TT#4166 I18N dump: snapshot 2020.05.28-01.26.38

Change-Id: I49a04fdd4cfda63a35aecab773300b5f1089b350
changes/99/40299/2
Sipwise Jenkins Builder 6 years ago committed by Sergii Kipot
parent 9eac3af6c8
commit e64b0aa704

@ -306,6 +306,12 @@ msgstr ""
"Eine numerische Zeichenfolge, die in Übersetzungsregeln für Notruf-Nummern "
"verwendet werden kann."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid ""
"A password reset attempt has been made already recently, please check your "
"email"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "A password used for authentication against the peer host."
msgstr "Ein Passwort für die Authentifizierung an einem Peer Host."
@ -403,6 +409,10 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Admin does not have an email set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Admin name"
msgstr ""
@ -1311,6 +1321,10 @@ msgstr ""
msgid "Callthrough CLIs"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm
msgid "Can Reset Password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Auth.pm
msgid "Can not close openvpn connection."
msgstr ""
@ -2626,6 +2640,7 @@ msgstr "Bearbeite Eintrag"
msgid "Edit Zones"
msgstr "Bearbeite Zonen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm
#: share/templates/customer/details.tt
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
@ -3546,6 +3561,10 @@ msgstr "Anzeigen der Vorschau fehlgeschlagen."
msgid "Failed to process CSV file."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Failed to recover password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Failed to recover web password"
msgstr ""
@ -3572,6 +3591,10 @@ msgstr "Vorlage übersetzen fehlgeschlagen. Typ ist "
msgid "Failed to render template. Type is %1, info is %2."
msgstr "Vorlage übersetzen fehlgeschlagen. Typ ist %1, Info ist %2."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Failed to reset password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Failed to reset web password"
msgstr ""
@ -5044,6 +5067,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid timeset id detected"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Invalid token"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Invalid username/password"
msgstr "Ungültiger Benutzername/Passwort"
@ -6217,6 +6244,10 @@ msgstr ""
msgid "Party Call Control"
msgstr ""
#: share/templates/administrator/reset_password.tt
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Form.pm
msgid "Password is too weak"
msgstr ""
@ -6229,6 +6260,10 @@ msgstr ""
msgid "Password of the phone administrator."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Password successfully recovered, please re-login."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/CallListSuppression.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm
msgid "Pattern"
@ -7086,6 +7121,7 @@ msgstr "Reseller"
msgid "Reserved for Customer"
msgstr ""
#: share/templates/administrator/reset_password.tt
#: share/templates/login/login.tt
msgid "Reset Password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
@ -8181,6 +8217,10 @@ msgstr "Sprachnachricht erfolgreich gelöscht"
msgid "Successfully redirected request to device"
msgstr "Anfrage erfolgreich an Gerät umgeleitet"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Successfully reset password, please check your email"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Successfully reset web password, please check your email"
msgstr ""
@ -8677,6 +8717,10 @@ msgstr ""
msgid "This name already exists"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "This user is not allowed to reset password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm
msgid "This weekday does not exist"
msgstr ""
@ -10407,9 +10451,6 @@ msgstr "ja"
#~ msgid "Parallel Ringing"
#~ msgstr "Paralleles Läuten"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Passwort"
#~ msgid "Pbx group ids"
#~ msgstr "PBX-Gruppen IDs"

@ -296,6 +296,12 @@ msgstr ""
"Una cadena numérica para ser usada en las rewrite-rules para llamadas de "
"emergencia."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid ""
"A password reset attempt has been made already recently, please check your "
"email"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "A password used for authentication against the peer host."
msgstr "Contraseña usada para autenticación contra el peer host."
@ -392,6 +398,10 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Admin does not have an email set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Admin name"
msgstr ""
@ -1303,6 +1313,10 @@ msgstr ""
msgid "Callthrough CLIs"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm
msgid "Can Reset Password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Auth.pm
msgid "Can not close openvpn connection."
msgstr ""
@ -2620,6 +2634,7 @@ msgstr "Editar Slots"
msgid "Edit Zones"
msgstr "Editar Zonas"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm
#: share/templates/customer/details.tt
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
@ -3541,6 +3556,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to process CSV file."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Failed to recover password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Failed to recover web password"
msgstr ""
@ -3567,6 +3586,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to render template. Type is %1, info is %2."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Failed to reset password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Failed to reset web password"
msgstr ""
@ -5042,6 +5065,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid timeset id detected"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Invalid token"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Invalid username/password"
msgstr "Nombre o contraseña inválidos"
@ -6211,6 +6238,10 @@ msgstr ""
msgid "Party Call Control"
msgstr ""
#: share/templates/administrator/reset_password.tt
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Form.pm
msgid "Password is too weak"
msgstr ""
@ -6223,6 +6254,10 @@ msgstr ""
msgid "Password of the phone administrator."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Password successfully recovered, please re-login."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/CallListSuppression.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm
msgid "Pattern"
@ -7082,6 +7117,7 @@ msgstr "Resellers"
msgid "Reserved for Customer"
msgstr ""
#: share/templates/administrator/reset_password.tt
#: share/templates/login/login.tt
msgid "Reset Password"
msgstr ""
@ -8189,6 +8225,10 @@ msgstr "Buzón eliminado con éxito"
msgid "Successfully redirected request to device"
msgstr "Petición redireccionada al dispositivo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Successfully reset password, please check your email"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Successfully reset web password, please check your email"
msgstr ""
@ -8676,6 +8716,10 @@ msgstr ""
msgid "This name already exists"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "This user is not allowed to reset password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm
msgid "This weekday does not exist"
msgstr ""
@ -10171,9 +10215,6 @@ msgstr "sí"
#~ msgid "Parallel Ringing"
#~ msgstr "Parallel Ringing"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Contraseña"
#~ msgid "Period"
#~ msgstr "Periodo"

@ -338,6 +338,12 @@ msgstr ""
"Une chaine de caractères numériques prévue pour être utilisée dans les "
"règles de reformulation des numéros d'urgence."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid ""
"A password reset attempt has been made already recently, please check your "
"email"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "A password used for authentication against the peer host."
msgstr "Un mot de passe utilisé pour l'authentification de l'opérateur."
@ -441,6 +447,10 @@ msgstr "Ajouter le paramètre user=phone au numéro appelant"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Admin does not have an email set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Admin name"
msgstr "Nom de l'administrateur"
@ -1382,6 +1392,10 @@ msgstr "Historique des appels"
msgid "Callthrough CLIs"
msgstr "Appels par CLIs"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm
msgid "Can Reset Password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Auth.pm
msgid "Can not close openvpn connection."
msgstr ""
@ -2727,6 +2741,7 @@ msgstr "Editer l'emplacement"
msgid "Edit Zones"
msgstr "Editer les zones"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm
#: share/templates/customer/details.tt
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
@ -3668,6 +3683,10 @@ msgstr "Echec lors de la prévisualisation du modèle"
msgid "Failed to process CSV file."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Failed to recover password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Failed to recover web password"
msgstr "Echec lors de la récupération du mot de passe Web"
@ -3696,6 +3715,10 @@ msgstr ""
"Echec lors de la mise en forme du modèle. Le type est %1, l'information est "
"%2."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Failed to reset password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Failed to reset web password"
msgstr "Echec lors de la réinitialisation du mot de passe web"
@ -5235,6 +5258,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid timeset id detected"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Invalid token"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Invalid username/password"
msgstr "Identifiant/mot de passe invalide"
@ -6426,6 +6453,10 @@ msgstr ""
msgid "Party Call Control"
msgstr "Party Call Control"
#: share/templates/administrator/reset_password.tt
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Form.pm
msgid "Password is too weak"
msgstr "Le mot de passe est trop faible"
@ -6438,6 +6469,10 @@ msgstr "Le mot de passe ne doit pas contenir l'identifiant"
msgid "Password of the phone administrator."
msgstr "Mot de passe du téléphone administrateur."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Password successfully recovered, please re-login."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/CallListSuppression.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm
msgid "Pattern"
@ -7323,6 +7358,7 @@ msgstr "Revendeurs"
msgid "Reserved for Customer"
msgstr "Réservé au client"
#: share/templates/administrator/reset_password.tt
#: share/templates/login/login.tt
msgid "Reset Password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
@ -8448,6 +8484,10 @@ msgstr "Message vocal supprimé avec succès"
msgid "Successfully redirected request to device"
msgstr "Demande redirigée vers l'appareil avec succès"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Successfully reset password, please check your email"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Successfully reset web password, please check your email"
msgstr "Mot de passe Web réinitialisé avec succès, vérifiez vos e-mails"
@ -8956,6 +8996,10 @@ msgstr "L'intervalle de temps que vous souhaitez supprimer n'existe pas"
msgid "This name already exists"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "This user is not allowed to reset password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm
msgid "This weekday does not exist"
msgstr "Ce jour de la semaine n'existe pas"

@ -350,6 +350,12 @@ msgstr ""
"Una stringa numerica che possa essere utilizzata nelle Rewrite Rules per i "
"numeri di emergenza."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid ""
"A password reset attempt has been made already recently, please check your "
"email"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "A password used for authentication against the peer host."
msgstr "Una password usata per autenticarsi verso il peer host."
@ -453,6 +459,10 @@ msgstr "Aggiunge user=phone al numero chiamante"
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Admin does not have an email set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Admin name"
msgstr ""
@ -1368,6 +1378,10 @@ msgstr "Storico Chiamate"
msgid "Callthrough CLIs"
msgstr "DISA/Callthrough CLIs"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm
msgid "Can Reset Password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Auth.pm
msgid "Can not close openvpn connection."
msgstr ""
@ -2695,6 +2709,7 @@ msgstr "Modifica Slots"
msgid "Edit Zones"
msgstr "Modifica Zone"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm
#: share/templates/customer/details.tt
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
@ -3620,6 +3635,10 @@ msgstr "Creazione dell´anteprima del modello fallita"
msgid "Failed to process CSV file."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Failed to recover password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Failed to recover web password"
msgstr "Recupero della password web fallito"
@ -3646,6 +3665,10 @@ msgstr "Generazione del modello fallita. Il tipo è "
msgid "Failed to render template. Type is %1, info is %2."
msgstr "Generazione del modello fallita. Il tipo è %1, info è %2."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Failed to reset password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Failed to reset web password"
msgstr "Reset password web fallita"
@ -5153,6 +5176,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid timeset id detected"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Invalid token"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Invalid username/password"
msgstr "Username/password non validi!"
@ -6344,6 +6371,10 @@ msgstr ""
msgid "Party Call Control"
msgstr ""
#: share/templates/administrator/reset_password.tt
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Form.pm
msgid "Password is too weak"
msgstr ""
@ -6356,6 +6387,10 @@ msgstr ""
msgid "Password of the phone administrator."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Password successfully recovered, please re-login."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/CallListSuppression.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm
msgid "Pattern"
@ -7221,6 +7256,7 @@ msgstr "Rivenditori"
msgid "Reserved for Customer"
msgstr "Riservato al Cliente"
#: share/templates/administrator/reset_password.tt
#: share/templates/login/login.tt
msgid "Reset Password"
msgstr "Resetta Password"
@ -8335,6 +8371,10 @@ msgstr "Casella Vocale eliminata con successo"
msgid "Successfully redirected request to device"
msgstr "Richiesta rediretta al dispositivo con sucesso"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Successfully reset password, please check your email"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Successfully reset web password, please check your email"
msgstr ""
@ -8841,6 +8881,10 @@ msgstr "Il range temporale che vuoi eliminare non esiste"
msgid "This name already exists"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "This user is not allowed to reset password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm
msgid "This weekday does not exist"
msgstr "Questo giorno della settimana non esiste."
@ -11492,9 +11536,6 @@ msgstr "si"
#~ msgid "Parallel Ringing"
#~ msgstr "Chiamata in Parallelo"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Password"
#~ msgid ""
#~ "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
#~ "Obtained from Panasonic."

@ -205,6 +205,10 @@ msgstr ""
msgid "A numeric string intended to be used in rewrite rules for emergency numbers."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "A password reset attempt has been made already recently, please check your email"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "A password used for authentication against the peer host."
msgstr ""
@ -285,6 +289,10 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Admin does not have an email set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Admin name"
msgstr ""
@ -1076,6 +1084,10 @@ msgstr ""
msgid "Callthrough CLIs"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm
msgid "Can Reset Password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Auth.pm
msgid "Can not close openvpn connection."
msgstr ""
@ -2128,7 +2140,7 @@ msgstr ""
msgid "ECM"
msgstr ""
#: share/templates/administrator/list.tt share/templates/batchprovisioning/list.tt share/templates/billing/fees.tt share/templates/billing/list.tt share/templates/billing/peaktimes.tt share/templates/billing/peaktimes.tt share/templates/calllistsuppression/list.tt share/templates/contact/list.tt share/templates/contract/list.tt share/templates/customer/details.tt share/templates/customer/details.tt share/templates/customer/details.tt share/templates/customer/details.tt share/templates/customer/details.tt share/templates/customer/details.tt share/templates/customer/details.tt share/templates/customer/list.tt share/templates/device/list.tt share/templates/device/list.tt share/templates/device/list.tt share/templates/device/list.tt share/templates/emailtemplate/list.tt share/templates/emergencymapping/list.tt share/templates/emergencymapping/list.tt share/templates/header/actions_list.tt share/templates/header/conditions_list.tt share/templates/header/rules_list.tt share/templates/header/set_list.tt share/templates/helpers/pref_table.tt share/templates/lnp/list.tt share/templates/lnp/list.tt share/templates/ncos/list.tt share/templates/ncos/lnp_pattern_list.tt share/templates/ncos/pattern_list.tt share/templates/ncos/pattern_list.tt share/templates/ncos/pattern_list.tt share/templates/network/list.tt share/templates/numberblock/block_list.tt share/templates/numberblock/profile_list.tt share/templates/numberblock/profile_list.tt share/templates/package/list.tt share/templates/peering/list.tt share/templates/peering/servers_rules.tt share/templates/peering/servers_rules.tt share/templates/peering/servers_rules.tt share/templates/phonebook/list.tt share/templates/reseller/details.tt share/templates/reseller/details.tt share/templates/reseller/details.tt share/templates/reseller/details.tt share/templates/reseller/details.tt share/templates/reseller/details.tt share/templates/reseller/details.tt share/templates/reseller/details.tt share/templates/reseller/details.tt share/templates/reseller/details.tt share/templates/reseller/list.tt share/templates/rewrite/rules_list.tt share/templates/rewrite/set_list.tt share/templates/sound/handles_list.tt share/templates/sound/list.tt share/templates/subprofile/profile_list.tt share/templates/subprofile/profile_list.tt share/templates/subprofile/set_list.tt share/templates/subscriber/header_rule_actions_list.tt share/templates/subscriber/header_rule_conditions_list.tt share/templates/subscriber/header_rules_list.tt share/templates/subscriber/master.tt share/templates/subscriber/master.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/timeset/event_list.tt share/templates/timeset/list.tt share/templates/voucher/list.tt
#: share/templates/administrator/list.tt share/templates/administrator/list.tt share/templates/batchprovisioning/list.tt share/templates/billing/fees.tt share/templates/billing/list.tt share/templates/billing/peaktimes.tt share/templates/billing/peaktimes.tt share/templates/calllistsuppression/list.tt share/templates/contact/list.tt share/templates/contract/list.tt share/templates/customer/details.tt share/templates/customer/details.tt share/templates/customer/details.tt share/templates/customer/details.tt share/templates/customer/details.tt share/templates/customer/details.tt share/templates/customer/details.tt share/templates/customer/list.tt share/templates/device/list.tt share/templates/device/list.tt share/templates/device/list.tt share/templates/device/list.tt share/templates/emailtemplate/list.tt share/templates/emergencymapping/list.tt share/templates/emergencymapping/list.tt share/templates/header/actions_list.tt share/templates/header/conditions_list.tt share/templates/header/rules_list.tt share/templates/header/set_list.tt share/templates/helpers/pref_table.tt share/templates/lnp/list.tt share/templates/lnp/list.tt share/templates/ncos/list.tt share/templates/ncos/lnp_pattern_list.tt share/templates/ncos/pattern_list.tt share/templates/ncos/pattern_list.tt share/templates/ncos/pattern_list.tt share/templates/network/list.tt share/templates/numberblock/block_list.tt share/templates/numberblock/profile_list.tt share/templates/numberblock/profile_list.tt share/templates/package/list.tt share/templates/peering/list.tt share/templates/peering/servers_rules.tt share/templates/peering/servers_rules.tt share/templates/peering/servers_rules.tt share/templates/phonebook/list.tt share/templates/reseller/details.tt share/templates/reseller/details.tt share/templates/reseller/details.tt share/templates/reseller/details.tt share/templates/reseller/details.tt share/templates/reseller/details.tt share/templates/reseller/details.tt share/templates/reseller/details.tt share/templates/reseller/details.tt share/templates/reseller/details.tt share/templates/reseller/list.tt share/templates/rewrite/rules_list.tt share/templates/rewrite/set_list.tt share/templates/sound/handles_list.tt share/templates/sound/list.tt share/templates/subprofile/profile_list.tt share/templates/subprofile/profile_list.tt share/templates/subprofile/set_list.tt share/templates/subscriber/header_rule_actions_list.tt share/templates/subscriber/header_rule_conditions_list.tt share/templates/subscriber/header_rules_list.tt share/templates/subscriber/master.tt share/templates/subscriber/master.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/timeset/event_list.tt share/templates/timeset/list.tt share/templates/voucher/list.tt
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -2161,7 +2173,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Zones"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm share/templates/customer/details.tt share/templates/subscriber/preferences.tt
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm share/templates/customer/details.tt share/templates/subscriber/preferences.tt
msgid "Email"
msgstr ""
@ -3055,6 +3067,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to process CSV file."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Failed to recover password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Failed to recover web password"
msgstr ""
@ -3081,6 +3097,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to render template. Type is %1, info is %2."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Failed to reset password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Failed to reset web password"
msgstr ""
@ -3574,7 +3594,7 @@ msgstr ""
msgid "Force translation of audio media to T.38 offer"
msgstr ""
#: share/templates/login/login.tt
#: share/templates/login/login.tt share/templates/login/login.tt
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@ -4450,6 +4470,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid timeset id detected"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Invalid token"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Invalid username/password"
msgstr ""
@ -5554,6 +5578,10 @@ msgstr ""
msgid "Party Call Control"
msgstr ""
#: share/templates/administrator/reset_password.tt
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Form.pm
msgid "Password is too weak"
msgstr ""
@ -5566,6 +5594,10 @@ msgstr ""
msgid "Password of the phone administrator."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Password successfully recovered, please re-login."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/CallListSuppression.pm lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm
msgid "Pattern"
msgstr ""
@ -6347,7 +6379,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved for Customer"
msgstr ""
#: share/templates/login/login.tt
#: share/templates/administrator/reset_password.tt share/templates/login/login.tt share/templates/login/login.tt
msgid "Reset Password"
msgstr ""
@ -7231,6 +7263,10 @@ msgstr ""
msgid "Successfully redirected request to device"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Successfully reset password, please check your email"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Successfully reset web password, please check your email"
msgstr ""
@ -7612,6 +7648,10 @@ msgstr ""
msgid "This name already exists"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "This user is not allowed to reset password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm
msgid "This weekday does not exist"
msgstr ""

@ -308,6 +308,12 @@ msgstr ""
"Номер предназначенный для использования в правилах перезаписи для экстренных "
"вызовов."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid ""
"A password reset attempt has been made already recently, please check your "
"email"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "A password used for authentication against the peer host."
msgstr "Пароль для аутентификации на принимающем 'SIP Транк' сервере."
@ -405,6 +411,10 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Admin does not have an email set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Admin name"
msgstr ""
@ -1312,6 +1322,10 @@ msgstr ""
msgid "Callthrough CLIs"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm
msgid "Can Reset Password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Auth.pm
msgid "Can not close openvpn connection."
msgstr ""
@ -2624,6 +2638,7 @@ msgstr "Редактировать Слоты"
msgid "Edit Zones"
msgstr "Редактировать Зоны"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm
#: share/templates/customer/details.tt
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
@ -3543,6 +3558,10 @@ msgstr "Не удалось создать предварительный про
msgid "Failed to process CSV file."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Failed to recover password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Failed to recover web password"
msgstr ""
@ -3569,6 +3588,10 @@ msgstr "Не удалось сгенерировать счёт-фактуру.
msgid "Failed to render template. Type is %1, info is %2."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Failed to reset password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Failed to reset web password"
msgstr ""
@ -5046,6 +5069,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid timeset id detected"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Invalid token"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Invalid username/password"
msgstr "Неверное имя пользователя/пароль"
@ -6215,6 +6242,10 @@ msgstr ""
msgid "Party Call Control"
msgstr ""
#: share/templates/administrator/reset_password.tt
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Form.pm
msgid "Password is too weak"
msgstr ""
@ -6227,6 +6258,10 @@ msgstr ""
msgid "Password of the phone administrator."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Password successfully recovered, please re-login."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/CallListSuppression.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm
msgid "Pattern"
@ -7089,6 +7124,7 @@ msgstr "Реселлеры"
msgid "Reserved for Customer"
msgstr ""
#: share/templates/administrator/reset_password.tt
#: share/templates/login/login.tt
msgid "Reset Password"
msgstr "Сброс пароля"
@ -8189,6 +8225,10 @@ msgstr "Голосовое сообщение успешно удалено"
msgid "Successfully redirected request to device"
msgstr "Запрос к устройству успешно перенаправлен"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "Successfully reset password, please check your email"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Successfully reset web password, please check your email"
msgstr "Пароль успешно сброшен, пожалуйста проверьте Вашу почту"
@ -8675,6 +8715,10 @@ msgstr ""
msgid "This name already exists"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Login.pm
msgid "This user is not allowed to reset password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm
msgid "This weekday does not exist"
msgstr ""
@ -10485,9 +10529,6 @@ msgstr "да"
#~ msgid "Parallel Ringing"
#~ msgstr "Одновременный обзвон"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Пароль"
#~ msgid "Pbx group ids"
#~ msgstr "Идентификатор PBX группы"

Loading…
Cancel
Save