From e3bc636550d1aa7aff4ae07fc13a5b3c03cee44e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins Git User Date: Fri, 21 Aug 2015 01:15:44 +0200 Subject: [PATCH] I18N dump: snapshot 2015-08-21 01:15:44 +0200 --- lib/NGCP/Panel/I18N/de.po | 2208 +++++++++++++++--------------- lib/NGCP/Panel/I18N/es.po | 2208 +++++++++++++++--------------- lib/NGCP/Panel/I18N/it.po | 2208 +++++++++++++++--------------- lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot | 2174 ++++++++++++++--------------- lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po | 2208 +++++++++++++++--------------- 5 files changed, 5523 insertions(+), 5483 deletions(-) diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po index 0dd16606bd..63453e0bd0 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "\"Kurzwahl\" - Ein internes Flag für die Kurzwahl Pseudo-Präferenz um diese " "Subscriber Profilen zuzuweisen. Nicht direkt verwendbar." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 msgid "\"Timely\" Duration" msgstr "" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:725 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:452 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:454 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:103 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:349 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:355 @@ -159,8 +159,8 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:281 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:821 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:823 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:48 #: share/templates/customer/details.tt:60 msgid "#" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "%1 von maximal %2 Subscribern %3 erstellt" msgid "%1for %2s" msgstr "%1für %2s" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 msgid "(Base) IP Address" msgstr "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid ", but skipped the following line numbers: " msgstr ", aber folgende Zeilen wurden ignoriert: " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 msgid "1st day of month" msgstr "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" "Ein PIN-Code, der in einem VSC zum Deaktivieren einer Block-Liste oder eines " "NCOS-Levels für einen Anruf verwendet werden kann." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "" "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org" "$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" "gegen eine vollständige URI, oder '999' für einen Vergleich, ob die URI " "'999' enthält)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 msgid "" "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\." "org$' or '^sip:431')" @@ -265,23 +265,23 @@ msgstr "" "Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex), der gegen die komplette Request-URI " "vergleicht (z.B. '^sip:.+@example\\.org$' oder '^sip:431')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)." msgstr "" "Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex) zum Prüfen der Angerufenen Nummer (z." "B.: ^431.+$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "" "Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex) zum Prüfen der Anrufer-Nummer (z.B.: ^.+" "$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "Eine vollständige SIP-URI im Format sip:user@ip:port" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "Ein benutzerdefiniertes Feld zur freien Verwendung." @@ -345,7 +345,7 @@ msgid "" "either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 msgid "A human readable profile name." msgstr "Ein menschenlesbarer Profil-Name." @@ -385,21 +385,21 @@ msgstr "" "Ein Host-Name zur Identifizierung eines Peer Hosts und Authentifizierung an " "einem Peer Host." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 msgid "A regular expression matching the From URI." msgstr "Ein regulärer Ausdruck anwendbar auf die From URI." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "Der Kurz-Name für die Zone (z.B. US)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 msgid "" "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or " "\"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "" "Eindeutiger Identifikations-String (nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich)" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" msgid "A username used for authentication against the peer host." msgstr "Ein Benutzername zur Authentifizierung an einem Peer Host." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 msgid "ANY" msgstr "BELIEBIG" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" msgid "API key" msgstr "API Schlüssel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 msgid "Ac" msgstr "Ac" @@ -433,30 +433,30 @@ msgstr "Annehmen" msgid "Access Restrictions" msgstr "Zugriffsbeschränkungen" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:970 msgid "Account balance successfully changed!" msgstr "Konto-Saldo erfolgreich geändert!" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501 msgid "Active callforward" msgstr "Aktive Ruf-Weiterleitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "Add vat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 msgid "" "Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped " "to this subscriber for inbound calls." @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 #: share/templates/subscriber/master.tt:89 msgid "Administrative" msgstr "Administrativ" @@ -536,19 +536,19 @@ msgstr "Administrator erfolgreich geändert" msgid "Administrators" msgstr "Administratoren" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502 msgid "Advanced View" msgstr "Erweiterte Ansicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "Alias Number" msgstr "Alias-Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 msgid "Alias Number Range" msgstr "" @@ -556,15 +556,15 @@ msgstr "" msgid "Alias Numbers" msgstr "Alias-Nummern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 msgid "Alias number" msgstr "Alias-Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 msgid "Alias number add" msgstr "Alias-Nummer hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 msgid "Alias numbers" msgstr "Alias-Nummern" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Alias-Nummern" msgid "All services running" msgstr "Alle Dienste gestartet" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505 msgid "Allocable" msgstr "Zuweisbar" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Erlaube Anrufe an fremde Domains" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "Erlaube Anrufe von fremden Subscribern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "Nummern von diesem Block können vergeben werden." @@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "Erlaubte Rufnummern für ausgehende Anrufe" msgid "Allowed source IPs" msgstr "Erlaubte Quell-IP-Adressen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "" "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" @@ -632,22 +632,22 @@ msgid "" "An IP or hostname of an external NFS server which can be used to log data to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "Ein Array an PBX-Gruppen IDs welchen dieser Subscriber angehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 msgid "" "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" " "address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet " "prefix length)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "" "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" " "address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet " @@ -655,7 +655,7 @@ msgid "" "contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 msgid "" "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout" "\", \"priority\". \"destination\" is an address to forward a call. \"timeout" @@ -667,7 +667,7 @@ msgid "" "it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "" "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash " "containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which " @@ -675,40 +675,40 @@ msgid "" "left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with " "this profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when applying this profile package to a customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when the balance underruns the " "\"underrun_profile_threshold\" value." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "" "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday" "\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a " "range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "" "Eine externe ID, z.B. von einem externen Provisionierungs-System " "bereitgestellt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "" "Eine externe ID, z.B. von einem externen Provisionierungs-System " @@ -730,11 +730,11 @@ msgstr "" msgid "Applications Ok" msgstr "Anwendungen Ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 msgid "April" msgstr "April" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "Arbitrary text." msgstr "Beliebiger Text." @@ -747,15 +747,15 @@ msgstr "Sind Sie sicher?" msgid "Area Code" msgstr "Ortsvorwahl" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "Ortsvorwahl, z.B. 212 für NYC oder 1 für Wien" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 msgid "Attach" msgstr "Anhängen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 msgid "Attach WAV" msgstr "WAV anhängen" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "WAV anhängen" msgid "Attach WAV in Email" msgstr "WAV in Email anhängen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 msgid "" "Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag " "is set" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" @@ -787,11 +787,11 @@ msgstr "Nur Audio" msgid "Audio&Video" msgstr "Audio&Video" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "August" msgstr "August" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 msgid "Auth key" msgstr "" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Verfügbar" msgid "Away" msgstr "Abwesend" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "BIC/SWIFT" @@ -857,27 +857,27 @@ msgstr "Zurück" msgid "Back to Dashboard" msgstr "Zurück zur Übersicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 msgid "Balance Interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 msgid "Balance Interval Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 msgid "Balance interval start mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "Balance interval unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 msgid "Balance interval value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 msgid "Bank Name" msgstr "Bank Name" @@ -920,11 +920,11 @@ msgstr "Verrechnungskosten-Einträge" msgid "Billing Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 msgid "Billing Network Block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 #: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8 #: share/templates/customer/details.tt:143 msgid "Billing Network Name" @@ -941,11 +941,11 @@ msgid "Billing Networks" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:455 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:457 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:324 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 share/templates/billing/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 share/templates/billing/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:193 #: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 #: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Verrechungs-Zone erfolgreich erstellt" msgid "Billing Zones" msgstr "Verrechungs-Zonen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 msgid "Billing data" msgstr "" @@ -1037,11 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "Billing network successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 msgid "Billing profile definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 msgid "Billing profile id" msgstr "" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "" msgid "Billing profile successfully updated" msgstr "Verrechungs-Profil erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Billing profiles" msgstr "" @@ -1101,35 +1101,35 @@ msgstr "Block-Modus für ausgehende Anrufe" msgid "Block anonymous inbound calls" msgstr "Blockiere eingehende Anrufe mit unterdrückter Rufnummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 msgid "Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "Blocks add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 msgid "Body Template" msgstr "Body Vorlage" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "Bootstrap Sync HTTP Methode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "Bootstrap Sync Parameter" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "Bootstrap Sync URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "Rufnummer des CloudPBX Pilot-Subscribers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "CSS" msgstr "CSS" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Anruf-Ablauf für Call-ID %1" msgid "Call Forward Busy" msgstr "Ruf-Weiterleitung bei Besetzt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 msgid "" "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "" "und \"year\". Wenn \"times\" leer oder null ist, wird die Anrufweiterleitung " "zu jeder Zeit angewendet." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 msgid "" "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Ruf-Weiterleitung konfiguriert" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "Ruf-Weiterleitung bei keiner Antwort" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 msgid "" "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and " "\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a " @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "" "forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "" "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "Ruf-Weiterleitung bei nicht erreichbar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 msgid "" "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "" "und \"year\". Wenn \"times\" leer oder null ist, wird die Anrufweiterleitung " "zu jeder Zeit angewendet." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 msgid "" "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "Ruf-Weiterleitung immer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 msgid "" "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times" "\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", " @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "" "\"times\" leer oder null ist, wird die Anrufweiterleitung zu jeder Zeit " "angewendet." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 msgid "" "Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1339,11 +1339,11 @@ msgstr "" msgid "Call Queue wrap-up time, sec" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 msgid "Call code" msgstr "Anrufcode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 msgid "Call data" msgstr "Ruf-Daten" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Ruf-Daten" msgid "Call details" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 msgid "Call direction, either \"in\" or \"out\"" msgstr "" @@ -1359,15 +1359,15 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "Anruf von" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "Call id" msgstr "Call-ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "Call status" msgstr "Anrufstatus" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 msgid "Call type" msgstr "Anruftyp" @@ -1379,20 +1379,20 @@ msgstr "Call-ID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:25 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:45 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Call-Id" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:28 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 msgid "Called at" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 msgid "Callee" msgstr "Angerufener" @@ -1408,19 +1408,19 @@ msgstr "Prefix für Angerufenen" msgid "Callee UUID" msgstr "Angerufener UUID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 msgid "Callee pattern" msgstr "Pattern für Angerufenen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 msgid "Callee prefix" msgstr "Prefix für Angerufenen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "Prefix für Angerufenen, z.b. 43" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 msgid "Callee uuid" msgstr "" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:46 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2072 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "Caller" msgstr "Anrufer" @@ -1440,11 +1440,11 @@ msgstr "Pattern für Anrufer" msgid "Caller UUID" msgstr "Anrufer UUID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 msgid "Caller pattern" msgstr "Pattern für Anrufer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "Callforward controls add" msgstr "Ruf-Weiterleitungs-Steuerung hinzufügen" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Rufe" msgid "Callthrough CLIs" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1055 msgid "Can't create a PBX group without having a pilot subscriber." msgstr "" "PBX-Gruppe kann nicht erstellt werden, wenn kein Pilot-Subscriber vorhanden " @@ -1470,8 +1470,8 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "Cannot delete myself" msgstr "Eigener Zugang kann nicht gelöscht werden" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:245 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:608 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:247 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:610 msgid "Cannot terminate contract with the id 1" msgstr "Vertrag mit ID 1 kann nicht terminiert werden" @@ -1498,11 +1498,11 @@ msgstr "Aufgezeichnete Anrufe" msgid "Captured Dialogs" msgstr "Aufgezeichnete Dialoge" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 msgid "Carry Over" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 msgid "Carry over mode" msgstr "" @@ -1510,47 +1510,47 @@ msgstr "" msgid "Cash" msgstr "Guthaben" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 msgid "Cash Balance" msgstr "Guthaben-Saldo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "Cash balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 msgid "Cash debit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 msgid "Cf actions" msgstr "Ruf-Weiterleitungs-Aktionen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "Cfb" msgstr "Cfb" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 msgid "Cfna" msgstr "Cfna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "Cft" msgstr "Cft" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "Cft Läut-Timeout" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 msgid "Cfu" msgstr "Cfu" @@ -1572,15 +1572,15 @@ msgstr "" msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay" msgstr "Logik für IPv4/IPv6 Auto-Erkennung für das RTP-Relay" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 msgid "Circular Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "City" msgstr "Stadt" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Stadt" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "Klicke und Ziehe auf den Graphen, um individuell zu zoomen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:24 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Klicke und Ziehe auf den Graphen, um individuell zu zoomen." msgid "Clone" msgstr "Klonen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 #: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 #: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35 msgid "Close" @@ -1606,11 +1606,11 @@ msgstr "Schließen" msgid "Cloud PBX" msgstr "Cloud PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 msgid "Cloud pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 msgid "Cloud pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "CloudPBX Subscriber" msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49 msgid "Code" msgstr "" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "Alle einklappen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "" "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds " "are exceeded." @@ -1652,12 +1652,12 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 #: share/templates/customer/details.tt:106 msgid "Company" msgstr "Firma" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 msgid "Company Reg. Number" msgstr "" @@ -1682,12 +1682,12 @@ msgstr "Konfigurieren" msgid "Configure Preferences" msgstr "Präferenzen konfigurieren" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 msgid "Connectable Models" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 share/templates/contact/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 share/templates/contact/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" @@ -1698,15 +1698,15 @@ msgid "Contact Details" msgstr "Kontakt-Details" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:27 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:454 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:456 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:106 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:56 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:824 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:826 msgid "Contact Email" msgstr "Kontakt-Email" @@ -1715,11 +1715,11 @@ msgstr "Kontakt-Email" msgid "Contact Support" msgstr "Support kontaktieren" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 msgid "Contact URI" msgstr "Contact URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 msgid "Contact id" msgstr "" @@ -1771,15 +1771,15 @@ msgstr "" "dürfen. \"*\", \"?\" und \"[x-y]\" (wobei \"x\" und \"y\" Ziffern von 0 bis " "9 repräsentieren) können als Platzhalter verwendet werden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "Content Type" msgstr "Inhalts-Typ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 share/templates/contract/list.tt:52 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 share/templates/contract/list.tt:52 #: share/templates/package/details.tt:104 #: share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Vertrag" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 msgid "Contract #" msgstr "Vertrags #" @@ -1797,8 +1797,8 @@ msgid "Contract #%1" msgstr "Vertrag #%1" #. ($contract->id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:392 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:540 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:394 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:542 msgid "Contract #%1 successfully created" msgstr "Vertrag #%1 erfolgreich erstellt" @@ -1814,20 +1814,20 @@ msgstr "Vertrag existiert nicht" msgid "Contract does not exist for subscriber" msgstr "Vertrag zu diesem Subscriber existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:221 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:223 msgid "Contract successfully changed!" msgstr "Vertrag erfolgreich geändert!" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:271 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:273 msgid "Contract successfully terminated" msgstr "Vertrag erfolgreich beendet" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:800 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:802 #: share/templates/contract/list.tt:1 msgid "Contracts" msgstr "Verträge" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -1836,11 +1836,11 @@ msgstr "Land" msgid "Country Code" msgstr "Ländervorwahl" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "Ländervorwahr, z.B. 1 für US oder 43 für Österreich" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 share/templates/billing/zones.tt:21 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 share/templates/billing/zones.tt:21 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "" msgid "Create Contact" msgstr "Neuer Kontakt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 msgid "Create Contract" msgstr "Neuer Vertrag" @@ -1878,11 +1878,11 @@ msgstr "Neuer Vertrag" msgid "Create Customer" msgstr "Neuer Kunde" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 share/templates/device/list.tt:181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 share/templates/device/list.tt:181 msgid "Create Device Configuration" msgstr "Neue Geräte-Konfiguration" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 share/templates/device/list.tt:100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 share/templates/device/list.tt:100 msgid "Create Device Model" msgstr "Neues Geräte-Modell" @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "Neues Geräte-Modell" msgid "Create Device Profile" msgstr "Neues Geräte-Profil" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 share/templates/domain/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 share/templates/domain/list.tt:22 msgid "Create Domain" msgstr "Neue Domain" @@ -1957,11 +1957,11 @@ msgstr "Neuer Peering-Server" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "Neue permanente Registrierung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 share/templates/package/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 share/templates/package/list.tt:23 msgid "Create Profile Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "Neuer Reseller" @@ -2008,11 +2008,11 @@ msgstr "Neues Subscriber-Profil" msgid "Create Subscriber Profile Set" msgstr "Neues Subscriber-Profil-Set" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 msgid "Create Zone" msgstr "Neue Zone" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "Currency" msgstr "Währung" @@ -2020,35 +2020,35 @@ msgstr "Währung" msgid "Current totals" msgstr "Aktuelles Saldo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 msgid "Cust1" msgstr "Benutzerdefiniert1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "Cust2" msgstr "Benutzerdefiniert2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 msgid "Cust3" msgstr "Benutzerdefiniert3" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 msgid "Cust4" msgstr "Benutzerdefiniert4" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 msgid "Cust5" msgstr "Benutzerdefiniert5" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 msgid "Cust6" msgstr "Benutzerdefiniert6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103 #: share/templates/customer/preferences.tt:4 #: share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274 @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgid "Customer #%1 successfully created" msgstr "Kunde #%1 erfolgreich erstellt" #. ($contract->id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:585 msgid "Customer #%1 successfully updated" msgstr "Kunde #%1 erfolgreich aktualisiert" @@ -2120,19 +2120,19 @@ msgstr "Kunden-Einstellungen" msgid "Customer Sound Set" msgstr "Kunden-Sound-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 msgid "Customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 msgid "Customer id of called subscriber, if local." msgstr "Kunden ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 msgid "Customer id of calling subscriber, if local." msgstr "Kunden ID des anrufenden Subscribers, wenn lokal." @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgid "" "specific announcements etc." msgstr "Kundenspezifisces Sound-Set für PBX Prompts, Kunden-Ansagen usw." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:634 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:636 msgid "Customer successfully terminated" msgstr "Kunde erfolgreich terminiert" @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Kunde nicht gefunden" msgid "Customers" msgstr "Kunden" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "Tägliches Missbrauchs-Limit" @@ -2189,11 +2189,11 @@ msgstr "Datum-Definition" msgid "Dates" msgstr "Daten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 msgid "Day" msgstr "Tag" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 msgid "December" msgstr "Dezember" @@ -2205,11 +2205,11 @@ msgstr "Standard" msgid "Default Files" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 msgid "Default Profile" msgstr "Vorgabe-Profil" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "Default for Subscribers" msgstr "Standard für Subscribers" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgid "" "'allowed_clis' list" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 #: share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18 #: share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:308 @@ -2262,11 +2262,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 msgid "Delete Key" msgstr "Lösche Taste" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 msgid "Delete WAV" msgstr "Lösche WAV" @@ -2274,17 +2274,17 @@ msgstr "Lösche WAV" msgid "Delete after sending Email" msgstr "Lösche nach Email-Versand" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 msgid "" "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email." msgstr "" "Aufnahmen aus der Mailbox löschen, nachdem sie per Email versandt wurden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "Eingehende Faxe zustellen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 msgid "Deliver Outgoing Faxes" msgstr "Ausgehende Faxe zustellen" @@ -2302,22 +2302,22 @@ msgstr "Installierte Geräte" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "Destination Domain" msgstr "Ziel-Domain" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 msgid "Destination Number" msgstr "Ziel-Nummer" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgid "Destination Pattern" msgstr "Ziel-Pattern" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1453 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 msgid "Destination Set" msgstr "Ziel-Set" @@ -2339,155 +2339,155 @@ msgstr "Ziel-Set \"%1\" Details" msgid "Destination Sets" msgstr "Ziel-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "Ziel-URI, -Benutzer oder -Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 msgid "Destination add" msgstr "Ziel hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 msgid "Destination carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 msgid "Destination carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 msgid "Destination customer billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 msgid "Destination customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "Destination customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 msgid "Destination customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 msgid "" "Destination domain as received by the system from calling party after " "internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 msgid "Destination domain in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 msgid "Destination gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "Destination gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "Destination gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 msgid "Destination reseller cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 msgid "Destination reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 msgid "Destination user" msgstr "Ziel-Benutzer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 msgid "Destination user dialed" msgstr "Gewählter Ziel-Benutzer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 msgid "Destination user id" msgstr "Ziel-Benutzer ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 msgid "Destination user in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "after internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "before any internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:349 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "Ziele" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 msgid "Destinationset" msgstr "Ziel-Set" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "Detail" msgstr "Detail" @@ -2515,11 +2515,11 @@ msgstr "" "beschreiben Sie bitte, was Sie gerade machen wollten oder gemacht haben, " "bevor der Fehler aufgetreten ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 share/templates/device/list.tt:186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 share/templates/device/list.tt:186 msgid "Device Configuration" msgstr "Geräte-Konfiguration" @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "Geräte-Verwaltung" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 share/templates/device/list.tt:105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 share/templates/device/list.tt:105 msgid "Device Model" msgstr "Geräte-Modell" @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr "Geräte-Modell" msgid "Device Models" msgstr "Geräte-Modelle" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 #: share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225 msgid "Device Profile" msgstr "Geräte-Profil" @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Geräte-Profile" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Device Vendor" msgstr "Geräte-Hersteller" @@ -2629,7 +2629,7 @@ msgid "Dialogic successfully flashed." msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 msgid "Direction" msgstr "Richtung" @@ -2649,11 +2649,11 @@ msgstr "Verwerfen" msgid "Discard Changes" msgstr "Änderungen verwerfen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 msgid "Discard balance after intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 share/templates/domain/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 share/templates/domain/list.tt:3 #: share/templates/domain/preferences.tt:4 #: share/templates/reseller/details.tt:156 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 @@ -2686,11 +2686,11 @@ msgstr "Domain \"%1\" - Präferenzen" msgid "Domain does not exist" msgstr "Domain existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 msgid "Domain of called party." msgstr "Domain des Anrufempfängers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 msgid "Domain of calling party." msgstr "Domain des Anrufers." @@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "Sie haben keinen Zugang?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 #: share/templates/customer/details.tt:514 share/templates/device/list.tt:163 #: share/templates/device/list.tt:202 #: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 @@ -2735,11 +2735,11 @@ msgstr "Sie haben keinen Zugang?" msgid "Download" msgstr "Runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 msgid "Download CA Cert" msgstr "CA Zertifikat runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 msgid "Download CA Certificate" msgstr "CA Zertifikat runterladen" @@ -2752,19 +2752,19 @@ msgstr "" msgid "Download PCAP" msgstr "PCAP runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 msgid "Download PEM" msgstr "PEM runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 msgid "Download PKCS12" msgstr "PKCS12 runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 msgid "Download in PEM Format" msgstr "Im PEM-Format runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "Im PKCS12-Format runterladen" @@ -2782,23 +2782,23 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2058 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2074 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 msgid "E.164 Number" msgstr "E.164 Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 msgid "E164 Number" msgstr "E164 Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "E164range" msgstr "E164 Bereich" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 msgid "E164range add" msgstr "E164 Bereich hinzufügen" @@ -2889,25 +2889,25 @@ msgstr "Bearbeite Eintrag" msgid "Edit Zones" msgstr "Bearbeite Zonen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "Edit destination sets" msgstr "Bearbeite Ziel-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 msgid "Edit time sets" msgstr "Bearbeite Zeit-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "Entweder \"sippeering\" oder \"reseller\"." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 #: share/templates/customer/details.tt:98 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:193 msgid "Email" @@ -2983,14 +2983,14 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 msgid "Enabled" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:404 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 msgid "End" msgstr "Ende" @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "Ende" msgid "End Date" msgstr "End-Datum" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "End Date/Time" msgstr "End-Zeit/Datum" @@ -3012,17 +3012,17 @@ msgid "Expand Groups" msgstr "Alle ausklappen" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 msgid "Expires" msgstr "Läuft aus" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 msgid "" "Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API " "call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Export status" msgstr "Exportstatus" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgid "" msgstr "" "Exportiere diesen Subscriber in die gemeinsame XMPP Kontakt-Liste des Kunden" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "Exported at" msgstr "Exportiert am" @@ -3046,16 +3046,16 @@ msgstr "Länger Abwesend" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:351 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:366 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 #: share/templates/subscriber/master.tt:113 msgid "Extension" msgstr "Durchwahl" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 msgid "Extension Number, e.g. 101" msgstr "Durchwahl, z.B. 101" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 msgid "Extension device" msgstr "" @@ -3063,18 +3063,18 @@ msgstr "" msgid "Extension of CloudPBX Subscriber" msgstr "Durchwahl des CloudPBX Subscribers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 msgid "Extension unit" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:453 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:455 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:104 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:822 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:824 #: share/templates/subscriber/master.tt:90 msgid "External #" msgstr "Externe #" @@ -3083,15 +3083,15 @@ msgstr "Externe #" msgid "External Contract #" msgstr "Externe Vertrags #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 msgid "External ID" msgstr "Externe ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "Externe ID des Anrufers, wenn lokal." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local." msgstr "Externe ID des Kunden des anrufenden Subscribers, wenn lokal." @@ -3099,15 +3099,15 @@ msgstr "Externe ID des Kunden des anrufenden Subscribers, wenn lokal." msgid "External Subscriber #" msgstr "Externe Subscriber #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 msgid "External id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "Externe ID des Kunden des angerufenen Subscribers, wenn lokal." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "Externe ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal." @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "Fehler-Anzahl" msgid "Failed to add registered device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:977 msgid "Failed to change account balance!" msgstr "" @@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to clear audio cache." msgstr "Leeren des Audio-Caches fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:917 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:919 msgid "Failed to clear fraud interval" msgstr "" @@ -3148,11 +3148,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1304 msgid "Failed to create PBX device" msgstr "PBX Gerät erstellen fehlgeschlagen" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1124 msgid "Failed to create PBX group" msgstr "" @@ -3184,8 +3184,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to create contact" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:399 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:547 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:401 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:549 msgid "Failed to create contract" msgstr "" @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create speed dial slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:832 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:834 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:198 msgid "Failed to create subscriber" msgstr "" @@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1495 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1497 msgid "Failed to delete PBX device" msgstr "PBX Gerät löschen fehlgeschlagen." @@ -3553,8 +3553,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to terminate billing profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:278 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:280 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:643 msgid "Failed to terminate contract" msgstr "" @@ -3570,8 +3570,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to transcode audio file" msgstr "Audio-Datei umwandeln fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1536 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1553 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1538 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1555 msgid "Failed to trigger config reload via SIP" msgstr "" @@ -3587,11 +3587,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to update NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1425 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1427 msgid "Failed to update PBX device" msgstr "PBX Gerät aktualisieren fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1222 msgid "Failed to update PBX group" msgstr "" @@ -3623,11 +3623,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to update contact" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:228 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:230 msgid "Failed to update contract" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:592 msgid "Failed to update customer contract" msgstr "" @@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1" msgstr "Fehler beim temporären Speichern des Fax: %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 msgid "Family" msgstr "Familie" @@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "Familie" msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 msgid "Fax Number" msgstr "Fax Nummer" @@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr "Fax Server" msgid "Fax2Mail and Sendfax" msgstr "Fax2Mail und Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 msgid "February" msgstr "Februar" @@ -3808,15 +3808,15 @@ msgstr "Februar" msgid "Fees" msgstr "Gebühren" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 msgid "Field" msgstr "Feld" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 msgid "File Type" msgstr "Dateityp" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 #: share/templates/sound/handles_list.tt:39 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" @@ -3833,13 +3833,13 @@ msgstr "Subscriber anhand UUID finden" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:64 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:95 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 msgid "Firmware File" msgstr "Firmware Datei" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "First Name" msgstr "Vorname" @@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr "Vorname" msgid "Flash Dialogic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 msgid "Folder" msgstr "Ordner" @@ -3910,35 +3910,35 @@ msgstr "Passwort vergessen?" msgid "Fraud Limits" msgstr "Missbrauchs-Limits" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "Monatliches Missbrauchs-Limit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "Monatliche Missbrauchs-Sperre" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "Monatliche Missbrauchs-Benachrichtigung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 msgid "Fraud daily limit" msgstr "Tägliches Missbrauchs-Limit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 msgid "Fraud daily lock" msgstr "Tägliche Missbrauchs-Sperre" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "Fraud daily notify" msgstr "Tägliche Missbrauchs-Benachrichtigung" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:876 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:878 msgid "Fraud settings successfully changed!" msgstr "Missbrauchs-Einstellungen erfolgreich aktualisiert!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 msgid "Fraud use reseller rates" msgstr "" @@ -3946,24 +3946,24 @@ msgstr "" msgid "Free time" msgstr "Freiminuten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 msgid "Free time balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 msgid "Free time spent" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 msgid "Free-Time Balance" msgstr "Freiminuten-Saldo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:817 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 msgid "Friends" msgstr "Freunde" @@ -3975,11 +3975,11 @@ msgstr "" msgid "From Date:" msgstr "Von Datum:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 msgid "From Email Address" msgstr "Absender Emailadresse" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 msgid "From Pattern" msgstr "Anrufer-Pattern" @@ -3987,51 +3987,51 @@ msgstr "Anrufer-Pattern" msgid "From-Pattern" msgstr "Anrufer-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 share/templates/device/list.tt:118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/device/list.tt:118 msgid "Front Image" msgstr "Bild Vorderansicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 msgid "GET" msgstr "GET" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 msgid "General Purpose 0" msgstr "Benutzerdefiniert 0" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 msgid "General Purpose 1" msgstr "Benutzerdefiniert 1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 msgid "General Purpose 2" msgstr "Benutzerdefiniert 2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "General Purpose 3" msgstr "Benutzerdefiniert 3" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 msgid "General Purpose 4" msgstr "Benutzerdefiniert 4" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 msgid "General Purpose 5" msgstr "Benutzerdefiniert 5" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 msgid "General Purpose 6" msgstr "Benutzerdefiniert 6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "General Purpose 7" msgstr "Benutzerdefiniert 7" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 msgid "General Purpose 8" msgstr "Benutzerdefiniert 8" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 msgid "General Purpose 9" msgstr "Benutzerdefiniert 9" @@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert 9" msgid "General Purpose Parameter 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 msgid "General Purpose Parameter 0." msgstr "" @@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -4063,7 +4063,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -4071,7 +4071,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -4095,7 +4095,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 msgid "General Purpose Parameter 7." msgstr "" @@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -4111,19 +4111,19 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 msgid "Generate" msgstr "Erzeugen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 msgid "Generate Certificate" msgstr "Erzeuge Zertifikat" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 #: share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "" msgid "Group of addresses and/or IP nets allowed access." msgstr "Zugriff von Gruppe von IP-Adressen und/oder -Netzen erlauben." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 #: share/templates/subscriber/master.tt:195 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" @@ -4149,7 +4149,7 @@ msgstr "Gruppen" msgid "Handbook" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508 msgid "Handle" msgstr "Handle" @@ -4173,16 +4173,16 @@ msgstr "Eigene Nummer für ausgehende Anrufe unterdrücken" msgid "Home" msgstr "Übersicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 msgid "Host:" msgstr "Host:" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 msgid "Hostname" msgstr "Host-Name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 msgid "Hour" msgstr "Stunde" @@ -4191,19 +4191,19 @@ msgstr "Stunde" msgid "Hunt Policy" msgstr "Hunting-Regel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 msgid "Hunting Policy" msgstr "Hunting-Regel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "Hunting Timeout" msgstr "Hunting Zeitüberschreitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular." msgstr "Hunting-Regel, eine aus serial, parallel, random oder circular." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" @@ -4211,7 +4211,7 @@ msgstr "IBAN" msgid "ID" msgstr "ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 msgid "INBOX" msgstr "Posteingang" @@ -4220,7 +4220,7 @@ msgid "IP" msgstr "IP" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" @@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "IP-Adresse" msgid "IP Header Field" msgstr "IP Header Feld" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 msgid "IP address of calling party." msgstr "IP Adresse des Anrufers." @@ -4256,11 +4256,11 @@ msgstr "IPv4/IPv6 Bridge Modus" msgid "ISDN Userside" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "IVR Slots" msgstr "IVR Einträge" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "Id" msgstr "Id" @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgid "" "it is 10 seconds" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 msgid "" "If active and a customer is selected, this sound set is used for all " "existing and new subscribers within this customer if no specific sound set " @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgstr "" "existierenden und zukünftigen neuen Subscriber dieses Kunden gesetzt, wenn " "nicht schon ein anderes Sound Set explizit gesetzt wurde." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 msgid "" "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no " "specific sound set is specified for them" @@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiv, dann wird dieses Sound Set für alle existierenden und neuen " "Subscriber gesetzt, wenn kein anderes Sound Set für sie gesetzt ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 msgid "" "If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether " "to purge any existing fees for the given billing profile before inserting " @@ -4322,11 +4322,11 @@ msgid "" "a huntgroup" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "Inbound" msgstr "Eingehend" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "Eingehend (in) oder Ausgehend (out)." @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "Eingehende User-Provided Nummer" msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "Eingehende User-Provided Redirecting Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 #: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "Ortsvorwahl inkludieren" @@ -4359,7 +4359,7 @@ msgstr "Ortsvorwahl inkludieren" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "Eingehende Email als CC" @@ -4369,15 +4369,15 @@ msgid "" "blocked if set to true." msgstr "Eingehende Anrufe mit unterdrückter Rufnummer blockieren." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 msgid "Init time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 msgid "Initial Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "Initial Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -4385,19 +4385,19 @@ msgstr "" msgid "Initial Billing Profiles/Networks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:804 msgid "Initial Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 msgid "Initial balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 msgid "Initial profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 msgid "Initial profiles add" msgstr "" @@ -4461,19 +4461,19 @@ msgstr "Interne manuelle Erlaubte Quell-IP-Gruppen #" msgid "Internals" msgstr "Interne Einstellungen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "Interval charge" msgstr "Intervall Gebühr" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 msgid "Interval free cash" msgstr "Intervall Frei-Guthaben" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "Interval free time" msgstr "Intervall Freiminuten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -4515,7 +4515,7 @@ msgstr "Ungültige Verrechungs-Zonen ID" msgid "Invalid contact id detected" msgstr "Ungültige Kontakt ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:440 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:442 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:84 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:104 msgid "Invalid contract id detected" @@ -4564,8 +4564,8 @@ msgid "Invalid file type detected, only WAV supported" msgstr "Ungültiger Datei-Typ, nur WAV wird unterstützt" #. ($type) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:857 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:898 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:859 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:900 msgid "Invalid fraud interval '%1'!" msgstr "Ungültiger Missbrauchs-Intervall '%1'!" @@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "Ungültiges Profil ID" msgid "Invalid profile package id detected" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1456 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1458 msgid "Invalid provisioning subscriber id detected." msgstr "Ungültige Provisionining Subscriber ID" @@ -4687,19 +4687,19 @@ msgstr "Rechnung" msgid "Invoice #%1 successfully created" msgstr "Rechnung #%1 erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 msgid "Invoice Period" msgstr "Abrechnungsperiode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 msgid "Invoice Period End" msgstr "Ende der Abrechnungsperiode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "Invoice Period Start" msgstr "Start der Abrechnungsperiode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 #: share/templates/invoice/template_list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:375 msgid "Invoice Template" @@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "Rechnungsvorlagen" msgid "Invoice does not exist" msgstr "Rechnung existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 msgid "Invoice email template" msgstr "" @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice successfully deleted" msgstr "Rechnung erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "Invoice template" msgstr "" @@ -4771,55 +4771,55 @@ msgstr "Rechnung" msgid "Invoices " msgstr "Rechnungen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 msgid "Ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 msgid "Is PBX Group?" msgstr "Ist es eine PBX-Gruppe?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "Ist Pilot-Subscriber?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 msgid "Is active" msgstr "Ist aktiv" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "Is master" msgstr "Ist Master" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "Is superuser" msgstr "Ist Superuser" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 msgid "January" msgstr "Januar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "July" msgstr "Juli" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "June" msgstr "Juni" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 msgid "Key" msgstr "Taste" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 msgid "Key Definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 msgid "Keys add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 share/layout/body.tt:26 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 share/layout/body.tt:26 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr "Letzter Versuch" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" @@ -4841,15 +4841,15 @@ msgstr "Nachname" msgid "Lawful Intercept" msgstr "Gesetzliches Abhören" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 msgid "Lawful intercept" msgstr "Gesetzliches Abhören" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 msgid "Level Name" msgstr "Stufen Name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 msgid "Liid" msgstr "" @@ -4857,35 +4857,35 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "Limit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "Leitung/Tasten-Nummer (Startend mit 0)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 msgid "Line/Key Range" msgstr "Leitung/Tasten-Bereich" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 msgid "Line/Key Type" msgstr "Leitung/Tasten-Art" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 msgid "Linerange" msgstr "Leitungsbereich" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 msgid "Linerange add" msgstr "Leitungsbereich hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 msgid "Lines/Keys" msgstr "Leitungen/Tasten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible " "in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgstr "" "werden. Der Wert ist in der Konfiguration via phone.lineranges[].lines[]." "can_blf ansprechbar." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is " "accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private" @@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr "" "verwendet werden. Der Wert ist in der Konfiguration via phone.lineranges[]." "lines[].can_private ansprechbar." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in " "the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" @@ -4928,7 +4928,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Lädt..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 #: share/templates/customer/details.tt:428 msgid "Lock Level" msgstr "Sperr-Stufe" @@ -4943,11 +4943,11 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 msgid "Logo" msgstr "Logo" @@ -4959,22 +4959,22 @@ msgstr "Abmelden" msgid "Loop" msgstr "Wiederholen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "Loopplay" msgstr "Wiederholt abspielen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "MAC Address" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:107 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:120 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 #: share/templates/customer/details.tt:284 msgid "MAC Address / Identifier" msgstr "MAC Adresse / Identifizierung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 msgid "MAC Address Image" msgstr "MAC Adressen Bild" @@ -4986,7 +4986,7 @@ msgstr "" msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 msgid "" "Make this profile automatically the default profile for new subscribers " "having this profile set." @@ -5010,7 +5010,7 @@ msgstr "" msgid "Malicious call successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "Ziel-Sets verwalten" @@ -5019,7 +5019,7 @@ msgstr "Ziel-Sets verwalten" msgid "Manage Sound Set %1" msgstr "Sound Set %1 verwalten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 msgid "Manage Time Sets" msgstr "Zeit-Sets verwalten" @@ -5031,15 +5031,15 @@ msgstr "" msgid "Manually defined allowed source IPs" msgstr "Manuelle definition von erlaubten Quell-IPs" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 msgid "Mappings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "March" msgstr "März" @@ -5049,7 +5049,7 @@ msgid "" "busy and serves them to this subscriber when it becomes available" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 msgid "Mask" msgstr "" @@ -5070,11 +5070,11 @@ msgstr "Vergleichts-Richtung" msgid "Match Pattern" msgstr "Vergleichs-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 msgid "Match pattern" msgstr "Vergleichs-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "Vergleichs-Pattern, ein regulärer Ausdruck" @@ -5082,7 +5082,7 @@ msgstr "Vergleichs-Pattern, ein regulärer Ausdruck" msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "Max. Anzahl von Subscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 msgid "Max subscribers" msgstr "" @@ -5148,8 +5148,8 @@ msgid "" "to the application server and intra-PBX calls." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1038 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:670 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:672 msgid "Maximum number of subscribers for this customer reached" msgstr "Maximale Anzahl von Subscribern für diesen Kunden erreicht." @@ -5168,11 +5168,11 @@ msgstr "" "Gesamte Maximale Anzahl gleichzeitiger Anrufe (ein- und ausgehend) von/zu " "Subscribern." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 msgid "May" msgstr "Mai" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 msgid "Mday" msgstr "MTag" @@ -5185,17 +5185,17 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "Methode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "" "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, " "redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "Mobile Number" msgstr "Handynummer" @@ -5203,21 +5203,21 @@ msgstr "Handynummer" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "Mobile Push Gültigkeits-Zeitüberschreitung" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 msgid "Mode" msgstr "Modus" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 msgid "Model type" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:813 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 msgid "Monday" msgstr "Montag" @@ -5225,11 +5225,11 @@ msgstr "Montag" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "Überwachung & Statistiken" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "Month" msgstr "Monat" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 msgid "Monthly Fraud Limit" msgstr "Monatliches Missbrauchs-Limit" @@ -5363,7 +5363,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 #: share/templates/customer/details.tt:102 #: share/templates/customer/details.tt:54 #: share/templates/customer/details.tt:64 @@ -5377,7 +5377,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 msgid "Name in Fax Header" msgstr "Name in Fax-Kopf" @@ -5385,21 +5385,21 @@ msgstr "Name in Fax-Kopf" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "Name in Fax-Kopf für Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 msgid "Nat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "Ncos level id" msgstr "NCOS-Stufen ID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:405 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 msgid "Net Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 msgid "Network" msgstr "" @@ -5407,7 +5407,7 @@ msgstr "" msgid "Network Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 msgid "Network id" msgstr "" @@ -5419,7 +5419,7 @@ msgstr "Network-Provided Nummer" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "Network-Provided Anzeige-Name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "New Description" msgstr "Neue Beschreibung" @@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr "Neue Nachricht" msgid "New Messages" msgstr "Neue Nachrichten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "New Name" msgstr "Neuer Name" @@ -5484,7 +5484,7 @@ msgstr "Sprachnachricht nicht gefunden." msgid "None" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party." msgstr "" "Normalisierte Rufnummer (üblicherweise E164) des anrufenden Teilnehmers." @@ -5497,26 +5497,26 @@ msgstr "Nicht eingeloggt" msgid "Notify" msgstr "Benachrichtigung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "Notify Emails" msgstr "Benachrichtigungs-Emails" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "Notopup discard intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 msgid "November" msgstr "November" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2620 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "Number Block" msgstr "Nummernblock" @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgstr "Nummernblock erfolgreich aktualisiert" msgid "Number of Lines/Keys" msgstr "Anzahl der Leitungen/Tasten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "Number of extension modules" msgstr "" @@ -5566,7 +5566,7 @@ msgstr "" msgid "Number to be played in voicebox" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:56 msgid "Numbers" msgstr "Nummern" @@ -5575,7 +5575,7 @@ msgstr "Nummern" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 msgid "October" msgstr "Oktober" @@ -5592,39 +5592,39 @@ msgstr "Offpeak-Zeiten für %1" msgid "Offline" msgstr "Abgemeldet" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 msgid "Offpeak follow interval" msgstr "Offpeak-Folge-Intervall" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 msgid "Offpeak follow rate" msgstr "Offpeak-Folge-Gebühr" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 msgid "Offpeak init interval" msgstr "Offpeak-Init-Intervall" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 msgid "Offpeak init rate" msgstr "Offpeak-Init-Gebühr" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 msgid "Old" msgstr "Alt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 msgid "Onpeak follow interval" msgstr "Onpeak-Folge-Intervall" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 msgid "Onpeak follow rate" msgstr "Onpeak-Folge-Gebühr" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 msgid "Onpeak init interval" msgstr "Onpeak-Init-Intervall" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 msgid "Onpeak init rate" msgstr "Onpeal-Init-Gebühr" @@ -5632,15 +5632,15 @@ msgstr "Onpeal-Init-Gebühr" msgid "Oops!" msgstr "Ups!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 msgid "Optional Subnet Prefix Length" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 msgid "Optional billing network id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 msgid "" "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave " "empty for unlimited." @@ -5648,28 +5648,28 @@ msgstr "" "Optionale maximale Anzahl von Subscribern für diesen Kunden. Leer für " "unlimitiert." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 msgid "" "Options to carry over the customer's balance to the next balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded." msgstr "Sperr-Option für Kunden bei Überschreitung des täglichen Limits." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded." msgstr "Sperr-Option für Kunden bei Überschreitung des monatlichen Limits" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 msgid "Other cli" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 msgid "Outbound" msgstr "Ausgehend" @@ -5709,7 +5709,7 @@ msgstr "Ausgehende Übersetzungsregeln für Anrufer" msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity" msgstr "Ausgehender Socket für SIP-Kommunication zu diesem Endpunkt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 msgid "Own cli" msgstr "" @@ -5717,12 +5717,12 @@ msgstr "" msgid "PBX Call Queue" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1315 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1439 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1317 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1441 msgid "PBX Device" msgstr "PBX-Gerät" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1488 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1490 msgid "PBX Device successfully deleted" msgstr "PBX-Gerät erfolgreich gelöscht" @@ -5730,11 +5730,11 @@ msgstr "PBX-Gerät erfolgreich gelöscht" msgid "PBX Devices" msgstr "PBX-Geräte" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 msgid "PBX Extension" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1136 msgid "PBX Group" msgstr "PBX-Gruppe" @@ -5753,46 +5753,46 @@ msgstr "PBX-Gruppen-Einstellungen für %1@%2" msgid "PBX Groups" msgstr "PBX-Gruppen" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1295 msgid "PBX device successfully created" msgstr "PBX-Gerät erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1416 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1418 msgid "PBX device successfully updated" msgstr "PBX-Gerät erfolgreich aktualisiert" #. ($dev_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1337 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1339 msgid "PBX device with id %1 does not exist for this customer." msgstr "PBX-Gerät mit ID %1 existiert für diesen Kunden nicht." #. ($dev_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1327 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1329 msgid "PBX device with id %1 does not exist." msgstr "PXB-Gerät mit ID %1 existiert nicht." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1118 msgid "PBX group successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1216 msgid "PBX group successfully updated" msgstr "" #. ($group_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1148 msgid "PBX group with id %1 does not exist." msgstr "PBX-Gruppe mit ID %1 existiert nicht." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 msgid "PDF14" msgstr "PDF14" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "PIN" @@ -5809,19 +5809,19 @@ msgstr "" msgid "PIN to bypass outbound Block List" msgstr "PIN zur Umgehung ausgehender Blockier-Listen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 msgid "POST" msgstr "POST" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 msgid "Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 msgid "Package id" msgstr "" @@ -5829,15 +5829,15 @@ msgstr "" msgid "Pages" msgstr "Seiten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 msgid "Panasonic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -5846,15 +5846,15 @@ msgstr "" msgid "Panel Branding" msgstr "Benutzerdefiniertes Panel-Layout" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 msgid "Parallel Ringing" msgstr "Paralleles Läuten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 msgid "Passreset email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -5862,23 +5862,23 @@ msgstr "Passwort" msgid "Password for Sendfax" msgstr "Passwort für Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 msgid "Pattern" msgstr "Pattern" @@ -5886,19 +5886,19 @@ msgstr "Pattern" msgid "Patterns" msgstr "Patterns" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "Pbx group ids" msgstr "PBX-Gruppen IDs" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 msgid "Pbx groupmember ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 msgid "Pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 msgid "Pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -5927,11 +5927,11 @@ msgstr "Peer Host \"%1\" - Präferenzen" msgid "Peer Number" msgstr "Peer-Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 msgid "Peer auth realm" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 msgid "Peer auth user" msgstr "Peer Registrierungs-Benutzer" @@ -6028,15 +6028,15 @@ msgstr "Peerings" msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "Period" msgstr "Periode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 msgid "Period add" msgstr "Periode hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 msgid "Phone Number" msgstr "Telefon-Nummer" @@ -6044,11 +6044,11 @@ msgstr "Telefon-Nummer" msgid "Phone Status:" msgstr "Telefon-Status:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 msgid "Phone device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 msgid "Phone or the phone extension" msgstr "" @@ -6056,7 +6056,7 @@ msgstr "" msgid "Phone/Fax" msgstr "Telefon/Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 msgid "Pin" msgstr "" @@ -6067,48 +6067,48 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "Abspielen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 msgid "Play file in a loop." msgstr "Datei in Dauerschleife abspielen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "Play in Loop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 msgid "Polycom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 msgid "Polycom password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 msgid "Polycom profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "Polycom username" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 msgid "Port" msgstr "Port" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 msgid "Position of label in frontimage in px from left." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 msgid "Postcode" msgstr "Postleitzahl" @@ -6152,13 +6152,13 @@ msgstr "Präferenz '" msgid "Preferences" msgstr "Präferenzen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 msgid "" "Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. " "Refer to documentation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 msgid "Prepaid" msgstr "Prepaid" @@ -6176,11 +6176,11 @@ msgid "Primary Number" msgstr "Hauptnummer" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 msgid "Priority (q-value)" msgstr "Priorität (q-value)" @@ -6192,19 +6192,19 @@ msgstr "Private Leitung" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:105 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:57 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:157 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:823 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:825 msgid "Product" msgstr "Produkt" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:124 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 #: share/templates/subprofile/preferences.tt:4 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:108 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:121 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 msgid "Profile Name" msgstr "Profil-Name" @@ -6225,7 +6225,7 @@ msgid "Profile Packages" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 msgid "Profile Set" msgstr "Profil-Set" @@ -6238,7 +6238,7 @@ msgstr "Profil-Set" msgid "Profile Sets" msgstr "Profil-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 msgid "Profile id" msgstr "" @@ -6247,7 +6247,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 msgid "Profile package id" msgstr "" @@ -6263,7 +6263,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "Profile set" msgstr "Profil-Set" @@ -6273,7 +6273,7 @@ msgid "Profiles" msgstr "Profile" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:545 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -6286,15 +6286,15 @@ msgid "" "interconnect specification" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "Purge existing" msgstr "Existierende verwerfen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 msgid "Push Provisioning URL" msgstr "Provisionierungs-URL pushen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 msgid "Q" msgstr "" @@ -6306,15 +6306,15 @@ msgstr "" msgid "RTP-Proxy Mode" msgstr "RTP-Proxy Modus" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 msgid "Random Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 msgid "Rated at" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "Rating status" msgstr "" @@ -6326,7 +6326,7 @@ msgstr "" msgid "Read Only" msgstr "schreibgeschützt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 msgid "Read only" msgstr "schreibgeschützt" @@ -6334,7 +6334,7 @@ msgstr "schreibgeschützt" msgid "Read-Only" msgstr "schreibgeschützt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 msgid "Receive Reports" msgstr "Berichte erhalten" @@ -6351,7 +6351,7 @@ msgstr "Letzter Anruf" msgid "Recent Calls" msgstr "Letzte Anrufe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 msgid "Recover" msgstr "" @@ -6404,28 +6404,28 @@ msgstr "Weckruf" msgid "Remote Authentication" msgstr "Fern-Authentifizierung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 msgid "Repeat" msgstr "Wiederholen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 msgid "Repeat Password" msgstr "Passwort wiederholen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 msgid "Replace existing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 msgid "Replace existing sound files in set by default files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "Ersatz-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 msgid "Replacement pattern." msgstr "Ersetzungs-Pattern" @@ -6435,7 +6435,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:30 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:50 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 msgid "Reported at" msgstr "" @@ -6460,7 +6460,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:51 share/templates/customer/details.tt:47 #: share/templates/reseller/details.tt:31 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6500,7 +6500,7 @@ msgstr "Reseller- und Peering-Verträge" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "Spezialisiertes Reseller-Layout erfolgreich aktualisieren." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "" "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to " "external." @@ -6508,7 +6508,7 @@ msgstr "" "Reseller-Kontakt ID des angerufenen Subscribers, oder Peer-Vertrags ID wenn " "Empfänger extern ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 msgid "" "Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from " "external." @@ -6516,11 +6516,11 @@ msgstr "" "Reseller-Kontakt ID des anrufenden Subscribers, oder Peer-Vertrags ID wenn " "Anrufer extern ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 msgid "Reseller id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" "Reseller ID des angerufenen Subscribers, oder Peer-Vertrags ID wenn " @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "Reseller erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 share/templates/reseller/list.tt:1 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 share/templates/reseller/list.tt:1 #: share/templates/reseller/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6579,7 +6579,7 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen" msgid "Reset Web Password" msgstr "Web-Password zurücksetzen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:3 #: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" @@ -6637,11 +6637,11 @@ msgstr "Übersetzungsregel erfolgreich aktualisiert" msgid "Ring Timeout for CFT" msgstr "Läut-Zeitüberschreitung für CFT" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 msgid "Ringtimeout" msgstr "Läut-Zeitüberschreitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 msgid "Rm" msgstr "Rm" @@ -6649,7 +6649,7 @@ msgstr "Rm" msgid "Rule" msgstr "Regel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 msgid "Rule enabled state." msgstr "" @@ -6663,11 +6663,11 @@ msgstr "Regeln" msgid "SIP Call Flows" msgstr "SIP Anruf-Abläufe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 msgid "SIP Domain" msgstr "SIP Domain" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 #: share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "SIP Passwort" @@ -6703,7 +6703,7 @@ msgstr "SIP Session Timers Aktualisierungsmethode." msgid "SIP URI" msgstr "SIP URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "SIP Username" msgstr "SIP Benutzername" @@ -6803,7 +6803,7 @@ msgstr "" msgid "SS7 Own Point Code." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 msgid "SVG" msgstr "SVG" @@ -6856,11 +6856,11 @@ msgstr "" "Stufe überprüft." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:818 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr "" "UPN nicht gegen allowed_clis geprüft und in die network-provided Nummer " "(NPN) kopiert." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 msgid "" "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. " "“10”)" @@ -6900,15 +6900,15 @@ msgstr "" "Siehe \"lock_voip_account_subscriber\" für eine Liste möglicher Werte. Ein " "Wert von \"none\" wird nicht zurückgeliefert. Schreibgeschützt." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 msgid "Send" msgstr "Senden" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:333 msgid "Send Copies" msgstr "Sende Kopien" @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgstr "Sende Kopien" msgid "Send Fax" msgstr "Sende Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "Sende Berichte" @@ -6946,12 +6946,12 @@ msgstr "" msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "Leite Anrufe von/zu dem Subscriber über das CloudPBX Modul." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 msgid "September" msgstr "September" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 msgid "Serial" msgstr "Rechnungsnummer" @@ -6965,19 +6965,19 @@ msgstr "Rechnungsnummer" msgid "Serial Hunt Timeout" msgstr "Timeout für Serielles Läuten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 msgid "Serial Ringing" msgstr "Serielles Läuten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 msgid "Server enabled state." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "Service Charge" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 msgid "Service charge" msgstr "" @@ -7019,7 +7019,7 @@ msgid "" "Dialogic IMG." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 msgid "Set id" msgstr "Set ID" @@ -7074,11 +7074,11 @@ msgstr "Passwörter anzeigen" msgid "Show Variables" msgstr "Variablen anzeigen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 msgid "Show passwords" msgstr "Passwörter anzeigen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 msgid "Sign In" msgstr "Anmelden" @@ -7091,33 +7091,33 @@ msgstr "Registrieren" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "Melden Sie sich mit Ihren %1-Zugangsdaten an:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 msgid "Simple View" msgstr "Einfache Ansicht" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 msgid "Slot" msgstr "Eintrag" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "Slot add" msgstr "Eintrag hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 msgid "Sn" msgstr "Sn" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 msgid "Snbase" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 msgid "Snlength" msgstr "" @@ -7192,15 +7192,15 @@ msgstr "" msgid "Sound set successfully updated" msgstr "Sound Set erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 msgid "Soundfile" msgstr "Sound-Datei" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 msgid "Source CLI" msgstr "Quell-CLI" @@ -7208,7 +7208,7 @@ msgstr "Quell-CLI" msgid "Source Cust Cost (cents)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:544 msgid "Source IP" msgstr "Quell-IP" @@ -7221,131 +7221,131 @@ msgstr "Quell-Pattern" msgid "Source UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 msgid "Source carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "Source carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 msgid "Source carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 msgid "Source clir" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 msgid "Source customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 msgid "Source customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "Source customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 msgid "Source domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 msgid "Source external contract id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 msgid "Source external subscriber id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "Source gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "Source gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "Source gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 msgid "Source gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 msgid "Source gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "Source gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 msgid "Source ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 msgid "Source provider id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 msgid "Source reseller cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 msgid "Source reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 msgid "Source user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 msgid "Source user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -7444,7 +7444,7 @@ msgstr "Kurzwahl-Eintrag" msgid "Speeddial" msgstr "Kurzwahl" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 msgid "Speeddials" msgstr "Kurzwahlcodes" @@ -7454,7 +7454,7 @@ msgstr "In diesem Intervall verbraucht" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:403 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7466,7 +7466,7 @@ msgstr "Start - Ende" msgid "Start Date" msgstr "Start Datum" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 msgid "Start Date/Time" msgstr "Start Zeit/Datum" @@ -7474,17 +7474,17 @@ msgstr "Start Zeit/Datum" msgid "Start Time" msgstr "Startzeit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 msgid "Start time" msgstr "Startzeit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 #: share/templates/customer/details.tt:282 msgid "Station Name" msgstr "Stations-Name" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:456 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:458 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:107 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:59 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:142 @@ -7494,35 +7494,35 @@ msgstr "Stations-Name" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2056 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:825 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:827 #: share/templates/subscriber/master.tt:76 msgid "Status" msgstr "Status" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "Stop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "Street" msgstr "Straße" #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 msgid "Subject" msgstr "Betreff" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 msgid "Submitid" msgstr "Submitid" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "Subnet Prefix Length" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2621 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 #: share/templates/customer/details.tt:283 #: share/templates/customer/details.tt:532 #: share/templates/customer/details.tt:722 @@ -7534,7 +7534,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber" msgstr "Subscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "Subscriber #" msgstr "Subscriber #" @@ -7543,11 +7543,11 @@ msgstr "Subscriber #" msgid "Subscriber %1@%2" msgstr "Subscriber %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 msgid "Subscriber Base, e.g. 12345" msgstr "Subscriber-Basis-Nummer, z.B. 12345" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 msgid "Subscriber ID" msgstr "Subscriber ID" @@ -7555,11 +7555,11 @@ msgstr "Subscriber ID" msgid "Subscriber Master Data" msgstr "Subscriber Stammdaten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "Stellenanzahl für Nummernbereich (z.B. 2 für 1-212-12345xx)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "Subscriber-Nummer, z.B. 1234568" @@ -7568,7 +7568,7 @@ msgstr "Subscriber-Nummer, z.B. 1234568" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "Subscriber-Präferenzen für %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 #: share/templates/subscriber/master.tt:125 @@ -7580,7 +7580,7 @@ msgstr "Subscriber-Profil" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 #: share/templates/subscriber/master.tt:119 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "Subscriber-Profil-Set" @@ -7606,7 +7606,7 @@ msgstr "Subscriber-Profile für Profil-Set %1" msgid "Subscriber Settings" msgstr "Subscriber-Einstellungen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account" msgstr "" "Subscriber kann andere Subscriber innerhalb des Kunden-Vertrags konfigurieren" @@ -7615,11 +7615,11 @@ msgstr "" msgid "Subscriber does not exist" msgstr "Subscriber existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 msgid "Subscriber email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 msgid "Subscriber id" msgstr "Subscriber ID" @@ -7670,7 +7670,7 @@ msgstr "Subscriber-Profil erfolgreich aktualisiert" msgid "Subscriber status is %1" msgstr "Subscriber hat Status %1" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:828 msgid "Subscriber successfully created" msgstr "" @@ -7696,7 +7696,7 @@ msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich hinzugefügt" msgid "Successfully cleared Call Forward" msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:928 msgid "Successfully cleared fraud interval!" msgstr "Missbrauchs-Intervall erfolgreich zurückgesetzt!" @@ -7768,7 +7768,7 @@ msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich gelöscht" msgid "Successfully deleted voicemail" msgstr "Sprachnachricht erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1581 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1583 msgid "Successfully redirected request to device" msgstr "Anfrage erfolgreich an Gerät umgeleitet" @@ -7798,7 +7798,7 @@ msgstr "Reseller erfolgreich terminiert" msgid "Successfully terminated subscriber" msgstr "Subscriber erfolgreich terminiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1559 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1561 msgid "Successfully triggered config reload via SIP" msgstr "" @@ -7863,23 +7863,23 @@ msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen erfolgreich aktualisiert" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:819 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "Unterstützte Datei-Typen sind TXT, PDF, PS, TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "Unterstützt Busy Lamp Field" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 msgid "Supports Private Line" msgstr "Unterstützt private Leitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "Supports Shared Line" msgstr "Unterstützt geteilte Leitung" @@ -7904,19 +7904,19 @@ msgstr "System-Statistiken" msgid "System Status" msgstr "Systemzustand" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503 msgid "Template" msgstr "Vorlage" @@ -7953,15 +7953,15 @@ msgstr "Anruf beenden" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "Terminieren des eigenen Subscribers ist nicht erlaubt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "The \"timely\" interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgstr "Der BIC (Business Identifier Code) der Kontakt-Bankdaten." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 msgid "" "The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls " "it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field " @@ -7970,31 +7970,31 @@ msgid "" "rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 msgid "" "The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX " "extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is " "denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 msgid "The E164 number block." msgstr "Der E164 Nummernblock." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 msgid "" "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "Die IBAN (International Bank Account Number) der Kontakt-Bankdaten." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "Die ID des anrufenden Subscribers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 msgid "The ID of the subscriber to apply rules for" msgstr "" @@ -8004,27 +8004,27 @@ msgid "" "Only this IP will have access to the SNMP Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "Die zu drückende IVR-Taste für dieses Ziel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 msgid "" "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" @@ -8032,22 +8032,22 @@ msgstr "" "Der Name dieses Bereichs, z.B. Phone Keys oder Attendant Console 1 Keys, " "abrufbar im Konfigurations-Template Array phone.lineranges[].name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 msgid "The PBX device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 msgid "" "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number " "will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number " "suffixed by this extension." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 msgid "The SIP URI pointing to the current contact of the subscriber." msgstr "" @@ -8072,31 +8072,31 @@ msgstr "" "Der SIP Header, aus dem die IP-Adresse des Anrufers entnommen wird. Wert des " "Headers wird im CDR geloggt." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "Das SIP-Passwort für die Endgeräte" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "Der SIP-Benutzername für die Endgeräte" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "Die UID Nummer des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "Die Mehrwert-/Umstatz-Steuer in Prozent (z.B. 20)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -8110,36 +8110,36 @@ msgstr "" "wird. Standardmäßig die Vorwahl der Hauptnummer des Subscribers, wenn " "vorhanden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 msgid "The balance interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 msgid "" "The balance threshold (in cents) for the underrun lock level to come into " "effect." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 msgid "" "The balance threshold (in cents) for underrun profiles to come into effect." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 msgid "" "The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number " "of balance intervals." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "Der Bankname der Bankdetails des Kontakts." @@ -8147,45 +8147,45 @@ msgstr "Der Bankname der Bankdetails des Kontakts." msgid "The base CLI for the PBX extension." msgstr "Die Kopfnummer der PBX-Durchwahl" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 msgid "" "The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 100) in " "cents. This fee can be used on the invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 msgid "The billing network id this profile is restricted to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "The billing packge to switch to after topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "" "The billing profile / billing network interval schedule used to charge this " "contract can be specified. It is represented by an array of objects, each " @@ -8196,22 +8196,30 @@ msgid "" "definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504 msgid "" "The billing profile id used to charge this contract, which will become " "active immediately. This field is required if the profile definition mode is " "not defined or the 'id' mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 msgid "The billing profile id used to charge this contract." msgstr "Die Verrechungs-Profil-Id, um diesen Vertrag zu verrechnen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +msgid "The billing profile this billing fee belongs to." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 +msgid "The billing profile this billing zone belongs to." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 msgid "The billing zone id this fee belongs to." msgstr "Die Verrechnungs-Zonen-Id, zu der diese Gebühr gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 msgid "" "The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound " "calls)." @@ -8219,7 +8227,7 @@ msgstr "" "Die Anruf-Richtung zur Anwendung dieser Gebühr (entweder für ausgehende oder " "für eingehende - z.B. 0800-Nummern - Anrufe)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 msgid "The caller ID who left the message." msgstr "" @@ -8229,7 +8237,7 @@ msgid "" "order of priority." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 msgid "The city name of the contact." msgstr "Die Stadt dieses Kontakts." @@ -8242,19 +8250,19 @@ msgid "" "The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 msgid "The company name of the contact." msgstr "Der Firmen-Name dieses Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 msgid "The company registration number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 msgid "The contact id this contract belongs to." msgstr "Die Kontakt-Id, zu der dieser Vertrag gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 msgid "" "The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) " "between -1.00 to 1.00" @@ -8316,11 +8324,11 @@ msgid "" "to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "The content type this config is served as." msgstr "Der Content-Type dieser Konfiguration." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 msgid "" "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a " "customer sound set instead of a system sound set." @@ -8328,60 +8336,60 @@ msgstr "" "Der Kunde dem dieses Sound-Set zugwiesen ist. Wenn gesetzt, wird das Sound-" "Set als Kunden-Sound-Set behandelt anstatt als System-Sound-Set." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "Kunden-Vertrag für den die Rechnung erstellt wird." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "Der Vertrag für diesen Reseller." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 msgid "The contract used for this subscriber." msgstr "Der Vertrag (Kunde) für diesen Subscriber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "" "Die Kosten des Kunden des angerufenen Teilnehmers gegenüber dem Reseller." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "" "Die Kosten des Kunden des anrufenden Teilnehmers gegenüber dem Reseller." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "Die Kosten des Carriers gegenüber dem Plattform-Betreiber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 msgid "" "The cost for the reseller of the called party towards the system operator." msgstr "" "Die Kosten des Resellers des angerufenen Teilnehmers gegenüber dem Plattform-" "Betreiber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 msgid "" "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "" "Die Kosten des Resellers des anrufenden Teilnehmers gegenüber dem Plattform-" "Betreiber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "" "Die Gebühr für jeden weiteren Intervall in Cents pro Sekunde (z.b. 0.90)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "Die Gebühr für den ersten Intervall in Cents pro Sekunde (z.b. 0.90)." @@ -8395,164 +8403,164 @@ msgstr "" "Stadardmäßig die Ländervorwahl der Hauptnummer des Subscribers, wenn " "vorhanden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "" "Das Währungs-Symbol oder ISO-Code. Wird auf Rechnungen und im Web-Interface " "dargestellt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "Der Kunden-Vertrag, dem dieses Gerät zugewiesen ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "Der Kunde zu dem diese Rechnung gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" "Das Datum an dem die Rechnung per Email versandt wurde oder null wenn sie " "noch nicht versandt wurde." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 msgid "The date until this voucher is valid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the first second belonging to " "the balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the last second belonging to the " "balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "The description of the level" msgstr "Die Beschreibung des Levels" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 msgid "The description of the sound set" msgstr "Die Beschreibung des Soundsets." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "" "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "" "Das Ziel für diesen Eintrag. Kann eine Nummer, ein Benutzername oder eine " "volle SIP URI sein." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "Der Detail-Name für diese Zone (z.B. US Mobilfunk-Nummern)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 msgid "" "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, " "callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 msgid "The domain id this subscriber belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 msgid "The duration of the call." msgstr "Die Dauer des Anrufs." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 msgid "The duration of the message." msgstr "Die Dauer der Nachricht." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "The duration/interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "The email address of the contact." msgstr "Die Email-Adresse des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "Die Email-Adresse des Subscribers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" "Die Email-Adresse an welche Benachrichtigungen und Aufnahmen gesendet werden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "The end of the invoice period." msgstr "Das Ende der Rechnungs-Periode." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "Die End-Zeit im Format hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "" @@ -8570,27 +8578,27 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "The extension modules which can be attached to this device model." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 msgid "The fax number of the contact." msgstr "Die Fax-Nummer des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "Der Dateiname der Sound-Datei (nur zu Informationszwecken)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 msgid "The filename of this firmware." msgstr "Der Dateiname dieser Firmware." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 msgid "" "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, " "Family, Cust1-Cust6)" @@ -8598,31 +8606,31 @@ msgstr "" "Der Ordner in dem sich die Nachricht befindet (einer von Posteingang, Alt, " "Arbeit, Freunde, Familie, Benutzerdefiniert1-Benutzerdefiniert6)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Tag (in Cents, z.B. 1000)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)." msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Monat (in Cents, z.B. 10000)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "Der volle Domain-Name (z.B. sip.example.org)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 msgid "The given name of the contact." msgstr "Der Vorname des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 msgid "The group this handle belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)" msgstr "Ein lesbarer Display-Name (z.B. John Doe)" @@ -8630,7 +8638,7 @@ msgstr "Ein lesbarer Display-Name (z.B. John Doe)" msgid "The hunting policy for PBX hunt groups." msgstr "Die Hunting-Regel für PBX Hunt-Gruppen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "" "The id of the billing profile at the first second of the balance interval." msgstr "" @@ -8667,7 +8675,7 @@ msgstr "" "Die ID, die auf den \"Call Forward Unconditional\" Eintrag in der " "voip_cf_mappings Tabelle zeigt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506 msgid "" "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for " "1000 free minutes)." @@ -8675,33 +8683,33 @@ msgstr "" "Die inkludierten Freiminuten pro Verrechnungs-Intervall (in Sekunden, z.B. " "60000 für 1000 Freiminuten)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 msgid "" "The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance " "interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 msgid "The invoice serial number." msgstr "Die Rechnungsnummer." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 msgid "" "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice " "will be generated for this customer." @@ -8709,43 +8717,43 @@ msgstr "" "Die Vorlage zum Erstellen von Rechnungen. Wenn einem Kunden keine Vorlage " "zugewiesen ist, werden für diesen keine Rechnungen erstellt." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "Die Vorlage welche zum Erstellen von Rechnungen genutzt werden soll." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "Der Typ der Rechnungsvorlage (z.B. svg)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 msgid "The language of the default sound files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)." msgstr "Die Dauer jedes weiteren Intervalls in Sekunden (z.b. 30)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "Die Dauer des ersten Intervalls in Sekunden (z.B. 60)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)" msgstr "Der Modus des Levels (entweder blacklist oder whitelist)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 msgid "The level name" msgstr "Der Name des Levels" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 msgid "The line/key to use (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 msgid "The linerange name to use." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 msgid "" "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range " "to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one " @@ -8753,29 +8761,29 @@ msgid "" "this key)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "Die Sperr-Stufe des Subscribers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 msgid "" "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-" "up (usually 'none')." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 msgid "" "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-" "up (usually null)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 msgid "" "The lock level to set the customer's subscribers to in case the balance " "underruns \"underrun_lock_threshold\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 msgid "" "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for " "inbound and outbound calls." @@ -8784,7 +8792,7 @@ msgstr "" "Ländervorwahl, Ortsvorwahl und Stationsnummer) für eingehende und ausgehende " "Anrufe." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "" "The max number of extension modules which can be attached to this device " "model." @@ -8794,61 +8802,61 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "Die Mitglieder (als SIP URIs) der PBX Hunt-Gruppe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "Die Handynummer des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 msgid "The model name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 msgid "The name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 msgid "The name of the destination set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 msgid "The name of the invoice template." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 msgid "The name of the profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 msgid "The name of the reseller." msgstr "Der Name des Resellers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 msgid "The name of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "" "The name to display on the device (usually the name of the person this " "device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" @@ -8860,70 +8868,70 @@ msgstr "" "Der Network-Provided Display-Name für XMPP-Kontakte und optional für " "ausgehende SIP-Header-Manipulationen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 msgid "The number of top-ups performed in this interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "The number to send the fax to" msgstr "Die Ziel-Nummer zum Senden des Faxes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 msgid "The package this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "" "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning " "server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically " "expanded during provisioning time." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "Das Passwort zum Anmelden an SIP- und XMPP-Diensten." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "Das Password zum Anmelden am CSC-Panel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "Das Password zum Anmelden am CSC-Panel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 msgid "" "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-" "provisioned phones, and which can be used as network-provided display name " @@ -8933,26 +8941,26 @@ msgstr "" "autoprovisionierten Telefonen verwendet wird, und welcher als network-" "provided Display Name gesetzt werden kann." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 msgid "The phone number of the contact." msgstr "Die Telefonnummer des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 msgid "The port of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 msgid "" "The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos " "(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to " "the given coordinates; one of top, bottom, left, right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 msgid "The postal code of the contact." msgstr "Die Postleitzahl des Kontakts." @@ -8961,90 +8969,90 @@ msgid "" "The prepaid billing interface for customer with prepaid billing profile." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 msgid "The priority (q-value) of the registration." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 msgid "The profile package the customer will switch with the top-up." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 msgid "" "The profile package's id, whose initial profile/networks are to be used to " "charge this contract. This field is required if the 'package' profile " "definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 msgid "The reseller id this billing network belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "Die Reseller-Id, zu der der Kontakt gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496 msgid "The reseller id this device model belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "Die Reseller-Id, zu der das Profil gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "The reseller id this profile package belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 msgid "The reseller id this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 msgid "The reseller id to assign this billing network to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "Die Reseller-Id, zu der die Domain gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 msgid "The reseller id to assign this profile package to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "" @@ -9052,96 +9060,96 @@ msgstr "" msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "Die Zeitüberschreitung für serielles Hunting in PBX Hunt-Gruppen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 msgid "" "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher " "amount upon every top-up." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "" "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher " "amount." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 msgid "The sound handle." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 msgid "The source IP address." msgstr "Die IP Adresse des Anrufers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 msgid "The start of the invoice period." msgstr "Der Start der Rechnungsperiode." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "Die Start-Zeit im Format hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 msgid "" "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, " "other." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 msgid "The status of the contract." msgstr "Der Status des Vertrags." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 msgid "The status of the exporting process." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 msgid "The status of the rating process." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 msgid "The status of the reseller." msgstr "Der Status des Resellers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 msgid "" "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "" "Der Status des Subscribers (einer aus \"active\", \"locked\", \"terminated" "\")." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 msgid "" "The status of this network. Only active billing networks can be assigned to " "customers/profile packages." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 msgid "The street name of the contact." msgstr "Der Straßen-Name des Kontakts." @@ -9153,51 +9161,51 @@ msgstr "" "Der String, der für das User-Agent Header-Ersetzen verwendet wird, wenn " "ua_header_mode auf \"replace\" gestellt wird." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 msgid "The subscriber ID." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 msgid "The subscriber for which to topup the balance." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 msgid "The subscriber id the message belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 msgid "The subscriber this reminder belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "Der zu verwendende Subscriber für diese Leitung/Taste" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 msgid "The surname of the contact." msgstr "Der Nachname des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "" "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://" "client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded " @@ -9218,23 +9226,23 @@ msgstr "" msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 msgid "The temporal unit for the balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 msgid "The temporal unit for the duration/interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 msgid "The time the message was recorded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "" @@ -9242,99 +9250,99 @@ msgstr "" msgid "The timerange you wanted to delete does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)." msgstr "Das Transportprotokoll (eines aus UDP, TCP, TLS, ANY)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "Der zweistellige ISO 3166-1 Ländercode des Kontakts (z.b. US oder DE)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "Der Typ des Anrufs, eines von call, cfu, cfb, cft, cfna." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "Die zu verwendene Betriebs-Art für diese Leitung/Taste" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "The unique name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 msgid "The unique name of the profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 msgid "The user agent registered at this contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "Der Benutzername für SIP- und XMPP-Dienste." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "Der Benutzername zum Anmelden am CSC-Panel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "Der Benutzername zum Anmelden am CSC-Panel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "Der Wert des SIP Call-ID Headers für dieses Gespräch." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 msgid "The vendor name of this device." msgstr "Der Herstellername des Geräts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 msgid "The version number of this config." msgstr "Die Versionsnummer der Konfiguration." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 msgid "The version number of this firmware." msgstr "Die Versionsnummer der Firmware." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 msgid "The voucher code for the topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 msgid "The voucher code." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 msgid "This mode determines when balance intervals start." msgstr "" @@ -9343,12 +9351,12 @@ msgid "This weekday does not exist" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:816 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "Zeit" @@ -9361,19 +9369,19 @@ msgstr "Zeit-Set" msgid "Time Sets" msgstr "Zeit-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "Timely duration unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 msgid "Timely duration value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 msgid "Timely topup count" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 msgid "Timeout" msgstr "Zeitüberschreitung" @@ -9385,11 +9393,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 msgid "Times" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "Zeit-Sets" @@ -9409,7 +9417,7 @@ msgstr "Zeitstempel" msgid "To Date:" msgstr "Bis Datum:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Top-up Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -9417,27 +9425,27 @@ msgstr "" msgid "Top-up Billing Profiles/Networks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:808 msgid "Top-up Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 msgid "Top-up lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 msgid "Topup count" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499 msgid "Topup lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "Topup profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 msgid "Topup profiles add" msgstr "" @@ -9447,7 +9455,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:407 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 msgid "Total Amount" msgstr "" @@ -9481,23 +9489,23 @@ msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:814 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46 #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 msgid "UDP" msgstr "UDP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 msgid "URI/Number" msgstr "URI/Nummer" @@ -9506,11 +9514,11 @@ msgstr "URI/Nummer" msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "UUID des angerufenen Subscribers, oder 0 wenn Empfänger extern ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "UUID des anrufenden Subscribers, oder 0 wenn Anrufer extern ist." @@ -9518,7 +9526,7 @@ msgstr "UUID des anrufenden Subscribers, oder 0 wenn Anrufer extern ist." msgid "Unban" msgstr "Entsperren" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "Underrun Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -9526,35 +9534,35 @@ msgstr "" msgid "Underrun Billing Profiles/Networks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:806 msgid "Underrun Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "Underrun lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 msgid "Underrun lock threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 msgid "Underrun profile threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 msgid "Underrun profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 msgid "Underrun profiles add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 msgid "Unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 #: share/templates/sound/handles_list.tt:66 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" @@ -9571,15 +9579,15 @@ msgstr "Gebühren als CSV hochladen" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 msgid "Upload fees" msgstr "Gebühren hochladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Upload vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 msgid "Uri" msgstr "Uri" @@ -9594,11 +9602,11 @@ msgid "" "registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 msgid "Use free time" msgstr "Verwende Freiminuten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control." msgstr "" @@ -9611,12 +9619,12 @@ msgstr "Verwende gültige Alias-Nummer als NPN" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:200 #: lib/NGCP/Panel/Utils/BillingNetworks.pm:143 msgid "Used (contracts)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:201 #: lib/NGCP/Panel/Utils/BillingNetworks.pm:144 msgid "Used (packages)" msgstr "" @@ -9647,11 +9655,11 @@ msgstr "Benutzer-Details" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "Benutzer-Details für %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 msgid "User agent" msgstr "User Agent" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "User or number to rewrite" msgstr "" @@ -9680,29 +9688,29 @@ msgid "User-Provided Number" msgstr "User-Provided Nummer" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 msgid "Username of calling party." msgstr "Benutzername des anrufenden Teilnehmers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "Username or number of called party." msgstr "Benutzername oder Nummer des angerufenen Teilnehmers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." @@ -9710,11 +9718,11 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:406 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 msgid "VAT Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "VAT Number" msgstr "UID Nummer" @@ -9722,11 +9730,11 @@ msgstr "UID Nummer" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "Valid until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 #: share/templates/customer/details.tt:55 #: share/templates/customer/details.tt:93 #: share/templates/helpers/pref_table.tt:40 @@ -9742,22 +9750,22 @@ msgstr "Wert" msgid "Values" msgstr "Werte" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 msgid "Vat rate" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:48 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "Vendor" msgstr "Hersteller" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:65 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:80 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 msgid "Version" msgstr "Version" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 msgid "Via Route" msgstr "Über Route" @@ -9805,7 +9813,7 @@ msgstr "Sprachnachrichten" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "Sprachnachrichten für %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "Voicemail" msgstr "Sprachnachrichten" @@ -9822,14 +9830,14 @@ msgstr "Sprachnachrichten" msgid "Voucher" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:803 #: share/templates/package/details.tt:124 #: share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:47 #: share/templates/widgets/reseller_topmenu_settings.tt:21 msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "Wday" msgstr "WTag" @@ -9842,7 +9850,7 @@ msgstr "Wir bitten um Verzeihung, ein schwerer Fehler ist aufgetreten:" msgid "Web Fax" msgstr "Web-Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 #: share/templates/subscriber/master.tt:82 #: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 @@ -9853,7 +9861,7 @@ msgstr "Web Passwort" msgid "Web Phone for " msgstr "Web-Telefon für " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 #: share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" @@ -9864,11 +9872,11 @@ msgid "Web password successfully recovered, please re-login." msgstr "Web-Passwort erfolgreich wiederhergestellt, bitte neu einloggen." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:815 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:25 msgid "Weekday" msgstr "Wochentag" @@ -9878,7 +9886,7 @@ msgid "Weekdays" msgstr "Wochentage" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 msgid "Weight" msgstr "Gewicht" @@ -9894,23 +9902,23 @@ msgid "" "has an effect in the SS7 or ISDN mode." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "Kunden mit diesem Billing-Profil als Prepaid-Kunden behandeln." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "Freiminuten für dieses Ziel verwenden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 msgid "" "Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer " "account." @@ -9918,28 +9926,28 @@ msgstr "" "Subscriber kann andere Subscriber innerhalb des Kunden-Vertrags " "konfigurieren." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "Diesen Subscriber als PBX-Gruppe verwenden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 msgid "" "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "Whether to play files in a loop where applicable." msgstr "" @@ -9947,35 +9955,35 @@ msgstr "" msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 msgid "Work" msgstr "Arbeit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 msgid "X2 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "X2 user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 msgid "X3 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 msgid "X3 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 msgid "X3 required" msgstr "" @@ -9983,27 +9991,27 @@ msgstr "" msgid "XMPP Settings" msgstr "XMPP-Einstellungen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 msgid "YYYY-MM" msgstr "YYYY-MM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "Yealink password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 msgid "Yealink username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 msgid "Year" msgstr "Jahr" @@ -10014,11 +10022,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:108 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 msgid "Zone" msgstr "Zone" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 msgid "Zone Detail" msgstr "Zonen-Detail" @@ -10026,7 +10034,7 @@ msgstr "Zonen-Detail" msgid "Zone Details" msgstr "Zonen-Details" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "aktiv" @@ -10037,15 +10045,15 @@ msgstr "aktiv" msgid "actual" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 msgid "after ring timeout" msgstr "nach Läut-Zeitüberschreitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 msgid "all calls" msgstr "alle Anrufe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 #: share/templates/customer/details.tt:11 msgid "all outgoing calls" msgstr "alle ausgehenden Anrufe" @@ -10063,31 +10071,31 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "Verrechnungs-Profil Standard" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "blacklist" msgstr "blacklist" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 msgid "blf" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 msgid "bottom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 msgid "bottomleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 msgid "bottomright" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 msgid "busy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 msgid "call" msgstr "" @@ -10103,55 +10111,55 @@ msgstr "Anruf fehlgeschlagen:" msgid "call started." msgstr "Anruf gestartet." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 msgid "callee_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 msgid "callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 msgid "caller or callee." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 msgid "caller_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 msgid "caller_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 msgid "cancel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 msgid "carry over" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 msgid "carry over only if topped-up timely" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 msgid "cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 msgid "cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 msgid "cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 msgid "cfu" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 msgid "circular" msgstr "" @@ -10181,15 +10189,15 @@ msgstr "verbinde..." msgid "dataTables.default.js" msgstr "dataTables.de.js" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 msgid "day" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 msgid "day(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 msgid "discard" msgstr "" @@ -10198,23 +10206,23 @@ msgstr "" msgid "disconnected." msgstr "nicht verbunden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 msgid "during Time Set" msgstr "während Zeit-Set" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 msgid "en" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 msgid "everyday" msgstr "täglich" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 msgid "external_id of called subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 msgid "failed" msgstr "" @@ -10222,32 +10230,32 @@ msgstr "" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 msgid "for (seconds)" msgstr "für (Sekunden)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 msgid "foreign" msgstr "fremd" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 #: share/templates/customer/details.tt:10 msgid "foreign calls" msgstr "fremde Anrufe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Tag, in Cents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Monat, in Cents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 msgid "global" msgstr "global" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 msgid "global (including CSC)" msgstr "glogal (inkl. CSC-Panel)" @@ -10259,7 +10267,7 @@ msgstr "global (inkl. Web-Anmeldung)" msgid "has stopped typing." msgstr "hat aufgehört zu tippen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "in" msgstr "" @@ -10271,7 +10279,7 @@ msgstr "es läutet..." msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 msgid "inbound" msgstr "eingehend" @@ -10279,7 +10287,7 @@ msgstr "eingehend" msgid "incident number:" msgstr "Vorfall-Nummer:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 #: share/templates/customer/details.tt:12 msgid "incoming and outgoing" msgstr "Eingehend und Ausgehend" @@ -10292,7 +10300,7 @@ msgstr "" msgid "is typing..." msgstr "tippt gerade..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 msgid "left" msgstr "" @@ -10300,7 +10308,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "lädt..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 msgid "locked" msgstr "gesperrt" @@ -10308,15 +10316,15 @@ msgstr "gesperrt" msgid "man_allowed_ip_grp successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 msgid "month" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 msgid "month(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 msgid "new interval for each top-up" msgstr "" @@ -10326,23 +10334,23 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "nein" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 msgid "noanswer" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 share/templates/customer/details.tt:9 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 msgid "offline" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 msgid "ok" msgstr "ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "on weekdays" msgstr "an Wochentagen" @@ -10350,51 +10358,51 @@ msgstr "an Wochentagen" msgid "online." msgstr "angemeldet." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 msgid "only once" msgstr "nur einmal" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 msgid "or File" msgstr "oder Datei" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 msgid "other" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 msgid "out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 msgid "outbound" msgstr "ausgehend" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "outgoing" msgstr "ausgehend" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 msgid "package: by 'profile_package_id' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 msgid "parallel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 msgid "pbxaccount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 msgid "pending" msgstr "in Bearbeitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 msgid "private" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 msgid "random" msgstr "" @@ -10406,51 +10414,51 @@ msgstr "angemeldet." msgid "registration failed:" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "reseller" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 msgid "schedule: by 'billing_profiles' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 msgid "serial" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 msgid "shared" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 msgid "single: by 'billing_profile_id' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 msgid "sipaccount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 msgid "sippeering" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "start interval upon top-up" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 msgid "string, rule description" msgstr "String, Regel-Beschreibung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 msgid "terminated" msgstr "terminiert" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 msgid "through" msgstr "bis inkl." @@ -10458,31 +10466,31 @@ msgstr "bis inkl." msgid "time of incident:" msgstr "Zeitpunkt des Vorfalls:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 msgid "timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 msgid "top" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 msgid "topleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 msgid "topright" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 msgid "trough" msgstr "bis inkl." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 msgid "unexported" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 msgid "unrated" msgstr "" @@ -10490,19 +10498,19 @@ msgstr "" msgid "unregistered." msgstr "abgemeldet." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 msgid "upon customer creation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 msgid "week" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "week(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "" "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by " "comma" @@ -10510,15 +10518,15 @@ msgstr "" "Komma-separierte Liste von Email-Adressen, and die Benachrichtigungen " "gesendet werden" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 msgid "whitelist" msgstr "whitelist" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "x" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 msgid "y" msgstr "" diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po index d24a7849f1..73560d6a73 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "" "feature to be able to map it do subscriber profiles. Not directly used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 msgid "\"Timely\" Duration" msgstr "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:725 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:452 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:454 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:103 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:349 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:355 @@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:281 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:821 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:823 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:48 #: share/templates/customer/details.tt:60 msgid "#" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" msgid "%1for %2s" msgstr "%1para %2s" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 msgid "(Base) IP Address" msgstr "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" msgid ", but skipped the following line numbers: " msgstr ", pero omitir los siguientes números: " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 msgid "1st day of month" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" "Un código PIN que puede ser usado en un código de servicio para deshabilitar " "los bloqueos de llamada salientes por lista o grupo NCOS." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "" "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org" "$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" "+@example\\.org$' validando toda la URI o '999' validando si la URI contiene " "'999')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 msgid "" "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\." "org$' or '^sip:431')" @@ -253,21 +253,21 @@ msgstr "" "Una expresión regular POSIX que coincida con la petición completa (e.g. " "'^sip:.+@example\\.org$' o '^sip:431')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 #, fuzzy msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)." msgstr "cadena, expresión regular POSIX, p.e: ^431.+$" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 #, fuzzy msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "cadena, expresión regular POSIX, p.e: ^431.+$" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "Un SIP URI como sip:user@ip:port" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "" @@ -331,7 +331,7 @@ msgid "" "either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 #, fuzzy msgid "A human readable profile name." msgstr "nombre de perfil para humanos" @@ -370,21 +370,21 @@ msgid "" msgstr "" "Realm (hostname) usado para identificar y autenticación contra un peer host." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 msgid "A regular expression matching the From URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "Un nombre corto para la zona (e.g. US)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 msgid "" "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or " "\"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 #, fuzzy msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "cadena de identificado único (sólo caracteres alfanuméricos)" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "cadena de identificado único (sólo caracteres alfanuméricos)" msgid "A username used for authentication against the peer host." msgstr "Usuario usado para autenticación contra un peer host." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 msgid "ANY" msgstr "CUALQUIERA" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" msgid "API key" msgstr "Clave API" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 msgid "Ac" msgstr "Ac" @@ -418,30 +418,30 @@ msgstr "Aceptar" msgid "Access Restrictions" msgstr "Restricciones de Acceso" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:970 msgid "Account balance successfully changed!" msgstr "¡Saldo modificado con éxito!" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501 msgid "Active callforward" msgstr "Desvío activo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 msgid "Add" msgstr "Suma" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "Add vat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 msgid "" "Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped " "to this subscriber for inbound calls." @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 #: share/templates/subscriber/master.tt:89 msgid "Administrative" msgstr "Administrativo" @@ -522,19 +522,19 @@ msgstr "Administrador actualizado con éxito" msgid "Administrators" msgstr "Administradores" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502 msgid "Advanced View" msgstr "Vista Avanzada" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "Alias Number" msgstr "Alias Number" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 msgid "Alias Number Range" msgstr "" @@ -542,15 +542,15 @@ msgstr "" msgid "Alias Numbers" msgstr "Alias Numbers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 msgid "Alias number" msgstr "Alias number" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 msgid "Alias number add" msgstr "Añadir un Alias" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 #, fuzzy msgid "Alias numbers" msgstr "Alias number" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Alias number" msgid "All services running" msgstr "Todos los servicios en ejecución" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505 msgid "Allocable" msgstr "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Permitir llamadas desde dominios externos" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "Permitir llamadas entrantes desde suscriptores externos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "" @@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "CLIs permitidos para llamadas salientes" msgid "Allowed source IPs" msgstr "IPs de origen permitidas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "" "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" @@ -619,22 +619,22 @@ msgid "" "An IP or hostname of an external NFS server which can be used to log data to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 msgid "" "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" " "address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet " "prefix length)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "" "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" " "address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet " @@ -642,7 +642,7 @@ msgid "" "contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 msgid "" "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout" "\", \"priority\". \"destination\" is an address to forward a call. \"timeout" @@ -654,7 +654,7 @@ msgid "" "it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "" "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash " "containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which " @@ -662,40 +662,40 @@ msgid "" "left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with " "this profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when applying this profile package to a customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when the balance underruns the " "\"underrun_profile_threshold\" value." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "" "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday" "\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a " "range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "" "Un identificados externo, p.e. proporcionado por el ID de un sistema de " "terceros" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 #, fuzzy msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "" @@ -718,11 +718,11 @@ msgstr "" msgid "Applications Ok" msgstr "Aplicaciones Ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 msgid "April" msgstr "Abril" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "Arbitrary text." msgstr "" @@ -735,15 +735,15 @@ msgstr "" msgid "Area Code" msgstr "Código de Área" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "Código de Área, p.e. 212 para NYC o 94 para Bilbao" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 msgid "Attach" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 msgid "Attach WAV" msgstr "Adjuntar WAV" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Adjuntar WAV" msgid "Attach WAV in Email" msgstr "Adjuntar WAV en correo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 msgid "" "Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag " "is set" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Atributo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -773,11 +773,11 @@ msgstr "Sólo audio" msgid "Audio&Video" msgstr "Audio&Vídeo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 msgid "Auth key" msgstr "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Disponible" msgid "Away" msgstr "Ausente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "" @@ -845,27 +845,27 @@ msgstr "Atrás" msgid "Back to Dashboard" msgstr "Atrás al panel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 msgid "Balance Interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 msgid "Balance Interval Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 msgid "Balance interval start mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "Balance interval unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 msgid "Balance interval value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 msgid "Bank Name" msgstr "" @@ -908,11 +908,11 @@ msgstr "Tarifas" msgid "Billing Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 msgid "Billing Network Block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 #: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8 #: share/templates/customer/details.tt:143 msgid "Billing Network Name" @@ -929,11 +929,11 @@ msgid "Billing Networks" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:455 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:457 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:324 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 share/templates/billing/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 share/templates/billing/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:193 #: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 #: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Zona de facturación creada con éxito" msgid "Billing Zones" msgstr "Zonas de facturación" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 msgid "Billing data" msgstr "" @@ -1025,11 +1025,11 @@ msgstr "" msgid "Billing network successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 msgid "Billing profile definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 msgid "Billing profile id" msgstr "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "Billing profile successfully updated" msgstr "Perfil de facturación modificado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Billing profiles" msgstr "" @@ -1089,38 +1089,38 @@ msgstr "Modo de bloqueo de llamadas salientes" msgid "Block anonymous inbound calls" msgstr "Bloqueo de llamadas entrantes anónimas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 msgid "Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "Blocks add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 msgid "Body Template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 #, fuzzy msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "Bootstrap Sync HTTP Method" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 #, fuzzy msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "Bootstrap Sync Parameters" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 #, fuzzy msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "Bootstrap Sync URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "CLI del usuario principal de la Cloud PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "CSS" msgstr "" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Flujo de llamada para el Call-ID %1" msgid "Call Forward Busy" msgstr "Desvío si ocupado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 msgid "" "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "" "be empty, then the CF is applied always." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 msgid "" "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Desvío configurado" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "Desvío tras timeout" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 msgid "" "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and " "\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a " @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid "" "forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "" "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "Desvío si no disponible" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 msgid "" "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgid "" "be empty, then the CF is applied always." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 msgid "" "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "Desvío incondicional" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 msgid "" "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times" "\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", " @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "" "\"times\" can be empty, then the CF is applied always." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 msgid "" "Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1301,11 +1301,11 @@ msgstr "" msgid "Call Queue wrap-up time, sec" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 msgid "Call code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 msgid "Call data" msgstr "Call data" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Call data" msgid "Call details" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 msgid "Call direction, either \"in\" or \"out\"" msgstr "" @@ -1321,15 +1321,15 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "Call From" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "Call id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "Call status" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 msgid "Call type" msgstr "" @@ -1341,20 +1341,20 @@ msgstr "Call-ID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:25 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:45 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Call-Id" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:28 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 msgid "Called at" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 msgid "Callee" msgstr "Destino" @@ -1370,19 +1370,19 @@ msgstr "Prefijo destino" msgid "Callee UUID" msgstr "UUID de destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 msgid "Callee pattern" msgstr "Patrón de destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 msgid "Callee prefix" msgstr "Prefijo de destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "Prefijo de destino, p.e: 34" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 msgid "Callee uuid" msgstr "" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:46 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2072 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "Caller" msgstr "Originador" @@ -1402,11 +1402,11 @@ msgstr "Patrón de originador" msgid "Caller UUID" msgstr "UUID de originador" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 msgid "Caller pattern" msgstr "Patrón de originador" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "Callforward controls add" msgstr "Añadir controles de desvíos" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Llamando" msgid "Callthrough CLIs" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1055 msgid "Can't create a PBX group without having a pilot subscriber." msgstr "" @@ -1430,8 +1430,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete myself" msgstr "No me puedo borrar a mi mismo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:245 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:608 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:247 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:610 msgid "Cannot terminate contract with the id 1" msgstr "No se puede terminar el contrato con ID 1" @@ -1456,11 +1456,11 @@ msgstr "Llamadas capturadas" msgid "Captured Dialogs" msgstr "Diálogos capturados" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 msgid "Carry Over" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 msgid "Carry over mode" msgstr "" @@ -1469,47 +1469,47 @@ msgstr "" msgid "Cash" msgstr "Cash" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 msgid "Cash Balance" msgstr "Estado de saldo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "Cash balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 msgid "Cash debit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 msgid "Category:" msgstr "Categoría:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 msgid "Cf actions" msgstr "Acciones de Cf" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "Cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 msgid "Cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "Cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 msgid "Cfu" msgstr "" @@ -1533,15 +1533,15 @@ msgstr "" msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay" msgstr "Escoja lógica para autodetección de IPv4/IPv6 en el relay RTP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 msgid "Circular Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "City" msgstr "Ciudad" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Ciudad" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "Pinche y arrastre en los gráficos para aumentar rango seleccionado." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:24 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Pinche y arrastre en los gráficos para aumentar rango seleccionado." msgid "Clone" msgstr "Clonar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 #: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 #: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35 msgid "Close" @@ -1567,11 +1567,11 @@ msgstr "Cerrar" msgid "Cloud PBX" msgstr "Cloud PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 msgid "Cloud pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 msgid "Cloud pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Suscriptor de CloudPBX" msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49 msgid "Code" msgstr "" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "Colapsar Grupos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "" "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds " "are exceeded." @@ -1613,12 +1613,12 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 #: share/templates/customer/details.tt:106 msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 msgid "Company Reg. Number" msgstr "" @@ -1643,12 +1643,12 @@ msgstr "Configurar" msgid "Configure Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 msgid "Connectable Models" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 share/templates/contact/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 share/templates/contact/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" @@ -1659,15 +1659,15 @@ msgid "Contact Details" msgstr "Detalles de Contacto" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:27 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:454 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:456 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:106 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:56 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:824 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:826 msgid "Contact Email" msgstr "Correo del Contacto" @@ -1677,11 +1677,11 @@ msgstr "Correo del Contacto" msgid "Contact Support" msgstr "Contactar Soporte" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 msgid "Contact URI" msgstr "URI de Contacto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 msgid "Contact id" msgstr "" @@ -1733,15 +1733,15 @@ msgstr "" "representando números del 0 al 9 pueden ser usados como comodines como en " "los patrones de consola." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 msgid "Content" msgstr "Contenido" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de Contenido" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 share/templates/contract/list.tt:52 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 share/templates/contract/list.tt:52 #: share/templates/package/details.tt:104 #: share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "Contrato" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 msgid "Contract #" msgstr "Contrato #" @@ -1759,8 +1759,8 @@ msgid "Contract #%1" msgstr "Contrato #%1" #. ($contract->id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:392 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:540 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:394 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:542 msgid "Contract #%1 successfully created" msgstr "Contrato #%1 creado con éxito" @@ -1776,20 +1776,20 @@ msgstr "El contrato no existe" msgid "Contract does not exist for subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:221 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:223 msgid "Contract successfully changed!" msgstr "Contrato modificado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:271 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:273 msgid "Contract successfully terminated" msgstr "Contrato eliminado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:800 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:802 #: share/templates/contract/list.tt:1 msgid "Contracts" msgstr "Contratos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 msgid "Country" msgstr "País" @@ -1798,11 +1798,11 @@ msgstr "País" msgid "Country Code" msgstr "Código de País" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "Código de País, p.e. 1 para EEUU o 34 para España" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 share/templates/billing/zones.tt:21 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 share/templates/billing/zones.tt:21 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Create Contact" msgstr "Crear Contacto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 msgid "Create Contract" msgstr "Crear Contrato" @@ -1840,11 +1840,11 @@ msgstr "Crear Contrato" msgid "Create Customer" msgstr "Crear Cliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 share/templates/device/list.tt:181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 share/templates/device/list.tt:181 msgid "Create Device Configuration" msgstr "Crear Configuración de Dispositivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 share/templates/device/list.tt:100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 share/templates/device/list.tt:100 msgid "Create Device Model" msgstr "Crear Modelo de Dispositivo" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "Crear Modelo de Dispositivo" msgid "Create Device Profile" msgstr "Crear Perfil de Dispositivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 share/templates/domain/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 share/templates/domain/list.tt:22 msgid "Create Domain" msgstr "Crear Dominio" @@ -1919,11 +1919,11 @@ msgstr "Crear Servidor de Peering" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "Crear Registro Permanente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 share/templates/package/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 share/templates/package/list.tt:23 msgid "Create Profile Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "Crear Reseller" @@ -1972,11 +1972,11 @@ msgstr "" msgid "Create Subscriber Profile Set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 msgid "Create Zone" msgstr "Crear Zona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "Currency" msgstr "Divisa" @@ -1984,35 +1984,35 @@ msgstr "Divisa" msgid "Current totals" msgstr "Total actual" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 msgid "Cust1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "Cust2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 msgid "Cust3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 msgid "Cust4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 msgid "Cust5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 msgid "Cust6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103 #: share/templates/customer/preferences.tt:4 #: share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274 @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Customer #%1 successfully created" msgstr "Cliente #%1 creado con éxito" #. ($contract->id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:585 msgid "Customer #%1 successfully updated" msgstr "Cliente #%1 modificado con éxito" @@ -2084,19 +2084,19 @@ msgstr "Preferencias de Cliente" msgid "Customer Sound Set" msgstr "Grupo de Locuciones de Cliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 msgid "Customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 msgid "Customer id of called subscriber, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 msgid "Customer id of calling subscriber, if local." msgstr "" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "" "Grupo de locuciones específico de cliente usado para locutor automático, " "anuncios específicos de cliente.. etc." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:634 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:636 msgid "Customer successfully terminated" msgstr "Cliente eliminado con éxito" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "Cliente no encontrado" msgid "Customers" msgstr "Clientes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "Límite de gasto diario" @@ -2155,11 +2155,11 @@ msgstr "Definición de Fecha" msgid "Dates" msgstr "Fechas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 msgid "Day" msgstr "Día" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 msgid "December" msgstr "Diciembre" @@ -2171,11 +2171,11 @@ msgstr "" msgid "Default Files" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 msgid "Default Profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "Default for Subscribers" msgstr "Por defecto para suscriptores" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgid "" "'allowed_clis' list" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 #: share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18 #: share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:308 @@ -2228,11 +2228,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 msgid "Delete Key" msgstr "Borrar clave" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 msgid "Delete WAV" msgstr "Borrar WAV" @@ -2240,16 +2240,16 @@ msgstr "Borrar WAV" msgid "Delete after sending Email" msgstr "Borrar tras envío de correo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 msgid "" "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "Enviar Faxes entrantes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 msgid "Deliver Outgoing Faxes" msgstr "Enviar Faxes salientes" @@ -2267,22 +2267,22 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "Destination Domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 #, fuzzy msgid "Destination Number" msgstr "Grupo de destinos" @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgid "Destination Pattern" msgstr "Patrón de destino" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1453 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 msgid "Destination Set" msgstr "Grupo de destinos" @@ -2305,155 +2305,155 @@ msgstr "Detalles de Grupo de Destinos \"%1\"" msgid "Destination Sets" msgstr "Grupos de Destinos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 msgid "Destination add" msgstr "Añadir Destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 msgid "Destination carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 msgid "Destination carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 msgid "Destination customer billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 msgid "Destination customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "Destination customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 msgid "Destination customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 msgid "" "Destination domain as received by the system from calling party after " "internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 msgid "Destination domain in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 msgid "Destination gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "Destination gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "Destination gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 msgid "Destination reseller cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 msgid "Destination reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 msgid "Destination user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 msgid "Destination user dialed" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 msgid "Destination user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 msgid "Destination user in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "after internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "before any internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:349 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "Destinos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 msgid "Destinationset" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "Detail" msgstr "Detalle" @@ -2480,11 +2480,11 @@ msgstr "" "Los detalles se han registrado en el servidor. Si usted desea reportar un " "error. describa lo que estaba haciendo o intentando hacer." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 share/templates/device/list.tt:186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 share/templates/device/list.tt:186 msgid "Device Configuration" msgstr "Configuración de Dispositivo" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "Gestión de Dispositivos" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 share/templates/device/list.tt:105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 share/templates/device/list.tt:105 msgid "Device Model" msgstr "Modelo de Dispositivo" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Modelo de Dispositivo" msgid "Device Models" msgstr "Modelos de Dispositivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 #: share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225 msgid "Device Profile" msgstr "Perfil de Dispositivo" @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "Perfiles de Dispositivo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Device Vendor" msgstr "Fabricante de Dispositivo" @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgid "Dialogic successfully flashed." msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 msgid "Direction" msgstr "Dirección" @@ -2614,11 +2614,11 @@ msgstr "" msgid "Discard Changes" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 msgid "Discard balance after intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Display Name" @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 share/templates/domain/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 share/templates/domain/list.tt:3 #: share/templates/domain/preferences.tt:4 #: share/templates/reseller/details.tt:156 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 @@ -2653,11 +2653,11 @@ msgstr "Preferencias de Dominio \"%1\"" msgid "Domain does not exist" msgstr "El Dominio no existe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 msgid "Domain of called party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 msgid "Domain of calling party." msgstr "" @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "¿No tiene cuenta?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 #: share/templates/customer/details.tt:514 share/templates/device/list.tt:163 #: share/templates/device/list.tt:202 #: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 @@ -2702,11 +2702,11 @@ msgstr "¿No tiene cuenta?" msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 msgid "Download CA Cert" msgstr "Descargar certificado CA" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 msgid "Download CA Certificate" msgstr "Descargar certificado CA" @@ -2719,19 +2719,19 @@ msgstr "" msgid "Download PCAP" msgstr "Descargar PCAP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 msgid "Download PEM" msgstr "Descargar PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 msgid "Download PKCS12" msgstr "Descargar PKCS12" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 msgid "Download in PEM Format" msgstr "Descargar en formato PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "Descargar en formato PKCS12" @@ -2749,23 +2749,23 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2058 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2074 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 msgid "E.164 Number" msgstr "Número E164" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 msgid "E164 Number" msgstr "Número E164" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "E164range" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 msgid "E164range add" msgstr "" @@ -2857,25 +2857,25 @@ msgstr "Editar Slots" msgid "Edit Zones" msgstr "Editar Zonas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "Edit destination sets" msgstr "Editar Grupos de destinos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 msgid "Edit time sets" msgstr "Editar Grupos de Tiempos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 #: share/templates/customer/details.tt:98 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:193 msgid "Email" @@ -2951,14 +2951,14 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 msgid "Enabled" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:404 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 msgid "End" msgstr "Fin" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Fin" msgid "End Date" msgstr "Fecha de finalización" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "End Date/Time" msgstr "Fecha/Hora de finalización" @@ -2980,17 +2980,17 @@ msgid "Expand Groups" msgstr "Expandir Grupos" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 msgid "Expires" msgstr "Expira" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 msgid "" "Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API " "call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Export status" msgstr "" @@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr "" "Exportar este suscriptor a lista de contactos XMPP compartida para el " "cliente." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "Exported at" msgstr "" @@ -3015,16 +3015,16 @@ msgstr "Ausente Extendido" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:351 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:366 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 #: share/templates/subscriber/master.tt:113 msgid "Extension" msgstr "Extensión" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 msgid "Extension Number, e.g. 101" msgstr "Número de Extensión, p.e. 101" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 msgid "Extension device" msgstr "" @@ -3032,18 +3032,18 @@ msgstr "" msgid "Extension of CloudPBX Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 msgid "Extension unit" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:453 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:455 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:104 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:822 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:824 #: share/templates/subscriber/master.tt:90 msgid "External #" msgstr "Externo #" @@ -3052,15 +3052,15 @@ msgstr "Externo #" msgid "External Contract #" msgstr "Contrato Externo #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 msgid "External ID" msgstr "ID Externo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local." msgstr "" @@ -3068,15 +3068,15 @@ msgstr "" msgid "External Subscriber #" msgstr "Suscriptor Externo #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 msgid "External id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "" @@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "Cuenta de fallos" msgid "Failed to add registered device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:977 msgid "Failed to change account balance!" msgstr "" @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to clear audio cache." msgstr "Fallo al limpiar el cache de audio." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:917 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:919 msgid "Failed to clear fraud interval" msgstr "" @@ -3117,11 +3117,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1304 msgid "Failed to create PBX device" msgstr "Fallo al crear dispositivo PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1124 msgid "Failed to create PBX group" msgstr "" @@ -3153,8 +3153,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to create contact" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:399 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:547 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:401 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:549 msgid "Failed to create contract" msgstr "" @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create speed dial slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:832 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:834 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:198 msgid "Failed to create subscriber" msgstr "" @@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1495 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1497 msgid "Failed to delete PBX device" msgstr "Fallo al borrar dispositivo PBX" @@ -3522,8 +3522,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to terminate billing profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:278 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:280 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:643 msgid "Failed to terminate contract" msgstr "" @@ -3539,8 +3539,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to transcode audio file" msgstr "Fallo al convertir fichero de audio" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1536 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1553 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1538 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1555 msgid "Failed to trigger config reload via SIP" msgstr "" @@ -3556,11 +3556,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to update NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1425 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1427 msgid "Failed to update PBX device" msgstr "Fallo al actualizar dispositivo PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1222 msgid "Failed to update PBX group" msgstr "" @@ -3592,11 +3592,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to update contact" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:228 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:230 msgid "Failed to update contract" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:592 msgid "Failed to update customer contract" msgstr "" @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1" msgstr "Fallo al escribir los datos del fax al fichero temporal %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 msgid "Family" msgstr "" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "" msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 msgid "Fax Number" msgstr "" @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Fax2Mail and Sendfax" msgstr "Fax2Mail y Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 msgid "February" msgstr "Febrero" @@ -3779,15 +3779,15 @@ msgstr "Febrero" msgid "Fees" msgstr "Tarifas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 msgid "File Type" msgstr "Tipo de Fichero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 #: share/templates/sound/handles_list.tt:39 msgid "Filename" msgstr "Nombre de Fichero" @@ -3804,13 +3804,13 @@ msgstr "Encontrar suscriptor por el UUID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:64 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:95 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 msgid "Firmware File" msgstr "Archivo de Firmware" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "First Name" msgstr "Nombre" @@ -3818,7 +3818,7 @@ msgstr "Nombre" msgid "Flash Dialogic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 msgid "Folder" msgstr "" @@ -3880,35 +3880,35 @@ msgstr "" msgid "Fraud Limits" msgstr "Límites antifraude" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "Antifraude mensual: Límite de gasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "Antifraude mensual: Bloqueo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "Antifraude mensual: Notificación" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 msgid "Fraud daily limit" msgstr "Antifraude diario: Límite de gasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 msgid "Fraud daily lock" msgstr "Antifraude diario: Bloqueo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "Fraud daily notify" msgstr "Antifraude diario: Notificación" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:876 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:878 msgid "Fraud settings successfully changed!" msgstr "¡Preferencias antifraude modificadas con éxito!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 msgid "Fraud use reseller rates" msgstr "" @@ -3916,24 +3916,24 @@ msgstr "" msgid "Free time" msgstr "Tiempo gratis" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 msgid "Free time balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 msgid "Free time spent" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 msgid "Free-Time Balance" msgstr "Saldo de tiempo gratis" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:817 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 msgid "Friday" msgstr "Viernes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 msgid "Friends" msgstr "" @@ -3946,11 +3946,11 @@ msgstr "" msgid "From Date:" msgstr "From Date:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 msgid "From Email Address" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 #, fuzzy msgid "From Pattern" msgstr "From Pattern" @@ -3960,52 +3960,52 @@ msgstr "From Pattern" msgid "From-Pattern" msgstr "From-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 share/templates/device/list.tt:118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/device/list.tt:118 msgid "Front Image" msgstr "Imagen frontal" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 #, fuzzy msgid "GET" msgstr "GET" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 msgid "General Purpose 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 msgid "General Purpose 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 msgid "General Purpose 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "General Purpose 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 msgid "General Purpose 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 msgid "General Purpose 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 msgid "General Purpose 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "General Purpose 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 msgid "General Purpose 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 msgid "General Purpose 9" msgstr "" @@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 msgid "General Purpose Parameter 0." msgstr "" @@ -4021,7 +4021,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -4045,7 +4045,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -4061,7 +4061,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 msgid "General Purpose Parameter 7." msgstr "" @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -4085,19 +4085,19 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 msgid "Generate" msgstr "Generar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 msgid "Generate Certificate" msgstr "Generar Certificado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 #: share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "" msgid "Group of addresses and/or IP nets allowed access." msgstr "Grupo de direcciones y/o redes con acceso permitido" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 #: share/templates/subscriber/master.tt:195 msgid "Groups" msgstr "" @@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr "" msgid "Handbook" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508 msgid "Handle" msgstr "Manejo" @@ -4148,16 +4148,16 @@ msgstr "Ocultar mi número en llamadas salientes" msgid "Home" msgstr "Home" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 msgid "Host:" msgstr "Host:" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 msgid "Hour" msgstr "Hora" @@ -4166,19 +4166,19 @@ msgstr "Hora" msgid "Hunt Policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 msgid "Hunting Policy" msgstr "Política de captura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "Hunting Timeout" msgstr "Timeout de captura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 msgid "IBAN" msgstr "" @@ -4186,7 +4186,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 msgid "INBOX" msgstr "" @@ -4195,7 +4195,7 @@ msgid "IP" msgstr "IP" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "IP Address" msgstr "Dirección IP" @@ -4203,7 +4203,7 @@ msgstr "Dirección IP" msgid "IP Header Field" msgstr "Campo IP Header" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 msgid "IP address of calling party." msgstr "" @@ -4231,11 +4231,11 @@ msgstr "Modo IPv4/IPv6 briding" msgid "ISDN Userside" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "IVR Slots" msgstr "Entradas de IVR" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "Id" msgstr "Id" @@ -4245,7 +4245,7 @@ msgid "" "it is 10 seconds" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 msgid "" "If active and a customer is selected, this sound set is used for all " "existing and new subscribers within this customer if no specific sound set " @@ -4255,7 +4255,7 @@ msgstr "" "todos los suscriptores nuevos y existentes de este cliente a no ser que un " "grupo específico sea especificado para los suscriptores" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 msgid "" "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no " "specific sound set is specified for them" @@ -4264,7 +4264,7 @@ msgstr "" "nuevos y existentes a no ser que un grupo específico sea especificado para " "ellos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 msgid "" "If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether " "to purge any existing fees for the given billing profile before inserting " @@ -4295,11 +4295,11 @@ msgid "" "a huntgroup" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "Inbound" msgstr "Entrante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "" @@ -4324,7 +4324,7 @@ msgstr "CLI de usuario entrante" msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "CLI de usuario desviador entrante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 #: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "Incluir código de área local" @@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr "Incluir código de área local" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "Mail entrante como CC" @@ -4343,15 +4343,15 @@ msgid "" "blocked if set to true." msgstr "Las llamadas anónimas entrantes son bloqueadas si seleccionado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 msgid "Init time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 msgid "Initial Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "Initial Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -4359,19 +4359,19 @@ msgstr "" msgid "Initial Billing Profiles/Networks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:804 msgid "Initial Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 msgid "Initial balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 msgid "Initial profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 msgid "Initial profiles add" msgstr "" @@ -4435,19 +4435,19 @@ msgstr "Grupo interno manual de IPs de origen permitidos" msgid "Internals" msgstr "Interiores" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "Interval charge" msgstr "Cargo de intervalo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 msgid "Interval free cash" msgstr "Saldo gratis de intervalo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "Interval free time" msgstr "Minutos gratis de intervalo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -4489,7 +4489,7 @@ msgstr "Id de zona de facturación inválida detectada" msgid "Invalid contact id detected" msgstr "Id de contacto inválido detectado" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:440 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:442 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:84 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:104 msgid "Invalid contract id detected" @@ -4538,8 +4538,8 @@ msgid "Invalid file type detected, only WAV supported" msgstr "Tipo de fichero inválido detectado. Sólo WAV está soportado." #. ($type) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:857 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:898 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:859 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:900 msgid "Invalid fraud interval '%1'!" msgstr "Intervalo antifraude '%1' inválido" @@ -4592,7 +4592,7 @@ msgstr "Id de perfil inválido detectado" msgid "Invalid profile package id detected" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1456 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1458 msgid "Invalid provisioning subscriber id detected." msgstr "Detectado id provisioning subscriber inválido." @@ -4661,19 +4661,19 @@ msgstr "" msgid "Invoice #%1 successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 msgid "Invoice Period" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 msgid "Invoice Period End" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "Invoice Period Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 #: share/templates/invoice/template_list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:375 msgid "Invoice Template" @@ -4690,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 msgid "Invoice email template" msgstr "" @@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "Invoice template" msgstr "" @@ -4745,55 +4745,55 @@ msgstr "" msgid "Invoices " msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 msgid "Ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 msgid "Is PBX Group?" msgstr "Grupo PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 msgid "Is active" msgstr "Está activo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "Is master" msgstr "Es master" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "Is superuser" msgstr "Es superusuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 msgid "January" msgstr "Enero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "July" msgstr "Julio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "June" msgstr "Junio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 msgid "Key" msgstr "Botón" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 msgid "Key Definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 msgid "Keys add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 share/layout/body.tt:26 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 share/layout/body.tt:26 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr "Último intento" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 msgid "Last Name" msgstr "Apellido" @@ -4815,15 +4815,15 @@ msgstr "Apellido" msgid "Lawful Intercept" msgstr "Intercepción Legal" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 msgid "Lawful intercept" msgstr "Intercepción Legal" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 msgid "Level Name" msgstr "Nombre de etiqueta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 msgid "Liid" msgstr "" @@ -4831,36 +4831,36 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "Limitar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 msgid "Line/Key Range" msgstr "Rango de línea/Botón" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 msgid "Line/Key Type" msgstr "Tipo de Línea/Botón" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 msgid "Linerange" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 #, fuzzy msgid "Linerange add" msgstr "Linerange add" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 msgid "Lines/Keys" msgstr "Líneas/Botones" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible " "in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" @@ -4868,7 +4868,7 @@ msgstr "" "Líneas/Botones en este rango pueden ser usadas para presencia BLF. El valor " "es accesible en la plantilla de configuración del terminal" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is " "accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private" @@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "" "líneas adicionales. El valor es accesible en la plantilla de configuración " "del terminal" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in " "the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 #: share/templates/customer/details.tt:428 msgid "Lock Level" msgstr "Nivel de bloqueo" @@ -4916,11 +4916,11 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 msgid "Login" msgstr "Acceso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 msgid "Logo" msgstr "" @@ -4932,22 +4932,22 @@ msgstr "Finalizar sesión" msgid "Loop" msgstr "Bucle" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "Loopplay" msgstr "Repetir reproducción" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "MAC Address" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:107 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:120 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 #: share/templates/customer/details.tt:284 msgid "MAC Address / Identifier" msgstr "Dirección MAC / Identificador" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 msgid "MAC Address Image" msgstr "Imagen de dirección MAC" @@ -4959,7 +4959,7 @@ msgstr "" msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 msgid "" "Make this profile automatically the default profile for new subscribers " "having this profile set." @@ -4981,7 +4981,7 @@ msgstr "" msgid "Malicious call successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "Gestionar Grupos de destinos" @@ -4990,7 +4990,7 @@ msgstr "Gestionar Grupos de destinos" msgid "Manage Sound Set %1" msgstr "Gestionar Grupo de Locuciones %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 msgid "Manage Time Sets" msgstr "Gestionar Grupos de tiempos" @@ -5002,15 +5002,15 @@ msgstr "" msgid "Manually defined allowed source IPs" msgstr "Direcciones IP permitidas definidas manualmente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 msgid "Mappings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "March" msgstr "Marzo" @@ -5020,7 +5020,7 @@ msgid "" "busy and serves them to this subscriber when it becomes available" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 msgid "Mask" msgstr "" @@ -5041,11 +5041,11 @@ msgstr "Coincidir dirección" msgid "Match Pattern" msgstr "Patrón de Búsqueda" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 msgid "Match pattern" msgstr "Patrón de búsqueda" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "" @@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "" msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "Máximo número de suscriptores" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 msgid "Max subscribers" msgstr "" @@ -5119,8 +5119,8 @@ msgid "" "to the application server and intra-PBX calls." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1038 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:670 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:672 msgid "Maximum number of subscribers for this customer reached" msgstr "Alcanzado límite de suscriptores para este cliente" @@ -5135,11 +5135,11 @@ msgid "" "subscribers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 msgid "May" msgstr "Mayo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 msgid "Mday" msgstr "Día" @@ -5152,17 +5152,17 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "Método" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "" "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, " "redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "Mobile Number" msgstr "" @@ -5170,21 +5170,21 @@ msgstr "" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "Tiempo de espera del Push a Móvil" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 msgid "Mode" msgstr "Modo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 msgid "Model type" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:813 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 msgid "Monday" msgstr "Lunes" @@ -5192,11 +5192,11 @@ msgstr "Lunes" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "Monitorización & Estadísticas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 msgid "Monthly Fraud Limit" msgstr "Límite antifraude mensual" @@ -5329,7 +5329,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 #: share/templates/customer/details.tt:102 #: share/templates/customer/details.tt:54 #: share/templates/customer/details.tt:64 @@ -5343,7 +5343,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 msgid "Name in Fax Header" msgstr "Nombre en la cabecera del Fax" @@ -5351,21 +5351,21 @@ msgstr "Nombre en la cabecera del Fax" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "Nombre en la cabecera del Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 msgid "Nat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "Ncos level id" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:405 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 msgid "Net Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 msgid "Network" msgstr "" @@ -5373,7 +5373,7 @@ msgstr "" msgid "Network Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 msgid "Network id" msgstr "" @@ -5385,7 +5385,7 @@ msgstr "CLI proporcionado por la red" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "Nombre a mostrar proporcionado por la red" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "New Description" msgstr "Nueva descripción" @@ -5397,7 +5397,7 @@ msgstr "Nuevo Mensaje" msgid "New Messages" msgstr "Nuevos Mensajes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "New Name" msgstr "Nuevo Nombre" @@ -5450,7 +5450,7 @@ msgstr "No existe el fichero de mensaje de buzón" msgid "None" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party." msgstr "" @@ -5462,26 +5462,26 @@ msgstr "" msgid "Notify" msgstr "Notificar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "Notify Emails" msgstr "Correos a notificar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "Notopup discard intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 msgid "November" msgstr "Noviembre" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2620 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 msgid "Number" msgstr "Número" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "Number Block" msgstr "" @@ -5523,7 +5523,7 @@ msgstr "" msgid "Number of Lines/Keys" msgstr "Número de Líneas/Botones" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "Number of extension modules" msgstr "" @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgstr "" msgid "Number to be played in voicebox" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:56 msgid "Numbers" msgstr "Números" @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr "Números" msgid "OK" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 msgid "October" msgstr "Octubre" @@ -5557,46 +5557,46 @@ msgstr "Horas valle para %1" msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 #, fuzzy msgid "Offpeak follow interval" msgstr "Offpeak follow interval" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 #, fuzzy msgid "Offpeak follow rate" msgstr "Offpeak follow rate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 #, fuzzy msgid "Offpeak init interval" msgstr "Offpeak init interval" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 #, fuzzy msgid "Offpeak init rate" msgstr "Offpeak init rate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 msgid "Old" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 #, fuzzy msgid "Onpeak follow interval" msgstr "Onpeak follow interval" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 #, fuzzy msgid "Onpeak follow rate" msgstr "Onpeak follow rate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 #, fuzzy msgid "Onpeak init interval" msgstr "Onpeak init interval" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 #, fuzzy msgid "Onpeak init rate" msgstr "Onpeak init rate" @@ -5605,15 +5605,15 @@ msgstr "Onpeak init rate" msgid "Oops!" msgstr "¡Oops!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 msgid "Optional Subnet Prefix Length" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 msgid "Optional billing network id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 msgid "" "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave " "empty for unlimited." @@ -5621,28 +5621,28 @@ msgstr "" "Opcionalmente, fijar el número máximo de suscriptores para este contrato. " "Dejar en blanco para ilimitados." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 msgid "" "Options to carry over the customer's balance to the next balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded." msgstr "bloquear cuentas si el límite diario se excede" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded." msgstr "bloquear cuentas si el límite mensual se excede" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 msgid "Other cli" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 msgid "Outbound" msgstr "Saliente" @@ -5682,7 +5682,7 @@ msgstr "Saliente: Reglas de reescritura del origen" msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity" msgstr "Socket de salida a ser usado por la comunicación SIP con esta entidad" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 msgid "Own cli" msgstr "" @@ -5690,12 +5690,12 @@ msgstr "" msgid "PBX Call Queue" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1315 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1439 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1317 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1441 msgid "PBX Device" msgstr "Dispositivo PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1488 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1490 msgid "PBX Device successfully deleted" msgstr "Dispositivo PBX eliminado con éxito" @@ -5703,11 +5703,11 @@ msgstr "Dispositivo PBX eliminado con éxito" msgid "PBX Devices" msgstr "Dispositivos PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 msgid "PBX Extension" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1136 msgid "PBX Group" msgstr "Grupo PBX" @@ -5726,46 +5726,46 @@ msgstr "" msgid "PBX Groups" msgstr "Grupos PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1295 msgid "PBX device successfully created" msgstr "Dispositivo PBX creado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1416 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1418 msgid "PBX device successfully updated" msgstr "Dispositivo PBX modificado con éxito" #. ($dev_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1337 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1339 msgid "PBX device with id %1 does not exist for this customer." msgstr "Dispositivo PBX con id %1 no existe para este cliente" #. ($dev_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1327 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1329 msgid "PBX device with id %1 does not exist." msgstr "Dispositivo PBX con id % no existe" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1118 msgid "PBX group successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1216 msgid "PBX group successfully updated" msgstr "" #. ($group_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1148 msgid "PBX group with id %1 does not exist." msgstr "Grupo PBX con id %1 no existe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 msgid "PDF14" msgstr "PDF14" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "PIN" @@ -5782,19 +5782,19 @@ msgstr "" msgid "PIN to bypass outbound Block List" msgstr "PIN para evitar Lista de Bloqueo de llamadas salientes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 msgid "POST" msgstr "POST" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 msgid "Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 msgid "Package id" msgstr "" @@ -5802,15 +5802,15 @@ msgstr "" msgid "Pages" msgstr "Páginas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 msgid "Panasonic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -5819,15 +5819,15 @@ msgstr "" msgid "Panel Branding" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 msgid "Parallel Ringing" msgstr "Parallel Ringing" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 msgid "Passreset email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -5835,23 +5835,23 @@ msgstr "Contraseña" msgid "Password for Sendfax" msgstr "Contraseña para Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 msgid "Pattern" msgstr "Patrón" @@ -5859,19 +5859,19 @@ msgstr "Patrón" msgid "Patterns" msgstr "Patrones" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "Pbx group ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 msgid "Pbx groupmember ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 msgid "Pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 msgid "Pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -5900,11 +5900,11 @@ msgstr "Preferencias del servidor de peer %1" msgid "Peer Number" msgstr "Número de teléfono" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 msgid "Peer auth realm" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 msgid "Peer auth user" msgstr "" @@ -6001,15 +6001,15 @@ msgstr "Peerings" msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "Period" msgstr "Periodo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 msgid "Period add" msgstr "Añadir Periodo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 msgid "Phone Number" msgstr "Número de teléfono" @@ -6017,11 +6017,11 @@ msgstr "Número de teléfono" msgid "Phone Status:" msgstr "Estado del teléfono:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 msgid "Phone device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 msgid "Phone or the phone extension" msgstr "" @@ -6029,7 +6029,7 @@ msgstr "" msgid "Phone/Fax" msgstr "Teléfono/Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 msgid "Pin" msgstr "" @@ -6040,48 +6040,48 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 msgid "Play file in a loop." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "Play in Loop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 msgid "Polycom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 msgid "Polycom password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 msgid "Polycom profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "Polycom username" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 msgid "Position of label in frontimage in px from left." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 msgid "Postcode" msgstr "Código Postal" @@ -6125,13 +6125,13 @@ msgstr "Preferencia '" msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 msgid "" "Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. " "Refer to documentation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 msgid "Prepaid" msgstr "Prepago" @@ -6149,11 +6149,11 @@ msgid "Primary Number" msgstr "Número principal" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 msgid "Priority (q-value)" msgstr "Prioridad (valor q)" @@ -6165,19 +6165,19 @@ msgstr "Línea privada" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:105 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:57 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:157 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:823 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:825 msgid "Product" msgstr "Producto" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:124 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 #: share/templates/subprofile/preferences.tt:4 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:108 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:121 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 msgid "Profile Name" msgstr "Nombre de perfil" @@ -6198,7 +6198,7 @@ msgid "Profile Packages" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 msgid "Profile Set" msgstr "" @@ -6211,7 +6211,7 @@ msgstr "" msgid "Profile Sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 msgid "Profile id" msgstr "" @@ -6220,7 +6220,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 msgid "Profile package id" msgstr "" @@ -6236,7 +6236,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "Profile set" msgstr "" @@ -6246,7 +6246,7 @@ msgid "Profiles" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:545 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -6259,16 +6259,16 @@ msgid "" "interconnect specification" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "Purge existing" msgstr "Eliminar existentes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 #, fuzzy msgid "Push Provisioning URL" msgstr "Push Provisioning URL" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 msgid "Q" msgstr "" @@ -6281,15 +6281,15 @@ msgstr "" msgid "RTP-Proxy Mode" msgstr "RTP-Proxy Mode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 msgid "Random Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 msgid "Rated at" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "Rating status" msgstr "" @@ -6301,7 +6301,7 @@ msgstr "" msgid "Read Only" msgstr "Sólo lectura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 msgid "Read only" msgstr "Sólo lectura" @@ -6309,7 +6309,7 @@ msgstr "Sólo lectura" msgid "Read-Only" msgstr "Sólo lectura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 msgid "Receive Reports" msgstr "Recibir informes" @@ -6326,7 +6326,7 @@ msgstr "Llamada reciente" msgid "Recent Calls" msgstr "Llamadas recientes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 msgid "Recover" msgstr "" @@ -6379,28 +6379,28 @@ msgstr "Alarma" msgid "Remote Authentication" msgstr "Autenticación remota" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 msgid "Repeat Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 msgid "Replace existing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 msgid "Replace existing sound files in set by default files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "Patrón de reemplazo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 msgid "Replacement pattern." msgstr "" @@ -6410,7 +6410,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:30 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:50 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 msgid "Reported at" msgstr "" @@ -6435,7 +6435,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:51 share/templates/customer/details.tt:47 #: share/templates/reseller/details.tt:31 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6476,23 +6476,23 @@ msgstr "Contratos de Reseller y Peering" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "" "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to " "external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 msgid "" "Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from " "external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 msgid "Reseller id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" @@ -6527,7 +6527,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "Reseller modificado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 share/templates/reseller/list.tt:1 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 share/templates/reseller/list.tt:1 #: share/templates/reseller/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Web Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:3 #: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" @@ -6607,11 +6607,11 @@ msgstr "Regla de reescritura modificada con éxito" msgid "Ring Timeout for CFT" msgstr "Tiempo de ring para CFT" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 msgid "Ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 #, fuzzy msgid "Rm" msgstr "Rm" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "Rm" msgid "Rule" msgstr "Regla" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 msgid "Rule enabled state." msgstr "" @@ -6634,11 +6634,11 @@ msgstr "Reglas" msgid "SIP Call Flows" msgstr "Flujos de llamada SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 msgid "SIP Domain" msgstr "Dominio SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 #: share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "Contraseña SIP" @@ -6674,7 +6674,7 @@ msgstr "Método de refresco de los SIP Session Timers" msgid "SIP URI" msgstr "SIP URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "SIP Username" msgstr "Usuario SIP" @@ -6779,7 +6779,7 @@ msgstr "" msgid "SS7 Own Point Code." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 msgid "SVG" msgstr "" @@ -6836,11 +6836,11 @@ msgstr "" "y tiene precedencia." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:818 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -6859,7 +6859,7 @@ msgstr "" "valida el UPN sin comprobar allowed_clis y copia UPN a NPN (CLI " "proporcionado por la red)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 msgid "" "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. " "“10”)" @@ -6880,15 +6880,15 @@ msgstr "" "Ver \"lock_voip_account_subscriber\" para una lista de valores posibles. Un " "valor de \"none\" no será devuelto al llamante. Preferencia de sólo lectura." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:333 msgid "Send Copies" msgstr "Enviar copias" @@ -6897,7 +6897,7 @@ msgstr "Enviar copias" msgid "Send Fax" msgstr "Enviar Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "Enviar informes" @@ -6927,12 +6927,12 @@ msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "" "Enviar las llamadas de o hacia los suscriptores a través del módulo PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 msgid "September" msgstr "Septiembre" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 msgid "Serial" msgstr "" @@ -6946,20 +6946,20 @@ msgstr "" msgid "Serial Hunt Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 #, fuzzy msgid "Serial Ringing" msgstr "Serial Ringing" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 msgid "Server enabled state." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "Service Charge" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 msgid "Service charge" msgstr "" @@ -7005,7 +7005,7 @@ msgid "" "Dialogic IMG." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 msgid "Set id" msgstr "" @@ -7061,11 +7061,11 @@ msgstr "Mostrar contraseñas" msgid "Show Variables" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 msgid "Show passwords" msgstr "Mostrar contraseñas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 msgid "Sign In" msgstr "Acceder" @@ -7078,33 +7078,33 @@ msgstr "Registrarse" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "Acceder usando sus credenciales %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 msgid "Simple View" msgstr "Vista simple" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 msgid "Slot" msgstr "Entrada" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "Slot add" msgstr "Añadir entrada" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 msgid "Sn" msgstr "Sn" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 msgid "Snbase" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 msgid "Snlength" msgstr "" @@ -7177,15 +7177,15 @@ msgstr "" msgid "Sound set successfully updated" msgstr "Grupo de locuciones modificada con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 msgid "Soundfile" msgstr "Fichero de audio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Source" msgstr "Origen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 msgid "Source CLI" msgstr "" @@ -7193,7 +7193,7 @@ msgstr "" msgid "Source Cust Cost (cents)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:544 msgid "Source IP" msgstr "IP de origen" @@ -7206,131 +7206,131 @@ msgstr "Patrón de origen" msgid "Source UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 msgid "Source carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "Source carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 msgid "Source carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 msgid "Source clir" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 msgid "Source customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 msgid "Source customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "Source customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 msgid "Source domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 msgid "Source external contract id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 msgid "Source external subscriber id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "Source gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "Source gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "Source gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 msgid "Source gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 msgid "Source gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "Source gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 msgid "Source ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 msgid "Source provider id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 msgid "Source reseller cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 msgid "Source reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 msgid "Source user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 msgid "Source user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -7428,7 +7428,7 @@ msgstr "Espacio de marcado rápido" msgid "Speeddial" msgstr "Marcado rápido" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 msgid "Speeddials" msgstr "" @@ -7438,7 +7438,7 @@ msgstr "Gastado este intervalo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:403 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 msgid "Start" msgstr "Inicio" @@ -7450,7 +7450,7 @@ msgstr "Inicio - Fin" msgid "Start Date" msgstr "Fecha de inicio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 msgid "Start Date/Time" msgstr "Fecha de inicio / Hora" @@ -7458,17 +7458,17 @@ msgstr "Fecha de inicio / Hora" msgid "Start Time" msgstr "Hora de inicio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 msgid "Start time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 #: share/templates/customer/details.tt:282 msgid "Station Name" msgstr "Nombre de la estación" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:456 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:458 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:107 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:59 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:142 @@ -7478,35 +7478,35 @@ msgstr "Nombre de la estación" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2056 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:825 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:827 #: share/templates/subscriber/master.tt:76 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "Stop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "Street" msgstr "Calle" #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 msgid "Subject" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 msgid "Submitid" msgstr "Enviado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "Subnet Prefix Length" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2621 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 #: share/templates/customer/details.tt:283 #: share/templates/customer/details.tt:532 #: share/templates/customer/details.tt:722 @@ -7518,7 +7518,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber" msgstr "Suscriptor" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "Subscriber #" msgstr "" @@ -7527,11 +7527,11 @@ msgstr "" msgid "Subscriber %1@%2" msgstr "Suscriptor %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 msgid "Subscriber Base, e.g. 12345" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 msgid "Subscriber ID" msgstr "" @@ -7539,11 +7539,11 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Master Data" msgstr "Datos Principales del Suscriptor" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "Número del suscriptor" @@ -7552,7 +7552,7 @@ msgstr "Número del suscriptor" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "Preferencias del suscriptor %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 #: share/templates/subscriber/master.tt:125 @@ -7564,7 +7564,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 #: share/templates/subscriber/master.tt:119 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "" @@ -7590,7 +7590,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Settings" msgstr "Configuraciones de Suscriptor" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account" msgstr "El suscriptor puede configurar otros de la misma cuenta" @@ -7598,11 +7598,11 @@ msgstr "El suscriptor puede configurar otros de la misma cuenta" msgid "Subscriber does not exist" msgstr "El suscriptor no existe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 msgid "Subscriber email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 msgid "Subscriber id" msgstr "" @@ -7653,7 +7653,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber status is %1" msgstr "El estado del suscriptor es %1" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:828 msgid "Subscriber successfully created" msgstr "" @@ -7679,7 +7679,7 @@ msgstr "Dispositivo registrado añadido con éxito" msgid "Successfully cleared Call Forward" msgstr "Desvío de llamada eliminado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:928 msgid "Successfully cleared fraud interval!" msgstr "Intervalo antifraude eliminado con éxito" @@ -7751,7 +7751,7 @@ msgstr "Origen de confianza eliminado con éxito" msgid "Successfully deleted voicemail" msgstr "Buzón eliminado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1581 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1583 msgid "Successfully redirected request to device" msgstr "Petición redireccionada al dispositivo" @@ -7777,7 +7777,7 @@ msgstr "Reseller eliminado con éxito" msgid "Successfully terminated subscriber" msgstr "Suscriptor eliminado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1559 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1561 msgid "Successfully triggered config reload via SIP" msgstr "" @@ -7843,23 +7843,23 @@ msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "Buzón modificado con éxito" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:819 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "Tipos de ficheros soportados: TXT, PDF, PS, TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "Soporta BLF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 msgid "Supports Private Line" msgstr "Soporta Private Line" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "Supports Shared Line" msgstr "Soporta Shared Line" @@ -7884,19 +7884,19 @@ msgstr "Estadísticas del Sistema" msgid "System Status" msgstr "Estado del sistema" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503 msgid "Template" msgstr "" @@ -7931,15 +7931,15 @@ msgstr "Terminar llamada" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "Eliminar su propio suscriptor no está permitido" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "The \"timely\" interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 msgid "" "The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls " "it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field " @@ -7948,31 +7948,31 @@ msgid "" "rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 msgid "" "The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX " "extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is " "denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 msgid "The E164 number block." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 msgid "" "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 msgid "The ID of the subscriber to apply rules for" msgstr "" @@ -7982,27 +7982,27 @@ msgid "" "Only this IP will have access to the SNMP Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "El código del IVR para este destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 msgid "" "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" @@ -8011,22 +8011,22 @@ msgstr "" "accesibles en el array de la plantilla de configuración via phone.lineranges" "[].name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 msgid "The PBX device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 msgid "" "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number " "will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number " "suffixed by this extension." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 msgid "The SIP URI pointing to the current contact of the subscriber." msgstr "" @@ -8050,31 +8050,31 @@ msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs." msgstr "" "La cabecera SIP de la cual extraer la IP de origen para registrar en los CDRs" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "La contraseña SIP para dispositivos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "El usuario SIP para dispositivos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "Ratio VAT en porcentaje (e.g. 20)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -8087,36 +8087,36 @@ msgstr "" "El código de área que será usado para rutar las llamadas marcadas sin código " "de área. Por defecto, el valor del código del número E164 del suscriptor." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 msgid "The balance interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 msgid "" "The balance threshold (in cents) for the underrun lock level to come into " "effect." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 msgid "" "The balance threshold (in cents) for underrun profiles to come into effect." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 msgid "" "The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number " "of balance intervals." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "" @@ -8124,45 +8124,45 @@ msgstr "" msgid "The base CLI for the PBX extension." msgstr "El CLI base para la extensión PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 msgid "" "The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 100) in " "cents. This fee can be used on the invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 msgid "The billing network id this profile is restricted to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "The billing packge to switch to after topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "" "The billing profile / billing network interval schedule used to charge this " "contract can be specified. It is represented by an array of objects, each " @@ -8173,24 +8173,32 @@ msgid "" "definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504 msgid "" "The billing profile id used to charge this contract, which will become " "active immediately. This field is required if the profile definition mode is " "not defined or the 'id' mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 msgid "The billing profile id used to charge this contract." msgstr "" "Identificador del perfil de facturación usado para cobrarle a este contrato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +msgid "The billing profile this billing fee belongs to." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 +msgid "The billing profile this billing zone belongs to." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 msgid "The billing zone id this fee belongs to." msgstr "" "Identificador de la zona de facturación a la que este precio pertenece." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 msgid "" "The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound " "calls)." @@ -8198,7 +8206,7 @@ msgstr "" "Dirección de la llamada en la que aplicar este precio (llamadas de entrada o " "de salida)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 msgid "The caller ID who left the message." msgstr "" @@ -8208,7 +8216,7 @@ msgid "" "order of priority." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 msgid "The city name of the contact." msgstr "Ciudad del contacto." @@ -8221,19 +8229,19 @@ msgid "" "The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 msgid "The company name of the contact." msgstr "Nombre de la compañía del contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 msgid "The company registration number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 msgid "The contact id this contract belongs to." msgstr "El identificador del contacto al que este contrato pertenece." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 msgid "" "The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) " "between -1.00 to 1.00" @@ -8295,66 +8303,66 @@ msgid "" "to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "The content type this config is served as." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 msgid "" "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a " "customer sound set instead of a system sound set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "Contrato utilizado para este reseller." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 msgid "The contract used for this subscriber." msgstr "Contrato utilizado para este suscriptor." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 msgid "" "The cost for the reseller of the called party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 msgid "" "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 #, fuzzy msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "" "Coste de cada uno de los siguientes intervalos en céntimos por segundo (e.g " "0.90)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 #, fuzzy msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "Coste del inicio del intervalo en céntimos por segundo (e.g 0.90)" @@ -8368,161 +8376,161 @@ msgstr "" "El código de país que será usado para rutar las llamadas marcadas sin código " "de país. Por defecto, el valor del código del número E164 del suscriptor." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 #, fuzzy msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "el símbolo de divisa será usado en interfaces web y facturas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 msgid "The date until this voucher is valid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the first second belonging to " "the balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the last second belonging to the " "balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "The description of the level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 msgid "The description of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "" "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "" "El destino para esta entrada; Puede ser un número, un nombre de usuario o " "una URI SIP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "Nombre pormenorizado de la zona (e.g. US Mobile Numbers)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 msgid "" "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, " "callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 msgid "The domain id this subscriber belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 msgid "The duration of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 msgid "The duration of the message." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "The duration/interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 #, fuzzy msgid "The email address of the contact." msgstr "Fallo al crear contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "The end of the invoice period." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "Hora de fin en formato hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "" @@ -8540,59 +8548,59 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "The extension modules which can be attached to this device model." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 msgid "The fax number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 msgid "The filename of this firmware." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 msgid "" "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, " "Family, Cust1-Cust6)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 #, fuzzy msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "gasto diario de detección de fraude, en céntimos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 #, fuzzy msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)." msgstr "gasto mensual de detección de fraude, en céntimos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "Nombre completo de dominio (e.g. sip.example.org)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 msgid "The given name of the contact." msgstr "Nombre del contacto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 msgid "The group this handle belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)" msgstr "Display name legible (e.g. Juan Nadie)" @@ -8600,7 +8608,7 @@ msgstr "Display name legible (e.g. Juan Nadie)" msgid "The hunting policy for PBX hunt groups." msgstr "Política de captura para los grupo de captura." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "" "The id of the billing profile at the first second of the balance interval." msgstr "" @@ -8637,7 +8645,7 @@ msgstr "" "El id señalando a la entrada \"Call Forward Unconditional\" en la tabla " "voip_cf_mappings" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506 msgid "" "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for " "1000 free minutes)." @@ -8645,79 +8653,79 @@ msgstr "" "Minutos gratis incluidos por intervalo de facturación (en segundos, e.g. " "60000 para 1000 minutos gratis)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 msgid "" "The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance " "interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 msgid "The invoice serial number." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 msgid "" "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice " "will be generated for this customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 msgid "The language of the default sound files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 #, fuzzy msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)." msgstr "" "Coste de cada uno de los siguientes intervalos en céntimos por segundo (e.g " "0.90)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 #, fuzzy msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "La longitud del primer intervalo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 msgid "The level name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 msgid "The line/key to use (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 msgid "The linerange name to use." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 msgid "" "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range " "to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one " @@ -8725,30 +8733,30 @@ msgid "" "this key)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 #, fuzzy msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "Fallo al crear suscriptor." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 msgid "" "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-" "up (usually 'none')." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 msgid "" "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-" "up (usually null)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 msgid "" "The lock level to set the customer's subscribers to in case the balance " "underruns \"underrun_lock_threshold\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 msgid "" "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for " "inbound and outbound calls." @@ -8756,7 +8764,7 @@ msgstr "" "Número E.164 principal (conteniendo los atributos cc, acc y sn) usado para " "las llamadas entrantes y salientes." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "" "The max number of extension modules which can be attached to this device " "model." @@ -8766,62 +8774,62 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "Los miembros (como direcciones SIP) del grupo de captura de la PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 msgid "The model name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 msgid "The name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 msgid "The name of the destination set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 msgid "The name of the invoice template." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 msgid "The name of the profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 #, fuzzy msgid "The name of the reseller." msgstr "Fallo al crear reseller." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 msgid "The name of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "" "The name to display on the device (usually the name of the person this " "device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" @@ -8833,71 +8841,71 @@ msgstr "" "Display name proporcionado por la red utilizado por los contactos XMPP y " "opcionalmente en la manipulación de la cabecera SIP outbound." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 msgid "The number of top-ups performed in this interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "The number to send the fax to" msgstr "Número al que mandar el fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 msgid "The package this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "" "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning " "server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically " "expanded during provisioning time." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "Contraseña para autenticarse en los servicios XMPP y SIP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "La contraseña para acceder al panel de usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 #, fuzzy msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "La contraseña para acceder al panel de usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 msgid "" "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-" "provisioned phones, and which can be used as network-provided display name " @@ -8907,26 +8915,26 @@ msgstr "" "teléfonos autoprovisionados y el cual puede ser usado como display name en " "las llamadas SIP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 msgid "The phone number of the contact." msgstr "Número de teléfono del contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 msgid "The port of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 msgid "" "The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos " "(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to " "the given coordinates; one of top, bottom, left, right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 #, fuzzy msgid "The postal code of the contact." msgstr "Fallo al crear contacto." @@ -8936,90 +8944,90 @@ msgid "" "The prepaid billing interface for customer with prepaid billing profile." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 msgid "The priority (q-value) of the registration." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 msgid "The profile package the customer will switch with the top-up." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 msgid "" "The profile package's id, whose initial profile/networks are to be used to " "charge this contract. This field is required if the 'package' profile " "definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 msgid "The reseller id this billing network belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "Id del reseller al que pertenece este contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496 msgid "The reseller id this device model belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "Id del reseller al que pertenece este perfil." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "The reseller id this profile package belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 msgid "The reseller id this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 msgid "The reseller id to assign this billing network to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "ID del reseller a quien asignar este dominio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 msgid "The reseller id to assign this profile package to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "" @@ -9027,96 +9035,96 @@ msgstr "" msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "Tiempo de espera serie para la selección en los grupos PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 msgid "" "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher " "amount upon every top-up." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "" "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher " "amount." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 msgid "The sound handle." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 msgid "The source IP address." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 msgid "The start of the invoice period." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "La hora de inicio en formato hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 msgid "" "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, " "other." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 #, fuzzy msgid "The status of the contract." msgstr "Fallo al crear contrato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 msgid "The status of the exporting process." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 msgid "The status of the rating process." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 #, fuzzy msgid "The status of the reseller." msgstr "Fallo al crear reseller." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 msgid "" "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 msgid "" "The status of this network. Only active billing networks can be assigned to " "customers/profile packages." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 #, fuzzy msgid "The street name of the contact." msgstr "Fallo al crear contacto." @@ -9129,52 +9137,52 @@ msgstr "" "La cadena a usar como User-Agent si la preferencia ua_header_mode es " "\"replace\"." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 msgid "The subscriber ID." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 msgid "The subscriber for which to topup the balance." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 msgid "The subscriber id the message belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 msgid "The subscriber this reminder belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "El suscriptor a usar en esta Línea/Botón" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 #, fuzzy msgid "The surname of the contact." msgstr "Fallo al crear contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "" "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://" "client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded " @@ -9195,23 +9203,23 @@ msgstr "" msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 msgid "The temporal unit for the balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 msgid "The temporal unit for the duration/interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 msgid "The time the message was recorded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "" @@ -9219,101 +9227,101 @@ msgstr "" msgid "The timerange you wanted to delete does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "Código ISO 3166-1 del país de dos letras del contacto (e.g. US o DE)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "La funcionalidad a esa en esta línea/botón" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "The unique name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 msgid "The unique name of the profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 msgid "The user agent registered at this contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 #, fuzzy msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "El usuario SIP para dispositivos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "El nombre de usuario para acceder al panel de usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 #, fuzzy msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "El nombre de usuario para acceder al panel de usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 msgid "The vendor name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 msgid "The version number of this config." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 msgid "The version number of this firmware." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 msgid "The voucher code for the topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 msgid "The voucher code." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 msgid "This mode determines when balance intervals start." msgstr "" @@ -9322,12 +9330,12 @@ msgid "This weekday does not exist" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:816 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "Tiempo" @@ -9340,19 +9348,19 @@ msgstr "Grupo de Tiempos" msgid "Time Sets" msgstr "Grupos de Tiempos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "Timely duration unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 msgid "Timely duration value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 msgid "Timely topup count" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 msgid "Timeout" msgstr "" @@ -9364,11 +9372,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 msgid "Times" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "Grupo de Tiempos" @@ -9388,7 +9396,7 @@ msgstr "Marca de tiempo" msgid "To Date:" msgstr "A la Fecha:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Top-up Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -9396,27 +9404,27 @@ msgstr "" msgid "Top-up Billing Profiles/Networks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:808 msgid "Top-up Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 msgid "Top-up lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 msgid "Topup count" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499 msgid "Topup lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "Topup profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 msgid "Topup profiles add" msgstr "" @@ -9426,7 +9434,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:407 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 msgid "Total Amount" msgstr "" @@ -9460,23 +9468,23 @@ msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:814 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46 #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 msgid "UDP" msgstr "UDP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 msgid "URI/Number" msgstr "URI/Número" @@ -9485,11 +9493,11 @@ msgstr "URI/Número" msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "" @@ -9497,7 +9505,7 @@ msgstr "" msgid "Unban" msgstr "Desbanear" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "Underrun Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -9505,35 +9513,35 @@ msgstr "" msgid "Underrun Billing Profiles/Networks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:806 msgid "Underrun Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "Underrun lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 msgid "Underrun lock threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 msgid "Underrun profile threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 msgid "Underrun profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 msgid "Underrun profiles add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 msgid "Unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 #: share/templates/sound/handles_list.tt:66 msgid "Upload" msgstr "Subir" @@ -9550,15 +9558,15 @@ msgstr "Subir tarifas como CSV" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 msgid "Upload fees" msgstr "Subir tarifas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Upload vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 msgid "Uri" msgstr "Uri" @@ -9573,11 +9581,11 @@ msgid "" "registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 msgid "Use free time" msgstr "Usar tiempo gratis" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control." msgstr "" @@ -9591,12 +9599,12 @@ msgstr "Usar CLI alias válido como NPN" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:200 #: lib/NGCP/Panel/Utils/BillingNetworks.pm:143 msgid "Used (contracts)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:201 #: lib/NGCP/Panel/Utils/BillingNetworks.pm:144 msgid "Used (packages)" msgstr "" @@ -9629,11 +9637,11 @@ msgstr "Detalles de Cliente" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "Detalles de reseller %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 msgid "User agent" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "User or number to rewrite" msgstr "" @@ -9662,29 +9670,29 @@ msgid "User-Provided Number" msgstr "User-Provided Number" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 msgid "Username of calling party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "Username or number of called party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." @@ -9692,11 +9700,11 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:406 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 msgid "VAT Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "VAT Number" msgstr "" @@ -9704,11 +9712,11 @@ msgstr "" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "Valid until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 #: share/templates/customer/details.tt:55 #: share/templates/customer/details.tt:93 #: share/templates/helpers/pref_table.tt:40 @@ -9724,22 +9732,22 @@ msgstr "Valor" msgid "Values" msgstr "Valores" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 msgid "Vat rate" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:48 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "Vendor" msgstr "Fabricante" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:65 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:80 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 #, fuzzy msgid "Via Route" msgstr "Via Route" @@ -9788,7 +9796,7 @@ msgstr "Mensajes del buzón de voz" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "Mensajes del buzón de %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "Voicemail" msgstr "Buzón de voz" @@ -9805,14 +9813,14 @@ msgstr "Mensajes de voz" msgid "Voucher" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:803 #: share/templates/package/details.tt:124 #: share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:47 #: share/templates/widgets/reseller_topmenu_settings.tt:21 msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "Wday" msgstr "Día de la semana" @@ -9825,7 +9833,7 @@ msgstr "Lo sentimos, ha ocurrido un error:" msgid "Web Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 #: share/templates/subscriber/master.tt:82 #: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 @@ -9836,7 +9844,7 @@ msgstr "Contraseña web" msgid "Web Phone for " msgstr "Teléfono Web para " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 #: share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" @@ -9847,11 +9855,11 @@ msgid "Web password successfully recovered, please re-login." msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:815 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:25 msgid "Weekday" msgstr "Día de la semana" @@ -9861,7 +9869,7 @@ msgid "Weekdays" msgstr "Días de la semana" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 msgid "Weight" msgstr "Peso" @@ -9877,52 +9885,52 @@ msgid "" "has an effect in the SS7 or ISDN mode." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "Si el cliente que usa este perfil es de prepago." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 #, fuzzy msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "Se pueden usar los minutos gratis al llamar a este destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 #, fuzzy msgid "" "Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer " "account." msgstr "El suscriptor puede configurar otros de la misma cuenta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "Si este suscriptor es usado como un grupo PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 msgid "" "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "Whether to play files in a loop where applicable." msgstr "" @@ -9930,35 +9938,35 @@ msgstr "" msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 msgid "Work" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 msgid "X2 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "X2 user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 msgid "X3 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 msgid "X3 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 msgid "X3 required" msgstr "" @@ -9966,27 +9974,27 @@ msgstr "" msgid "XMPP Settings" msgstr "Preferencias XMPP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 msgid "YYYY-MM" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "AAAA-MM-DD HH:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "Yealink password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 msgid "Yealink username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 msgid "Year" msgstr "Año" @@ -9997,11 +10005,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:108 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 msgid "Zone" msgstr "Zona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 msgid "Zone Detail" msgstr "Detalle de Zona" @@ -10009,7 +10017,7 @@ msgstr "Detalle de Zona" msgid "Zone Details" msgstr "Detalles de zona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "activo" @@ -10020,16 +10028,16 @@ msgstr "activo" msgid "actual" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 #, fuzzy msgid "after ring timeout" msgstr "after ring timeout" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 msgid "all calls" msgstr "todas las llamadas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 #: share/templates/customer/details.tt:11 msgid "all outgoing calls" msgstr "todas las llamadas salientes" @@ -10047,31 +10055,31 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "perfil de facturación por defecto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "blacklist" msgstr "lista negra" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 msgid "blf" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 msgid "bottom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 msgid "bottomleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 msgid "bottomright" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 msgid "busy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 msgid "call" msgstr "" @@ -10087,55 +10095,55 @@ msgstr "llamada fallida:" msgid "call started." msgstr "llamada iniciada." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 msgid "callee_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 msgid "callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 msgid "caller or callee." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 msgid "caller_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 msgid "caller_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 msgid "cancel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 msgid "carry over" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 msgid "carry over only if topped-up timely" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 msgid "cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 msgid "cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 msgid "cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 msgid "cfu" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 msgid "circular" msgstr "" @@ -10165,15 +10173,15 @@ msgstr "conectando..." msgid "dataTables.default.js" msgstr "dataTables.es.js" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 msgid "day" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 msgid "day(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 msgid "discard" msgstr "" @@ -10182,23 +10190,23 @@ msgstr "" msgid "disconnected." msgstr "desconectado." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 msgid "during Time Set" msgstr "durante el grupo de tiempos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 msgid "en" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 msgid "everyday" msgstr "todos los días" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 msgid "external_id of called subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 msgid "failed" msgstr "" @@ -10206,32 +10214,32 @@ msgstr "" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 msgid "for (seconds)" msgstr "por (segundos)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 msgid "foreign" msgstr "externo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 #: share/templates/customer/details.tt:10 msgid "foreign calls" msgstr "llamadas externas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "gasto diario de detección de fraude, en céntimos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "gasto mensual de detección de fraude, en céntimos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 msgid "global" msgstr "global" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 msgid "global (including CSC)" msgstr "global (incluyendo panel de usuario)" @@ -10243,7 +10251,7 @@ msgstr "global (incluyendo panel de usuario)" msgid "has stopped typing." msgstr "ha parado de escribir." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "in" msgstr "" @@ -10255,7 +10263,7 @@ msgstr "en progreso..." msgid "inactive" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 msgid "inbound" msgstr "entrante" @@ -10263,7 +10271,7 @@ msgstr "entrante" msgid "incident number:" msgstr "número de incidencia:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 #: share/templates/customer/details.tt:12 msgid "incoming and outgoing" msgstr "entrantes y salientes" @@ -10276,7 +10284,7 @@ msgstr "" msgid "is typing..." msgstr "está escribiendo..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 msgid "left" msgstr "" @@ -10284,7 +10292,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "cargando..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 msgid "locked" msgstr "bloqueado" @@ -10292,15 +10300,15 @@ msgstr "bloqueado" msgid "man_allowed_ip_grp successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 msgid "month" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 msgid "month(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 msgid "new interval for each top-up" msgstr "" @@ -10310,23 +10318,23 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "no" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 msgid "noanswer" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 share/templates/customer/details.tt:9 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 msgid "offline" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 msgid "ok" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "on weekdays" msgstr "entre semana" @@ -10334,51 +10342,51 @@ msgstr "entre semana" msgid "online." msgstr "conectado." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 msgid "only once" msgstr "sólo una vez" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 msgid "or File" msgstr "Archivos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 msgid "other" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 msgid "out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 msgid "outbound" msgstr "saliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "outgoing" msgstr "saliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 msgid "package: by 'profile_package_id' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 msgid "parallel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 msgid "pbxaccount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 msgid "pending" msgstr "pendiente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 msgid "private" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 msgid "random" msgstr "" @@ -10390,51 +10398,51 @@ msgstr "registrado." msgid "registration failed:" msgstr "registro fallido:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "reseller" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 msgid "schedule: by 'billing_profiles' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 msgid "serial" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 msgid "shared" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 msgid "single: by 'billing_profile_id' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 msgid "sipaccount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 msgid "sippeering" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "start interval upon top-up" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 msgid "string, rule description" msgstr "cadena, descripción de la regla" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 msgid "terminated" msgstr "eliminado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 #, fuzzy msgid "through" msgstr "through" @@ -10443,32 +10451,32 @@ msgstr "through" msgid "time of incident:" msgstr "fecha del incidente:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 msgid "timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 msgid "top" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 msgid "topleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 msgid "topright" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 #, fuzzy msgid "trough" msgstr "trough" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 msgid "unexported" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 msgid "unrated" msgstr "" @@ -10476,19 +10484,19 @@ msgstr "" msgid "unregistered." msgstr "desregistrado." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 msgid "upon customer creation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 msgid "week" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "week(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "" "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by " "comma" @@ -10496,15 +10504,15 @@ msgstr "" "lista de direcciones de correo separadas por coma a las que enviar " "notificación" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 msgid "whitelist" msgstr "lista blanca" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "x" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 msgid "y" msgstr "" diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po index 8f37c657df..79fad36e9e 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "\"Numeri brevi\" - flag interno associato alla pseudo-preference speed dial " "per consentirne l´associazione ai profili abbonato. Non direttamente usato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 msgid "\"Timely\" Duration" msgstr "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:725 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:452 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:454 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:103 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:349 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:355 @@ -163,8 +163,8 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:281 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:821 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:823 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:48 #: share/templates/customer/details.tt:60 msgid "#" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "creati %3 abbonati dei %1 su un massimo di %2" msgid "%1for %2s" msgstr "%1per %2s" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 msgid "(Base) IP Address" msgstr "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid ", but skipped the following line numbers: " msgstr ", ma ha saltato i seguenti numeri di riga: " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 msgid "1st day of month" msgstr "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" "Un codice PIN che possa essere usato in un VSC per disabilitare la lista di " "chiamate in uscita bloccate ed il livello NCOS per una chiamata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "" "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org" "$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" "org$' che corrisponde alla URI completa, oppure '999' che corrisponde a " "tutte le URI contenenti '999')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 msgid "" "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\." "org$' or '^sip:431')" @@ -270,19 +270,19 @@ msgstr "" "Una POSIX regexp che corrisponda alla Request-URI completa (es. '^sip:." "+@example\\.org$' o '^sip:431')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)." msgstr "Una espressione regolare POSIX per il numero chiamato (es.: ^431.+$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "Una espressione regolare POSIX per il numero chiamante (es.: ^431.+$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "Una URI SIP completa come sip:user@ip:port" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "Campo generico disponibile all´uso. " @@ -346,7 +346,7 @@ msgid "" "either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 msgid "A human readable profile name." msgstr "Un nome profile leggibile" @@ -385,21 +385,21 @@ msgstr "" "Un realm (nome host) usato come identificazione e autenticazione verso un " "peer host." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 msgid "A regular expression matching the From URI." msgstr "Una espressione regolare per la verifica del From URI." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "Un nome breve per la zona (es. US)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 msgid "" "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or " "\"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "Una stringa identificativa unica (solo caratteri alfanumerici e _)." @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Una stringa identificativa unica (solo caratteri alfanumerici e _)." msgid "A username used for authentication against the peer host." msgstr "Una nome utente usato per autenticarsi verso il peer host." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 msgid "ANY" msgstr "QUALSIASI" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" msgid "API key" msgstr "chiave API" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 msgid "Ac" msgstr "Ac" @@ -432,30 +432,30 @@ msgstr "Accetta" msgid "Access Restrictions" msgstr "Restrizioni di Accesso" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:970 msgid "Account balance successfully changed!" msgstr "Saldo del conto cambiato con successo!" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501 msgid "Active callforward" msgstr "Deviazione di chiamata attiva" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "Add vat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 msgid "" "Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped " "to this subscriber for inbound calls." @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 #: share/templates/subscriber/master.tt:89 msgid "Administrative" msgstr "Amministrativo" @@ -537,19 +537,19 @@ msgstr "Amministratore aggiornato con successo" msgid "Administrators" msgstr "Amministratori" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502 msgid "Advanced View" msgstr "Vista Avanzata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "Alias Number" msgstr "Numero Alias" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 msgid "Alias Number Range" msgstr "" @@ -557,15 +557,15 @@ msgstr "" msgid "Alias Numbers" msgstr "Numeri Alias" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 msgid "Alias number" msgstr "numero Alias" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 msgid "Alias number add" msgstr "Aggiungere numero Alias" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 msgid "Alias numbers" msgstr "Numeri alias" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Numeri alias" msgid "All services running" msgstr "Tutti i servizi in esecuzione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505 msgid "Allocable" msgstr "Assegnabile" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Consenti chiamate a domini esterni" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "Consenti chiamate in ingresso da subscriber esterni" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "Consentire l´assegnazione di numeri da questo blocco." @@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "CLIs consentiti per chiamate in uscita" msgid "Allowed source IPs" msgstr "IP sorgenti consentiti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "" "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" @@ -632,22 +632,22 @@ msgid "" "An IP or hostname of an external NFS server which can be used to log data to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "Lista di ID di gruppi PBX a cui questo abbonato appartiene." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 msgid "" "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" " "address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet " "prefix length)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "" "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" " "address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet " @@ -655,7 +655,7 @@ msgid "" "contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 msgid "" "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout" "\", \"priority\". \"destination\" is an address to forward a call. \"timeout" @@ -667,7 +667,7 @@ msgid "" "it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "" "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash " "containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which " @@ -675,39 +675,39 @@ msgid "" "left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with " "this profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when applying this profile package to a customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when the balance underruns the " "\"underrun_profile_threshold\" value." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "" "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday" "\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a " "range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "" "Un ID esterno, es. fornito da un sistema di provisioning di terze parti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "" "Un ID esterno, es. fornito da un sistema di provisioning di terze parti." @@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "" msgid "Applications Ok" msgstr "Applicazioni Ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 msgid "April" msgstr "Aprile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "Arbitrary text." msgstr "Testo a piacere." @@ -745,15 +745,15 @@ msgstr "Si è sicuri?" msgid "Area Code" msgstr "Codice di Area" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "Codice di Area, es. 212 per NYC o 1 per Vienna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 msgid "Attach" msgstr "Allega" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 msgid "Attach WAV" msgstr "Allega WAV" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Allega WAV" msgid "Attach WAV in Email" msgstr "Allega WAV nella Email" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 msgid "" "Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag " "is set" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Attributo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 msgid "Attributes" msgstr "Attributi" @@ -785,11 +785,11 @@ msgstr "Solo Audio" msgid "Audio&Video" msgstr "Audio&Video" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 msgid "Auth key" msgstr "" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Disponibile" msgid "Away" msgstr "Assente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "BIC/SWIFT" @@ -855,27 +855,27 @@ msgstr "Indietro" msgid "Back to Dashboard" msgstr "Ritorna alla Dashboard" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 msgid "Balance Interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 msgid "Balance Interval Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 msgid "Balance interval start mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "Balance interval unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 msgid "Balance interval value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 msgid "Bank Name" msgstr "Nome Banca" @@ -918,11 +918,11 @@ msgstr "Costi di Fatturazione" msgid "Billing Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 msgid "Billing Network Block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 #: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8 #: share/templates/customer/details.tt:143 msgid "Billing Network Name" @@ -939,11 +939,11 @@ msgid "Billing Networks" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:455 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:457 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:324 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 share/templates/billing/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 share/templates/billing/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:193 #: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 #: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Zona di Fatturazione creata con successo!" msgid "Billing Zones" msgstr "Zone di Fatturazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 msgid "Billing data" msgstr "" @@ -1035,11 +1035,11 @@ msgstr "" msgid "Billing network successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 msgid "Billing profile definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 msgid "Billing profile id" msgstr "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Billing profile successfully updated" msgstr "Profilo di fatturazione aggiornato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Billing profiles" msgstr "" @@ -1099,35 +1099,35 @@ msgstr "Modalità di blocco per chiamate in uscita" msgid "Block anonymous inbound calls" msgstr "Blocco delle chiamate anonime in ingresso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 msgid "Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "Blocks add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 msgid "Body Template" msgstr "Modello del Corpo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "Metodo Bootstrap Sync HTTP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "Parametri Bootstrap Sync" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "URI Bootstrap Sync" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "CLI dell´Abbonato Pilota per CloudPBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "CSS" msgstr "CSS" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Flusso della Chiamata con Call-ID %1" msgid "Call Forward Busy" msgstr "Deviazione di Chiamata su Occupato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 msgid "" "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "" "\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la deviazione è " "effettuata sempre." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 msgid "" "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Deviazione di Chiamata Configurato" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "Deviazione di Chiamata su Mancata Risposta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 msgid "" "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and " "\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a " @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid "" "forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "" "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "Deviazione di chiamata su Non Disposnibile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 msgid "" "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "" "\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la deviazione è " "effettuata sempre." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 msgid "" "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "Deviazione di Chiamata Incondizionata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 msgid "" "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times" "\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", " @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "" "\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la deviazione è " "effettuata sempre." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 msgid "" "Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1347,11 +1347,11 @@ msgstr "" msgid "Call Queue wrap-up time, sec" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 msgid "Call code" msgstr "Codice Chiamata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 msgid "Call data" msgstr "Dati Chiamata" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Dati Chiamata" msgid "Call details" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 msgid "Call direction, either \"in\" or \"out\"" msgstr "" @@ -1367,15 +1367,15 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "Chiamata da" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "Call id" msgstr "Id Chiamata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "Call status" msgstr "Stato Chiamata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 msgid "Call type" msgstr "Tipo Chiamata" @@ -1387,20 +1387,20 @@ msgstr "Call-ID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:25 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:45 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Call-Id" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:28 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 msgid "Called at" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 msgid "Callee" msgstr "Chiamato" @@ -1416,19 +1416,19 @@ msgstr "Prefisso Chiamato" msgid "Callee UUID" msgstr "UUID Chiamato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 msgid "Callee pattern" msgstr "Pattern chiamato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 msgid "Callee prefix" msgstr "Prefisso chiamato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "Prefisso chiamato, es: 43" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 msgid "Callee uuid" msgstr "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:46 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2072 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "Caller" msgstr "Chiamante" @@ -1448,11 +1448,11 @@ msgstr "Pattern Chiamante" msgid "Caller UUID" msgstr "UUID Chiamante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 msgid "Caller pattern" msgstr "Pattern chiamante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "Callforward controls add" msgstr "Aggiungere controllo deviazione chiamata" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Chiamata" msgid "Callthrough CLIs" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1055 msgid "Can't create a PBX group without having a pilot subscriber." msgstr "Impossibile creare un gruppo PBX senza un abbonato pilota." @@ -1476,8 +1476,8 @@ msgstr "Cancel" msgid "Cannot delete myself" msgstr "Non è possibile eliminare sè stessi." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:245 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:608 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:247 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:610 msgid "Cannot terminate contract with the id 1" msgstr "Non è possibile terminare il contratto con id 1" @@ -1504,11 +1504,11 @@ msgstr "Chiamate Catturate" msgid "Captured Dialogs" msgstr "Dialoghi Catturati" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 msgid "Carry Over" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 msgid "Carry over mode" msgstr "" @@ -1516,47 +1516,47 @@ msgstr "" msgid "Cash" msgstr "Saldo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 msgid "Cash Balance" msgstr "Accredito Conto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "Cash balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 msgid "Cash debit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 msgid "Category:" msgstr "Categoria:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 msgid "Cf actions" msgstr "azioni Cf" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "Cfb" msgstr "Cfb" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 msgid "Cfna" msgstr "Cfna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "Cft" msgstr "Cft" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "Durata squillo per Cft" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 msgid "Cfu" msgstr "Cfu" @@ -1580,15 +1580,15 @@ msgstr "" msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay" msgstr "Scegliere la logica per autorilevamento IPv4/IPv6 per flusso RTP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 msgid "Circular Ringing" msgstr "Squillo a Rotazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "City" msgstr "Città" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Città" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "Clicca e trascina sui grafici per ingrandire una determinata zona." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:24 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Clicca e trascina sui grafici per ingrandire una determinata zona." msgid "Clone" msgstr "Clona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 #: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 #: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35 msgid "Close" @@ -1614,11 +1614,11 @@ msgstr "Chiudi" msgid "Cloud PBX" msgstr "Cloud PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 msgid "Cloud pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 msgid "Cloud pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "Subscriber CloudPBX" msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49 msgid "Code" msgstr "" @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "Riduci Gruppi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "" "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds " "are exceeded." @@ -1660,12 +1660,12 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 #: share/templates/customer/details.tt:106 msgid "Company" msgstr "Azienda" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 msgid "Company Reg. Number" msgstr "Partita IVA" @@ -1690,12 +1690,12 @@ msgstr "Configura" msgid "Configure Preferences" msgstr "Configurazione Preferenze" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 msgid "Connectable Models" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 share/templates/contact/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 share/templates/contact/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" @@ -1706,15 +1706,15 @@ msgid "Contact Details" msgstr "Dettagli Contatto" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:27 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:454 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:456 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:106 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:56 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:824 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:826 msgid "Contact Email" msgstr "Email Contatto" @@ -1723,11 +1723,11 @@ msgstr "Email Contatto" msgid "Contact Support" msgstr "Supporto Contatto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 msgid "Contact URI" msgstr "URI Contatto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 msgid "Contact id" msgstr "" @@ -1779,15 +1779,15 @@ msgstr "" "chiamare il subscriber. \"*\", \"?\" e \"[x-y]\" con \"x\" e \"y\" che " "reppresentano numeri da 0 a 9 possono essere usati come caratteri jolly" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 msgid "Content" msgstr "Contenuto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "Content Type" msgstr "Tipo di Contenuto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 share/templates/contract/list.tt:52 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 share/templates/contract/list.tt:52 #: share/templates/package/details.tt:104 #: share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Contratto" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 msgid "Contract #" msgstr "Contratto #" @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgid "Contract #%1" msgstr "Contratto #%1" #. ($contract->id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:392 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:540 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:394 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:542 msgid "Contract #%1 successfully created" msgstr "Contratto #%1 creato con successo" @@ -1822,20 +1822,20 @@ msgstr "Contratto non esistente" msgid "Contract does not exist for subscriber" msgstr "Il Contatto non esiste per l´abbonato" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:221 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:223 msgid "Contract successfully changed!" msgstr "Contratto cambiato con successo!" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:271 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:273 msgid "Contract successfully terminated" msgstr "Contratto terminato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:800 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:802 #: share/templates/contract/list.tt:1 msgid "Contracts" msgstr "Contratti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 msgid "Country" msgstr "Nazione" @@ -1844,11 +1844,11 @@ msgstr "Nazione" msgid "Country Code" msgstr "Codice Nazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "Codice Nazione, es. 1 per US o 43 per Austria" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 share/templates/billing/zones.tt:21 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 share/templates/billing/zones.tt:21 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "" msgid "Create Contact" msgstr "Crea Contatto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 msgid "Create Contract" msgstr "Crea Contratto" @@ -1886,11 +1886,11 @@ msgstr "Crea Contratto" msgid "Create Customer" msgstr "Crea Cliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 share/templates/device/list.tt:181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 share/templates/device/list.tt:181 msgid "Create Device Configuration" msgstr "Crea Configurazione Dispositivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 share/templates/device/list.tt:100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 share/templates/device/list.tt:100 msgid "Create Device Model" msgstr "Creat Modello Dispositivo" @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "Creat Modello Dispositivo" msgid "Create Device Profile" msgstr "Crea Profilo Dispositivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 share/templates/domain/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 share/templates/domain/list.tt:22 msgid "Create Domain" msgstr "Crea Dominio" @@ -1965,11 +1965,11 @@ msgstr "Crea Server Peer" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "Crea Registrazione Permanente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 share/templates/package/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 share/templates/package/list.tt:23 msgid "Create Profile Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "Crea Rivenditore" @@ -2016,11 +2016,11 @@ msgstr "Crea Profilo per Abbonato" msgid "Create Subscriber Profile Set" msgstr "Crea Gruppo Profilo per Abbonato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 msgid "Create Zone" msgstr "Crea Zona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "Currency" msgstr "Valuta" @@ -2028,35 +2028,35 @@ msgstr "Valuta" msgid "Current totals" msgstr "Totale" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 msgid "Cust1" msgstr "Pers1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "Cust2" msgstr "Pers2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 msgid "Cust3" msgstr "Pers3" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 msgid "Cust4" msgstr "Pers4" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 msgid "Cust5" msgstr "Pers5" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 msgid "Cust6" msgstr "Pers6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103 #: share/templates/customer/preferences.tt:4 #: share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274 @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgid "Customer #%1 successfully created" msgstr "Cliente #%1 creato con successo" #. ($contract->id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:585 msgid "Customer #%1 successfully updated" msgstr "Cliente #%1 aggiornato con successo" @@ -2128,19 +2128,19 @@ msgstr "Configurazioni Cliente" msgid "Customer Sound Set" msgstr "Suoni Cliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 msgid "Customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 msgid "Customer id of called subscriber, if local." msgstr "Id cliente dell´abbonato chiamante, se locale." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 msgid "Customer id of calling subscriber, if local." msgstr "Id cliente dell´abbonato chiamato, se locale." @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "" "Specifici suoni del Cliente usati per i prompt IVR del PBX, annunci " "specifici del cliente etc." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:634 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:636 msgid "Customer successfully terminated" msgstr "Cliente terminato con successo" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "Cliente non è stato trovato" msgid "Customers" msgstr "Clienti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "Limite Frode Giornaliera" @@ -2199,11 +2199,11 @@ msgstr "Definizione Data" msgid "Dates" msgstr "Date" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 msgid "Day" msgstr "Giorno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 msgid "December" msgstr "Dicembre" @@ -2215,11 +2215,11 @@ msgstr "Predefinito" msgid "Default Files" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 msgid "Default Profile" msgstr "Profilo Predefinito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "Default for Subscribers" msgstr "Predefinito per gli Abbonati" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgid "" "'allowed_clis' list" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 #: share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18 #: share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:308 @@ -2272,11 +2272,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 msgid "Delete Key" msgstr "Elimina Chiave" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 msgid "Delete WAV" msgstr "Elimina WAV" @@ -2284,18 +2284,18 @@ msgstr "Elimina WAV" msgid "Delete after sending Email" msgstr "Elimina dopo aver inviato Email" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 msgid "" "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email." msgstr "" "Elimina la registrazione del messaggio dalla casella vocale dopo l´invio " "tramite email." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "Consegna Fax in ingresso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 msgid "Deliver Outgoing Faxes" msgstr "Consegna Fax in Uscita" @@ -2313,22 +2313,22 @@ msgstr "Dispositivi Installati" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "Destination Domain" msgstr "Dominio di Destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 msgid "Destination Number" msgstr "Numero di Destinazione" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgid "Destination Pattern" msgstr "Modello di Destinazione" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1453 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 msgid "Destination Set" msgstr "Gruppo di Destinazione" @@ -2350,51 +2350,51 @@ msgstr "Gruppo di Destinazione \"%1\" Dettagli" msgid "Destination Sets" msgstr "Gruppi di Destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "URI di destinazione, utente o numero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 msgid "Destination add" msgstr "Aggiungi destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "Id della quota di fatturazione del carrier destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "Id della zona di fatturazione del carrier destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 msgid "Destination carrier cost" msgstr "Costo del carrier destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 msgid "Destination carrier free time" msgstr "Tempo gratuito per carrier destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "Id della quota di fatturazione del cliente destinatoario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 msgid "Destination customer billing zone id" msgstr "Id della zona di fatturazione del cliente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 msgid "Destination customer cost" msgstr "Costo del cliente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "Destination customer free time" msgstr "Tempo gratuito del cliente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 msgid "Destination customer id" msgstr "Id del cliente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 msgid "" "Destination domain as received by the system from calling party after " "internal rewriting." @@ -2402,105 +2402,105 @@ msgstr "" "Dominio destinatario ricevuto sul sistema dal chiamante dopo la riscrittura " "interna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 msgid "Destination domain in" msgstr "Dominio destinatario entrante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 msgid "Destination gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "Destination gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "Destination gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "Id quota di fatturazione del rivenditore destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "Id della zona di fatturazione del rivenditore destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 msgid "Destination reseller cost" msgstr "Costo del rivenditore destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 msgid "Destination reseller free time" msgstr "Tempo gratuito del rivenditore destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 msgid "Destination user" msgstr "Utente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 msgid "Destination user dialed" msgstr "Utente destinatario selezionato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 msgid "Destination user id" msgstr "Id utente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 msgid "Destination user in" msgstr "Utente destinatario entrante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "after internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "before any internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:349 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "Destinazioni" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 msgid "Destinationset" msgstr "Gruppo destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "Detail" msgstr "Dettaglio" @@ -2527,11 +2527,11 @@ msgstr "" "Dettagli sono stati registrati sul server. Se volete segnalare l'errore, " "descrivete cosa stavate facendo o tendando di fare appena prima." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 share/templates/device/list.tt:186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 share/templates/device/list.tt:186 msgid "Device Configuration" msgstr "Configuratione Dispositivo" @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "Gestione Dispositivo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 share/templates/device/list.tt:105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 share/templates/device/list.tt:105 msgid "Device Model" msgstr "Modello Dispositivo" @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Modello Dispositivo" msgid "Device Models" msgstr "Modelli Dispositvo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 #: share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225 msgid "Device Profile" msgstr "Profilo Dispositivo" @@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "Profilo Dispositivi" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Device Vendor" msgstr "Vendor Dispositivo" @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgid "Dialogic successfully flashed." msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 msgid "Direction" msgstr "Direzione" @@ -2661,11 +2661,11 @@ msgstr "Scartato" msgid "Discard Changes" msgstr "Modifiche scartate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 msgid "Discard balance after intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 msgid "Display Name" msgstr "Nome Visuallizzato" @@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 share/templates/domain/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 share/templates/domain/list.tt:3 #: share/templates/domain/preferences.tt:4 #: share/templates/reseller/details.tt:156 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 @@ -2698,11 +2698,11 @@ msgstr "Dominio \"%1\" - Preferenze" msgid "Domain does not exist" msgstr "Dominio non esistente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 msgid "Domain of called party." msgstr "Dominio del chiamato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 msgid "Domain of calling party." msgstr "Dominio del chiamante." @@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "Non si dispone di un account?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 #: share/templates/customer/details.tt:514 share/templates/device/list.tt:163 #: share/templates/device/list.tt:202 #: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 @@ -2747,11 +2747,11 @@ msgstr "Non si dispone di un account?" msgid "Download" msgstr "Scarica" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 msgid "Download CA Cert" msgstr "Scarica Cert CA" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 msgid "Download CA Certificate" msgstr "Scarica Certificato CA" @@ -2764,19 +2764,19 @@ msgstr "" msgid "Download PCAP" msgstr "Scarica PCAP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 msgid "Download PEM" msgstr "Scarica PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 msgid "Download PKCS12" msgstr "Scarica PKCS12" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 msgid "Download in PEM Format" msgstr "Scarica in Formato PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "Scarica in Formato PKCS12" @@ -2794,23 +2794,23 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2058 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2074 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 msgid "E.164 Number" msgstr "Numero E.164" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 msgid "E164 Number" msgstr "Numero E164" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "E164range" msgstr "intervallo E164" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 msgid "E164range add" msgstr "Aggiungi intervallo E164" @@ -2901,25 +2901,25 @@ msgstr "Modifica Slots" msgid "Edit Zones" msgstr "Modifica Zone" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "Edit destination sets" msgstr "Modifica set di destinationi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 msgid "Edit time sets" msgstr "Modifica set di orari" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 #: share/templates/customer/details.tt:98 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:193 msgid "Email" @@ -2995,14 +2995,14 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 msgid "Enabled" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:404 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 msgid "End" msgstr "Fine" @@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "Fine" msgid "End Date" msgstr "Data di Fine" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "End Date/Time" msgstr "Data/Ora di Fine" @@ -3024,17 +3024,17 @@ msgid "Expand Groups" msgstr "Espandi Gruppi" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 msgid "Expires" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 msgid "" "Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API " "call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Export status" msgstr "" @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgid "" "Export this subscriber into the shared XMPP buddy list for the customer." msgstr "Esporta questo subscriber nella lista contatti XMPP per il cliente." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "Exported at" msgstr "" @@ -3057,16 +3057,16 @@ msgstr "Assento da Tempo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:351 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:366 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 #: share/templates/subscriber/master.tt:113 msgid "Extension" msgstr "Interno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 msgid "Extension Number, e.g. 101" msgstr "Numero Interno, es. 101" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 msgid "Extension device" msgstr "" @@ -3074,18 +3074,18 @@ msgstr "" msgid "Extension of CloudPBX Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 msgid "Extension unit" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:453 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:455 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:104 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:822 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:824 #: share/templates/subscriber/master.tt:90 msgid "External #" msgstr "Codice Esterno #" @@ -3094,15 +3094,15 @@ msgstr "Codice Esterno #" msgid "External Contract #" msgstr "Codice Esterno Contratto #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 msgid "External ID" msgstr "ID Codice Esterno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local." msgstr "" @@ -3110,15 +3110,15 @@ msgstr "" msgid "External Subscriber #" msgstr "Codice Esterno Subscriber #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 msgid "External id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "" @@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "Conteggio Errori" msgid "Failed to add registered device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:977 msgid "Failed to change account balance!" msgstr "" @@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to clear audio cache." msgstr "Cancellazione cache audio fallita." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:917 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:919 msgid "Failed to clear fraud interval" msgstr "" @@ -3159,11 +3159,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1304 msgid "Failed to create PBX device" msgstr "Creazione dispositivo PBX fallita." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1124 msgid "Failed to create PBX group" msgstr "" @@ -3195,8 +3195,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to create contact" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:399 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:547 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:401 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:549 msgid "Failed to create contract" msgstr "" @@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create speed dial slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:832 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:834 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:198 msgid "Failed to create subscriber" msgstr "" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1495 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1497 msgid "Failed to delete PBX device" msgstr "Eliminazione dispositivo PBX fallita." @@ -3564,8 +3564,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to terminate billing profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:278 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:280 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:643 msgid "Failed to terminate contract" msgstr "" @@ -3581,8 +3581,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to transcode audio file" msgstr "Transcodifica file audio fallita." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1536 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1553 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1538 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1555 msgid "Failed to trigger config reload via SIP" msgstr "" @@ -3598,11 +3598,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to update NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1425 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1427 msgid "Failed to update PBX device" msgstr "Aggiornamento dispositivo PBX fallito." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1222 msgid "Failed to update PBX group" msgstr "" @@ -3634,11 +3634,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to update contact" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:228 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:230 msgid "Failed to update contract" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:592 msgid "Failed to update customer contract" msgstr "" @@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1" msgstr "Scrittura dati fax su file temporaneo: %1 fallita." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 msgid "Family" msgstr "" @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "" msgid "Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 msgid "Fax Number" msgstr "" @@ -3811,7 +3811,7 @@ msgstr "" msgid "Fax2Mail and Sendfax" msgstr "Fax2Mail e Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 msgid "February" msgstr "Febbraio" @@ -3819,15 +3819,15 @@ msgstr "Febbraio" msgid "Fees" msgstr "Quote" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 msgid "File Type" msgstr "Tipo di File" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 #: share/templates/sound/handles_list.tt:39 msgid "Filename" msgstr "Nome File" @@ -3844,13 +3844,13 @@ msgstr "Trova Subscriber con UUID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:64 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:95 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 msgid "Firmware File" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "First Name" msgstr "Nome" @@ -3858,7 +3858,7 @@ msgstr "Nome" msgid "Flash Dialogic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 msgid "Folder" msgstr "" @@ -3920,35 +3920,35 @@ msgstr "" msgid "Fraud Limits" msgstr "Limite di Frode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "Limite di Frode Mensile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "Blocca Frode Mensile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "Notifica Frode Mensile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 msgid "Fraud daily limit" msgstr "Limite Frode Giornaliero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 msgid "Fraud daily lock" msgstr "Blocca frode giornaliera" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "Fraud daily notify" msgstr "Notifica frode giornaliera" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:876 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:878 msgid "Fraud settings successfully changed!" msgstr "Configurazione frode modificata con successo!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 msgid "Fraud use reseller rates" msgstr "" @@ -3956,24 +3956,24 @@ msgstr "" msgid "Free time" msgstr "Tempo Gratuito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 msgid "Free time balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 msgid "Free time spent" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 msgid "Free-Time Balance" msgstr "Accredito Tempo Gratuito" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:817 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 msgid "Friday" msgstr "Venerdí" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 msgid "Friends" msgstr "" @@ -3985,11 +3985,11 @@ msgstr "" msgid "From Date:" msgstr "Data Iniziale:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 msgid "From Email Address" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 msgid "From Pattern" msgstr "Pattern From" @@ -3997,51 +3997,51 @@ msgstr "Pattern From" msgid "From-Pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 share/templates/device/list.tt:118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/device/list.tt:118 msgid "Front Image" msgstr "Immagine Frontale" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 msgid "GET" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 msgid "General Purpose 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 msgid "General Purpose 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 msgid "General Purpose 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "General Purpose 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 msgid "General Purpose 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 msgid "General Purpose 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 msgid "General Purpose 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "General Purpose 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 msgid "General Purpose 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 msgid "General Purpose 9" msgstr "" @@ -4049,7 +4049,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 msgid "General Purpose Parameter 0." msgstr "" @@ -4057,7 +4057,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -4065,7 +4065,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -4097,7 +4097,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 msgid "General Purpose Parameter 7." msgstr "" @@ -4113,7 +4113,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -4121,19 +4121,19 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 msgid "Generate" msgstr "Genera" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 msgid "Generate Certificate" msgstr "Genera Certificato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 #: share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8 msgid "Group" msgstr "Gruppo" @@ -4150,7 +4150,7 @@ msgstr "" msgid "Group of addresses and/or IP nets allowed access." msgstr "Gruppo di indirizzi e/o reti IP abilitati all'accesso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 #: share/templates/subscriber/master.tt:195 msgid "Groups" msgstr "" @@ -4159,7 +4159,7 @@ msgstr "" msgid "Handbook" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508 msgid "Handle" msgstr "Riferimento" @@ -4183,16 +4183,16 @@ msgstr "Nascondere il proprio numero per chiamate in uscita" msgid "Home" msgstr "Casa" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 msgid "Host:" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 msgid "Hostname" msgstr "Nome Host" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 msgid "Hour" msgstr "Ora" @@ -4201,19 +4201,19 @@ msgstr "Ora" msgid "Hunt Policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 msgid "Hunting Policy" msgstr "Modalità di Ricerca" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "Hunting Timeout" msgstr "Timeout di Ricerca" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 msgid "IBAN" msgstr "" @@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 msgid "INBOX" msgstr "" @@ -4230,7 +4230,7 @@ msgid "IP" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "IP Address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgstr "Indirizzo IP" msgid "IP Header Field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 msgid "IP address of calling party." msgstr "" @@ -4266,11 +4266,11 @@ msgstr "IPv4/IPv6 modalità bridging" msgid "ISDN Userside" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "IVR Slots" msgstr "Slot IVR" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "Id" msgstr "" @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgid "" "it is 10 seconds" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 msgid "" "If active and a customer is selected, this sound set is used for all " "existing and new subscribers within this customer if no specific sound set " @@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr "" "per tutti i subscribers esistenti appartenenti a questo cliente, se nessun " "set di suoni è stato specificato per i lsubscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 msgid "" "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no " "specific sound set is specified for them" @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr "" "Se attivo, questo set di suoni verrà usato per tutti i subscribers esistenti " "e futuri, se nessun specifico set di suoni è stato specificato per loro" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 msgid "" "If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether " "to purge any existing fees for the given billing profile before inserting " @@ -4329,11 +4329,11 @@ msgid "" "a huntgroup" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "Inbound" msgstr "In ingresso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "" @@ -4357,7 +4357,7 @@ msgstr "User-Provided Number in Ingresso" msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "User-Provided Redirecting Number in Ingresso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 #: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "Includi codice di area locale" @@ -4366,7 +4366,7 @@ msgstr "Includi codice di area locale" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "Email in arrivo in CC" @@ -4378,15 +4378,15 @@ msgstr "" "Se settato a vero, le chiamate anonime in ingresso (con restrizione del CLI) " "saranno bloccate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 msgid "Init time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 msgid "Initial Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "Initial Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -4394,19 +4394,19 @@ msgstr "" msgid "Initial Billing Profiles/Networks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:804 msgid "Initial Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 msgid "Initial balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 msgid "Initial profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 msgid "Initial profiles add" msgstr "" @@ -4470,19 +4470,19 @@ msgstr "Gruppo IP sorgenti abilitati manuali interno #" msgid "Internals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "Interval charge" msgstr "Addebito per intervallo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 msgid "Interval free cash" msgstr "Credito gratuito per intervallo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "Interval free time" msgstr "Tempo gratuito per intervallo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Id zona di fatturazione non valido" msgid "Invalid contact id detected" msgstr "Id contatto non valido" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:440 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:442 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:84 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:104 msgid "Invalid contract id detected" @@ -4573,8 +4573,8 @@ msgid "Invalid file type detected, only WAV supported" msgstr "Tipio di file non valido, tipo di file supportato: WAV " #. ($type) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:857 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:898 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:859 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:900 msgid "Invalid fraud interval '%1'!" msgstr "Intervallo di frode non valido '%1'!" @@ -4627,7 +4627,7 @@ msgstr "Id profilo non valido!" msgid "Invalid profile package id detected" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1456 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1458 msgid "Invalid provisioning subscriber id detected." msgstr "Id creazione subscriber non valido." @@ -4696,19 +4696,19 @@ msgstr "" msgid "Invoice #%1 successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 msgid "Invoice Period" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 msgid "Invoice Period End" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "Invoice Period Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 #: share/templates/invoice/template_list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:375 msgid "Invoice Template" @@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 msgid "Invoice email template" msgstr "" @@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "Invoice template" msgstr "" @@ -4780,55 +4780,55 @@ msgstr "" msgid "Invoices " msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 msgid "Ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 msgid "Is PBX Group?" msgstr "È un Gruppo PBX?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 msgid "Is active" msgstr "attivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "Is master" msgstr "master" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "Is superuser" msgstr "superutente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "July" msgstr "Luglio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "June" msgstr "Giugno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 msgid "Key" msgstr "Chiave" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 msgid "Key Definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 msgid "Keys add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 share/layout/body.tt:26 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 share/layout/body.tt:26 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr "Ultimo Tentativo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 msgid "Last Name" msgstr "Cognome" @@ -4850,15 +4850,15 @@ msgstr "Cognome" msgid "Lawful Intercept" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 msgid "Lawful intercept" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 msgid "Level Name" msgstr "Nome Livello" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 msgid "Liid" msgstr "" @@ -4866,35 +4866,35 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "Limite" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 msgid "Line/Key Range" msgstr "Range Linea/Tasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 msgid "Line/Key Type" msgstr "Tipo Linea/Tasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 msgid "Linerange" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 msgid "Linerange add" msgstr "Aggiungi range linea" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 msgid "Lines/Keys" msgstr "Linee/Tasti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible " "in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" @@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr "" "accessibile nel template di configurazione attraverso phone.lineranges[]." "lines[].can_blf" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is " "accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private" @@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr "" "regolari. Il valore è accessibile nel template di configurazione attraverso " "phone.lineranges[].lines[].can_private" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in " "the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Caricamento..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 #: share/templates/customer/details.tt:428 msgid "Lock Level" msgstr "Livello di Blocco" @@ -4952,11 +4952,11 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 msgid "Login" msgstr "Accesso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 msgid "Logo" msgstr "" @@ -4968,22 +4968,22 @@ msgstr "Esci" msgid "Loop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "Loopplay" msgstr "Riproduci in Loop" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "MAC Address" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:107 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:120 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 #: share/templates/customer/details.tt:284 msgid "MAC Address / Identifier" msgstr "Indirizzo MAC / Identificativo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 msgid "MAC Address Image" msgstr "Immagine Indirizzo MAC" @@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr "" msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 msgid "" "Make this profile automatically the default profile for new subscribers " "having this profile set." @@ -5017,7 +5017,7 @@ msgstr "" msgid "Malicious call successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "Gestisci Set Destinazioni" @@ -5026,7 +5026,7 @@ msgstr "Gestisci Set Destinazioni" msgid "Manage Sound Set %1" msgstr "Gestisci Set di Suoni %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 msgid "Manage Time Sets" msgstr "Gestisci Set Temporali" @@ -5038,15 +5038,15 @@ msgstr "" msgid "Manually defined allowed source IPs" msgstr "IP sorgenti abilitati definiti manualmente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 msgid "Mappings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "March" msgstr "Marzo" @@ -5056,7 +5056,7 @@ msgid "" "busy and serves them to this subscriber when it becomes available" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 msgid "Mask" msgstr "" @@ -5077,11 +5077,11 @@ msgstr "Direzione" msgid "Match Pattern" msgstr "Pattern Sorgente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 msgid "Match pattern" msgstr "Pattern sorgente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "" @@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "" msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "Numero Massimo di Subscribers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 msgid "Max subscribers" msgstr "" @@ -5155,8 +5155,8 @@ msgid "" "to the application server and intra-PBX calls." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1038 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:670 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:672 msgid "Maximum number of subscribers for this customer reached" msgstr "Raggiunto numero massimo di subscribers per questo cliente" @@ -5171,11 +5171,11 @@ msgid "" "subscribers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 msgid "May" msgstr "Maggio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 msgid "Mday" msgstr "" @@ -5188,17 +5188,17 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "Metodo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "" "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, " "redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "Mobile Number" msgstr "" @@ -5206,21 +5206,21 @@ msgstr "" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "Timeout Scadenza Mobile Push" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 msgid "Mode" msgstr "Modo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "Model" msgstr "Modello" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 msgid "Model type" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:813 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" @@ -5228,11 +5228,11 @@ msgstr "Lunedì" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "Monitoraggio & Statistiche" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "Month" msgstr "Mese" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 msgid "Monthly Fraud Limit" msgstr "Limite Frode Mensile" @@ -5366,7 +5366,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 #: share/templates/customer/details.tt:102 #: share/templates/customer/details.tt:54 #: share/templates/customer/details.tt:64 @@ -5380,7 +5380,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 msgid "Name in Fax Header" msgstr "Nome intestazione Fax" @@ -5388,21 +5388,21 @@ msgstr "Nome intestazione Fax" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "Nome intestazione fax per Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 msgid "Nat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "Ncos level id" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:405 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 msgid "Net Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 msgid "Network" msgstr "" @@ -5410,7 +5410,7 @@ msgstr "" msgid "Network Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 msgid "Network id" msgstr "" @@ -5422,7 +5422,7 @@ msgstr "" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "New Description" msgstr "Nuova Descrizione" @@ -5434,7 +5434,7 @@ msgstr "Nuovo Messaggio" msgid "New Messages" msgstr "Nuovi Messaggi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "New Name" msgstr "Nuovo nome" @@ -5487,7 +5487,7 @@ msgstr "Nessun file casella vocale." msgid "None" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party." msgstr "" @@ -5499,26 +5499,26 @@ msgstr "" msgid "Notify" msgstr "Notifica" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "Notify Emails" msgstr "Email di Notifica" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "Notopup discard intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 msgid "November" msgstr "Novembre" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2620 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "Number Block" msgstr "" @@ -5560,7 +5560,7 @@ msgstr "" msgid "Number of Lines/Keys" msgstr "Numero per Linee/Tasti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "Number of extension modules" msgstr "" @@ -5568,7 +5568,7 @@ msgstr "" msgid "Number to be played in voicebox" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:56 msgid "Numbers" msgstr "Numeri" @@ -5577,7 +5577,7 @@ msgstr "Numeri" msgid "OK" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 msgid "October" msgstr "Ottobre" @@ -5594,39 +5594,39 @@ msgstr "Orari fuori-picco per %1" msgid "Offline" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 msgid "Offpeak follow interval" msgstr "Intervallo successivo fuori picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 msgid "Offpeak follow rate" msgstr "Tasso successivo fuori picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 msgid "Offpeak init interval" msgstr "Intervallo iniziale fuori picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 msgid "Offpeak init rate" msgstr "Tasso iniziale fuori picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 msgid "Old" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 msgid "Onpeak follow interval" msgstr "Intervallo successivo di picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 msgid "Onpeak follow rate" msgstr "Tasso successivo di picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 msgid "Onpeak init interval" msgstr "Intervallo iniziale di picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 msgid "Onpeak init rate" msgstr "Tasso iniziale di picco" @@ -5634,15 +5634,15 @@ msgstr "Tasso iniziale di picco" msgid "Oops!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 msgid "Optional Subnet Prefix Length" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 msgid "Optional billing network id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 msgid "" "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave " "empty for unlimited." @@ -5650,28 +5650,28 @@ msgstr "" "Opzionalmente settare il numero massimo di subscribers per questo contratto. " "Lasciare vuoto per illimitato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 msgid "" "Options to carry over the customer's balance to the next balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded." msgstr "Opzione di blocco cliente in caso ecceda il limite giornaliero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded." msgstr "Opzione di blocco cliente in caso ecceda il limite mensile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 msgid "Other cli" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 msgid "Outbound" msgstr "Uscita" @@ -5711,7 +5711,7 @@ msgstr "Rewrite Rules in Uscita per Chiamante" msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity" msgstr "Socket di uscita usata per comunicazioni SIP verso questo sistema" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 msgid "Own cli" msgstr "" @@ -5719,12 +5719,12 @@ msgstr "" msgid "PBX Call Queue" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1315 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1439 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1317 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1441 msgid "PBX Device" msgstr "Dispositivo PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1488 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1490 msgid "PBX Device successfully deleted" msgstr "Dispositivo PBX eliminato con successo" @@ -5732,11 +5732,11 @@ msgstr "Dispositivo PBX eliminato con successo" msgid "PBX Devices" msgstr "Dispositivi PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 msgid "PBX Extension" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1136 msgid "PBX Group" msgstr "Gruppo PBX" @@ -5755,46 +5755,46 @@ msgstr "" msgid "PBX Groups" msgstr "Gruppi PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1295 msgid "PBX device successfully created" msgstr "Dispositivo PBX creato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1416 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1418 msgid "PBX device successfully updated" msgstr "Dispositivo PBX aggiornato con successo" #. ($dev_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1337 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1339 msgid "PBX device with id %1 does not exist for this customer." msgstr "Dispositivo PBX con id %1 non esiste per questo cliente." #. ($dev_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1327 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1329 msgid "PBX device with id %1 does not exist." msgstr "Dispositivo PBX con id %1 non esiste." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1118 msgid "PBX group successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1216 msgid "PBX group successfully updated" msgstr "" #. ($group_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1148 msgid "PBX group with id %1 does not exist." msgstr "Gruppo PBX con id %1 non esiste." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 msgid "PDF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 msgid "PDF14" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "" @@ -5811,19 +5811,19 @@ msgstr "" msgid "PIN to bypass outbound Block List" msgstr "PIN per bypassare Lista Blocco Chiamate in uscita" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 msgid "POST" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 msgid "PS" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 msgid "Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 msgid "Package id" msgstr "" @@ -5831,15 +5831,15 @@ msgstr "" msgid "Pages" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 msgid "Panasonic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -5848,15 +5848,15 @@ msgstr "" msgid "Panel Branding" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 msgid "Parallel Ringing" msgstr "Chiamata in Parallelo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 msgid "Passreset email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 msgid "Password" msgstr "" @@ -5864,23 +5864,23 @@ msgstr "" msgid "Password for Sendfax" msgstr "Password per Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -5888,19 +5888,19 @@ msgstr "" msgid "Patterns" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "Pbx group ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 msgid "Pbx groupmember ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 msgid "Pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 msgid "Pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -5929,11 +5929,11 @@ msgstr "Peer Host \"%1\" - Preferenze" msgid "Peer Number" msgstr "Numero Peer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 msgid "Peer auth realm" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 msgid "Peer auth user" msgstr "" @@ -6030,15 +6030,15 @@ msgstr "Peers" msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "Period" msgstr "Periodo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 msgid "Period add" msgstr "Aggiungi periodo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 msgid "Phone Number" msgstr "Numero di Telefono" @@ -6046,11 +6046,11 @@ msgstr "Numero di Telefono" msgid "Phone Status:" msgstr "Stato Telefono:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 msgid "Phone device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 msgid "Phone or the phone extension" msgstr "" @@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "" msgid "Phone/Fax" msgstr "Telefono/Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 msgid "Pin" msgstr "" @@ -6069,48 +6069,48 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 msgid "Play file in a loop." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "Play in Loop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 msgid "Polycom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 msgid "Polycom password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 msgid "Polycom profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "Polycom username" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 msgid "Position of label in frontimage in px from left." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 msgid "Postcode" msgstr "Codice Postale" @@ -6154,13 +6154,13 @@ msgstr "Preferenza '" msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 msgid "" "Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. " "Refer to documentation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 msgid "Prepaid" msgstr "Prepagato" @@ -6178,11 +6178,11 @@ msgid "Primary Number" msgstr "Numero Primario" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 msgid "Priority (q-value)" msgstr "Priorità (q-value)" @@ -6194,19 +6194,19 @@ msgstr "Linea Privata" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:105 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:57 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:157 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:823 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:825 msgid "Product" msgstr "Prodotto" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:124 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 #: share/templates/subprofile/preferences.tt:4 msgid "Profile" msgstr "Profilo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:108 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:121 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 msgid "Profile Name" msgstr "Nome Profilo" @@ -6227,7 +6227,7 @@ msgid "Profile Packages" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 msgid "Profile Set" msgstr "" @@ -6240,7 +6240,7 @@ msgstr "" msgid "Profile Sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 msgid "Profile id" msgstr "" @@ -6249,7 +6249,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 msgid "Profile package id" msgstr "" @@ -6265,7 +6265,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "Profile set" msgstr "" @@ -6275,7 +6275,7 @@ msgid "Profiles" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:545 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" @@ -6288,15 +6288,15 @@ msgid "" "interconnect specification" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "Purge existing" msgstr "Elimina esistenti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 msgid "Push Provisioning URL" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 msgid "Q" msgstr "" @@ -6308,15 +6308,15 @@ msgstr "" msgid "RTP-Proxy Mode" msgstr "Modalità RTP-Proxy" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 msgid "Random Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 msgid "Rated at" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "Rating status" msgstr "" @@ -6328,7 +6328,7 @@ msgstr "" msgid "Read Only" msgstr "Sola Lettura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 msgid "Read only" msgstr "Sola lettura" @@ -6336,7 +6336,7 @@ msgstr "Sola lettura" msgid "Read-Only" msgstr "Sola-Lettura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 msgid "Receive Reports" msgstr "Ricevi Reports" @@ -6353,7 +6353,7 @@ msgstr "Chiamata Recente" msgid "Recent Calls" msgstr "Chiamate Recenti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 msgid "Recover" msgstr "" @@ -6406,28 +6406,28 @@ msgstr "Promemoria" msgid "Remote Authentication" msgstr "Autenticazione Remota" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 msgid "Repeat" msgstr "Ripeti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 msgid "Repeat Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 msgid "Replace existing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 msgid "Replace existing sound files in set by default files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "Pattern Sostitutivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 msgid "Replacement pattern." msgstr "" @@ -6437,7 +6437,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:30 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:50 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 msgid "Reported at" msgstr "" @@ -6462,7 +6462,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:51 share/templates/customer/details.tt:47 #: share/templates/reseller/details.tt:31 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6502,23 +6502,23 @@ msgstr "Contratti Rivenditori e Peers" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "" "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to " "external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 msgid "" "Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from " "external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 msgid "Reseller id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" @@ -6553,7 +6553,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "Rivenditore aggiornato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 share/templates/reseller/list.tt:1 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 share/templates/reseller/list.tt:1 #: share/templates/reseller/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Web Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:3 #: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" @@ -6633,11 +6633,11 @@ msgstr "Rewrite rule caricata con successo" msgid "Ring Timeout for CFT" msgstr "Tempo di Squillo per CFT" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 msgid "Ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 msgid "Rm" msgstr "" @@ -6645,7 +6645,7 @@ msgstr "" msgid "Rule" msgstr "Regola" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 msgid "Rule enabled state." msgstr "" @@ -6659,11 +6659,11 @@ msgstr "Regole" msgid "SIP Call Flows" msgstr "Flusso Chiamate SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 msgid "SIP Domain" msgstr "Dominio SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 #: share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "Password SIP" @@ -6699,7 +6699,7 @@ msgstr "Metodo di refresh per SIP Session Timers." msgid "SIP URI" msgstr "URI SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "SIP Username" msgstr "Nome Utente SIP" @@ -6801,7 +6801,7 @@ msgstr "" msgid "SS7 Own Point Code." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 msgid "SVG" msgstr "" @@ -6856,11 +6856,11 @@ msgstr "" "applicato con priorità maggiore rispetto ai settaggi utente." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:818 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr "" "accetta UPN come valido senza controllo su allowed_clis e copia UPN in " "network-provided number (NPN)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 msgid "" "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. " "“10”)" @@ -6901,15 +6901,15 @@ msgstr "" "Un valore di blocco \"none\" non sarà ritornato al chiamante. Valore in Sola-" "Lettura." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 msgid "Send" msgstr "Invia" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:333 msgid "Send Copies" msgstr "Invia Copie" @@ -6918,7 +6918,7 @@ msgstr "Invia Copie" msgid "Send Fax" msgstr "Invia Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "Invia Reports" @@ -6947,12 +6947,12 @@ msgstr "" msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "Invia chiamate da/a subscriber attraverso il modulo cloude pbx." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 msgid "September" msgstr "Settembre" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 msgid "Serial" msgstr "" @@ -6966,19 +6966,19 @@ msgstr "" msgid "Serial Hunt Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 msgid "Serial Ringing" msgstr "Chiamata in Serie" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 msgid "Server enabled state." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "Service Charge" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 msgid "Service charge" msgstr "" @@ -7020,7 +7020,7 @@ msgid "" "Dialogic IMG." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 msgid "Set id" msgstr "" @@ -7075,11 +7075,11 @@ msgstr "Mostra Passwords" msgid "Show Variables" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 msgid "Show passwords" msgstr "Mostra Passwords" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 msgid "Sign In" msgstr "Accedi" @@ -7092,33 +7092,33 @@ msgstr "Registrati" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "Accedi usando le tue credenziali %1:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 msgid "Simple" msgstr "Semplice" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 msgid "Simple View" msgstr "Vista Semplice" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 msgid "Slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "Slot add" msgstr "Aggiungi Slot" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 msgid "Sn" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 msgid "Snbase" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 msgid "Snlength" msgstr "" @@ -7192,15 +7192,15 @@ msgstr "" msgid "Sound set successfully updated" msgstr "Set di suoni aggiornato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 msgid "Soundfile" msgstr "File Audio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 msgid "Source CLI" msgstr "" @@ -7208,7 +7208,7 @@ msgstr "" msgid "Source Cust Cost (cents)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:544 msgid "Source IP" msgstr "IP Sorgente" @@ -7221,131 +7221,131 @@ msgstr "Pattern Sorgente" msgid "Source UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 msgid "Source carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "Source carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 msgid "Source carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 msgid "Source clir" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 msgid "Source customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 msgid "Source customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "Source customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 msgid "Source domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 msgid "Source external contract id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 msgid "Source external subscriber id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "Source gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "Source gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "Source gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 msgid "Source gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 msgid "Source gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "Source gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 msgid "Source ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 msgid "Source provider id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 msgid "Source reseller cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 msgid "Source reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 msgid "Source user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 msgid "Source user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -7445,7 +7445,7 @@ msgstr "Slot Chiamata Veloce" msgid "Speeddial" msgstr "Chiamata Rapida" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 msgid "Speeddials" msgstr "" @@ -7455,7 +7455,7 @@ msgstr "Speso in questo intervallo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:403 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 msgid "Start" msgstr "Inizio" @@ -7467,7 +7467,7 @@ msgstr "Inizio - Fine" msgid "Start Date" msgstr "Data di Inizio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 msgid "Start Date/Time" msgstr "Data/Orario di Inizio" @@ -7475,17 +7475,17 @@ msgstr "Data/Orario di Inizio" msgid "Start Time" msgstr "Orario di Inizio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 msgid "Start time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 #: share/templates/customer/details.tt:282 msgid "Station Name" msgstr "Nome Stazione" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:456 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:458 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:107 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:59 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:142 @@ -7495,35 +7495,35 @@ msgstr "Nome Stazione" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2056 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:825 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:827 #: share/templates/subscriber/master.tt:76 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "Stop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "Street" msgstr "Via" #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 msgid "Subject" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 msgid "Submitid" msgstr "Sottoscritta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "Subnet Prefix Length" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2621 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 #: share/templates/customer/details.tt:283 #: share/templates/customer/details.tt:532 #: share/templates/customer/details.tt:722 @@ -7535,7 +7535,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "Subscriber #" msgstr "" @@ -7544,11 +7544,11 @@ msgstr "" msgid "Subscriber %1@%2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 msgid "Subscriber Base, e.g. 12345" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 msgid "Subscriber ID" msgstr "" @@ -7556,11 +7556,11 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Master Data" msgstr "Dati Principali Subscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "Numero Subscriber, es. 12345678" @@ -7569,7 +7569,7 @@ msgstr "Numero Subscriber, es. 12345678" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "Preferenza Subscriber per %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 #: share/templates/subscriber/master.tt:125 @@ -7581,7 +7581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 #: share/templates/subscriber/master.tt:119 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "" @@ -7607,7 +7607,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Settings" msgstr "Configurazioni Subscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account" msgstr "" "Subscriber può configurare altri subscribers all'interno dello stesso Cliente" @@ -7616,11 +7616,11 @@ msgstr "" msgid "Subscriber does not exist" msgstr "Subscriber non esistente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 msgid "Subscriber email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 msgid "Subscriber id" msgstr "" @@ -7671,7 +7671,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber status is %1" msgstr "Stato subscriber è %1" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:828 msgid "Subscriber successfully created" msgstr "" @@ -7697,7 +7697,7 @@ msgstr "Dispositivo registrato aggiunto con successo" msgid "Successfully cleared Call Forward" msgstr "Deviazione eliminate con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:928 msgid "Successfully cleared fraud interval!" msgstr "Intervallo frode eliminato con successo!" @@ -7769,7 +7769,7 @@ msgstr "Sorgente fidata eliminata con successo" msgid "Successfully deleted voicemail" msgstr "Casella Vocale eliminata con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1581 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1583 msgid "Successfully redirected request to device" msgstr "Richiesta rediretta al dispositivo con sucesso" @@ -7795,7 +7795,7 @@ msgstr "Rivenditore terminato con successo" msgid "Successfully terminated subscriber" msgstr "Subscriber terminato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1559 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1561 msgid "Successfully triggered config reload via SIP" msgstr "" @@ -7860,23 +7860,23 @@ msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "Configurazione casella vocale aggiornata con successo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:819 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "Tipi di file supportati sono TXT, PDF, PS, TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "Supporto BLF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 msgid "Supports Private Line" msgstr "Support Linea Privata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "Supports Shared Line" msgstr "Supporto Linea Condivisa" @@ -7901,19 +7901,19 @@ msgstr "Statistiche Sistema" msgid "System Status" msgstr "Stato Sistema" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 msgid "TCP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 msgid "TIFF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "TLS" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503 msgid "Template" msgstr "" @@ -7948,15 +7948,15 @@ msgstr "Termina Chiamata" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "Terminare il proprio subscriber è proibito." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "The \"timely\" interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 msgid "" "The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls " "it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field " @@ -7965,31 +7965,31 @@ msgid "" "rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 msgid "" "The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX " "extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is " "denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 msgid "The E164 number block." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 msgid "" "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 msgid "The ID of the subscriber to apply rules for" msgstr "" @@ -7999,27 +7999,27 @@ msgid "" "Only this IP will have access to the SNMP Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "Il tasto IVR da premere per questa destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 msgid "" "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" @@ -8027,22 +8027,22 @@ msgstr "" "Il nome di questo range, es. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessibile nel template di configurazione attraverso phone.lineranges[].name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 msgid "The PBX device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 msgid "" "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number " "will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number " "suffixed by this extension." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 msgid "The SIP URI pointing to the current contact of the subscriber." msgstr "" @@ -8064,31 +8064,31 @@ msgstr "" msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs." msgstr "Header SIP da cui prendere l'indirizzo IP da inserire nelle CDRs" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "La password SIP per lo User-Agents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "Il nomeutente SIP per lo User-Agents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "L'IVA in percentuale (es. 20)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -8102,36 +8102,36 @@ msgstr "" "codice area. Il valore di default è quello dell'AC del numero primario E.164 " "se il subscriber ne ha uno." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 msgid "The balance interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 msgid "" "The balance threshold (in cents) for the underrun lock level to come into " "effect." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 msgid "" "The balance threshold (in cents) for underrun profiles to come into effect." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 msgid "" "The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number " "of balance intervals." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "" @@ -8139,45 +8139,45 @@ msgstr "" msgid "The base CLI for the PBX extension." msgstr "Il CLI base per le estensioni PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 msgid "" "The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 100) in " "cents. This fee can be used on the invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 msgid "The billing network id this profile is restricted to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "The billing packge to switch to after topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "" "The billing profile / billing network interval schedule used to charge this " "contract can be specified. It is represented by an array of objects, each " @@ -8188,23 +8188,31 @@ msgid "" "definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504 msgid "" "The billing profile id used to charge this contract, which will become " "active immediately. This field is required if the profile definition mode is " "not defined or the 'id' mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 msgid "The billing profile id used to charge this contract." msgstr "" "L'Id del profilo di fatturazione usato per addebitare questo contratto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +msgid "The billing profile this billing fee belongs to." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 +msgid "The billing profile this billing zone belongs to." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 msgid "The billing zone id this fee belongs to." msgstr "L'Id della zona di fatturazione a cui questa quota appartiene." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 msgid "" "The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound " "calls)." @@ -8212,7 +8220,7 @@ msgstr "" "La direzione di chiamata a cui applicare tale quota (sia per chiamate in " "ingresso o uscita)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 msgid "The caller ID who left the message." msgstr "" @@ -8222,7 +8230,7 @@ msgid "" "order of priority." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 msgid "The city name of the contact." msgstr "Il nome della città del contatto." @@ -8235,19 +8243,19 @@ msgid "" "The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 msgid "The company name of the contact." msgstr "Il nome della Azienda del contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 msgid "The company registration number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 msgid "The contact id this contract belongs to." msgstr "L'Id del contatto a cui questo contratto appartiene." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 msgid "" "The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) " "between -1.00 to 1.00" @@ -8311,64 +8319,64 @@ msgid "" "to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "The content type this config is served as." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 msgid "" "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a " "customer sound set instead of a system sound set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "Il contratto usato per questo rivenditore." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 msgid "The contract used for this subscriber." msgstr "Il contratto usato per questo subscriber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 msgid "" "The cost for the reseller of the called party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 msgid "" "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "" "Il costo di ogni intervallo successivo in cents per secondo (es. 0.90)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "Il costo dell'intervallo iniziale in cents per secondo (es. 0.90)." @@ -8382,161 +8390,161 @@ msgstr "" "senza un codice nazione. Il valore di default è quello del CC del numero " "primario E.164 se il subscriber ne ha uno." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "" "Il simbolo della valuta o codice ISO, sarà usata per le fatture e nella " "interfaccia grafica." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 msgid "The date until this voucher is valid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the first second belonging to " "the balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the last second belonging to the " "balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "The description of the level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 msgid "The description of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "" "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "" "La destinazione per questo slot; può essere un numero, nomeutente o URI SIP " "completa." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "Il nome completo della zona (es. US Numeri Cellulari)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 msgid "" "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, " "callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 msgid "The domain id this subscriber belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 msgid "The duration of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 msgid "The duration of the message." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "The duration/interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "The email address of the contact." msgstr "L'indirizzo email del contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "The end of the invoice period." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "L'orario di fine nel formato hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "" @@ -8554,57 +8562,57 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "The extension modules which can be attached to this device model." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 msgid "The fax number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 msgid "The filename of this firmware." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 msgid "" "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, " "Family, Cust1-Cust6)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "La soglia giornalineria di rilevazione frode (in cents, es. 1000)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)." msgstr "La soglia mensile di rilevazione frode (in cents, es. 10000)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "Il nome FQDN (es. sip.example.org)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 msgid "The given name of the contact." msgstr "Il nome del contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 msgid "The group this handle belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)" msgstr "Il display-name in linguaggio leggibile (es. John Doe)" @@ -8612,7 +8620,7 @@ msgstr "Il display-name in linguaggio leggibile (es. John Doe)" msgid "The hunting policy for PBX hunt groups." msgstr "Il metodo di ricerca per un gruppo di chiamata PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "" "The id of the billing profile at the first second of the balance interval." msgstr "" @@ -8649,7 +8657,7 @@ msgstr "" "L'id che punta alla entry \"Deviazione di Chiamata Incondizionata\" nella " "tabella voip_cf_mappings" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506 msgid "" "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for " "1000 free minutes)." @@ -8657,75 +8665,75 @@ msgstr "" "I minuti gratuiti inclusi per intervallo di fatturazione (in secondi, es. " "60000 per 1000 minuti gratuiti)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 msgid "" "The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance " "interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 msgid "The invoice serial number." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 msgid "" "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice " "will be generated for this customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 msgid "The language of the default sound files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)." msgstr "La lunghezza di ogni intervallo successivo in secondi (es. 30)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "La lunghezza del primo intervallo in secondi (es. 60)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 msgid "The level name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 msgid "The line/key to use (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 msgid "The linerange name to use." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 msgid "" "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range " "to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one " @@ -8733,29 +8741,29 @@ msgid "" "this key)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "Il livello di blocco del subscriber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 msgid "" "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-" "up (usually 'none')." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 msgid "" "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-" "up (usually null)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 msgid "" "The lock level to set the customer's subscribers to in case the balance " "underruns \"underrun_lock_threshold\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 msgid "" "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for " "inbound and outbound calls." @@ -8763,7 +8771,7 @@ msgstr "" "Il numero E.164 principale (contenente gli attributi cc, ac e sn) usato per " "chiamate in ingresso e uscita." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "" "The max number of extension modules which can be attached to this device " "model." @@ -8773,61 +8781,61 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "I membri (come URI SIP) del gruppo di chiamata PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 msgid "The model name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 msgid "The name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 msgid "The name of the destination set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 msgid "The name of the invoice template." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 msgid "The name of the profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 msgid "The name of the reseller." msgstr "Il nome del rivenditore." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 msgid "The name of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "" "The name to display on the device (usually the name of the person this " "device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" @@ -8839,71 +8847,71 @@ msgstr "" "Il diplay-name network-provided usato per contatti XMPP e opzionalmente " "manipolazioni header SIP in uscita." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 msgid "The number of top-ups performed in this interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "The number to send the fax to" msgstr "Il numero a cui inviare il fax." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 msgid "The package this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "" "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning " "server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically " "expanded during provisioning time." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "La password da autenticare per servizi SIP e XMPP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "La password per accedere alla interfaccia CSC" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "La password per accedere alla interfaccia CSC." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" "L'id modello del dispositivo del PBX a cui questa configurazione appartine." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "L'id modello del dispositivo del PBX a cui questo firmware appartine." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 msgid "" "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-" "provisioned phones, and which can be used as network-provided display name " @@ -8913,26 +8921,26 @@ msgstr "" "telefono auto configurati, che può essere usato come network-provided " "display name in chiamate SIP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 msgid "The phone number of the contact." msgstr "Il numero di telefono del contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 msgid "The port of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 msgid "" "The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos " "(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to " "the given coordinates; one of top, bottom, left, right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 msgid "The postal code of the contact." msgstr "Il codice postale del contatto." @@ -8941,96 +8949,96 @@ msgid "" "The prepaid billing interface for customer with prepaid billing profile." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 msgid "The priority (q-value) of the registration." msgstr "La priorità (q-value) della registrazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber." msgstr "" "Il profilo che definisce il reale set delle caratteirstiche perquesto " "abbonato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 msgid "The profile package the customer will switch with the top-up." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 msgid "" "The profile package's id, whose initial profile/networks are to be used to " "charge this contract. This field is required if the 'package' profile " "definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber." msgstr "" "Il set del profilo che definisce i possibili set delle caratteristicheper " "questo abbonato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "Il contact registrato è stato rilevato come dietro NAT." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "La frequenza di avviso (uno tra mai, giorni feriali, sempre)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 msgid "The reseller id this billing network belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "L'id rivenditore a cui questo contatto appartiene." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496 msgid "The reseller id this device model belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "L'id rivenditore a cui questo profilo appartiene." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "The reseller id this profile package belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 msgid "The reseller id this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 msgid "The reseller id to assign this billing network to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "L'id rivenditore a cui assegnare questo dominio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "L'id rivenditore a cui assegnare questo modello di fattura." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 msgid "The reseller id to assign this profile package to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "" "Il rivenditore a cui appartiene questo Set di profilo abbonato(Subscriber " "Profile Set)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "Il rivenditore a cui appartiene questo livello." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "Il rivenditore a cui appartiene il set audio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "Il rivenditore in grado di usare il Ruleset. " @@ -9038,35 +9046,35 @@ msgstr "Il rivenditore in grado di usare il Ruleset. " msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "Il timeout per la ricerca seriale in un gruppo di chiamata PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 msgid "" "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher " "amount upon every top-up." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "" "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher " "amount." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "L'handle dell'audio di quando riprodurre il file audio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 msgid "The sound handle." msgstr "L'handle dell'audio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "Il set audio a cui appartiene il file audio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 msgid "The source IP address." msgstr "L'indirizzo IP sorgente." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the carrier billing cost." @@ -9074,7 +9082,7 @@ msgstr "" "L'id della zona di tariffazione sorgente (da billing.billing_zones_history) " "associatoal costo di fatturazione del carrier." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the customer billing cost." @@ -9082,7 +9090,7 @@ msgstr "" "L'id della zona di tariffazione sorgente (da billing.billing_zones_history) " "associatoal costo di fatturazione del cliente." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the reseller billing cost." @@ -9090,15 +9098,15 @@ msgstr "" "L'id della zona di tariffazione sorgente (da billing.billing_zones_history) " "associatoal costo di fatturazione del rivenditore." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 msgid "The start of the invoice period." msgstr "L'inizio del periodo di tariffazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "L'orario di inizio nel formato hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 msgid "" "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, " "other." @@ -9106,35 +9114,35 @@ msgstr "" "Lo stato della chiamata, uno tra ok, busy, noanswer, cancel, offline, " "timeout, other." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 msgid "The status of the contract." msgstr "Lo stato del contratto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 msgid "The status of the exporting process." msgstr "Lo stato del processo di esportazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 msgid "The status of the rating process." msgstr "Lo stato del proceso di tariffazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 msgid "The status of the reseller." msgstr "Lo stato del rivenditore." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 msgid "" "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "" "Lo stato dell'abbonato (uno tra \"active\", \"locked\", \"terminated\")." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 msgid "" "The status of this network. Only active billing networks can be assigned to " "customers/profile packages." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 msgid "The street name of the contact." msgstr "La Via del contatto." @@ -9146,51 +9154,51 @@ msgstr "" "La stringa da inserire nell'header User-Agents se ua_header_mode è settato a " "\"replace\"." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 msgid "The subscriber ID." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 msgid "The subscriber for which to topup the balance." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 msgid "The subscriber id the message belongs to." msgstr "L'id abboanto a cui appartine il messaggio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "Il set profilo abbonato a cui appartiene il profilo." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "L'abbonato a cui appartine il contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 msgid "The subscriber this reminder belongs to." msgstr "L'abbonato a cui appartiene questo promemoria." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "L'abbonato a cui appartine questa trusted source." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "L'abbonato da usare in questa linea/tasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 msgid "The surname of the contact." msgstr "Il congnome del contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "" "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://" "client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded " @@ -9214,23 +9222,23 @@ msgstr "" msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 msgid "The temporal unit for the balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 msgid "The temporal unit for the duration/interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 msgid "The time the message was recorded." msgstr "La data e ora della registrazione del messaggio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "La data e ora in cui è impostato il promemoria." @@ -9238,99 +9246,99 @@ msgstr "La data e ora in cui è impostato il promemoria." msgid "The timerange you wanted to delete does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "La data e ora dell'inizio della conversazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "La data e ora in cui è iniziata la chiamata." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "La date e ora in cui è avvunta l'esportazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "La date e ora in cui la tariffazione è avvenuta." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)." msgstr "Il protocollo di trasporto (uno tra UDP, TCP, TLS, ANY)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "Il codice nazione ISO 3166-1 a due lettere del contatto (es. US o DE)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "Il tipo di chiamata, una chiamata, cfu, cfb, cfna." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "Il tipo di confgurazione da usare su questa linea/tasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "The unique name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 msgid "The unique name of the profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 msgid "The user agent registered at this contact." msgstr "Lo user agent registrato per questo contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "Il nome utente per servizi SIP e XMPP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "Il nome utente o numero da sostituire" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "Il nome utente per accedere alla interfaccia CSC" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "Il nome utente per accedere alla interfaccia CSC." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "Il valore del SIP Call-ID header per questa chiamata." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "L´importo dell´IVA della fattura e' in USD, EUR etc." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 msgid "The vendor name of this device." msgstr "Il nome del produttore di questo dispositivo." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 msgid "The version number of this config." msgstr "Il numero della versione di questo config." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 msgid "The version number of this firmware." msgstr "Il numero di versione di questo firmware." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 msgid "The voucher code for the topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 msgid "The voucher code." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 msgid "This mode determines when balance intervals start." msgstr "" @@ -9339,12 +9347,12 @@ msgid "This weekday does not exist" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:816 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "Orario" @@ -9357,19 +9365,19 @@ msgstr "Settaggio Temporale" msgid "Time Sets" msgstr "Settaggi Temporali" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "Timely duration unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 msgid "Timely duration value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 msgid "Timely topup count" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 msgid "Timeout" msgstr "" @@ -9381,11 +9389,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 msgid "Times" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "Settaggi temporali" @@ -9405,7 +9413,7 @@ msgstr "Orario" msgid "To Date:" msgstr "Data Finale:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Top-up Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -9413,27 +9421,27 @@ msgstr "" msgid "Top-up Billing Profiles/Networks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:808 msgid "Top-up Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 msgid "Top-up lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 msgid "Topup count" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499 msgid "Topup lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "Topup profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 msgid "Topup profiles add" msgstr "" @@ -9443,7 +9451,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:407 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 msgid "Total Amount" msgstr "Importo Totale" @@ -9477,23 +9485,23 @@ msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:814 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46 #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 msgid "UDP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 msgid "URI/Number" msgstr "URI/Numero" @@ -9502,11 +9510,11 @@ msgstr "URI/Numero" msgid "UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "UUID dell´abbonato chiamato, o 0 se esterno." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "UUID dell´abbonato chiamante, o 0 se esterno." @@ -9514,7 +9522,7 @@ msgstr "UUID dell´abbonato chiamante, o 0 se esterno." msgid "Unban" msgstr "Sblocca" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "Underrun Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -9522,35 +9530,35 @@ msgstr "" msgid "Underrun Billing Profiles/Networks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:806 msgid "Underrun Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "Underrun lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 msgid "Underrun lock threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 msgid "Underrun profile threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 msgid "Underrun profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 msgid "Underrun profiles add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 msgid "Unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 #: share/templates/sound/handles_list.tt:66 msgid "Upload" msgstr "Carica" @@ -9567,15 +9575,15 @@ msgstr "Carica Costo come CSV" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 msgid "Upload fees" msgstr "Carica costi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Upload vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 msgid "Uri" msgstr "" @@ -9590,11 +9598,11 @@ msgid "" "registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 msgid "Use free time" msgstr "Usa tempo gratuito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control." msgstr "" @@ -9607,12 +9615,12 @@ msgstr "Usa un CLI Alias valido come NPN" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:200 #: lib/NGCP/Panel/Utils/BillingNetworks.pm:143 msgid "Used (contracts)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:201 #: lib/NGCP/Panel/Utils/BillingNetworks.pm:144 msgid "Used (packages)" msgstr "" @@ -9643,11 +9651,11 @@ msgstr "Dettagli Cliente" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "Dettagli Cliente per %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 msgid "User agent" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "User or number to rewrite" msgstr "Nome Utente o Numnero da sostituire" @@ -9676,29 +9684,29 @@ msgid "User-Provided Number" msgstr "Numero impostato dall'Utente" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 msgid "Username" msgstr "Nome Utente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 msgid "Username of calling party." msgstr "Nome Utnete del chiamante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "Username or number of called party." msgstr "Nome Utente o numbero del chiamante." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." @@ -9706,11 +9714,11 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:406 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 msgid "VAT Amount" msgstr "Importo IVA" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "VAT Number" msgstr "Parita IVA" @@ -9718,11 +9726,11 @@ msgstr "Parita IVA" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "Valid until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 #: share/templates/customer/details.tt:55 #: share/templates/customer/details.tt:93 #: share/templates/helpers/pref_table.tt:40 @@ -9738,22 +9746,22 @@ msgstr "Valore" msgid "Values" msgstr "Valori" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 msgid "Vat rate" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:48 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "Vendor" msgstr "Produttore" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:65 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:80 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 msgid "Via Route" msgstr "" @@ -9801,7 +9809,7 @@ msgstr "Messaggi Casella Vocale" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "Messaggi Casella Vocale per %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "Voicemail" msgstr "Casella Vocale" @@ -9818,14 +9826,14 @@ msgstr "Caselle Vocali" msgid "Voucher" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:803 #: share/templates/package/details.tt:124 #: share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:47 #: share/templates/widgets/reseller_topmenu_settings.tt:21 msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "Wday" msgstr "" @@ -9838,7 +9846,7 @@ msgstr "Mi spiace, si è verificato un errore eccezionale:" msgid "Web Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 #: share/templates/subscriber/master.tt:82 #: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 @@ -9849,7 +9857,7 @@ msgstr "Password Web" msgid "Web Phone for " msgstr "Telefono Web per " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 #: share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" @@ -9860,11 +9868,11 @@ msgid "Web password successfully recovered, please re-login." msgstr "Password di accesso Web ripristinata, si prega di ricollegarsi." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:815 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:25 msgid "Weekday" msgstr "Giorno della settimana" @@ -9874,7 +9882,7 @@ msgid "Weekdays" msgstr "Giorni della settimana" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 msgid "Weight" msgstr "Peso" @@ -9890,23 +9898,23 @@ msgid "" "has an effect in the SS7 or ISDN mode." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "Scegliere se nascondere il numero del chiamante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "Se i clienti che usa questo profile hanno contratto prepagato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "Se utilizzare minuti gratuiti per chiamare questa destinazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 msgid "" "Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer " "account." @@ -9914,29 +9922,29 @@ msgstr "" "Se il Subscriber può configurare altri subscribers all'interno dello stesso " "Cliente." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "Se questo subscriber è usato come gruppo PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "Scegliere se questo abbonato e' usato come pilota del PBX " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 msgid "" "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "Scegliere di addebitare l'IVA in fattura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "" "Scegliere di aggiungere il controllo per le chiamate verso prefisso locale" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "Whether to play files in a loop where applicable." msgstr "" @@ -9944,35 +9952,35 @@ msgstr "" msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 msgid "Work" msgstr "Lavoro" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 msgid "X2 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "X2 user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 msgid "X3 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 msgid "X3 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 msgid "X3 required" msgstr "" @@ -9980,27 +9988,27 @@ msgstr "" msgid "XMPP Settings" msgstr "Configurazione XMPP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 msgid "YYYY-MM" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "Yealink password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 msgid "Yealink username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 msgid "Year" msgstr "Anno" @@ -10013,11 +10021,11 @@ msgstr "" "personalizzato:" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:108 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 msgid "Zone" msgstr "Zona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 msgid "Zone Detail" msgstr "Dettaglio Zona" @@ -10025,7 +10033,7 @@ msgstr "Dettaglio Zona" msgid "Zone Details" msgstr "Dettagli Zone" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "attivo" @@ -10036,15 +10044,15 @@ msgstr "attivo" msgid "actual" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 msgid "after ring timeout" msgstr "timeout dopo lo squillo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 msgid "all calls" msgstr "tutte le chiamate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 #: share/templates/customer/details.tt:11 msgid "all outgoing calls" msgstr "tuttel le chiamate in uscita" @@ -10062,31 +10070,31 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "profilo fatturazione di default" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "blacklist" msgstr "lista bloccati" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 msgid "blf" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 msgid "bottom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 msgid "bottomleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 msgid "bottomright" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 msgid "busy" msgstr "occupato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 msgid "call" msgstr "chiamata" @@ -10102,55 +10110,55 @@ msgstr "chiamata fallita." msgid "call started." msgstr "chiamata iniziata." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 msgid "callee_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 msgid "callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 msgid "caller or callee." msgstr "chiamato o chiamante." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 msgid "caller_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 msgid "caller_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 msgid "cancel" msgstr "annulla" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 msgid "carry over" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 msgid "carry over only if topped-up timely" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 msgid "cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 msgid "cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 msgid "cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 msgid "cfu" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 msgid "circular" msgstr "circolare" @@ -10180,15 +10188,15 @@ msgstr "connessione in corso..." msgid "dataTables.default.js" msgstr "dataTables.it.js" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 msgid "day" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 msgid "day(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 msgid "discard" msgstr "" @@ -10197,23 +10205,23 @@ msgstr "" msgid "disconnected." msgstr "disconnesso." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 msgid "during Time Set" msgstr "durante settaggi temporali" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 msgid "en" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 msgid "everyday" msgstr "ogni giorno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 msgid "external_id of called subscriber" msgstr "external_id dell'abbonato chiamato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 msgid "failed" msgstr "fallito" @@ -10221,32 +10229,32 @@ msgstr "fallito" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 msgid "for (seconds)" msgstr "per (secondi)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 msgid "foreign" msgstr "esterne" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 #: share/templates/customer/details.tt:10 msgid "foreign calls" msgstr "chiamate esterne" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "Soglia giornalineria rilevazione frode, specificata in cents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "Soglia mensile rilevazione frode, specificata in cents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 msgid "global" msgstr "globale" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 msgid "global (including CSC)" msgstr "globale (includendo CSC)" @@ -10258,7 +10266,7 @@ msgstr "global (includendo accesso web)" msgid "has stopped typing." msgstr "ha interrotto la scrittura." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "in" msgstr "" @@ -10270,7 +10278,7 @@ msgstr "in corso..." msgid "inactive" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 msgid "inbound" msgstr "ingresso" @@ -10278,7 +10286,7 @@ msgstr "ingresso" msgid "incident number:" msgstr "numero di incidenti:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 #: share/templates/customer/details.tt:12 msgid "incoming and outgoing" msgstr "ingresso e uscita" @@ -10291,7 +10299,7 @@ msgstr "" msgid "is typing..." msgstr "sta scrivendo..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 msgid "left" msgstr "" @@ -10299,7 +10307,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "caricando..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 msgid "locked" msgstr "bloccato" @@ -10307,15 +10315,15 @@ msgstr "bloccato" msgid "man_allowed_ip_grp successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 msgid "month" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 msgid "month(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 msgid "new interval for each top-up" msgstr "" @@ -10325,23 +10333,23 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 msgid "noanswer" msgstr "senza risposta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 share/templates/customer/details.tt:9 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "nessuno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 msgid "offline" msgstr "fuori linea" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 msgid "ok" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "on weekdays" msgstr "durante settimane" @@ -10349,51 +10357,51 @@ msgstr "durante settimane" msgid "online." msgstr "in linea" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 msgid "only once" msgstr "solo una volta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 msgid "or File" msgstr "o File" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 msgid "other" msgstr "altro/i" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 msgid "out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 msgid "outbound" msgstr "uscita" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "outgoing" msgstr "in uscita" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 msgid "package: by 'profile_package_id' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 msgid "parallel" msgstr "parallelo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 msgid "pbxaccount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 msgid "pending" msgstr "pendente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 msgid "private" msgstr "privato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 msgid "random" msgstr "casuale" @@ -10405,51 +10413,51 @@ msgstr "registrato." msgid "registration failed:" msgstr "registrazione fallita:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "reseller" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 msgid "schedule: by 'billing_profiles' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 msgid "serial" msgstr "seriale" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 msgid "shared" msgstr "condiviso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 msgid "single: by 'billing_profile_id' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 msgid "sipaccount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 msgid "sippeering" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "start interval upon top-up" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 msgid "string, rule description" msgstr "stringa, descrizione regola" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 msgid "terminated" msgstr "terminato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 msgid "through" msgstr "attraverso" @@ -10457,31 +10465,31 @@ msgstr "attraverso" msgid "time of incident:" msgstr "time incidente:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 msgid "timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 msgid "top" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 msgid "topleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 msgid "topright" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 msgid "trough" msgstr "attraverso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 msgid "unexported" msgstr "non esportato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 msgid "unrated" msgstr "non tassato" @@ -10489,19 +10497,19 @@ msgstr "non tassato" msgid "unregistered." msgstr "deregistrato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 msgid "upon customer creation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 msgid "week" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "week(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "" "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by " "comma" @@ -10509,15 +10517,15 @@ msgstr "" "dove inviare la notifica email, una lista di indirizzi e-mail separati da " "virgola" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 msgid "whitelist" msgstr "lista consentiti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "x" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 msgid "y" msgstr "" diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot b/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot index df05a953d6..fc6c9da411 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" msgid "\"Speed Dial\" - An internal flag for the speed dial pseudo-preference feature to be able to map it do subscriber profiles. Not directly used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 msgid "\"Timely\" Duration" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid "\"Voice Mail\" - An internal flag for the voice_mail pseudo-preference feature to be able to map it do subscriber profiles. Not directly used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:382 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:725 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:452 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:103 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:349 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:355 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:364 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:401 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:106 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:119 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:45 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:60 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:76 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:90 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:52 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:23 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:44 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:237 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:323 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:91 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:22 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:133 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:140 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:145 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:155 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:162 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:167 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:173 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:181 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:188 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2051 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2070 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2077 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2619 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:281 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:821 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:48 share/templates/customer/details.tt:60 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:382 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:725 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:454 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:103 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:349 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:355 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:364 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:401 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:106 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:119 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:45 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:60 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:76 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:90 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:52 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:23 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:44 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:237 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:323 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:91 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:22 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:133 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:140 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:145 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:155 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:162 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:167 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:173 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:181 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:188 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2051 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2070 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2077 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2619 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:281 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:823 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:48 share/templates/customer/details.tt:60 msgid "#" msgstr "" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "%1for %2s" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 msgid "(Base) IP Address" msgstr "" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" msgid ", but skipped the following line numbers: " msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 msgid "1st day of month" msgstr "" @@ -139,27 +139,27 @@ msgstr "" msgid "A PIN code which may be used in a VSC to disable the outgoing user block list and NCOS level for a call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 msgid "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\.org$' or '^sip:431')" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" msgid "A general purpose parameter, which is reflected in CDRs of this subscriber either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 msgid "A human readable profile name." msgstr "" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "" msgid "A realm (hostname) used to identify and for authentication against a peer host." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 msgid "A regular expression matching the From URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 msgid "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" msgid "A username used for authentication against the peer host." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 msgid "ANY" msgstr "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" msgid "API key" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 msgid "Ac" msgstr "" @@ -271,27 +271,27 @@ msgstr "" msgid "Access Restrictions" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:970 msgid "Account balance successfully changed!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 share/templates/subscriber/preferences.tt:301 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501 msgid "Active callforward" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 msgid "Add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "Add vat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 msgid "Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped to this subscriber for inbound calls." msgstr "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 share/templates/subscriber/master.tt:89 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 share/templates/subscriber/master.tt:89 msgid "Administrative" msgstr "" @@ -363,19 +363,19 @@ msgstr "" msgid "Administrators" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 msgid "Advanced" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502 msgid "Advanced View" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "Alias Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 msgid "Alias Number Range" msgstr "" @@ -383,15 +383,15 @@ msgstr "" msgid "Alias Numbers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 msgid "Alias number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 msgid "Alias number add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 msgid "Alias numbers" msgstr "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" msgid "All services running" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505 msgid "Allocable" msgstr "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "" @@ -439,11 +439,11 @@ msgstr "" msgid "Allowed source IPs" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" @@ -451,51 +451,51 @@ msgstr "" msgid "An IP or hostname of an external NFS server which can be used to log data to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 msgid "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet prefix length)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet prefix length). The specified blocks must not overlap and can uniformly contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 msgid "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout\", \"priority\". \"destination\" is an address to forward a call. \"timeout\" is the durationin seconds, how long to try this destination before the call is forwarded to the next destination or given up. \"priority\" is an order of this destiation among others destinations for this forward type. \"simple_destination\" is not a control field and is used only for representation purposes as a simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which in turn is an array of hashes having x, y and labelpos allowing top, bottom, left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with this profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 msgid "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create profile mappings from when applying this profile package to a customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create profile mappings from when the balance underruns the \"underrun_profile_threshold\" value." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "" @@ -515,11 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Applications Ok" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 msgid "April" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "Arbitrary text." msgstr "" @@ -531,15 +531,15 @@ msgstr "" msgid "Area Code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 msgid "Attach" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 msgid "Attach WAV" msgstr "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" msgid "Attach WAV in Email" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 msgid "Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag is set" msgstr "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -567,11 +567,11 @@ msgstr "" msgid "Audio&Video" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "August" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 msgid "Auth key" msgstr "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "Away" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "" @@ -615,27 +615,27 @@ msgstr "" msgid "Back to Dashboard" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 msgid "Balance Interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 msgid "Balance Interval Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 msgid "Balance interval start mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "Balance interval unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 msgid "Balance interval value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 msgid "Bank Name" msgstr "" @@ -675,11 +675,11 @@ msgstr "" msgid "Billing Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 msgid "Billing Network Block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8 share/templates/customer/details.tt:143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8 share/templates/customer/details.tt:143 msgid "Billing Network Name" msgstr "" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Networks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:455 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:324 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 share/templates/billing/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:193 share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:457 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:324 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 share/templates/billing/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:193 share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 msgid "Billing Profile" msgstr "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Zones" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 msgid "Billing data" msgstr "" @@ -775,11 +775,11 @@ msgstr "" msgid "Billing network successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 msgid "Billing profile definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 msgid "Billing profile id" msgstr "" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" msgid "Billing profile successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Billing profiles" msgstr "" @@ -839,35 +839,35 @@ msgstr "" msgid "Block anonymous inbound calls" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 msgid "Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "Blocks add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 msgid "Body Template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "CSS" msgstr "" @@ -916,11 +916,11 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Busy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 msgid "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 msgid "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber." msgstr "" @@ -932,11 +932,11 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 msgid "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and \"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always.\"ringtimeout\" is a numeric ringing time value in seconds before call forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber." msgstr "" @@ -944,11 +944,11 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 msgid "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 msgid "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber." msgstr "" @@ -956,11 +956,11 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 msgid "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 msgid "Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber." msgstr "" @@ -993,11 +993,11 @@ msgstr "" msgid "Call Queue wrap-up time, sec" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 msgid "Call code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 msgid "Call data" msgstr "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" msgid "Call details" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 msgid "Call direction, either \"in\" or \"out\"" msgstr "" @@ -1013,15 +1013,15 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "Call id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "Call status" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 msgid "Call type" msgstr "" @@ -1029,15 +1029,15 @@ msgstr "" msgid "Call-ID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:45 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:45 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Call-Id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 msgid "Called at" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 msgid "Callee" msgstr "" @@ -1053,23 +1053,23 @@ msgstr "" msgid "Callee UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 msgid "Callee pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 msgid "Callee prefix" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 msgid "Callee uuid" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2072 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2072 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "Caller" msgstr "" @@ -1081,11 +1081,11 @@ msgstr "" msgid "Caller UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 msgid "Caller pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "Callforward controls add" msgstr "" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" msgid "Callthrough CLIs" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1055 msgid "Can't create a PBX group without having a pilot subscriber." msgstr "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete myself" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:245 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:608 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:247 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:610 msgid "Cannot terminate contract with the id 1" msgstr "" @@ -1133,11 +1133,11 @@ msgstr "" msgid "Captured Dialogs" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 msgid "Carry Over" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 msgid "Carry over mode" msgstr "" @@ -1145,47 +1145,47 @@ msgstr "" msgid "Cash" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 msgid "Cash Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "Cash balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 msgid "Cash debit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 msgid "Category:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 msgid "Cc" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 msgid "Cf actions" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "Cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 msgid "Cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "Cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 msgid "Cfu" msgstr "" @@ -1205,15 +1205,15 @@ msgstr "" msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 msgid "Circular Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "City" msgstr "" @@ -1221,11 +1221,11 @@ msgstr "" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 share/templates/rewrite/set_list.tt:24 share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 share/templates/subprofile/set_list.tt:24 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 share/templates/rewrite/set_list.tt:24 share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 share/templates/subprofile/set_list.tt:24 msgid "Clone" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35 msgid "Close" msgstr "" @@ -1233,11 +1233,11 @@ msgstr "" msgid "Cloud PBX" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 msgid "Cloud pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 msgid "Cloud pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "" msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49 msgid "Code" msgstr "" @@ -1269,15 +1269,15 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds are exceeded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 share/templates/customer/details.tt:106 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 share/templates/customer/details.tt:106 msgid "Company" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 msgid "Company Reg. Number" msgstr "" @@ -1297,11 +1297,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 msgid "Connectable Models" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 share/templates/contact/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:95 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 share/templates/contact/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:95 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "" msgid "Contact Details" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:454 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:106 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:56 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:824 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:456 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:106 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:56 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:826 msgid "Contact Email" msgstr "" @@ -1317,11 +1317,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Support" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 msgid "Contact URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 msgid "Contact id" msgstr "" @@ -1353,19 +1353,19 @@ msgstr "" msgid "Contains wildcarded SIP usernames (the localpart of the whole SIP URI, eg., \"user\" of SIP URI \"user@example.com\") that are (not) allowed to call the subscriber. \"*\", \"?\" and \"[x-y]\" with \"x\" and \"y\" representing numbers from 0 to 9 may be used as wildcards like in shell patterns." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 msgid "Content" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "Content Type" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 share/templates/contract/list.tt:52 share/templates/package/details.tt:104 share/templates/reseller/details.tt:63 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 share/templates/contract/list.tt:52 share/templates/package/details.tt:104 share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 msgid "Contract #" msgstr "" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid "Contract #%1" msgstr "" #. ($contract->id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:392 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:540 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:394 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:542 msgid "Contract #%1 successfully created" msgstr "" @@ -1391,19 +1391,19 @@ msgstr "" msgid "Contract does not exist for subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:221 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:223 msgid "Contract successfully changed!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:271 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:273 msgid "Contract successfully terminated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:800 share/templates/contract/list.tt:1 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:802 share/templates/contract/list.tt:1 msgid "Contracts" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 msgid "Country" msgstr "" @@ -1411,11 +1411,11 @@ msgstr "" msgid "Country Code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 share/templates/billing/zones.tt:21 share/templates/subscriber/preferences.tt:536 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 share/templates/billing/zones.tt:21 share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "" msgid "Create Contact" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 msgid "Create Contract" msgstr "" @@ -1452,11 +1452,11 @@ msgstr "" msgid "Create Customer" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 share/templates/device/list.tt:181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 share/templates/device/list.tt:181 msgid "Create Device Configuration" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 share/templates/device/list.tt:100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 share/templates/device/list.tt:100 msgid "Create Device Model" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "" msgid "Create Device Profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 share/templates/domain/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 share/templates/domain/list.tt:22 msgid "Create Domain" msgstr "" @@ -1528,11 +1528,11 @@ msgstr "" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 share/templates/package/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 share/templates/package/list.tt:23 msgid "Create Profile Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "" @@ -1576,11 +1576,11 @@ msgstr "" msgid "Create Subscriber Profile Set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 msgid "Create Zone" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "Currency" msgstr "" @@ -1588,35 +1588,35 @@ msgstr "" msgid "Current totals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 msgid "Cust1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "Cust2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 msgid "Cust3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 msgid "Cust4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 msgid "Cust5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 msgid "Cust6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103 share/templates/customer/preferences.tt:4 share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274 share/templates/reseller/details.tt:291 share/templates/subscriber/list.tt:21 share/templates/subscriber/list.tt:29 share/templates/subscriber/master.tt:14 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:13 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:7 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103 share/templates/customer/preferences.tt:4 share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274 share/templates/reseller/details.tt:291 share/templates/subscriber/list.tt:21 share/templates/subscriber/list.tt:29 share/templates/subscriber/master.tt:14 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:13 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:7 msgid "Customer" msgstr "" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgid "Customer #%1 successfully created" msgstr "" #. ($contract->id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:585 msgid "Customer #%1 successfully updated" msgstr "" @@ -1673,19 +1673,19 @@ msgstr "" msgid "Customer Sound Set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 msgid "Customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 msgid "Customer id of called subscriber, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 msgid "Customer id of calling subscriber, if local." msgstr "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "" msgid "Customer specific Sound Set used for PBX auto-attendant prompts, customer-specific announcements etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:634 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:636 msgid "Customer successfully terminated" msgstr "" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "" @@ -1733,11 +1733,11 @@ msgstr "" msgid "Dates" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 msgid "Day" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 msgid "December" msgstr "" @@ -1749,11 +1749,11 @@ msgstr "" msgid "Default Files" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 msgid "Default Profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "Default for Subscribers" msgstr "" @@ -1761,15 +1761,15 @@ msgstr "" msgid "Define an action to be executed if User-Provided Number doesn't match the 'allowed_clis' list" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20 share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18 share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:308 share/templates/customer/details.tt:353 share/templates/customer/details.tt:458 share/templates/customer/details.tt:487 share/templates/device/list.tt:123 share/templates/device/list.tt:161 share/templates/device/list.tt:200 share/templates/device/list.tt:239 share/templates/device/list.tt:269 share/templates/domain/list.tt:18 share/templates/emailtemplate/list.tt:18 share/templates/helpers/datatables.tt:99 share/templates/invoice/invoice_list.tt:19 share/templates/invoice/template_list.tt:19 share/templates/maliciouscall/list.tt:17 share/templates/ncos/list.tt:18 share/templates/ncos/pattern_list.tt:21 share/templates/numberblock/block_list.tt:18 share/templates/numberblock/profile_list.tt:23 share/templates/package/list.tt:19 share/templates/peering/list.tt:18 share/templates/peering/servers_rules.tt:19 share/templates/peering/servers_rules.tt:51 share/templates/reseller/details.tt:139 share/templates/reseller/details.tt:170 share/templates/reseller/details.tt:273 share/templates/reseller/details.tt:391 share/templates/rewrite/rules_list.tt:58 share/templates/rewrite/set_list.tt:22 share/templates/sound/handles_list.tt:62 share/templates/sound/list.tt:18 share/templates/subprofile/profile_list.tt:23 share/templates/subprofile/set_list.tt:23 share/templates/subscriber/master.tt:261 share/templates/subscriber/master.tt:297 share/templates/subscriber/preferences.tt:141 share/templates/subscriber/preferences.tt:399 share/templates/subscriber/preferences.tt:433 share/templates/subscriber/preferences.tt:515 share/templates/subscriber/preferences.tt:567 share/templates/subscriber/preferences.tt:638 share/templates/subscriber/preferences.tt:688 share/templates/subscriber/voicemail.tt:22 share/templates/voucher/list.tt:19 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20 share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18 share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:308 share/templates/customer/details.tt:353 share/templates/customer/details.tt:458 share/templates/customer/details.tt:487 share/templates/device/list.tt:123 share/templates/device/list.tt:161 share/templates/device/list.tt:200 share/templates/device/list.tt:239 share/templates/device/list.tt:269 share/templates/domain/list.tt:18 share/templates/emailtemplate/list.tt:18 share/templates/helpers/datatables.tt:99 share/templates/invoice/invoice_list.tt:19 share/templates/invoice/template_list.tt:19 share/templates/maliciouscall/list.tt:17 share/templates/ncos/list.tt:18 share/templates/ncos/pattern_list.tt:21 share/templates/numberblock/block_list.tt:18 share/templates/numberblock/profile_list.tt:23 share/templates/package/list.tt:19 share/templates/peering/list.tt:18 share/templates/peering/servers_rules.tt:19 share/templates/peering/servers_rules.tt:51 share/templates/reseller/details.tt:139 share/templates/reseller/details.tt:170 share/templates/reseller/details.tt:273 share/templates/reseller/details.tt:391 share/templates/rewrite/rules_list.tt:58 share/templates/rewrite/set_list.tt:22 share/templates/sound/handles_list.tt:62 share/templates/sound/list.tt:18 share/templates/subprofile/profile_list.tt:23 share/templates/subprofile/set_list.tt:23 share/templates/subscriber/master.tt:261 share/templates/subscriber/master.tt:297 share/templates/subscriber/preferences.tt:141 share/templates/subscriber/preferences.tt:399 share/templates/subscriber/preferences.tt:433 share/templates/subscriber/preferences.tt:515 share/templates/subscriber/preferences.tt:567 share/templates/subscriber/preferences.tt:638 share/templates/subscriber/preferences.tt:688 share/templates/subscriber/voicemail.tt:22 share/templates/voucher/list.tt:19 msgid "Delete" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 msgid "Delete Key" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 msgid "Delete WAV" msgstr "" @@ -1777,15 +1777,15 @@ msgstr "" msgid "Delete after sending Email" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 msgid "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 msgid "Deliver Outgoing Faxes" msgstr "" @@ -1797,19 +1797,19 @@ msgstr "" msgid "Deployed Devices" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:239 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:95 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:239 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:95 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 msgid "Destination" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "Destination Domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 msgid "Destination Number" msgstr "" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "" msgid "Destination Pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1453 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1453 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 msgid "Destination Set" msgstr "" @@ -1830,147 +1830,147 @@ msgstr "" msgid "Destination Sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 msgid "Destination add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 msgid "Destination carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 msgid "Destination carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 msgid "Destination customer billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 msgid "Destination customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "Destination customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 msgid "Destination customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 msgid "Destination domain as received by the system from calling party after internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 msgid "Destination domain in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 msgid "Destination gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "Destination gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "Destination gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 msgid "Destination reseller cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 msgid "Destination reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 msgid "Destination user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 msgid "Destination user dialed" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 msgid "Destination user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 msgid "Destination user in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 msgid "Destination username or number as received by the system from calling party after internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 msgid "Destination username or number as received by the system from calling party before any internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 share/templates/subscriber/preferences.tt:349 share/templates/subscriber/preferences.tt:68 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 share/templates/subscriber/preferences.tt:349 share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 msgid "Destinationset" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "Detail" msgstr "" @@ -1982,11 +1982,11 @@ msgstr "" msgid "Details have been logged on the server. If you want to report the error, describe what you were doing or attempting to do just before." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 share/templates/device/list.tt:186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 share/templates/device/list.tt:186 msgid "Device Configuration" msgstr "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "" msgid "Device Management" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 share/templates/device/list.tt:105 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 share/templates/device/list.tt:105 msgid "Device Model" msgstr "" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "" msgid "Device Models" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225 msgid "Device Profile" msgstr "" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "" msgid "Device Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Device Vendor" msgstr "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "" msgid "Dialogic successfully flashed." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 msgid "Direction" msgstr "" @@ -2106,11 +2106,11 @@ msgstr "" msgid "Discard Changes" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 msgid "Discard balance after intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 msgid "Display Name" msgstr "" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:357 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 share/templates/domain/list.tt:3 share/templates/domain/preferences.tt:4 share/templates/reseller/details.tt:156 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:7 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:357 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 share/templates/domain/list.tt:3 share/templates/domain/preferences.tt:4 share/templates/reseller/details.tt:156 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:7 msgid "Domain" msgstr "" @@ -2135,11 +2135,11 @@ msgstr "" msgid "Domain does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 msgid "Domain of called party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 msgid "Domain of calling party." msgstr "" @@ -2167,15 +2167,15 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 share/templates/customer/details.tt:514 share/templates/device/list.tt:163 share/templates/device/list.tt:202 share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 share/templates/invoice/invoice_list.tt:26 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 share/templates/customer/details.tt:514 share/templates/device/list.tt:163 share/templates/device/list.tt:202 share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 share/templates/invoice/invoice_list.tt:26 msgid "Download" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 msgid "Download CA Cert" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 msgid "Download CA Certificate" msgstr "" @@ -2187,19 +2187,19 @@ msgstr "" msgid "Download PCAP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 msgid "Download PEM" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 msgid "Download PKCS12" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 msgid "Download in PEM Format" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "" @@ -2212,23 +2212,23 @@ msgstr "" msgid "Duplicate %1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:49 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2058 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2074 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:49 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2058 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2074 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "Duration" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 msgid "E.164 Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 msgid "E164 Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "E164range" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 msgid "E164range add" msgstr "" @@ -2265,23 +2265,23 @@ msgstr "" msgid "Edit Zones" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "Edit destination sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 msgid "Edit time sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 share/templates/customer/details.tt:98 share/templates/subscriber/preferences.tt:193 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 share/templates/customer/details.tt:98 share/templates/subscriber/preferences.tt:193 msgid "Email" msgstr "" @@ -2349,11 +2349,11 @@ msgstr "" msgid "Enable T38 Fax-over-IP via auto-provisioning if the end device supports it." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 msgid "Enabled" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:404 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:404 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 msgid "End" msgstr "" @@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "End Date/Time" msgstr "" @@ -2373,15 +2373,15 @@ msgstr "" msgid "Expand Groups" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 msgid "Expires" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 msgid "Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Export status" msgstr "" @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "" msgid "Export this subscriber into the shared XMPP buddy list for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "Exported at" msgstr "" @@ -2401,15 +2401,15 @@ msgstr "" msgid "Extended Away" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:351 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:366 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 share/templates/subscriber/master.tt:113 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:351 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:366 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 share/templates/subscriber/master.tt:113 msgid "Extension" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 msgid "Extension Number, e.g. 101" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 msgid "Extension device" msgstr "" @@ -2417,11 +2417,11 @@ msgstr "" msgid "Extension of CloudPBX Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 msgid "Extension unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:453 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:104 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:822 share/templates/subscriber/master.tt:90 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:455 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:104 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:824 share/templates/subscriber/master.tt:90 msgid "External #" msgstr "" @@ -2429,15 +2429,15 @@ msgstr "" msgid "External Contract #" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 msgid "External ID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local." msgstr "" @@ -2445,15 +2445,15 @@ msgstr "" msgid "External Subscriber #" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 msgid "External id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "" @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add registered device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:977 msgid "Failed to change account balance!" msgstr "" @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to clear audio cache." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:917 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:919 msgid "Failed to clear fraud interval" msgstr "" @@ -2493,11 +2493,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1304 msgid "Failed to create PBX device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1124 msgid "Failed to create PBX group" msgstr "" @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create contact" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:399 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:547 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:401 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:549 msgid "Failed to create contract" msgstr "" @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create speed dial slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:832 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:198 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:834 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:198 msgid "Failed to create subscriber" msgstr "" @@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1495 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1497 msgid "Failed to delete PBX device" msgstr "" @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to terminate billing profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:278 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:280 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:643 msgid "Failed to terminate contract" msgstr "" @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to transcode audio file" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1536 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1553 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1538 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1555 msgid "Failed to trigger config reload via SIP" msgstr "" @@ -2921,11 +2921,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to update NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1425 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1427 msgid "Failed to update PBX device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1222 msgid "Failed to update PBX group" msgstr "" @@ -2957,11 +2957,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to update contact" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:228 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:230 msgid "Failed to update contract" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:592 msgid "Failed to update customer contract" msgstr "" @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 msgid "Family" msgstr "" @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "" msgid "Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 msgid "Fax Number" msgstr "" @@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "" msgid "Fax2Mail and Sendfax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 msgid "February" msgstr "" @@ -3139,15 +3139,15 @@ msgstr "" msgid "Fees" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 msgid "Field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 share/templates/sound/handles_list.tt:39 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 share/templates/sound/handles_list.tt:39 msgid "Filename" msgstr "" @@ -3159,11 +3159,11 @@ msgstr "" msgid "Find Subscriber by UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:64 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:95 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:64 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:95 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 msgid "Firmware File" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "First Name" msgstr "" @@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "" msgid "Flash Dialogic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 msgid "Folder" msgstr "" @@ -3215,35 +3215,35 @@ msgstr "" msgid "Fraud Limits" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 msgid "Fraud daily limit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 msgid "Fraud daily lock" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "Fraud daily notify" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:876 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:878 msgid "Fraud settings successfully changed!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 msgid "Fraud use reseller rates" msgstr "" @@ -3251,23 +3251,23 @@ msgstr "" msgid "Free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 msgid "Free time balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 msgid "Free time spent" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 msgid "Free-Time Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:817 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:817 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 msgid "Friday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 msgid "Friends" msgstr "" @@ -3279,11 +3279,11 @@ msgstr "" msgid "From Date:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 msgid "From Email Address" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 msgid "From Pattern" msgstr "" @@ -3291,51 +3291,51 @@ msgstr "" msgid "From-Pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 share/templates/device/list.tt:118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/device/list.tt:118 msgid "Front Image" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 msgid "GET" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 msgid "General Purpose 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 msgid "General Purpose 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 msgid "General Purpose 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "General Purpose 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 msgid "General Purpose 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 msgid "General Purpose 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 msgid "General Purpose 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "General Purpose 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 msgid "General Purpose 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 msgid "General Purpose 9" msgstr "" @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 msgid "General Purpose Parameter 0." msgstr "" @@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 msgid "General Purpose Parameter 7." msgstr "" @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -3415,19 +3415,19 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 msgid "Generate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 msgid "Generate Certificate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8 msgid "Group" msgstr "" @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr "" msgid "Group of addresses and/or IP nets allowed access." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 share/templates/subscriber/master.tt:195 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 share/templates/subscriber/master.tt:195 msgid "Groups" msgstr "" @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "" msgid "Handbook" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508 msgid "Handle" msgstr "" @@ -3475,15 +3475,15 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 msgid "Host:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 msgid "Hostname" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 msgid "Hour" msgstr "" @@ -3491,19 +3491,19 @@ msgstr "" msgid "Hunt Policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 msgid "Hunting Policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "Hunting Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 msgid "IBAN" msgstr "" @@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 msgid "INBOX" msgstr "" @@ -3519,7 +3519,7 @@ msgstr "" msgid "IP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "IP Address" msgstr "" @@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "" msgid "IP Header Field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 msgid "IP address of calling party." msgstr "" @@ -3551,11 +3551,11 @@ msgstr "" msgid "ISDN Userside" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "IVR Slots" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "Id" msgstr "" @@ -3563,15 +3563,15 @@ msgstr "" msgid "Idle interval before connecting first caller in PBX Call Queue. By default it is 10 seconds" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 msgid "If active and a customer is selected, this sound set is used for all existing and new subscribers within this customer if no specific sound set is specified for the subscribers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 msgid "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no specific sound set is specified for them" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 msgid "If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether to purge any existing fees for the given billing profile before inserting the new ones." msgstr "" @@ -3595,11 +3595,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore the Call Forward from a Cloud PBX subscriber when it is called within a huntgroup" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "Inbound" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "" @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgstr "" msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "" @@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr "" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "" @@ -3639,15 +3639,15 @@ msgstr "" msgid "Incoming anonymous calls (with calling line identification restriction) are blocked if set to true." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 msgid "Init time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 msgid "Initial Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "Initial Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -3655,19 +3655,19 @@ msgstr "" msgid "Initial Billing Profiles/Networks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:804 msgid "Initial Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 msgid "Initial balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 msgid "Initial profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 msgid "Initial profiles add" msgstr "" @@ -3731,19 +3731,19 @@ msgstr "" msgid "Internals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "Interval charge" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 msgid "Interval free cash" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "Interval free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact id detected" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:440 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:84 lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:104 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:442 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:84 lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:104 msgid "Invalid contract id detected" msgstr "" @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgid "Invalid file type detected, only WAV supported" msgstr "" #. ($type) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:857 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:898 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:859 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:900 msgid "Invalid fraud interval '%1'!" msgstr "" @@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid profile package id detected" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1456 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1458 msgid "Invalid provisioning subscriber id detected." msgstr "" @@ -3946,19 +3946,19 @@ msgstr "" msgid "Invoice #%1 successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 msgid "Invoice Period" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 msgid "Invoice Period End" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "Invoice Period Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 share/templates/invoice/template_list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:375 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 share/templates/invoice/template_list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:375 msgid "Invoice Template" msgstr "" @@ -3970,7 +3970,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 msgid "Invoice email template" msgstr "" @@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "Invoice template" msgstr "" @@ -4023,55 +4023,55 @@ msgstr "" msgid "Invoices " msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 msgid "Ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 msgid "Is PBX Group?" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 msgid "Is active" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "Is master" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "Is superuser" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 msgid "January" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "July" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "June" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 msgid "Key" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 msgid "Key Definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 msgid "Keys add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 share/layout/body.tt:26 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 share/layout/body.tt:26 msgid "Language" msgstr "" @@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr "" msgid "Last Attempt" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 msgid "Last Name" msgstr "" @@ -4091,15 +4091,15 @@ msgstr "" msgid "Lawful Intercept" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 msgid "Lawful intercept" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 msgid "Level Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 msgid "Liid" msgstr "" @@ -4107,43 +4107,43 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 msgid "Line/Key Range" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 msgid "Line/Key Type" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 msgid "Linerange" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 msgid "Linerange add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 msgid "Lines/Keys" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 msgid "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 msgid "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" msgstr "" @@ -4159,7 +4159,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 share/templates/customer/details.tt:428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 share/templates/customer/details.tt:428 msgid "Lock Level" msgstr "" @@ -4172,11 +4172,11 @@ msgstr "" msgid "Logical RTP interface to use for media packets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 msgid "Login" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 msgid "Logo" msgstr "" @@ -4188,19 +4188,19 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "Loopplay" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "MAC Address" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:120 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 share/templates/customer/details.tt:284 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:120 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 share/templates/customer/details.tt:284 msgid "MAC Address / Identifier" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 msgid "MAC Address Image" msgstr "" @@ -4212,7 +4212,7 @@ msgstr "" msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 msgid "Make this profile automatically the default profile for new subscribers having this profile set." msgstr "" @@ -4232,7 +4232,7 @@ msgstr "" msgid "Malicious call successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "" @@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Sound Set %1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 msgid "Manage Time Sets" msgstr "" @@ -4253,15 +4253,15 @@ msgstr "" msgid "Manually defined allowed source IPs" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 msgid "Mappings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "March" msgstr "" @@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr "" msgid "Marks subscriber for CloudPBX Call Queue that queues incoming calls if it is busy and serves them to this subscriber when it becomes available" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 msgid "Mask" msgstr "" @@ -4289,11 +4289,11 @@ msgstr "" msgid "Match Pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 msgid "Match pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "" @@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "" msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 msgid "Max subscribers" msgstr "" @@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of overall (incoming and outgoing) concurrent on-net and off-net calls for subscribers within the same Customer account, excluding calls to the application server and intra-PBX calls." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1038 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:670 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1040 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:672 msgid "Maximum number of subscribers for this customer reached" msgstr "" @@ -4366,11 +4366,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum total number of overall (incoming and outgoing) concurrent calls for subscribers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 msgid "May" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 msgid "Mday" msgstr "" @@ -4382,15 +4382,15 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "Minute" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "Mobile Number" msgstr "" @@ -4398,19 +4398,19 @@ msgstr "" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 msgid "Mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "Model" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 msgid "Model type" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:813 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:813 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 msgid "Monday" msgstr "" @@ -4418,11 +4418,11 @@ msgstr "" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "Month" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 msgid "Monthly Fraud Limit" msgstr "" @@ -4524,11 +4524,11 @@ msgstr "" msgid "NFS Server" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:350 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:356 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:365 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:1009 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:92 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:23 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:141 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:146 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:168 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:174 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:183 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:190 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:40 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 share/templates/customer/details.tt:102 share/templates/customer/details.tt:54 share/templates/customer/details.tt:64 share/templates/customer/details.tt:92 share/templates/helpers/pref_table.tt:39 share/templates/sound/handles_list.tt:38 share/templates/subscriber/preferences.tt:171 share/templates/subscriber/preferences.tt:257 share/templates/subscriber/preferences.tt:618 share/templates/subscriber/preferences.tt:668 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:350 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:356 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:365 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:1009 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:92 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:23 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:141 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:146 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:168 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:174 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:183 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:190 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:40 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 share/templates/customer/details.tt:102 share/templates/customer/details.tt:54 share/templates/customer/details.tt:64 share/templates/customer/details.tt:92 share/templates/helpers/pref_table.tt:39 share/templates/sound/handles_list.tt:38 share/templates/subscriber/preferences.tt:171 share/templates/subscriber/preferences.tt:257 share/templates/subscriber/preferences.tt:618 share/templates/subscriber/preferences.tt:668 msgid "Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 msgid "Name in Fax Header" msgstr "" @@ -4536,19 +4536,19 @@ msgstr "" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 msgid "Nat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "Ncos level id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:405 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:405 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 msgid "Net Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 msgid "Network" msgstr "" @@ -4556,7 +4556,7 @@ msgstr "" msgid "Network Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 msgid "Network id" msgstr "" @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "New Description" msgstr "" @@ -4580,7 +4580,7 @@ msgstr "" msgid "New Messages" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "New Name" msgstr "" @@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party." msgstr "" @@ -4644,23 +4644,23 @@ msgstr "" msgid "Notify" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "Notify Emails" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "Notopup discard intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 msgid "November" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2620 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2620 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 msgid "Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "Number Block" msgstr "" @@ -4701,7 +4701,7 @@ msgstr "" msgid "Number of Lines/Keys" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "Number of extension modules" msgstr "" @@ -4709,7 +4709,7 @@ msgstr "" msgid "Number to be played in voicebox" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:56 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:56 msgid "Numbers" msgstr "" @@ -4717,7 +4717,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 msgid "October" msgstr "" @@ -4734,39 +4734,39 @@ msgstr "" msgid "Offline" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 msgid "Offpeak follow interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 msgid "Offpeak follow rate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 msgid "Offpeak init interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 msgid "Offpeak init rate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 msgid "Old" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 msgid "Onpeak follow interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 msgid "Onpeak follow rate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 msgid "Onpeak init interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 msgid "Onpeak init rate" msgstr "" @@ -4774,39 +4774,39 @@ msgstr "" msgid "Oops!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 msgid "Optional Subnet Prefix Length" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 msgid "Optional billing network id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 msgid "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave empty for unlimited." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 msgid "Options to carry over the customer's balance to the next balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 msgid "Other cli" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 msgid "Outbound" msgstr "" @@ -4846,7 +4846,7 @@ msgstr "" msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 msgid "Own cli" msgstr "" @@ -4854,11 +4854,11 @@ msgstr "" msgid "PBX Call Queue" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1315 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1439 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1317 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1441 msgid "PBX Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1488 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1490 msgid "PBX Device successfully deleted" msgstr "" @@ -4866,11 +4866,11 @@ msgstr "" msgid "PBX Devices" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 msgid "PBX Extension" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1136 msgid "PBX Group" msgstr "" @@ -4888,46 +4888,46 @@ msgstr "" msgid "PBX Groups" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1295 msgid "PBX device successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1416 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1418 msgid "PBX device successfully updated" msgstr "" #. ($dev_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1337 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1339 msgid "PBX device with id %1 does not exist for this customer." msgstr "" #. ($dev_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1327 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1329 msgid "PBX device with id %1 does not exist." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1118 msgid "PBX group successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1216 msgid "PBX group successfully updated" msgstr "" #. ($group_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1148 msgid "PBX group with id %1 does not exist." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 msgid "PDF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 msgid "PDF14" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 share/templates/subscriber/preferences.tt:179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "" @@ -4943,19 +4943,19 @@ msgstr "" msgid "PIN to bypass outbound Block List" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 msgid "POST" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 msgid "PS" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 msgid "Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 msgid "Package id" msgstr "" @@ -4963,15 +4963,15 @@ msgstr "" msgid "Pages" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 msgid "Panasonic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -4979,15 +4979,15 @@ msgstr "" msgid "Panel Branding" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 msgid "Parallel Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 msgid "Passreset email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 msgid "Password" msgstr "" @@ -4995,19 +4995,19 @@ msgstr "" msgid "Password for Sendfax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 msgid "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. Obtained from Yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -5015,19 +5015,19 @@ msgstr "" msgid "Patterns" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "Pbx group ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 msgid "Pbx groupmember ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 msgid "Pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 msgid "Pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -5056,11 +5056,11 @@ msgstr "" msgid "Peer Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 msgid "Peer auth realm" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 msgid "Peer auth user" msgstr "" @@ -5152,15 +5152,15 @@ msgstr "" msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "Period" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 msgid "Period add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 msgid "Phone Number" msgstr "" @@ -5168,11 +5168,11 @@ msgstr "" msgid "Phone Status:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 msgid "Phone device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 msgid "Phone or the phone extension" msgstr "" @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgstr "" msgid "Phone/Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 msgid "Pin" msgstr "" @@ -5188,47 +5188,47 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 msgid "Play file in a loop." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "Play in Loop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 msgid "Polycom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 msgid "Polycom password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 msgid "Polycom profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "Polycom username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 msgid "Port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 msgid "Position of label in frontimage in px from left." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 msgid "Postcode" msgstr "" @@ -5255,11 +5255,11 @@ msgstr "" msgid "Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 msgid "Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. Refer to documentation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 msgid "Prepaid" msgstr "" @@ -5275,11 +5275,11 @@ msgstr "" msgid "Primary Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 msgid "Priority" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 msgid "Priority (q-value)" msgstr "" @@ -5287,15 +5287,15 @@ msgstr "" msgid "Private Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:105 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:57 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:157 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:823 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:105 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:57 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:157 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:825 msgid "Product" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:124 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 share/templates/subprofile/preferences.tt:4 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:124 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 share/templates/subprofile/preferences.tt:4 msgid "Profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:108 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:121 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:108 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:121 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 msgid "Profile Name" msgstr "" @@ -5312,7 +5312,7 @@ msgstr "" msgid "Profile Packages" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 msgid "Profile Set" msgstr "" @@ -5320,7 +5320,7 @@ msgstr "" msgid "Profile Sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 msgid "Profile id" msgstr "" @@ -5328,7 +5328,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 msgid "Profile package id" msgstr "" @@ -5344,7 +5344,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "Profile set" msgstr "" @@ -5352,7 +5352,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 share/templates/subscriber/preferences.tt:545 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 share/templates/subscriber/preferences.tt:545 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -5360,15 +5360,15 @@ msgstr "" msgid "Provide this field as pre-coded value to add it to the SDP as MIME object with content-type \"application/vnd.cirpack.isdn-ext\" and \"content-disposition: signal;handling=required\" according to the German NGN interconnect specification" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "Purge existing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 msgid "Push Provisioning URL" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 msgid "Q" msgstr "" @@ -5380,15 +5380,15 @@ msgstr "" msgid "RTP-Proxy Mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 msgid "Random Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 msgid "Rated at" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "Rating status" msgstr "" @@ -5400,7 +5400,7 @@ msgstr "" msgid "Read Only" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5408,7 +5408,7 @@ msgstr "" msgid "Read-Only" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 msgid "Receive Reports" msgstr "" @@ -5425,7 +5425,7 @@ msgstr "" msgid "Recent Calls" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 msgid "Recover" msgstr "" @@ -5470,27 +5470,27 @@ msgstr "" msgid "Remote Authentication" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 msgid "Repeat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 msgid "Repeat Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 msgid "Replace existing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 msgid "Replace existing sound files in set by default files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 msgid "Replacement pattern." msgstr "" @@ -5498,11 +5498,11 @@ msgstr "" msgid "Report last call as malicious by calling at malicious_call@" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:50 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:50 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 msgid "Reported at" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:47 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:77 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:24 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:164 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:175 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:182 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:51 share/templates/customer/details.tt:47 share/templates/reseller/details.tt:31 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:47 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:77 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:24 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:164 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:175 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:182 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:51 share/templates/customer/details.tt:47 share/templates/reseller/details.tt:31 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 msgid "Reseller" msgstr "" @@ -5539,19 +5539,19 @@ msgstr "" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 msgid "Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 msgid "Reseller id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" @@ -5581,7 +5581,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 share/templates/reseller/list.tt:1 share/templates/reseller/list.tt:3 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:34 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 share/templates/reseller/list.tt:1 share/templates/reseller/list.tt:3 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:34 msgid "Resellers" msgstr "" @@ -5597,7 +5597,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Web Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 share/templates/rewrite/set_list.tt:3 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 share/templates/rewrite/set_list.tt:3 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" msgstr "" @@ -5650,11 +5650,11 @@ msgstr "" msgid "Ring Timeout for CFT" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 msgid "Ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 msgid "Rm" msgstr "" @@ -5662,7 +5662,7 @@ msgstr "" msgid "Rule" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 msgid "Rule enabled state." msgstr "" @@ -5674,11 +5674,11 @@ msgstr "" msgid "SIP Call Flows" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 msgid "SIP Domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 share/templates/subscriber/master.tt:86 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "" @@ -5707,7 +5707,7 @@ msgstr "" msgid "SIP URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "SIP Username" msgstr "" @@ -5775,7 +5775,7 @@ msgstr "" msgid "SS7 Own Point Code." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 msgid "SVG" msgstr "" @@ -5807,11 +5807,11 @@ msgstr "" msgid "Same as \"ncos\", but may only be set by administrators and is applied prior to the user setting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:818 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:818 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 msgid "Saturday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 msgid "Save" msgstr "" @@ -5823,7 +5823,7 @@ msgstr "" msgid "Search for partial match of user-provided number (UPN) to subscriber's primary E164 number and aliases. If it mathes, take UPN as valid wihout allowed_clis check and copy UPN to network-provided number (NPN)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 msgid "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. “10”)" msgstr "" @@ -5835,15 +5835,15 @@ msgstr "" msgid "See \"lock_voip_account_subscriber\" for a list of possible values. A lock value of \"none\" will not be returned to the caller. Read-only setting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "Select" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 msgid "Send" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 share/templates/subscriber/preferences.tt:333 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 share/templates/subscriber/preferences.tt:333 msgid "Send Copies" msgstr "" @@ -5851,7 +5851,7 @@ msgstr "" msgid "Send Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 share/templates/subscriber/preferences.tt:317 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "" @@ -5867,11 +5867,11 @@ msgstr "" msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 msgid "September" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 msgid "Serial" msgstr "" @@ -5883,19 +5883,19 @@ msgstr "" msgid "Serial Hunt Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 msgid "Serial Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 msgid "Server enabled state." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "Service Charge" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 msgid "Service charge" msgstr "" @@ -5931,7 +5931,7 @@ msgstr "" msgid "Set dialogic mode, which is used to autoprovision configuration on a Dialogic IMG." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 msgid "Set id" msgstr "" @@ -5975,11 +5975,11 @@ msgstr "" msgid "Show Variables" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 msgid "Show passwords" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 msgid "Sign In" msgstr "" @@ -5992,31 +5992,31 @@ msgstr "" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 msgid "Simple" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 msgid "Simple View" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 msgid "Slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "Slot add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 msgid "Sn" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 msgid "Snbase" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 msgid "Snlength" msgstr "" @@ -6084,15 +6084,15 @@ msgstr "" msgid "Sound set successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 msgid "Soundfile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Source" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 msgid "Source CLI" msgstr "" @@ -6100,7 +6100,7 @@ msgstr "" msgid "Source Cust Cost (cents)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 share/templates/subscriber/preferences.tt:544 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 share/templates/subscriber/preferences.tt:544 msgid "Source IP" msgstr "" @@ -6112,131 +6112,131 @@ msgstr "" msgid "Source UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 msgid "Source carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "Source carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 msgid "Source carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 msgid "Source clir" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 msgid "Source customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 msgid "Source customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "Source customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 msgid "Source domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 msgid "Source external contract id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 msgid "Source external subscriber id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "Source gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "Source gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "Source gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 msgid "Source gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 msgid "Source gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "Source gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 msgid "Source ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 msgid "Source provider id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 msgid "Source reseller cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 msgid "Source reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 msgid "Source user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 msgid "Source user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgstr "" msgid "Speeddial" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 msgid "Speeddials" msgstr "" @@ -6304,7 +6304,7 @@ msgstr "" msgid "Spent this interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:403 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:403 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 msgid "Start" msgstr "" @@ -6316,7 +6316,7 @@ msgstr "" msgid "Start Date" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 msgid "Start Date/Time" msgstr "" @@ -6324,43 +6324,43 @@ msgstr "" msgid "Start Time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 msgid "Start time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 share/templates/customer/details.tt:282 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 share/templates/customer/details.tt:282 msgid "Station Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:456 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:59 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:142 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:159 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:41 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:50 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2056 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:825 share/templates/subscriber/master.tt:76 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:458 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:59 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:142 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:159 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:41 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:50 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2056 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:827 share/templates/subscriber/master.tt:76 msgid "Status" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "Stop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "Street" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 msgid "Subject" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 msgid "Submitid" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "Subnet Prefix Length" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2621 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 share/templates/customer/details.tt:283 share/templates/customer/details.tt:532 share/templates/customer/details.tt:722 share/templates/subscriber/list.tt:3 share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:32 share/templates/subscriber/preferences.tt:10 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:14 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:13 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2621 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 share/templates/customer/details.tt:283 share/templates/customer/details.tt:532 share/templates/customer/details.tt:722 share/templates/subscriber/list.tt:3 share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:32 share/templates/subscriber/preferences.tt:10 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:14 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:13 msgid "Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "Subscriber #" msgstr "" @@ -6369,11 +6369,11 @@ msgstr "" msgid "Subscriber %1@%2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 msgid "Subscriber Base, e.g. 12345" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 msgid "Subscriber ID" msgstr "" @@ -6381,11 +6381,11 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Master Data" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "" @@ -6394,7 +6394,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 share/templates/subscriber/master.tt:125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 share/templates/subscriber/master.tt:125 msgid "Subscriber Profile" msgstr "" @@ -6403,7 +6403,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 share/templates/subscriber/master.tt:119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 share/templates/subscriber/master.tt:119 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "" @@ -6424,7 +6424,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Settings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account" msgstr "" @@ -6432,11 +6432,11 @@ msgstr "" msgid "Subscriber does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 msgid "Subscriber email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 msgid "Subscriber id" msgstr "" @@ -6486,7 +6486,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber status is %1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:828 msgid "Subscriber successfully created" msgstr "" @@ -6506,7 +6506,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully cleared Call Forward" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:928 msgid "Successfully cleared fraud interval!" msgstr "" @@ -6578,7 +6578,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted voicemail" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1581 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1583 msgid "Successfully redirected request to device" msgstr "" @@ -6603,7 +6603,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully terminated subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1559 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1561 msgid "Successfully triggered config reload via SIP" msgstr "" @@ -6667,23 +6667,23 @@ msgstr "" msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:819 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:819 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 msgid "Sunday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 msgid "Supports Private Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "Supports Shared Line" msgstr "" @@ -6707,19 +6707,19 @@ msgstr "" msgid "System Status" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 msgid "TCP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 msgid "TIFF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "TLS" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503 msgid "Template" msgstr "" @@ -6747,39 +6747,39 @@ msgstr "" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "The \"timely\" interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 msgid "The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field specified by the alias_field parameter if available, otherwise the souce_cli or destination_user_in. CLI format is denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 msgid "The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 msgid "The E164 number block." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 msgid "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 msgid "The ID of the subscriber to apply rules for" msgstr "" @@ -6787,43 +6787,43 @@ msgstr "" msgid "The IP address of the SNMP manager which is supposed to access this IMG. Only this IP will have access to the SNMP Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 msgid "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 msgid "The PBX device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 msgid "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number suffixed by this extension." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 msgid "The SIP URI pointing to the current contact of the subscriber." msgstr "" @@ -6839,31 +6839,31 @@ msgstr "" msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -6871,31 +6871,31 @@ msgstr "" msgid "The area code that will be used for routing of dialed numbers without an area code. Defaults to the area code of the E.164 number if the subscriber has one." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 msgid "The balance interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 msgid "The balance threshold (in cents) for the underrun lock level to come into effect." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 msgid "The balance threshold (in cents) for underrun profiles to come into effect." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 msgid "The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number of balance intervals." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "" @@ -6903,63 +6903,71 @@ msgstr "" msgid "The base CLI for the PBX extension." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 msgid "The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 100) in cents. This fee can be used on the invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 msgid "The billing network id this profile is restricted to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "The billing packge to switch to after topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "The billing profile / billing network interval schedule used to charge this contract can be specified. It is represented by an array of objects, each containing the keys \"start\", \"stop\", \"profile_id\" and \"network_id\" (/api/customers/ only). When POSTing, it has to contain a single interval with empty \"start\" and \"stop\" fields. Only intervals beginning in the future can be updated afterwards. This field is required if the 'profiles' profile definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504 msgid "The billing profile id used to charge this contract, which will become active immediately. This field is required if the profile definition mode is not defined or the 'id' mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 msgid "The billing profile id used to charge this contract." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +msgid "The billing profile this billing fee belongs to." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 +msgid "The billing profile this billing zone belongs to." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 msgid "The billing zone id this fee belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 msgid "The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound calls)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 msgid "The caller ID who left the message." msgstr "" @@ -6967,7 +6975,7 @@ msgstr "" msgid "The chosen Codecs will be used from the IMG to transcode to, in the given order of priority." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 msgid "The city name of the contact." msgstr "" @@ -6979,19 +6987,19 @@ msgstr "" msgid "The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 msgid "The company name of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 msgid "The company registration number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 msgid "The contact id this contract belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 msgid "The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) between -1.00 to 1.00" msgstr "" @@ -7023,59 +7031,59 @@ msgstr "" msgid "The content to put into the To username for outbound calls from the platform to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "The content type this config is served as." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 msgid "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a customer sound set instead of a system sound set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 msgid "The contract used for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 msgid "The cost for the reseller of the called party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 msgid "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "" @@ -7083,143 +7091,143 @@ msgstr "" msgid "The country code that will be used for routing of dialed numbers without a country code. Defaults to the country code of the E.164 number if the subscriber has one." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 msgid "The date until this voucher is valid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the first second belonging to the balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the last second belonging to the balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "The description of the level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 msgid "The description of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 msgid "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 msgid "The domain id this subscriber belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 msgid "The duration of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 msgid "The duration of the message." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "The duration/interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "The email address of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "The end of the invoice period." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "" @@ -7231,55 +7239,55 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "The extension modules which can be attached to this device model." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 msgid "The fax number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 msgid "The filename of this firmware." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 msgid "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, Family, Cust1-Cust6)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 msgid "The given name of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 msgid "The group this handle belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)" msgstr "" @@ -7287,7 +7295,7 @@ msgstr "" msgid "The hunting policy for PBX hunt groups." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "The id of the billing profile at the first second of the balance interval." msgstr "" @@ -7307,99 +7315,99 @@ msgstr "" msgid "The id pointing to the \"Call Forward Unconditional\" entry in the voip_cf_mappings table" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506 msgid "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for 1000 free minutes)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 msgid "The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 msgid "The invoice serial number." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 msgid "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice will be generated for this customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 msgid "The language of the default sound files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 msgid "The level name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 msgid "The line/key to use (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 msgid "The linerange name to use." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 msgid "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one of 'private', 'shared', 'blf'), 'subscriber_id' (the subscriber mapped to this key)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 msgid "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-up (usually 'none')." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 msgid "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-up (usually null)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 msgid "The lock level to set the customer's subscribers to in case the balance underruns \"underrun_lock_threshold\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 msgid "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for inbound and outbound calls." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "The max number of extension modules which can be attached to this device model." msgstr "" @@ -7407,59 +7415,59 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 msgid "The model name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 msgid "The name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 msgid "The name of the destination set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 msgid "The name of the invoice template." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 msgid "The name of the profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 msgid "The name of the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 msgid "The name of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "The name to display on the device (usually the name of the person this device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" @@ -7467,87 +7475,87 @@ msgstr "" msgid "The network-provided display name used for XMPP contacts and optionally SIP outbound header manipulation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 msgid "The number of top-ups performed in this interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "The number to send the fax to" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 msgid "The package this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically expanded during provisioning time." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 msgid "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-provisioned phones, and which can be used as network-provided display name in SIP calls." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 msgid "The phone number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 msgid "The port of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 msgid "The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos (how the label for the key is displayed in the web interface, relative to the given coordinates; one of top, bottom, left, right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 msgid "The postal code of the contact." msgstr "" @@ -7555,87 +7563,87 @@ msgstr "" msgid "The prepaid billing interface for customer with prepaid billing profile." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 msgid "The priority (q-value) of the registration." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 msgid "The profile package the customer will switch with the top-up." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 msgid "The profile package's id, whose initial profile/networks are to be used to charge this contract. This field is required if the 'package' profile definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 msgid "The reseller id this billing network belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496 msgid "The reseller id this device model belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "The reseller id this profile package belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 msgid "The reseller id this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 msgid "The reseller id to assign this billing network to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 msgid "The reseller id to assign this profile package to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "" @@ -7643,79 +7651,79 @@ msgstr "" msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 msgid "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher amount upon every top-up." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher amount." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 msgid "The sound handle." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 msgid "The source IP address." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 msgid "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 msgid "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 msgid "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 msgid "The start of the invoice period." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 msgid "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, other." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 msgid "The status of the contract." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 msgid "The status of the exporting process." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 msgid "The status of the rating process." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 msgid "The status of the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 msgid "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 msgid "The status of this network. Only active billing networks can be assigned to customers/profile packages." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 msgid "The street name of the contact." msgstr "" @@ -7723,51 +7731,51 @@ msgstr "" msgid "The string to be used as a User-Agent header replacement if ua_header_mode is set to \"replace\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 msgid "The subscriber ID." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 msgid "The subscriber for which to topup the balance." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 msgid "The subscriber id the message belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 msgid "The subscriber this reminder belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 msgid "The surname of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded during provisioning time." msgstr "" @@ -7783,23 +7791,23 @@ msgstr "" msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 msgid "The temporal unit for the balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 msgid "The temporal unit for the duration/interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 msgid "The time the message was recorded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "" @@ -7807,99 +7815,99 @@ msgstr "" msgid "The timerange you wanted to delete does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "The unique name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 msgid "The unique name of the profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 msgid "The user agent registered at this contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 msgid "The vendor name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 msgid "The version number of this config." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 msgid "The version number of this firmware." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 msgid "The voucher code for the topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 msgid "The voucher code." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 msgid "This mode determines when balance intervals start." msgstr "" @@ -7907,11 +7915,11 @@ msgstr "" msgid "This weekday does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:816 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:816 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "Thursday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 share/templates/subscriber/preferences.tt:457 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "" @@ -7923,19 +7931,19 @@ msgstr "" msgid "Time Sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "Timely duration unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 msgid "Timely duration value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 msgid "Timely topup count" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 msgid "Timeout" msgstr "" @@ -7947,11 +7955,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 msgid "Times" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 share/templates/subscriber/preferences.tt:69 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "" @@ -7968,7 +7976,7 @@ msgstr "" msgid "To Date:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Top-up Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -7976,27 +7984,27 @@ msgstr "" msgid "Top-up Billing Profiles/Networks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:808 msgid "Top-up Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 msgid "Top-up lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 msgid "Topup count" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499 msgid "Topup lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "Topup profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 msgid "Topup profiles add" msgstr "" @@ -8004,7 +8012,7 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:407 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:407 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 msgid "Total Amount" msgstr "" @@ -8036,19 +8044,19 @@ msgstr "" msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:814 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:814 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 share/templates/subscriber/preferences.tt:66 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 msgid "UDP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 msgid "URI/Number" msgstr "" @@ -8056,11 +8064,11 @@ msgstr "" msgid "UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "" @@ -8068,7 +8076,7 @@ msgstr "" msgid "Unban" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "Underrun Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -8076,35 +8084,35 @@ msgstr "" msgid "Underrun Billing Profiles/Networks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:806 msgid "Underrun Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "Underrun lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 msgid "Underrun lock threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 msgid "Underrun profile threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 msgid "Underrun profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 msgid "Underrun profiles add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 msgid "Unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 share/templates/sound/handles_list.tt:66 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 share/templates/sound/handles_list.tt:66 msgid "Upload" msgstr "" @@ -8120,15 +8128,15 @@ msgstr "" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 msgid "Upload fees" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Upload vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 msgid "Uri" msgstr "" @@ -8140,11 +8148,11 @@ msgstr "" msgid "Use a particular cluster set of load-balancers for SIP towards this endpoint (only for peers, as for subscribers it is defined by Path during registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 msgid "Use free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control." msgstr "" @@ -8156,11 +8164,11 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:196 lib/NGCP/Panel/Utils/BillingNetworks.pm:143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:200 lib/NGCP/Panel/Utils/BillingNetworks.pm:143 msgid "Used (contracts)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:197 lib/NGCP/Panel/Utils/BillingNetworks.pm:144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:201 lib/NGCP/Panel/Utils/BillingNetworks.pm:144 msgid "Used (packages)" msgstr "" @@ -8189,11 +8197,11 @@ msgstr "" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 msgid "User agent" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "User or number to rewrite" msgstr "" @@ -8221,35 +8229,35 @@ msgstr "" msgid "User-Provided Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 msgid "Username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 msgid "Username of calling party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "Username or number of called party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 msgid "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 msgid "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. Obtained from Yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:406 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:406 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 msgid "VAT Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "VAT Number" msgstr "" @@ -8257,11 +8265,11 @@ msgstr "" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "Valid until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 share/templates/customer/details.tt:55 share/templates/customer/details.tt:93 share/templates/helpers/pref_table.tt:40 share/templates/subscriber/preferences.tt:172 share/templates/subscriber/preferences.tt:258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 share/templates/customer/details.tt:55 share/templates/customer/details.tt:93 share/templates/helpers/pref_table.tt:40 share/templates/subscriber/preferences.tt:172 share/templates/subscriber/preferences.tt:258 msgid "Value" msgstr "" @@ -8269,19 +8277,19 @@ msgstr "" msgid "Values" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 msgid "Vat rate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:48 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:48 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "Vendor" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:65 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:80 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:65 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:80 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 msgid "Version" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 msgid "Via Route" msgstr "" @@ -8326,7 +8334,7 @@ msgstr "" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "Voicemail" msgstr "" @@ -8342,11 +8350,11 @@ msgstr "" msgid "Voucher" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:801 share/templates/package/details.tt:124 share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:47 share/templates/widgets/reseller_topmenu_settings.tt:21 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:803 share/templates/package/details.tt:124 share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:47 share/templates/widgets/reseller_topmenu_settings.tt:21 msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "Wday" msgstr "" @@ -8358,7 +8366,7 @@ msgstr "" msgid "Web Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 share/templates/subscriber/master.tt:82 share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 share/templates/subscriber/master.tt:82 share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 msgid "Web Password" msgstr "" @@ -8366,7 +8374,7 @@ msgstr "" msgid "Web Phone for " msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 share/templates/subscriber/master.tt:80 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" msgstr "" @@ -8374,11 +8382,11 @@ msgstr "" msgid "Web password successfully recovered, please re-login." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:815 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:815 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 share/templates/billing/peaktimes.tt:25 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 share/templates/billing/peaktimes.tt:25 msgid "Weekday" msgstr "" @@ -8386,7 +8394,7 @@ msgstr "" msgid "Weekdays" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 msgid "Weight" msgstr "" @@ -8398,47 +8406,47 @@ msgstr "" msgid "When set to true, use the optical link instead of the ISDN ports. This only has an effect in the SS7 or ISDN mode." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 msgid "Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer account." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 msgid "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "Whether to play files in a loop where applicable." msgstr "" @@ -8446,35 +8454,35 @@ msgstr "" msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 msgid "Work" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 msgid "X2 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "X2 user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 msgid "X3 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 msgid "X3 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 msgid "X3 required" msgstr "" @@ -8482,27 +8490,27 @@ msgstr "" msgid "XMPP Settings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 msgid "YYYY-MM" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "Yealink password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 msgid "Yealink username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 msgid "Year" msgstr "" @@ -8510,11 +8518,11 @@ msgstr "" msgid "You can use the logo by adding the following CSS to the Custom CSS below:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:108 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:108 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 msgid "Zone" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 msgid "Zone Detail" msgstr "" @@ -8522,7 +8530,7 @@ msgstr "" msgid "Zone Details" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "" @@ -8530,15 +8538,15 @@ msgstr "" msgid "actual" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 msgid "after ring timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 msgid "all calls" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 share/templates/customer/details.tt:11 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 share/templates/customer/details.tt:11 msgid "all outgoing calls" msgstr "" @@ -8554,31 +8562,31 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "blacklist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 msgid "blf" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 msgid "bottom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 msgid "bottomleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 msgid "bottomright" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 msgid "busy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 msgid "call" msgstr "" @@ -8594,55 +8602,55 @@ msgstr "" msgid "call started." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 msgid "callee_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 msgid "callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 msgid "caller or callee." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 msgid "caller_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 msgid "caller_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 msgid "cancel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 msgid "carry over" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 msgid "carry over only if topped-up timely" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 msgid "cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 msgid "cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 msgid "cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 msgid "cfu" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 msgid "circular" msgstr "" @@ -8670,15 +8678,15 @@ msgstr "" msgid "dataTables.default.js" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 msgid "day" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 msgid "day(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 msgid "discard" msgstr "" @@ -8686,23 +8694,23 @@ msgstr "" msgid "disconnected." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 msgid "during Time Set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 msgid "en" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 msgid "everyday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 msgid "external_id of called subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 msgid "failed" msgstr "" @@ -8710,31 +8718,31 @@ msgstr "" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 msgid "for (seconds)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 msgid "foreign" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 share/templates/customer/details.tt:10 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 share/templates/customer/details.tt:10 msgid "foreign calls" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 msgid "global" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 msgid "global (including CSC)" msgstr "" @@ -8746,7 +8754,7 @@ msgstr "" msgid "has stopped typing." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "in" msgstr "" @@ -8758,7 +8766,7 @@ msgstr "" msgid "inactive" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 msgid "inbound" msgstr "" @@ -8766,7 +8774,7 @@ msgstr "" msgid "incident number:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 share/templates/customer/details.tt:12 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 share/templates/customer/details.tt:12 msgid "incoming and outgoing" msgstr "" @@ -8778,7 +8786,7 @@ msgstr "" msgid "is typing..." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 msgid "left" msgstr "" @@ -8786,7 +8794,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 msgid "locked" msgstr "" @@ -8794,15 +8802,15 @@ msgstr "" msgid "man_allowed_ip_grp successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 msgid "month" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 msgid "month(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 msgid "new interval for each top-up" msgstr "" @@ -8810,23 +8818,23 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 msgid "noanswer" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 share/templates/customer/details.tt:9 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 msgid "offline" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 msgid "ok" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "on weekdays" msgstr "" @@ -8834,51 +8842,51 @@ msgstr "" msgid "online." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 msgid "only once" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 msgid "or File" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 msgid "other" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 msgid "out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 msgid "outbound" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "outgoing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 msgid "package: by 'profile_package_id' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 msgid "parallel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 msgid "pbxaccount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 msgid "pending" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 msgid "private" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 msgid "random" msgstr "" @@ -8890,51 +8898,51 @@ msgstr "" msgid "registration failed:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "reseller" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 msgid "schedule: by 'billing_profiles' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 msgid "serial" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 msgid "shared" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 msgid "single: by 'billing_profile_id' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 msgid "sipaccount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 msgid "sippeering" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "start interval upon top-up" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 msgid "string, rule description" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 msgid "terminated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 msgid "through" msgstr "" @@ -8942,31 +8950,31 @@ msgstr "" msgid "time of incident:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 msgid "timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 msgid "top" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 msgid "topleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 msgid "topright" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 msgid "trough" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 msgid "unexported" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 msgid "unrated" msgstr "" @@ -8974,31 +8982,31 @@ msgstr "" msgid "unregistered." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 msgid "upon customer creation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 msgid "week" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "week(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by comma" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 msgid "whitelist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "x" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 msgid "y" msgstr "" diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po index 914a6bf5be..ec90ef2be8 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "быстрогонабора для возможности связи с профилем абонента. Используется " "косвенно." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 msgid "\"Timely\" Duration" msgstr "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:725 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:452 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:454 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:103 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:349 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:355 @@ -162,8 +162,8 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:281 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:821 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:823 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:48 #: share/templates/customer/details.tt:60 msgid "#" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "создано %1 из максимально доступных %2 аб msgid "%1for %2s" msgstr "%1для %2s" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 msgid "(Base) IP Address" msgstr "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" msgid ", but skipped the following line numbers: " msgstr ", но пропущены следующие номера строк: " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 msgid "1st day of month" msgstr "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" "PIN код который может быть использован в VSC для отключения блокировки " "исходящих звонков и списки NCOS." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "" "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org" "$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" "\\.org$' соответствует полному URI, или '999' для поиска частичного " "вхождения '999' в URI)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 msgid "" "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\." "org$' or '^sip:431')" @@ -267,23 +267,23 @@ msgstr "" "POSIX регулярное выражение для соответствия полного Request-URI(например " "'^sip:.+@example\\.org$' или '^sip:431')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)." msgstr "" "POSIX регулярное выражение для соответствия вызываемого номера CLD (например " "^431.+$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "" "POSIX регулярное выражение для соответствия номера звонящего CLI (например ^." "+$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "Полный SIP URI вида sip:user@ip:port" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "Поле общего назначения для свободного использования." @@ -347,7 +347,7 @@ msgid "" "either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 msgid "A human readable profile name." msgstr "Удобочитаемое имя тарифа." @@ -385,21 +385,21 @@ msgid "" msgstr "" "Realm (имя сервера) для аутентификации на принимающем 'SIP Транк' сервере." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 msgid "A regular expression matching the From URI." msgstr "Регулярное выражение для значения From URI." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "Краткое имя зоны (например RU)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 msgid "" "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or " "\"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "Уникальный идентификатор (только буквы, цифры и знак _ )." @@ -408,7 +408,7 @@ msgid "A username used for authentication against the peer host." msgstr "" "Имя пользователя для аутентификации на принимающем 'SIP Транк' сервере." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 msgid "ANY" msgstr "ЛЮБОЙ" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" msgid "API key" msgstr "API ключ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 msgid "Ac" msgstr "И" @@ -433,30 +433,30 @@ msgstr "Принять" msgid "Access Restrictions" msgstr "Ограничения доступа" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:970 msgid "Account balance successfully changed!" msgstr "Баланс счета успешно изменен!" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "Активен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501 msgid "Active callforward" msgstr "Включено перенаправление звонков" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "Add vat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 msgid "" "Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped " "to this subscriber for inbound calls." @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 #: share/templates/subscriber/master.tt:89 msgid "Administrative" msgstr "Административный" @@ -536,19 +536,19 @@ msgstr "Администратор успешно обновлен" msgid "Administrators" msgstr "Администраторы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502 msgid "Advanced View" msgstr "Расширенный режим" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "Alias Number" msgstr "Дополнительный номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 msgid "Alias Number Range" msgstr "" @@ -556,15 +556,15 @@ msgstr "" msgid "Alias Numbers" msgstr "Дополнительный номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 msgid "Alias number" msgstr "Дополнительный номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 msgid "Alias number add" msgstr "Добавить дополнительный номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 msgid "Alias numbers" msgstr "Дополнительные номера" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Дополнительные номера" msgid "All services running" msgstr "Работают все сервисы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505 msgid "Allocable" msgstr "Свободный" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Разрешить звонки на внешние домены" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "Разрешить входящие звонки с внешних абонентов" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "Разрешить выбор номера с данного блока." @@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "Разрешенные CLI для исходящих звонков" msgid "Allowed source IPs" msgstr "Разрешенные IP адреса" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "" "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" @@ -631,22 +631,22 @@ msgid "" "An IP or hostname of an external NFS server which can be used to log data to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "Массив идентификаторов PBX групп к которым принадлежит абонент." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 msgid "" "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" " "address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet " "prefix length)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "" "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" " "address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet " @@ -654,7 +654,7 @@ msgid "" "contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 msgid "" "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout" "\", \"priority\". \"destination\" is an address to forward a call. \"timeout" @@ -666,7 +666,7 @@ msgid "" "it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "" "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash " "containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which " @@ -674,38 +674,38 @@ msgid "" "left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with " "this profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when applying this profile package to a customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when the balance underruns the " "\"underrun_profile_threshold\" value." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "" "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday" "\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a " "range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "Внешний id, например представляемый внешней системой автоконфигурации" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "Внешний id, например представляемый внешней системой автоконфигурации" @@ -725,11 +725,11 @@ msgstr "" msgid "Applications Ok" msgstr "Приложения НОРМА" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 msgid "April" msgstr "Апрель" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "Arbitrary text." msgstr "Произвольный текст." @@ -742,15 +742,15 @@ msgstr "Вы уверены?" msgid "Area Code" msgstr "Код региона" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "Код региона, например 212 для Нью-Йорка или 1 для Вены" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 msgid "Attach" msgstr "Присоединить" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 msgid "Attach WAV" msgstr "Прикрепить WAV" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Прикрепить WAV" msgid "Attach WAV in Email" msgstr "Прикрепить WAV к Email" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 msgid "" "Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag " "is set" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" @@ -782,11 +782,11 @@ msgstr "Только звук" msgid "Audio&Video" msgstr "Видео и звук" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "August" msgstr "Август" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 msgid "Auth key" msgstr "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Доступен" msgid "Away" msgstr "Отошел" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "BIC/SWIFT" @@ -852,27 +852,27 @@ msgstr "Назад" msgid "Back to Dashboard" msgstr "Назад на Главную" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 msgid "Balance Interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 msgid "Balance Interval Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 msgid "Balance interval start mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "Balance interval unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 msgid "Balance interval value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 msgid "Bank Name" msgstr "Название банка" @@ -915,11 +915,11 @@ msgstr "Цены" msgid "Billing Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 msgid "Billing Network Block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 #: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8 #: share/templates/customer/details.tt:143 msgid "Billing Network Name" @@ -936,11 +936,11 @@ msgid "Billing Networks" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:455 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:457 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:324 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 share/templates/billing/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 share/templates/billing/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:193 #: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 #: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Тарифная зона успешно создана" msgid "Billing Zones" msgstr "Тарифные зоны" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 msgid "Billing data" msgstr "" @@ -1032,11 +1032,11 @@ msgstr "" msgid "Billing network successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 msgid "Billing profile definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 msgid "Billing profile id" msgstr "" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "" msgid "Billing profile successfully updated" msgstr "Тариф успешно обновлен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Billing profiles" msgstr "" @@ -1096,35 +1096,35 @@ msgstr "Режим блокировки исходящих звонков" msgid "Block anonymous inbound calls" msgstr "Блокировать анонимные входящие звонки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 msgid "Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "Blocks add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 msgid "Body Template" msgstr "Тело шаблона" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "HTTP-метод Bootstrap Sync" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "Параметры Bootstrap Sync" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "Bootstrap Sync URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "CLI основного абонента CloudPBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "CSS" msgstr "CSS" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Диаграмма звонка для Call-ID %1" msgid "Call Forward Busy" msgstr "Перенаправлять когда занят (CFB)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 msgid "" "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "" "\"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" " "может быть пустым, что означает переадресация всегда активна." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 msgid "" "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Создано перенаправление звонка" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "Перенаправлять когда не отвечает (CFT)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 msgid "" "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and " "\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a " @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid "" "forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "" "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "Перенаправлять когда недоступен (CFNA)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 msgid "" "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "" "\"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" " "может быть пустым, что означает переадресация всегда активна." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 msgid "" "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "Безусловное перенаправление звонков (CFU)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 msgid "" "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times" "\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", " @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "" "\"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" " "может быть пустым, что означает переадресация всегда активна." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 msgid "" "Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1331,11 +1331,11 @@ msgstr "" msgid "Call Queue wrap-up time, sec" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 msgid "Call code" msgstr "Код звонка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 msgid "Call data" msgstr "Детали звонка" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Детали звонка" msgid "Call details" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 msgid "Call direction, either \"in\" or \"out\"" msgstr "" @@ -1351,15 +1351,15 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "Звонили с" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "Call id" msgstr "Call id" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "Call status" msgstr "Статус звонка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 msgid "Call type" msgstr "Тип звонка" @@ -1371,20 +1371,20 @@ msgstr "Call-ID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:25 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:45 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Call-Id" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:28 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 msgid "Called at" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 msgid "Callee" msgstr "Вызываемый" @@ -1400,19 +1400,19 @@ msgstr "Префикс вызываемого" msgid "Callee UUID" msgstr "UUID вызываемого" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 msgid "Callee pattern" msgstr "Шаблон вызываемого" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 msgid "Callee prefix" msgstr "Префикс вызываемого" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "Префикс вызываемого, например: 43" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 msgid "Callee uuid" msgstr "" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:46 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2072 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "Caller" msgstr "Вызывающий" @@ -1432,11 +1432,11 @@ msgstr "Шаблон звонящего" msgid "Caller UUID" msgstr "UUID звонящего" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 msgid "Caller pattern" msgstr "Шаблон звонящего" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "Callforward controls add" msgstr "Добавить перенаправление" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Звоню" msgid "Callthrough CLIs" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1055 msgid "Can't create a PBX group without having a pilot subscriber." msgstr "Не могу создать PBX группу без основного абонента." @@ -1460,8 +1460,8 @@ msgstr "Отмена" msgid "Cannot delete myself" msgstr "Не могу удалить себя сам" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:245 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:608 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:247 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:610 msgid "Cannot terminate contract with the id 1" msgstr "Нельзя удалять контракт с id 1" @@ -1487,11 +1487,11 @@ msgstr "Сохраненные звонки" msgid "Captured Dialogs" msgstr "Сохраненные диалоги" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 msgid "Carry Over" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 msgid "Carry over mode" msgstr "" @@ -1499,47 +1499,47 @@ msgstr "" msgid "Cash" msgstr "Наличность" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 msgid "Cash Balance" msgstr "Кассовый остаток" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "Cash balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 msgid "Cash debit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 msgid "Category:" msgstr "Категории:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 msgid "Cf actions" msgstr "Cf actions" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "Cfb" msgstr "Cfb" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 msgid "Cfna" msgstr "Cfna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "Cft" msgstr "Cft" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "Cft ringtimeout" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 msgid "Cfu" msgstr "Cfu" @@ -1564,15 +1564,15 @@ msgstr "" msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay" msgstr "Выберите логику IPv4/IPv6 автоопределения при RTP проксировании" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 msgid "Circular Ringing" msgstr "Автодозвон" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "City" msgstr "Город" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Город" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "Нажмите и потяните внутри графика для изменения масштаба." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:24 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Нажмите и потяните внутри графика для и msgid "Clone" msgstr "Клонировать" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 #: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 #: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35 msgid "Close" @@ -1598,11 +1598,11 @@ msgstr "Закрыть" msgid "Cloud PBX" msgstr "Cloud PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 msgid "Cloud pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 msgid "Cloud pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Абонент CloudPBX" msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49 msgid "Code" msgstr "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "Свернуть" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "" "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds " "are exceeded." @@ -1644,12 +1644,12 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 #: share/templates/customer/details.tt:106 msgid "Company" msgstr "Компания" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 msgid "Company Reg. Number" msgstr "Рег. номер компании" @@ -1674,12 +1674,12 @@ msgstr "Конфигурировать" msgid "Configure Preferences" msgstr "Управление настройками" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 msgid "Connectable Models" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 share/templates/contact/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 share/templates/contact/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" @@ -1690,15 +1690,15 @@ msgid "Contact Details" msgstr "Детали контакта" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:27 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:454 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:456 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:106 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:56 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:824 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:826 msgid "Contact Email" msgstr "Email контакта" @@ -1707,11 +1707,11 @@ msgstr "Email контакта" msgid "Contact Support" msgstr "Сообщить поддержке" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 msgid "Contact URI" msgstr "URI контакта" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 msgid "Contact id" msgstr "" @@ -1763,15 +1763,15 @@ msgstr "" "данному абоненту. Поддерживаются \"*\", \"?\" и \"[x-y]\", где \"x\" и \"y\" " "соответствуют числам от 0 до 9, аналогично шаблону в Unix консоли." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 msgid "Content" msgstr "Содержимое" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "Content Type" msgstr "Тип содержимого" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 share/templates/contract/list.tt:52 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 share/templates/contract/list.tt:52 #: share/templates/package/details.tt:104 #: share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Контракт" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 msgid "Contract #" msgstr "Контракт #" @@ -1789,8 +1789,8 @@ msgid "Contract #%1" msgstr "Контракт #%1" #. ($contract->id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:392 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:540 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:394 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:542 msgid "Contract #%1 successfully created" msgstr "Контракт #%1 успешно создан" @@ -1806,20 +1806,20 @@ msgstr "Контракт не существует" msgid "Contract does not exist for subscriber" msgstr "Контракт абонента не существует" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:221 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:223 msgid "Contract successfully changed!" msgstr "Контракт успешно изменен!" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:271 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:273 msgid "Contract successfully terminated" msgstr "Контракт успешно удален" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:800 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:802 #: share/templates/contract/list.tt:1 msgid "Contracts" msgstr "Контракты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 msgid "Country" msgstr "Страна" @@ -1828,11 +1828,11 @@ msgstr "Страна" msgid "Country Code" msgstr "Код страны" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "Код страны, например 380 для Украины или 43 для Австрии" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 share/templates/billing/zones.tt:21 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 share/templates/billing/zones.tt:21 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "Create Contact" msgstr "Создать Контакт" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 msgid "Create Contract" msgstr "Создать Контракт" @@ -1870,11 +1870,11 @@ msgstr "Создать Контракт" msgid "Create Customer" msgstr "Создать Клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 share/templates/device/list.tt:181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 share/templates/device/list.tt:181 msgid "Create Device Configuration" msgstr "Создать Конфигурацию Устройства" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 share/templates/device/list.tt:100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 share/templates/device/list.tt:100 msgid "Create Device Model" msgstr "Создать Модель Устройства" @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "Создать Модель Устройства" msgid "Create Device Profile" msgstr "Создать Профиль Устройства" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 share/templates/domain/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 share/templates/domain/list.tt:22 msgid "Create Domain" msgstr "Создать Домен" @@ -1949,11 +1949,11 @@ msgstr "Создать SIP Транк Сервер" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "Создать постоянную регистрацию" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 share/templates/package/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 share/templates/package/list.tt:23 msgid "Create Profile Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "Создать Реселлера" @@ -2000,11 +2000,11 @@ msgstr "Создать профиль абонента" msgid "Create Subscriber Profile Set" msgstr "Создать набор профилей абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 msgid "Create Zone" msgstr "Создать Зону" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "Currency" msgstr "Валюта" @@ -2012,35 +2012,35 @@ msgstr "Валюта" msgid "Current totals" msgstr "Итого" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 msgid "Cust1" msgstr "Мои1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "Cust2" msgstr "Мои2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 msgid "Cust3" msgstr "Мои3" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 msgid "Cust4" msgstr "Мои4" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 msgid "Cust5" msgstr "Мои5" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 msgid "Cust6" msgstr "Мои6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103 #: share/templates/customer/preferences.tt:4 #: share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274 @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgid "Customer #%1 successfully created" msgstr "Клиент #%1 успешно создан" #. ($contract->id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:585 msgid "Customer #%1 successfully updated" msgstr "Клиент #%1 успешно обновлен" @@ -2112,19 +2112,19 @@ msgstr "Настройки Клиента" msgid "Customer Sound Set" msgstr "Набор Звуков Клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 msgid "Customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 msgid "Customer id of called subscriber, if local." msgstr "Идентификатор клиента вызываемого абонента, локально." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 msgid "Customer id of calling subscriber, if local." msgstr "Идентификатор клиента вызывающего абонента, локально." @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgid "" msgstr "" "Клиентский Набор Звуков используемый для PBX автоответчика и анонсов клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:634 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:636 msgid "Customer successfully terminated" msgstr "Клиент успешно удален" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "Клиент не найден" msgid "Customers" msgstr "Клиенты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "Дневной Лимит Мошенничества" @@ -2182,11 +2182,11 @@ msgstr "Определение даты" msgid "Dates" msgstr "Даты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 msgid "Day" msgstr "День" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 msgid "December" msgstr "Декабрь" @@ -2198,11 +2198,11 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Default Files" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 msgid "Default Profile" msgstr "Профиль по умолчанию" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "Default for Subscribers" msgstr "По умолчанию для Абонентов" @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgid "" "'allowed_clis' list" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 #: share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18 #: share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:308 @@ -2255,11 +2255,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 msgid "Delete Key" msgstr "Удалить Ключ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 msgid "Delete WAV" msgstr "Удалить WAV" @@ -2267,16 +2267,16 @@ msgstr "Удалить WAV" msgid "Delete after sending Email" msgstr "Удалить после отправки Email" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 msgid "" "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email." msgstr "Удалить голосовые сообщения после доставки их по электронной почте." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "Доставить входящие факсы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 msgid "Deliver Outgoing Faxes" msgstr "Доставить исходящие факсы" @@ -2294,22 +2294,22 @@ msgstr "Развернутые устройства" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "Описание" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 msgid "Destination" msgstr "Назначение" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "Destination Domain" msgstr "Домен получателя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 msgid "Destination Number" msgstr "Номер Назначения" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgid "Destination Pattern" msgstr "Шаблон Назначения" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1453 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 msgid "Destination Set" msgstr "Набор Назначения" @@ -2331,51 +2331,51 @@ msgstr "Детали Набора Назначения \"%1\"" msgid "Destination Sets" msgstr "Наборы Назначения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "URI получателя, пользователь или номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 msgid "Destination add" msgstr "Добавить Назначение" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "ID цены направления для SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 msgid "Destination carrier cost" msgstr "Стоимость направления SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 msgid "Destination carrier free time" msgstr "Бесплатные минуты направления для SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "ID цены направления для клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 msgid "Destination customer billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 msgid "Destination customer cost" msgstr "Стоимость направления клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "Destination customer free time" msgstr "Бесплатные минуты клиента в этом направлении" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 msgid "Destination customer id" msgstr "Идентификатор клиента получателя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 msgid "" "Destination domain as received by the system from calling party after " "internal rewriting." @@ -2383,83 +2383,83 @@ msgstr "" "Домен получателя который был получен от вызывающей стороны после внутренних " "преобразований." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 msgid "Destination domain in" msgstr "Домен получателя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 msgid "Destination gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "Destination gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "Destination gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "ID цены направления для реселлера" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны реселлера" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 msgid "Destination reseller cost" msgstr "Цена направления для реселлера" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 msgid "Destination reseller free time" msgstr "Бесплатные минуты реселлера в этом направлении" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 msgid "Destination user" msgstr "Получатель" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 msgid "Destination user dialed" msgstr "Набранный получатель" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 msgid "Destination user id" msgstr "ID набранного получателя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 msgid "Destination user in" msgstr "Набранный получатель" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "after internal rewriting." @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "" "Имя пользователя получателя полученное от вызывающей стороны после " "внутренних преобразований." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "before any internal rewriting." @@ -2475,17 +2475,17 @@ msgstr "" "Имя пользователя получателя полученное от вызывающей стороны до внутренних " "преобразований." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:349 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "Назначения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 msgid "Destinationset" msgstr "Набор назначений" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "Detail" msgstr "Подробно" @@ -2512,11 +2512,11 @@ msgstr "" "Подробности указаны в логфайле на сервере. Если Вы хотите отправить репорт " "об ошибке, пожалуйста опишите Ваши шаги которые привели к ошибке." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 share/templates/device/list.tt:186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 share/templates/device/list.tt:186 msgid "Device Configuration" msgstr "Конфигурация Устройства" @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "Управление Устройством" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 share/templates/device/list.tt:105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 share/templates/device/list.tt:105 msgid "Device Model" msgstr "Модель Устройства" @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "Модель Устройства" msgid "Device Models" msgstr "Модели Устройств" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 #: share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225 msgid "Device Profile" msgstr "Профиль Устройства" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "Профили Устройств" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Device Vendor" msgstr "Производитель Устройства" @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgid "Dialogic successfully flashed." msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 msgid "Direction" msgstr "Направление" @@ -2646,11 +2646,11 @@ msgstr "Отменить" msgid "Discard Changes" msgstr "Отменить изменения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 msgid "Discard balance after intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 msgid "Display Name" msgstr "Отображаемое имя" @@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 share/templates/domain/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 share/templates/domain/list.tt:3 #: share/templates/domain/preferences.tt:4 #: share/templates/reseller/details.tt:156 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 @@ -2683,11 +2683,11 @@ msgstr "Настройки Домена \"%1\"" msgid "Domain does not exist" msgstr "Домен не существует" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 msgid "Domain of called party." msgstr "Домен вызываемой стороны." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 msgid "Domain of calling party." msgstr "Домен вызывающей стороны." @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "Еще не зарегистрировались?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 #: share/templates/customer/details.tt:514 share/templates/device/list.tt:163 #: share/templates/device/list.tt:202 #: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 @@ -2733,11 +2733,11 @@ msgstr "Еще не зарегистрировались?" msgid "Download" msgstr "Скачать" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 msgid "Download CA Cert" msgstr "Скачать CA Сертификат" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 msgid "Download CA Certificate" msgstr "Скачать CA Сертификат" @@ -2750,19 +2750,19 @@ msgstr "" msgid "Download PCAP" msgstr "Скачать PCAP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 msgid "Download PEM" msgstr "Скачать PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 msgid "Download PKCS12" msgstr "Скачать PKCS12" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 msgid "Download in PEM Format" msgstr "Скачать в формате PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "Скачать в формате PKCS12" @@ -2780,23 +2780,23 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2058 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2074 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "Duration" msgstr "Длительность" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 msgid "E.164 Number" msgstr "E.164 Номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 msgid "E164 Number" msgstr "E164 Номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "E164range" msgstr "E164 диапазон" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 msgid "E164range add" msgstr "добавить E164 диапазон" @@ -2887,25 +2887,25 @@ msgstr "Редактировать Слоты" msgid "Edit Zones" msgstr "Редактировать Зоны" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "Edit destination sets" msgstr "Редактировать наборы назначения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 msgid "Edit time sets" msgstr "Редактировать наборы периодов" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 #: share/templates/customer/details.tt:98 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:193 msgid "Email" @@ -2981,14 +2981,14 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 msgid "Enabled" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:404 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 msgid "End" msgstr "Конец" @@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "Конец" msgid "End Date" msgstr "Конечная Дата" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "End Date/Time" msgstr "Конечная Дата/Время" @@ -3010,17 +3010,17 @@ msgid "Expand Groups" msgstr "Развернуть" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 msgid "Expires" msgstr "Истекает" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 msgid "" "Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API " "call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Export status" msgstr "Экспортировать статус" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgid "" "Export this subscriber into the shared XMPP buddy list for the customer." msgstr "Экспортировать этого абонента в XMPP список контактов клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "Exported at" msgstr "Экспортировать в" @@ -3043,16 +3043,16 @@ msgstr "Давно отошел" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:351 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:366 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 #: share/templates/subscriber/master.tt:113 msgid "Extension" msgstr "Добавочный номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 msgid "Extension Number, e.g. 101" msgstr "Добавочный номер, например 101" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 msgid "Extension device" msgstr "" @@ -3060,18 +3060,18 @@ msgstr "" msgid "Extension of CloudPBX Subscriber" msgstr "Добавочный номер абонента CloudPBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 msgid "Extension unit" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:453 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:455 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:104 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:822 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:824 #: share/templates/subscriber/master.tt:90 msgid "External #" msgstr "Внешний #" @@ -3080,15 +3080,15 @@ msgstr "Внешний #" msgid "External Contract #" msgstr "Внешний Контракт #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 msgid "External ID" msgstr "Внешний ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "Внешний ID звонящего абонента, при локальном звонке" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local." msgstr "Внешний ID клиента звонящего абонента, при локальном звонке" @@ -3096,15 +3096,15 @@ msgstr "Внешний ID клиента звонящего абонента, п msgid "External Subscriber #" msgstr "Внешний Абонент #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 msgid "External id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "Внешний ID клиента вызываемого абонента, при локальном звонке" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "Внешний ID вызываемого абонента, при локальном звонке" @@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr "Неудачных попыток" msgid "Failed to add registered device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:977 msgid "Failed to change account balance!" msgstr "" @@ -3124,7 +3124,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to clear audio cache." msgstr "Не удалось очистить аудио кэш." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:917 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:919 msgid "Failed to clear fraud interval" msgstr "" @@ -3145,11 +3145,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1304 msgid "Failed to create PBX device" msgstr "Не удалось создать PBX устройства" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1124 msgid "Failed to create PBX group" msgstr "" @@ -3181,8 +3181,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to create contact" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:399 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:547 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:401 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:549 msgid "Failed to create contract" msgstr "" @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create speed dial slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:832 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:834 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:198 msgid "Failed to create subscriber" msgstr "" @@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1495 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1497 msgid "Failed to delete PBX device" msgstr "Не удалось удалить PBX устройство" @@ -3550,8 +3550,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to terminate billing profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:278 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:280 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:643 msgid "Failed to terminate contract" msgstr "" @@ -3567,8 +3567,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to transcode audio file" msgstr "Не удалось перекодировать звуковой файл" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1536 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1553 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1538 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1555 msgid "Failed to trigger config reload via SIP" msgstr "" @@ -3584,11 +3584,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to update NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1425 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1427 msgid "Failed to update PBX device" msgstr "Не удалось обновить PBX устройство" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1222 msgid "Failed to update PBX group" msgstr "" @@ -3620,11 +3620,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to update contact" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:228 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:230 msgid "Failed to update contract" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:592 msgid "Failed to update customer contract" msgstr "" @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1" msgstr "Ошибка записи факса во временный файл: %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 msgid "Family" msgstr "Семья" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr "Семья" msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 msgid "Fax Number" msgstr "Номер факса" @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "Факс сервер" msgid "Fax2Mail and Sendfax" msgstr "Fax2Mail и Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 msgid "February" msgstr "Февраль" @@ -3805,15 +3805,15 @@ msgstr "Февраль" msgid "Fees" msgstr "Цены" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 msgid "Field" msgstr "Поле" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 msgid "File Type" msgstr "Тип файла" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 #: share/templates/sound/handles_list.tt:39 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" @@ -3830,13 +3830,13 @@ msgstr "Найти абонента по UUID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:64 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:95 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 msgid "Firmware File" msgstr "Файл прошивки" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "First Name" msgstr "Имя" @@ -3844,7 +3844,7 @@ msgstr "Имя" msgid "Flash Dialogic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 msgid "Folder" msgstr "Папка" @@ -3906,35 +3906,35 @@ msgstr "Забыли Ваш пароль?" msgid "Fraud Limits" msgstr "Лимит Мошенничества" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "Месячный Лимит Мошенничества" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "Блокировать при достижении месячного лимита" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "Информировать при достижении месячного лимита" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 msgid "Fraud daily limit" msgstr "Дневной лимит при мошенничестве" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 msgid "Fraud daily lock" msgstr "Блокировать при достижении дневного лимита" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "Fraud daily notify" msgstr "Информировать при достижении дневного лимита" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:876 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:878 msgid "Fraud settings successfully changed!" msgstr "Настройки информирования о мошенничестве успешно изменены!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 msgid "Fraud use reseller rates" msgstr "" @@ -3942,24 +3942,24 @@ msgstr "" msgid "Free time" msgstr "Бесплатные минуты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 msgid "Free time balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 msgid "Free time spent" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 msgid "Free-Time Balance" msgstr "Баланс бесплатных минут" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:817 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 msgid "Friday" msgstr "Пятница" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 msgid "Friends" msgstr "Друзья" @@ -3971,11 +3971,11 @@ msgstr "От" msgid "From Date:" msgstr "Начиная с:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 msgid "From Email Address" msgstr "Адрес отправителя Email" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 msgid "From Pattern" msgstr "Из шаблона" @@ -3983,51 +3983,51 @@ msgstr "Из шаблона" msgid "From-Pattern" msgstr "From-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 share/templates/device/list.tt:118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/device/list.tt:118 msgid "Front Image" msgstr "Фотография устройства" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 msgid "GET" msgstr "GET запрос" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 msgid "General Purpose 0" msgstr "Общее назначение 0" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 msgid "General Purpose 1" msgstr "Общее назначение 1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 msgid "General Purpose 2" msgstr "Общее назначение 2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "General Purpose 3" msgstr "Общее назначение 3" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 msgid "General Purpose 4" msgstr "Общее назначение 4" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 msgid "General Purpose 5" msgstr "Общее назначение 5" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 msgid "General Purpose 6" msgstr "Общее назначение 6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "General Purpose 7" msgstr "Общее назначение 7" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 msgid "General Purpose 8" msgstr "Общее назначение 8" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 msgid "General Purpose 9" msgstr "Общее назначение 9" @@ -4035,7 +4035,7 @@ msgstr "Общее назначение 9" msgid "General Purpose Parameter 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 msgid "General Purpose Parameter 0." msgstr "" @@ -4043,7 +4043,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -4059,7 +4059,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -4067,7 +4067,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -4075,7 +4075,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 msgid "General Purpose Parameter 7." msgstr "" @@ -4099,7 +4099,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -4107,19 +4107,19 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 msgid "Generate" msgstr "Сгенерировать" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 msgid "Generate Certificate" msgstr "Сгенерировать сертификат" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 #: share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8 msgid "Group" msgstr "Группа" @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr "" msgid "Group of addresses and/or IP nets allowed access." msgstr "Группа IP адресов и/или IP сетей для который доступ разрешен." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 #: share/templates/subscriber/master.tt:195 msgid "Groups" msgstr "Группы" @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgstr "Группы" msgid "Handbook" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508 msgid "Handle" msgstr "Идентификатор" @@ -4169,16 +4169,16 @@ msgstr "Спрятать свой номер при исходящих звон msgid "Home" msgstr "Дом" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 msgid "Host:" msgstr "Хост:" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 msgid "Hostname" msgstr "Имя хоста" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 msgid "Hour" msgstr "Час" @@ -4187,21 +4187,21 @@ msgstr "Час" msgid "Hunt Policy" msgstr "Политика Перебора" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 msgid "Hunting Policy" msgstr "Политика Перебора" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "Hunting Timeout" msgstr "Таймаут Перебора" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular." msgstr "" "Политика перебора. Варианты: последовательно, параллельно, случайно, по " "кругу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" @@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr "IBAN" msgid "ID" msgstr "ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 msgid "INBOX" msgstr "Входящие" @@ -4218,7 +4218,7 @@ msgid "IP" msgstr "IP" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "IP Address" msgstr "IP адрес" @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "IP адрес" msgid "IP Header Field" msgstr "Поле SIP заголовка несущее IP источника пакета" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 msgid "IP address of calling party." msgstr "IP адрес звонящей стороны" @@ -4254,11 +4254,11 @@ msgstr "Режим моста IPv4/IPv6" msgid "ISDN Userside" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "IVR Slots" msgstr "IVR Слоты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "Id" msgstr "Id" @@ -4268,7 +4268,7 @@ msgid "" "it is 10 seconds" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 msgid "" "If active and a customer is selected, this sound set is used for all " "existing and new subscribers within this customer if no specific sound set " @@ -4278,7 +4278,7 @@ msgstr "" "существующих и новых абонентов этого клиента если набор звуков не " "переопределен на уровне абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 msgid "" "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no " "specific sound set is specified for them" @@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr "" "Если активен, этот набор звуков будет использован для всех существующих и " "новых абонентов если другие наборы звуков не указаны для них." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 msgid "" "If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether " "to purge any existing fees for the given billing profile before inserting " @@ -4317,11 +4317,11 @@ msgid "" "a huntgroup" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "Inbound" msgstr "Входящий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "Входящий (in) или Исходящий (out)." @@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "Входящий Пользовательский (User-Provided) ном msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "Входящий Пользовательский (User-Provided) переадресующий номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 #: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "Включая код региона" @@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "Включая код региона" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "Входящий Email как СС копию" @@ -4366,15 +4366,15 @@ msgstr "" "Если установлено, входящие анонимные звонки будут заблокированы (учитываются " "\"Ограничения идентификации вызываемой стороны\" )" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 msgid "Init time" msgstr "Время начала" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 msgid "Initial Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "Initial Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -4382,19 +4382,19 @@ msgstr "" msgid "Initial Billing Profiles/Networks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:804 msgid "Initial Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 msgid "Initial balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 msgid "Initial profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 msgid "Initial profiles add" msgstr "" @@ -4462,19 +4462,19 @@ msgstr "Вручную разрешенная группа IP адресов #" msgid "Internals" msgstr "Служебные" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "Interval charge" msgstr "Стоимость биллинг периода" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 msgid "Interval free cash" msgstr "Бонусные деньги" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "Interval free time" msgstr "Бесплатные минуты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -4516,7 +4516,7 @@ msgstr "Обнаружен некорректный id для тарифной msgid "Invalid contact id detected" msgstr "Обнаружен некорректный id контакта" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:440 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:442 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:84 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:104 msgid "Invalid contract id detected" @@ -4565,8 +4565,8 @@ msgid "Invalid file type detected, only WAV supported" msgstr "Обнаружен некорректный тип файла, поддерживается только WAV" #. ($type) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:857 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:898 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:859 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:900 msgid "Invalid fraud interval '%1'!" msgstr "Некорректный интервал мошенничества '%1'!" @@ -4619,7 +4619,7 @@ msgstr "Обнаружен некорректный id профиля!" msgid "Invalid profile package id detected" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1456 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1458 msgid "Invalid provisioning subscriber id detected." msgstr "Обнаружен некорректный id автоконфигурации абонента." @@ -4688,19 +4688,19 @@ msgstr "Счёт-фактура" msgid "Invoice #%1 successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 msgid "Invoice Period" msgstr "Расчетный период" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 msgid "Invoice Period End" msgstr "Конец расчетного периода" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "Invoice Period Start" msgstr "Начало расчетного периода" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 #: share/templates/invoice/template_list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:375 msgid "Invoice Template" @@ -4717,7 +4717,7 @@ msgstr "Шаблоны счёт-фактур" msgid "Invoice does not exist" msgstr "Счёт-фактура не существует" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 msgid "Invoice email template" msgstr "" @@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice successfully deleted" msgstr "Счёт-фактура успешно удалена" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "Invoice template" msgstr "" @@ -4772,55 +4772,55 @@ msgstr "Счёт-фактуры" msgid "Invoices " msgstr "Счёт-фактуры " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 msgid "Ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 msgid "Is PBX Group?" msgstr "Это PBX Группа?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "Основной PBX абонент?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 msgid "Is active" msgstr "Активный" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "Is master" msgstr "Мастер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "Is superuser" msgstr "Суперюзер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 msgid "January" msgstr "Январь" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "July" msgstr "Июль" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "June" msgstr "Июнь" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 msgid "Key Definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 msgid "Keys add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 share/layout/body.tt:26 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 share/layout/body.tt:26 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -4834,7 +4834,7 @@ msgstr "Последняя попытка" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" @@ -4842,15 +4842,15 @@ msgstr "Фамилия" msgid "Lawful Intercept" msgstr "Законный перехват" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 msgid "Lawful intercept" msgstr "Законный перехват" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 msgid "Level Name" msgstr "Имя Списка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 msgid "Liid" msgstr "" @@ -4858,35 +4858,35 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "Лимит" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "Линия/Номер кнопки (начинается с 0)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 msgid "Line/Key Range" msgstr "Линия/Диапазон кнопки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 msgid "Line/Key Type" msgstr "Линия/Тип кнопки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 msgid "Linerange" msgstr "Диапазон линии" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 msgid "Linerange add" msgstr "Добавить диапазон линии" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 msgid "Lines/Keys" msgstr "Линии/Кнопки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible " "in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" @@ -4895,7 +4895,7 @@ msgstr "" "линий связи (BLF). Значения доступны в шаблоне конфигурации как phone." "lineranges[].lines[].can_blf" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is " "accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private" @@ -4904,7 +4904,7 @@ msgstr "" "линии. Значения доступны в шаблоне конфигурации как phone.lineranges[].lines" "[].can_private" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in " "the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" @@ -4929,7 +4929,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 #: share/templates/customer/details.tt:428 msgid "Lock Level" msgstr "Уровень блокировки" @@ -4944,11 +4944,11 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 msgid "Login" msgstr "Вход" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 msgid "Logo" msgstr "Логотип" @@ -4960,22 +4960,22 @@ msgstr "Выход" msgid "Loop" msgstr "По кругу" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "Loopplay" msgstr "Играть по кругу" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "MAC Address" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:107 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:120 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 #: share/templates/customer/details.tt:284 msgid "MAC Address / Identifier" msgstr "MAC адрес / Идентификатор" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 msgid "MAC Address Image" msgstr "Картинка MAC адреса" @@ -4987,7 +4987,7 @@ msgstr "" msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE" msgstr "MIME-инкапсулированная Location информация в пакете INVITE" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 msgid "" "Make this profile automatically the default profile for new subscribers " "having this profile set." @@ -5011,7 +5011,7 @@ msgstr "" msgid "Malicious call successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "Редактировать набор направлений" @@ -5020,7 +5020,7 @@ msgstr "Редактировать набор направлений" msgid "Manage Sound Set %1" msgstr "Редактировать набор звуков %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 msgid "Manage Time Sets" msgstr "Редактировать наборы периодов" @@ -5032,15 +5032,15 @@ msgstr "" msgid "Manually defined allowed source IPs" msgstr "Ручной список разрешенных IP адресов" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 msgid "Mappings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "March" msgstr "Март" @@ -5050,7 +5050,7 @@ msgid "" "busy and serves them to this subscriber when it becomes available" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 msgid "Mask" msgstr "" @@ -5071,11 +5071,11 @@ msgstr "Соответствовать направлению" msgid "Match Pattern" msgstr "Соответствовать шаблону" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 msgid "Match pattern" msgstr "Соответствовать шаблону" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "Соответствовать шаблону, регулярное выражение" @@ -5083,7 +5083,7 @@ msgstr "Соответствовать шаблону, регулярное вы msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "Максимальное количество абонентов" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 msgid "Max subscribers" msgstr "" @@ -5149,8 +5149,8 @@ msgid "" "to the application server and intra-PBX calls." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1038 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:670 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:672 msgid "Maximum number of subscribers for this customer reached" msgstr "Достигнуто максимальное количество абонентов для этого клиента" @@ -5165,11 +5165,11 @@ msgid "" "subscribers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 msgid "May" msgstr "Май" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 msgid "Mday" msgstr "День месяца" @@ -5182,17 +5182,17 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "Метод" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "" "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, " "redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "Minute" msgstr "Минута" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "Mobile Number" msgstr "Мобильный номер" @@ -5200,21 +5200,21 @@ msgstr "Мобильный номер" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "Таймаут истечения запроса Mobile Push" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 msgid "Mode" msgstr "Режим" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "Model" msgstr "Модель" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 msgid "Model type" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:813 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" @@ -5222,11 +5222,11 @@ msgstr "Понедельник" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "Мониторинг и статистика" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "Month" msgstr "Месяц" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 msgid "Monthly Fraud Limit" msgstr "Ежемесячный лимит мошенничества" @@ -5359,7 +5359,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 #: share/templates/customer/details.tt:102 #: share/templates/customer/details.tt:54 #: share/templates/customer/details.tt:64 @@ -5373,7 +5373,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Имя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 msgid "Name in Fax Header" msgstr "Имя в заголовке факса" @@ -5381,21 +5381,21 @@ msgstr "Имя в заголовке факса" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "Имя в заголовке факса для Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 msgid "Nat" msgstr "Nat" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "Ncos level id" msgstr "Идентификатор NCOS списков" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:405 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 msgid "Net Amount" msgstr "Сумма нетто" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 msgid "Network" msgstr "" @@ -5403,7 +5403,7 @@ msgstr "" msgid "Network Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 msgid "Network id" msgstr "" @@ -5415,7 +5415,7 @@ msgstr "Сетевой номер абонента (NPN)" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "Сетевое отображаемое имя абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "New Description" msgstr "Новое описание" @@ -5427,7 +5427,7 @@ msgstr "Новое сообщение" msgid "New Messages" msgstr "Новые сообщения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "New Name" msgstr "Новое имя" @@ -5480,7 +5480,7 @@ msgstr "Нету такого файла голосовой почты." msgid "None" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party." msgstr "CLI в нормальном виде (обычно E164) звонящей стороны." @@ -5492,26 +5492,26 @@ msgstr "Вы не вошли" msgid "Notify" msgstr "Уведомление" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "Notify Emails" msgstr "Уведомление по Emails" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "Notopup discard intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 msgid "November" msgstr "Ноябрь" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2620 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 msgid "Number" msgstr "Номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "Number Block" msgstr "Номерной блок" @@ -5553,7 +5553,7 @@ msgstr "Диапазон номеров успешно обновлен" msgid "Number of Lines/Keys" msgstr "Количество Линий/Кнопок" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "Number of extension modules" msgstr "" @@ -5561,7 +5561,7 @@ msgstr "" msgid "Number to be played in voicebox" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:56 msgid "Numbers" msgstr "Числа" @@ -5570,7 +5570,7 @@ msgstr "Числа" msgid "OK" msgstr "Принять" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 msgid "October" msgstr "Октябрь" @@ -5587,39 +5587,39 @@ msgstr "Off-peak периоды для %1" msgid "Offline" msgstr "Недоступен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 msgid "Offpeak follow interval" msgstr "Длительность последующих интервалов Offpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 msgid "Offpeak follow rate" msgstr "Цена последующих интервалов Offpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 msgid "Offpeak init interval" msgstr "Длительность первого интервала Offpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 msgid "Offpeak init rate" msgstr "Цена первого интервала Offpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 msgid "Old" msgstr "Старые" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 msgid "Onpeak follow interval" msgstr "Длительность последующих интервалов Onpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 msgid "Onpeak follow rate" msgstr "Цена последующих интервалов Onpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 msgid "Onpeak init interval" msgstr "Длительность первого интервала Onpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 msgid "Onpeak init rate" msgstr "Цена первого интервала Onpeak" @@ -5627,15 +5627,15 @@ msgstr "Цена первого интервала Onpeak" msgid "Oops!" msgstr "Бабах!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 msgid "Optional Subnet Prefix Length" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 msgid "Optional billing network id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 msgid "" "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave " "empty for unlimited." @@ -5643,28 +5643,28 @@ msgstr "" "Опционально, ограничить максимальное количество абонентов для этого " "контракта.Пустое поле означает отсутствие ограничений." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 msgid "" "Options to carry over the customer's balance to the next balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded." msgstr "Блокировать клиента в случае превышения дневного лимита." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded." msgstr "Блокировать клиента в случае превышения ежемесячного лимита." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 msgid "Other cli" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 msgid "Outbound" msgstr "Исходящий трафик" @@ -5704,7 +5704,7 @@ msgstr "Правила перезаписи вызывающего (Caller) пр msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity" msgstr "Сокет используемый для исходящего SIP трафика для этой записи" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 msgid "Own cli" msgstr "" @@ -5712,12 +5712,12 @@ msgstr "" msgid "PBX Call Queue" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1315 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1439 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1317 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1441 msgid "PBX Device" msgstr "Устройство PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1488 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1490 msgid "PBX Device successfully deleted" msgstr "Устройство PBX успешно удалено" @@ -5725,11 +5725,11 @@ msgstr "Устройство PBX успешно удалено" msgid "PBX Devices" msgstr "Устройства PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 msgid "PBX Extension" msgstr "PBX добавочный номер" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1136 msgid "PBX Group" msgstr "Группа PBX" @@ -5748,46 +5748,46 @@ msgstr "Настройки PBX Группы %1@%2" msgid "PBX Groups" msgstr "Группы PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1295 msgid "PBX device successfully created" msgstr "Устройство PBX успешно создано" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1416 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1418 msgid "PBX device successfully updated" msgstr "Устройство PBX успешно обновлено" #. ($dev_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1337 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1339 msgid "PBX device with id %1 does not exist for this customer." msgstr "Не существует устройства PBX с id %1 для данного клиента." #. ($dev_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1327 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1329 msgid "PBX device with id %1 does not exist." msgstr "Не существует устройства PBX с id %1." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1118 msgid "PBX group successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1216 msgid "PBX group successfully updated" msgstr "" #. ($group_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1148 msgid "PBX group with id %1 does not exist." msgstr "Не существует группа PBX с id %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 msgid "PDF14" msgstr "PDF14" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "ПИН" @@ -5804,19 +5804,19 @@ msgstr "" msgid "PIN to bypass outbound Block List" msgstr "ПИН разрешающий звонок на заблокированный номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 msgid "POST" msgstr "POST запрос" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 msgid "PS" msgstr "P.S." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 msgid "Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 msgid "Package id" msgstr "" @@ -5824,15 +5824,15 @@ msgstr "" msgid "Pages" msgstr "Страницы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 msgid "Panasonic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -5841,15 +5841,15 @@ msgstr "" msgid "Panel Branding" msgstr "Панель стилизирования" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 msgid "Parallel Ringing" msgstr "Одновременный обзвон" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 msgid "Passreset email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -5857,23 +5857,23 @@ msgstr "Пароль" msgid "Password for Sendfax" msgstr "Пароль для Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" @@ -5881,19 +5881,19 @@ msgstr "Шаблон" msgid "Patterns" msgstr "Шаблоны" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "Pbx group ids" msgstr "Идентификатор PBX группы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 msgid "Pbx groupmember ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 msgid "Pbx hunt policy" msgstr "Политика перебора PBX группы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 msgid "Pbx hunt timeout" msgstr "Таймаут перебора PBX группы" @@ -5922,11 +5922,11 @@ msgstr "SIP Транк нода \"%1\" - Настройки" msgid "Peer Number" msgstr "Номер SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 msgid "Peer auth realm" msgstr "Realm идентификации SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 msgid "Peer auth user" msgstr "Пользователь идентификации SIP Транка" @@ -6024,15 +6024,15 @@ msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" "Последовательный перебор на основе q-value зарегистрированных устройств" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "Period" msgstr "Период" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 msgid "Period add" msgstr "Добавить период" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 msgid "Phone Number" msgstr "Номер телефона" @@ -6040,11 +6040,11 @@ msgstr "Номер телефона" msgid "Phone Status:" msgstr "Статус телефона:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 msgid "Phone device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 msgid "Phone or the phone extension" msgstr "" @@ -6052,7 +6052,7 @@ msgstr "" msgid "Phone/Fax" msgstr "Телефон/факс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 msgid "Pin" msgstr "Пин" @@ -6063,48 +6063,48 @@ msgstr "Пин" msgid "Play" msgstr "Играть" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 msgid "Play file in a loop." msgstr "Проигрывать файл по кругу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "Play in Loop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 msgid "Polycom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 msgid "Polycom password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 msgid "Polycom profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "Polycom username" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 msgid "Position of label in frontimage in px from left." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 msgid "Postcode" msgstr "Почтовый индекс" @@ -6148,13 +6148,13 @@ msgstr "Настройка '" msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 msgid "" "Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. " "Refer to documentation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 msgid "Prepaid" msgstr "Предоплата" @@ -6172,11 +6172,11 @@ msgid "Primary Number" msgstr "Первичный номер" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 msgid "Priority (q-value)" msgstr "Приоритет (q-value)" @@ -6188,19 +6188,19 @@ msgstr "Приватная линия" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:105 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:57 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:157 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:823 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:825 msgid "Product" msgstr "Продукт" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:124 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 #: share/templates/subprofile/preferences.tt:4 msgid "Profile" msgstr "Профиль" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:108 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:121 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 msgid "Profile Name" msgstr "Имя профиля" @@ -6221,7 +6221,7 @@ msgid "Profile Packages" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 msgid "Profile Set" msgstr "Набор Профилей" @@ -6234,7 +6234,7 @@ msgstr "Набор Профилей" msgid "Profile Sets" msgstr "Наборы Профилей" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 msgid "Profile id" msgstr "" @@ -6243,7 +6243,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 msgid "Profile package id" msgstr "" @@ -6259,7 +6259,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "Profile set" msgstr "Набор профилей" @@ -6269,7 +6269,7 @@ msgid "Profiles" msgstr "Профиля" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:545 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" @@ -6286,15 +6286,15 @@ msgstr "" "disposition: signal;handling=required\" в соответствии с Немецкой " "спецификацией по коммуникации NGN" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "Purge existing" msgstr "Стереть существующие записи" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 msgid "Push Provisioning URL" msgstr "URL Push автоконфигурации" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 msgid "Q" msgstr "Q" @@ -6306,15 +6306,15 @@ msgstr "" msgid "RTP-Proxy Mode" msgstr "Режим RTP-Proxy" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 msgid "Random Ringing" msgstr "Случайный Обзвон" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 msgid "Rated at" msgstr "Тарифицировано в" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "Rating status" msgstr "Состояние тарификации" @@ -6326,7 +6326,7 @@ msgstr "" msgid "Read Only" msgstr "Только чтение" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 msgid "Read only" msgstr "Только чтение" @@ -6334,7 +6334,7 @@ msgstr "Только чтение" msgid "Read-Only" msgstr "Только чтение" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 msgid "Receive Reports" msgstr "Получать отчеты" @@ -6351,7 +6351,7 @@ msgstr "Недавний звонок" msgid "Recent Calls" msgstr "Недавние звонки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 msgid "Recover" msgstr "Восстановить" @@ -6404,28 +6404,28 @@ msgstr "Напоминание" msgid "Remote Authentication" msgstr "Удаленная авторизация" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 msgid "Repeat" msgstr "Повтор" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 msgid "Repeat Password" msgstr "Повтор пароля" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 msgid "Replace existing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 msgid "Replace existing sound files in set by default files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "Шаблон замены" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 msgid "Replacement pattern." msgstr "Шаблон для замены." @@ -6435,7 +6435,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:30 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:50 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 msgid "Reported at" msgstr "" @@ -6460,7 +6460,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:51 share/templates/customer/details.tt:47 #: share/templates/reseller/details.tt:31 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6500,7 +6500,7 @@ msgstr "Контракты реселлера и SIP Транка" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "Стилизация реселлера успешно обновлена" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "" "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to " "external." @@ -6508,7 +6508,7 @@ msgstr "" "Идентификатор контракта реселлера вызываемого абонента, или идентификатор " "контракта SIP Транка при звонках наружу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 msgid "" "Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from " "external." @@ -6516,11 +6516,11 @@ msgstr "" "Идентификатор контракта реселлера звонящего абонента, или идентификатор " "контракта SIP Транка при звонках наружу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 msgid "Reseller id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" "Идентификатор реселлера вызываемого абонента, или идентификатор контракта " @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "Реселлер успешно обновлен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 share/templates/reseller/list.tt:1 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 share/templates/reseller/list.tt:1 #: share/templates/reseller/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6579,7 +6579,7 @@ msgstr "Сброс пароля" msgid "Reset Web Password" msgstr "Сброс Web пароля" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:3 #: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" @@ -6637,11 +6637,11 @@ msgstr "Правило перезаписи успешно обновлено" msgid "Ring Timeout for CFT" msgstr "Ожидание поднятия трубки для CFT" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 msgid "Ringtimeout" msgstr "Тайм-аут вызова" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 msgid "Rm" msgstr "Rm" @@ -6649,7 +6649,7 @@ msgstr "Rm" msgid "Rule" msgstr "Правило" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 msgid "Rule enabled state." msgstr "" @@ -6663,11 +6663,11 @@ msgstr "Правила" msgid "SIP Call Flows" msgstr "Диаграммы SIP трафика" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 msgid "SIP Domain" msgstr "SIP домен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 #: share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "SIP пароль" @@ -6703,7 +6703,7 @@ msgstr "Метод обновления SIP Timers этой сессии." msgid "SIP URI" msgstr "SIP URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "SIP Username" msgstr "SIP имя пользователя" @@ -6800,7 +6800,7 @@ msgstr "" msgid "SS7 Own Point Code." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 msgid "SVG" msgstr "SVG" @@ -6857,11 +6857,11 @@ msgstr "" "применяется перед пользовательскими настройками." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:818 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -6880,7 +6880,7 @@ msgstr "" "пользовательский номер за действительный без проверки по списку allowed_clis " "и использовать как сетевой номер (NPN)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 msgid "" "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. " "“10”)" @@ -6901,15 +6901,15 @@ msgstr "" "Смотрите возможные значения в \"lock_voip_account_subscriber\". Вызывающий " "получит блокировочное значение \"none\". Опция только для чтения." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "Select" msgstr "Выбор" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:333 msgid "Send Copies" msgstr "Отправить копию" @@ -6918,7 +6918,7 @@ msgstr "Отправить копию" msgid "Send Fax" msgstr "Отправить факс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "Отправить отчет" @@ -6947,12 +6947,12 @@ msgstr "" msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "Отправлять/принимать звонки абонента через облачный PBX модуль." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 msgid "September" msgstr "Сентябрь" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 msgid "Serial" msgstr "Серийный номер" @@ -6966,19 +6966,19 @@ msgstr "Серийный номер #" msgid "Serial Hunt Timeout" msgstr "Тайм-аут последовательного обзвона" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 msgid "Serial Ringing" msgstr "Последовательный обзвон" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 msgid "Server enabled state." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "Service Charge" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 msgid "Service charge" msgstr "" @@ -7021,7 +7021,7 @@ msgid "" "Dialogic IMG." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 msgid "Set id" msgstr "Идентификатор" @@ -7080,11 +7080,11 @@ msgstr "Показывать пароли" msgid "Show Variables" msgstr "Показать переменные" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 msgid "Show passwords" msgstr "Показывать пароли" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 msgid "Sign In" msgstr "Войти" @@ -7097,33 +7097,33 @@ msgstr "Регистрация" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "Используйте учетные данные: %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 msgid "Simple" msgstr "Обычный" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 msgid "Simple View" msgstr "Обычный режим" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 msgid "Slot" msgstr "Слот" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "Slot add" msgstr "Добавить слот" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 msgid "Sn" msgstr "Sn" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 msgid "Snbase" msgstr "Основа Sn" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 msgid "Snlength" msgstr "Длина Sn" @@ -7196,15 +7196,15 @@ msgstr "" msgid "Sound set successfully updated" msgstr "Набор звуков успешно обновлен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 msgid "Soundfile" msgstr "Звуковой файл" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 msgid "Source CLI" msgstr "Исходный CLI" @@ -7212,7 +7212,7 @@ msgstr "Исходный CLI" msgid "Source Cust Cost (cents)" msgstr "Исходная стоимость клиента (центы)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:544 msgid "Source IP" msgstr "IP источника" @@ -7225,131 +7225,131 @@ msgstr "Исходный шаблон" msgid "Source UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 msgid "Source carrier billing fee id" msgstr "ID цены отправителя SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны отправителя SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "Source carrier cost" msgstr "Стоимость для SIP Транка отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 msgid "Source carrier free time" msgstr "Бесплатные минуты для SIP Транка отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 msgid "Source clir" msgstr "CLIR отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "ID цены отправителя клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны отправителя клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 msgid "Source customer cost" msgstr "Стоимость для клиента отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 msgid "Source customer free time" msgstr "Бесплатные минуты клиента отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "Source customer id" msgstr "Исходный идентификатор клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 msgid "Source domain" msgstr "Исходный домен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 msgid "Source external contract id" msgstr "Исходный внешний идентификатор контракта" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 msgid "Source external subscriber id" msgstr "Исходный внешний идентификатор абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "Source gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "Source gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "Source gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 msgid "Source gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 msgid "Source gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "Source gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 msgid "Source ip" msgstr "Исходный IP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 msgid "Source provider id" msgstr "Исходный идентификатор поставщика" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "ID цены реселлера отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны реселлера отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 msgid "Source reseller cost" msgstr "Стоимость для реселлера отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 msgid "Source reseller free time" msgstr "Бесплатные минуты реселлера отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 msgid "Source user" msgstr "Исходный пользователь" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 msgid "Source user id" msgstr "Исходный идентификатор пользователя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -7449,7 +7449,7 @@ msgstr "Слот быстрого набора" msgid "Speeddial" msgstr "Быстрый набор" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 msgid "Speeddials" msgstr "Быстрый набор" @@ -7459,7 +7459,7 @@ msgstr "Использовано на этом интервале" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:403 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 msgid "Start" msgstr "Начало" @@ -7471,7 +7471,7 @@ msgstr "Начало - Конец" msgid "Start Date" msgstr "Дата начала" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 msgid "Start Date/Time" msgstr "Дата/время начала" @@ -7479,17 +7479,17 @@ msgstr "Дата/время начала" msgid "Start Time" msgstr "Время начала" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 msgid "Start time" msgstr "Время начала" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 #: share/templates/customer/details.tt:282 msgid "Station Name" msgstr "Имя станции" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:456 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:458 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:107 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:59 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:142 @@ -7499,35 +7499,35 @@ msgstr "Имя станции" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2056 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:825 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:827 #: share/templates/subscriber/master.tt:76 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "Stop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "Street" msgstr "Улица" #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 msgid "Submitid" msgstr "Идентификатор" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "Subnet Prefix Length" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2621 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 #: share/templates/customer/details.tt:283 #: share/templates/customer/details.tt:532 #: share/templates/customer/details.tt:722 @@ -7539,7 +7539,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber" msgstr "Абонент" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "Subscriber #" msgstr "Абонент #" @@ -7548,11 +7548,11 @@ msgstr "Абонент #" msgid "Subscriber %1@%2" msgstr "Абонент %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 msgid "Subscriber Base, e.g. 12345" msgstr "Основа номера абонента, например 12345" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 msgid "Subscriber ID" msgstr "Идентификатор абонента" @@ -7560,11 +7560,11 @@ msgstr "Идентификатор абонента" msgid "Subscriber Master Data" msgstr "Основные данные абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "Длина диапазона номера абонента (например: 2 для 1-212-12345xx" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "Номер абонента, например 12345678" @@ -7573,7 +7573,7 @@ msgstr "Номер абонента, например 12345678" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "Свойства абонента %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 #: share/templates/subscriber/master.tt:125 @@ -7585,7 +7585,7 @@ msgstr "Профиль абонента" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 #: share/templates/subscriber/master.tt:119 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "Набор профилей абонента" @@ -7611,7 +7611,7 @@ msgstr "Профили абонента для набора профилей %1" msgid "Subscriber Settings" msgstr "Настройки абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account" msgstr "Абонент может настраивать других абонентов внутри данного Клиента" @@ -7619,11 +7619,11 @@ msgstr "Абонент может настраивать других абоне msgid "Subscriber does not exist" msgstr "Абонент не существует" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 msgid "Subscriber email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 msgid "Subscriber id" msgstr "Идентификатор абонента" @@ -7674,7 +7674,7 @@ msgstr "Профиль абонента успешно обновлен" msgid "Subscriber status is %1" msgstr "Состояние абонента %1" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:828 msgid "Subscriber successfully created" msgstr "" @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgstr "Зарегистрированное устройство успешно msgid "Successfully cleared Call Forward" msgstr "Перенаправление звонков успешно очищено" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:928 msgid "Successfully cleared fraud interval!" msgstr "Интервал мошенничества успешно очищен!" @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgstr "IP авторизация успешно удалена" msgid "Successfully deleted voicemail" msgstr "Голосовое сообщение успешно удалено" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1581 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1583 msgid "Successfully redirected request to device" msgstr "Запрос к устройству успешно перенаправлен" @@ -7798,7 +7798,7 @@ msgstr "Реселлер успешно удален" msgid "Successfully terminated subscriber" msgstr "Абонент успешно удален" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1559 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1561 msgid "Successfully triggered config reload via SIP" msgstr "" @@ -7863,23 +7863,23 @@ msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "Настройки голосовой почты успешно обновлены" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:819 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "Поддерживаемые форматы файлов: TXT, PDF, PS, TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "Поддержка Индикации Занятой Линии" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 msgid "Supports Private Line" msgstr "Поддержка Частных Линий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "Supports Shared Line" msgstr "Поддержка Общих Линий" @@ -7904,19 +7904,19 @@ msgstr "Статистика системы" msgid "System Status" msgstr "Состояние системы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503 msgid "Template" msgstr "Шаблон" @@ -7953,15 +7953,15 @@ msgstr "Разорвать звонок" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "Удаление собственного абонента запрещено." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "The \"timely\" interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgstr "BIC (Business Identifier Code) банка контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 msgid "" "The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls " "it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field " @@ -7970,31 +7970,31 @@ msgid "" "rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 msgid "" "The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX " "extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is " "denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 msgid "The E164 number block." msgstr "Блок номеров вида E164." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "Тип HTTP запросов сервера автоконфигурации (GET или POST)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 msgid "" "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "IBAN (International Bank Account Number) банка контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "Идентификатор звонящего абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 msgid "The ID of the subscriber to apply rules for" msgstr "Идентификатор абонента к которому применять правила" @@ -8004,27 +8004,27 @@ msgid "" "Only this IP will have access to the SNMP Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "IVR кнопка телефона привязана к этому направлению" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 msgid "" "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" @@ -8032,11 +8032,11 @@ msgstr "" "Имя этого диапазона, например 'Телефонные линии' или 'Общая линия номер 1', " "доступна в шаблоне конфигурации как опция phone.lineranges[].name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 msgid "The PBX device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 msgid "" "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number " "will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number " @@ -8046,11 +8046,11 @@ msgstr "" "автоматически получен из главного номера основного абонента приписанный в " "начало этого добавочного номера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "ПИН для доступа к голосовому меню с внешних номеров." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 msgid "The SIP URI pointing to the current contact of the subscriber." msgstr "SIP URI указывающий на текущее зарегистрированное устройство абонента." @@ -8072,31 +8072,31 @@ msgstr "" msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs." msgstr "SIP заголовок из которого извлекать IP адрес для сохранения его в CDR." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "Пароль SIP абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "Имя пользователя SIP абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "Величина НДС контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "Размер НДС в процентах (например 20)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -8109,36 +8109,36 @@ msgstr "" "Код региона, который будет использован для маршрутизации звонка без кода " "региона. По умолчанию будет использован код региона E.164 номера абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "Realm (домен) используемый для исходящей аутентификации." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "Имя пользователя используемое для исходящей аутентификации." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 msgid "The balance interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 msgid "" "The balance threshold (in cents) for the underrun lock level to come into " "effect." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 msgid "" "The balance threshold (in cents) for underrun profiles to come into effect." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 msgid "" "The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number " "of balance intervals." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "Название банка контакта" @@ -8146,51 +8146,51 @@ msgstr "Название банка контакта" msgid "The base CLI for the PBX extension." msgstr "Базовый CLI добавочных номеров PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 msgid "" "The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 100) in " "cents. This fee can be used on the invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost." msgstr "" "Id цены использованной для подсчета стоимости направления для SIP Транка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost." msgstr "Id цены использованной для подсчета стоимости направления для клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" "Id цены использованной для подсчета стоимости направления для реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" "Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для SIP " "Транка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" "Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost." msgstr "" "Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 msgid "The billing network id this profile is restricted to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "The billing packge to switch to after topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "" "The billing profile / billing network interval schedule used to charge this " "contract can be specified. It is represented by an array of objects, each " @@ -8201,22 +8201,30 @@ msgid "" "definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504 msgid "" "The billing profile id used to charge this contract, which will become " "active immediately. This field is required if the profile definition mode is " "not defined or the 'id' mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 msgid "The billing profile id used to charge this contract." msgstr "Тариф используемый для тарификации этого контракта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +msgid "The billing profile this billing fee belongs to." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 +msgid "The billing profile this billing zone belongs to." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 msgid "The billing zone id this fee belongs to." msgstr "ID тарифной зоны, к которой принадлежит это направление." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 msgid "" "The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound " "calls)." @@ -8224,7 +8232,7 @@ msgstr "" "Направление звонка, к которому следует применять данную цену (входящие или " "исходящие)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 msgid "The caller ID who left the message." msgstr "Номер абонента оставившего сообщение." @@ -8234,7 +8242,7 @@ msgid "" "order of priority." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 msgid "The city name of the contact." msgstr "Город контакта." @@ -8247,19 +8255,19 @@ msgid "" "The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 msgid "The company name of the contact." msgstr "Имя компании контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 msgid "The company registration number of the contact." msgstr "Регистрационный номер компании контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 msgid "The contact id this contract belongs to." msgstr "Идентификатор контакта, к которому принадлежит этот контракт" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 msgid "" "The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) " "between -1.00 to 1.00" @@ -8321,11 +8329,11 @@ msgid "" "to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "The content type this config is served as." msgstr "Тип содержимого этой конфигурации трактуется как" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 msgid "" "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a " "customer sound set instead of a system sound set." @@ -8333,55 +8341,55 @@ msgstr "" "Контракт которому принадлежит этот набор звуков. При установке, клиент будет " "использовать этот набор звуков вместо системных." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "Контракт для которого создается счёт-фактура." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "Контракт этого реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 msgid "The contract used for this subscriber." msgstr "Контракт этого абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "Стоимость для вызываемой стороны клиента по отношению к реселлеру." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "Стоимость для вызывающей стороны клиента по отношению к реселлеру." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "" "Стоимость для SIP Транка по отношению к оператору (например, для звонков на " "800-номера)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "Стоимость для оператора по отношению к SIP Транк серверу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 msgid "" "The cost for the reseller of the called party towards the system operator." msgstr "Стоимость для реселлеров вызываемого абонента к оператору системы." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 msgid "" "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "Стоимость для реселлеров вызывающего абонента к оператору системы." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "Цена каждого следующего интервала в центах в секунду (напр., 0.90)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "Цена первого интервала в центах в секунду (напр., 0.90)." @@ -8394,78 +8402,78 @@ msgstr "" "Код страны, который будет использован для маршрутизации звонка без кода " "страны. По умолчанию будет использован код страны E.164 номера абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "" "Символ или ISO код валюты, для счетов-фактур и показа на веб интерфейсе." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "Контракт клиента которому принадлежит это устройство." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "Клиент которому принадлежит счёт-фактура." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" "Дата отправки счёт-фактуры по электронной почте (null если не отправлена)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 msgid "The date until this voucher is valid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the first second belonging to " "the balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the last second belonging to the " "balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "The description of the level" msgstr "Описание списка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 msgid "The description of the sound set" msgstr "Описание набора звуков" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "URI направления, пользователь или номер набранный звонящим" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the carrier billing cost." @@ -8473,7 +8481,7 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)" "связанное с биллинг зоной SIP Транка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the customer billing cost." @@ -8481,7 +8489,7 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)" "связанное с биллинг зоной клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the reseller billing cost." @@ -8489,16 +8497,16 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)" "связанное с биллинг зоной реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "" "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "Направление для данного слота (номер, SIP логин или полный SIP URI)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "Подробное название тарифной зоны (например, US Mobile)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 msgid "" "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, " "callee_out" @@ -8506,56 +8514,56 @@ msgstr "" "Направление применения набора правил, одно из caller_in, callee_in, " "caller_out, callee_out" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 msgid "The domain id this subscriber belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 msgid "The duration of the call." msgstr "Длительность звонка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 msgid "The duration of the message." msgstr "Длительность сообщения." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "The duration/interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "The email address of the contact." msgstr "Адрес Email контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "Адрес электронной почты абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" "Адрес электронной почты для отправки уведомлений и голосовых сообщений." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "Адрес электронной почты для уведомления о счёт-фактуре." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "Адрес электронной почты для уведомления пользователя о сбросе пароля." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "Адрес электронной почты для уведомления " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "The end of the invoice period." msgstr "Конец расчетного периода" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "Конечное время в формате чч:мм:сс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "Timestamp истечения регистрации устройства." @@ -8573,27 +8581,27 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "Добавочный номер абонента PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "The extension modules which can be attached to this device model." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 msgid "The fax number of the contact." msgstr "Номер факса контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "Имя загруженного звукового файла (только для информации)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 msgid "The filename of this firmware." msgstr "Имя файла этой прошивки." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "Код окончательного SIP ответа этого звонка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 msgid "" "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, " "Family, Cust1-Cust6)" @@ -8601,31 +8609,31 @@ msgstr "" "Имя папки в которой находится сообщение (одна из ВХОДЯЩИЕ, Старые, Работа, " "Друзья, Семья, Мои1-Мои6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "Порог мошенничества в день (в центах, напр. 1000)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)." msgstr "Порог мошенничества в месяц (в центах, напр. 10000)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "Полностью определенное доменное имя (напр., sip.example.org)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 msgid "The given name of the contact." msgstr "Имя контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 msgid "The group this handle belongs to." msgstr "Группа которой принадлежит этот указатель." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)" msgstr "Отображаемое имя." @@ -8633,7 +8641,7 @@ msgstr "Отображаемое имя." msgid "The hunting policy for PBX hunt groups." msgstr "Режим обзвона для PBX группы." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "" "The id of the billing profile at the first second of the balance interval." msgstr "" @@ -8669,7 +8677,7 @@ msgstr "" "ID указывающий на запись для \"Call Forward Unconditional\" в таблице " "voip_cf_mappings" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506 msgid "" "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for " "1000 free minutes)." @@ -8677,75 +8685,75 @@ msgstr "" "Бесплатные минуты, включенные в биллинг интервал (в секундах, напр.60000 для " "1000 бесплатных минут)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 msgid "" "The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance " "interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 msgid "The invoice serial number." msgstr "Порядковый номер счёт-фактуры." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 msgid "" "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice " "will be generated for this customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "Шаблон для создания счёт-фактуры." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "Тип шаблона счёт-фактуры (только SVG, на данный момент)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 msgid "The language of the default sound files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)." msgstr "Длительность каждого последующего интервала в секундах (напр., 30)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "Длительность первого интервала в секундах (напр., 60)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)" msgstr "Тип списка (один из \"черный список\", \"белый список\")" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 msgid "The level name" msgstr "Имя списка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 msgid "The line/key to use (starting from 0)" msgstr "Линия/кнопка привязки (начиная с 0)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 msgid "The linerange name to use." msgstr "Имя диапазона линии" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 msgid "" "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range " "to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one " @@ -8757,29 +8765,29 @@ msgstr "" "0), 'type' (одно из 'private', 'shared', 'blf'), 'subscriber_id' (id " "абонента связанного с этой записью)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "Уровень блокировки абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 msgid "" "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-" "up (usually 'none')." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 msgid "" "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-" "up (usually null)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 msgid "" "The lock level to set the customer's subscribers to in case the balance " "underruns \"underrun_lock_threshold\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 msgid "" "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for " "inbound and outbound calls." @@ -8787,7 +8795,7 @@ msgstr "" "Первичный E.164 номер абонента (состоящий из кода страны, кода региона и " "номера) используемый для входящих и исходящих звонков." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "" "The max number of extension modules which can be attached to this device " "model." @@ -8797,61 +8805,61 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "Члены PBX группы (в виде SIP URI)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "Мобильный номер контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 msgid "The model name of this device." msgstr "Имя модели устройства." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "Имя набора правила перезаписи" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "Имя набора профиля абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "Имя профиля абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 msgid "The name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 msgid "The name of the destination set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 msgid "The name of the invoice template." msgstr "Имя шаблона счёт-фактуры." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 msgid "The name of the profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 msgid "The name of the reseller." msgstr "Имя реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 msgid "The name of the sound set" msgstr "Имя набора звуков" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "" "The name to display on the device (usually the name of the person this " "device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "Список NCOS которому принадлежит шаблон." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "Сумма нетто счёт-фактуры в EUR, USD, прочее" @@ -8863,39 +8871,39 @@ msgstr "" "Сетевое отображаемое имя пользователя, используемое для списка контактов " "XMPP и опционально для манипуляций с исходящими SIP заголовками." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "Количество бесплатных секунд SIP Транк использованных при звонке." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "Количество бесплатных секунд клиента использованных при звонке." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "Количество бесплатных секунд реселлера использованных при звонке." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 msgid "The number of top-ups performed in this interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "The number to send the fax to" msgstr "Номер для отправки факса" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 msgid "The package this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "" "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning " "server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically " @@ -8905,32 +8913,32 @@ msgstr "" "синхронизации, например server.uri/$MA. Значение переменной server.uriбудет " "автоматически заменено во время генерации файла автоконфигурации." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "Пароль для аутентификации SIP и XMPP сервисов." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "Пароль для доступа к CSC Порталу" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "Пароль для доступа к CSC Порталу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" "Идентификатор модели устройства PBX которому принадлежит эта конфигурация." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "Идентификатор модели устройства PBX которому принадлежит эта прошивка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 msgid "" "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-" "provisioned phones, and which can be used as network-provided display name " @@ -8940,26 +8948,26 @@ msgstr "" "автоконфигурации телефонов, так же может быть использовано как имя звонящего " "при SIP звонках." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 msgid "The phone number of the contact." msgstr "Телефонный номер этого контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 msgid "The port of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 msgid "" "The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos " "(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to " "the given coordinates; one of top, bottom, left, right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 msgid "The postal code of the contact." msgstr "Почтовый индекс этого контакта." @@ -8968,90 +8976,90 @@ msgid "" "The prepaid billing interface for customer with prepaid billing profile." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 msgid "The priority (q-value) of the registration." msgstr "Приоритет (q-value) регистрации." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber." msgstr "Профиль определяющий фактический набор функций для этого абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 msgid "The profile package the customer will switch with the top-up." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 msgid "" "The profile package's id, whose initial profile/networks are to be used to " "charge this contract. This field is required if the 'package' profile " "definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber." msgstr "Профиль определяющий возможный набор функций для этого абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "Зарегистрированное устройство определено как находящееся за NAT." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "Частота напоминаний (одно из никогда, по будням, всегда)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 msgid "The reseller id this billing network belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот контакт." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496 msgid "The reseller id this device model belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот тариф." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "The reseller id this profile package belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 msgid "The reseller id this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 msgid "The reseller id to assign this billing network to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот домен." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "ID реселлера, которому принадлежит счёт-фактура." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 msgid "The reseller id to assign this profile package to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "Реселлер которому принадлежит этот набор профилей абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "Реселлер которому принадлежит этот список." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "Реселлер которому принадлежит этот набор звуков." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "Реселлер который может использовать Ruleset." @@ -9059,35 +9067,35 @@ msgstr "Реселлер который может использовать Rule msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "Таймаут последовательного обзвона в группе обзвона PBX.V" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 msgid "" "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher " "amount upon every top-up." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "" "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher " "amount." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "Условие проигрывания звукового файла." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 msgid "The sound handle." msgstr "Указатель на звуковой файл." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "Набор звуков которому принадлежит этот файл." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 msgid "The source IP address." msgstr "Исходный IP адрес." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the carrier billing cost." @@ -9095,7 +9103,7 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны источника (значение billing.billing_zones_history)связанное " "с биллинг зоной SIP Транка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the customer billing cost." @@ -9103,7 +9111,7 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны источника (значение billing.billing_zones_history)связанное " "с биллинг зоной клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the reseller billing cost." @@ -9111,48 +9119,48 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны источника (значение billing.billing_zones_history)связанное " "с биллинг зоной реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 msgid "The start of the invoice period." msgstr "Начало расчетного периода." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "Начальное время в формате чч:мм:сс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 msgid "" "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, " "other." msgstr "Состояние звонка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 msgid "The status of the contract." msgstr "Состояние контракта" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 msgid "The status of the exporting process." msgstr "Статус процесса выгрузки CDR." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 msgid "The status of the rating process." msgstr "Статус биллинг процесса." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 msgid "The status of the reseller." msgstr "Состояние реселлера" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 msgid "" "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "Статус абонента (одно из \"активен\", \"заблокирован\", \"удален\")." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 msgid "" "The status of this network. Only active billing networks can be assigned to " "customers/profile packages." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 msgid "The street name of the contact." msgstr "Название улицы контакта" @@ -9164,51 +9172,51 @@ msgstr "" "Строка которая будет использована для замены User-Agent если " "ua_header_modeустановлен в \"replace\"." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 msgid "The subscriber ID." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 msgid "The subscriber for which to topup the balance." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 msgid "The subscriber id the message belongs to." msgstr "ID абонента которому принадлежит сообщение." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "Набор профилей абонента которому принадлежит этот профиль." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "Абонент которому принадлежит этот контакт." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 msgid "The subscriber this reminder belongs to." msgstr "Абонент которому принадлежит это напоминание." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "Абонент которому принадлежит этот доверенный источник." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "Какой абонент будет использовать эту линию/кнопку" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 msgid "The surname of the contact." msgstr "Фамилия контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "" "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://" "client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded " @@ -9232,23 +9240,23 @@ msgstr "" msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 msgid "The temporal unit for the balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 msgid "The temporal unit for the duration/interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 msgid "The time the message was recorded." msgstr "Время записи сообщения." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "Время звонка." @@ -9256,100 +9264,100 @@ msgstr "Время звонка." msgid "The timerange you wanted to delete does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "Время установления звонка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "Отметка времени начала звонка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "Отметка времени когда произошел экспорт." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "Отметка времени когда произошел биллинг." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)." msgstr "Транспортный протокол (один из UDP, TCP, TLS, ЛЮБОЙ)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "" "Двух буквенный ISO 3166-1 идентификатор страны контакта (например UA или AT)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "Тип звонка, один из call, cfu, cfb, cft, cfna." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "Как использовать эту линию/кнопку" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "The unique name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 msgid "The unique name of the profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 msgid "The user agent registered at this contact." msgstr "Зарегистрированная модель устройства (user agent)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "Имя пользователя для доступа к SIP и XMPP сервисам." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "Имя пользователя или номер для перезаписи" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "Имя пользователя для доступа к CSC Порталу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "Имя пользователя для доступа к CSC Порталу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "Значение SIP Call-ID для этого звонка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "Размер НДС счёт-фактуры в USD, EUR, прочее." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 msgid "The vendor name of this device." msgstr "Производитель устройства." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 msgid "The version number of this config." msgstr "Номер версии этого конфига." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 msgid "The version number of this firmware." msgstr "Номер версии этой прошивки." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 msgid "The voucher code for the topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 msgid "The voucher code." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 msgid "This mode determines when balance intervals start." msgstr "" @@ -9358,12 +9366,12 @@ msgid "This weekday does not exist" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:816 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "Время" @@ -9376,19 +9384,19 @@ msgstr "Период" msgid "Time Sets" msgstr "Периоды" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "Timely duration unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 msgid "Timely duration value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 msgid "Timely topup count" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 msgid "Timeout" msgstr "Таймаут" @@ -9400,11 +9408,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 msgid "Times" msgstr "Время" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "Период" @@ -9424,7 +9432,7 @@ msgstr "Отметка времени" msgid "To Date:" msgstr "Заканчивая:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Top-up Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -9432,27 +9440,27 @@ msgstr "" msgid "Top-up Billing Profiles/Networks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:808 msgid "Top-up Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 msgid "Top-up lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 msgid "Topup count" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499 msgid "Topup lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "Topup profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 msgid "Topup profiles add" msgstr "" @@ -9462,7 +9470,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:407 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 msgid "Total Amount" msgstr "Общая сумма" @@ -9496,23 +9504,23 @@ msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:814 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46 #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 msgid "UDP" msgstr "UDP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 msgid "URI/Number" msgstr "URI/Номер" @@ -9521,11 +9529,11 @@ msgstr "URI/Номер" msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "UUID вызываемого абонента, или 0 при звонках наружу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "UUID звонящего абонента, или 0 при звонках наружу" @@ -9533,7 +9541,7 @@ msgstr "UUID звонящего абонента, или 0 при звонках msgid "Unban" msgstr "Разблокировать" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "Underrun Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -9541,35 +9549,35 @@ msgstr "" msgid "Underrun Billing Profiles/Networks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:806 msgid "Underrun Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "Underrun lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 msgid "Underrun lock threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 msgid "Underrun profile threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 msgid "Underrun profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 msgid "Underrun profiles add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 msgid "Unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 #: share/templates/sound/handles_list.tt:66 msgid "Upload" msgstr "Загрузить" @@ -9586,15 +9594,15 @@ msgstr "Загрузить цены из CSV файла" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 msgid "Upload fees" msgstr "Загрузить цены" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Upload vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 msgid "Uri" msgstr "URI" @@ -9609,11 +9617,11 @@ msgid "" "registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 msgid "Use free time" msgstr "Использовать бесплатные минуты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control." msgstr "" @@ -9626,12 +9634,12 @@ msgstr "Использовать корректный дополнительны msgid "Used" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:200 #: lib/NGCP/Panel/Utils/BillingNetworks.pm:143 msgid "Used (contracts)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:201 #: lib/NGCP/Panel/Utils/BillingNetworks.pm:144 msgid "Used (packages)" msgstr "" @@ -9662,11 +9670,11 @@ msgstr "Детали пользователя" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "Детали пользователя %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 msgid "User agent" msgstr "Устройство пользователя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "User or number to rewrite" msgstr "Пользователь или номер для перезаписи" @@ -9695,29 +9703,29 @@ msgid "User-Provided Number" msgstr "Пользовательский (User-Provided) номер" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 msgid "Username of calling party." msgstr "Имя пользователя звонящей стороны." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "Username or number of called party." msgstr "Имя пользователя или номер вызываемой стороны." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." @@ -9725,11 +9733,11 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:406 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 msgid "VAT Amount" msgstr "Размер НДС" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "VAT Number" msgstr "Номер НДС" @@ -9737,11 +9745,11 @@ msgstr "Номер НДС" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "Valid until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 #: share/templates/customer/details.tt:55 #: share/templates/customer/details.tt:93 #: share/templates/helpers/pref_table.tt:40 @@ -9757,22 +9765,22 @@ msgstr "Значение" msgid "Values" msgstr "Значения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 msgid "Vat rate" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:48 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "Vendor" msgstr "Производитель" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:65 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:80 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 msgid "Via Route" msgstr "через Route" @@ -9820,7 +9828,7 @@ msgstr "Голосовые сообщения" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "Голосовое сообщение для %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "Voicemail" msgstr "Голосовая почта" @@ -9837,14 +9845,14 @@ msgstr "Голосовые сообщения" msgid "Voucher" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:803 #: share/templates/package/details.tt:124 #: share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:47 #: share/templates/widgets/reseller_topmenu_settings.tt:21 msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "Wday" msgstr "День недели" @@ -9857,7 +9865,7 @@ msgstr "Нам ужасно жаль, но приключилась беда:" msgid "Web Fax" msgstr "Web Факс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 #: share/templates/subscriber/master.tt:82 #: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 @@ -9868,7 +9876,7 @@ msgstr "Web пароль" msgid "Web Phone for " msgstr "Web телефон для" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 #: share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" @@ -9879,11 +9887,11 @@ msgid "Web password successfully recovered, please re-login." msgstr "Web пароль успешно восстановлен, пожалуйста войдите повторно." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:815 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:25 msgid "Weekday" msgstr "Будний день" @@ -9893,7 +9901,7 @@ msgid "Weekdays" msgstr "По будням" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 msgid "Weight" msgstr "Вес" @@ -9909,51 +9917,51 @@ msgid "" "has an effect in the SS7 or ISDN mode." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "Подавлялся ли номер вызывающей стороны (CLIR)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "Обслуживать ли клиентов, использующих этот тариф, как предоплаченных." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "" "Могут ли использоваться бесплатные минуты при звонке на это направление" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 msgid "" "Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer " "account." msgstr "Может ли абонент настраивать других абонентов этого же клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "Использовать ли этого абонент как PBX группу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "Использовать ли этого абонент в виде основного абонент PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 msgid "" "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "Следует ли включать НДС в счёт-фактуре." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "Следует ли проводить проверку на звонки внутри региона" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "Whether to play files in a loop where applicable." msgstr "" @@ -9961,35 +9969,35 @@ msgstr "" msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 msgid "Work" msgstr "Работа" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 msgid "X2 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "X2 user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 msgid "X3 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 msgid "X3 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 msgid "X3 required" msgstr "" @@ -9997,27 +10005,27 @@ msgstr "" msgid "XMPP Settings" msgstr "Настройки XMPP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 msgid "YYYY-MM" msgstr "ГГГГ-ММ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:мм:сс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "Yealink password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 msgid "Yealink username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 msgid "Year" msgstr "Год" @@ -10030,11 +10038,11 @@ msgstr "" "CSS:" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:108 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 msgid "Zone" msgstr "Зона" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 msgid "Zone Detail" msgstr "Детали Зоны" @@ -10042,7 +10050,7 @@ msgstr "Детали Зоны" msgid "Zone Details" msgstr "Детали Зоны" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "активен" @@ -10053,15 +10061,15 @@ msgstr "активен" msgid "actual" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 msgid "after ring timeout" msgstr "после таймаута поднятия трубки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 msgid "all calls" msgstr "все звонки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 #: share/templates/customer/details.tt:11 msgid "all outgoing calls" msgstr "все исходящие звонки" @@ -10079,31 +10087,31 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "По-умолчанию из тарифа" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "blacklist" msgstr "черный список" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 msgid "blf" msgstr "blf" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 msgid "bottom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 msgid "bottomleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 msgid "bottomright" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 msgid "busy" msgstr "занят" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 msgid "call" msgstr "звонок" @@ -10119,55 +10127,55 @@ msgstr "ошибка:" msgid "call started." msgstr "звонок начался." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 msgid "callee_in" msgstr "callee_in" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 msgid "callee_out" msgstr "callee_out" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 msgid "caller or callee." msgstr "вызываемый или звонящий." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 msgid "caller_in" msgstr "caller_in" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 msgid "caller_out" msgstr "caller_out" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 msgid "cancel" msgstr "отмена" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 msgid "carry over" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 msgid "carry over only if topped-up timely" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 msgid "cfb" msgstr "cfb" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 msgid "cfna" msgstr "cfna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 msgid "cft" msgstr "cft" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 msgid "cfu" msgstr "cfu" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 msgid "circular" msgstr "по кругу" @@ -10197,15 +10205,15 @@ msgstr "подключение..." msgid "dataTables.default.js" msgstr "dataTables.ru.js" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 msgid "day" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 msgid "day(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 msgid "discard" msgstr "" @@ -10214,23 +10222,23 @@ msgstr "" msgid "disconnected." msgstr "отключен." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 msgid "during Time Set" msgstr "на продолжении периода" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 msgid "en" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 msgid "everyday" msgstr "ежедневно" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 msgid "external_id of called subscriber" msgstr "external_id вызываемого абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 msgid "failed" msgstr "неудачный" @@ -10238,32 +10246,32 @@ msgstr "неудачный" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 msgid "for (seconds)" msgstr "(секунд)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 msgid "foreign" msgstr "вне сети" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 #: share/templates/customer/details.tt:10 msgid "foreign calls" msgstr "звонки вне сети" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "дневной порог определения мошенничества, указывается в центах" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "месячный порог определения мошенничества, указывается в центах" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 msgid "global" msgstr "глобально" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 msgid "global (including CSC)" msgstr "глобально (включая CSC)" @@ -10275,7 +10283,7 @@ msgstr "глобально (включая web логин)" msgid "has stopped typing." msgstr "прекратил набор текста." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "in" msgstr "" @@ -10287,7 +10295,7 @@ msgstr "Обработка..." msgid "inactive" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 msgid "inbound" msgstr "входящий" @@ -10295,7 +10303,7 @@ msgstr "входящий" msgid "incident number:" msgstr "номер инцидента:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 #: share/templates/customer/details.tt:12 msgid "incoming and outgoing" msgstr "входящие и исходящие" @@ -10308,7 +10316,7 @@ msgstr "" msgid "is typing..." msgstr "набирает текст..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 msgid "left" msgstr "" @@ -10316,7 +10324,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "загрузка..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 msgid "locked" msgstr "заблокирован" @@ -10324,15 +10332,15 @@ msgstr "заблокирован" msgid "man_allowed_ip_grp successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 msgid "month" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 msgid "month(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 msgid "new interval for each top-up" msgstr "" @@ -10342,23 +10350,23 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "нет" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 msgid "noanswer" msgstr "без ответа" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 share/templates/customer/details.tt:9 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "нету" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 msgid "offline" msgstr "вне сети" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 msgid "ok" msgstr "ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "on weekdays" msgstr "по будним дням" @@ -10366,51 +10374,51 @@ msgstr "по будним дням" msgid "online." msgstr "доступен." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 msgid "only once" msgstr "только один раз" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 msgid "or File" msgstr "или Файл" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 msgid "other" msgstr "прочее" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 msgid "out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 msgid "outbound" msgstr "исходящий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "outgoing" msgstr "исходящий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 msgid "package: by 'profile_package_id' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 msgid "parallel" msgstr "параллельно" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 msgid "pbxaccount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 msgid "pending" msgstr "ожидает" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 msgid "private" msgstr "личный" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 msgid "random" msgstr "случайно" @@ -10422,51 +10430,51 @@ msgstr "незарегистрированный." msgid "registration failed:" msgstr "ошибка регистрация:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "reseller" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 msgid "schedule: by 'billing_profiles' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 msgid "serial" msgstr "последовательный" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 msgid "shared" msgstr "общий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 msgid "single: by 'billing_profile_id' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 msgid "sipaccount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 msgid "sippeering" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "start interval upon top-up" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 msgid "string, rule description" msgstr "описание правила, строка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 msgid "terminated" msgstr "удален" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 msgid "through" msgstr "по" @@ -10474,31 +10482,31 @@ msgstr "по" msgid "time of incident:" msgstr "время инцидента:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 msgid "timeout" msgstr "время истекло" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 msgid "top" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 msgid "topleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 msgid "topright" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 msgid "trough" msgstr "через" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 msgid "unexported" msgstr "не экспортированный" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 msgid "unrated" msgstr "не тарифицированный" @@ -10506,33 +10514,33 @@ msgstr "не тарифицированный" msgid "unregistered." msgstr "незарегистрированный." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 msgid "upon customer creation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 msgid "week" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "week(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "" "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by " "comma" msgstr "получатели EMail уведомлений, список EMail адресов разделенных запятой" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 msgid "whitelist" msgstr "белый список" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "x" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 msgid "y" msgstr ""