diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po
index 53a263d2a3..fea079ce6e 100644
--- a/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po
+++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po
@@ -116,30 +116,30 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:38
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:51
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:32
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:228 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:237 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:39
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:26
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:76
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:22
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:125
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:132
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:146
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:153
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:128
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:140
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:149
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:161
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:42
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:113
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1941
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1947
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2466
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:256
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:276
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:317
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1969
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1975
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2496
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:259
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:264
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:269
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:279
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:329
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:38
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:62
#: share/templates/customer/details.tt:59
@@ -192,23 +192,23 @@ msgstr ", aber folgende Zeilen wurden ignoriert: "
msgid "403 - Permission denied"
msgstr "403 - Zugriff verweigert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:558
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:571
msgid "404 - No branding css available for this reseller"
msgstr "404 - Kein spezialisiertes CSS für diesen Reseller verfügbar"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:522
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:535
msgid "404 - No branding logo available for this reseller"
msgstr "404 - Kein spezialisiertes Logo für diesen Reseller verfügbar"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:441
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:456
msgid "404 - No front image available for the model of this device profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:454
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:469
msgid "404 - No front image available for this device model"
msgstr "404 - Kein Front-Bild für dieses Geräte-Modell verfügbar"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:467
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:482
msgid "404 - No mac image available for this device model"
msgstr "404 - Kein MAC-Bild für dieses Geräte-Modell verfügbar"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgid "Account balance successfully changed!"
msgstr "Konto-Saldo erfolgreich geändert!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:140
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:143
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:301
msgid "Active"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Attendant"
msgstr "Anrufmenü"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3531
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3608
msgid "Auto Attendant Slot"
msgstr "Anrufmenü Position"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Abwesend"
msgid "BIC/SWIFT"
msgstr "BIC/SWIFT"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:892
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:930
msgid "BLF Key"
msgstr "BLF Taste"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes Layout"
msgid "Buddy List"
msgstr "Kontakt-Liste"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:277
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:280
msgid "CLI"
msgstr ""
@@ -850,8 +850,8 @@ msgstr "Anruf-Ablauf"
msgid "Call Flow for Call-ID %1"
msgstr "Anruf-Ablauf für Call-ID %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1104
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:862
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1124
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:879
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:76
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:3
msgid "Call Forward Busy"
@@ -886,8 +886,8 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Configured"
msgstr "Ruf-Weiterleitung konfiguriert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1105
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:863
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1125
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:880
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:77
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:4
msgid "Call Forward Timeout"
@@ -914,8 +914,8 @@ msgstr ""
"\"destinationset\" und \"timeset\". Die Werte sind die Namen von einem "
"Destinationset und Timeset welche dem selben Subscriber zugeordnet sind."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1106
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:864
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1126
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:881
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:78
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:5
msgid "Call Forward Unavailable"
@@ -946,8 +946,8 @@ msgstr ""
"Keys \"destinationset\" und \"timeset\". Die Werte sind die Namen von einem "
"Destinationset und Timeset welche dem selben Subscriber zugeordnet sind."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1103
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:861
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1123
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:878
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:75
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:2
msgid "Call Forward Unconditional"
@@ -1028,12 +1028,12 @@ msgid "Call type"
msgstr "Anruftyp"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1935
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1954
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1963
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1982
msgid "Call-ID"
msgstr "Call-ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1929
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1957
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:370
msgid "Callee"
msgstr "Angerufener"
@@ -1062,8 +1062,8 @@ msgstr "Prefix für Angerufenen"
msgid "Callee prefix, eg: 43"
msgstr "Prefix für Angerufenen, z.b. 43"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1928
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1942
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1956
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1970
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
msgid "Caller"
msgstr "Anrufer"
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Eigener Zugang kann nicht gelöscht werden"
msgid "Cannot terminate contract with the id 1"
msgstr "Vertrag mit ID 1 kann nicht terminiert werden"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:271
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:277
msgid "Cannot terminate reseller with the id 1"
msgstr "Reseller mit ID 1 kann nicht terminiert werden"
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr ""
"Schwellwert-Überschreitungen geschickt werden."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:128
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:131
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
#: share/templates/customer/details.tt:105
msgid "Company"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Konfigurieren"
msgid "Configure Preferences"
msgstr "Präferenzen konfigurieren"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1949
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1977
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 share/templates/contact/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:95
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Kontakt-Details"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:51
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:149
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:152
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:44
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Vertrags-Saldo"
msgid "Contract does not exist"
msgstr "Vertrag existiert nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:236
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:239
msgid "Contract does not exist for subscriber"
msgstr "Vertrag zu diesem Subscriber existiert nicht"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Tag"
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:321
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -1846,19 +1846,19 @@ msgstr "Installierte Geräte"
msgid "Deployed Devices"
msgstr "Installierte Geräte"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:230 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:239 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:90
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:320
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:64
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:258
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Ziel-Nummer"
msgid "Destination Pattern"
msgstr "Ziel-Pattern"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1387
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1412
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
msgid "Destination Set"
msgstr "Ziel-Set"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Ziel-Set"
msgid "Destination Set \"%1\" Details"
msgstr "Ziel-Set \"%1\" Details"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1294
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1319
msgid "Destination Sets"
msgstr "Ziel-Sets"
@@ -2077,35 +2077,39 @@ msgstr "Geräte-Profile"
msgid "Device Vendor"
msgstr "Geräte-Hersteller"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:717
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:745
msgid "Device configuration not found"
msgstr "Geräte-Konfiguration nicht gefunden"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:728
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:759
msgid "Device configuration successfully deleted"
msgstr "Geräte-Konfiguration erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:554
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:572
msgid "Device firmware not found"
msgstr "Geräte-Firmware nicht gefunden"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:565
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:586
msgid "Device firmware successfully deleted"
msgstr "Geräte-Firmware erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:265
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:268
msgid "Device model not found"
msgstr "Geräte-Modell nicht gefunden"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:876
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:284
+msgid "Device model successfully deleted"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:914
msgid "Device profile not found"
msgstr "Geräte-Profil nicht gefunden"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:926
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:967
msgid "Device profile successfully deleted"
msgstr "Geräte-Profil erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:270
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"
@@ -2136,7 +2140,7 @@ msgstr "Nicht Stören"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:288
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:154
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:157
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 share/templates/domain/list.tt:3
#: share/templates/domain/preferences.tt:4
@@ -2151,7 +2155,7 @@ msgstr "Domain"
msgid "Domain \"%1\" - Preferences"
msgstr "Domain \"%1\" - Präferenzen"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:171
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:181
msgid "Domain does not exist"
msgstr "Domain existiert nicht"
@@ -2163,15 +2167,15 @@ msgstr "Domain des Anrufempfängers."
msgid "Domain of calling party."
msgstr "Domain des Anrufers."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:148
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:150
msgid "Domain successfully created"
msgstr "Domain erfolgreich erstellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:255
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:270
msgid "Domain successfully deleted!"
msgstr "Domain erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:218
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:230
msgid "Domain successfully updated"
msgstr "Domain erfolgreich aktualisiert"
@@ -2233,9 +2237,9 @@ msgstr "Im PEM-Format runterladen"
msgid "Download in PKCS12 Format"
msgstr "Im PKCS12-Format runterladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1932
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1944
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:269
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1960
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1972
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
@@ -2353,7 +2357,7 @@ msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"."
msgstr "Entweder \"sippeering\" oder \"reseller\"."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:129
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:132
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:435
#: share/templates/customer/details.tt:97
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:193
@@ -2375,15 +2379,15 @@ msgstr "Email-Vorlage"
msgid "Email Templates"
msgstr "Email-Vorlagen"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:107
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:109
msgid "Email template successfully created"
msgstr "Email-Vorlage erfolgreich erstellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:168
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:174
msgid "Email template successfully deleted"
msgstr "Email-Vorlage erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:218
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:227
msgid "Email template successfully updated"
msgstr "Email-Vorlage erfolgreich geändert"
@@ -2437,7 +2441,7 @@ msgstr "End-Zeit/Datum"
msgid "Expand Groups"
msgstr "Alle ausklappen"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1950
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1978
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458
msgid "Expires"
msgstr "Läuft aus"
@@ -2483,7 +2487,7 @@ msgstr "Durchwahl des CloudPBX Subscribers"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:390
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:49
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:96
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:147
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:150
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:43
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
#: share/templates/subscriber/master.tt:101
@@ -2522,12 +2526,12 @@ msgstr "Externe ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal."
msgid "Fail Count"
msgstr "Fehler-Anzahl"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3078
-msgid "Failed to add registered device."
-msgstr "Hinzufügen des registrierten Gerätes fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3130
+msgid "Failed to add registered device"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:577
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:596
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:587
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:606
msgid "Failed to clear audio cache."
msgstr "Leeren des Audio-Caches fehlgeschlagen."
@@ -2535,22 +2539,22 @@ msgstr "Leeren des Audio-Caches fehlgeschlagen."
msgid "Failed to clear fraud interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:184
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:193
msgid "Failed to clone rewrite rule set."
msgstr "Klonen des Übersetzungsregel-Sets fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:301
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:612
-msgid "Failed to clone subscriber profile."
-msgstr "Duplizieren des Subscriber-Profils fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:313
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:636
+msgid "Failed to clone subscriber profile"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:206
-msgid "Failed to create NCOS level."
-msgstr "NCOS-Stufe erstellen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:215
+msgid "Failed to create NCOS level"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:349
-msgid "Failed to create NCOS pattern."
-msgstr "NCOS-Pattern erstellen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:369
+msgid "Failed to create NCOS pattern"
+msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1160
msgid "Failed to create PBX device"
@@ -2589,19 +2593,19 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create customer contract"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:688
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:716
msgid "Failed to create device configuration"
msgstr "Geräte-Konfiguration erstellen fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:525
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:543
msgid "Failed to create device firmware"
msgstr "Geräte-Firmware erstellen fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:236
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:239
msgid "Failed to create device model"
msgstr "Geräte-Modell erstellen fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:847
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:885
msgid "Failed to create device profile"
msgstr "Geräte-Profil erstellen fehlgeschlagen."
@@ -2609,15 +2613,15 @@ msgstr "Geräte-Profil erstellen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to create domain."
msgstr "Domain erstellen fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:112
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:115
msgid "Failed to create email template"
msgstr "Email-Vorlage erstellen fehlgeschlagen"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:161
-msgid "Failed to create invoice template."
-msgstr "Rechnungsvorlage erstellen fehlgeschlagen"
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:164
+msgid "Failed to create invoice template"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:361
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:366
msgid "Failed to create invoice."
msgstr "Rechnung erstellen Fehlgeschlagen"
@@ -2625,40 +2629,41 @@ msgstr "Rechnung erstellen Fehlgeschlagen"
msgid "Failed to create man_allowed_ip_grp."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:141
-msgid "Failed to create number block."
-msgstr "Nummernblock erstellen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:144
+msgid "Failed to create number block"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:188
-msgid "Failed to create peering group."
-msgstr "Peering-Gruppe erstellen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:198
+msgid "Failed to create peering group"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:460
-msgid "Failed to create peering rule."
-msgstr "Peering-Regel erstellen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:483
+msgid "Failed to create peering rule"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:241
-msgid "Failed to create peering server."
-msgstr "Peering-Server erstellen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:254
+msgid "Failed to create peering server"
+msgstr ""
#. ($attribute)
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:424
msgid "Failed to create preference %1."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:98
-msgid "Failed to create reseller."
-msgstr "Reseller erstellen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:101
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:424
+msgid "Failed to create reseller"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:235
-msgid "Failed to create rewrite rule set."
-msgstr "Übersetzungsregel-Set erstellen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:469
+msgid "Failed to create rewrite rule"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:447
-msgid "Failed to create rewrite rule."
-msgstr "Übersetzungsregel erstellen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:247
+msgid "Failed to create rewrite rule set"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:412
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:422
msgid "Failed to create sound set"
msgstr "Sound-Set erstellen fehlgeschlagen."
@@ -2666,41 +2671,38 @@ msgstr "Sound-Set erstellen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to create special offpeak entry"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3303
-msgid "Failed to create speed dial slot."
-msgstr "Schnell-Wahl-Eintrag erstellen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3367
+msgid "Failed to create speed dial slot"
+msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:738
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:196
msgid "Failed to create subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:140
-msgid "Failed to create subscriber profile set."
-msgstr "Subscriber-Profil-Set erstellen fehlgeschlagen."
-
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:420
-msgid "Failed to create subscriber profile."
-msgstr "Subscriber-Profil erstellen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:435
+msgid "Failed to create subscriber profile"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:193
-msgid "Failed to create subscriber."
-msgstr "Subscriber erstellen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:143
+msgid "Failed to create subscriber profile set"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3124
-msgid "Failed to create trusted source."
-msgstr "Vertraute Quelle erstellen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3179
+msgid "Failed to create trusted source"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1865
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1893
msgid "Failed to delete Call Forward."
msgstr "Ruf-Weiterleitung löschen fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:162
-msgid "Failed to delete NCOS level."
-msgstr "NCOS-Stufe löschen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:168
+msgid "Failed to delete NCOS level"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:320
-msgid "Failed to delete NCOS pattern."
-msgstr "NCOS-Pattern löschen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:337
+msgid "Failed to delete NCOS pattern"
+msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1324
msgid "Failed to delete PBX device"
@@ -2710,70 +2712,70 @@ msgstr "PBX Gerät löschen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to delete administrator"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3457
-msgid "Failed to delete auto attendant slot."
-msgstr "Anrufmenü Eintrag löschen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3532
+msgid "Failed to delete auto attendant slot"
+msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:620
msgid "Failed to delete billing zone"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3578
-msgid "Failed to delete ccmapping."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3659
+msgid "Failed to delete ccmapping"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:215
msgid "Failed to delete contact"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:733
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:765
msgid "Failed to delete device configuration"
msgstr "Geräte-Konfiguration löschen fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:570
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:592
msgid "Failed to delete device firmware"
msgstr "Geräte-Firmware löschen fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:281
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:290
msgid "Failed to delete device model"
msgstr "Geräte-Modell löschen fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:931
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:973
msgid "Failed to delete device profile"
msgstr "Geräte-Profil löschen fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:247
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:260
msgid "Failed to delete domain."
msgstr "Domain löschen fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:173
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:180
msgid "Failed to delete email template"
msgstr "Löschen der Email-Vorlage fehlgeschlagen"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:384
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:401
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:393
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:410
msgid "Failed to delete invoice ."
msgstr "Löschen der Rechnung fehlgschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:250
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:260
msgid "Failed to delete invoice template."
msgstr "Löschen der Rechnungsvorlage fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:237
-msgid "Failed to delete number block."
-msgstr "Löschen des Nummernblocks fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:247
+msgid "Failed to delete number block"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:153
-msgid "Failed to delete peering group."
-msgstr "Peering-Gruppe löschen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:160
+msgid "Failed to delete peering group"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:552
-msgid "Failed to delete peering rule."
-msgstr "Peering-Regel löschen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:582
+msgid "Failed to delete peering rule"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:332
-msgid "Failed to delete peering server."
-msgstr "Peering-Server löschen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:352
+msgid "Failed to delete peering server"
+msgstr ""
#. ($attribute)
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:527
@@ -2781,23 +2783,23 @@ msgstr "Peering-Server löschen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to delete preference %1."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3039
-msgid "Failed to delete registered device."
-msgstr "Registriertes Gerät löschen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3084
+msgid "Failed to delete registered device"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:134
-msgid "Failed to delete rewrite rule set."
-msgstr "Übersetzungsregel-Set löschen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:434
+msgid "Failed to delete rewrite rule"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:415
-msgid "Failed to delete rewrite rule."
-msgstr "Übersetzungsregel löschen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:141
+msgid "Failed to delete rewrite rule set"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:667
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:687
msgid "Failed to delete sound handle"
msgstr "Sound Handle löschen fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:298
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:305
msgid "Failed to delete sound set"
msgstr "Sound Set löschen fehlgeschlagen."
@@ -2805,31 +2807,31 @@ msgstr "Sound Set löschen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to delete special offpeak entry"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3349
-msgid "Failed to delete speed dial slot."
-msgstr "Kurzwahl-Eintrag löschen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3417
+msgid "Failed to delete speed dial slot"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:233
-msgid "Failed to delete subscriber profile set."
-msgstr "Subscriber-Profil-Set löschen fehgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:587
+msgid "Failed to delete subscriber profile"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:565
-msgid "Failed to delete subscriber profile."
-msgstr "Subscriber-Profil löschen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:243
+msgid "Failed to delete subscriber profile set"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3226
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3287
msgid "Failed to delete trusted source."
msgstr "Vertraute Quelle löschen fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2991
-msgid "Failed to delete voicemail message."
-msgstr "Sprachnachricht löschen fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3036
+msgid "Failed to delete voicemail message"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3016
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3061
msgid "Failed to find registered device."
msgstr "Registriertes Gerät nicht gefunden."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2548
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2581
msgid "Failed to find voicemail user."
msgstr "Benutzer für Sprachnachricht nicht gefunden."
@@ -2850,15 +2852,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get contract balance."
msgstr "Vertrags-Saldo nicht gefunden."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:810
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:827
msgid "Failed to handle preference"
msgstr "Präferenz aktualisieren fehlgeschlagen"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:293
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:305
msgid "Failed to move rewrite rule."
msgstr "Übersetzungsregel verschieben fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:362
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:372
msgid "Failed to preview template"
msgstr "Anzeigen der Vorschau fehlgeschlagen."
@@ -2867,7 +2869,7 @@ msgid "Failed to render invoice"
msgstr "Rechnung erzeugen fehlgeschlagen"
#. ($error->type . ', info is ' . $error->info)
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:351
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:361
msgid "Failed to render template. Type is "
msgstr "Vorlage übersetzen fehlgeschlagen. Typ ist "
@@ -2876,21 +2878,21 @@ msgstr "Vorlage übersetzen fehlgeschlagen. Typ ist "
msgid "Failed to render template. Type is %1, info is %2."
msgstr "Vorlage übersetzen fehlgeschlagen. Typ ist %1, Info ist %2."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:501
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:560
-msgid "Failed to reset web password."
-msgstr "Rücksetzen des Passworts fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:511
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:573
+msgid "Failed to reset web password"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1071
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1247
-msgid "Failed to save Call Forward."
-msgstr "Speichern der Ruf-Weiterleitung fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1091
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1272
+msgid "Failed to save Call Forward"
+msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:281
msgid "Failed to save invoice meta data."
msgstr "Rechnungs-Metadaten speichern fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:307
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:317
msgid "Failed to store invoice template"
msgstr "Rechnungs-Vorlage speichern fehlgeschlagen"
@@ -2899,29 +2901,29 @@ msgstr "Rechnungs-Vorlage speichern fehlgeschlagen"
msgid "Failed to terminate contract"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:290
-msgid "Failed to terminate reseller."
-msgstr "Reseller terminieren fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:300
+msgid "Failed to terminate reseller"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:455
-msgid "Failed to terminate subscriber."
-msgstr "Subscriber terminieren fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:462
+msgid "Failed to terminate subscriber"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:690
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:710
msgid "Failed to transcode audio file"
msgstr "Audio-Datei umwandeln fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:386
-msgid "Failed to update NCOS level setting."
-msgstr "NCOS-Stufen-Einstellung aktualisieren fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:129
+msgid "Failed to update NCOS level"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:126
-msgid "Failed to update NCOS level."
-msgstr "NCOS-Stufe aktualisieren fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:409
+msgid "Failed to update NCOS level setting"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:297
-msgid "Failed to update NCOS pattern."
-msgstr "NCOS-Pattern aktualisieren fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:310
+msgid "Failed to update NCOS pattern"
+msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1294
msgid "Failed to update PBX device"
@@ -2935,7 +2937,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update administrator"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3521
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3598
msgid "Failed to update autoattendant slots"
msgstr "Anrufmenü-Eintrag aktualisieren fehlgeschlagen."
@@ -2943,7 +2945,7 @@ msgstr "Anrufmenü-Eintrag aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update billing profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3634
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3718
msgid "Failed to update ccmappings"
msgstr ""
@@ -2959,49 +2961,53 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update customer contract"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:622
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:815
+msgid "Failed to update device configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:647
msgid "Failed to update device firmware"
msgstr "Geräte-Firmware aktualisieren fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:423
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:438
msgid "Failed to update device model"
msgstr "Geräte-Modell aktualisieren fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:978
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:1024
msgid "Failed to update device profile"
msgstr "Geräte-Profil aktualisieren fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:210
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:221
msgid "Failed to update domain."
msgstr "Domain aktualisieren fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:223
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:233
msgid "Failed to update email template"
msgstr "Email-Vorlage aktualisieren fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2772
-msgid "Failed to update fax setting."
-msgstr "Fax-Einstellungen aktualisieren fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2811
+msgid "Failed to update fax setting"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:227
-msgid "Failed to update invoice template."
-msgstr "Rechnungs-Vorlage aktualisieren fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:233
+msgid "Failed to update invoice template"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:212
-msgid "Failed to update number block."
-msgstr "Nummernblock aktualisieren fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:218
+msgid "Failed to update number block"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:127
-msgid "Failed to update peering group."
-msgstr "Peering-Gruppe aktualisieren fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:130
+msgid "Failed to update peering group"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:528
-msgid "Failed to update peering rule."
-msgstr "Peering-Regel aktualisieren fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:554
+msgid "Failed to update peering rule"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:308
-msgid "Failed to update peering server."
-msgstr "Peering-Server aktualisieren fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:324
+msgid "Failed to update peering server"
+msgstr ""
#. ($attribute)
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:458
@@ -3011,31 +3017,31 @@ msgstr "Peering-Server aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update preference %1."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2838
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2879
msgid "Failed to update reminder setting."
msgstr "Weckruf aktualisieren fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:500
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:255
+msgid "Failed to update reseller"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:513
msgid "Failed to update reseller branding"
msgstr "Spezialisiertes Reseller-Layout aktualisieren fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:249
-msgid "Failed to update reseller."
-msgstr "Reseller aktualisieren fehlgeschlagen."
-
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:114
-msgid "Failed to update rewrite rule set."
-msgstr "Übersetzungsregel-Set aktualisieren fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:409
+msgid "Failed to update rewrite rule"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:394
-msgid "Failed to update rewrite rule."
-msgstr "Übersetzungsregel aktualisieren fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:117
+msgid "Failed to update rewrite rule set"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:645
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:661
msgid "Failed to update sound handle"
msgstr "Sound Handle aktualisieren fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:254
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:257
msgid "Failed to update sound set"
msgstr "Sound Set aktualisieren fehlgeschlagen."
@@ -3043,33 +3049,37 @@ msgstr "Sound Set aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update special offpeak entry"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2520
-msgid "Failed to update subscriber (webpassword)."
-msgstr "Subscriber aktualisieren fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3472
+msgid "Failed to update speed dial slot"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:200
-msgid "Failed to update subscriber profile set."
-msgstr "Subscriber-Profil-Set aktualisieren fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2466
+msgid "Failed to update subscriber"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:525
-msgid "Failed to update subscriber profile."
-msgstr "Subscriber-Profil aktualisieren fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2553
+msgid "Failed to update subscriber (webpassword)"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2436
-msgid "Failed to update subscriber."
-msgstr "Subscriber aktualisieren fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:543
+msgid "Failed to update subscriber profile"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3198
-msgid "Failed to update trusted source."
-msgstr "Vertraute Quelle aktualisieren fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:206
+msgid "Failed to update subscriber profile set"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3255
+msgid "Failed to update trusted source"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:632
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:645
msgid "Failed to update uploaded sound handle"
msgstr "Hochgeladenes Sound Handle aktualisieren fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2626
-msgid "Failed to update voicemail setting."
-msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen aktualisieren fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2662
+msgid "Failed to update voicemail setting"
+msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:446
msgid "Failed to upload Billing Fees"
@@ -3138,7 +3148,7 @@ msgid "Firmware File"
msgstr "Firmware Datei"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:126
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:129
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
@@ -3398,7 +3408,7 @@ msgstr "Hunting-Regel, eine aus serial, parallel, random oder circular."
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:887
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:925
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -3423,7 +3433,7 @@ msgstr "IP Header Feld"
msgid "IP address of calling party."
msgstr "IP Adresse des Anrufers."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Security.pm:151
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Security.pm:153
msgid "IP successfully unbanned"
msgstr "IP erfolgreich entsperrt"
@@ -3576,7 +3586,7 @@ msgstr "Interne NCOS-Stufe #"
msgid "Internal allowed source IP group #"
msgstr "Interne Erlaubte Quell-IP-Gruppen #"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:350
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:353
msgid "Internal error while sending fax"
msgstr "Interner Fehler beim Fax-Versand"
@@ -3600,8 +3610,8 @@ msgstr "Intervall Frei-Guthaben"
msgid "Interval free time"
msgstr "Intervall Freiminuten"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1111
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:869
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1131
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:886
msgid "Invalid Call Forward type."
msgstr "Ungültige Ruf-Weiterleitungs-Art"
@@ -3609,7 +3619,7 @@ msgstr "Ungültige Ruf-Weiterleitungs-Art"
msgid "Invalid NCOS level id detected"
msgstr "Ungültige NCOS-Stufen ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:256
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:265
msgid "Invalid NCOS pattern id detected"
msgstr "Ungültige NCOS-Pattern ID"
@@ -3649,31 +3659,31 @@ msgstr "Ungültige Vertrags ID"
msgid "Invalid customer contract id"
msgstr "Ungültige Kunden ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:707
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:735
msgid "Invalid device configuration id"
msgstr "Ungültige Geräte-Konfigurations ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:544
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:562
msgid "Invalid device firmware id"
msgstr "Ungültige Geräte-Firmware ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:255
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:258
msgid "Invalid device model id"
msgstr "Ungültige Geräte-Modell ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:866
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:904
msgid "Invalid device profile id"
msgstr "Ungültige Geräte-Profil ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:163
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:170
msgid "Invalid domain id detected"
msgstr "Ungültige Domain ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2755
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2791
msgid "Invalid fax setting."
msgstr "Ungültige Fax-Einstellungen"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:561
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:571
msgid "Invalid file type detected, only WAV supported"
msgstr "Ungültiger Datei-Typ, nur WAV wird unterstützt"
@@ -3699,7 +3709,7 @@ msgstr "Ungültige Rechnungs-Vorlagen ID"
msgid "Invalid number block id detected"
msgstr "Ungültige Nummernblock ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:469
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:476
msgid "Invalid password reset attempt."
msgstr "Ungültiger Passwortrücksetzungs-Versuch"
@@ -3707,11 +3717,11 @@ msgstr "Ungültiger Passwortrücksetzungs-Versuch"
msgid "Invalid peaktime date id detected!"
msgstr "Ungültige Onpeak Datum ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:480
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:503
msgid "Invalid peering rule id detected"
msgstr "Ungültige Peering-Regel ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:261
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:274
msgid "Invalid peering server id"
msgstr "Ungültige Peering-Server ID"
@@ -3731,7 +3741,7 @@ msgstr "Ungültige Provisionining Subscriber ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:83
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:112
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:92
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:116
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:119
msgid "Invalid reseller id detected"
msgstr "Ungültige Reseller ID"
@@ -3739,7 +3749,7 @@ msgstr "Ungültige Reseller ID"
msgid "Invalid reseller id detected."
msgstr "Ungültige Reseller ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:352
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:364
msgid "Invalid rewrite rule id detected"
msgstr "Ungültige Übersetzungsregel ID"
@@ -3747,7 +3757,7 @@ msgstr "Ungültige Übersetzungsregel ID"
msgid "Invalid rewrite rule set id detected"
msgstr "Ungültige Übersetzungsregel-Set ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:501
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:511
msgid "Invalid sound handle id detected"
msgstr "Ungültige Sound Handle ID"
@@ -3755,15 +3765,15 @@ msgstr "Ungültige Sound Handle ID"
msgid "Invalid sound set id detected"
msgstr "Ungültige Sound Set ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:210
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:213
msgid "Invalid subscriber id detected"
msgstr "Ungültige Subscriber ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:345
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:357
msgid "Invalid subscriber profile id detected"
msgstr "Ungültige Subscriberprofil ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2194
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2222
msgid "Invalid subscriber profile set id"
msgstr "Ungültige Subscriber-Profil-Set ID"
@@ -3775,9 +3785,9 @@ msgstr "Ungültige Subscriber-Profil-Set ID"
msgid "Invalid username/password"
msgstr "Ungültiger Benutzername/Passwort"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2609
-msgid "Invalid voicemail setting."
-msgstr "Ungültige Sprachnachrichten-Einstellungen"
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2642
+msgid "Invalid voicemail setting"
+msgstr ""
#: share/templates/customer/details.tt:495
#: share/templates/invoice/invoice_list.tt:3
@@ -3785,7 +3795,7 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"
#. ($invoice->id)
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:355
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:359
msgid "Invoice #%1 successfully created"
msgstr "Rechnung #%1 erfolgreich erstellt"
@@ -3822,7 +3832,7 @@ msgstr "Rechnungsvorlagen"
msgid "Invoice does not exist"
msgstr "Rechnung existiert nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:379
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:387
msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr "Rechnung erfolgreich gelöscht"
@@ -3843,19 +3853,19 @@ msgstr "Rechnungsvorlage hat kein gespeichertes SVG"
msgid "Invoice template not found"
msgstr "Rechnungsvorlage nicht gefunden"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:156
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:158
msgid "Invoice template successfully created"
msgstr "Rechnungsvorlage erfolgreich erstellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:245
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:254
msgid "Invoice template successfully deleted"
msgstr "Rechnungsvorlage erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:311
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:321
msgid "Invoice template successfully saved"
msgstr "Rechnungsvorlage erfolgreich gespeichert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:222
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:227
msgid "Invoice template successfully updated"
msgstr "Rechnungsvorlage erfolgreich aktualisiert"
@@ -3922,7 +3932,7 @@ msgid "Last Attempt"
msgstr "Letzter Versuch"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:127
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:130
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
@@ -4105,7 +4115,7 @@ msgid "March"
msgstr "März"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:36
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:139
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:142
msgid "Master"
msgstr "Master"
@@ -4216,7 +4226,7 @@ msgid "Mday"
msgstr "MTag"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1955
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1983
msgid "Method"
msgstr "Methode"
@@ -4321,31 +4331,35 @@ msgstr "NCOS-Stufen"
msgid "NCOS level does not exist"
msgstr "NCOS-Stufe existiert nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:201
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:403
+msgid "NCOS level setting successfully updated"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:209
msgid "NCOS level successfully created"
msgstr "NCOS-Stufe erfolgreich erstellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:157
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:162
msgid "NCOS level successfully deleted"
msgstr "NCOS-Stufe erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:121
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:123
msgid "NCOS level successfully updated"
msgstr "NCOS-Stufe erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:266
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:275
msgid "NCOS pattern does not exist"
msgstr "NCOS-Pattern existiert nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:344
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:363
msgid "NCOS pattern successfully created"
msgstr "NCOS-Pattern erfolgreich erstellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:315
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:331
msgid "NCOS pattern successfully deleted"
msgstr "NCOS-Pattern erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:292
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:304
msgid "NCOS pattern successfully updated"
msgstr "NCOS-Pattern erfolgreich aktualisiert"
@@ -4358,18 +4372,18 @@ msgstr "NEUE NACHRICHT"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:287
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:296
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:106
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:888
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:926
#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:77
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:23
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:133
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:138
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:159
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:141
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:162
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:36
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:319
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:63
#: share/templates/customer/details.tt:101
@@ -4456,19 +4470,19 @@ msgstr "Keine Pakete für diese Anruf-ID gefunden."
msgid "No product for this customer contract found."
msgstr "Kein Produkt für diesen Kunden-Vertrag gefunden."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3436
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3507
msgid "No such auto attendant id."
msgstr "Anrufmenü ID nicht gefunden."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3556
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3633
msgid "No such auto ccmapping id."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3328
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3392
msgid "No such speed dial id."
msgstr "Kurzwahl ID nicht gefunden."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2945
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2986
msgid "No such voicemail file."
msgstr "Sprachnachricht nicht gefunden."
@@ -4499,7 +4513,7 @@ msgstr "November"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:289
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2467
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2497
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
@@ -4534,19 +4548,19 @@ msgstr "Nummern-Bereich"
msgid "Number block does not exist"
msgstr "Dieser Nummernblock existiert nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:136
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:138
msgid "Number block successfully created"
msgstr "Nummernblock erfolgreich erstellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:232
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:241
msgid "Number block successfully deleted"
msgstr "Nummernblock erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:207
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:212
msgid "Number block successfully updated"
msgstr "Nummernblock erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:889
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:927
msgid "Number of Lines/Keys"
msgstr "Anzahl der Leitungen/Tasten"
@@ -4769,7 +4783,7 @@ msgstr "POST"
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
@@ -4794,7 +4808,7 @@ msgstr "Emailvorlage Passwortrücksetzung"
msgid "Password for Sendfax"
msgstr "Passwort für Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:229 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
msgid "Pattern"
msgstr "Pattern"
@@ -4839,7 +4853,7 @@ msgstr "Peer-Authentifizierungs-Benutzer"
msgid "Peer Host \"%1\" - Preferences"
msgstr "Peer Host \"%1\" - Präferenzen"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274
msgid "Peer Number"
msgstr "Peer-Nummer"
@@ -4851,7 +4865,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer auth user"
msgstr "Peer Registrierungs-Benutzer"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:846
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:863
msgid "Peer registration error"
msgstr "Peer Registrierungs-Fehler"
@@ -4867,7 +4881,7 @@ msgstr "Peering-Kosten"
msgid "Peering Group"
msgstr "Peering-Gruppe"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:148
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:154
msgid "Peering Group successfully deleted"
msgstr "Peering-Gruppe erfolgreich gelöscht"
@@ -4880,7 +4894,7 @@ msgstr "Peering-Gruppen"
msgid "Peering Rule"
msgstr "Peering-Regel"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:492
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:515
msgid "Peering Rule does not exist"
msgstr "Peering-Regel existiert nicht"
@@ -4903,39 +4917,39 @@ msgstr "Peering-Server"
msgid "Peering group does not exist"
msgstr "Peering-Gruppe existiert nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:183
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:192
msgid "Peering group successfully created"
msgstr "Peering-Gruppe erfolgreich erstellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:122
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:124
msgid "Peering group successfully updated"
msgstr "Peering-Gruppe erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:523
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:548
msgid "Peering rule successfully changed"
msgstr "Peering-Regel erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:455
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:477
msgid "Peering rule successfully created"
msgstr "Peering-Regel erfolgreich erstellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:547
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:576
msgid "Peering rule successfully deleted"
msgstr "Peering-Regel erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:273
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:286
msgid "Peering server does not exist"
msgstr "Peering-Server existiert nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:236
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:248
msgid "Peering server successfully created"
msgstr "Peering-Server erfolgreich erstellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:327
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:346
msgid "Peering server successfully deleted"
msgstr "Peering-Server erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:303
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:318
msgid "Peering server successfully updated"
msgstr "Peering-Server erfolgreich aktualisiert"
@@ -5053,14 +5067,14 @@ msgstr "Priorität"
msgid "Priority (q-value)"
msgstr "Priorität (q-value)"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:890
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:928
msgid "Private Line"
msgstr "Private Leitung"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:28
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:52
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:97
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:151
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
@@ -5075,7 +5089,7 @@ msgstr "Profil"
msgid "Profile Name"
msgstr "Profil-Name"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:318
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
msgid "Profile Set"
msgstr "Profil-Set"
@@ -5152,7 +5166,7 @@ msgstr "schreibgeschützt"
msgid "Read only"
msgstr "schreibgeschützt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:141
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:144
msgid "Read-Only"
msgstr "schreibgeschützt"
@@ -5181,7 +5195,7 @@ msgstr ""
msgid "Recurrence"
msgstr "Wiederholung"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3087
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3139
#: share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8
msgid "Registered Device"
msgstr "Registriertes Endgerät"
@@ -5255,7 +5269,7 @@ msgstr "Ersetzungs-Pattern"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:33
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:30
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:155
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:69
@@ -5294,7 +5308,7 @@ msgstr "Reseller-Umsatz"
msgid "Reseller and Peering Contracts"
msgstr "Reseller- und Peering-Verträge"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:495
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:507
msgid "Reseller branding successfully updated"
msgstr "Spezialisiertes Reseller-Layout erfolgreich aktualisieren."
@@ -5326,7 +5340,7 @@ msgstr ""
msgid "Reseller is %1"
msgstr "Reseller ist %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:172
msgid "Reseller not found"
msgstr "Reseller nicht gefunden"
@@ -5334,12 +5348,12 @@ msgstr "Reseller nicht gefunden"
msgid "Reseller not found."
msgstr "Reseller nicht gefunden."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:93
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:95
msgid "Reseller successfully created"
msgstr "Reseller erfolgreich erstellt"
-#. ($defaults{admins}->{login},$defaults{admins}->{md5pass})
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:419
+#. ($defaults{admins}->{login}, $defaults{admins}->{md5pass})
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:429
msgid ""
"Reseller successfully created with login %1 and password %2, "
"please review your settings below"
@@ -5347,7 +5361,7 @@ msgstr ""
"Reseller erfolgreich erstellt, Login ist %1 und Passwort ist %2"
"b>, bitte Einstellungen unten überprüfen und anpassen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:244
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:249
msgid "Reseller successfully updated"
msgstr "Reseller erfolgreich aktualisiert"
@@ -5387,7 +5401,7 @@ msgstr "Übersetzungsregeln-Sets"
msgid "Rewrite Rules for %1"
msgstr "Übersetzungsregeln für %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:362
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:374
msgid "Rewrite rule does not exist"
msgstr "Übersetzungsregel existiert nicht"
@@ -5395,31 +5409,31 @@ msgstr "Übersetzungsregel existiert nicht"
msgid "Rewrite rule set does not exist"
msgstr "Übersetzungsregeln-Set existiert nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:179
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:187
msgid "Rewrite rule set successfully cloned"
msgstr "Übersetzungsregeln-Set erfolgreich geklont"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:230
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:241
msgid "Rewrite rule set successfully created"
msgstr "Übersetzungsregeln-Set erfolgreich erstellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:129
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:135
msgid "Rewrite rule set successfully deleted"
msgstr "Übersetzungsregeln-Set erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:109
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:111
msgid "Rewrite rule set successfully updated"
msgstr "Übersetzungsregeln-Set erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:442
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:463
msgid "Rewrite rule successfully created"
msgstr "Übersetzungsregel erfolgreich erstellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:410
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:428
msgid "Rewrite rule successfully deleted"
msgstr "Übersetzungsregel erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:389
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:403
msgid "Rewrite rule successfully updated"
msgstr "Übersetzungsregel erfolgreich aktualisiert"
@@ -5767,10 +5781,6 @@ msgstr "Setzt oberes Limit des akzeptierten Min-SE-Werts im SBC."
msgid "Setting"
msgstr "Einstellung"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:381
-msgid "Setting successfully updated"
-msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
-
#: share/templates/customer/details.tt:532
#: share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:18
#: share/templates/widgets/reseller_topmenu_settings.tt:4
@@ -5779,12 +5789,12 @@ msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:891
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:929
msgid "Shared Line"
msgstr "Geteilte Leitung"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:40
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:143
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:146
msgid "Show CDRs"
msgstr "Zeige CDRs"
@@ -5793,7 +5803,7 @@ msgid "Show Offline"
msgstr "Zeige Offline"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:39
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:142
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:145
msgid "Show Passwords"
msgstr "Passwörter anzeigen"
@@ -5826,8 +5836,8 @@ msgstr "Einfach"
msgid "Simple View"
msgstr "Einfache Ansicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:257
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:260
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:265
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
msgid "Slot"
msgstr "Eintrag"
@@ -5879,23 +5889,23 @@ msgstr "Sound Set für System-Prompts wie Fehler-Ansagen usw."
msgid "Sound Sets"
msgstr "Sound Sets"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:510
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:520
msgid "Sound handle id does not exist"
msgstr "Sound Handle ID existiert nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:520
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:530
msgid "Sound handle not found"
msgstr "Sound Handle nicht gefunden"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:662
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:681
msgid "Sound handle successfully deleted"
msgstr "Sound Handle erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:640
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:655
msgid "Sound handle successfully updated"
msgstr "Sound Handle erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:627
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:639
msgid "Sound handle successfully uploaded"
msgstr "Sound Handle erfolgreich hochgeladen"
@@ -5903,15 +5913,15 @@ msgstr "Sound Handle erfolgreich hochgeladen"
msgid "Sound set does not exist"
msgstr "Sound Set existiert nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:407
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:416
msgid "Sound set successfully created"
msgstr "Sound Set erfolgreich erstellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:293
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:299
msgid "Sound set successfully deleted"
msgstr "Sound Set erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:249
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:251
msgid "Sound set successfully updated"
msgstr "Sound Set erfolgreich aktualisiert"
@@ -5927,7 +5937,7 @@ msgstr "Quelle"
msgid "Source CLI"
msgstr "Quell-CLI"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1936
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1964
msgid "Source Cust Cost (cents)"
msgstr ""
@@ -5940,7 +5950,7 @@ msgstr "Quell-IP"
msgid "Source Pattern"
msgstr "Quell-Pattern"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:278
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:281
msgid "Source UUID"
msgstr ""
@@ -6112,8 +6122,8 @@ msgstr "Definiert, ob eine Registrierung am Peer Host erfolgen soll."
msgid "Speed Dial"
msgstr "Kurzwahl"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3314
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3412
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3378
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3483
msgid "Speed Dial Slot"
msgstr "Kurzwahl-Eintrag"
@@ -6147,7 +6157,7 @@ msgstr "Start Datum"
msgid "Start Date/Time"
msgstr "Start Zeit/Datum"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1931
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1959
msgid "Start Time"
msgstr "Startzeit"
@@ -6164,13 +6174,13 @@ msgstr "Stations-Name"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:393
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:150
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:153
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1930
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1958
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
#: share/templates/subscriber/master.tt:76
msgid "Status"
@@ -6193,7 +6203,7 @@ msgstr "Betreff"
msgid "Submitid"
msgstr "Submitid"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2468
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2498
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:377
#: share/templates/customer/details.tt:276
#: share/templates/customer/details.tt:520
@@ -6227,7 +6237,7 @@ msgstr "Emailvorlage zur Subscriber-Erstellung"
msgid "Subscriber ID"
msgstr "Subscriber ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2446
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2476
msgid "Subscriber Master Data"
msgstr "Subscriber Stammdaten"
@@ -6282,7 +6292,7 @@ msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account"
msgstr ""
"Subscriber kann andere Subscriber innerhalb des Kunden-Vertrags konfigurieren"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:220
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:223
msgid "Subscriber does not exist"
msgstr "Subscriber existiert nicht"
@@ -6295,7 +6305,7 @@ msgstr "Subscriber ID"
msgid "Subscriber is locked for %1"
msgstr "Subscriber ist für %1 gesperrt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:355
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:367
msgid "Subscriber profile does not exist"
msgstr "Subscriber-Profil existiert nicht"
@@ -6303,32 +6313,32 @@ msgstr "Subscriber-Profil existiert nicht"
msgid "Subscriber profile set does not exist"
msgstr "Subscriber-Profil-Set existiert nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:135
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:137
msgid "Subscriber profile set successfully created"
msgstr "Subscriber-Profil-Set erfolgreich erstellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:228
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:237
msgid "Subscriber profile set successfully deleted"
msgstr "Subscriber-Profil-Set erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:195
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:200
msgid "Subscriber profile set successfully updated"
msgstr "Subscriber-Profil-Set erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:296
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:607
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:307
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:630
msgid "Subscriber profile successfully cloned"
msgstr "Subscriber-Profil erfolgreich dupliziert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:415
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:429
msgid "Subscriber profile successfully created"
msgstr "Subscriber-Profil erfolgreich erstellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:560
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:581
msgid "Subscriber profile successfully deleted"
msgstr "Subscriber-Profil erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:520
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:537
msgid "Subscriber profile successfully updated"
msgstr "Subscriber-Profil erfolgreich aktualisiert"
@@ -6341,7 +6351,7 @@ msgstr "Subscriber hat Status %1"
msgid "Subscriber successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:188
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:190
msgid "Subscriber successfully created!"
msgstr "Subscriber erfolgreich erstellt!"
@@ -6355,11 +6365,11 @@ msgstr "Subscriber erfolgreich erstellt!"
msgid "Subscribers"
msgstr "Subscriber"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3073
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3124
msgid "Successfully added registered device"
msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich hinzugefügt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1196
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1218
msgid "Successfully cleared Call Forward"
msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gelöscht"
@@ -6367,137 +6377,141 @@ msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gelöscht"
msgid "Successfully cleared fraud interval!"
msgstr "Missbrauchs-Intervall erfolgreich zurückgesetzt!"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:682
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:710
msgid "Successfully created device configuration"
msgstr "Geräte-Konfiguration erfolgreich erstellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:519
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:537
msgid "Successfully created device firmware"
msgstr "Geräte-Firmware erfolgreich erstellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:230
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:233
msgid "Successfully created device model"
msgstr "Geräte-Modell erfolgreich erstellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:841
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:879
msgid "Successfully created device profile"
msgstr "Geräte-Profil erfolgreich erstellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3298
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3361
msgid "Successfully created speed dial slot"
msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich erstellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3119
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3173
msgid "Successfully created trusted source"
msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich erstellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1860
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1887
msgid "Successfully deleted Call Forward"
msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3452
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3526
msgid "Successfully deleted auto attendant slot"
msgstr "Anrufmenü-Eintrag erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3573
-msgid "Successfully deleted ccmapping."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3653
+msgid "Successfully deleted ccmapping"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3043
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3091
msgid "Successfully deleted registered device"
msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3344
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3411
msgid "Successfully deleted speed dial slot"
msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3221
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3281
msgid "Successfully deleted trusted source"
msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2986
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3030
msgid "Successfully deleted voicemail"
msgstr "Sprachnachricht erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1378
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1381
msgid "Successfully redirected request to device"
msgstr "Anfrage erfolgreich an Gerät umgeleitet"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:555
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:567
msgid "Successfully reset web password, please check your email"
msgstr ""
"Web-Passwort erfolgreich zurückgesetzt. Bitte überprüfen Sie Ihren "
"Posteingang."
#. ($subscriber->contact ? $subscriber->contact->email : $subscriber->contract->contact->email)
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:496
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:505
msgid "Successfully reset web password, please check your email at %1"
msgstr ""
"Web-Passwort erfolgreich zurückgesetzt. Bitte überprüfen Sie Ihren "
"Posteingang (%1)."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1066
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1241
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1085
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1266
msgid "Successfully saved Call Forward"
msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gespeichert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:285
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:294
msgid "Successfully terminated reseller"
msgstr "Reseller erfolgreich terminiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:450
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:456
msgid "Successfully terminated subscriber"
msgstr "Subscriber erfolgreich terminiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1361
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1363
msgid "Successfully triggered config reload via SIP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3516
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3592
msgid "Successfully updated auto attendant slots"
msgstr "Anrufmenü-Eintrag erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3629
-msgid "Successfully updated ccmappings."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3712
+msgid "Successfully updated ccmappings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:774
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:809
msgid "Successfully updated device configuration"
msgstr "Geräte-Konfiguration erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:616
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:641
msgid "Successfully updated device firmware"
msgstr "Geräte-Firmware erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:972
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:432
+msgid "Successfully updated device model"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:1018
msgid "Successfully updated device profile"
msgstr "Geräte-Profil erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2763
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2801
msgid "Successfully updated fax setting"
msgstr "Fax-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2514
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2547
msgid "Successfully updated password"
msgstr "Passwort erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2833
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2873
msgid "Successfully updated reminder setting"
msgstr "Weckruf-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3396
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3466
msgid "Successfully updated speed dial slot"
msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2430
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2460
msgid "Successfully updated subscriber"
msgstr "Subscriber erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3193
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3249
msgid "Successfully updated trusted source"
msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2617
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2652
msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
@@ -6563,7 +6577,7 @@ msgstr "Vorlage"
msgid "Template and customer must belong to same reseller"
msgstr "Vorlage und Kunde müssen dem selben Reseller zugewiesen sein."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:330
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:340
msgid "Template has not been saved yet, please save before previewing."
msgstr ""
"Vorlage wurde noch nicht gespeichert. Bitte speichern Sie sie um eine "
@@ -6585,7 +6599,7 @@ msgstr "Terminieren"
msgid "Terminate Call"
msgstr "Anruf beenden"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:443
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:446
msgid "Terminating own subscriber is prohibited."
msgstr "Terminieren des eigenen Subscribers ist nicht erlaubt"
@@ -7639,17 +7653,17 @@ msgstr ""
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1943
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1971
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:457
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1815
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1840
msgid "Time Set"
msgstr "Zeit-Set"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1628
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1653
msgid "Time Sets"
msgstr "Zeit-Sets"
@@ -7680,8 +7694,8 @@ msgid "Timeset \"%1\" Details"
msgstr "Zeit-Set \"%1\" Details"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1953
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1981
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:270
msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
@@ -7703,16 +7717,16 @@ msgstr "Gesamt-Obergrenze an gleichzeitigen ausgehenden Gesprächen"
msgid "Total max number of overall concurrent calls"
msgstr "Gesamt-Obergrenze an gleichzeitigen Gesprächen"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2967
-msgid "Transcode of audio file failed."
-msgstr "Umwandeln der Audiodatei fehlgeschlagen."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3008
+msgid "Transcode of audio file failed"
+msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:615
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:625
msgid "Transcoding audio file failed"
msgstr "Umwandeln der Audiodatei fehlgeschlagen"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3134
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3208
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3189
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3265
msgid "Trusted Source"
msgstr "Vertraute Quelle"
@@ -7720,9 +7734,9 @@ msgstr "Vertraute Quelle"
msgid "Trusted Sources"
msgstr "Vertraute Quellen"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3149
-msgid "Trusted source entry not found."
-msgstr "Vertrauter Qellen-Eintrag nicht gefunden."
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3204
+msgid "Trusted source entry not found"
+msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:725
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
@@ -7730,7 +7744,7 @@ msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:160
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:66
msgid "Type"
@@ -7805,7 +7819,7 @@ msgstr "Verwende gültige Alias-Nummer als NPN"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1948
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1976
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"
@@ -7827,7 +7841,7 @@ msgstr "User Agent"
msgid "User or number to rewrite"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Security.pm:182
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Security.pm:187
msgid "User successfully unbanned"
msgstr "Benutzer erfolgreich entsperrt"
@@ -7986,7 +8000,7 @@ msgstr "Web-Telefon für "
msgid "Web Username"
msgstr "Web Benutzername"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:645
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:661
msgid "Web password successfully recovered, please re-login."
msgstr "Web-Passwort erfolgreich wiederhergestellt, bitte neu einloggen."
@@ -8497,6 +8511,177 @@ msgstr ""
msgid "yes"
msgstr "ja"
+#~ msgid "Failed to add registered device."
+#~ msgstr "Hinzufügen des registrierten Gerätes fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to clone subscriber profile."
+#~ msgstr "Duplizieren des Subscriber-Profils fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to create NCOS level."
+#~ msgstr "NCOS-Stufe erstellen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to create NCOS pattern."
+#~ msgstr "NCOS-Pattern erstellen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to create invoice template."
+#~ msgstr "Rechnungsvorlage erstellen fehlgeschlagen"
+
+#~ msgid "Failed to create number block."
+#~ msgstr "Nummernblock erstellen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to create peering group."
+#~ msgstr "Peering-Gruppe erstellen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to create peering rule."
+#~ msgstr "Peering-Regel erstellen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to create peering server."
+#~ msgstr "Peering-Server erstellen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to create reseller."
+#~ msgstr "Reseller erstellen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to create rewrite rule set."
+#~ msgstr "Übersetzungsregel-Set erstellen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to create rewrite rule."
+#~ msgstr "Übersetzungsregel erstellen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to create speed dial slot."
+#~ msgstr "Schnell-Wahl-Eintrag erstellen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to create subscriber profile set."
+#~ msgstr "Subscriber-Profil-Set erstellen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to create subscriber profile."
+#~ msgstr "Subscriber-Profil erstellen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to create subscriber."
+#~ msgstr "Subscriber erstellen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to create trusted source."
+#~ msgstr "Vertraute Quelle erstellen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to delete NCOS level."
+#~ msgstr "NCOS-Stufe löschen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to delete NCOS pattern."
+#~ msgstr "NCOS-Pattern löschen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to delete auto attendant slot."
+#~ msgstr "Anrufmenü Eintrag löschen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to delete number block."
+#~ msgstr "Löschen des Nummernblocks fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to delete peering group."
+#~ msgstr "Peering-Gruppe löschen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to delete peering rule."
+#~ msgstr "Peering-Regel löschen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to delete peering server."
+#~ msgstr "Peering-Server löschen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to delete registered device."
+#~ msgstr "Registriertes Gerät löschen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to delete rewrite rule set."
+#~ msgstr "Übersetzungsregel-Set löschen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to delete rewrite rule."
+#~ msgstr "Übersetzungsregel löschen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to delete speed dial slot."
+#~ msgstr "Kurzwahl-Eintrag löschen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to delete subscriber profile set."
+#~ msgstr "Subscriber-Profil-Set löschen fehgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to delete subscriber profile."
+#~ msgstr "Subscriber-Profil löschen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to delete voicemail message."
+#~ msgstr "Sprachnachricht löschen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to reset web password."
+#~ msgstr "Rücksetzen des Passworts fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to save Call Forward."
+#~ msgstr "Speichern der Ruf-Weiterleitung fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to terminate reseller."
+#~ msgstr "Reseller terminieren fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to terminate subscriber."
+#~ msgstr "Subscriber terminieren fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to update NCOS level setting."
+#~ msgstr "NCOS-Stufen-Einstellung aktualisieren fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to update NCOS level."
+#~ msgstr "NCOS-Stufe aktualisieren fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to update NCOS pattern."
+#~ msgstr "NCOS-Pattern aktualisieren fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to update fax setting."
+#~ msgstr "Fax-Einstellungen aktualisieren fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to update invoice template."
+#~ msgstr "Rechnungs-Vorlage aktualisieren fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to update number block."
+#~ msgstr "Nummernblock aktualisieren fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to update peering group."
+#~ msgstr "Peering-Gruppe aktualisieren fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to update peering rule."
+#~ msgstr "Peering-Regel aktualisieren fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to update peering server."
+#~ msgstr "Peering-Server aktualisieren fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to update reseller."
+#~ msgstr "Reseller aktualisieren fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to update rewrite rule set."
+#~ msgstr "Übersetzungsregel-Set aktualisieren fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to update rewrite rule."
+#~ msgstr "Übersetzungsregel aktualisieren fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to update subscriber (webpassword)."
+#~ msgstr "Subscriber aktualisieren fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to update subscriber profile set."
+#~ msgstr "Subscriber-Profil-Set aktualisieren fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to update subscriber profile."
+#~ msgstr "Subscriber-Profil aktualisieren fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to update subscriber."
+#~ msgstr "Subscriber aktualisieren fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to update trusted source."
+#~ msgstr "Vertraute Quelle aktualisieren fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Failed to update voicemail setting."
+#~ msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen aktualisieren fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Invalid voicemail setting."
+#~ msgstr "Ungültige Sprachnachrichten-Einstellungen"
+
+#~ msgid "Setting successfully updated"
+#~ msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
+
+#~ msgid "Transcode of audio file failed."
+#~ msgstr "Umwandeln der Audiodatei fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Trusted source entry not found."
+#~ msgstr "Vertrauter Qellen-Eintrag nicht gefunden."
+
#~ msgid "Failed to clear fraud interval."
#~ msgstr "Missbrauchs-Interval zurücksetzen fehlgeschlagen."