diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po index 53a263d2a3..fea079ce6e 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po @@ -116,30 +116,30 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:38 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:51 #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:32 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:228 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:237 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29 #: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:39 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:26 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:76 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:22 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:125 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:132 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:146 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:153 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:128 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:140 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:149 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:161 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:42 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:113 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1941 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1947 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2466 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:256 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:276 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:317 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1969 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1975 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2496 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:259 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:264 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:269 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:279 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:329 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:38 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:62 #: share/templates/customer/details.tt:59 @@ -192,23 +192,23 @@ msgstr ", aber folgende Zeilen wurden ignoriert: " msgid "403 - Permission denied" msgstr "403 - Zugriff verweigert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:558 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:571 msgid "404 - No branding css available for this reseller" msgstr "404 - Kein spezialisiertes CSS für diesen Reseller verfügbar" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:522 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:535 msgid "404 - No branding logo available for this reseller" msgstr "404 - Kein spezialisiertes Logo für diesen Reseller verfügbar" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:441 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:456 msgid "404 - No front image available for the model of this device profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:454 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:469 msgid "404 - No front image available for this device model" msgstr "404 - Kein Front-Bild für dieses Geräte-Modell verfügbar" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:467 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:482 msgid "404 - No mac image available for this device model" msgstr "404 - Kein MAC-Bild für dieses Geräte-Modell verfügbar" @@ -335,7 +335,7 @@ msgid "Account balance successfully changed!" msgstr "Konto-Saldo erfolgreich geändert!" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:140 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:143 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Attendant" msgstr "Anrufmenü" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3531 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3608 msgid "Auto Attendant Slot" msgstr "Anrufmenü Position" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Abwesend" msgid "BIC/SWIFT" msgstr "BIC/SWIFT" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:930 msgid "BLF Key" msgstr "BLF Taste" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes Layout" msgid "Buddy List" msgstr "Kontakt-Liste" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:277 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:280 msgid "CLI" msgstr "" @@ -850,8 +850,8 @@ msgstr "Anruf-Ablauf" msgid "Call Flow for Call-ID %1" msgstr "Anruf-Ablauf für Call-ID %1" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1104 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:862 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1124 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:879 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:76 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:3 msgid "Call Forward Busy" @@ -886,8 +886,8 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Configured" msgstr "Ruf-Weiterleitung konfiguriert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1105 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:863 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:880 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:77 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:4 msgid "Call Forward Timeout" @@ -914,8 +914,8 @@ msgstr "" "\"destinationset\" und \"timeset\". Die Werte sind die Namen von einem " "Destinationset und Timeset welche dem selben Subscriber zugeordnet sind." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1106 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:864 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:881 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:78 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:5 msgid "Call Forward Unavailable" @@ -946,8 +946,8 @@ msgstr "" "Keys \"destinationset\" und \"timeset\". Die Werte sind die Namen von einem " "Destinationset und Timeset welche dem selben Subscriber zugeordnet sind." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1103 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:861 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:878 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:75 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:2 msgid "Call Forward Unconditional" @@ -1028,12 +1028,12 @@ msgid "Call type" msgstr "Anruftyp" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1935 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1954 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1963 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1982 msgid "Call-ID" msgstr "Call-ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1929 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1957 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:370 msgid "Callee" msgstr "Angerufener" @@ -1062,8 +1062,8 @@ msgstr "Prefix für Angerufenen" msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "Prefix für Angerufenen, z.b. 43" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1928 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1942 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1956 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1970 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 msgid "Caller" msgstr "Anrufer" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Eigener Zugang kann nicht gelöscht werden" msgid "Cannot terminate contract with the id 1" msgstr "Vertrag mit ID 1 kann nicht terminiert werden" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:271 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:277 msgid "Cannot terminate reseller with the id 1" msgstr "Reseller mit ID 1 kann nicht terminiert werden" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "" "Schwellwert-Überschreitungen geschickt werden." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:128 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:131 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 #: share/templates/customer/details.tt:105 msgid "Company" @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Konfigurieren" msgid "Configure Preferences" msgstr "Präferenzen konfigurieren" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1949 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1977 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 share/templates/contact/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Kontakt-Details" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:51 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:149 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:152 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:44 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Vertrags-Saldo" msgid "Contract does not exist" msgstr "Vertrag existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:236 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:239 msgid "Contract does not exist for subscriber" msgstr "Vertrag zu diesem Subscriber existiert nicht" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Tag" msgid "December" msgstr "Dezember" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:321 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -1846,19 +1846,19 @@ msgstr "Installierte Geräte" msgid "Deployed Devices" msgstr "Installierte Geräte" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:230 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:239 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:90 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:320 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:64 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:258 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 msgid "Destination" msgstr "Ziel" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Ziel-Nummer" msgid "Destination Pattern" msgstr "Ziel-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1387 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1412 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 msgid "Destination Set" msgstr "Ziel-Set" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Ziel-Set" msgid "Destination Set \"%1\" Details" msgstr "Ziel-Set \"%1\" Details" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1294 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1319 msgid "Destination Sets" msgstr "Ziel-Sets" @@ -2077,35 +2077,39 @@ msgstr "Geräte-Profile" msgid "Device Vendor" msgstr "Geräte-Hersteller" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:717 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:745 msgid "Device configuration not found" msgstr "Geräte-Konfiguration nicht gefunden" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:728 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:759 msgid "Device configuration successfully deleted" msgstr "Geräte-Konfiguration erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:554 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:572 msgid "Device firmware not found" msgstr "Geräte-Firmware nicht gefunden" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:565 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:586 msgid "Device firmware successfully deleted" msgstr "Geräte-Firmware erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:265 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:268 msgid "Device model not found" msgstr "Geräte-Modell nicht gefunden" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:876 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:284 +msgid "Device model successfully deleted" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:914 msgid "Device profile not found" msgstr "Geräte-Profil nicht gefunden" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:967 msgid "Device profile successfully deleted" msgstr "Geräte-Profil erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:270 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 msgid "Direction" msgstr "Richtung" @@ -2136,7 +2140,7 @@ msgstr "Nicht Stören" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:288 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:154 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:157 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 share/templates/domain/list.tt:3 #: share/templates/domain/preferences.tt:4 @@ -2151,7 +2155,7 @@ msgstr "Domain" msgid "Domain \"%1\" - Preferences" msgstr "Domain \"%1\" - Präferenzen" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:171 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:181 msgid "Domain does not exist" msgstr "Domain existiert nicht" @@ -2163,15 +2167,15 @@ msgstr "Domain des Anrufempfängers." msgid "Domain of calling party." msgstr "Domain des Anrufers." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:148 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:150 msgid "Domain successfully created" msgstr "Domain erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:255 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:270 msgid "Domain successfully deleted!" msgstr "Domain erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:218 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:230 msgid "Domain successfully updated" msgstr "Domain erfolgreich aktualisiert" @@ -2233,9 +2237,9 @@ msgstr "Im PEM-Format runterladen" msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "Im PKCS12-Format runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1932 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1944 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:269 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1960 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1972 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 msgid "Duration" msgstr "Dauer" @@ -2353,7 +2357,7 @@ msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "Entweder \"sippeering\" oder \"reseller\"." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:129 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:132 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:435 #: share/templates/customer/details.tt:97 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:193 @@ -2375,15 +2379,15 @@ msgstr "Email-Vorlage" msgid "Email Templates" msgstr "Email-Vorlagen" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:107 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:109 msgid "Email template successfully created" msgstr "Email-Vorlage erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:168 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:174 msgid "Email template successfully deleted" msgstr "Email-Vorlage erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:218 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:227 msgid "Email template successfully updated" msgstr "Email-Vorlage erfolgreich geändert" @@ -2437,7 +2441,7 @@ msgstr "End-Zeit/Datum" msgid "Expand Groups" msgstr "Alle ausklappen" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1950 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1978 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 msgid "Expires" msgstr "Läuft aus" @@ -2483,7 +2487,7 @@ msgstr "Durchwahl des CloudPBX Subscribers" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:390 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:49 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:96 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:147 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:150 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:43 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 #: share/templates/subscriber/master.tt:101 @@ -2522,12 +2526,12 @@ msgstr "Externe ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal." msgid "Fail Count" msgstr "Fehler-Anzahl" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3078 -msgid "Failed to add registered device." -msgstr "Hinzufügen des registrierten Gerätes fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3130 +msgid "Failed to add registered device" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:577 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:596 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:587 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:606 msgid "Failed to clear audio cache." msgstr "Leeren des Audio-Caches fehlgeschlagen." @@ -2535,22 +2539,22 @@ msgstr "Leeren des Audio-Caches fehlgeschlagen." msgid "Failed to clear fraud interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:184 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:193 msgid "Failed to clone rewrite rule set." msgstr "Klonen des Übersetzungsregel-Sets fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:301 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:612 -msgid "Failed to clone subscriber profile." -msgstr "Duplizieren des Subscriber-Profils fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:313 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:636 +msgid "Failed to clone subscriber profile" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:206 -msgid "Failed to create NCOS level." -msgstr "NCOS-Stufe erstellen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:215 +msgid "Failed to create NCOS level" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:349 -msgid "Failed to create NCOS pattern." -msgstr "NCOS-Pattern erstellen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:369 +msgid "Failed to create NCOS pattern" +msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1160 msgid "Failed to create PBX device" @@ -2589,19 +2593,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to create customer contract" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:688 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:716 msgid "Failed to create device configuration" msgstr "Geräte-Konfiguration erstellen fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:525 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:543 msgid "Failed to create device firmware" msgstr "Geräte-Firmware erstellen fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:236 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:239 msgid "Failed to create device model" msgstr "Geräte-Modell erstellen fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:847 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:885 msgid "Failed to create device profile" msgstr "Geräte-Profil erstellen fehlgeschlagen." @@ -2609,15 +2613,15 @@ msgstr "Geräte-Profil erstellen fehlgeschlagen." msgid "Failed to create domain." msgstr "Domain erstellen fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:112 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:115 msgid "Failed to create email template" msgstr "Email-Vorlage erstellen fehlgeschlagen" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:161 -msgid "Failed to create invoice template." -msgstr "Rechnungsvorlage erstellen fehlgeschlagen" +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:164 +msgid "Failed to create invoice template" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:361 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:366 msgid "Failed to create invoice." msgstr "Rechnung erstellen Fehlgeschlagen" @@ -2625,40 +2629,41 @@ msgstr "Rechnung erstellen Fehlgeschlagen" msgid "Failed to create man_allowed_ip_grp." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:141 -msgid "Failed to create number block." -msgstr "Nummernblock erstellen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:144 +msgid "Failed to create number block" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:188 -msgid "Failed to create peering group." -msgstr "Peering-Gruppe erstellen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:198 +msgid "Failed to create peering group" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:460 -msgid "Failed to create peering rule." -msgstr "Peering-Regel erstellen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:483 +msgid "Failed to create peering rule" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:241 -msgid "Failed to create peering server." -msgstr "Peering-Server erstellen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:254 +msgid "Failed to create peering server" +msgstr "" #. ($attribute) #: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:424 msgid "Failed to create preference %1." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:98 -msgid "Failed to create reseller." -msgstr "Reseller erstellen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:101 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:424 +msgid "Failed to create reseller" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:235 -msgid "Failed to create rewrite rule set." -msgstr "Übersetzungsregel-Set erstellen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:469 +msgid "Failed to create rewrite rule" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:447 -msgid "Failed to create rewrite rule." -msgstr "Übersetzungsregel erstellen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:247 +msgid "Failed to create rewrite rule set" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:412 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:422 msgid "Failed to create sound set" msgstr "Sound-Set erstellen fehlgeschlagen." @@ -2666,41 +2671,38 @@ msgstr "Sound-Set erstellen fehlgeschlagen." msgid "Failed to create special offpeak entry" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3303 -msgid "Failed to create speed dial slot." -msgstr "Schnell-Wahl-Eintrag erstellen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3367 +msgid "Failed to create speed dial slot" +msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:738 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:196 msgid "Failed to create subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:140 -msgid "Failed to create subscriber profile set." -msgstr "Subscriber-Profil-Set erstellen fehlgeschlagen." - -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:420 -msgid "Failed to create subscriber profile." -msgstr "Subscriber-Profil erstellen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:435 +msgid "Failed to create subscriber profile" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:193 -msgid "Failed to create subscriber." -msgstr "Subscriber erstellen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:143 +msgid "Failed to create subscriber profile set" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3124 -msgid "Failed to create trusted source." -msgstr "Vertraute Quelle erstellen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3179 +msgid "Failed to create trusted source" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1865 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1893 msgid "Failed to delete Call Forward." msgstr "Ruf-Weiterleitung löschen fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:162 -msgid "Failed to delete NCOS level." -msgstr "NCOS-Stufe löschen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:168 +msgid "Failed to delete NCOS level" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:320 -msgid "Failed to delete NCOS pattern." -msgstr "NCOS-Pattern löschen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:337 +msgid "Failed to delete NCOS pattern" +msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1324 msgid "Failed to delete PBX device" @@ -2710,70 +2712,70 @@ msgstr "PBX Gerät löschen fehlgeschlagen." msgid "Failed to delete administrator" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3457 -msgid "Failed to delete auto attendant slot." -msgstr "Anrufmenü Eintrag löschen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3532 +msgid "Failed to delete auto attendant slot" +msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:620 msgid "Failed to delete billing zone" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3578 -msgid "Failed to delete ccmapping." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3659 +msgid "Failed to delete ccmapping" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:215 msgid "Failed to delete contact" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:733 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:765 msgid "Failed to delete device configuration" msgstr "Geräte-Konfiguration löschen fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:570 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:592 msgid "Failed to delete device firmware" msgstr "Geräte-Firmware löschen fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:281 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:290 msgid "Failed to delete device model" msgstr "Geräte-Modell löschen fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:931 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:973 msgid "Failed to delete device profile" msgstr "Geräte-Profil löschen fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:247 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:260 msgid "Failed to delete domain." msgstr "Domain löschen fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:173 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:180 msgid "Failed to delete email template" msgstr "Löschen der Email-Vorlage fehlgeschlagen" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:384 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:401 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:393 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:410 msgid "Failed to delete invoice ." msgstr "Löschen der Rechnung fehlgschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:250 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:260 msgid "Failed to delete invoice template." msgstr "Löschen der Rechnungsvorlage fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:237 -msgid "Failed to delete number block." -msgstr "Löschen des Nummernblocks fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:247 +msgid "Failed to delete number block" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:153 -msgid "Failed to delete peering group." -msgstr "Peering-Gruppe löschen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:160 +msgid "Failed to delete peering group" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:552 -msgid "Failed to delete peering rule." -msgstr "Peering-Regel löschen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:582 +msgid "Failed to delete peering rule" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:332 -msgid "Failed to delete peering server." -msgstr "Peering-Server löschen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:352 +msgid "Failed to delete peering server" +msgstr "" #. ($attribute) #: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:527 @@ -2781,23 +2783,23 @@ msgstr "Peering-Server löschen fehlgeschlagen." msgid "Failed to delete preference %1." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3039 -msgid "Failed to delete registered device." -msgstr "Registriertes Gerät löschen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3084 +msgid "Failed to delete registered device" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:134 -msgid "Failed to delete rewrite rule set." -msgstr "Übersetzungsregel-Set löschen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:434 +msgid "Failed to delete rewrite rule" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:415 -msgid "Failed to delete rewrite rule." -msgstr "Übersetzungsregel löschen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:141 +msgid "Failed to delete rewrite rule set" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:667 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:687 msgid "Failed to delete sound handle" msgstr "Sound Handle löschen fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:298 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:305 msgid "Failed to delete sound set" msgstr "Sound Set löschen fehlgeschlagen." @@ -2805,31 +2807,31 @@ msgstr "Sound Set löschen fehlgeschlagen." msgid "Failed to delete special offpeak entry" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3349 -msgid "Failed to delete speed dial slot." -msgstr "Kurzwahl-Eintrag löschen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3417 +msgid "Failed to delete speed dial slot" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:233 -msgid "Failed to delete subscriber profile set." -msgstr "Subscriber-Profil-Set löschen fehgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:587 +msgid "Failed to delete subscriber profile" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:565 -msgid "Failed to delete subscriber profile." -msgstr "Subscriber-Profil löschen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:243 +msgid "Failed to delete subscriber profile set" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3226 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3287 msgid "Failed to delete trusted source." msgstr "Vertraute Quelle löschen fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2991 -msgid "Failed to delete voicemail message." -msgstr "Sprachnachricht löschen fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3036 +msgid "Failed to delete voicemail message" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3016 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3061 msgid "Failed to find registered device." msgstr "Registriertes Gerät nicht gefunden." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2548 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2581 msgid "Failed to find voicemail user." msgstr "Benutzer für Sprachnachricht nicht gefunden." @@ -2850,15 +2852,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to get contract balance." msgstr "Vertrags-Saldo nicht gefunden." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:810 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:827 msgid "Failed to handle preference" msgstr "Präferenz aktualisieren fehlgeschlagen" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:293 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:305 msgid "Failed to move rewrite rule." msgstr "Übersetzungsregel verschieben fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:362 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:372 msgid "Failed to preview template" msgstr "Anzeigen der Vorschau fehlgeschlagen." @@ -2867,7 +2869,7 @@ msgid "Failed to render invoice" msgstr "Rechnung erzeugen fehlgeschlagen" #. ($error->type . ', info is ' . $error->info) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:351 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:361 msgid "Failed to render template. Type is " msgstr "Vorlage übersetzen fehlgeschlagen. Typ ist " @@ -2876,21 +2878,21 @@ msgstr "Vorlage übersetzen fehlgeschlagen. Typ ist " msgid "Failed to render template. Type is %1, info is %2." msgstr "Vorlage übersetzen fehlgeschlagen. Typ ist %1, Info ist %2." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:501 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:560 -msgid "Failed to reset web password." -msgstr "Rücksetzen des Passworts fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:511 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:573 +msgid "Failed to reset web password" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1071 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1247 -msgid "Failed to save Call Forward." -msgstr "Speichern der Ruf-Weiterleitung fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1272 +msgid "Failed to save Call Forward" +msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:281 msgid "Failed to save invoice meta data." msgstr "Rechnungs-Metadaten speichern fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:307 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:317 msgid "Failed to store invoice template" msgstr "Rechnungs-Vorlage speichern fehlgeschlagen" @@ -2899,29 +2901,29 @@ msgstr "Rechnungs-Vorlage speichern fehlgeschlagen" msgid "Failed to terminate contract" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:290 -msgid "Failed to terminate reseller." -msgstr "Reseller terminieren fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:300 +msgid "Failed to terminate reseller" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:455 -msgid "Failed to terminate subscriber." -msgstr "Subscriber terminieren fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:462 +msgid "Failed to terminate subscriber" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:690 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:710 msgid "Failed to transcode audio file" msgstr "Audio-Datei umwandeln fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:386 -msgid "Failed to update NCOS level setting." -msgstr "NCOS-Stufen-Einstellung aktualisieren fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:129 +msgid "Failed to update NCOS level" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:126 -msgid "Failed to update NCOS level." -msgstr "NCOS-Stufe aktualisieren fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:409 +msgid "Failed to update NCOS level setting" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:297 -msgid "Failed to update NCOS pattern." -msgstr "NCOS-Pattern aktualisieren fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:310 +msgid "Failed to update NCOS pattern" +msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1294 msgid "Failed to update PBX device" @@ -2935,7 +2937,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update administrator" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3521 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3598 msgid "Failed to update autoattendant slots" msgstr "Anrufmenü-Eintrag aktualisieren fehlgeschlagen." @@ -2943,7 +2945,7 @@ msgstr "Anrufmenü-Eintrag aktualisieren fehlgeschlagen." msgid "Failed to update billing profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3634 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3718 msgid "Failed to update ccmappings" msgstr "" @@ -2959,49 +2961,53 @@ msgstr "" msgid "Failed to update customer contract" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:622 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:815 +msgid "Failed to update device configuration" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:647 msgid "Failed to update device firmware" msgstr "Geräte-Firmware aktualisieren fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:423 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:438 msgid "Failed to update device model" msgstr "Geräte-Modell aktualisieren fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:1024 msgid "Failed to update device profile" msgstr "Geräte-Profil aktualisieren fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:210 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:221 msgid "Failed to update domain." msgstr "Domain aktualisieren fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:223 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:233 msgid "Failed to update email template" msgstr "Email-Vorlage aktualisieren fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2772 -msgid "Failed to update fax setting." -msgstr "Fax-Einstellungen aktualisieren fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2811 +msgid "Failed to update fax setting" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:227 -msgid "Failed to update invoice template." -msgstr "Rechnungs-Vorlage aktualisieren fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:233 +msgid "Failed to update invoice template" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:212 -msgid "Failed to update number block." -msgstr "Nummernblock aktualisieren fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:218 +msgid "Failed to update number block" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:127 -msgid "Failed to update peering group." -msgstr "Peering-Gruppe aktualisieren fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:130 +msgid "Failed to update peering group" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:528 -msgid "Failed to update peering rule." -msgstr "Peering-Regel aktualisieren fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:554 +msgid "Failed to update peering rule" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:308 -msgid "Failed to update peering server." -msgstr "Peering-Server aktualisieren fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:324 +msgid "Failed to update peering server" +msgstr "" #. ($attribute) #: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:458 @@ -3011,31 +3017,31 @@ msgstr "Peering-Server aktualisieren fehlgeschlagen." msgid "Failed to update preference %1." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2838 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2879 msgid "Failed to update reminder setting." msgstr "Weckruf aktualisieren fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:500 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:255 +msgid "Failed to update reseller" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:513 msgid "Failed to update reseller branding" msgstr "Spezialisiertes Reseller-Layout aktualisieren fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:249 -msgid "Failed to update reseller." -msgstr "Reseller aktualisieren fehlgeschlagen." - -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:114 -msgid "Failed to update rewrite rule set." -msgstr "Übersetzungsregel-Set aktualisieren fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:409 +msgid "Failed to update rewrite rule" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:394 -msgid "Failed to update rewrite rule." -msgstr "Übersetzungsregel aktualisieren fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:117 +msgid "Failed to update rewrite rule set" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:661 msgid "Failed to update sound handle" msgstr "Sound Handle aktualisieren fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:254 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:257 msgid "Failed to update sound set" msgstr "Sound Set aktualisieren fehlgeschlagen." @@ -3043,33 +3049,37 @@ msgstr "Sound Set aktualisieren fehlgeschlagen." msgid "Failed to update special offpeak entry" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2520 -msgid "Failed to update subscriber (webpassword)." -msgstr "Subscriber aktualisieren fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3472 +msgid "Failed to update speed dial slot" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:200 -msgid "Failed to update subscriber profile set." -msgstr "Subscriber-Profil-Set aktualisieren fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2466 +msgid "Failed to update subscriber" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:525 -msgid "Failed to update subscriber profile." -msgstr "Subscriber-Profil aktualisieren fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2553 +msgid "Failed to update subscriber (webpassword)" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2436 -msgid "Failed to update subscriber." -msgstr "Subscriber aktualisieren fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:543 +msgid "Failed to update subscriber profile" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3198 -msgid "Failed to update trusted source." -msgstr "Vertraute Quelle aktualisieren fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:206 +msgid "Failed to update subscriber profile set" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3255 +msgid "Failed to update trusted source" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:632 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:645 msgid "Failed to update uploaded sound handle" msgstr "Hochgeladenes Sound Handle aktualisieren fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2626 -msgid "Failed to update voicemail setting." -msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen aktualisieren fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2662 +msgid "Failed to update voicemail setting" +msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:446 msgid "Failed to upload Billing Fees" @@ -3138,7 +3148,7 @@ msgid "Firmware File" msgstr "Firmware Datei" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:126 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:129 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 msgid "First Name" msgstr "Vorname" @@ -3398,7 +3408,7 @@ msgstr "Hunting-Regel, eine aus serial, parallel, random oder circular." msgid "IBAN" msgstr "IBAN" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:887 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:925 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -3423,7 +3433,7 @@ msgstr "IP Header Feld" msgid "IP address of calling party." msgstr "IP Adresse des Anrufers." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Security.pm:151 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Security.pm:153 msgid "IP successfully unbanned" msgstr "IP erfolgreich entsperrt" @@ -3576,7 +3586,7 @@ msgstr "Interne NCOS-Stufe #" msgid "Internal allowed source IP group #" msgstr "Interne Erlaubte Quell-IP-Gruppen #" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:350 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:353 msgid "Internal error while sending fax" msgstr "Interner Fehler beim Fax-Versand" @@ -3600,8 +3610,8 @@ msgstr "Intervall Frei-Guthaben" msgid "Interval free time" msgstr "Intervall Freiminuten" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1111 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:869 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1131 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:886 msgid "Invalid Call Forward type." msgstr "Ungültige Ruf-Weiterleitungs-Art" @@ -3609,7 +3619,7 @@ msgstr "Ungültige Ruf-Weiterleitungs-Art" msgid "Invalid NCOS level id detected" msgstr "Ungültige NCOS-Stufen ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:256 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:265 msgid "Invalid NCOS pattern id detected" msgstr "Ungültige NCOS-Pattern ID" @@ -3649,31 +3659,31 @@ msgstr "Ungültige Vertrags ID" msgid "Invalid customer contract id" msgstr "Ungültige Kunden ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:707 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:735 msgid "Invalid device configuration id" msgstr "Ungültige Geräte-Konfigurations ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:544 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:562 msgid "Invalid device firmware id" msgstr "Ungültige Geräte-Firmware ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:255 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:258 msgid "Invalid device model id" msgstr "Ungültige Geräte-Modell ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:866 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:904 msgid "Invalid device profile id" msgstr "Ungültige Geräte-Profil ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:163 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:170 msgid "Invalid domain id detected" msgstr "Ungültige Domain ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2755 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2791 msgid "Invalid fax setting." msgstr "Ungültige Fax-Einstellungen" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:561 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:571 msgid "Invalid file type detected, only WAV supported" msgstr "Ungültiger Datei-Typ, nur WAV wird unterstützt" @@ -3699,7 +3709,7 @@ msgstr "Ungültige Rechnungs-Vorlagen ID" msgid "Invalid number block id detected" msgstr "Ungültige Nummernblock ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:469 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:476 msgid "Invalid password reset attempt." msgstr "Ungültiger Passwortrücksetzungs-Versuch" @@ -3707,11 +3717,11 @@ msgstr "Ungültiger Passwortrücksetzungs-Versuch" msgid "Invalid peaktime date id detected!" msgstr "Ungültige Onpeak Datum ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:480 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:503 msgid "Invalid peering rule id detected" msgstr "Ungültige Peering-Regel ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:261 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:274 msgid "Invalid peering server id" msgstr "Ungültige Peering-Server ID" @@ -3731,7 +3741,7 @@ msgstr "Ungültige Provisionining Subscriber ID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:83 #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:112 #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:92 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:116 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:119 msgid "Invalid reseller id detected" msgstr "Ungültige Reseller ID" @@ -3739,7 +3749,7 @@ msgstr "Ungültige Reseller ID" msgid "Invalid reseller id detected." msgstr "Ungültige Reseller ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:352 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:364 msgid "Invalid rewrite rule id detected" msgstr "Ungültige Übersetzungsregel ID" @@ -3747,7 +3757,7 @@ msgstr "Ungültige Übersetzungsregel ID" msgid "Invalid rewrite rule set id detected" msgstr "Ungültige Übersetzungsregel-Set ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:501 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:511 msgid "Invalid sound handle id detected" msgstr "Ungültige Sound Handle ID" @@ -3755,15 +3765,15 @@ msgstr "Ungültige Sound Handle ID" msgid "Invalid sound set id detected" msgstr "Ungültige Sound Set ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:210 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:213 msgid "Invalid subscriber id detected" msgstr "Ungültige Subscriber ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:345 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:357 msgid "Invalid subscriber profile id detected" msgstr "Ungültige Subscriberprofil ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2194 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2222 msgid "Invalid subscriber profile set id" msgstr "Ungültige Subscriber-Profil-Set ID" @@ -3775,9 +3785,9 @@ msgstr "Ungültige Subscriber-Profil-Set ID" msgid "Invalid username/password" msgstr "Ungültiger Benutzername/Passwort" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2609 -msgid "Invalid voicemail setting." -msgstr "Ungültige Sprachnachrichten-Einstellungen" +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2642 +msgid "Invalid voicemail setting" +msgstr "" #: share/templates/customer/details.tt:495 #: share/templates/invoice/invoice_list.tt:3 @@ -3785,7 +3795,7 @@ msgid "Invoice" msgstr "Rechnung" #. ($invoice->id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:355 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:359 msgid "Invoice #%1 successfully created" msgstr "Rechnung #%1 erfolgreich erstellt" @@ -3822,7 +3832,7 @@ msgstr "Rechnungsvorlagen" msgid "Invoice does not exist" msgstr "Rechnung existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:379 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:387 msgid "Invoice successfully deleted" msgstr "Rechnung erfolgreich gelöscht" @@ -3843,19 +3853,19 @@ msgstr "Rechnungsvorlage hat kein gespeichertes SVG" msgid "Invoice template not found" msgstr "Rechnungsvorlage nicht gefunden" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:156 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:158 msgid "Invoice template successfully created" msgstr "Rechnungsvorlage erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:245 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:254 msgid "Invoice template successfully deleted" msgstr "Rechnungsvorlage erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:311 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:321 msgid "Invoice template successfully saved" msgstr "Rechnungsvorlage erfolgreich gespeichert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:222 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:227 msgid "Invoice template successfully updated" msgstr "Rechnungsvorlage erfolgreich aktualisiert" @@ -3922,7 +3932,7 @@ msgid "Last Attempt" msgstr "Letzter Versuch" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:127 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:130 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" @@ -4105,7 +4115,7 @@ msgid "March" msgstr "März" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:36 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:139 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:142 msgid "Master" msgstr "Master" @@ -4216,7 +4226,7 @@ msgid "Mday" msgstr "MTag" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1955 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1983 msgid "Method" msgstr "Methode" @@ -4321,31 +4331,35 @@ msgstr "NCOS-Stufen" msgid "NCOS level does not exist" msgstr "NCOS-Stufe existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:201 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:403 +msgid "NCOS level setting successfully updated" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:209 msgid "NCOS level successfully created" msgstr "NCOS-Stufe erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:157 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:162 msgid "NCOS level successfully deleted" msgstr "NCOS-Stufe erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:121 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:123 msgid "NCOS level successfully updated" msgstr "NCOS-Stufe erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:266 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:275 msgid "NCOS pattern does not exist" msgstr "NCOS-Pattern existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:344 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:363 msgid "NCOS pattern successfully created" msgstr "NCOS-Pattern erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:315 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:331 msgid "NCOS pattern successfully deleted" msgstr "NCOS-Pattern erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:292 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:304 msgid "NCOS pattern successfully updated" msgstr "NCOS-Pattern erfolgreich aktualisiert" @@ -4358,18 +4372,18 @@ msgstr "NEUE NACHRICHT" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:287 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:296 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:106 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:888 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:926 #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:77 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:23 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:133 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:138 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:159 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:141 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:162 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:319 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:63 #: share/templates/customer/details.tt:101 @@ -4456,19 +4470,19 @@ msgstr "Keine Pakete für diese Anruf-ID gefunden." msgid "No product for this customer contract found." msgstr "Kein Produkt für diesen Kunden-Vertrag gefunden." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3436 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3507 msgid "No such auto attendant id." msgstr "Anrufmenü ID nicht gefunden." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3556 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3633 msgid "No such auto ccmapping id." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3328 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3392 msgid "No such speed dial id." msgstr "Kurzwahl ID nicht gefunden." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2945 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2986 msgid "No such voicemail file." msgstr "Sprachnachricht nicht gefunden." @@ -4499,7 +4513,7 @@ msgstr "November" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:289 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2467 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2497 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -4534,19 +4548,19 @@ msgstr "Nummern-Bereich" msgid "Number block does not exist" msgstr "Dieser Nummernblock existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:136 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:138 msgid "Number block successfully created" msgstr "Nummernblock erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:232 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:241 msgid "Number block successfully deleted" msgstr "Nummernblock erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:207 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:212 msgid "Number block successfully updated" msgstr "Nummernblock erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:889 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:927 msgid "Number of Lines/Keys" msgstr "Anzahl der Leitungen/Tasten" @@ -4769,7 +4783,7 @@ msgstr "POST" msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275 msgid "Pages" msgstr "Seiten" @@ -4794,7 +4808,7 @@ msgstr "Emailvorlage Passwortrücksetzung" msgid "Password for Sendfax" msgstr "Passwort für Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:229 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 msgid "Pattern" msgstr "Pattern" @@ -4839,7 +4853,7 @@ msgstr "Peer-Authentifizierungs-Benutzer" msgid "Peer Host \"%1\" - Preferences" msgstr "Peer Host \"%1\" - Präferenzen" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 msgid "Peer Number" msgstr "Peer-Nummer" @@ -4851,7 +4865,7 @@ msgstr "" msgid "Peer auth user" msgstr "Peer Registrierungs-Benutzer" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:846 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:863 msgid "Peer registration error" msgstr "Peer Registrierungs-Fehler" @@ -4867,7 +4881,7 @@ msgstr "Peering-Kosten" msgid "Peering Group" msgstr "Peering-Gruppe" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:148 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:154 msgid "Peering Group successfully deleted" msgstr "Peering-Gruppe erfolgreich gelöscht" @@ -4880,7 +4894,7 @@ msgstr "Peering-Gruppen" msgid "Peering Rule" msgstr "Peering-Regel" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:492 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:515 msgid "Peering Rule does not exist" msgstr "Peering-Regel existiert nicht" @@ -4903,39 +4917,39 @@ msgstr "Peering-Server" msgid "Peering group does not exist" msgstr "Peering-Gruppe existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:183 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:192 msgid "Peering group successfully created" msgstr "Peering-Gruppe erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:122 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:124 msgid "Peering group successfully updated" msgstr "Peering-Gruppe erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:523 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:548 msgid "Peering rule successfully changed" msgstr "Peering-Regel erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:455 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:477 msgid "Peering rule successfully created" msgstr "Peering-Regel erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:547 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:576 msgid "Peering rule successfully deleted" msgstr "Peering-Regel erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:273 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:286 msgid "Peering server does not exist" msgstr "Peering-Server existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:236 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:248 msgid "Peering server successfully created" msgstr "Peering-Server erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:327 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:346 msgid "Peering server successfully deleted" msgstr "Peering-Server erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:303 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:318 msgid "Peering server successfully updated" msgstr "Peering-Server erfolgreich aktualisiert" @@ -5053,14 +5067,14 @@ msgstr "Priorität" msgid "Priority (q-value)" msgstr "Priorität (q-value)" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:890 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:928 msgid "Private Line" msgstr "Private Leitung" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:28 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:52 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:97 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:151 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 msgid "Product" msgstr "Produkt" @@ -5075,7 +5089,7 @@ msgstr "Profil" msgid "Profile Name" msgstr "Profil-Name" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:318 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 msgid "Profile Set" msgstr "Profil-Set" @@ -5152,7 +5166,7 @@ msgstr "schreibgeschützt" msgid "Read only" msgstr "schreibgeschützt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:141 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:144 msgid "Read-Only" msgstr "schreibgeschützt" @@ -5181,7 +5195,7 @@ msgstr "" msgid "Recurrence" msgstr "Wiederholung" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3087 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3139 #: share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8 msgid "Registered Device" msgstr "Registriertes Endgerät" @@ -5255,7 +5269,7 @@ msgstr "Ersetzungs-Pattern" #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:33 #: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:30 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:155 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:69 @@ -5294,7 +5308,7 @@ msgstr "Reseller-Umsatz" msgid "Reseller and Peering Contracts" msgstr "Reseller- und Peering-Verträge" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:495 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:507 msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "Spezialisiertes Reseller-Layout erfolgreich aktualisieren." @@ -5326,7 +5340,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller is %1" msgstr "Reseller ist %1" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:172 msgid "Reseller not found" msgstr "Reseller nicht gefunden" @@ -5334,12 +5348,12 @@ msgstr "Reseller nicht gefunden" msgid "Reseller not found." msgstr "Reseller nicht gefunden." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:93 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:95 msgid "Reseller successfully created" msgstr "Reseller erfolgreich erstellt" -#. ($defaults{admins}->{login},$defaults{admins}->{md5pass}) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:419 +#. ($defaults{admins}->{login}, $defaults{admins}->{md5pass}) +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:429 msgid "" "Reseller successfully created with login %1 and password %2, " "please review your settings below" @@ -5347,7 +5361,7 @@ msgstr "" "Reseller erfolgreich erstellt, Login ist %1 und Passwort ist %2, bitte Einstellungen unten überprüfen und anpassen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:244 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:249 msgid "Reseller successfully updated" msgstr "Reseller erfolgreich aktualisiert" @@ -5387,7 +5401,7 @@ msgstr "Übersetzungsregeln-Sets" msgid "Rewrite Rules for %1" msgstr "Übersetzungsregeln für %1" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:362 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:374 msgid "Rewrite rule does not exist" msgstr "Übersetzungsregel existiert nicht" @@ -5395,31 +5409,31 @@ msgstr "Übersetzungsregel existiert nicht" msgid "Rewrite rule set does not exist" msgstr "Übersetzungsregeln-Set existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:179 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:187 msgid "Rewrite rule set successfully cloned" msgstr "Übersetzungsregeln-Set erfolgreich geklont" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:230 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:241 msgid "Rewrite rule set successfully created" msgstr "Übersetzungsregeln-Set erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:129 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:135 msgid "Rewrite rule set successfully deleted" msgstr "Übersetzungsregeln-Set erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:109 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:111 msgid "Rewrite rule set successfully updated" msgstr "Übersetzungsregeln-Set erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:442 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:463 msgid "Rewrite rule successfully created" msgstr "Übersetzungsregel erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:410 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:428 msgid "Rewrite rule successfully deleted" msgstr "Übersetzungsregel erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:389 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:403 msgid "Rewrite rule successfully updated" msgstr "Übersetzungsregel erfolgreich aktualisiert" @@ -5767,10 +5781,6 @@ msgstr "Setzt oberes Limit des akzeptierten Min-SE-Werts im SBC." msgid "Setting" msgstr "Einstellung" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:381 -msgid "Setting successfully updated" -msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert" - #: share/templates/customer/details.tt:532 #: share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:18 #: share/templates/widgets/reseller_topmenu_settings.tt:4 @@ -5779,12 +5789,12 @@ msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert" msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:891 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:929 msgid "Shared Line" msgstr "Geteilte Leitung" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:40 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:143 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:146 msgid "Show CDRs" msgstr "Zeige CDRs" @@ -5793,7 +5803,7 @@ msgid "Show Offline" msgstr "Zeige Offline" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:39 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:142 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:145 msgid "Show Passwords" msgstr "Passwörter anzeigen" @@ -5826,8 +5836,8 @@ msgstr "Einfach" msgid "Simple View" msgstr "Einfache Ansicht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:257 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:260 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:265 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "Slot" msgstr "Eintrag" @@ -5879,23 +5889,23 @@ msgstr "Sound Set für System-Prompts wie Fehler-Ansagen usw." msgid "Sound Sets" msgstr "Sound Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:510 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:520 msgid "Sound handle id does not exist" msgstr "Sound Handle ID existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:520 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:530 msgid "Sound handle not found" msgstr "Sound Handle nicht gefunden" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:662 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:681 msgid "Sound handle successfully deleted" msgstr "Sound Handle erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:640 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:655 msgid "Sound handle successfully updated" msgstr "Sound Handle erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:627 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:639 msgid "Sound handle successfully uploaded" msgstr "Sound Handle erfolgreich hochgeladen" @@ -5903,15 +5913,15 @@ msgstr "Sound Handle erfolgreich hochgeladen" msgid "Sound set does not exist" msgstr "Sound Set existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:407 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:416 msgid "Sound set successfully created" msgstr "Sound Set erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:293 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:299 msgid "Sound set successfully deleted" msgstr "Sound Set erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:249 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:251 msgid "Sound set successfully updated" msgstr "Sound Set erfolgreich aktualisiert" @@ -5927,7 +5937,7 @@ msgstr "Quelle" msgid "Source CLI" msgstr "Quell-CLI" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1936 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1964 msgid "Source Cust Cost (cents)" msgstr "" @@ -5940,7 +5950,7 @@ msgstr "Quell-IP" msgid "Source Pattern" msgstr "Quell-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:278 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:281 msgid "Source UUID" msgstr "" @@ -6112,8 +6122,8 @@ msgstr "Definiert, ob eine Registrierung am Peer Host erfolgen soll." msgid "Speed Dial" msgstr "Kurzwahl" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3314 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3412 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3378 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3483 msgid "Speed Dial Slot" msgstr "Kurzwahl-Eintrag" @@ -6147,7 +6157,7 @@ msgstr "Start Datum" msgid "Start Date/Time" msgstr "Start Zeit/Datum" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1931 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1959 msgid "Start Time" msgstr "Startzeit" @@ -6164,13 +6174,13 @@ msgstr "Stations-Name" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:393 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:150 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:153 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1930 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1958 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 #: share/templates/subscriber/master.tt:76 msgid "Status" @@ -6193,7 +6203,7 @@ msgstr "Betreff" msgid "Submitid" msgstr "Submitid" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2468 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2498 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:377 #: share/templates/customer/details.tt:276 #: share/templates/customer/details.tt:520 @@ -6227,7 +6237,7 @@ msgstr "Emailvorlage zur Subscriber-Erstellung" msgid "Subscriber ID" msgstr "Subscriber ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2446 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2476 msgid "Subscriber Master Data" msgstr "Subscriber Stammdaten" @@ -6282,7 +6292,7 @@ msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account" msgstr "" "Subscriber kann andere Subscriber innerhalb des Kunden-Vertrags konfigurieren" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:220 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:223 msgid "Subscriber does not exist" msgstr "Subscriber existiert nicht" @@ -6295,7 +6305,7 @@ msgstr "Subscriber ID" msgid "Subscriber is locked for %1" msgstr "Subscriber ist für %1 gesperrt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:355 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:367 msgid "Subscriber profile does not exist" msgstr "Subscriber-Profil existiert nicht" @@ -6303,32 +6313,32 @@ msgstr "Subscriber-Profil existiert nicht" msgid "Subscriber profile set does not exist" msgstr "Subscriber-Profil-Set existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:135 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:137 msgid "Subscriber profile set successfully created" msgstr "Subscriber-Profil-Set erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:228 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:237 msgid "Subscriber profile set successfully deleted" msgstr "Subscriber-Profil-Set erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:195 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:200 msgid "Subscriber profile set successfully updated" msgstr "Subscriber-Profil-Set erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:296 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:607 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:307 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:630 msgid "Subscriber profile successfully cloned" msgstr "Subscriber-Profil erfolgreich dupliziert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:415 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:429 msgid "Subscriber profile successfully created" msgstr "Subscriber-Profil erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:560 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:581 msgid "Subscriber profile successfully deleted" msgstr "Subscriber-Profil erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:520 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:537 msgid "Subscriber profile successfully updated" msgstr "Subscriber-Profil erfolgreich aktualisiert" @@ -6341,7 +6351,7 @@ msgstr "Subscriber hat Status %1" msgid "Subscriber successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:188 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:190 msgid "Subscriber successfully created!" msgstr "Subscriber erfolgreich erstellt!" @@ -6355,11 +6365,11 @@ msgstr "Subscriber erfolgreich erstellt!" msgid "Subscribers" msgstr "Subscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3073 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3124 msgid "Successfully added registered device" msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich hinzugefügt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1218 msgid "Successfully cleared Call Forward" msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gelöscht" @@ -6367,137 +6377,141 @@ msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gelöscht" msgid "Successfully cleared fraud interval!" msgstr "Missbrauchs-Intervall erfolgreich zurückgesetzt!" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:682 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:710 msgid "Successfully created device configuration" msgstr "Geräte-Konfiguration erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:519 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:537 msgid "Successfully created device firmware" msgstr "Geräte-Firmware erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:230 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:233 msgid "Successfully created device model" msgstr "Geräte-Modell erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:841 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:879 msgid "Successfully created device profile" msgstr "Geräte-Profil erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3298 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3361 msgid "Successfully created speed dial slot" msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3119 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3173 msgid "Successfully created trusted source" msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1860 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1887 msgid "Successfully deleted Call Forward" msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3452 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3526 msgid "Successfully deleted auto attendant slot" msgstr "Anrufmenü-Eintrag erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3573 -msgid "Successfully deleted ccmapping." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3653 +msgid "Successfully deleted ccmapping" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3043 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3091 msgid "Successfully deleted registered device" msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3344 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3411 msgid "Successfully deleted speed dial slot" msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3221 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3281 msgid "Successfully deleted trusted source" msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2986 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3030 msgid "Successfully deleted voicemail" msgstr "Sprachnachricht erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1378 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1381 msgid "Successfully redirected request to device" msgstr "Anfrage erfolgreich an Gerät umgeleitet" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:555 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:567 msgid "Successfully reset web password, please check your email" msgstr "" "Web-Passwort erfolgreich zurückgesetzt. Bitte überprüfen Sie Ihren " "Posteingang." #. ($subscriber->contact ? $subscriber->contact->email : $subscriber->contract->contact->email) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:496 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:505 msgid "Successfully reset web password, please check your email at %1" msgstr "" "Web-Passwort erfolgreich zurückgesetzt. Bitte überprüfen Sie Ihren " "Posteingang (%1)." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1066 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1266 msgid "Successfully saved Call Forward" msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gespeichert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:285 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:294 msgid "Successfully terminated reseller" msgstr "Reseller erfolgreich terminiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:450 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:456 msgid "Successfully terminated subscriber" msgstr "Subscriber erfolgreich terminiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1361 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1363 msgid "Successfully triggered config reload via SIP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3516 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3592 msgid "Successfully updated auto attendant slots" msgstr "Anrufmenü-Eintrag erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3629 -msgid "Successfully updated ccmappings." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3712 +msgid "Successfully updated ccmappings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:774 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:809 msgid "Successfully updated device configuration" msgstr "Geräte-Konfiguration erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:641 msgid "Successfully updated device firmware" msgstr "Geräte-Firmware erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:432 +msgid "Successfully updated device model" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:1018 msgid "Successfully updated device profile" msgstr "Geräte-Profil erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2763 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2801 msgid "Successfully updated fax setting" msgstr "Fax-Einstellungen erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2514 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2547 msgid "Successfully updated password" msgstr "Passwort erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2833 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2873 msgid "Successfully updated reminder setting" msgstr "Weckruf-Einstellungen erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3396 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3466 msgid "Successfully updated speed dial slot" msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2430 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2460 msgid "Successfully updated subscriber" msgstr "Subscriber erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3193 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3249 msgid "Successfully updated trusted source" msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2617 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2652 msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen erfolgreich aktualisiert" @@ -6563,7 +6577,7 @@ msgstr "Vorlage" msgid "Template and customer must belong to same reseller" msgstr "Vorlage und Kunde müssen dem selben Reseller zugewiesen sein." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:330 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:340 msgid "Template has not been saved yet, please save before previewing." msgstr "" "Vorlage wurde noch nicht gespeichert. Bitte speichern Sie sie um eine " @@ -6585,7 +6599,7 @@ msgstr "Terminieren" msgid "Terminate Call" msgstr "Anruf beenden" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:443 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:446 msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "Terminieren des eigenen Subscribers ist nicht erlaubt" @@ -7639,17 +7653,17 @@ msgstr "" msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1943 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1971 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1815 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1840 msgid "Time Set" msgstr "Zeit-Set" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1628 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1653 msgid "Time Sets" msgstr "Zeit-Sets" @@ -7680,8 +7694,8 @@ msgid "Timeset \"%1\" Details" msgstr "Zeit-Set \"%1\" Details" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1953 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1981 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:270 msgid "Timestamp" msgstr "Zeitstempel" @@ -7703,16 +7717,16 @@ msgstr "Gesamt-Obergrenze an gleichzeitigen ausgehenden Gesprächen" msgid "Total max number of overall concurrent calls" msgstr "Gesamt-Obergrenze an gleichzeitigen Gesprächen" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2967 -msgid "Transcode of audio file failed." -msgstr "Umwandeln der Audiodatei fehlgeschlagen." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3008 +msgid "Transcode of audio file failed" +msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:615 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:625 msgid "Transcoding audio file failed" msgstr "Umwandeln der Audiodatei fehlgeschlagen" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3134 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3208 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3189 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3265 msgid "Trusted Source" msgstr "Vertraute Quelle" @@ -7720,9 +7734,9 @@ msgstr "Vertraute Quelle" msgid "Trusted Sources" msgstr "Vertraute Quellen" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3149 -msgid "Trusted source entry not found." -msgstr "Vertrauter Qellen-Eintrag nicht gefunden." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3204 +msgid "Trusted source entry not found" +msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:725 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 @@ -7730,7 +7744,7 @@ msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:160 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" @@ -7805,7 +7819,7 @@ msgstr "Verwende gültige Alias-Nummer als NPN" msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1948 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1976 msgid "User Agent" msgstr "User Agent" @@ -7827,7 +7841,7 @@ msgstr "User Agent" msgid "User or number to rewrite" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Security.pm:182 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Security.pm:187 msgid "User successfully unbanned" msgstr "Benutzer erfolgreich entsperrt" @@ -7986,7 +8000,7 @@ msgstr "Web-Telefon für " msgid "Web Username" msgstr "Web Benutzername" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:661 msgid "Web password successfully recovered, please re-login." msgstr "Web-Passwort erfolgreich wiederhergestellt, bitte neu einloggen." @@ -8497,6 +8511,177 @@ msgstr "" msgid "yes" msgstr "ja" +#~ msgid "Failed to add registered device." +#~ msgstr "Hinzufügen des registrierten Gerätes fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to clone subscriber profile." +#~ msgstr "Duplizieren des Subscriber-Profils fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to create NCOS level." +#~ msgstr "NCOS-Stufe erstellen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to create NCOS pattern." +#~ msgstr "NCOS-Pattern erstellen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to create invoice template." +#~ msgstr "Rechnungsvorlage erstellen fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Failed to create number block." +#~ msgstr "Nummernblock erstellen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to create peering group." +#~ msgstr "Peering-Gruppe erstellen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to create peering rule." +#~ msgstr "Peering-Regel erstellen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to create peering server." +#~ msgstr "Peering-Server erstellen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to create reseller." +#~ msgstr "Reseller erstellen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to create rewrite rule set." +#~ msgstr "Übersetzungsregel-Set erstellen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to create rewrite rule." +#~ msgstr "Übersetzungsregel erstellen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to create speed dial slot." +#~ msgstr "Schnell-Wahl-Eintrag erstellen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to create subscriber profile set." +#~ msgstr "Subscriber-Profil-Set erstellen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to create subscriber profile." +#~ msgstr "Subscriber-Profil erstellen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to create subscriber." +#~ msgstr "Subscriber erstellen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to create trusted source." +#~ msgstr "Vertraute Quelle erstellen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to delete NCOS level." +#~ msgstr "NCOS-Stufe löschen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to delete NCOS pattern." +#~ msgstr "NCOS-Pattern löschen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to delete auto attendant slot." +#~ msgstr "Anrufmenü Eintrag löschen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to delete number block." +#~ msgstr "Löschen des Nummernblocks fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to delete peering group." +#~ msgstr "Peering-Gruppe löschen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to delete peering rule." +#~ msgstr "Peering-Regel löschen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to delete peering server." +#~ msgstr "Peering-Server löschen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to delete registered device." +#~ msgstr "Registriertes Gerät löschen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to delete rewrite rule set." +#~ msgstr "Übersetzungsregel-Set löschen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to delete rewrite rule." +#~ msgstr "Übersetzungsregel löschen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to delete speed dial slot." +#~ msgstr "Kurzwahl-Eintrag löschen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to delete subscriber profile set." +#~ msgstr "Subscriber-Profil-Set löschen fehgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to delete subscriber profile." +#~ msgstr "Subscriber-Profil löschen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to delete voicemail message." +#~ msgstr "Sprachnachricht löschen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to reset web password." +#~ msgstr "Rücksetzen des Passworts fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to save Call Forward." +#~ msgstr "Speichern der Ruf-Weiterleitung fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to terminate reseller." +#~ msgstr "Reseller terminieren fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to terminate subscriber." +#~ msgstr "Subscriber terminieren fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to update NCOS level setting." +#~ msgstr "NCOS-Stufen-Einstellung aktualisieren fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to update NCOS level." +#~ msgstr "NCOS-Stufe aktualisieren fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to update NCOS pattern." +#~ msgstr "NCOS-Pattern aktualisieren fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to update fax setting." +#~ msgstr "Fax-Einstellungen aktualisieren fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to update invoice template." +#~ msgstr "Rechnungs-Vorlage aktualisieren fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to update number block." +#~ msgstr "Nummernblock aktualisieren fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to update peering group." +#~ msgstr "Peering-Gruppe aktualisieren fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to update peering rule." +#~ msgstr "Peering-Regel aktualisieren fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to update peering server." +#~ msgstr "Peering-Server aktualisieren fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to update reseller." +#~ msgstr "Reseller aktualisieren fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to update rewrite rule set." +#~ msgstr "Übersetzungsregel-Set aktualisieren fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to update rewrite rule." +#~ msgstr "Übersetzungsregel aktualisieren fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to update subscriber (webpassword)." +#~ msgstr "Subscriber aktualisieren fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to update subscriber profile set." +#~ msgstr "Subscriber-Profil-Set aktualisieren fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to update subscriber profile." +#~ msgstr "Subscriber-Profil aktualisieren fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to update subscriber." +#~ msgstr "Subscriber aktualisieren fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to update trusted source." +#~ msgstr "Vertraute Quelle aktualisieren fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Failed to update voicemail setting." +#~ msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen aktualisieren fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Invalid voicemail setting." +#~ msgstr "Ungültige Sprachnachrichten-Einstellungen" + +#~ msgid "Setting successfully updated" +#~ msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert" + +#~ msgid "Transcode of audio file failed." +#~ msgstr "Umwandeln der Audiodatei fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Trusted source entry not found." +#~ msgstr "Vertrauter Qellen-Eintrag nicht gefunden." + #~ msgid "Failed to clear fraud interval." #~ msgstr "Missbrauchs-Interval zurücksetzen fehlgeschlagen."