diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po index 618bf420ad..b00e095bca 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "\"Kurzwahl\" - Ein internes Flag für die Kurzwahl Pseudo-Präferenz um diese " "Subscriber Profilen zuzuweisen. Nicht direkt verwendbar." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 msgid "\"Timely\" Duration" msgstr "" @@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2077 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2084 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2626 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2627 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:281 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 #: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:823 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:48 #: share/templates/customer/details.tt:60 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "%1 von maximal %2 Subscribern %3 erstellt" msgid "%1for %2s" msgstr "%1für %2s" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 msgid "(Base) IP Address" msgstr "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" "Ein PIN-Code, der in einem VSC zum Deaktivieren einer Block-Liste oder eines " "NCOS-Levels für einen Anruf verwendet werden kann." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "" "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org" "$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" "gegen eine vollständige URI, oder '999' für einen Vergleich, ob die URI " "'999' enthält)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 msgid "" "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\." "org$' or '^sip:431')" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" "Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex) zum Prüfen der Angerufenen Nummer (z." "B.: ^431.+$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "" "Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex) zum Prüfen der Anrufer-Nummer (z.B.: ^.+" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "Eine vollständige SIP-URI im Format sip:user@ip:port" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "Ein benutzerdefiniertes Feld zur freien Verwendung." @@ -393,13 +393,13 @@ msgstr "Ein regulärer Ausdruck anwendbar auf die From URI." msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "Der Kurz-Name für die Zone (z.B. US)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 msgid "" "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or " "\"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "" "Eindeutiger Identifikations-String (nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich)" @@ -439,20 +439,20 @@ msgstr "Konto-Saldo erfolgreich geändert!" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501 msgid "Active callforward" msgstr "Aktive Ruf-Weiterleitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "Add vat" msgstr "" @@ -536,15 +536,15 @@ msgstr "Administrator erfolgreich geändert" msgid "Administrators" msgstr "Administratoren" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502 msgid "Advanced View" msgstr "Erweiterte Ansicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "Alias Number" msgstr "Alias-Nummer" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Alias-Nummern" msgid "All services running" msgstr "Alle Dienste gestartet" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505 msgid "Allocable" msgstr "Zuweisbar" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Erlaube Anrufe an fremde Domains" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "Erlaube Anrufe von fremden Subscribern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "Nummern von diesem Block können vergeben werden." @@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "Erlaubte Rufnummern für ausgehende Anrufe" msgid "Allowed source IPs" msgstr "Erlaubte Quell-IP-Adressen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "" "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" @@ -636,18 +636,18 @@ msgstr "" msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "Ein Array an PBX-Gruppen IDs welchen dieser Subscriber angehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 msgid "" "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" " "address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet " "prefix length)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "" "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" " "address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet " @@ -667,7 +667,7 @@ msgid "" "it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "" "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash " "containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which " @@ -675,7 +675,7 @@ msgid "" "left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with " @@ -688,33 +688,33 @@ msgid "" "profile mappings from when applying this profile package to a customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when the balance underruns the " "\"underrun_profile_threshold\" value." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "" "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday" "\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a " "range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "" "Eine externe ID, z.B. von einem externen Provisionierungs-System " "bereitgestellt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "" "Eine externe ID, z.B. von einem externen Provisionierungs-System " "bereitgestellt." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3053 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3054 msgid "Anonymous" msgstr "" @@ -730,11 +730,11 @@ msgstr "" msgid "Applications Ok" msgstr "Anwendungen Ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 msgid "April" msgstr "April" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "Arbitrary text." msgstr "Beliebiger Text." @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Sind Sie sicher?" msgid "Area Code" msgstr "Ortsvorwahl" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "Ortsvorwahl, z.B. 212 für NYC oder 1 für Wien" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Ortsvorwahl, z.B. 212 für NYC oder 1 für Wien" msgid "Attach" msgstr "Anhängen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 msgid "Attach WAV" msgstr "WAV anhängen" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Nur Audio" msgid "Audio&Video" msgstr "Audio&Video" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "August" msgstr "August" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Attendant" msgstr "Anrufmenü" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3764 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3765 msgid "Auto Attendant Slot" msgstr "Anrufmenü Position" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Verfügbar" msgid "Away" msgstr "Abwesend" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "BIC/SWIFT" @@ -857,27 +857,27 @@ msgstr "Zurück" msgid "Back to Dashboard" msgstr "Zurück zur Übersicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 msgid "Balance Interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 msgid "Balance Interval Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 msgid "Balance interval start mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "Balance interval unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 msgid "Balance interval value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 msgid "Bank Name" msgstr "Bank Name" @@ -920,11 +920,11 @@ msgstr "Verrechnungskosten-Einträge" msgid "Billing Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 msgid "Billing Network Block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 #: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8 #: share/templates/customer/details.tt:143 msgid "Billing Network Name" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:324 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 share/templates/billing/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 share/templates/billing/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:193 #: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 #: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "" msgid "Billing profile successfully updated" msgstr "Verrechungs-Profil erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 msgid "Billing profiles" msgstr "" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Blockiere eingehende Anrufe mit unterdrückter Rufnummer" msgid "Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "Blocks add" msgstr "" @@ -1113,15 +1113,15 @@ msgstr "" msgid "Body Template" msgstr "Body Vorlage" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "Bootstrap Sync HTTP Methode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "Bootstrap Sync Parameter" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Bootstrap Sync Parameter" msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "Bootstrap Sync URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "Rufnummer des CloudPBX Pilot-Subscribers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "CSS" msgstr "CSS" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Anruf-Ablauf für Call-ID %1" msgid "Call Forward Busy" msgstr "Ruf-Weiterleitung bei Besetzt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 msgid "" "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Ruf-Weiterleitung konfiguriert" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "Ruf-Weiterleitung bei keiner Antwort" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 msgid "" "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and " "\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a " @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "" "forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "" "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "Ruf-Weiterleitung bei nicht erreichbar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 msgid "" "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "Ruf-Weiterleitung immer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 msgid "" "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times" "\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", " @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "" msgid "Call Queue wrap-up time, sec" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 msgid "Call code" msgstr "Anrufcode" @@ -1359,11 +1359,11 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "Anruf von" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "Call id" msgstr "Call-ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "Call status" msgstr "Anrufstatus" @@ -1373,26 +1373,26 @@ msgstr "Anruftyp" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2062 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2091 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2092 msgid "Call-ID" msgstr "Call-ID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:25 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:45 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Call-Id" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:28 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 msgid "Called at" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2055 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 msgid "Callee" msgstr "Angerufener" @@ -1408,19 +1408,19 @@ msgstr "Prefix für Angerufenen" msgid "Callee UUID" msgstr "Angerufener UUID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 msgid "Callee pattern" msgstr "Pattern für Angerufenen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 msgid "Callee prefix" msgstr "Prefix für Angerufenen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "Prefix für Angerufenen, z.b. 43" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 msgid "Callee uuid" msgstr "" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:46 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Caller" msgstr "Anrufer" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Anrufer UUID" msgid "Caller pattern" msgstr "Pattern für Anrufer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "Callforward controls add" msgstr "Ruf-Weiterleitungs-Steuerung hinzufügen" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Aufgezeichnete Anrufe" msgid "Captured Dialogs" msgstr "Aufgezeichnete Dialoge" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 msgid "Carry Over" msgstr "" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Guthaben" msgid "Cash Balance" msgstr "Guthaben-Saldo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "Cash balance" msgstr "" @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "" msgid "Cash debit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" @@ -1530,11 +1530,11 @@ msgstr "Kategorie:" msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 msgid "Cf actions" msgstr "Ruf-Weiterleitungs-Aktionen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "Cfb" msgstr "Cfb" @@ -1542,15 +1542,15 @@ msgstr "Cfb" msgid "Cfna" msgstr "Cfna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "Cft" msgstr "Cft" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "Cft Läut-Timeout" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 msgid "Cfu" msgstr "Cfu" @@ -1576,11 +1576,11 @@ msgstr "Logik für IPv4/IPv6 Auto-Erkennung für das RTP-Relay" msgid "Circular Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "City" msgstr "Stadt" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Stadt" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "Klicke und Ziehe auf den Graphen, um individuell zu zoomen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:24 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Klicke und Ziehe auf den Graphen, um individuell zu zoomen." msgid "Clone" msgstr "Klonen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 #: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 #: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35 msgid "Close" @@ -1630,11 +1630,11 @@ msgstr "CloudPBX Zeitüberschreitung für serielles Hunting" msgid "CloudPBX Subscriber" msgstr "CloudPBX Subscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2517 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2518 msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49 msgid "Code" msgstr "" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "Alle einklappen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "" "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds " "are exceeded." @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 #: share/templates/customer/details.tt:106 msgid "Company" msgstr "Firma" @@ -1686,8 +1686,8 @@ msgstr "Präferenzen konfigurieren" msgid "Connectable Models" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2086 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 share/templates/contact/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 share/templates/contact/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" @@ -1771,15 +1771,15 @@ msgstr "" "dürfen. \"*\", \"?\" und \"[x-y]\" (wobei \"x\" und \"y\" Ziffern von 0 bis " "9 repräsentieren) können als Platzhalter verwendet werden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "Content Type" msgstr "Inhalts-Typ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 share/templates/contract/list.tt:52 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 share/templates/contract/list.tt:52 #: share/templates/package/details.tt:104 #: share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "Ländervorwahl" msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "Ländervorwahr, z.B. 1 für US oder 43 für Österreich" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 share/templates/billing/zones.tt:21 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 share/templates/billing/zones.tt:21 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "" msgid "Create Contact" msgstr "Neuer Kontakt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 msgid "Create Contract" msgstr "Neuer Vertrag" @@ -1882,11 +1882,11 @@ msgstr "Neuer Vertrag" msgid "Create Customer" msgstr "Neuer Kunde" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 share/templates/device/list.tt:181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 share/templates/device/list.tt:181 msgid "Create Device Configuration" msgstr "Neue Geräte-Konfiguration" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 share/templates/device/list.tt:100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 share/templates/device/list.tt:100 msgid "Create Device Model" msgstr "Neues Geräte-Modell" @@ -1961,11 +1961,11 @@ msgstr "Neuer Peering-Server" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "Neue permanente Registrierung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 share/templates/package/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 share/templates/package/list.tt:23 msgid "Create Profile Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "Neuer Reseller" @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Neues Subscriber-Profil-Set" msgid "Create Zone" msgstr "Neue Zone" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "Currency" msgstr "Währung" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Aktuelles Saldo" msgid "Cust1" msgstr "Benutzerdefiniert1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "Cust2" msgstr "Benutzerdefiniert2" @@ -2036,11 +2036,11 @@ msgstr "Benutzerdefiniert2" msgid "Cust3" msgstr "Benutzerdefiniert3" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 msgid "Cust4" msgstr "Benutzerdefiniert4" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 msgid "Cust5" msgstr "Benutzerdefiniert5" @@ -2048,11 +2048,11 @@ msgstr "Benutzerdefiniert5" msgid "Cust6" msgstr "Benutzerdefiniert6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103 #: share/templates/customer/preferences.tt:4 #: share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274 @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "Kunden-Sound-Sets" msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 msgid "Customer free time" msgstr "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Kunde nicht gefunden" msgid "Customers" msgstr "Kunden" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "Tägliches Missbrauchs-Limit" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "Datum-Definition" msgid "Dates" msgstr "Daten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 msgid "Day" msgstr "Tag" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "" msgid "Default Profile" msgstr "Vorgabe-Profil" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "Default for Subscribers" msgstr "Standard für Subscribers" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "Löschen" msgid "Delete Key" msgstr "Lösche Taste" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 msgid "Delete WAV" msgstr "Lösche WAV" @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgid "" msgstr "" "Aufnahmen aus der Mailbox löschen, nachdem sie per Email versandt wurden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "Eingehende Faxe zustellen" @@ -2306,22 +2306,22 @@ msgstr "Installierte Geräte" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "Destination Domain" msgstr "Ziel-Domain" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 msgid "Destination Number" msgstr "Ziel-Nummer" @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgid "Destination Pattern" msgstr "Ziel-Pattern" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1454 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 msgid "Destination Set" msgstr "Ziel-Set" @@ -2343,23 +2343,23 @@ msgstr "Ziel-Set \"%1\" Details" msgid "Destination Sets" msgstr "Ziel-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "Ziel-URI, -Benutzer oder -Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 msgid "Destination add" msgstr "Ziel hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 msgid "Destination carrier cost" msgstr "" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "" msgid "Destination carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "" @@ -2379,21 +2379,21 @@ msgstr "" msgid "Destination customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "Destination customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 msgid "Destination customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 msgid "" "Destination domain as received by the system from calling party after " "internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 msgid "Destination domain in" msgstr "" @@ -2401,11 +2401,11 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 msgid "Destination gpp2" msgstr "" @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "Destination gpp4" msgstr "" @@ -2421,15 +2421,15 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "Destination gpp8" msgstr "" @@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "" msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 msgid "Destination reseller cost" msgstr "" @@ -2453,15 +2453,15 @@ msgstr "" msgid "Destination reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 msgid "Destination user" msgstr "Ziel-Benutzer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 msgid "Destination user dialed" msgstr "Gewählter Ziel-Benutzer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 msgid "Destination user id" msgstr "Ziel-Benutzer ID" @@ -2481,17 +2481,17 @@ msgid "" "before any internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:349 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "Ziele" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 msgid "Destinationset" msgstr "Ziel-Set" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "Detail" msgstr "Detail" @@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 share/templates/device/list.tt:186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 share/templates/device/list.tt:186 msgid "Device Configuration" msgstr "Geräte-Konfiguration" @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "Geräte-Profile" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Device Vendor" msgstr "Geräte-Hersteller" @@ -2657,7 +2657,7 @@ msgstr "Änderungen verwerfen" msgid "Discard balance after intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" @@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 share/templates/domain/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 share/templates/domain/list.tt:3 #: share/templates/domain/preferences.tt:4 #: share/templates/reseller/details.tt:156 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Domain existiert nicht" msgid "Domain of called party." msgstr "Domain des Anrufempfängers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 msgid "Domain of calling party." msgstr "Domain des Anrufers." @@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "Runterladen" msgid "Download CA Cert" msgstr "CA Zertifikat runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 msgid "Download CA Certificate" msgstr "CA Zertifikat runterladen" @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "" msgid "Download PCAP" msgstr "PCAP runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 msgid "Download PEM" msgstr "PEM runterladen" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr "PKCS12 runterladen" msgid "Download in PEM Format" msgstr "Im PEM-Format runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "Im PKCS12-Format runterladen" @@ -2786,11 +2786,11 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2059 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2081 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 msgid "E.164 Number" msgstr "E.164 Nummer" @@ -2798,11 +2798,11 @@ msgstr "E.164 Nummer" msgid "E164 Number" msgstr "E164 Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "E164range" msgstr "E164 Bereich" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 msgid "E164range add" msgstr "E164 Bereich hinzufügen" @@ -2893,19 +2893,19 @@ msgstr "Bearbeite Eintrag" msgid "Edit Zones" msgstr "Bearbeite Zonen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "Edit destination sets" msgstr "Bearbeite Ziel-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 msgid "Edit time sets" msgstr "Bearbeite Zeit-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "Entweder \"sippeering\" oder \"reseller\"." @@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgstr "Ende" msgid "End Date" msgstr "End-Datum" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "End Date/Time" msgstr "End-Zeit/Datum" @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Groups" msgstr "Alle ausklappen" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2087 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2088 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 msgid "Expires" msgstr "Läuft aus" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgid "" "call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Export status" msgstr "Exportstatus" @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgid "" msgstr "" "Exportiere diesen Subscriber in die gemeinsame XMPP Kontakt-Liste des Kunden" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "Exported at" msgstr "Exportiert am" @@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "" msgid "Extension of CloudPBX Subscriber" msgstr "Durchwahl des CloudPBX Subscribers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 msgid "Extension unit" msgstr "" @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 #: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:824 #: share/templates/subscriber/master.tt:90 msgid "External #" @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "Externe Vertrags #" msgid "External ID" msgstr "Externe ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "Externe ID des Anrufers, wenn lokal." @@ -3103,15 +3103,15 @@ msgstr "Externe ID des Kunden des anrufenden Subscribers, wenn lokal." msgid "External Subscriber #" msgstr "Externe Subscriber #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 msgid "External id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "Externe ID des Kunden des angerufenen Subscribers, wenn lokal." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "Externe ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal." @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "Externe ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal." msgid "Fail Count" msgstr "Fehler-Anzahl" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3286 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3287 msgid "Failed to add registered device" msgstr "" @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr "Sound-Set erstellen fehlgeschlagen." msgid "Failed to create special offpeak entry" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3523 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3524 msgid "Failed to create speed dial slot" msgstr "" @@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create subscriber profile set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3335 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3336 msgid "Failed to create trusted source" msgstr "" @@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "PBX Gerät löschen fehlgeschlagen." msgid "Failed to delete administrator" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3688 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3689 msgid "Failed to delete auto attendant slot" msgstr "" @@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete billing zone" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3815 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3816 msgid "Failed to delete ccmapping" msgstr "" @@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete profile package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3240 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3241 msgid "Failed to delete registered device" msgstr "" @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr "Sound Set löschen fehlgeschlagen." msgid "Failed to delete special offpeak entry" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3573 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3574 msgid "Failed to delete speed dial slot" msgstr "" @@ -3459,19 +3459,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3443 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3444 msgid "Failed to delete trusted source." msgstr "Vertraute Quelle löschen fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3191 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3192 msgid "Failed to delete voicemail message" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3217 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3218 msgid "Failed to find registered device." msgstr "Registriertes Gerät nicht gefunden." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2711 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2712 msgid "Failed to find voicemail user." msgstr "Benutzer für Sprachnachricht nicht gefunden." @@ -3603,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update administrator" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3754 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3755 msgid "Failed to update autoattendant slots" msgstr "Anrufmenü-Eintrag aktualisieren fehlgeschlagen." @@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update billing voucher" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3874 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3875 msgid "Failed to update ccmappings" msgstr "" @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "Domain aktualisieren fehlgeschlagen." msgid "Failed to update email template" msgstr "Email-Vorlage aktualisieren fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2949 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2950 msgid "Failed to update fax setting" msgstr "" @@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update profile package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3017 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3018 msgid "Failed to update reminder setting." msgstr "Weckruf aktualisieren fehlgeschlagen." @@ -3731,15 +3731,15 @@ msgstr "Sound Set aktualisieren fehlgeschlagen." msgid "Failed to update special offpeak entry" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3628 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3629 msgid "Failed to update speed dial slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2562 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2563 msgid "Failed to update subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2683 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2684 msgid "Failed to update subscriber (webpassword)" msgstr "" @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update subscriber profile set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2518 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2519 msgid "Failed to update subscriber, CloudPBX must have a primary number" msgstr "" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3411 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3412 msgid "Failed to update trusted source" msgstr "" @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update uploaded sound handle" msgstr "Hochgeladenes Sound Handle aktualisieren fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2795 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2796 msgid "Failed to update voicemail setting" msgstr "" @@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr "Gebühren" msgid "Field" msgstr "Feld" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 msgid "File Type" msgstr "Dateityp" @@ -3843,7 +3843,7 @@ msgstr "Firmware Datei" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "First Name" msgstr "Vorname" @@ -3918,11 +3918,11 @@ msgstr "Missbrauchs-Limits" msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "Monatliches Missbrauchs-Limit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "Monatliche Missbrauchs-Sperre" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "Monatliche Missbrauchs-Benachrichtigung" @@ -3934,7 +3934,7 @@ msgstr "Tägliches Missbrauchs-Limit" msgid "Fraud daily lock" msgstr "Tägliche Missbrauchs-Sperre" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "Fraud daily notify" msgstr "Tägliche Missbrauchs-Benachrichtigung" @@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr "Tägliche Missbrauchs-Benachrichtigung" msgid "Fraud settings successfully changed!" msgstr "Missbrauchs-Einstellungen erfolgreich aktualisiert!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 msgid "Fraud use reseller rates" msgstr "" @@ -3950,7 +3950,7 @@ msgstr "" msgid "Free time" msgstr "Freiminuten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 msgid "Free time balance" msgstr "" @@ -3963,11 +3963,11 @@ msgid "Free-Time Balance" msgstr "Freiminuten-Saldo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:817 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 msgid "Friends" msgstr "Freunde" @@ -3991,7 +3991,7 @@ msgstr "Anrufer-Pattern" msgid "From-Pattern" msgstr "Anrufer-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 share/templates/device/list.tt:118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/device/list.tt:118 msgid "Front Image" msgstr "Bild Vorderansicht" @@ -4003,7 +4003,7 @@ msgstr "GET" msgid "General Purpose 0" msgstr "Benutzerdefiniert 0" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 msgid "General Purpose 1" msgstr "Benutzerdefiniert 1" @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert 1" msgid "General Purpose 2" msgstr "Benutzerdefiniert 2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "General Purpose 3" msgstr "Benutzerdefiniert 3" @@ -4027,11 +4027,11 @@ msgstr "Benutzerdefiniert 5" msgid "General Purpose 6" msgstr "Benutzerdefiniert 6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "General Purpose 7" msgstr "Benutzerdefiniert 7" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 msgid "General Purpose 8" msgstr "Benutzerdefiniert 8" @@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -4059,7 +4059,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -4067,7 +4067,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -4075,7 +4075,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -4119,15 +4119,15 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 msgid "Generate" msgstr "Erzeugen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 msgid "Generate Certificate" msgstr "Erzeuge Zertifikat" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 #: share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -4153,7 +4153,7 @@ msgstr "Gruppen" msgid "Handbook" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1510 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508 msgid "Handle" msgstr "Handle" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgstr "Hunting-Regel" msgid "Hunting Policy" msgstr "Hunting-Regel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "Hunting Timeout" msgstr "Hunting Zeitüberschreitung" @@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr "Hunting Zeitüberschreitung" msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular." msgstr "Hunting-Regel, eine aus serial, parallel, random oder circular." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" @@ -4224,7 +4224,7 @@ msgid "IP" msgstr "IP" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" @@ -4260,11 +4260,11 @@ msgstr "IPv4/IPv6 Bridge Modus" msgid "ISDN Userside" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "IVR Slots" msgstr "IVR Einträge" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "Id" msgstr "Id" @@ -4274,7 +4274,7 @@ msgid "" "it is 10 seconds" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 msgid "" "If active and a customer is selected, this sound set is used for all " "existing and new subscribers within this customer if no specific sound set " @@ -4284,7 +4284,7 @@ msgstr "" "existierenden und zukünftigen neuen Subscriber dieses Kunden gesetzt, wenn " "nicht schon ein anderes Sound Set explizit gesetzt wurde." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 msgid "" "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no " "specific sound set is specified for them" @@ -4326,11 +4326,11 @@ msgid "" "a huntgroup" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "Inbound" msgstr "Eingehend" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "Eingehend (in) oder Ausgehend (out)." @@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "Eingehende User-Provided Nummer" msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "Eingehende User-Provided Redirecting Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 #: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "Ortsvorwahl inkludieren" @@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr "Ortsvorwahl inkludieren" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "Eingehende Email als CC" @@ -4377,11 +4377,11 @@ msgstr "Eingehende Anrufe mit unterdrückter Rufnummer blockieren." msgid "Init time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 msgid "Initial Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "Initial Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -4465,7 +4465,7 @@ msgstr "Interne manuelle Erlaubte Quell-IP-Gruppen #" msgid "Internals" msgstr "Interne Einstellungen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "Interval charge" msgstr "Intervall Gebühr" @@ -4473,11 +4473,11 @@ msgstr "Intervall Gebühr" msgid "Interval free cash" msgstr "Intervall Frei-Guthaben" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "Interval free time" msgstr "Intervall Freiminuten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr "Ungültige Geräte-Profil ID" msgid "Invalid domain id detected" msgstr "Ungültige Domain ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2930 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2931 msgid "Invalid fax setting." msgstr "Ungültige Fax-Einstellungen" @@ -4661,7 +4661,7 @@ msgstr "Ungültige Subscriber ID" msgid "Invalid subscriber profile id detected" msgstr "Ungültige Subscriberprofil ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2331 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2332 msgid "Invalid subscriber profile set id" msgstr "Ungültige Subscriber-Profil-Set ID" @@ -4673,7 +4673,7 @@ msgstr "Ungültige Subscriber-Profil-Set ID" msgid "Invalid username/password" msgstr "Ungültiger Benutzername/Passwort" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2776 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2777 msgid "Invalid voicemail setting" msgstr "" @@ -4695,11 +4695,11 @@ msgstr "Rechnung #%1 erfolgreich erstellt" msgid "Invoice Period" msgstr "Abrechnungsperiode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 msgid "Invoice Period End" msgstr "Ende der Abrechnungsperiode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "Invoice Period Start" msgstr "Start der Abrechnungsperiode" @@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "Rechnungsvorlagen" msgid "Invoice does not exist" msgstr "Rechnung existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 msgid "Invoice email template" msgstr "" @@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice successfully deleted" msgstr "Rechnung erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "Invoice template" msgstr "" @@ -4775,47 +4775,47 @@ msgstr "Rechnung" msgid "Invoices " msgstr "Rechnungen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 msgid "Ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 msgid "Is PBX Group?" msgstr "Ist es eine PBX-Gruppe?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "Ist Pilot-Subscriber?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 msgid "Is active" msgstr "Ist aktiv" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "Is master" msgstr "Ist Master" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "Is superuser" msgstr "Ist Superuser" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 msgid "January" msgstr "Januar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "July" msgstr "Juli" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "June" msgstr "Juni" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 msgid "Key" msgstr "Taste" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 msgid "Key Definition" msgstr "" @@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr "Gesetzliches Abhören" msgid "Lawful intercept" msgstr "Gesetzliches Abhören" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 msgid "Level Name" msgstr "Stufen Name" @@ -4861,11 +4861,11 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "Limit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "Leitung/Tasten-Nummer (Startend mit 0)" @@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "Leitung/Tasten-Bereich" msgid "Line/Key Type" msgstr "Leitung/Tasten-Art" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 msgid "Linerange" msgstr "Leitungsbereich" @@ -4885,11 +4885,11 @@ msgstr "Leitungsbereich" msgid "Linerange add" msgstr "Leitungsbereich hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 msgid "Lines/Keys" msgstr "Leitungen/Tasten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible " "in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" @@ -4907,7 +4907,7 @@ msgstr "" "verwendet werden. Der Wert ist in der Konfiguration via phone.lineranges[]." "lines[].can_private ansprechbar." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in " "the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" @@ -4947,7 +4947,7 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 msgid "Login" msgstr "Anmelden" @@ -4963,11 +4963,11 @@ msgstr "Abmelden" msgid "Loop" msgstr "Wiederholen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "Loopplay" msgstr "Wiederholt abspielen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "MAC Address" msgstr "" @@ -5014,7 +5014,7 @@ msgstr "" msgid "Malicious call successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "Ziel-Sets verwalten" @@ -5043,7 +5043,7 @@ msgstr "" msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "March" msgstr "März" @@ -5053,7 +5053,7 @@ msgid "" "busy and serves them to this subscriber when it becomes available" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 msgid "Mask" msgstr "" @@ -5078,7 +5078,7 @@ msgstr "Vergleichs-Pattern" msgid "Match pattern" msgstr "Vergleichs-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "Vergleichs-Pattern, ein regulärer Ausdruck" @@ -5086,7 +5086,7 @@ msgstr "Vergleichs-Pattern, ein regulärer Ausdruck" msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "Max. Anzahl von Subscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 msgid "Max subscribers" msgstr "" @@ -5172,7 +5172,7 @@ msgstr "" "Gesamte Maximale Anzahl gleichzeitiger Anrufe (ein- und ausgehend) von/zu " "Subscribern." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 msgid "May" msgstr "Mai" @@ -5185,21 +5185,21 @@ msgid "Media transport protocol" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2092 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2093 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "" "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, " "redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "Mobile Number" msgstr "Handynummer" @@ -5207,12 +5207,12 @@ msgstr "Handynummer" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "Mobile Push Gültigkeits-Zeitüberschreitung" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 msgid "Mode" msgstr "Modus" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:50 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "Model" msgstr "Modell" @@ -5221,7 +5221,7 @@ msgid "Model type" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:813 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 msgid "Monday" msgstr "Montag" @@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr "Montag" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "Überwachung & Statistiken" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "Month" msgstr "Monat" @@ -5389,11 +5389,11 @@ msgstr "Name in Fax-Kopf" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "Name in Fax-Kopf für Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 msgid "Nat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "Ncos level id" msgstr "NCOS-Stufen ID" @@ -5411,7 +5411,7 @@ msgstr "" msgid "Network Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 msgid "Network id" msgstr "" @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgstr "Network-Provided Nummer" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "Network-Provided Anzeige-Name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "New Description" msgstr "Neue Beschreibung" @@ -5435,7 +5435,7 @@ msgstr "Neue Nachricht" msgid "New Messages" msgstr "Neue Nachrichten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "New Name" msgstr "Neuer Name" @@ -5468,19 +5468,19 @@ msgstr "Keine Pakete für diese Anruf-ID gefunden." msgid "No product for this customer contract found." msgstr "Kein Produkt für diesen Kunden-Vertrag gefunden." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3663 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3664 msgid "No such auto attendant id." msgstr "Anrufmenü ID nicht gefunden." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3789 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3790 msgid "No such auto ccmapping id." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3548 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3549 msgid "No such speed dial id." msgstr "Kurzwahl ID nicht gefunden." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3138 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3139 msgid "No such voicemail file." msgstr "Sprachnachricht nicht gefunden." @@ -5501,26 +5501,26 @@ msgstr "Nicht eingeloggt" msgid "Notify" msgstr "Benachrichtigung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "Notify Emails" msgstr "Benachrichtigungs-Emails" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "Notopup discard intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 msgid "November" msgstr "November" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2627 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2628 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "Number Block" msgstr "Nummernblock" @@ -5562,7 +5562,7 @@ msgstr "Nummernblock erfolgreich aktualisiert" msgid "Number of Lines/Keys" msgstr "Anzahl der Leitungen/Tasten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "Number of extension modules" msgstr "" @@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr "Abgemeldet" msgid "Offpeak follow interval" msgstr "Offpeak-Folge-Intervall" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 msgid "Offpeak follow rate" msgstr "Offpeak-Folge-Gebühr" @@ -5608,7 +5608,7 @@ msgstr "Offpeak-Folge-Gebühr" msgid "Offpeak init interval" msgstr "Offpeak-Init-Intervall" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 msgid "Offpeak init rate" msgstr "Offpeak-Init-Gebühr" @@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr "Offpeak-Init-Gebühr" msgid "Old" msgstr "Alt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 msgid "Onpeak follow interval" msgstr "Onpeak-Folge-Intervall" @@ -5624,7 +5624,7 @@ msgstr "Onpeak-Folge-Intervall" msgid "Onpeak follow rate" msgstr "Onpeak-Folge-Gebühr" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 msgid "Onpeak init interval" msgstr "Onpeak-Init-Intervall" @@ -5636,7 +5636,7 @@ msgstr "Onpeal-Init-Gebühr" msgid "Oops!" msgstr "Ups!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 msgid "Optional Subnet Prefix Length" msgstr "" @@ -5644,7 +5644,7 @@ msgstr "" msgid "Optional billing network id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 msgid "" "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave " "empty for unlimited." @@ -5652,7 +5652,7 @@ msgstr "" "Optionale maximale Anzahl von Subscribern für diesen Kunden. Leer für " "unlimitiert." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 msgid "" "Options to carry over the customer's balance to the next balance interval." msgstr "" @@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "Sperr-Option für Kunden bei Überschreitung des monatlichen Limits" msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 msgid "Other cli" msgstr "" @@ -5792,11 +5792,11 @@ msgstr "PBX-Gruppe mit ID %1 existiert nicht." msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 msgid "PDF14" msgstr "PDF14" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "PIN" @@ -5833,7 +5833,7 @@ msgstr "" msgid "Pages" msgstr "Seiten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 msgid "Panasonic" msgstr "" @@ -5841,7 +5841,7 @@ msgstr "" msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -5876,7 +5876,7 @@ msgstr "" msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." @@ -5890,7 +5890,7 @@ msgstr "Pattern" msgid "Patterns" msgstr "Patterns" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "Pbx group ids" msgstr "PBX-Gruppen IDs" @@ -5935,7 +5935,7 @@ msgstr "Peer-Nummer" msgid "Peer auth realm" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 msgid "Peer auth user" msgstr "Peer Registrierungs-Benutzer" @@ -6032,7 +6032,7 @@ msgstr "Peerings" msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "Period" msgstr "Periode" @@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr "Periode" msgid "Period add" msgstr "Periode hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 msgid "Phone Number" msgstr "Telefon-Nummer" @@ -6060,7 +6060,7 @@ msgstr "" msgid "Phone/Fax" msgstr "Telefon/Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 msgid "Pin" msgstr "" @@ -6075,7 +6075,7 @@ msgstr "Abspielen" msgid "Play file in a loop." msgstr "Datei in Dauerschleife abspielen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "Play in Loop" msgstr "" @@ -6091,7 +6091,7 @@ msgstr "" msgid "Polycom profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "Polycom username" msgstr "" @@ -6108,7 +6108,7 @@ msgstr "" msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" @@ -6156,7 +6156,7 @@ msgstr "Präferenz '" msgid "Preferences" msgstr "Präferenzen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 msgid "" "Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. " "Refer to documentation." @@ -6180,7 +6180,7 @@ msgid "Primary Number" msgstr "Hauptnummer" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 msgid "Priority" msgstr "Priorität" @@ -6229,7 +6229,7 @@ msgid "Profile Packages" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "Profile Set" msgstr "Profil-Set" @@ -6251,7 +6251,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 msgid "Profile package id" msgstr "" @@ -6267,7 +6267,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "Profile set" msgstr "Profil-Set" @@ -6290,11 +6290,11 @@ msgid "" "interconnect specification" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "Purge existing" msgstr "Existierende verwerfen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 msgid "Push Provisioning URL" msgstr "Provisionierungs-URL pushen" @@ -6314,11 +6314,11 @@ msgstr "RTP-Proxy Modus" msgid "Random Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 msgid "Rated at" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "Rating status" msgstr "" @@ -6363,7 +6363,7 @@ msgstr "" msgid "Recurrence" msgstr "Wiederholung" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3295 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3296 #: share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8 msgid "Registered Device" msgstr "Registriertes Endgerät" @@ -6408,7 +6408,7 @@ msgstr "Weckruf" msgid "Remote Authentication" msgstr "Fern-Authentifizierung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 msgid "Repeat" msgstr "Wiederholen" @@ -6416,7 +6416,7 @@ msgstr "Wiederholen" msgid "Repeat Password" msgstr "Passwort wiederholen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 msgid "Replace existing" msgstr "" @@ -6424,7 +6424,7 @@ msgstr "" msgid "Replace existing sound files in set by default files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "Ersatz-Pattern" @@ -6464,7 +6464,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:51 share/templates/customer/details.tt:47 #: share/templates/reseller/details.tt:31 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6504,7 +6504,7 @@ msgstr "Reseller- und Peering-Verträge" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "Spezialisiertes Reseller-Layout erfolgreich aktualisieren." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "" "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to " "external." @@ -6524,7 +6524,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" "Reseller ID des angerufenen Subscribers, oder Peer-Vertrags ID wenn " @@ -6561,7 +6561,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "Reseller erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 share/templates/reseller/list.tt:1 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 share/templates/reseller/list.tt:1 #: share/templates/reseller/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6583,7 +6583,7 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen" msgid "Reset Web Password" msgstr "Web-Password zurücksetzen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:3 #: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" @@ -6645,7 +6645,7 @@ msgstr "Läut-Zeitüberschreitung für CFT" msgid "Ringtimeout" msgstr "Läut-Zeitüberschreitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 msgid "Rm" msgstr "Rm" @@ -6667,11 +6667,11 @@ msgstr "Regeln" msgid "SIP Call Flows" msgstr "SIP Anruf-Abläufe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 msgid "SIP Domain" msgstr "SIP Domain" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 #: share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "SIP Passwort" @@ -6707,7 +6707,7 @@ msgstr "SIP Session Timers Aktualisierungsmethode." msgid "SIP URI" msgstr "SIP URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "SIP Username" msgstr "SIP Benutzername" @@ -6860,7 +6860,7 @@ msgstr "" "Stufe überprüft." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:818 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" @@ -6904,7 +6904,7 @@ msgstr "" "Siehe \"lock_voip_account_subscriber\" für eine Liste möglicher Werte. Ein " "Wert von \"none\" wird nicht zurückgeliefert. Schreibgeschützt." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "Select" msgstr "Auswählen" @@ -6921,7 +6921,7 @@ msgstr "Sende Kopien" msgid "Send Fax" msgstr "Sende Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "Sende Berichte" @@ -6950,12 +6950,12 @@ msgstr "" msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "Leite Anrufe von/zu dem Subscriber über das CloudPBX Modul." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 msgid "September" msgstr "September" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 msgid "Serial" msgstr "Rechnungsnummer" @@ -6973,11 +6973,11 @@ msgstr "Timeout für Serielles Läuten" msgid "Serial Ringing" msgstr "Serielles Läuten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 msgid "Server enabled state." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 msgid "Service Charge" msgstr "" @@ -7023,7 +7023,7 @@ msgid "" "Dialogic IMG." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 msgid "Set id" msgstr "Set ID" @@ -7095,21 +7095,21 @@ msgstr "Registrieren" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "Melden Sie sich mit Ihren %1-Zugangsdaten an:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 msgid "Simple View" msgstr "Einfache Ansicht" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 msgid "Slot" msgstr "Eintrag" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "Slot add" msgstr "Eintrag hinzufügen" @@ -7117,7 +7117,7 @@ msgstr "Eintrag hinzufügen" msgid "Sn" msgstr "Sn" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 msgid "Snbase" msgstr "" @@ -7200,11 +7200,11 @@ msgstr "Sound Set erfolgreich aktualisiert" msgid "Soundfile" msgstr "Sound-Datei" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 msgid "Source CLI" msgstr "Quell-CLI" @@ -7229,23 +7229,23 @@ msgstr "" msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "Source carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 msgid "Source carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 msgid "Source clir" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "" @@ -7257,7 +7257,7 @@ msgstr "" msgid "Source customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "Source customer id" msgstr "" @@ -7265,7 +7265,7 @@ msgstr "" msgid "Source domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 msgid "Source external contract id" msgstr "" @@ -7273,11 +7273,11 @@ msgstr "" msgid "Source external subscriber id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "Source gpp1" msgstr "" @@ -7285,7 +7285,7 @@ msgstr "" msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "Source gpp3" msgstr "" @@ -7293,7 +7293,7 @@ msgstr "" msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "Source gpp5" msgstr "" @@ -7309,7 +7309,7 @@ msgstr "" msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "Source gpp9" msgstr "" @@ -7317,7 +7317,7 @@ msgstr "" msgid "Source ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 msgid "Source provider id" msgstr "" @@ -7325,7 +7325,7 @@ msgstr "" msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "" @@ -7341,11 +7341,11 @@ msgstr "" msgid "Source user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 msgid "Source user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -7435,8 +7435,8 @@ msgstr "Definiert, ob eine Registrierung am Peer Host erfolgen soll." msgid "Speed Dial" msgstr "Kurzwahl" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3534 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3639 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3535 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3640 msgid "Speed Dial Slot" msgstr "Kurzwahl-Eintrag" @@ -7454,7 +7454,7 @@ msgstr "In diesem Intervall verbraucht" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:403 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7474,11 +7474,11 @@ msgstr "Start Zeit/Datum" msgid "Start Time" msgstr "Startzeit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 msgid "Start time" msgstr "Startzeit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 #: share/templates/customer/details.tt:282 msgid "Station Name" msgstr "Stations-Name" @@ -7500,16 +7500,16 @@ msgstr "Stations-Name" msgid "Status" msgstr "Status" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "Stop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "Street" msgstr "Straße" #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 msgid "Subject" msgstr "Betreff" @@ -7517,12 +7517,12 @@ msgstr "Betreff" msgid "Submitid" msgstr "Submitid" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "Subnet Prefix Length" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2628 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2629 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 #: share/templates/customer/details.tt:283 #: share/templates/customer/details.tt:532 #: share/templates/customer/details.tt:722 @@ -7534,7 +7534,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber" msgstr "Subscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "Subscriber #" msgstr "Subscriber #" @@ -7551,7 +7551,7 @@ msgstr "Subscriber-Basis-Nummer, z.B. 12345" msgid "Subscriber ID" msgstr "Subscriber ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2572 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2573 msgid "Subscriber Master Data" msgstr "Subscriber Stammdaten" @@ -7559,7 +7559,7 @@ msgstr "Subscriber Stammdaten" msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "Stellenanzahl für Nummernbereich (z.B. 2 für 1-212-12345xx)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "Subscriber-Nummer, z.B. 1234568" @@ -7568,7 +7568,7 @@ msgstr "Subscriber-Nummer, z.B. 1234568" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "Subscriber-Präferenzen für %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 #: share/templates/subscriber/master.tt:125 @@ -7580,7 +7580,7 @@ msgstr "Subscriber-Profil" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 #: share/templates/subscriber/master.tt:119 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "Subscriber-Profil-Set" @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgstr "Subscriber existiert nicht" msgid "Subscriber email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 msgid "Subscriber id" msgstr "Subscriber ID" @@ -7688,7 +7688,7 @@ msgstr "Subscriber erfolgreich erstellt!" msgid "Subscribers" msgstr "Subscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3280 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3281 msgid "Successfully added registered device" msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich hinzugefügt" @@ -7724,11 +7724,11 @@ msgstr "" msgid "Successfully created new time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3517 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3518 msgid "Successfully created speed dial slot" msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3329 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3330 msgid "Successfully created trusted source" msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich erstellt" @@ -7736,11 +7736,11 @@ msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich erstellt" msgid "Successfully deleted Call Forward" msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3682 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3683 msgid "Successfully deleted auto attendant slot" msgstr "Anrufmenü-Eintrag erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3809 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3810 msgid "Successfully deleted ccmapping" msgstr "" @@ -7748,11 +7748,11 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted destination set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3247 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3248 msgid "Successfully deleted registered device" msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3567 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3568 msgid "Successfully deleted speed dial slot" msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich gelöscht" @@ -7760,11 +7760,11 @@ msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich gelöscht" msgid "Successfully deleted time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3437 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3438 msgid "Successfully deleted trusted source" msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3185 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3186 msgid "Successfully deleted voicemail" msgstr "Sprachnachricht erfolgreich gelöscht" @@ -7802,11 +7802,11 @@ msgstr "Subscriber erfolgreich terminiert" msgid "Successfully triggered config reload via SIP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3748 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3749 msgid "Successfully updated auto attendant slots" msgstr "Anrufmenü-Eintrag erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3868 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3869 msgid "Successfully updated ccmappings" msgstr "" @@ -7830,23 +7830,23 @@ msgstr "" msgid "Successfully updated device profile" msgstr "Geräte-Profil erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2939 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2940 msgid "Successfully updated fax setting" msgstr "Fax-Einstellungen erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2677 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2678 msgid "Successfully updated password" msgstr "Passwort erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3011 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3012 msgid "Successfully updated reminder setting" msgstr "Weckruf-Einstellungen erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3622 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3623 msgid "Successfully updated speed dial slot" msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2556 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2557 msgid "Successfully updated subscriber" msgstr "Subscriber erfolgreich aktualisiert" @@ -7854,32 +7854,32 @@ msgstr "Subscriber erfolgreich aktualisiert" msgid "Successfully updated time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3405 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3406 msgid "Successfully updated trusted source" msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2785 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2786 msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen erfolgreich aktualisiert" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:819 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "Unterstützte Datei-Typen sind TXT, PDF, PS, TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "Unterstützt Busy Lamp Field" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 msgid "Supports Private Line" msgstr "Unterstützt private Leitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "Supports Shared Line" msgstr "Unterstützt geteilte Leitung" @@ -7912,11 +7912,11 @@ msgstr "TCP" msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503 msgid "Template" msgstr "Vorlage" @@ -7953,7 +7953,7 @@ msgstr "Anruf beenden" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "Terminieren des eigenen Subscribers ist nicht erlaubt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "The \"timely\" interval in temporal units." msgstr "" @@ -7981,16 +7981,16 @@ msgstr "" msgid "The E164 number block." msgstr "Der E164 Nummernblock." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 msgid "" "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "Die IBAN (International Bank Account Number) der Kontakt-Bankdaten." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "Die ID des anrufenden Subscribers" @@ -8004,7 +8004,7 @@ msgid "" "Only this IP will have access to the SNMP Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" @@ -8012,19 +8012,19 @@ msgstr "" msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "Die zu drückende IVR-Taste für dieses Ziel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 msgid "" "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" @@ -8032,7 +8032,7 @@ msgstr "" "Der Name dieses Bereichs, z.B. Phone Keys oder Attendant Console 1 Keys, " "abrufbar im Konfigurations-Template Array phone.lineranges[].name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 msgid "The PBX device." msgstr "" @@ -8043,7 +8043,7 @@ msgid "" "suffixed by this extension." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "" @@ -8072,31 +8072,31 @@ msgstr "" "Der SIP Header, aus dem die IP-Adresse des Anrufers entnommen wird. Wert des " "Headers wird im CDR geloggt." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "Das SIP-Passwort für die Endgeräte" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "Der SIP-Benutzername für die Endgeräte" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "Die UID Nummer des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "Die Mehrwert-/Umstatz-Steuer in Prozent (z.B. 20)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -8114,11 +8114,11 @@ msgstr "" msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 msgid "The balance interval in temporal units." msgstr "" @@ -8139,7 +8139,7 @@ msgid "" "of balance intervals." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "Der Bankname der Bankdetails des Kontakts." @@ -8165,11 +8165,11 @@ msgstr "" msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" @@ -8181,11 +8181,11 @@ msgstr "" msgid "The billing network id this profile is restricted to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "The billing packge to switch to after topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "" "The billing profile / billing network interval schedule used to charge this " "contract can be specified. It is represented by an array of objects, each " @@ -8196,7 +8196,7 @@ msgid "" "definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504 msgid "" "The billing profile id used to charge this contract, which will become " "active immediately. This field is required if the profile definition mode is " @@ -8211,7 +8211,7 @@ msgstr "Die Verrechungs-Profil-Id, um diesen Vertrag zu verrechnen." msgid "The billing profile this billing fee belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 msgid "The billing profile this billing zone belongs to." msgstr "" @@ -8237,7 +8237,7 @@ msgid "" "order of priority." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 msgid "The city name of the contact." msgstr "Die Stadt dieses Kontakts." @@ -8250,7 +8250,7 @@ msgid "" "The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 msgid "The company name of the contact." msgstr "Der Firmen-Name dieses Kontakts." @@ -8324,7 +8324,7 @@ msgid "" "to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "The content type this config is served as." msgstr "Der Content-Type dieser Konfiguration." @@ -8336,11 +8336,11 @@ msgstr "" "Der Kunde dem dieses Sound-Set zugwiesen ist. Wenn gesetzt, wird das Sound-" "Set als Kunden-Sound-Set behandelt anstatt als System-Sound-Set." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "Kunden-Vertrag für den die Rechnung erstellt wird." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "Der Vertrag für diesen Reseller." @@ -8353,7 +8353,7 @@ msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "" "Die Kosten des Kunden des angerufenen Teilnehmers gegenüber dem Reseller." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "" "Die Kosten des Kunden des anrufenden Teilnehmers gegenüber dem Reseller." @@ -8362,11 +8362,11 @@ msgstr "" msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "Die Kosten des Carriers gegenüber dem Plattform-Betreiber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "" @@ -8377,7 +8377,7 @@ msgstr "" "Die Kosten des Resellers des angerufenen Teilnehmers gegenüber dem Plattform-" "Betreiber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 msgid "" "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "" @@ -8403,25 +8403,25 @@ msgstr "" "Stadardmäßig die Ländervorwahl der Hauptnummer des Subscribers, wenn " "vorhanden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "" "Das Währungs-Symbol oder ISO-Code. Wird auf Rechnungen und im Web-Interface " "dargestellt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "Der Kunden-Vertrag, dem dieses Gerät zugewiesen ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" @@ -8429,13 +8429,13 @@ msgstr "" msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "Der Kunde zu dem diese Rechnung gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" "Das Datum an dem die Rechnung per Email versandt wurde oder null wenn sie " "noch nicht versandt wurde." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)." msgstr "" @@ -8455,16 +8455,16 @@ msgid "" "balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "The description of the level" msgstr "Die Beschreibung des Levels" @@ -8472,17 +8472,17 @@ msgstr "Die Beschreibung des Levels" msgid "The description of the sound set" msgstr "Die Beschreibung des Soundsets." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the customer billing cost." @@ -8494,14 +8494,14 @@ msgid "" "attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "" "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "" "Das Ziel für diesen Eintrag. Kann eine Nummer, ein Benutzername oder eine " "volle SIP URI sein." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "Der Detail-Name für diese Zone (z.B. US Mobilfunk-Nummern)." @@ -8523,28 +8523,28 @@ msgstr "Die Dauer des Anrufs." msgid "The duration of the message." msgstr "Die Dauer der Nachricht." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "The duration/interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "The email address of the contact." msgstr "Die Email-Adresse des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "Die Email-Adresse des Subscribers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" "Die Email-Adresse an welche Benachrichtigungen und Aufnahmen gesendet werden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "" @@ -8552,7 +8552,7 @@ msgstr "" msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "The end of the invoice period." msgstr "Das Ende der Rechnungs-Periode." @@ -8560,7 +8560,7 @@ msgstr "Das Ende der Rechnungs-Periode." msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "Die End-Zeit im Format hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "" @@ -8578,15 +8578,15 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "The extension modules which can be attached to this device model." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 msgid "The fax number of the contact." msgstr "Die Fax-Nummer des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "Der Dateiname der Sound-Datei (nur zu Informationszwecken)." @@ -8598,7 +8598,7 @@ msgstr "Der Dateiname dieser Firmware." msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 msgid "" "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, " "Family, Cust1-Cust6)" @@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr "" "Der Ordner in dem sich die Nachricht befindet (einer von Posteingang, Alt, " "Arbeit, Freunde, Familie, Benutzerdefiniert1-Benutzerdefiniert6)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Tag (in Cents, z.B. 1000)." @@ -8618,11 +8618,11 @@ msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Monat (in Cents, z.B. 10000)." msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "Der volle Domain-Name (z.B. sip.example.org)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 msgid "The given name of the contact." msgstr "Der Vorname des Kontakts." @@ -8638,7 +8638,7 @@ msgstr "Ein lesbarer Display-Name (z.B. John Doe)" msgid "The hunting policy for PBX hunt groups." msgstr "Die Hunting-Regel für PBX Hunt-Gruppen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "" "The id of the billing profile at the first second of the balance interval." msgstr "" @@ -8675,7 +8675,7 @@ msgstr "" "Die ID, die auf den \"Call Forward Unconditional\" Eintrag in der " "voip_cf_mappings Tabelle zeigt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506 msgid "" "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for " "1000 free minutes)." @@ -8683,11 +8683,11 @@ msgstr "" "Die inkludierten Freiminuten pro Verrechnungs-Intervall (in Sekunden, z.B. " "60000 für 1000 Freiminuten)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 msgid "" "The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance " "interval." @@ -8697,11 +8697,11 @@ msgstr "" msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds." msgstr "" @@ -8717,15 +8717,15 @@ msgstr "" "Die Vorlage zum Erstellen von Rechnungen. Wenn einem Kunden keine Vorlage " "zugewiesen ist, werden für diesen keine Rechnungen erstellt." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "Die Vorlage welche zum Erstellen von Rechnungen genutzt werden soll." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "Der Typ der Rechnungsvorlage (z.B. svg)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 msgid "The language of the default sound files." msgstr "" @@ -8733,7 +8733,7 @@ msgstr "" msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)." msgstr "Die Dauer jedes weiteren Intervalls in Sekunden (z.b. 30)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "Die Dauer des ersten Intervalls in Sekunden (z.B. 60)." @@ -8753,7 +8753,7 @@ msgstr "" msgid "The linerange name to use." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 msgid "" "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range " "to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one " @@ -8761,11 +8761,11 @@ msgid "" "this key)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "Die Sperr-Stufe des Subscribers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 msgid "" "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-" "up (usually 'none')." @@ -8783,7 +8783,7 @@ msgid "" "underruns \"underrun_lock_threshold\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 msgid "" "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for " "inbound and outbound calls." @@ -8792,7 +8792,7 @@ msgstr "" "Ländervorwahl, Ortsvorwahl und Stationsnummer) für eingehende und ausgehende " "Anrufe." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "" "The max number of extension modules which can be attached to this device " "model." @@ -8802,23 +8802,23 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "Die Mitglieder (als SIP URIs) der PBX Hunt-Gruppe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "Die Handynummer des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 msgid "The model name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "" @@ -8826,7 +8826,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 msgid "The name of the destination set." msgstr "" @@ -8846,17 +8846,17 @@ msgstr "Der Name des Resellers." msgid "The name of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 msgid "" "The name to display on the device (usually the name of the person this " "device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" @@ -8868,19 +8868,19 @@ msgstr "" "Der Network-Provided Display-Name für XMPP-Kontakte und optional für " "ausgehende SIP-Header-Manipulationen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval." msgstr "" @@ -8892,15 +8892,15 @@ msgstr "" msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "The number to send the fax to" msgstr "Die Ziel-Nummer zum Senden des Faxes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 msgid "The package this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "" "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning " "server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically " @@ -8911,11 +8911,11 @@ msgstr "" msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1509 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "Das Passwort zum Anmelden an SIP- und XMPP-Diensten." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "Das Password zum Anmelden am CSC-Panel" @@ -8923,15 +8923,15 @@ msgstr "Das Password zum Anmelden am CSC-Panel" msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "Das Password zum Anmelden am CSC-Panel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 msgid "" "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-" "provisioned phones, and which can be used as network-provided display name " @@ -8945,7 +8945,7 @@ msgstr "" msgid "The phone number of the contact." msgstr "Die Telefonnummer des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" @@ -8996,7 +8996,7 @@ msgstr "" msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "" @@ -9004,19 +9004,19 @@ msgstr "" msgid "The reseller id this billing network belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "Die Reseller-Id, zu der der Kontakt gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496 msgid "The reseller id this device model belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "Die Reseller-Id, zu der das Profil gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "The reseller id this profile package belongs to." msgstr "" @@ -9032,7 +9032,7 @@ msgstr "" msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "Die Reseller-Id, zu der die Domain gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "" @@ -9040,19 +9040,19 @@ msgstr "" msgid "The reseller id to assign this profile package to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "" @@ -9060,23 +9060,23 @@ msgstr "" msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "Die Zeitüberschreitung für serielles Hunting in PBX Hunt-Gruppen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 msgid "" "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher " "amount upon every top-up." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "" "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher " "amount." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 msgid "The sound handle." msgstr "" @@ -9084,7 +9084,7 @@ msgstr "" msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 msgid "The source IP address." msgstr "Die IP Adresse des Anrufers." @@ -9106,15 +9106,15 @@ msgid "" "the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 msgid "The start of the invoice period." msgstr "Der Start der Rechnungsperiode." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "Die Start-Zeit im Format hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 msgid "" "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, " "other." @@ -9124,7 +9124,7 @@ msgstr "" msgid "The status of the contract." msgstr "Der Status des Vertrags." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 msgid "The status of the exporting process." msgstr "" @@ -9136,7 +9136,7 @@ msgstr "" msgid "The status of the reseller." msgstr "Der Status des Resellers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 msgid "" "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "" @@ -9149,7 +9149,7 @@ msgid "" "customers/profile packages." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 msgid "The street name of the contact." msgstr "Der Straßen-Name des Kontakts." @@ -9177,7 +9177,7 @@ msgstr "" msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" @@ -9185,7 +9185,7 @@ msgstr "" msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "" @@ -9197,15 +9197,15 @@ msgstr "" msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "Der zu verwendende Subscriber für diese Leitung/Taste" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 msgid "The surname of the contact." msgstr "Der Nachname des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "" "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://" "client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded " @@ -9230,7 +9230,7 @@ msgstr "" msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 msgid "The temporal unit for the balance interval." msgstr "" @@ -9238,11 +9238,11 @@ msgstr "" msgid "The temporal unit for the duration/interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 msgid "The time the message was recorded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "" @@ -9254,15 +9254,15 @@ msgstr "" msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "" @@ -9274,7 +9274,7 @@ msgstr "Das Transportprotokoll (eines aus UDP, TCP, TLS, ANY)." msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "Der zweistellige ISO 3166-1 Ländercode des Kontakts (z.b. US oder DE)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "Der Typ des Anrufs, eines von call, cfu, cfb, cft, cfna." @@ -9282,39 +9282,35 @@ msgstr "Der Typ des Anrufs, eines von call, cfu, cfb, cft, cfna." msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "Die zu verwendene Betriebs-Art für diese Leitung/Taste" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "The unique name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 msgid "The unique name of the profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 -msgid "The user agent registered at this contact." -msgstr "" - #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "Der Benutzername für SIP- und XMPP-Dienste." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "Der Benutzername zum Anmelden am CSC-Panel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "Der Benutzername zum Anmelden am CSC-Panel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "Der Wert des SIP Call-ID Headers für dieses Gespräch." @@ -9338,7 +9334,7 @@ msgstr "Die Versionsnummer der Firmware." msgid "The voucher code for the topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 msgid "The voucher code." msgstr "" @@ -9351,12 +9347,12 @@ msgid "This weekday does not exist" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:816 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "Zeit" @@ -9369,11 +9365,11 @@ msgstr "Zeit-Set" msgid "Time Sets" msgstr "Zeit-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "Timely duration unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 msgid "Timely duration value" msgstr "" @@ -9393,11 +9389,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 msgid "Times" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "Zeit-Sets" @@ -9408,7 +9404,7 @@ msgid "Timeset \"%1\" Details" msgstr "Zeit-Set \"%1\" Details" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2090 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2091 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272 msgid "Timestamp" msgstr "Zeitstempel" @@ -9417,7 +9413,7 @@ msgstr "Zeitstempel" msgid "To Date:" msgstr "Bis Datum:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Top-up Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -9433,19 +9429,19 @@ msgstr "" msgid "Top-up lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 msgid "Topup count" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499 msgid "Topup lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "Topup profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 msgid "Topup profiles add" msgstr "" @@ -9455,7 +9451,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:407 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 msgid "Total Amount" msgstr "" @@ -9463,7 +9459,7 @@ msgstr "" msgid "Total cost for the customer. VAT is included if applicable." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "Total customer cost" msgstr "" @@ -9475,7 +9471,7 @@ msgstr "Gesamt-Obergrenze an gleichzeitigen ausgehenden Gesprächen" msgid "Total max number of overall concurrent calls" msgstr "Gesamt-Obergrenze an gleichzeitigen Gesprächen" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3160 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3161 msgid "Transcode of audio file failed" msgstr "" @@ -9483,8 +9479,8 @@ msgstr "" msgid "Transcoding audio file failed" msgstr "Umwandeln der Audiodatei fehlgeschlagen" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3345 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3421 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3346 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3422 msgid "Trusted Source" msgstr "Vertraute Quelle" @@ -9492,19 +9488,19 @@ msgstr "Vertraute Quelle" msgid "Trusted Sources" msgstr "Vertraute Quellen" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3360 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3361 msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:814 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:47 #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -9513,7 +9509,7 @@ msgstr "Typ" msgid "UDP" msgstr "UDP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 msgid "URI/Number" msgstr "URI/Nummer" @@ -9526,7 +9522,7 @@ msgstr "UUID" msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "UUID des angerufenen Subscribers, oder 0 wenn Empfänger extern ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "UUID des anrufenden Subscribers, oder 0 wenn Anrufer extern ist." @@ -9534,7 +9530,7 @@ msgstr "UUID des anrufenden Subscribers, oder 0 wenn Anrufer extern ist." msgid "Unban" msgstr "Entsperren" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "Underrun Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -9546,27 +9542,27 @@ msgstr "" msgid "Underrun Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "Underrun lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 msgid "Underrun lock threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 msgid "Underrun profile threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 msgid "Underrun profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 msgid "Underrun profiles add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 msgid "Unit" msgstr "" @@ -9587,11 +9583,11 @@ msgstr "Gebühren als CSV hochladen" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 msgid "Upload fees" msgstr "Gebühren hochladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Upload vouchers" msgstr "" @@ -9610,7 +9606,7 @@ msgid "" "registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 msgid "Use free time" msgstr "Verwende Freiminuten" @@ -9649,7 +9645,7 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2085 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2086 msgid "User Agent" msgstr "User Agent" @@ -9663,11 +9659,7 @@ msgstr "Benutzer-Details" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "Benutzer-Details für %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 -msgid "User agent" -msgstr "User Agent" - -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "User or number to rewrite" msgstr "" @@ -9700,25 +9692,25 @@ msgstr "User-Provided Nummer" msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 msgid "Username of calling party." msgstr "Benutzername des anrufenden Teilnehmers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "Username or number of called party." msgstr "Benutzername oder Nummer des angerufenen Teilnehmers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." @@ -9730,7 +9722,7 @@ msgstr "" msgid "VAT Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "VAT Number" msgstr "UID Nummer" @@ -9738,7 +9730,7 @@ msgstr "UID Nummer" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -9758,12 +9750,12 @@ msgstr "Wert" msgid "Values" msgstr "Werte" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 msgid "Vat rate" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "Vendor" msgstr "Hersteller" @@ -9821,7 +9813,7 @@ msgstr "Sprachnachrichten" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "Sprachnachrichten für %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Voicemail" msgstr "Sprachnachrichten" @@ -9845,7 +9837,7 @@ msgstr "" msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "Wday" msgstr "WTag" @@ -9858,7 +9850,7 @@ msgstr "Wir bitten um Verzeihung, ein schwerer Fehler ist aufgetreten:" msgid "Web Fax" msgstr "Web-Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 #: share/templates/subscriber/master.tt:82 #: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 @@ -9869,7 +9861,7 @@ msgstr "Web Passwort" msgid "Web Phone for " msgstr "Web-Telefon für " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 #: share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" @@ -9914,15 +9906,15 @@ msgstr "" msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "Kunden mit diesem Billing-Profil als Prepaid-Kunden behandeln." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "Freiminuten für dieses Ziel verwenden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" @@ -9938,7 +9930,7 @@ msgstr "" msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "Diesen Subscriber als PBX-Gruppe verwenden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "" @@ -9947,15 +9939,15 @@ msgid "" "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "Whether to play files in a loop where applicable." msgstr "" @@ -9963,7 +9955,7 @@ msgstr "" msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 msgid "Work" msgstr "Arbeit" @@ -9975,11 +9967,11 @@ msgstr "" msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "X2 user" msgstr "" @@ -10007,11 +9999,11 @@ msgstr "YYYY-MM" msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "Yealink password" msgstr "" @@ -10042,7 +10034,7 @@ msgstr "Zonen-Detail" msgid "Zone Details" msgstr "Zonen-Details" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "aktiv" @@ -10053,11 +10045,11 @@ msgstr "aktiv" msgid "actual" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 msgid "after ring timeout" msgstr "nach Läut-Zeitüberschreitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 msgid "all calls" msgstr "alle Anrufe" @@ -10079,11 +10071,11 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "Verrechnungs-Profil Standard" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "blacklist" msgstr "blacklist" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 msgid "blf" msgstr "" @@ -10123,7 +10115,7 @@ msgstr "Anruf gestartet." msgid "callee_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 msgid "callee_out" msgstr "" @@ -10131,11 +10123,11 @@ msgstr "" msgid "caller or callee." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 msgid "caller_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 msgid "caller_out" msgstr "" @@ -10151,15 +10143,15 @@ msgstr "" msgid "carry over only if topped-up timely" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 msgid "cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 msgid "cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 msgid "cft" msgstr "" @@ -10167,7 +10159,7 @@ msgstr "" msgid "cfu" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 msgid "circular" msgstr "" @@ -10201,7 +10193,7 @@ msgstr "dataTables.de.js" msgid "day" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 msgid "day(s)" msgstr "" @@ -10218,11 +10210,11 @@ msgstr "nicht verbunden." msgid "during Time Set" msgstr "während Zeit-Set" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 msgid "en" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 msgid "everyday" msgstr "täglich" @@ -10238,7 +10230,7 @@ msgstr "" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 msgid "for (seconds)" msgstr "für (Sekunden)" @@ -10255,7 +10247,7 @@ msgstr "fremde Anrufe" msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Tag, in Cents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Monat, in Cents" @@ -10275,7 +10267,7 @@ msgstr "global (inkl. Web-Anmeldung)" msgid "has stopped typing." msgstr "hat aufgehört zu tippen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "in" msgstr "" @@ -10316,7 +10308,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "lädt..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 msgid "locked" msgstr "gesperrt" @@ -10324,7 +10316,7 @@ msgstr "gesperrt" msgid "man_allowed_ip_grp successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 msgid "month" msgstr "" @@ -10342,11 +10334,11 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "nein" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 msgid "noanswer" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 share/templates/customer/details.tt:9 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "nicht" @@ -10358,7 +10350,7 @@ msgstr "" msgid "ok" msgstr "ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "on weekdays" msgstr "an Wochentagen" @@ -10370,7 +10362,7 @@ msgstr "angemeldet." msgid "only once" msgstr "nur einmal" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 msgid "or File" msgstr "oder Datei" @@ -10378,7 +10370,7 @@ msgstr "oder Datei" msgid "other" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 msgid "out" msgstr "" @@ -10386,11 +10378,11 @@ msgstr "" msgid "outbound" msgstr "ausgehend" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "outgoing" msgstr "ausgehend" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 msgid "package: by 'profile_package_id' field" msgstr "" @@ -10410,7 +10402,7 @@ msgstr "in Bearbeitung" msgid "private" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 msgid "random" msgstr "" @@ -10422,7 +10414,7 @@ msgstr "angemeldet." msgid "registration failed:" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "reseller" msgstr "" @@ -10430,7 +10422,7 @@ msgstr "" msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 msgid "schedule: by 'billing_profiles' field" msgstr "" @@ -10442,7 +10434,7 @@ msgstr "" msgid "shared" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 msgid "single: by 'billing_profile_id' field" msgstr "" @@ -10454,7 +10446,7 @@ msgstr "" msgid "sippeering" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "start interval upon top-up" msgstr "" @@ -10462,11 +10454,11 @@ msgstr "" msgid "string, rule description" msgstr "String, Regel-Beschreibung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 msgid "terminated" msgstr "terminiert" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 msgid "through" msgstr "bis inkl." @@ -10486,7 +10478,7 @@ msgstr "" msgid "topleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 msgid "topright" msgstr "" @@ -10510,15 +10502,15 @@ msgstr "abgemeldet." msgid "upon customer creation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 msgid "week" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "week(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "" "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by " "comma" @@ -10530,7 +10522,7 @@ msgstr "" msgid "whitelist" msgstr "whitelist" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "x" msgstr "" @@ -10545,6 +10537,9 @@ msgstr "" msgid "yes" msgstr "ja" +#~ msgid "User agent" +#~ msgstr "User Agent" + #~ msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to." #~ msgstr "" #~ "Der Domain-Name oder die Domain-Id, zu der dieser Subscriber gehört." diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po index 0fa159b28f..5a1856687c 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "" "feature to be able to map it do subscriber profiles. Not directly used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 msgid "\"Timely\" Duration" msgstr "" @@ -142,13 +142,13 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2077 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2084 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2626 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2627 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:281 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 #: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:823 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:48 #: share/templates/customer/details.tt:60 @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" msgid "%1for %2s" msgstr "%1para %2s" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 msgid "(Base) IP Address" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" "Un código PIN que puede ser usado en un código de servicio para deshabilitar " "los bloqueos de llamada salientes por lista o grupo NCOS." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "" "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org" "$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" "+@example\\.org$' validando toda la URI o '999' validando si la URI contiene " "'999')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 msgid "" "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\." "org$' or '^sip:431')" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)." msgstr "cadena, expresión regular POSIX, p.e: ^431.+$" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 #, fuzzy msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "cadena, expresión regular POSIX, p.e: ^431.+$" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "cadena, expresión regular POSIX, p.e: ^431.+$" msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "Un SIP URI como sip:user@ip:port" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "" @@ -378,13 +378,13 @@ msgstr "" msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "Un nombre corto para la zona (e.g. US)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 msgid "" "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or " "\"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 #, fuzzy msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "cadena de identificado único (sólo caracteres alfanuméricos)" @@ -424,20 +424,20 @@ msgstr "¡Saldo modificado con éxito!" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501 msgid "Active callforward" msgstr "Desvío activo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 msgid "Add" msgstr "Suma" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "Add vat" msgstr "" @@ -522,15 +522,15 @@ msgstr "Administrador actualizado con éxito" msgid "Administrators" msgstr "Administradores" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502 msgid "Advanced View" msgstr "Vista Avanzada" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "Alias Number" msgstr "Alias Number" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Alias number" msgid "All services running" msgstr "Todos los servicios en ejecución" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505 msgid "Allocable" msgstr "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Permitir llamadas desde dominios externos" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "Permitir llamadas entrantes desde suscriptores externos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "" @@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "CLIs permitidos para llamadas salientes" msgid "Allowed source IPs" msgstr "IPs de origen permitidas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "" "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" @@ -623,18 +623,18 @@ msgstr "" msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 msgid "" "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" " "address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet " "prefix length)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "" "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" " "address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet " @@ -654,7 +654,7 @@ msgid "" "it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "" "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash " "containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which " @@ -662,7 +662,7 @@ msgid "" "left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with " @@ -675,34 +675,34 @@ msgid "" "profile mappings from when applying this profile package to a customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when the balance underruns the " "\"underrun_profile_threshold\" value." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "" "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday" "\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a " "range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "" "Un identificados externo, p.e. proporcionado por el ID de un sistema de " "terceros" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 #, fuzzy msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "" "Un identificados externo, p.e. proporcionado por el ID de un sistema de " "terceros" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3053 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3054 msgid "Anonymous" msgstr "" @@ -718,11 +718,11 @@ msgstr "" msgid "Applications Ok" msgstr "Aplicaciones Ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 msgid "April" msgstr "Abril" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "Arbitrary text." msgstr "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" msgid "Area Code" msgstr "Código de Área" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "Código de Área, p.e. 212 para NYC o 94 para Bilbao" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Código de Área, p.e. 212 para NYC o 94 para Bilbao" msgid "Attach" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 msgid "Attach WAV" msgstr "Adjuntar WAV" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Atributo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Sólo audio" msgid "Audio&Video" msgstr "Audio&Vídeo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "August" msgstr "Agosto" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Attendant" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3764 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3765 #, fuzzy msgid "Auto Attendant Slot" msgstr " Slot de Operador Automático " @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Disponible" msgid "Away" msgstr "Ausente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "" @@ -845,27 +845,27 @@ msgstr "Atrás" msgid "Back to Dashboard" msgstr "Atrás al panel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 msgid "Balance Interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 msgid "Balance Interval Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 msgid "Balance interval start mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "Balance interval unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 msgid "Balance interval value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 msgid "Bank Name" msgstr "" @@ -908,11 +908,11 @@ msgstr "Tarifas" msgid "Billing Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 msgid "Billing Network Block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 #: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8 #: share/templates/customer/details.tt:143 msgid "Billing Network Name" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:324 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 share/templates/billing/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 share/templates/billing/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:193 #: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 #: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "Billing profile successfully updated" msgstr "Perfil de facturación modificado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 msgid "Billing profiles" msgstr "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Bloqueo de llamadas entrantes anónimas" msgid "Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "Blocks add" msgstr "" @@ -1101,16 +1101,16 @@ msgstr "" msgid "Body Template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 #, fuzzy msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "Bootstrap Sync HTTP Method" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 #, fuzzy msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "Bootstrap Sync Parameters" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Bootstrap Sync Parameters" msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "Bootstrap Sync URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "CLI del usuario principal de la Cloud PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "CSS" msgstr "" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Flujo de llamada para el Call-ID %1" msgid "Call Forward Busy" msgstr "Desvío si ocupado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 msgid "" "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Desvío configurado" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "Desvío tras timeout" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 msgid "" "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and " "\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a " @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid "" "forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "" "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "Desvío si no disponible" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 msgid "" "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "Desvío incondicional" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 msgid "" "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times" "\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", " @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "" msgid "Call Queue wrap-up time, sec" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 msgid "Call code" msgstr "" @@ -1321,11 +1321,11 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "Call From" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "Call id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "Call status" msgstr "" @@ -1335,26 +1335,26 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2062 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2091 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2092 msgid "Call-ID" msgstr "Call-ID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:25 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:45 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Call-Id" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:28 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 msgid "Called at" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2055 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 msgid "Callee" msgstr "Destino" @@ -1370,19 +1370,19 @@ msgstr "Prefijo destino" msgid "Callee UUID" msgstr "UUID de destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 msgid "Callee pattern" msgstr "Patrón de destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 msgid "Callee prefix" msgstr "Prefijo de destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "Prefijo de destino, p.e: 34" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 msgid "Callee uuid" msgstr "" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:46 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Caller" msgstr "Originador" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "UUID de originador" msgid "Caller pattern" msgstr "Patrón de originador" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "Callforward controls add" msgstr "Añadir controles de desvíos" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Llamadas capturadas" msgid "Captured Dialogs" msgstr "Diálogos capturados" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 msgid "Carry Over" msgstr "" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Cash" msgid "Cash Balance" msgstr "Estado de saldo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "Cash balance" msgstr "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "" msgid "Cash debit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 msgid "Category:" msgstr "Categoría:" @@ -1489,11 +1489,11 @@ msgstr "Categoría:" msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 msgid "Cf actions" msgstr "Acciones de Cf" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "Cfb" msgstr "" @@ -1501,15 +1501,15 @@ msgstr "" msgid "Cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "Cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 msgid "Cfu" msgstr "" @@ -1537,11 +1537,11 @@ msgstr "Escoja lógica para autodetección de IPv4/IPv6 en el relay RTP" msgid "Circular Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "City" msgstr "Ciudad" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Ciudad" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "Pinche y arrastre en los gráficos para aumentar rango seleccionado." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:24 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Pinche y arrastre en los gráficos para aumentar rango seleccionado." msgid "Clone" msgstr "Clonar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 #: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 #: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35 msgid "Close" @@ -1591,11 +1591,11 @@ msgstr "Timeout del Serial Hunt del CloudPBX" msgid "CloudPBX Subscriber" msgstr "Suscriptor de CloudPBX" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2517 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2518 msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49 msgid "Code" msgstr "" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "Colapsar Grupos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "" "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds " "are exceeded." @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 #: share/templates/customer/details.tt:106 msgid "Company" msgstr "Empresa" @@ -1647,8 +1647,8 @@ msgstr "" msgid "Connectable Models" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2086 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 share/templates/contact/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 share/templates/contact/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" @@ -1733,15 +1733,15 @@ msgstr "" "representando números del 0 al 9 pueden ser usados como comodines como en " "los patrones de consola." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 msgid "Content" msgstr "Contenido" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de Contenido" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 share/templates/contract/list.tt:52 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 share/templates/contract/list.tt:52 #: share/templates/package/details.tt:104 #: share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "Código de País" msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "Código de País, p.e. 1 para EEUU o 34 para España" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 share/templates/billing/zones.tt:21 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 share/templates/billing/zones.tt:21 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "" msgid "Create Contact" msgstr "Crear Contacto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 msgid "Create Contract" msgstr "Crear Contrato" @@ -1844,11 +1844,11 @@ msgstr "Crear Contrato" msgid "Create Customer" msgstr "Crear Cliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 share/templates/device/list.tt:181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 share/templates/device/list.tt:181 msgid "Create Device Configuration" msgstr "Crear Configuración de Dispositivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 share/templates/device/list.tt:100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 share/templates/device/list.tt:100 msgid "Create Device Model" msgstr "Crear Modelo de Dispositivo" @@ -1923,11 +1923,11 @@ msgstr "Crear Servidor de Peering" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "Crear Registro Permanente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 share/templates/package/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 share/templates/package/list.tt:23 msgid "Create Profile Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "Crear Reseller" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "" msgid "Create Zone" msgstr "Crear Zona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "Currency" msgstr "Divisa" @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "Total actual" msgid "Cust1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "Cust2" msgstr "" @@ -2000,11 +2000,11 @@ msgstr "" msgid "Cust3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 msgid "Cust4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 msgid "Cust5" msgstr "" @@ -2012,11 +2012,11 @@ msgstr "" msgid "Cust6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103 #: share/templates/customer/preferences.tt:4 #: share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274 @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "Grupo de Locuciones de Cliente" msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 msgid "Customer free time" msgstr "" @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "Cliente no encontrado" msgid "Customers" msgstr "Clientes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "Límite de gasto diario" @@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "Definición de Fecha" msgid "Dates" msgstr "Fechas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 msgid "Day" msgstr "Día" @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "Default Profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "Default for Subscribers" msgstr "Por defecto para suscriptores" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Borrar" msgid "Delete Key" msgstr "Borrar clave" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 msgid "Delete WAV" msgstr "Borrar WAV" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgid "" "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "Enviar Faxes entrantes" @@ -2271,22 +2271,22 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "Destination Domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 #, fuzzy msgid "Destination Number" msgstr "Grupo de destinos" @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgid "Destination Pattern" msgstr "Patrón de destino" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1454 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 msgid "Destination Set" msgstr "Grupo de destinos" @@ -2309,23 +2309,23 @@ msgstr "Detalles de Grupo de Destinos \"%1\"" msgid "Destination Sets" msgstr "Grupos de Destinos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 msgid "Destination add" msgstr "Añadir Destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 msgid "Destination carrier cost" msgstr "" @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "" msgid "Destination carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "" @@ -2345,21 +2345,21 @@ msgstr "" msgid "Destination customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "Destination customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 msgid "Destination customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 msgid "" "Destination domain as received by the system from calling party after " "internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 msgid "Destination domain in" msgstr "" @@ -2367,11 +2367,11 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 msgid "Destination gpp2" msgstr "" @@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "Destination gpp4" msgstr "" @@ -2387,15 +2387,15 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "Destination gpp8" msgstr "" @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "" @@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "" msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 msgid "Destination reseller cost" msgstr "" @@ -2419,15 +2419,15 @@ msgstr "" msgid "Destination reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 msgid "Destination user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 msgid "Destination user dialed" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 msgid "Destination user id" msgstr "" @@ -2447,17 +2447,17 @@ msgid "" "before any internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:349 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "Destinos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 msgid "Destinationset" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "Detail" msgstr "Detalle" @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 share/templates/device/list.tt:186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 share/templates/device/list.tt:186 msgid "Device Configuration" msgstr "Configuración de Dispositivo" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "Perfiles de Dispositivo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Device Vendor" msgstr "Fabricante de Dispositivo" @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "" msgid "Discard balance after intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Display Name" @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 share/templates/domain/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 share/templates/domain/list.tt:3 #: share/templates/domain/preferences.tt:4 #: share/templates/reseller/details.tt:156 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 @@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr "El Dominio no existe" msgid "Domain of called party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 msgid "Domain of calling party." msgstr "" @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "Descargar" msgid "Download CA Cert" msgstr "Descargar certificado CA" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 msgid "Download CA Certificate" msgstr "Descargar certificado CA" @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "" msgid "Download PCAP" msgstr "Descargar PCAP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 msgid "Download PEM" msgstr "Descargar PEM" @@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "Descargar PKCS12" msgid "Download in PEM Format" msgstr "Descargar en formato PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "Descargar en formato PKCS12" @@ -2753,11 +2753,11 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2059 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2081 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 msgid "E.164 Number" msgstr "Número E164" @@ -2765,11 +2765,11 @@ msgstr "Número E164" msgid "E164 Number" msgstr "Número E164" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "E164range" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 msgid "E164range add" msgstr "" @@ -2861,19 +2861,19 @@ msgstr "Editar Slots" msgid "Edit Zones" msgstr "Editar Zonas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "Edit destination sets" msgstr "Editar Grupos de destinos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 msgid "Edit time sets" msgstr "Editar Grupos de Tiempos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "Fin" msgid "End Date" msgstr "Fecha de finalización" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "End Date/Time" msgstr "Fecha/Hora de finalización" @@ -2983,7 +2983,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Groups" msgstr "Expandir Grupos" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2087 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2088 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 msgid "Expires" msgstr "Expira" @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgid "" "call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Export status" msgstr "" @@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "" "Exportar este suscriptor a lista de contactos XMPP compartida para el " "cliente." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "Exported at" msgstr "" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "" msgid "Extension of CloudPBX Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 msgid "Extension unit" msgstr "" @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 #: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:824 #: share/templates/subscriber/master.tt:90 msgid "External #" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "Contrato Externo #" msgid "External ID" msgstr "ID Externo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "" @@ -3072,15 +3072,15 @@ msgstr "" msgid "External Subscriber #" msgstr "Suscriptor Externo #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 msgid "External id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "" @@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "" msgid "Fail Count" msgstr "Cuenta de fallos" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3286 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3287 msgid "Failed to add registered device" msgstr "" @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "Fallo al crear grupo de locuciones" msgid "Failed to create special offpeak entry" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3523 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3524 msgid "Failed to create speed dial slot" msgstr "" @@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create subscriber profile set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3335 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3336 msgid "Failed to create trusted source" msgstr "" @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "Fallo al borrar dispositivo PBX" msgid "Failed to delete administrator" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3688 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3689 msgid "Failed to delete auto attendant slot" msgstr "" @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete billing zone" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3815 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3816 msgid "Failed to delete ccmapping" msgstr "" @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete profile package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3240 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3241 msgid "Failed to delete registered device" msgstr "" @@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr "Fallo al borrar grupo de locuciones" msgid "Failed to delete special offpeak entry" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3573 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3574 msgid "Failed to delete speed dial slot" msgstr "" @@ -3428,19 +3428,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3443 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3444 msgid "Failed to delete trusted source." msgstr "Fallo al borrar origen de confianza." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3191 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3192 msgid "Failed to delete voicemail message" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3217 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3218 msgid "Failed to find registered device." msgstr "Fallo al encontrar dispositivo registrado." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2711 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2712 msgid "Failed to find voicemail user." msgstr "Fallo al encontrar usuario de buzón." @@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update administrator" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3754 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3755 msgid "Failed to update autoattendant slots" msgstr "Fallo al actualizar entradas de operador automático" @@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update billing voucher" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3874 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3875 msgid "Failed to update ccmappings" msgstr "" @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgstr "Fallo al actualizar dominio" msgid "Failed to update email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2949 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2950 msgid "Failed to update fax setting" msgstr "" @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update profile package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3017 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3018 msgid "Failed to update reminder setting." msgstr "Fallo al actualizar preferencia de alarma" @@ -3701,15 +3701,15 @@ msgstr "Fallo al actualizar grupo de locuciones" msgid "Failed to update special offpeak entry" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3628 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3629 msgid "Failed to update speed dial slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2562 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2563 msgid "Failed to update subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2683 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2684 msgid "Failed to update subscriber (webpassword)" msgstr "" @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update subscriber profile set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2518 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2519 msgid "Failed to update subscriber, CloudPBX must have a primary number" msgstr "" @@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3411 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3412 msgid "Failed to update trusted source" msgstr "" @@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update uploaded sound handle" msgstr "Failed to update uploaded sound handle" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2795 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2796 msgid "Failed to update voicemail setting" msgstr "" @@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "Tarifas" msgid "Field" msgstr "Campo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 msgid "File Type" msgstr "Tipo de Fichero" @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr "Archivo de Firmware" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "First Name" msgstr "Nombre" @@ -3888,11 +3888,11 @@ msgstr "Límites antifraude" msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "Antifraude mensual: Límite de gasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "Antifraude mensual: Bloqueo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "Antifraude mensual: Notificación" @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr "Antifraude diario: Límite de gasto" msgid "Fraud daily lock" msgstr "Antifraude diario: Bloqueo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "Fraud daily notify" msgstr "Antifraude diario: Notificación" @@ -3912,7 +3912,7 @@ msgstr "Antifraude diario: Notificación" msgid "Fraud settings successfully changed!" msgstr "¡Preferencias antifraude modificadas con éxito!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 msgid "Fraud use reseller rates" msgstr "" @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr "" msgid "Free time" msgstr "Tiempo gratis" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 msgid "Free time balance" msgstr "" @@ -3933,11 +3933,11 @@ msgid "Free-Time Balance" msgstr "Saldo de tiempo gratis" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:817 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 msgid "Friday" msgstr "Viernes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 msgid "Friends" msgstr "" @@ -3964,7 +3964,7 @@ msgstr "From Pattern" msgid "From-Pattern" msgstr "From-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 share/templates/device/list.tt:118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/device/list.tt:118 msgid "Front Image" msgstr "Imagen frontal" @@ -3977,7 +3977,7 @@ msgstr "GET" msgid "General Purpose 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 msgid "General Purpose 1" msgstr "" @@ -3985,7 +3985,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "General Purpose 3" msgstr "" @@ -4001,11 +4001,11 @@ msgstr "" msgid "General Purpose 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "General Purpose 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 msgid "General Purpose 8" msgstr "" @@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -4033,7 +4033,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -4049,7 +4049,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -4057,7 +4057,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -4065,7 +4065,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -4093,15 +4093,15 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 msgid "Generate" msgstr "Generar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 msgid "Generate Certificate" msgstr "Generar Certificado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 #: share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgstr "" msgid "Handbook" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1510 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508 msgid "Handle" msgstr "Manejo" @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "Hunting Policy" msgstr "Política de captura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "Hunting Timeout" msgstr "Timeout de captura" @@ -4182,7 +4182,7 @@ msgstr "Timeout de captura" msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 msgid "IBAN" msgstr "" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "IP" msgstr "IP" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "IP Address" msgstr "Dirección IP" @@ -4235,11 +4235,11 @@ msgstr "Modo IPv4/IPv6 briding" msgid "ISDN Userside" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "IVR Slots" msgstr "Entradas de IVR" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "Id" msgstr "Id" @@ -4249,7 +4249,7 @@ msgid "" "it is 10 seconds" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 msgid "" "If active and a customer is selected, this sound set is used for all " "existing and new subscribers within this customer if no specific sound set " @@ -4259,7 +4259,7 @@ msgstr "" "todos los suscriptores nuevos y existentes de este cliente a no ser que un " "grupo específico sea especificado para los suscriptores" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 msgid "" "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no " "specific sound set is specified for them" @@ -4299,11 +4299,11 @@ msgid "" "a huntgroup" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "Inbound" msgstr "Entrante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "" @@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "CLI de usuario entrante" msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "CLI de usuario desviador entrante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 #: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "Incluir código de área local" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "Incluir código de área local" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "Mail entrante como CC" @@ -4351,11 +4351,11 @@ msgstr "Las llamadas anónimas entrantes son bloqueadas si seleccionado" msgid "Init time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 msgid "Initial Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "Initial Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -4439,7 +4439,7 @@ msgstr "Grupo interno manual de IPs de origen permitidos" msgid "Internals" msgstr "Interiores" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "Interval charge" msgstr "Cargo de intervalo" @@ -4447,11 +4447,11 @@ msgstr "Cargo de intervalo" msgid "Interval free cash" msgstr "Saldo gratis de intervalo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "Interval free time" msgstr "Minutos gratis de intervalo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Id de perfil de dispositivo inválido" msgid "Invalid domain id detected" msgstr "Id de dominio inválido detectado" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2930 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2931 msgid "Invalid fax setting." msgstr "Preferencia de fax inválida." @@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr "Id de suscriptor inválido detectado" msgid "Invalid subscriber profile id detected" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2331 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2332 msgid "Invalid subscriber profile set id" msgstr "" @@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid username/password" msgstr "Nombre o contraseña inválidos" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2776 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2777 msgid "Invalid voicemail setting" msgstr "" @@ -4669,11 +4669,11 @@ msgstr "" msgid "Invoice Period" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 msgid "Invoice Period End" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "Invoice Period Start" msgstr "" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 msgid "Invoice email template" msgstr "" @@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "Invoice template" msgstr "" @@ -4749,47 +4749,47 @@ msgstr "" msgid "Invoices " msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 msgid "Ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 msgid "Is PBX Group?" msgstr "Grupo PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 msgid "Is active" msgstr "Está activo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "Is master" msgstr "Es master" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "Is superuser" msgstr "Es superusuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 msgid "January" msgstr "Enero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "July" msgstr "Julio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "June" msgstr "Junio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 msgid "Key" msgstr "Botón" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 msgid "Key Definition" msgstr "" @@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr "Intercepción Legal" msgid "Lawful intercept" msgstr "Intercepción Legal" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 msgid "Level Name" msgstr "Nombre de etiqueta" @@ -4835,11 +4835,11 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "Limitar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "" @@ -4851,7 +4851,7 @@ msgstr "Rango de línea/Botón" msgid "Line/Key Type" msgstr "Tipo de Línea/Botón" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 msgid "Linerange" msgstr "" @@ -4860,11 +4860,11 @@ msgstr "" msgid "Linerange add" msgstr "Linerange add" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 msgid "Lines/Keys" msgstr "Líneas/Botones" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible " "in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" @@ -4881,7 +4881,7 @@ msgstr "" "líneas adicionales. El valor es accesible en la plantilla de configuración " "del terminal" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in " "the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" @@ -4920,7 +4920,7 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 msgid "Login" msgstr "Acceso" @@ -4936,11 +4936,11 @@ msgstr "Finalizar sesión" msgid "Loop" msgstr "Bucle" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "Loopplay" msgstr "Repetir reproducción" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "MAC Address" msgstr "" @@ -4985,7 +4985,7 @@ msgstr "" msgid "Malicious call successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "Gestionar Grupos de destinos" @@ -5014,7 +5014,7 @@ msgstr "" msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "March" msgstr "Marzo" @@ -5024,7 +5024,7 @@ msgid "" "busy and serves them to this subscriber when it becomes available" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 msgid "Mask" msgstr "" @@ -5049,7 +5049,7 @@ msgstr "Patrón de Búsqueda" msgid "Match pattern" msgstr "Patrón de búsqueda" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "" @@ -5057,7 +5057,7 @@ msgstr "" msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "Máximo número de suscriptores" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 msgid "Max subscribers" msgstr "" @@ -5139,7 +5139,7 @@ msgid "" "subscribers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 msgid "May" msgstr "Mayo" @@ -5152,21 +5152,21 @@ msgid "Media transport protocol" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2092 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2093 msgid "Method" msgstr "Método" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "" "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, " "redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "Mobile Number" msgstr "" @@ -5174,12 +5174,12 @@ msgstr "" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "Tiempo de espera del Push a Móvil" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 msgid "Mode" msgstr "Modo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:50 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -5188,7 +5188,7 @@ msgid "Model type" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:813 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 msgid "Monday" msgstr "Lunes" @@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr "Lunes" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "Monitorización & Estadísticas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "Month" msgstr "Mes" @@ -5355,11 +5355,11 @@ msgstr "Nombre en la cabecera del Fax" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "Nombre en la cabecera del Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 msgid "Nat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "Ncos level id" msgstr "" @@ -5377,7 +5377,7 @@ msgstr "" msgid "Network Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 msgid "Network id" msgstr "" @@ -5389,7 +5389,7 @@ msgstr "CLI proporcionado por la red" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "Nombre a mostrar proporcionado por la red" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "New Description" msgstr "Nueva descripción" @@ -5401,7 +5401,7 @@ msgstr "Nuevo Mensaje" msgid "New Messages" msgstr "Nuevos Mensajes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "New Name" msgstr "Nuevo Nombre" @@ -5434,19 +5434,19 @@ msgstr "" msgid "No product for this customer contract found." msgstr "No hay producto para este contrato" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3663 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3664 msgid "No such auto attendant id." msgstr "No existe el Id de operador automático" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3789 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3790 msgid "No such auto ccmapping id." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3548 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3549 msgid "No such speed dial id." msgstr "No existe el id de marcado rápido" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3138 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3139 msgid "No such voicemail file." msgstr "No existe el fichero de mensaje de buzón" @@ -5466,26 +5466,26 @@ msgstr "" msgid "Notify" msgstr "Notificar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "Notify Emails" msgstr "Correos a notificar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "Notopup discard intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 msgid "November" msgstr "Noviembre" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2627 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2628 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 msgid "Number" msgstr "Número" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "Number Block" msgstr "" @@ -5527,7 +5527,7 @@ msgstr "" msgid "Number of Lines/Keys" msgstr "Número de Líneas/Botones" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "Number of extension modules" msgstr "" @@ -5566,7 +5566,7 @@ msgstr "Desconectado" msgid "Offpeak follow interval" msgstr "Offpeak follow interval" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 #, fuzzy msgid "Offpeak follow rate" msgstr "Offpeak follow rate" @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgstr "Offpeak follow rate" msgid "Offpeak init interval" msgstr "Offpeak init interval" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 #, fuzzy msgid "Offpeak init rate" msgstr "Offpeak init rate" @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgstr "Offpeak init rate" msgid "Old" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 #, fuzzy msgid "Onpeak follow interval" msgstr "Onpeak follow interval" @@ -5595,7 +5595,7 @@ msgstr "Onpeak follow interval" msgid "Onpeak follow rate" msgstr "Onpeak follow rate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 #, fuzzy msgid "Onpeak init interval" msgstr "Onpeak init interval" @@ -5609,7 +5609,7 @@ msgstr "Onpeak init rate" msgid "Oops!" msgstr "¡Oops!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 msgid "Optional Subnet Prefix Length" msgstr "" @@ -5617,7 +5617,7 @@ msgstr "" msgid "Optional billing network id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 msgid "" "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave " "empty for unlimited." @@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr "" "Opcionalmente, fijar el número máximo de suscriptores para este contrato. " "Dejar en blanco para ilimitados." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 msgid "" "Options to carry over the customer's balance to the next balance interval." msgstr "" @@ -5642,7 +5642,7 @@ msgstr "bloquear cuentas si el límite mensual se excede" msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 msgid "Other cli" msgstr "" @@ -5765,11 +5765,11 @@ msgstr "Grupo PBX con id %1 no existe" msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 msgid "PDF14" msgstr "PDF14" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "PIN" @@ -5806,7 +5806,7 @@ msgstr "" msgid "Pages" msgstr "Páginas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 msgid "Panasonic" msgstr "" @@ -5814,7 +5814,7 @@ msgstr "" msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -5849,7 +5849,7 @@ msgstr "" msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." @@ -5863,7 +5863,7 @@ msgstr "Patrón" msgid "Patterns" msgstr "Patrones" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "Pbx group ids" msgstr "" @@ -5908,7 +5908,7 @@ msgstr "Número de teléfono" msgid "Peer auth realm" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 msgid "Peer auth user" msgstr "" @@ -6005,7 +6005,7 @@ msgstr "Peerings" msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "Period" msgstr "Periodo" @@ -6013,7 +6013,7 @@ msgstr "Periodo" msgid "Period add" msgstr "Añadir Periodo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 msgid "Phone Number" msgstr "Número de teléfono" @@ -6033,7 +6033,7 @@ msgstr "" msgid "Phone/Fax" msgstr "Teléfono/Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 msgid "Pin" msgstr "" @@ -6048,7 +6048,7 @@ msgstr "Reproducir" msgid "Play file in a loop." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "Play in Loop" msgstr "" @@ -6064,7 +6064,7 @@ msgstr "" msgid "Polycom profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "Polycom username" msgstr "" @@ -6081,7 +6081,7 @@ msgstr "" msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" @@ -6129,7 +6129,7 @@ msgstr "Preferencia '" msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 msgid "" "Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. " "Refer to documentation." @@ -6153,7 +6153,7 @@ msgid "Primary Number" msgstr "Número principal" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" @@ -6202,7 +6202,7 @@ msgid "Profile Packages" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "Profile Set" msgstr "" @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 msgid "Profile package id" msgstr "" @@ -6240,7 +6240,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "Profile set" msgstr "" @@ -6263,11 +6263,11 @@ msgid "" "interconnect specification" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "Purge existing" msgstr "Eliminar existentes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 #, fuzzy msgid "Push Provisioning URL" msgstr "Push Provisioning URL" @@ -6289,11 +6289,11 @@ msgstr "RTP-Proxy Mode" msgid "Random Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 msgid "Rated at" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "Rating status" msgstr "" @@ -6338,7 +6338,7 @@ msgstr "" msgid "Recurrence" msgstr "Recurrencia" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3295 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3296 #: share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8 msgid "Registered Device" msgstr "Dispositivo registrado" @@ -6383,7 +6383,7 @@ msgstr "Alarma" msgid "Remote Authentication" msgstr "Autenticación remota" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" @@ -6391,7 +6391,7 @@ msgstr "Repetir" msgid "Repeat Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 msgid "Replace existing" msgstr "" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "" msgid "Replace existing sound files in set by default files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "Patrón de reemplazo" @@ -6439,7 +6439,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:51 share/templates/customer/details.tt:47 #: share/templates/reseller/details.tt:31 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6480,7 +6480,7 @@ msgstr "Contratos de Reseller y Peering" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "" "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to " "external." @@ -6496,7 +6496,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" @@ -6531,7 +6531,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "Reseller modificado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 share/templates/reseller/list.tt:1 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 share/templates/reseller/list.tt:1 #: share/templates/reseller/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6553,7 +6553,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Web Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:3 #: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" @@ -6615,7 +6615,7 @@ msgstr "Tiempo de ring para CFT" msgid "Ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 #, fuzzy msgid "Rm" msgstr "Rm" @@ -6638,11 +6638,11 @@ msgstr "Reglas" msgid "SIP Call Flows" msgstr "Flujos de llamada SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 msgid "SIP Domain" msgstr "Dominio SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 #: share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "Contraseña SIP" @@ -6678,7 +6678,7 @@ msgstr "Método de refresco de los SIP Session Timers" msgid "SIP URI" msgstr "SIP URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "SIP Username" msgstr "Usuario SIP" @@ -6840,7 +6840,7 @@ msgstr "" "y tiene precedencia." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:818 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" @@ -6884,7 +6884,7 @@ msgstr "" "Ver \"lock_voip_account_subscriber\" para una lista de valores posibles. Un " "valor de \"none\" no será devuelto al llamante. Preferencia de sólo lectura." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -6901,7 +6901,7 @@ msgstr "Enviar copias" msgid "Send Fax" msgstr "Enviar Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "Enviar informes" @@ -6931,12 +6931,12 @@ msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "" "Enviar las llamadas de o hacia los suscriptores a través del módulo PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 msgid "September" msgstr "Septiembre" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 msgid "Serial" msgstr "" @@ -6955,11 +6955,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Ringing" msgstr "Serial Ringing" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 msgid "Server enabled state." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 msgid "Service Charge" msgstr "" @@ -7009,7 +7009,7 @@ msgid "" "Dialogic IMG." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 msgid "Set id" msgstr "" @@ -7082,21 +7082,21 @@ msgstr "Registrarse" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "Acceder usando sus credenciales %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 msgid "Simple View" msgstr "Vista simple" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 msgid "Slot" msgstr "Entrada" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "Slot add" msgstr "Añadir entrada" @@ -7104,7 +7104,7 @@ msgstr "Añadir entrada" msgid "Sn" msgstr "Sn" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 msgid "Snbase" msgstr "" @@ -7185,11 +7185,11 @@ msgstr "Grupo de locuciones modificada con éxito" msgid "Soundfile" msgstr "Fichero de audio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Source" msgstr "Origen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 msgid "Source CLI" msgstr "" @@ -7214,23 +7214,23 @@ msgstr "" msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "Source carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 msgid "Source carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 msgid "Source clir" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "" @@ -7242,7 +7242,7 @@ msgstr "" msgid "Source customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "Source customer id" msgstr "" @@ -7250,7 +7250,7 @@ msgstr "" msgid "Source domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 msgid "Source external contract id" msgstr "" @@ -7258,11 +7258,11 @@ msgstr "" msgid "Source external subscriber id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "Source gpp1" msgstr "" @@ -7270,7 +7270,7 @@ msgstr "" msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "Source gpp3" msgstr "" @@ -7278,7 +7278,7 @@ msgstr "" msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "Source gpp5" msgstr "" @@ -7294,7 +7294,7 @@ msgstr "" msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "Source gpp9" msgstr "" @@ -7302,7 +7302,7 @@ msgstr "" msgid "Source ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 msgid "Source provider id" msgstr "" @@ -7310,7 +7310,7 @@ msgstr "" msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "" @@ -7326,11 +7326,11 @@ msgstr "" msgid "Source user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 msgid "Source user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -7419,8 +7419,8 @@ msgstr "Especifica si se desea registrarse contra el peer." msgid "Speed Dial" msgstr "Marcado rápido" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3534 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3639 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3535 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3640 msgid "Speed Dial Slot" msgstr "Espacio de marcado rápido" @@ -7438,7 +7438,7 @@ msgstr "Gastado este intervalo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:403 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 msgid "Start" msgstr "Inicio" @@ -7458,11 +7458,11 @@ msgstr "Fecha de inicio / Hora" msgid "Start Time" msgstr "Hora de inicio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 msgid "Start time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 #: share/templates/customer/details.tt:282 msgid "Station Name" msgstr "Nombre de la estación" @@ -7484,16 +7484,16 @@ msgstr "Nombre de la estación" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "Stop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "Street" msgstr "Calle" #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 msgid "Subject" msgstr "" @@ -7501,12 +7501,12 @@ msgstr "" msgid "Submitid" msgstr "Enviado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "Subnet Prefix Length" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2628 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2629 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 #: share/templates/customer/details.tt:283 #: share/templates/customer/details.tt:532 #: share/templates/customer/details.tt:722 @@ -7518,7 +7518,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber" msgstr "Suscriptor" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "Subscriber #" msgstr "" @@ -7535,7 +7535,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber ID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2572 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2573 msgid "Subscriber Master Data" msgstr "Datos Principales del Suscriptor" @@ -7543,7 +7543,7 @@ msgstr "Datos Principales del Suscriptor" msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "Número del suscriptor" @@ -7552,7 +7552,7 @@ msgstr "Número del suscriptor" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "Preferencias del suscriptor %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 #: share/templates/subscriber/master.tt:125 @@ -7564,7 +7564,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 #: share/templates/subscriber/master.tt:119 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "" @@ -7602,7 +7602,7 @@ msgstr "El suscriptor no existe" msgid "Subscriber email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 msgid "Subscriber id" msgstr "" @@ -7671,7 +7671,7 @@ msgstr "Suscriptor creado con éxito" msgid "Subscribers" msgstr "Suscriptores" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3280 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3281 msgid "Successfully added registered device" msgstr "Dispositivo registrado añadido con éxito" @@ -7707,11 +7707,11 @@ msgstr "" msgid "Successfully created new time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3517 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3518 msgid "Successfully created speed dial slot" msgstr "Espacio de marcado rápido creado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3329 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3330 msgid "Successfully created trusted source" msgstr "Origen de confianza creado con éxito" @@ -7719,11 +7719,11 @@ msgstr "Origen de confianza creado con éxito" msgid "Successfully deleted Call Forward" msgstr "Desvío eliminado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3682 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3683 msgid "Successfully deleted auto attendant slot" msgstr "Operador automático eliminado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3809 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3810 msgid "Successfully deleted ccmapping" msgstr "" @@ -7731,11 +7731,11 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted destination set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3247 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3248 msgid "Successfully deleted registered device" msgstr "Dispositivo registrado eliminado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3567 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3568 msgid "Successfully deleted speed dial slot" msgstr "Espacio de marcado rápido eliminado con éxito" @@ -7743,11 +7743,11 @@ msgstr "Espacio de marcado rápido eliminado con éxito" msgid "Successfully deleted time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3437 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3438 msgid "Successfully deleted trusted source" msgstr "Origen de confianza eliminado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3185 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3186 msgid "Successfully deleted voicemail" msgstr "Buzón eliminado con éxito" @@ -7781,11 +7781,11 @@ msgstr "Suscriptor eliminado con éxito" msgid "Successfully triggered config reload via SIP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3748 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3749 msgid "Successfully updated auto attendant slots" msgstr "Operador automático modificado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3868 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3869 msgid "Successfully updated ccmappings" msgstr "" @@ -7809,24 +7809,24 @@ msgstr "" msgid "Successfully updated device profile" msgstr "Perfil de dispositivo modificado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2939 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2940 msgid "Successfully updated fax setting" msgstr "Preferencia de Fax modificado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2677 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2678 #, fuzzy msgid "Successfully updated password" msgstr "Suscriptor modificado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3011 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3012 msgid "Successfully updated reminder setting" msgstr "Alarma modificada con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3622 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3623 msgid "Successfully updated speed dial slot" msgstr "Espacio de marcado rápido modificado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2556 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2557 msgid "Successfully updated subscriber" msgstr "Suscriptor modificado con éxito" @@ -7834,32 +7834,32 @@ msgstr "Suscriptor modificado con éxito" msgid "Successfully updated time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3405 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3406 msgid "Successfully updated trusted source" msgstr "Origen de confianza modificado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2785 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2786 msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "Buzón modificado con éxito" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:819 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "Tipos de ficheros soportados: TXT, PDF, PS, TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "Soporta BLF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 msgid "Supports Private Line" msgstr "Soporta Private Line" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "Supports Shared Line" msgstr "Soporta Shared Line" @@ -7892,11 +7892,11 @@ msgstr "TCP" msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503 msgid "Template" msgstr "" @@ -7931,7 +7931,7 @@ msgstr "Terminar llamada" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "Eliminar su propio suscriptor no está permitido" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "The \"timely\" interval in temporal units." msgstr "" @@ -7959,16 +7959,16 @@ msgstr "" msgid "The E164 number block." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 msgid "" "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "" @@ -7982,7 +7982,7 @@ msgid "" "Only this IP will have access to the SNMP Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" @@ -7990,19 +7990,19 @@ msgstr "" msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "El código del IVR para este destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 msgid "" "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" @@ -8011,7 +8011,7 @@ msgstr "" "accesibles en el array de la plantilla de configuración via phone.lineranges" "[].name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 msgid "The PBX device." msgstr "" @@ -8022,7 +8022,7 @@ msgid "" "suffixed by this extension." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "" @@ -8050,31 +8050,31 @@ msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs." msgstr "" "La cabecera SIP de la cual extraer la IP de origen para registrar en los CDRs" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "La contraseña SIP para dispositivos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "El usuario SIP para dispositivos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "Ratio VAT en porcentaje (e.g. 20)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -8091,11 +8091,11 @@ msgstr "" msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 msgid "The balance interval in temporal units." msgstr "" @@ -8116,7 +8116,7 @@ msgid "" "of balance intervals." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "" @@ -8142,11 +8142,11 @@ msgstr "" msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" @@ -8158,11 +8158,11 @@ msgstr "" msgid "The billing network id this profile is restricted to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "The billing packge to switch to after topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "" "The billing profile / billing network interval schedule used to charge this " "contract can be specified. It is represented by an array of objects, each " @@ -8173,7 +8173,7 @@ msgid "" "definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504 msgid "" "The billing profile id used to charge this contract, which will become " "active immediately. This field is required if the profile definition mode is " @@ -8189,7 +8189,7 @@ msgstr "" msgid "The billing profile this billing fee belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 msgid "The billing profile this billing zone belongs to." msgstr "" @@ -8216,7 +8216,7 @@ msgid "" "order of priority." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 msgid "The city name of the contact." msgstr "Ciudad del contacto." @@ -8229,7 +8229,7 @@ msgid "" "The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 msgid "The company name of the contact." msgstr "Nombre de la compañía del contacto." @@ -8303,7 +8303,7 @@ msgid "" "to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "The content type this config is served as." msgstr "" @@ -8313,11 +8313,11 @@ msgid "" "customer sound set instead of a system sound set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "Contrato utilizado para este reseller." @@ -8329,7 +8329,7 @@ msgstr "Contrato utilizado para este suscriptor." msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "" @@ -8337,11 +8337,11 @@ msgstr "" msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "" @@ -8350,7 +8350,7 @@ msgid "" "The cost for the reseller of the called party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 msgid "" "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "" @@ -8376,24 +8376,24 @@ msgstr "" "El código de país que será usado para rutar las llamadas marcadas sin código " "de país. Por defecto, el valor del código del número E164 del suscriptor." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 #, fuzzy msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "el símbolo de divisa será usado en interfaces web y facturas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" @@ -8401,11 +8401,11 @@ msgstr "" msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)." msgstr "" @@ -8425,16 +8425,16 @@ msgid "" "balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "The description of the level" msgstr "" @@ -8442,17 +8442,17 @@ msgstr "" msgid "The description of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the customer billing cost." @@ -8464,14 +8464,14 @@ msgid "" "attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "" "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "" "El destino para esta entrada; Puede ser un número, un nombre de usuario o " "una URI SIP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "Nombre pormenorizado de la zona (e.g. US Mobile Numbers)." @@ -8493,28 +8493,28 @@ msgstr "" msgid "The duration of the message." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "The duration/interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 #, fuzzy msgid "The email address of the contact." msgstr "Fallo al crear contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "" @@ -8522,7 +8522,7 @@ msgstr "" msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "The end of the invoice period." msgstr "" @@ -8530,7 +8530,7 @@ msgstr "" msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "Hora de fin en formato hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "" @@ -8548,15 +8548,15 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "The extension modules which can be attached to this device model." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 msgid "The fax number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "" @@ -8568,13 +8568,13 @@ msgstr "" msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 msgid "" "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, " "Family, Cust1-Cust6)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 #, fuzzy msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "gasto diario de detección de fraude, en céntimos" @@ -8588,11 +8588,11 @@ msgstr "gasto mensual de detección de fraude, en céntimos" msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "Nombre completo de dominio (e.g. sip.example.org)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 msgid "The given name of the contact." msgstr "Nombre del contacto" @@ -8608,7 +8608,7 @@ msgstr "Display name legible (e.g. Juan Nadie)" msgid "The hunting policy for PBX hunt groups." msgstr "Política de captura para los grupo de captura." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "" "The id of the billing profile at the first second of the balance interval." msgstr "" @@ -8645,7 +8645,7 @@ msgstr "" "El id señalando a la entrada \"Call Forward Unconditional\" en la tabla " "voip_cf_mappings" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506 msgid "" "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for " "1000 free minutes)." @@ -8653,11 +8653,11 @@ msgstr "" "Minutos gratis incluidos por intervalo de facturación (en segundos, e.g. " "60000 para 1000 minutos gratis)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 msgid "" "The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance " "interval." @@ -8667,11 +8667,11 @@ msgstr "" msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds." msgstr "" @@ -8685,15 +8685,15 @@ msgid "" "will be generated for this customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 msgid "The language of the default sound files." msgstr "" @@ -8704,7 +8704,7 @@ msgstr "" "Coste de cada uno de los siguientes intervalos en céntimos por segundo (e.g " "0.90)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 #, fuzzy msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "La longitud del primer intervalo" @@ -8725,7 +8725,7 @@ msgstr "" msgid "The linerange name to use." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 msgid "" "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range " "to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one " @@ -8733,12 +8733,12 @@ msgid "" "this key)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 #, fuzzy msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "Fallo al crear suscriptor." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 msgid "" "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-" "up (usually 'none')." @@ -8756,7 +8756,7 @@ msgid "" "underruns \"underrun_lock_threshold\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 msgid "" "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for " "inbound and outbound calls." @@ -8764,7 +8764,7 @@ msgstr "" "Número E.164 principal (conteniendo los atributos cc, acc y sn) usado para " "las llamadas entrantes y salientes." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "" "The max number of extension modules which can be attached to this device " "model." @@ -8774,23 +8774,23 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "Los miembros (como direcciones SIP) del grupo de captura de la PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 msgid "The model name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "" @@ -8798,7 +8798,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 msgid "The name of the destination set." msgstr "" @@ -8819,17 +8819,17 @@ msgstr "Fallo al crear reseller." msgid "The name of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 msgid "" "The name to display on the device (usually the name of the person this " "device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" @@ -8841,19 +8841,19 @@ msgstr "" "Display name proporcionado por la red utilizado por los contactos XMPP y " "opcionalmente en la manipulación de la cabecera SIP outbound." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval." msgstr "" @@ -8865,15 +8865,15 @@ msgstr "" msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "The number to send the fax to" msgstr "Número al que mandar el fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 msgid "The package this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "" "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning " "server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically " @@ -8884,11 +8884,11 @@ msgstr "" msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1509 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "Contraseña para autenticarse en los servicios XMPP y SIP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "La contraseña para acceder al panel de usuario" @@ -8897,15 +8897,15 @@ msgstr "La contraseña para acceder al panel de usuario" msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "La contraseña para acceder al panel de usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 msgid "" "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-" "provisioned phones, and which can be used as network-provided display name " @@ -8919,7 +8919,7 @@ msgstr "" msgid "The phone number of the contact." msgstr "Número de teléfono del contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" @@ -8971,7 +8971,7 @@ msgstr "" msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "" @@ -8979,19 +8979,19 @@ msgstr "" msgid "The reseller id this billing network belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "Id del reseller al que pertenece este contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496 msgid "The reseller id this device model belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "Id del reseller al que pertenece este perfil." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "The reseller id this profile package belongs to." msgstr "" @@ -9007,7 +9007,7 @@ msgstr "" msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "ID del reseller a quien asignar este dominio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "" @@ -9015,19 +9015,19 @@ msgstr "" msgid "The reseller id to assign this profile package to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "" @@ -9035,23 +9035,23 @@ msgstr "" msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "Tiempo de espera serie para la selección en los grupos PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 msgid "" "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher " "amount upon every top-up." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "" "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher " "amount." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 msgid "The sound handle." msgstr "" @@ -9059,7 +9059,7 @@ msgstr "" msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 msgid "The source IP address." msgstr "" @@ -9081,15 +9081,15 @@ msgid "" "the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 msgid "The start of the invoice period." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "La hora de inicio en formato hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 msgid "" "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, " "other." @@ -9100,7 +9100,7 @@ msgstr "" msgid "The status of the contract." msgstr "Fallo al crear contrato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 msgid "The status of the exporting process." msgstr "" @@ -9113,7 +9113,7 @@ msgstr "" msgid "The status of the reseller." msgstr "Fallo al crear reseller." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 msgid "" "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "" @@ -9124,7 +9124,7 @@ msgid "" "customers/profile packages." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 #, fuzzy msgid "The street name of the contact." msgstr "Fallo al crear contacto." @@ -9153,7 +9153,7 @@ msgstr "" msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" @@ -9161,7 +9161,7 @@ msgstr "" msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "" @@ -9173,16 +9173,16 @@ msgstr "" msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "El suscriptor a usar en esta Línea/Botón" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 #, fuzzy msgid "The surname of the contact." msgstr "Fallo al crear contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "" "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://" "client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded " @@ -9207,7 +9207,7 @@ msgstr "" msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 msgid "The temporal unit for the balance interval." msgstr "" @@ -9215,11 +9215,11 @@ msgstr "" msgid "The temporal unit for the duration/interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 msgid "The time the message was recorded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "" @@ -9231,15 +9231,15 @@ msgstr "" msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "" @@ -9251,7 +9251,7 @@ msgstr "" msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "Código ISO 3166-1 del país de dos letras del contacto (e.g. US o DE)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "" @@ -9259,41 +9259,37 @@ msgstr "" msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "La funcionalidad a esa en esta línea/botón" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "The unique name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 msgid "The unique name of the profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 -msgid "The user agent registered at this contact." -msgstr "" - #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 #, fuzzy msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "El usuario SIP para dispositivos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "El nombre de usuario para acceder al panel de usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 #, fuzzy msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "El nombre de usuario para acceder al panel de usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "" @@ -9317,7 +9313,7 @@ msgstr "" msgid "The voucher code for the topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 msgid "The voucher code." msgstr "" @@ -9330,12 +9326,12 @@ msgid "This weekday does not exist" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:816 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "Tiempo" @@ -9348,11 +9344,11 @@ msgstr "Grupo de Tiempos" msgid "Time Sets" msgstr "Grupos de Tiempos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "Timely duration unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 msgid "Timely duration value" msgstr "" @@ -9372,11 +9368,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 msgid "Times" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "Grupo de Tiempos" @@ -9387,7 +9383,7 @@ msgid "Timeset \"%1\" Details" msgstr "Detalles del Grupo de Tiempos \"%1\"" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2090 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2091 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272 msgid "Timestamp" msgstr "Marca de tiempo" @@ -9396,7 +9392,7 @@ msgstr "Marca de tiempo" msgid "To Date:" msgstr "A la Fecha:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Top-up Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -9412,19 +9408,19 @@ msgstr "" msgid "Top-up lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 msgid "Topup count" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499 msgid "Topup lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "Topup profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 msgid "Topup profiles add" msgstr "" @@ -9434,7 +9430,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:407 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 msgid "Total Amount" msgstr "" @@ -9442,7 +9438,7 @@ msgstr "" msgid "Total cost for the customer. VAT is included if applicable." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "Total customer cost" msgstr "" @@ -9454,7 +9450,7 @@ msgstr "" msgid "Total max number of overall concurrent calls" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3160 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3161 msgid "Transcode of audio file failed" msgstr "" @@ -9462,8 +9458,8 @@ msgstr "" msgid "Transcoding audio file failed" msgstr "La transcodificación del fichero ha fallado" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3345 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3421 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3346 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3422 msgid "Trusted Source" msgstr "Origen de confianza" @@ -9471,19 +9467,19 @@ msgstr "Origen de confianza" msgid "Trusted Sources" msgstr "Orígenes de confianza" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3360 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3361 msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:814 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:47 #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -9492,7 +9488,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "UDP" msgstr "UDP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 msgid "URI/Number" msgstr "URI/Número" @@ -9505,7 +9501,7 @@ msgstr "UUID" msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "" @@ -9513,7 +9509,7 @@ msgstr "" msgid "Unban" msgstr "Desbanear" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "Underrun Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -9525,27 +9521,27 @@ msgstr "" msgid "Underrun Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "Underrun lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 msgid "Underrun lock threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 msgid "Underrun profile threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 msgid "Underrun profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 msgid "Underrun profiles add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 msgid "Unit" msgstr "" @@ -9566,11 +9562,11 @@ msgstr "Subir tarifas como CSV" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 msgid "Upload fees" msgstr "Subir tarifas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Upload vouchers" msgstr "" @@ -9589,7 +9585,7 @@ msgid "" "registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 msgid "Use free time" msgstr "Usar tiempo gratis" @@ -9629,7 +9625,7 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2085 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2086 msgid "User Agent" msgstr "Agente de usuario" @@ -9645,11 +9641,7 @@ msgstr "Detalles de Cliente" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "Detalles de reseller %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 -msgid "User agent" -msgstr "" - -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "User or number to rewrite" msgstr "" @@ -9682,25 +9674,25 @@ msgstr "User-Provided Number" msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 msgid "Username of calling party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "Username or number of called party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." @@ -9712,7 +9704,7 @@ msgstr "" msgid "VAT Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "VAT Number" msgstr "" @@ -9720,7 +9712,7 @@ msgstr "" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -9740,12 +9732,12 @@ msgstr "Valor" msgid "Values" msgstr "Valores" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 msgid "Vat rate" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "Vendor" msgstr "Fabricante" @@ -9804,7 +9796,7 @@ msgstr "Mensajes del buzón de voz" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "Mensajes del buzón de %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Voicemail" msgstr "Buzón de voz" @@ -9828,7 +9820,7 @@ msgstr "" msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "Wday" msgstr "Día de la semana" @@ -9841,7 +9833,7 @@ msgstr "Lo sentimos, ha ocurrido un error:" msgid "Web Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 #: share/templates/subscriber/master.tt:82 #: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 @@ -9852,7 +9844,7 @@ msgstr "Contraseña web" msgid "Web Phone for " msgstr "Teléfono Web para " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 #: share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" @@ -9897,16 +9889,16 @@ msgstr "" msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "Si el cliente que usa este perfil es de prepago." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 #, fuzzy msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "Se pueden usar los minutos gratis al llamar a este destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" @@ -9921,7 +9913,7 @@ msgstr "El suscriptor puede configurar otros de la misma cuenta" msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "Si este suscriptor es usado como un grupo PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "" @@ -9930,15 +9922,15 @@ msgid "" "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "Whether to play files in a loop where applicable." msgstr "" @@ -9946,7 +9938,7 @@ msgstr "" msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 msgid "Work" msgstr "" @@ -9958,11 +9950,11 @@ msgstr "" msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "X2 user" msgstr "" @@ -9990,11 +9982,11 @@ msgstr "" msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "AAAA-MM-DD HH:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "Yealink password" msgstr "" @@ -10025,7 +10017,7 @@ msgstr "Detalle de Zona" msgid "Zone Details" msgstr "Detalles de zona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "activo" @@ -10036,12 +10028,12 @@ msgstr "activo" msgid "actual" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 #, fuzzy msgid "after ring timeout" msgstr "after ring timeout" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 msgid "all calls" msgstr "todas las llamadas" @@ -10063,11 +10055,11 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "perfil de facturación por defecto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "blacklist" msgstr "lista negra" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 msgid "blf" msgstr "" @@ -10107,7 +10099,7 @@ msgstr "llamada iniciada." msgid "callee_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 msgid "callee_out" msgstr "" @@ -10115,11 +10107,11 @@ msgstr "" msgid "caller or callee." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 msgid "caller_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 msgid "caller_out" msgstr "" @@ -10135,15 +10127,15 @@ msgstr "" msgid "carry over only if topped-up timely" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 msgid "cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 msgid "cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 msgid "cft" msgstr "" @@ -10151,7 +10143,7 @@ msgstr "" msgid "cfu" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 msgid "circular" msgstr "" @@ -10185,7 +10177,7 @@ msgstr "dataTables.es.js" msgid "day" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 msgid "day(s)" msgstr "" @@ -10202,11 +10194,11 @@ msgstr "desconectado." msgid "during Time Set" msgstr "durante el grupo de tiempos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 msgid "en" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 msgid "everyday" msgstr "todos los días" @@ -10222,7 +10214,7 @@ msgstr "" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 msgid "for (seconds)" msgstr "por (segundos)" @@ -10239,7 +10231,7 @@ msgstr "llamadas externas" msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "gasto diario de detección de fraude, en céntimos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "gasto mensual de detección de fraude, en céntimos" @@ -10259,7 +10251,7 @@ msgstr "global (incluyendo panel de usuario)" msgid "has stopped typing." msgstr "ha parado de escribir." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "in" msgstr "" @@ -10300,7 +10292,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "cargando..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 msgid "locked" msgstr "bloqueado" @@ -10308,7 +10300,7 @@ msgstr "bloqueado" msgid "man_allowed_ip_grp successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 msgid "month" msgstr "" @@ -10326,11 +10318,11 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "no" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 msgid "noanswer" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 share/templates/customer/details.tt:9 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "ninguno" @@ -10342,7 +10334,7 @@ msgstr "" msgid "ok" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "on weekdays" msgstr "entre semana" @@ -10354,7 +10346,7 @@ msgstr "conectado." msgid "only once" msgstr "sólo una vez" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 msgid "or File" msgstr "Archivos" @@ -10362,7 +10354,7 @@ msgstr "Archivos" msgid "other" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 msgid "out" msgstr "" @@ -10370,11 +10362,11 @@ msgstr "" msgid "outbound" msgstr "saliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "outgoing" msgstr "saliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 msgid "package: by 'profile_package_id' field" msgstr "" @@ -10394,7 +10386,7 @@ msgstr "pendiente" msgid "private" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 msgid "random" msgstr "" @@ -10406,7 +10398,7 @@ msgstr "registrado." msgid "registration failed:" msgstr "registro fallido:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "reseller" msgstr "" @@ -10414,7 +10406,7 @@ msgstr "" msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 msgid "schedule: by 'billing_profiles' field" msgstr "" @@ -10426,7 +10418,7 @@ msgstr "" msgid "shared" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 msgid "single: by 'billing_profile_id' field" msgstr "" @@ -10438,7 +10430,7 @@ msgstr "" msgid "sippeering" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "start interval upon top-up" msgstr "" @@ -10446,11 +10438,11 @@ msgstr "" msgid "string, rule description" msgstr "cadena, descripción de la regla" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 msgid "terminated" msgstr "eliminado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 #, fuzzy msgid "through" msgstr "through" @@ -10471,7 +10463,7 @@ msgstr "" msgid "topleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 msgid "topright" msgstr "" @@ -10496,15 +10488,15 @@ msgstr "desregistrado." msgid "upon customer creation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 msgid "week" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "week(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "" "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by " "comma" @@ -10516,7 +10508,7 @@ msgstr "" msgid "whitelist" msgstr "lista blanca" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "x" msgstr "" diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po index 7373e47acf..cbd625e72f 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "\"Numeri brevi\" - flag interno associato alla pseudo-preference speed dial " "per consentirne l´associazione ai profili abbonato. Non direttamente usato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 msgid "\"Timely\" Duration" msgstr "" @@ -157,13 +157,13 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2077 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2084 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2626 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2627 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:281 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 #: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:823 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:48 #: share/templates/customer/details.tt:60 @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "creati %3 abbonati dei %1 su un massimo di %2" msgid "%1for %2s" msgstr "%1per %2s" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 msgid "(Base) IP Address" msgstr "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" "Un codice PIN che possa essere usato in un VSC per disabilitare la lista di " "chiamate in uscita bloccate ed il livello NCOS per una chiamata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "" "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org" "$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" "org$' che corrisponde alla URI completa, oppure '999' che corrisponde a " "tutte le URI contenenti '999')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 msgid "" "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\." "org$' or '^sip:431')" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)." msgstr "Una espressione regolare POSIX per il numero chiamato (es.: ^431.+$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "Una espressione regolare POSIX per il numero chiamante (es.: ^431.+$)." @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Una espressione regolare POSIX per il numero chiamante (es.: ^431.+$)." msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "Una URI SIP completa come sip:user@ip:port" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "Campo generico disponibile all´uso. " @@ -393,13 +393,13 @@ msgstr "Una espressione regolare per la verifica del From URI." msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "Un nome breve per la zona (es. US)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 msgid "" "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or " "\"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "Una stringa identificativa unica (solo caratteri alfanumerici e _)." @@ -438,20 +438,20 @@ msgstr "Saldo del conto cambiato con successo!" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501 msgid "Active callforward" msgstr "Deviazione di chiamata attiva" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "Add vat" msgstr "" @@ -537,15 +537,15 @@ msgstr "Amministratore aggiornato con successo" msgid "Administrators" msgstr "Amministratori" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502 msgid "Advanced View" msgstr "Vista Avanzata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "Alias Number" msgstr "Numero Alias" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Numeri alias" msgid "All services running" msgstr "Tutti i servizi in esecuzione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505 msgid "Allocable" msgstr "Assegnabile" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Consenti chiamate a domini esterni" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "Consenti chiamate in ingresso da subscriber esterni" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "Consentire l´assegnazione di numeri da questo blocco." @@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "CLIs consentiti per chiamate in uscita" msgid "Allowed source IPs" msgstr "IP sorgenti consentiti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "" "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" @@ -636,18 +636,18 @@ msgstr "" msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "Lista di ID di gruppi PBX a cui questo abbonato appartiene." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 msgid "" "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" " "address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet " "prefix length)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "" "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" " "address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet " @@ -667,7 +667,7 @@ msgid "" "it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "" "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash " "containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which " @@ -675,7 +675,7 @@ msgid "" "left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with " @@ -688,31 +688,31 @@ msgid "" "profile mappings from when applying this profile package to a customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when the balance underruns the " "\"underrun_profile_threshold\" value." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "" "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday" "\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a " "range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "" "Un ID esterno, es. fornito da un sistema di provisioning di terze parti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "" "Un ID esterno, es. fornito da un sistema di provisioning di terze parti." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3053 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3054 msgid "Anonymous" msgstr "" @@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "" msgid "Applications Ok" msgstr "Applicazioni Ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 msgid "April" msgstr "Aprile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "Arbitrary text." msgstr "Testo a piacere." @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Si è sicuri?" msgid "Area Code" msgstr "Codice di Area" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "Codice di Area, es. 212 per NYC o 1 per Vienna" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Codice di Area, es. 212 per NYC o 1 per Vienna" msgid "Attach" msgstr "Allega" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 msgid "Attach WAV" msgstr "Allega WAV" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Attributo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 msgid "Attributes" msgstr "Attributi" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Solo Audio" msgid "Audio&Video" msgstr "Audio&Video" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "August" msgstr "Agosto" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Attendant" msgstr "Risponditore Automatico" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3764 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3765 msgid "Auto Attendant Slot" msgstr "Voce Risponditore Automatico" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Disponibile" msgid "Away" msgstr "Assente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "BIC/SWIFT" @@ -855,27 +855,27 @@ msgstr "Indietro" msgid "Back to Dashboard" msgstr "Ritorna alla Dashboard" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 msgid "Balance Interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 msgid "Balance Interval Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 msgid "Balance interval start mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "Balance interval unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 msgid "Balance interval value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 msgid "Bank Name" msgstr "Nome Banca" @@ -918,11 +918,11 @@ msgstr "Costi di Fatturazione" msgid "Billing Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 msgid "Billing Network Block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 #: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8 #: share/templates/customer/details.tt:143 msgid "Billing Network Name" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:324 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 share/templates/billing/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 share/templates/billing/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:193 #: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 #: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Billing profile successfully updated" msgstr "Profilo di fatturazione aggiornato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 msgid "Billing profiles" msgstr "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Blocco delle chiamate anonime in ingresso" msgid "Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "Blocks add" msgstr "" @@ -1111,15 +1111,15 @@ msgstr "" msgid "Body Template" msgstr "Modello del Corpo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "Metodo Bootstrap Sync HTTP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "Parametri Bootstrap Sync" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Parametri Bootstrap Sync" msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "URI Bootstrap Sync" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "CLI dell´Abbonato Pilota per CloudPBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "CSS" msgstr "CSS" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Flusso della Chiamata con Call-ID %1" msgid "Call Forward Busy" msgstr "Deviazione di Chiamata su Occupato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 msgid "" "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Deviazione di Chiamata Configurato" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "Deviazione di Chiamata su Mancata Risposta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 msgid "" "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and " "\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a " @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid "" "forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "" "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "Deviazione di chiamata su Non Disposnibile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 msgid "" "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "Deviazione di Chiamata Incondizionata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 msgid "" "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times" "\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", " @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "Call Queue wrap-up time, sec" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 msgid "Call code" msgstr "Codice Chiamata" @@ -1367,11 +1367,11 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "Chiamata da" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "Call id" msgstr "Id Chiamata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "Call status" msgstr "Stato Chiamata" @@ -1381,26 +1381,26 @@ msgstr "Tipo Chiamata" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2062 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2091 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2092 msgid "Call-ID" msgstr "Call-ID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:25 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:45 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Call-Id" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:28 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 msgid "Called at" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2055 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 msgid "Callee" msgstr "Chiamato" @@ -1416,19 +1416,19 @@ msgstr "Prefisso Chiamato" msgid "Callee UUID" msgstr "UUID Chiamato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 msgid "Callee pattern" msgstr "Pattern chiamato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 msgid "Callee prefix" msgstr "Prefisso chiamato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "Prefisso chiamato, es: 43" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 msgid "Callee uuid" msgstr "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:46 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Caller" msgstr "Chiamante" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "UUID Chiamante" msgid "Caller pattern" msgstr "Pattern chiamante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "Callforward controls add" msgstr "Aggiungere controllo deviazione chiamata" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "Chiamate Catturate" msgid "Captured Dialogs" msgstr "Dialoghi Catturati" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 msgid "Carry Over" msgstr "" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Saldo" msgid "Cash Balance" msgstr "Accredito Conto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "Cash balance" msgstr "" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "" msgid "Cash debit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 msgid "Category:" msgstr "Categoria:" @@ -1536,11 +1536,11 @@ msgstr "Categoria:" msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 msgid "Cf actions" msgstr "azioni Cf" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "Cfb" msgstr "Cfb" @@ -1548,15 +1548,15 @@ msgstr "Cfb" msgid "Cfna" msgstr "Cfna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "Cft" msgstr "Cft" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "Durata squillo per Cft" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 msgid "Cfu" msgstr "Cfu" @@ -1584,11 +1584,11 @@ msgstr "Scegliere la logica per autorilevamento IPv4/IPv6 per flusso RTP" msgid "Circular Ringing" msgstr "Squillo a Rotazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "City" msgstr "Città" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Città" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "Clicca e trascina sui grafici per ingrandire una determinata zona." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:24 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Clicca e trascina sui grafici per ingrandire una determinata zona." msgid "Clone" msgstr "Clona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 #: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 #: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35 msgid "Close" @@ -1638,11 +1638,11 @@ msgstr "CloudPBX Timeout Chiamata in Serie" msgid "CloudPBX Subscriber" msgstr "Subscriber CloudPBX" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2517 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2518 msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49 msgid "Code" msgstr "" @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "Riduci Gruppi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "" "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds " "are exceeded." @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 #: share/templates/customer/details.tt:106 msgid "Company" msgstr "Azienda" @@ -1694,8 +1694,8 @@ msgstr "Configurazione Preferenze" msgid "Connectable Models" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2086 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 share/templates/contact/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 share/templates/contact/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" @@ -1779,15 +1779,15 @@ msgstr "" "chiamare il subscriber. \"*\", \"?\" e \"[x-y]\" con \"x\" e \"y\" che " "reppresentano numeri da 0 a 9 possono essere usati come caratteri jolly" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 msgid "Content" msgstr "Contenuto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "Content Type" msgstr "Tipo di Contenuto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 share/templates/contract/list.tt:52 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 share/templates/contract/list.tt:52 #: share/templates/package/details.tt:104 #: share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "Codice Nazione" msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "Codice Nazione, es. 1 per US o 43 per Austria" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 share/templates/billing/zones.tt:21 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 share/templates/billing/zones.tt:21 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "" msgid "Create Contact" msgstr "Crea Contatto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 msgid "Create Contract" msgstr "Crea Contratto" @@ -1890,11 +1890,11 @@ msgstr "Crea Contratto" msgid "Create Customer" msgstr "Crea Cliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 share/templates/device/list.tt:181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 share/templates/device/list.tt:181 msgid "Create Device Configuration" msgstr "Crea Configurazione Dispositivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 share/templates/device/list.tt:100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 share/templates/device/list.tt:100 msgid "Create Device Model" msgstr "Creat Modello Dispositivo" @@ -1969,11 +1969,11 @@ msgstr "Crea Server Peer" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "Crea Registrazione Permanente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 share/templates/package/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 share/templates/package/list.tt:23 msgid "Create Profile Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "Crea Rivenditore" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Crea Gruppo Profilo per Abbonato" msgid "Create Zone" msgstr "Crea Zona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "Currency" msgstr "Valuta" @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "Totale" msgid "Cust1" msgstr "Pers1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "Cust2" msgstr "Pers2" @@ -2044,11 +2044,11 @@ msgstr "Pers2" msgid "Cust3" msgstr "Pers3" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 msgid "Cust4" msgstr "Pers4" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 msgid "Cust5" msgstr "Pers5" @@ -2056,11 +2056,11 @@ msgstr "Pers5" msgid "Cust6" msgstr "Pers6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103 #: share/templates/customer/preferences.tt:4 #: share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274 @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "Suoni Cliente" msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 msgid "Customer free time" msgstr "" @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "Cliente non è stato trovato" msgid "Customers" msgstr "Clienti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "Limite Frode Giornaliera" @@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "Definizione Data" msgid "Dates" msgstr "Date" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 msgid "Day" msgstr "Giorno" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid "Default Profile" msgstr "Profilo Predefinito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "Default for Subscribers" msgstr "Predefinito per gli Abbonati" @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Elimina" msgid "Delete Key" msgstr "Elimina Chiave" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 msgid "Delete WAV" msgstr "Elimina WAV" @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "" "Elimina la registrazione del messaggio dalla casella vocale dopo l´invio " "tramite email." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "Consegna Fax in ingresso" @@ -2317,22 +2317,22 @@ msgstr "Dispositivi Installati" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "Destination Domain" msgstr "Dominio di Destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 msgid "Destination Number" msgstr "Numero di Destinazione" @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgid "Destination Pattern" msgstr "Modello di Destinazione" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1454 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 msgid "Destination Set" msgstr "Gruppo di Destinazione" @@ -2354,23 +2354,23 @@ msgstr "Gruppo di Destinazione \"%1\" Dettagli" msgid "Destination Sets" msgstr "Gruppi di Destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "URI di destinazione, utente o numero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 msgid "Destination add" msgstr "Aggiungi destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "Id della quota di fatturazione del carrier destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "Id della zona di fatturazione del carrier destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 msgid "Destination carrier cost" msgstr "Costo del carrier destinatario" @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "Costo del carrier destinatario" msgid "Destination carrier free time" msgstr "Tempo gratuito per carrier destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "Id della quota di fatturazione del cliente destinatoario" @@ -2390,15 +2390,15 @@ msgstr "Id della zona di fatturazione del cliente destinatario" msgid "Destination customer cost" msgstr "Costo del cliente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "Destination customer free time" msgstr "Tempo gratuito del cliente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 msgid "Destination customer id" msgstr "Id del cliente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 msgid "" "Destination domain as received by the system from calling party after " "internal rewriting." @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "" "Dominio destinatario ricevuto sul sistema dal chiamante dopo la riscrittura " "interna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 msgid "Destination domain in" msgstr "Dominio destinatario entrante" @@ -2414,11 +2414,11 @@ msgstr "Dominio destinatario entrante" msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 msgid "Destination gpp2" msgstr "" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "Destination gpp4" msgstr "" @@ -2434,15 +2434,15 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "Destination gpp8" msgstr "" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "Id quota di fatturazione del rivenditore destinatario" @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "Id quota di fatturazione del rivenditore destinatario" msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "Id della zona di fatturazione del rivenditore destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 msgid "Destination reseller cost" msgstr "Costo del rivenditore destinatario" @@ -2466,15 +2466,15 @@ msgstr "Costo del rivenditore destinatario" msgid "Destination reseller free time" msgstr "Tempo gratuito del rivenditore destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 msgid "Destination user" msgstr "Utente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 msgid "Destination user dialed" msgstr "Utente destinatario selezionato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 msgid "Destination user id" msgstr "Id utente destinatario" @@ -2494,17 +2494,17 @@ msgid "" "before any internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:349 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "Destinazioni" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 msgid "Destinationset" msgstr "Gruppo destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "Detail" msgstr "Dettaglio" @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 share/templates/device/list.tt:186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 share/templates/device/list.tt:186 msgid "Device Configuration" msgstr "Configuratione Dispositivo" @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "Profilo Dispositivi" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Device Vendor" msgstr "Vendor Dispositivo" @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr "Modifiche scartate" msgid "Discard balance after intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 msgid "Display Name" msgstr "Nome Visuallizzato" @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 share/templates/domain/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 share/templates/domain/list.tt:3 #: share/templates/domain/preferences.tt:4 #: share/templates/reseller/details.tt:156 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "Dominio non esistente" msgid "Domain of called party." msgstr "Dominio del chiamato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 msgid "Domain of calling party." msgstr "Dominio del chiamante." @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Scarica" msgid "Download CA Cert" msgstr "Scarica Cert CA" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 msgid "Download CA Certificate" msgstr "Scarica Certificato CA" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr "" msgid "Download PCAP" msgstr "Scarica PCAP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 msgid "Download PEM" msgstr "Scarica PEM" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "Scarica PKCS12" msgid "Download in PEM Format" msgstr "Scarica in Formato PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "Scarica in Formato PKCS12" @@ -2798,11 +2798,11 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2059 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2081 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 msgid "E.164 Number" msgstr "Numero E.164" @@ -2810,11 +2810,11 @@ msgstr "Numero E.164" msgid "E164 Number" msgstr "Numero E164" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "E164range" msgstr "intervallo E164" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 msgid "E164range add" msgstr "Aggiungi intervallo E164" @@ -2905,19 +2905,19 @@ msgstr "Modifica Slots" msgid "Edit Zones" msgstr "Modifica Zone" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "Edit destination sets" msgstr "Modifica set di destinationi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 msgid "Edit time sets" msgstr "Modifica set di orari" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "" @@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "Fine" msgid "End Date" msgstr "Data di Fine" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "End Date/Time" msgstr "Data/Ora di Fine" @@ -3027,7 +3027,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Groups" msgstr "Espandi Gruppi" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2087 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2088 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 msgid "Expires" msgstr "" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgid "" "call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Export status" msgstr "" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgid "" "Export this subscriber into the shared XMPP buddy list for the customer." msgstr "Esporta questo subscriber nella lista contatti XMPP per il cliente." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "Exported at" msgstr "" @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "" msgid "Extension of CloudPBX Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 msgid "Extension unit" msgstr "" @@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 #: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:824 #: share/templates/subscriber/master.tt:90 msgid "External #" @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Codice Esterno Contratto #" msgid "External ID" msgstr "ID Codice Esterno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "" @@ -3114,15 +3114,15 @@ msgstr "" msgid "External Subscriber #" msgstr "Codice Esterno Subscriber #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 msgid "External id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "" @@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "" msgid "Fail Count" msgstr "Conteggio Errori" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3286 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3287 msgid "Failed to add registered device" msgstr "" @@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "Creazione set di suoni fallita." msgid "Failed to create special offpeak entry" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3523 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3524 msgid "Failed to create speed dial slot" msgstr "" @@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create subscriber profile set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3335 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3336 msgid "Failed to create trusted source" msgstr "" @@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "Eliminazione dispositivo PBX fallita." msgid "Failed to delete administrator" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3688 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3689 msgid "Failed to delete auto attendant slot" msgstr "" @@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete billing zone" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3815 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3816 msgid "Failed to delete ccmapping" msgstr "" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete profile package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3240 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3241 msgid "Failed to delete registered device" msgstr "" @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr "Eliminazione set di suoni fallita." msgid "Failed to delete special offpeak entry" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3573 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3574 msgid "Failed to delete speed dial slot" msgstr "" @@ -3470,19 +3470,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3443 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3444 msgid "Failed to delete trusted source." msgstr "Eliminazione sorgente sicura fallita." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3191 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3192 msgid "Failed to delete voicemail message" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3217 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3218 msgid "Failed to find registered device." msgstr "Ricerca dispositivo registrato fallita." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2711 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2712 msgid "Failed to find voicemail user." msgstr "Ricerca utente casella vocale fallita." @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update administrator" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3754 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3755 msgid "Failed to update autoattendant slots" msgstr "Aggiornamento slot IVR fallito." @@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update billing voucher" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3874 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3875 msgid "Failed to update ccmappings" msgstr "" @@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "Aggiornamento dominio fallito." msgid "Failed to update email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2949 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2950 msgid "Failed to update fax setting" msgstr "" @@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update profile package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3017 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3018 msgid "Failed to update reminder setting." msgstr "Aggiornamento configurazione promemoria fallito." @@ -3742,15 +3742,15 @@ msgstr "Aggiornamento set di suoni fallito." msgid "Failed to update special offpeak entry" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3628 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3629 msgid "Failed to update speed dial slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2562 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2563 msgid "Failed to update subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2683 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2684 msgid "Failed to update subscriber (webpassword)" msgstr "" @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update subscriber profile set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2518 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2519 msgid "Failed to update subscriber, CloudPBX must have a primary number" msgstr "" @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3411 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3412 msgid "Failed to update trusted source" msgstr "" @@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update uploaded sound handle" msgstr "Aggiornamento riferimento suono caricato fallito." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2795 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2796 msgid "Failed to update voicemail setting" msgstr "" @@ -3827,7 +3827,7 @@ msgstr "Quote" msgid "Field" msgstr "Campo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 msgid "File Type" msgstr "Tipo di File" @@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "First Name" msgstr "Nome" @@ -3928,11 +3928,11 @@ msgstr "Limite di Frode" msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "Limite di Frode Mensile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "Blocca Frode Mensile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "Notifica Frode Mensile" @@ -3944,7 +3944,7 @@ msgstr "Limite Frode Giornaliero" msgid "Fraud daily lock" msgstr "Blocca frode giornaliera" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "Fraud daily notify" msgstr "Notifica frode giornaliera" @@ -3952,7 +3952,7 @@ msgstr "Notifica frode giornaliera" msgid "Fraud settings successfully changed!" msgstr "Configurazione frode modificata con successo!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 msgid "Fraud use reseller rates" msgstr "" @@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr "" msgid "Free time" msgstr "Tempo Gratuito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 msgid "Free time balance" msgstr "" @@ -3973,11 +3973,11 @@ msgid "Free-Time Balance" msgstr "Accredito Tempo Gratuito" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:817 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 msgid "Friday" msgstr "Venerdí" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 msgid "Friends" msgstr "" @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "Pattern From" msgid "From-Pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 share/templates/device/list.tt:118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/device/list.tt:118 msgid "Front Image" msgstr "Immagine Frontale" @@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 msgid "General Purpose 1" msgstr "" @@ -4021,7 +4021,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "General Purpose 3" msgstr "" @@ -4037,11 +4037,11 @@ msgstr "" msgid "General Purpose 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "General Purpose 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 msgid "General Purpose 8" msgstr "" @@ -4061,7 +4061,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -4085,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -4093,7 +4093,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -4129,15 +4129,15 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 msgid "Generate" msgstr "Genera" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 msgid "Generate Certificate" msgstr "Genera Certificato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 #: share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8 msgid "Group" msgstr "Gruppo" @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "" msgid "Handbook" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1510 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508 msgid "Handle" msgstr "Riferimento" @@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr "" msgid "Hunting Policy" msgstr "Modalità di Ricerca" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "Hunting Timeout" msgstr "Timeout di Ricerca" @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr "Timeout di Ricerca" msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 msgid "IBAN" msgstr "" @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgid "IP" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "IP Address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -4270,11 +4270,11 @@ msgstr "IPv4/IPv6 modalità bridging" msgid "ISDN Userside" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "IVR Slots" msgstr "Slot IVR" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "Id" msgstr "" @@ -4284,7 +4284,7 @@ msgid "" "it is 10 seconds" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 msgid "" "If active and a customer is selected, this sound set is used for all " "existing and new subscribers within this customer if no specific sound set " @@ -4294,7 +4294,7 @@ msgstr "" "per tutti i subscribers esistenti appartenenti a questo cliente, se nessun " "set di suoni è stato specificato per i lsubscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 msgid "" "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no " "specific sound set is specified for them" @@ -4333,11 +4333,11 @@ msgid "" "a huntgroup" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "Inbound" msgstr "In ingresso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "" @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "User-Provided Number in Ingresso" msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "User-Provided Redirecting Number in Ingresso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 #: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "Includi codice di area locale" @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgstr "Includi codice di area locale" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "Email in arrivo in CC" @@ -4386,11 +4386,11 @@ msgstr "" msgid "Init time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 msgid "Initial Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "Initial Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -4474,7 +4474,7 @@ msgstr "Gruppo IP sorgenti abilitati manuali interno #" msgid "Internals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "Interval charge" msgstr "Addebito per intervallo" @@ -4482,11 +4482,11 @@ msgstr "Addebito per intervallo" msgid "Interval free cash" msgstr "Credito gratuito per intervallo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "Interval free time" msgstr "Tempo gratuito per intervallo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "Id profilo dispositivo non valido" msgid "Invalid domain id detected" msgstr "Id dominio non valido" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2930 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2931 msgid "Invalid fax setting." msgstr "Configurazione fax non valida." @@ -4670,7 +4670,7 @@ msgstr "Subscriber id non valido" msgid "Invalid subscriber profile id detected" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2331 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2332 msgid "Invalid subscriber profile set id" msgstr "" @@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid username/password" msgstr "username/password non validi" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2776 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2777 msgid "Invalid voicemail setting" msgstr "" @@ -4704,11 +4704,11 @@ msgstr "" msgid "Invoice Period" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 msgid "Invoice Period End" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "Invoice Period Start" msgstr "" @@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 msgid "Invoice email template" msgstr "" @@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "Invoice template" msgstr "" @@ -4784,47 +4784,47 @@ msgstr "" msgid "Invoices " msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 msgid "Ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 msgid "Is PBX Group?" msgstr "È un Gruppo PBX?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 msgid "Is active" msgstr "attivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "Is master" msgstr "master" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "Is superuser" msgstr "superutente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "July" msgstr "Luglio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "June" msgstr "Giugno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 msgid "Key" msgstr "Chiave" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 msgid "Key Definition" msgstr "" @@ -4858,7 +4858,7 @@ msgstr "" msgid "Lawful intercept" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 msgid "Level Name" msgstr "Nome Livello" @@ -4870,11 +4870,11 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "Limite" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "" @@ -4886,7 +4886,7 @@ msgstr "Range Linea/Tasto" msgid "Line/Key Type" msgstr "Tipo Linea/Tasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 msgid "Linerange" msgstr "" @@ -4894,11 +4894,11 @@ msgstr "" msgid "Linerange add" msgstr "Aggiungi range linea" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 msgid "Lines/Keys" msgstr "Linee/Tasti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible " "in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" @@ -4916,7 +4916,7 @@ msgstr "" "regolari. Il valore è accessibile nel template di configurazione attraverso " "phone.lineranges[].lines[].can_private" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in " "the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" @@ -4956,7 +4956,7 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 msgid "Login" msgstr "Accesso" @@ -4972,11 +4972,11 @@ msgstr "Esci" msgid "Loop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "Loopplay" msgstr "Riproduci in Loop" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "MAC Address" msgstr "" @@ -5021,7 +5021,7 @@ msgstr "" msgid "Malicious call successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "Gestisci Set Destinazioni" @@ -5050,7 +5050,7 @@ msgstr "" msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "March" msgstr "Marzo" @@ -5060,7 +5060,7 @@ msgid "" "busy and serves them to this subscriber when it becomes available" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 msgid "Mask" msgstr "" @@ -5085,7 +5085,7 @@ msgstr "Pattern Sorgente" msgid "Match pattern" msgstr "Pattern sorgente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "" @@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "" msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "Numero Massimo di Subscribers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 msgid "Max subscribers" msgstr "" @@ -5175,7 +5175,7 @@ msgid "" "subscribers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 msgid "May" msgstr "Maggio" @@ -5188,21 +5188,21 @@ msgid "Media transport protocol" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2092 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2093 msgid "Method" msgstr "Metodo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "" "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, " "redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "Mobile Number" msgstr "" @@ -5210,12 +5210,12 @@ msgstr "" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "Timeout Scadenza Mobile Push" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 msgid "Mode" msgstr "Modo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:50 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "Model" msgstr "Modello" @@ -5224,7 +5224,7 @@ msgid "Model type" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:813 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" @@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr "Lunedì" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "Monitoraggio & Statistiche" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "Month" msgstr "Mese" @@ -5392,11 +5392,11 @@ msgstr "Nome intestazione Fax" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "Nome intestazione fax per Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 msgid "Nat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "Ncos level id" msgstr "" @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr "" msgid "Network Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 msgid "Network id" msgstr "" @@ -5426,7 +5426,7 @@ msgstr "" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "New Description" msgstr "Nuova Descrizione" @@ -5438,7 +5438,7 @@ msgstr "Nuovo Messaggio" msgid "New Messages" msgstr "Nuovi Messaggi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "New Name" msgstr "Nuovo nome" @@ -5471,19 +5471,19 @@ msgstr "" msgid "No product for this customer contract found." msgstr "Nessun contratto trovato per questo cliente." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3663 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3664 msgid "No such auto attendant id." msgstr "Nessuno id per IVR." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3789 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3790 msgid "No such auto ccmapping id." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3548 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3549 msgid "No such speed dial id." msgstr "Nessun id chiamata rapida." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3138 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3139 msgid "No such voicemail file." msgstr "Nessun file casella vocale." @@ -5503,26 +5503,26 @@ msgstr "" msgid "Notify" msgstr "Notifica" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "Notify Emails" msgstr "Email di Notifica" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "Notopup discard intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 msgid "November" msgstr "Novembre" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2627 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2628 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "Number Block" msgstr "" @@ -5564,7 +5564,7 @@ msgstr "" msgid "Number of Lines/Keys" msgstr "Numero per Linee/Tasti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "Number of extension modules" msgstr "" @@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr "" msgid "Offpeak follow interval" msgstr "Intervallo successivo fuori picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 msgid "Offpeak follow rate" msgstr "Tasso successivo fuori picco" @@ -5610,7 +5610,7 @@ msgstr "Tasso successivo fuori picco" msgid "Offpeak init interval" msgstr "Intervallo iniziale fuori picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 msgid "Offpeak init rate" msgstr "Tasso iniziale fuori picco" @@ -5618,7 +5618,7 @@ msgstr "Tasso iniziale fuori picco" msgid "Old" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 msgid "Onpeak follow interval" msgstr "Intervallo successivo di picco" @@ -5626,7 +5626,7 @@ msgstr "Intervallo successivo di picco" msgid "Onpeak follow rate" msgstr "Tasso successivo di picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 msgid "Onpeak init interval" msgstr "Intervallo iniziale di picco" @@ -5638,7 +5638,7 @@ msgstr "Tasso iniziale di picco" msgid "Oops!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 msgid "Optional Subnet Prefix Length" msgstr "" @@ -5646,7 +5646,7 @@ msgstr "" msgid "Optional billing network id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 msgid "" "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave " "empty for unlimited." @@ -5654,7 +5654,7 @@ msgstr "" "Opzionalmente settare il numero massimo di subscribers per questo contratto. " "Lasciare vuoto per illimitato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 msgid "" "Options to carry over the customer's balance to the next balance interval." msgstr "" @@ -5671,7 +5671,7 @@ msgstr "Opzione di blocco cliente in caso ecceda il limite mensile" msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 msgid "Other cli" msgstr "" @@ -5794,11 +5794,11 @@ msgstr "Gruppo PBX con id %1 non esiste." msgid "PDF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 msgid "PDF14" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "" @@ -5835,7 +5835,7 @@ msgstr "" msgid "Pages" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 msgid "Panasonic" msgstr "" @@ -5843,7 +5843,7 @@ msgstr "" msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -5878,7 +5878,7 @@ msgstr "" msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." @@ -5892,7 +5892,7 @@ msgstr "" msgid "Patterns" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "Pbx group ids" msgstr "" @@ -5937,7 +5937,7 @@ msgstr "Numero Peer" msgid "Peer auth realm" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 msgid "Peer auth user" msgstr "" @@ -6034,7 +6034,7 @@ msgstr "Peers" msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "Period" msgstr "Periodo" @@ -6042,7 +6042,7 @@ msgstr "Periodo" msgid "Period add" msgstr "Aggiungi periodo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 msgid "Phone Number" msgstr "Numero di Telefono" @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgstr "" msgid "Phone/Fax" msgstr "Telefono/Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 msgid "Pin" msgstr "" @@ -6077,7 +6077,7 @@ msgstr "Riproduci" msgid "Play file in a loop." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "Play in Loop" msgstr "" @@ -6093,7 +6093,7 @@ msgstr "" msgid "Polycom profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "Polycom username" msgstr "" @@ -6110,7 +6110,7 @@ msgstr "" msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" @@ -6158,7 +6158,7 @@ msgstr "Preferenza '" msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 msgid "" "Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. " "Refer to documentation." @@ -6182,7 +6182,7 @@ msgid "Primary Number" msgstr "Numero Primario" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 msgid "Priority" msgstr "Priorità" @@ -6231,7 +6231,7 @@ msgid "Profile Packages" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "Profile Set" msgstr "" @@ -6253,7 +6253,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 msgid "Profile package id" msgstr "" @@ -6269,7 +6269,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "Profile set" msgstr "" @@ -6292,11 +6292,11 @@ msgid "" "interconnect specification" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "Purge existing" msgstr "Elimina esistenti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 msgid "Push Provisioning URL" msgstr "" @@ -6316,11 +6316,11 @@ msgstr "Modalità RTP-Proxy" msgid "Random Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 msgid "Rated at" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "Rating status" msgstr "" @@ -6365,7 +6365,7 @@ msgstr "" msgid "Recurrence" msgstr "Ricorrenza" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3295 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3296 #: share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8 msgid "Registered Device" msgstr "Dispositivo Registrato" @@ -6410,7 +6410,7 @@ msgstr "Promemoria" msgid "Remote Authentication" msgstr "Autenticazione Remota" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 msgid "Repeat" msgstr "Ripeti" @@ -6418,7 +6418,7 @@ msgstr "Ripeti" msgid "Repeat Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 msgid "Replace existing" msgstr "" @@ -6426,7 +6426,7 @@ msgstr "" msgid "Replace existing sound files in set by default files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "Pattern Sostitutivo" @@ -6466,7 +6466,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:51 share/templates/customer/details.tt:47 #: share/templates/reseller/details.tt:31 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6506,7 +6506,7 @@ msgstr "Contratti Rivenditori e Peers" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "" "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to " "external." @@ -6522,7 +6522,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "Rivenditore aggiornato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 share/templates/reseller/list.tt:1 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 share/templates/reseller/list.tt:1 #: share/templates/reseller/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6579,7 +6579,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Web Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:3 #: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" @@ -6641,7 +6641,7 @@ msgstr "Tempo di Squillo per CFT" msgid "Ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 msgid "Rm" msgstr "" @@ -6663,11 +6663,11 @@ msgstr "Regole" msgid "SIP Call Flows" msgstr "Flusso Chiamate SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 msgid "SIP Domain" msgstr "Dominio SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 #: share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "Password SIP" @@ -6703,7 +6703,7 @@ msgstr "Metodo di refresh per SIP Session Timers." msgid "SIP URI" msgstr "URI SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "SIP Username" msgstr "Nome Utente SIP" @@ -6860,7 +6860,7 @@ msgstr "" "applicato con priorità maggiore rispetto ai settaggi utente." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:818 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" @@ -6905,7 +6905,7 @@ msgstr "" "Un valore di blocco \"none\" non sarà ritornato al chiamante. Valore in Sola-" "Lettura." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "Select" msgstr "Seleziona" @@ -6922,7 +6922,7 @@ msgstr "Invia Copie" msgid "Send Fax" msgstr "Invia Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "Invia Reports" @@ -6951,12 +6951,12 @@ msgstr "" msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "Invia chiamate da/a subscriber attraverso il modulo cloude pbx." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 msgid "September" msgstr "Settembre" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 msgid "Serial" msgstr "" @@ -6974,11 +6974,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Ringing" msgstr "Chiamata in Serie" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 msgid "Server enabled state." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 msgid "Service Charge" msgstr "" @@ -7024,7 +7024,7 @@ msgid "" "Dialogic IMG." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 msgid "Set id" msgstr "" @@ -7096,21 +7096,21 @@ msgstr "Registrati" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "Accedi usando le tue credenziali %1:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 msgid "Simple" msgstr "Semplice" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 msgid "Simple View" msgstr "Vista Semplice" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 msgid "Slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "Slot add" msgstr "Aggiungi Slot" @@ -7118,7 +7118,7 @@ msgstr "Aggiungi Slot" msgid "Sn" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 msgid "Snbase" msgstr "" @@ -7200,11 +7200,11 @@ msgstr "Set di suoni aggiornato con successo" msgid "Soundfile" msgstr "File Audio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 msgid "Source CLI" msgstr "" @@ -7229,23 +7229,23 @@ msgstr "" msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "Source carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 msgid "Source carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 msgid "Source clir" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "" @@ -7257,7 +7257,7 @@ msgstr "" msgid "Source customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "Source customer id" msgstr "" @@ -7265,7 +7265,7 @@ msgstr "" msgid "Source domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 msgid "Source external contract id" msgstr "" @@ -7273,11 +7273,11 @@ msgstr "" msgid "Source external subscriber id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "Source gpp1" msgstr "" @@ -7285,7 +7285,7 @@ msgstr "" msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "Source gpp3" msgstr "" @@ -7293,7 +7293,7 @@ msgstr "" msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "Source gpp5" msgstr "" @@ -7309,7 +7309,7 @@ msgstr "" msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "Source gpp9" msgstr "" @@ -7317,7 +7317,7 @@ msgstr "" msgid "Source ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 msgid "Source provider id" msgstr "" @@ -7325,7 +7325,7 @@ msgstr "" msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "" @@ -7341,11 +7341,11 @@ msgstr "" msgid "Source user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 msgid "Source user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -7436,8 +7436,8 @@ msgstr "" msgid "Speed Dial" msgstr "Chiamata Rapida" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3534 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3639 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3535 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3640 msgid "Speed Dial Slot" msgstr "Slot Chiamata Veloce" @@ -7455,7 +7455,7 @@ msgstr "Speso in questo intervallo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:403 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 msgid "Start" msgstr "Inizio" @@ -7475,11 +7475,11 @@ msgstr "Data/Orario di Inizio" msgid "Start Time" msgstr "Orario di Inizio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 msgid "Start time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 #: share/templates/customer/details.tt:282 msgid "Station Name" msgstr "Nome Stazione" @@ -7501,16 +7501,16 @@ msgstr "Nome Stazione" msgid "Status" msgstr "Stato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "Stop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "Street" msgstr "Via" #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 msgid "Subject" msgstr "" @@ -7518,12 +7518,12 @@ msgstr "" msgid "Submitid" msgstr "Sottoscritta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "Subnet Prefix Length" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2628 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2629 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 #: share/templates/customer/details.tt:283 #: share/templates/customer/details.tt:532 #: share/templates/customer/details.tt:722 @@ -7535,7 +7535,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "Subscriber #" msgstr "" @@ -7552,7 +7552,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber ID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2572 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2573 msgid "Subscriber Master Data" msgstr "Dati Principali Subscriber" @@ -7560,7 +7560,7 @@ msgstr "Dati Principali Subscriber" msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "Numero Subscriber, es. 12345678" @@ -7569,7 +7569,7 @@ msgstr "Numero Subscriber, es. 12345678" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "Preferenza Subscriber per %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 #: share/templates/subscriber/master.tt:125 @@ -7581,7 +7581,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 #: share/templates/subscriber/master.tt:119 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "" @@ -7620,7 +7620,7 @@ msgstr "Subscriber non esistente" msgid "Subscriber email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 msgid "Subscriber id" msgstr "" @@ -7689,7 +7689,7 @@ msgstr "Subscriber creato con successo!" msgid "Subscribers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3280 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3281 msgid "Successfully added registered device" msgstr "Dispositivo registrato aggiunto con successo" @@ -7725,11 +7725,11 @@ msgstr "" msgid "Successfully created new time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3517 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3518 msgid "Successfully created speed dial slot" msgstr "Slot chiamata rapida creato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3329 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3330 msgid "Successfully created trusted source" msgstr "Sorgente fidata creata con successo" @@ -7737,11 +7737,11 @@ msgstr "Sorgente fidata creata con successo" msgid "Successfully deleted Call Forward" msgstr "Deviazione di chiamata eliminata con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3682 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3683 msgid "Successfully deleted auto attendant slot" msgstr "Slot IVR eliminato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3809 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3810 msgid "Successfully deleted ccmapping" msgstr "" @@ -7749,11 +7749,11 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted destination set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3247 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3248 msgid "Successfully deleted registered device" msgstr "Dispositivo registrato eliminato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3567 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3568 msgid "Successfully deleted speed dial slot" msgstr "Slot chiamata rapida eliminato con successo" @@ -7761,11 +7761,11 @@ msgstr "Slot chiamata rapida eliminato con successo" msgid "Successfully deleted time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3437 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3438 msgid "Successfully deleted trusted source" msgstr "Sorgente fidata eliminata con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3185 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3186 msgid "Successfully deleted voicemail" msgstr "Casella Vocale eliminata con successo" @@ -7799,11 +7799,11 @@ msgstr "Subscriber terminato con successo" msgid "Successfully triggered config reload via SIP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3748 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3749 msgid "Successfully updated auto attendant slots" msgstr "Slot IVR aggiornati con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3868 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3869 msgid "Successfully updated ccmappings" msgstr "" @@ -7827,23 +7827,23 @@ msgstr "" msgid "Successfully updated device profile" msgstr "Profilo dispositivo aggiornato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2939 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2940 msgid "Successfully updated fax setting" msgstr "Configurazione fax aggiornata con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2677 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2678 msgid "Successfully updated password" msgstr "Password aggiornata con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3011 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3012 msgid "Successfully updated reminder setting" msgstr "Configurazione promemoria aggiornata con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3622 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3623 msgid "Successfully updated speed dial slot" msgstr "Slot chiamata rapida aggiornato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2556 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2557 msgid "Successfully updated subscriber" msgstr "Subscriber aggiornato con successo" @@ -7851,32 +7851,32 @@ msgstr "Subscriber aggiornato con successo" msgid "Successfully updated time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3405 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3406 msgid "Successfully updated trusted source" msgstr "Sorgente fidata aggiornata con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2785 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2786 msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "Configurazione casella vocale aggiornata con successo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:819 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "Tipi di file supportati sono TXT, PDF, PS, TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "Supporto BLF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 msgid "Supports Private Line" msgstr "Support Linea Privata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "Supports Shared Line" msgstr "Supporto Linea Condivisa" @@ -7909,11 +7909,11 @@ msgstr "" msgid "TIFF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "TLS" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503 msgid "Template" msgstr "" @@ -7948,7 +7948,7 @@ msgstr "Termina Chiamata" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "Terminare il proprio subscriber è proibito." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "The \"timely\" interval in temporal units." msgstr "" @@ -7976,16 +7976,16 @@ msgstr "" msgid "The E164 number block." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 msgid "" "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "" @@ -7999,7 +7999,7 @@ msgid "" "Only this IP will have access to the SNMP Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" @@ -8007,19 +8007,19 @@ msgstr "" msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "Il tasto IVR da premere per questa destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 msgid "" "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" @@ -8027,7 +8027,7 @@ msgstr "" "Il nome di questo range, es. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessibile nel template di configurazione attraverso phone.lineranges[].name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 msgid "The PBX device." msgstr "" @@ -8038,7 +8038,7 @@ msgid "" "suffixed by this extension." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "" @@ -8064,31 +8064,31 @@ msgstr "" msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs." msgstr "Header SIP da cui prendere l'indirizzo IP da inserire nelle CDRs" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "La password SIP per lo User-Agents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "Il nomeutente SIP per lo User-Agents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "L'IVA in percentuale (es. 20)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -8106,11 +8106,11 @@ msgstr "" msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 msgid "The balance interval in temporal units." msgstr "" @@ -8131,7 +8131,7 @@ msgid "" "of balance intervals." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "" @@ -8157,11 +8157,11 @@ msgstr "" msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" @@ -8173,11 +8173,11 @@ msgstr "" msgid "The billing network id this profile is restricted to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "The billing packge to switch to after topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "" "The billing profile / billing network interval schedule used to charge this " "contract can be specified. It is represented by an array of objects, each " @@ -8188,7 +8188,7 @@ msgid "" "definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504 msgid "" "The billing profile id used to charge this contract, which will become " "active immediately. This field is required if the profile definition mode is " @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgstr "" msgid "The billing profile this billing fee belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 msgid "The billing profile this billing zone belongs to." msgstr "" @@ -8230,7 +8230,7 @@ msgid "" "order of priority." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 msgid "The city name of the contact." msgstr "Il nome della città del contatto." @@ -8243,7 +8243,7 @@ msgid "" "The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 msgid "The company name of the contact." msgstr "Il nome della Azienda del contatto." @@ -8319,7 +8319,7 @@ msgid "" "to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "The content type this config is served as." msgstr "" @@ -8329,11 +8329,11 @@ msgid "" "customer sound set instead of a system sound set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "Il contratto usato per questo rivenditore." @@ -8345,7 +8345,7 @@ msgstr "Il contratto usato per questo subscriber." msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "" @@ -8353,11 +8353,11 @@ msgstr "" msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "" @@ -8366,7 +8366,7 @@ msgid "" "The cost for the reseller of the called party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 msgid "" "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "" @@ -8390,25 +8390,25 @@ msgstr "" "senza un codice nazione. Il valore di default è quello del CC del numero " "primario E.164 se il subscriber ne ha uno." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "" "Il simbolo della valuta o codice ISO, sarà usata per le fatture e nella " "interfaccia grafica." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" @@ -8416,11 +8416,11 @@ msgstr "" msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)." msgstr "" @@ -8440,16 +8440,16 @@ msgid "" "balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "The description of the level" msgstr "" @@ -8457,17 +8457,17 @@ msgstr "" msgid "The description of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the customer billing cost." @@ -8479,14 +8479,14 @@ msgid "" "attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "" "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "" "La destinazione per questo slot; può essere un numero, nomeutente o URI SIP " "completa." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "Il nome completo della zona (es. US Numeri Cellulari)." @@ -8508,27 +8508,27 @@ msgstr "" msgid "The duration of the message." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "The duration/interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "The email address of the contact." msgstr "L'indirizzo email del contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "" @@ -8536,7 +8536,7 @@ msgstr "" msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "The end of the invoice period." msgstr "" @@ -8544,7 +8544,7 @@ msgstr "" msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "L'orario di fine nel formato hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "" @@ -8562,15 +8562,15 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "The extension modules which can be attached to this device model." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 msgid "The fax number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "" @@ -8582,13 +8582,13 @@ msgstr "" msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 msgid "" "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, " "Family, Cust1-Cust6)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "La soglia giornalineria di rilevazione frode (in cents, es. 1000)." @@ -8600,11 +8600,11 @@ msgstr "La soglia mensile di rilevazione frode (in cents, es. 10000)." msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "Il nome FQDN (es. sip.example.org)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 msgid "The given name of the contact." msgstr "Il nome del contatto." @@ -8620,7 +8620,7 @@ msgstr "Il display-name in linguaggio leggibile (es. John Doe)" msgid "The hunting policy for PBX hunt groups." msgstr "Il metodo di ricerca per un gruppo di chiamata PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "" "The id of the billing profile at the first second of the balance interval." msgstr "" @@ -8657,7 +8657,7 @@ msgstr "" "L'id che punta alla entry \"Deviazione di Chiamata Incondizionata\" nella " "tabella voip_cf_mappings" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506 msgid "" "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for " "1000 free minutes)." @@ -8665,11 +8665,11 @@ msgstr "" "I minuti gratuiti inclusi per intervallo di fatturazione (in secondi, es. " "60000 per 1000 minuti gratuiti)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 msgid "" "The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance " "interval." @@ -8679,11 +8679,11 @@ msgstr "" msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds." msgstr "" @@ -8697,15 +8697,15 @@ msgid "" "will be generated for this customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 msgid "The language of the default sound files." msgstr "" @@ -8713,7 +8713,7 @@ msgstr "" msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)." msgstr "La lunghezza di ogni intervallo successivo in secondi (es. 30)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "La lunghezza del primo intervallo in secondi (es. 60)." @@ -8733,7 +8733,7 @@ msgstr "" msgid "The linerange name to use." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 msgid "" "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range " "to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one " @@ -8741,11 +8741,11 @@ msgid "" "this key)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "Il livello di blocco del subscriber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 msgid "" "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-" "up (usually 'none')." @@ -8763,7 +8763,7 @@ msgid "" "underruns \"underrun_lock_threshold\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 msgid "" "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for " "inbound and outbound calls." @@ -8771,7 +8771,7 @@ msgstr "" "Il numero E.164 principale (contenente gli attributi cc, ac e sn) usato per " "chiamate in ingresso e uscita." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "" "The max number of extension modules which can be attached to this device " "model." @@ -8781,23 +8781,23 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "I membri (come URI SIP) del gruppo di chiamata PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 msgid "The model name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "" @@ -8805,7 +8805,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 msgid "The name of the destination set." msgstr "" @@ -8825,17 +8825,17 @@ msgstr "Il nome del rivenditore." msgid "The name of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 msgid "" "The name to display on the device (usually the name of the person this " "device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" @@ -8847,19 +8847,19 @@ msgstr "" "Il diplay-name network-provided usato per contatti XMPP e opzionalmente " "manipolazioni header SIP in uscita." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval." msgstr "" @@ -8871,15 +8871,15 @@ msgstr "" msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "The number to send the fax to" msgstr "Il numero a cui inviare il fax." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 msgid "The package this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "" "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning " "server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically " @@ -8890,11 +8890,11 @@ msgstr "" msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1509 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "La password da autenticare per servizi SIP e XMPP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "La password per accedere alla interfaccia CSC" @@ -8902,16 +8902,16 @@ msgstr "La password per accedere alla interfaccia CSC" msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "La password per accedere alla interfaccia CSC." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" "L'id modello del dispositivo del PBX a cui questa configurazione appartine." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "L'id modello del dispositivo del PBX a cui questo firmware appartine." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 msgid "" "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-" "provisioned phones, and which can be used as network-provided display name " @@ -8925,7 +8925,7 @@ msgstr "" msgid "The phone number of the contact." msgstr "Il numero di telefono del contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" @@ -8980,7 +8980,7 @@ msgstr "" msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "Il contact registrato è stato rilevato come dietro NAT." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "La frequenza di avviso (uno tra mai, giorni feriali, sempre)." @@ -8988,19 +8988,19 @@ msgstr "La frequenza di avviso (uno tra mai, giorni feriali, sempre)." msgid "The reseller id this billing network belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "L'id rivenditore a cui questo contatto appartiene." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496 msgid "The reseller id this device model belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "L'id rivenditore a cui questo profilo appartiene." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "The reseller id this profile package belongs to." msgstr "" @@ -9016,7 +9016,7 @@ msgstr "" msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "L'id rivenditore a cui assegnare questo dominio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "L'id rivenditore a cui assegnare questo modello di fattura." @@ -9024,21 +9024,21 @@ msgstr "L'id rivenditore a cui assegnare questo modello di fattura." msgid "The reseller id to assign this profile package to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "" "Il rivenditore a cui appartiene questo Set di profilo abbonato(Subscriber " "Profile Set)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "Il rivenditore a cui appartiene questo livello." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "Il rivenditore a cui appartiene il set audio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "Il rivenditore in grado di usare il Ruleset. " @@ -9046,23 +9046,23 @@ msgstr "Il rivenditore in grado di usare il Ruleset. " msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "Il timeout per la ricerca seriale in un gruppo di chiamata PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 msgid "" "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher " "amount upon every top-up." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "" "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher " "amount." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "L'handle dell'audio di quando riprodurre il file audio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 msgid "The sound handle." msgstr "L'handle dell'audio." @@ -9070,7 +9070,7 @@ msgstr "L'handle dell'audio." msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "Il set audio a cui appartiene il file audio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 msgid "The source IP address." msgstr "L'indirizzo IP sorgente." @@ -9098,15 +9098,15 @@ msgstr "" "L'id della zona di tariffazione sorgente (da billing.billing_zones_history) " "associatoal costo di fatturazione del rivenditore." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 msgid "The start of the invoice period." msgstr "L'inizio del periodo di tariffazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "L'orario di inizio nel formato hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 msgid "" "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, " "other." @@ -9118,7 +9118,7 @@ msgstr "" msgid "The status of the contract." msgstr "Lo stato del contratto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 msgid "The status of the exporting process." msgstr "Lo stato del processo di esportazione." @@ -9130,7 +9130,7 @@ msgstr "Lo stato del proceso di tariffazione." msgid "The status of the reseller." msgstr "Lo stato del rivenditore." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 msgid "" "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "" @@ -9142,7 +9142,7 @@ msgid "" "customers/profile packages." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 msgid "The street name of the contact." msgstr "La Via del contatto." @@ -9170,7 +9170,7 @@ msgstr "L'id abboanto a cui appartine il messaggio." msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" @@ -9178,7 +9178,7 @@ msgstr "" msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "Il set profilo abbonato a cui appartiene il profilo." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "L'abbonato a cui appartine il contatto." @@ -9190,15 +9190,15 @@ msgstr "L'abbonato a cui appartiene questo promemoria." msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "L'abbonato a cui appartine questa trusted source." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "L'abbonato da usare in questa linea/tasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 msgid "The surname of the contact." msgstr "Il congnome del contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "" "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://" "client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded " @@ -9226,7 +9226,7 @@ msgstr "" msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 msgid "The temporal unit for the balance interval." msgstr "" @@ -9234,11 +9234,11 @@ msgstr "" msgid "The temporal unit for the duration/interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 msgid "The time the message was recorded." msgstr "La data e ora della registrazione del messaggio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "La data e ora in cui è impostato il promemoria." @@ -9250,15 +9250,15 @@ msgstr "" msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "La data e ora dell'inizio della conversazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "La data e ora in cui è iniziata la chiamata." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "La date e ora in cui è avvunta l'esportazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "La date e ora in cui la tariffazione è avvenuta." @@ -9270,7 +9270,7 @@ msgstr "Il protocollo di trasporto (uno tra UDP, TCP, TLS, ANY)." msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "Il codice nazione ISO 3166-1 a due lettere del contatto (es. US o DE)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "Il tipo di chiamata, una chiamata, cfu, cfb, cfna." @@ -9278,39 +9278,35 @@ msgstr "Il tipo di chiamata, una chiamata, cfu, cfb, cfna." msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "Il tipo di confgurazione da usare su questa linea/tasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "The unique name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 msgid "The unique name of the profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 -msgid "The user agent registered at this contact." -msgstr "Lo user agent registrato per questo contatto." - #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "Il nome utente per servizi SIP e XMPP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "Il nome utente o numero da sostituire" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "Il nome utente per accedere alla interfaccia CSC" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "Il nome utente per accedere alla interfaccia CSC." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "Il valore del SIP Call-ID header per questa chiamata." @@ -9334,7 +9330,7 @@ msgstr "Il numero di versione di questo firmware." msgid "The voucher code for the topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 msgid "The voucher code." msgstr "" @@ -9347,12 +9343,12 @@ msgid "This weekday does not exist" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:816 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "Orario" @@ -9365,11 +9361,11 @@ msgstr "Settaggio Temporale" msgid "Time Sets" msgstr "Settaggi Temporali" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "Timely duration unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 msgid "Timely duration value" msgstr "" @@ -9389,11 +9385,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 msgid "Times" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "Settaggi temporali" @@ -9404,7 +9400,7 @@ msgid "Timeset \"%1\" Details" msgstr "Settaggi temporali \"%1\" Dettagli" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2090 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2091 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272 msgid "Timestamp" msgstr "Orario" @@ -9413,7 +9409,7 @@ msgstr "Orario" msgid "To Date:" msgstr "Data Finale:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Top-up Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -9429,19 +9425,19 @@ msgstr "" msgid "Top-up lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 msgid "Topup count" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499 msgid "Topup lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "Topup profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 msgid "Topup profiles add" msgstr "" @@ -9451,7 +9447,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:407 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 msgid "Total Amount" msgstr "Importo Totale" @@ -9459,7 +9455,7 @@ msgstr "Importo Totale" msgid "Total cost for the customer. VAT is included if applicable." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "Total customer cost" msgstr "" @@ -9471,7 +9467,7 @@ msgstr "Numero massimo delle chiamate contemporanee uscenti" msgid "Total max number of overall concurrent calls" msgstr "Numero massimo delle chiamate contemporanee complessive" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3160 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3161 msgid "Transcode of audio file failed" msgstr "" @@ -9479,8 +9475,8 @@ msgstr "" msgid "Transcoding audio file failed" msgstr "Transcodifica file audio fallita" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3345 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3421 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3346 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3422 msgid "Trusted Source" msgstr "Sorgente Fidata" @@ -9488,19 +9484,19 @@ msgstr "Sorgente Fidata" msgid "Trusted Sources" msgstr "IP Sorgenti Fidati" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3360 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3361 msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:814 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:47 #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -9509,7 +9505,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "UDP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 msgid "URI/Number" msgstr "URI/Numero" @@ -9522,7 +9518,7 @@ msgstr "" msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "UUID dell´abbonato chiamato, o 0 se esterno." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "UUID dell´abbonato chiamante, o 0 se esterno." @@ -9530,7 +9526,7 @@ msgstr "UUID dell´abbonato chiamante, o 0 se esterno." msgid "Unban" msgstr "Sblocca" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "Underrun Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -9542,27 +9538,27 @@ msgstr "" msgid "Underrun Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "Underrun lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 msgid "Underrun lock threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 msgid "Underrun profile threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 msgid "Underrun profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 msgid "Underrun profiles add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 msgid "Unit" msgstr "" @@ -9583,11 +9579,11 @@ msgstr "Carica Costo come CSV" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 msgid "Upload fees" msgstr "Carica costi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Upload vouchers" msgstr "" @@ -9606,7 +9602,7 @@ msgid "" "registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 msgid "Use free time" msgstr "Usa tempo gratuito" @@ -9645,7 +9641,7 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Utente" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2085 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2086 msgid "User Agent" msgstr "" @@ -9659,11 +9655,7 @@ msgstr "Dettagli Cliente" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "Dettagli Cliente per %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 -msgid "User agent" -msgstr "" - -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "User or number to rewrite" msgstr "Nome Utente o Numnero da sostituire" @@ -9696,25 +9688,25 @@ msgstr "Numero impostato dall'Utente" msgid "Username" msgstr "Nome Utente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 msgid "Username of calling party." msgstr "Nome Utnete del chiamante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "Username or number of called party." msgstr "Nome Utente o numbero del chiamante." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." @@ -9726,7 +9718,7 @@ msgstr "" msgid "VAT Amount" msgstr "Importo IVA" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "VAT Number" msgstr "Parita IVA" @@ -9734,7 +9726,7 @@ msgstr "Parita IVA" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -9754,12 +9746,12 @@ msgstr "Valore" msgid "Values" msgstr "Valori" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 msgid "Vat rate" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "Vendor" msgstr "Produttore" @@ -9817,7 +9809,7 @@ msgstr "Messaggi Casella Vocale" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "Messaggi Casella Vocale per %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Voicemail" msgstr "Casella Vocale" @@ -9841,7 +9833,7 @@ msgstr "" msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "Wday" msgstr "" @@ -9854,7 +9846,7 @@ msgstr "Mi spiace, si è verificato un errore eccezionale:" msgid "Web Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 #: share/templates/subscriber/master.tt:82 #: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 @@ -9865,7 +9857,7 @@ msgstr "Password Web" msgid "Web Phone for " msgstr "Telefono Web per " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 #: share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" @@ -9910,15 +9902,15 @@ msgstr "" msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "Scegliere se nascondere il numero del chiamante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "Se i clienti che usa questo profile hanno contratto prepagato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "Se utilizzare minuti gratuiti per chiamare questa destinazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" @@ -9934,7 +9926,7 @@ msgstr "" msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "Se questo subscriber è usato come gruppo PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "Scegliere se questo abbonato e' usato come pilota del PBX " @@ -9943,16 +9935,16 @@ msgid "" "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "Scegliere di addebitare l'IVA in fattura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "" "Scegliere di aggiungere il controllo per le chiamate verso prefisso locale" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "Whether to play files in a loop where applicable." msgstr "" @@ -9960,7 +9952,7 @@ msgstr "" msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 msgid "Work" msgstr "Lavoro" @@ -9972,11 +9964,11 @@ msgstr "" msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "X2 user" msgstr "" @@ -10004,11 +9996,11 @@ msgstr "" msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "Yealink password" msgstr "" @@ -10041,7 +10033,7 @@ msgstr "Dettaglio Zona" msgid "Zone Details" msgstr "Dettagli Zone" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "attivo" @@ -10052,11 +10044,11 @@ msgstr "attivo" msgid "actual" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 msgid "after ring timeout" msgstr "timeout dopo lo squillo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 msgid "all calls" msgstr "tutte le chiamate" @@ -10078,11 +10070,11 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "profilo fatturazione di default" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "blacklist" msgstr "lista bloccati" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 msgid "blf" msgstr "" @@ -10122,7 +10114,7 @@ msgstr "chiamata iniziata." msgid "callee_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 msgid "callee_out" msgstr "" @@ -10130,11 +10122,11 @@ msgstr "" msgid "caller or callee." msgstr "chiamato o chiamante." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 msgid "caller_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 msgid "caller_out" msgstr "" @@ -10150,15 +10142,15 @@ msgstr "" msgid "carry over only if topped-up timely" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 msgid "cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 msgid "cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 msgid "cft" msgstr "" @@ -10166,7 +10158,7 @@ msgstr "" msgid "cfu" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 msgid "circular" msgstr "circolare" @@ -10200,7 +10192,7 @@ msgstr "dataTables.it.js" msgid "day" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 msgid "day(s)" msgstr "" @@ -10217,11 +10209,11 @@ msgstr "disconnesso." msgid "during Time Set" msgstr "durante settaggi temporali" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 msgid "en" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 msgid "everyday" msgstr "ogni giorno" @@ -10237,7 +10229,7 @@ msgstr "fallito" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 msgid "for (seconds)" msgstr "per (secondi)" @@ -10254,7 +10246,7 @@ msgstr "chiamate esterne" msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "Soglia giornalineria rilevazione frode, specificata in cents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "Soglia mensile rilevazione frode, specificata in cents" @@ -10274,7 +10266,7 @@ msgstr "global (includendo accesso web)" msgid "has stopped typing." msgstr "ha interrotto la scrittura." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "in" msgstr "" @@ -10315,7 +10307,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "caricando..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 msgid "locked" msgstr "bloccato" @@ -10323,7 +10315,7 @@ msgstr "bloccato" msgid "man_allowed_ip_grp successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 msgid "month" msgstr "" @@ -10341,11 +10333,11 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 msgid "noanswer" msgstr "senza risposta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 share/templates/customer/details.tt:9 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "nessuno" @@ -10357,7 +10349,7 @@ msgstr "fuori linea" msgid "ok" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "on weekdays" msgstr "durante settimane" @@ -10369,7 +10361,7 @@ msgstr "in linea" msgid "only once" msgstr "solo una volta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 msgid "or File" msgstr "o File" @@ -10377,7 +10369,7 @@ msgstr "o File" msgid "other" msgstr "altro/i" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 msgid "out" msgstr "" @@ -10385,11 +10377,11 @@ msgstr "" msgid "outbound" msgstr "uscita" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "outgoing" msgstr "in uscita" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 msgid "package: by 'profile_package_id' field" msgstr "" @@ -10409,7 +10401,7 @@ msgstr "pendente" msgid "private" msgstr "privato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 msgid "random" msgstr "casuale" @@ -10421,7 +10413,7 @@ msgstr "registrato." msgid "registration failed:" msgstr "registrazione fallita:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "reseller" msgstr "" @@ -10429,7 +10421,7 @@ msgstr "" msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 msgid "schedule: by 'billing_profiles' field" msgstr "" @@ -10441,7 +10433,7 @@ msgstr "seriale" msgid "shared" msgstr "condiviso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 msgid "single: by 'billing_profile_id' field" msgstr "" @@ -10453,7 +10445,7 @@ msgstr "" msgid "sippeering" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "start interval upon top-up" msgstr "" @@ -10461,11 +10453,11 @@ msgstr "" msgid "string, rule description" msgstr "stringa, descrizione regola" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 msgid "terminated" msgstr "terminato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 msgid "through" msgstr "attraverso" @@ -10485,7 +10477,7 @@ msgstr "" msgid "topleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 msgid "topright" msgstr "" @@ -10509,15 +10501,15 @@ msgstr "deregistrato." msgid "upon customer creation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 msgid "week" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "week(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "" "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by " "comma" @@ -10529,7 +10521,7 @@ msgstr "" msgid "whitelist" msgstr "lista consentiti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "x" msgstr "" @@ -10544,6 +10536,9 @@ msgstr "" msgid "yes" msgstr "si" +#~ msgid "The user agent registered at this contact." +#~ msgstr "Lo user agent registrato per questo contatto." + #~ msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to." #~ msgstr "Il nome dominio o id dominio a cui questo subscriber appartiene." diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot b/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot index 5e2460e952..fc781fe6de 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" msgid "\"Speed Dial\" - An internal flag for the speed dial pseudo-preference feature to be able to map it do subscriber profiles. Not directly used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 msgid "\"Timely\" Duration" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid "\"Voice Mail\" - An internal flag for the voice_mail pseudo-preference feature to be able to map it do subscriber profiles. Not directly used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:382 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:725 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:454 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:103 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:349 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:355 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:364 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:401 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:120 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:77 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:52 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:23 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:44 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:237 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:323 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:91 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:22 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:133 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:140 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:145 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:155 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:162 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:167 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:173 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:181 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:188 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2052 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2077 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2084 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2626 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:281 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:823 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:48 share/templates/customer/details.tt:60 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:382 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:725 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:454 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:103 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:349 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:355 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:364 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:401 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:120 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:77 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:52 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:23 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:44 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:237 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:323 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:91 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:22 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:133 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:140 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:145 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:155 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:162 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:167 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:173 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:181 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:188 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2052 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2077 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2084 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2627 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:281 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:823 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:48 share/templates/customer/details.tt:60 msgid "#" msgstr "" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "%1for %2s" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 msgid "(Base) IP Address" msgstr "" @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "" msgid "A PIN code which may be used in a VSC to disable the outgoing user block list and NCOS level for a call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 msgid "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\.org$' or '^sip:431')" msgstr "" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "" @@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "" msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 msgid "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "" @@ -275,19 +275,19 @@ msgstr "" msgid "Account balance successfully changed!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 share/templates/subscriber/preferences.tt:301 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501 msgid "Active callforward" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 msgid "Add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "Add vat" msgstr "" @@ -363,15 +363,15 @@ msgstr "" msgid "Administrators" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 msgid "Advanced" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502 msgid "Advanced View" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "Alias Number" msgstr "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" msgid "All services running" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505 msgid "Allocable" msgstr "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "" @@ -439,11 +439,11 @@ msgstr "" msgid "Allowed source IPs" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" @@ -455,15 +455,15 @@ msgstr "" msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 msgid "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet prefix length)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet prefix length). The specified blocks must not overlap and can uniformly contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses." msgstr "" @@ -471,11 +471,11 @@ msgstr "" msgid "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout\", \"priority\". \"destination\" is an address to forward a call. \"timeout\" is the durationin seconds, how long to try this destination before the call is forwarded to the next destination or given up. \"priority\" is an order of this destiation among others destinations for this forward type. \"simple_destination\" is not a control field and is used only for representation purposes as a simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which in turn is an array of hashes having x, y and labelpos allowing top, bottom, left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with this profile package." msgstr "" @@ -483,23 +483,23 @@ msgstr "" msgid "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create profile mappings from when applying this profile package to a customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create profile mappings from when the balance underruns the \"underrun_profile_threshold\" value." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3053 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3054 msgid "Anonymous" msgstr "" @@ -515,11 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Applications Ok" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 msgid "April" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "Arbitrary text." msgstr "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" msgid "Area Code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid "Attach" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 msgid "Attach WAV" msgstr "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "Audio&Video" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "August" msgstr "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Attendant" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3764 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3765 msgid "Auto Attendant Slot" msgstr "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "Away" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "" @@ -615,27 +615,27 @@ msgstr "" msgid "Back to Dashboard" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 msgid "Balance Interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 msgid "Balance Interval Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 msgid "Balance interval start mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "Balance interval unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 msgid "Balance interval value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 msgid "Bank Name" msgstr "" @@ -675,11 +675,11 @@ msgstr "" msgid "Billing Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 msgid "Billing Network Block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8 share/templates/customer/details.tt:143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8 share/templates/customer/details.tt:143 msgid "Billing Network Name" msgstr "" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Networks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:457 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:324 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 share/templates/billing/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:193 share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:457 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:324 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 share/templates/billing/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:193 share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 msgid "Billing Profile" msgstr "" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" msgid "Billing profile successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 msgid "Billing profiles" msgstr "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "Blocks add" msgstr "" @@ -851,15 +851,15 @@ msgstr "" msgid "Body Template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "" msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "CSS" msgstr "" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Busy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 msgid "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always." msgstr "" @@ -932,11 +932,11 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 msgid "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and \"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always.\"ringtimeout\" is a numeric ringing time value in seconds before call forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber." msgstr "" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 msgid "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always." msgstr "" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 msgid "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always." msgstr "" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "" msgid "Call Queue wrap-up time, sec" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 msgid "Call code" msgstr "" @@ -1013,11 +1013,11 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "Call id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "Call status" msgstr "" @@ -1025,19 +1025,19 @@ msgstr "" msgid "Call type" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2062 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2091 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2062 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2092 msgid "Call-ID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:45 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:45 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Call-Id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 msgid "Called at" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2055 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2055 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 msgid "Callee" msgstr "" @@ -1053,23 +1053,23 @@ msgstr "" msgid "Callee UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 msgid "Callee pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 msgid "Callee prefix" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 msgid "Callee uuid" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Caller" msgstr "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "" msgid "Caller pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "Callforward controls add" msgstr "" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "" msgid "Captured Dialogs" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 msgid "Carry Over" msgstr "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "" msgid "Cash Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "Cash balance" msgstr "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" msgid "Cash debit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 msgid "Category:" msgstr "" @@ -1165,11 +1165,11 @@ msgstr "" msgid "Cc" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 msgid "Cf actions" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "Cfb" msgstr "" @@ -1177,15 +1177,15 @@ msgstr "" msgid "Cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "Cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 msgid "Cfu" msgstr "" @@ -1209,11 +1209,11 @@ msgstr "" msgid "Circular Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "City" msgstr "" @@ -1221,11 +1221,11 @@ msgstr "" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 share/templates/rewrite/set_list.tt:24 share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 share/templates/subprofile/set_list.tt:24 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 share/templates/rewrite/set_list.tt:24 share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 share/templates/subprofile/set_list.tt:24 msgid "Clone" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35 msgid "Close" msgstr "" @@ -1257,11 +1257,11 @@ msgstr "" msgid "CloudPBX Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2517 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2518 msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49 msgid "Code" msgstr "" @@ -1269,11 +1269,11 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds are exceeded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 share/templates/customer/details.tt:106 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 share/templates/customer/details.tt:106 msgid "Company" msgstr "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "" msgid "Connectable Models" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2086 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 share/templates/contact/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:95 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2087 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 share/templates/contact/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:95 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1353,15 +1353,15 @@ msgstr "" msgid "Contains wildcarded SIP usernames (the localpart of the whole SIP URI, eg., \"user\" of SIP URI \"user@example.com\") that are (not) allowed to call the subscriber. \"*\", \"?\" and \"[x-y]\" with \"x\" and \"y\" representing numbers from 0 to 9 may be used as wildcards like in shell patterns." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 msgid "Content" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "Content Type" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 share/templates/contract/list.tt:52 share/templates/package/details.tt:104 share/templates/reseller/details.tt:63 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 share/templates/contract/list.tt:52 share/templates/package/details.tt:104 share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" msgstr "" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "" msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 share/templates/billing/zones.tt:21 share/templates/subscriber/preferences.tt:536 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 share/templates/billing/zones.tt:21 share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "" msgid "Create Contact" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 msgid "Create Contract" msgstr "" @@ -1456,11 +1456,11 @@ msgstr "" msgid "Create Customer" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 share/templates/device/list.tt:181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 share/templates/device/list.tt:181 msgid "Create Device Configuration" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 share/templates/device/list.tt:100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 share/templates/device/list.tt:100 msgid "Create Device Model" msgstr "" @@ -1532,11 +1532,11 @@ msgstr "" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 share/templates/package/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 share/templates/package/list.tt:23 msgid "Create Profile Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "" msgid "Create Zone" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "Currency" msgstr "" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "" msgid "Cust1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "Cust2" msgstr "" @@ -1604,11 +1604,11 @@ msgstr "" msgid "Cust3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 msgid "Cust4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 msgid "Cust5" msgstr "" @@ -1616,11 +1616,11 @@ msgstr "" msgid "Cust6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103 share/templates/customer/preferences.tt:4 share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274 share/templates/reseller/details.tt:291 share/templates/subscriber/list.tt:21 share/templates/subscriber/list.tt:29 share/templates/subscriber/master.tt:14 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:13 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:7 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103 share/templates/customer/preferences.tt:4 share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274 share/templates/reseller/details.tt:291 share/templates/subscriber/list.tt:21 share/templates/subscriber/list.tt:29 share/templates/subscriber/master.tt:14 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:13 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:7 msgid "Customer" msgstr "" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "" msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 msgid "Customer free time" msgstr "" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "" msgid "Dates" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 msgid "Day" msgstr "" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "" msgid "Default Profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "Default for Subscribers" msgstr "" @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Key" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 msgid "Delete WAV" msgstr "" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "" @@ -1801,19 +1801,19 @@ msgstr "" msgid "Deployed Devices" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:239 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:95 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:239 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:95 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 msgid "Destination" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "Destination Domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 msgid "Destination Number" msgstr "" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "" msgid "Destination Pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1454 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1454 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 msgid "Destination Set" msgstr "" @@ -1834,23 +1834,23 @@ msgstr "" msgid "Destination Sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 msgid "Destination add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 msgid "Destination carrier cost" msgstr "" @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "" msgid "Destination carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "" @@ -1870,19 +1870,19 @@ msgstr "" msgid "Destination customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "Destination customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 msgid "Destination customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 msgid "Destination domain as received by the system from calling party after internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 msgid "Destination domain in" msgstr "" @@ -1890,11 +1890,11 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 msgid "Destination gpp2" msgstr "" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "Destination gpp4" msgstr "" @@ -1910,15 +1910,15 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "Destination gpp8" msgstr "" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 msgid "Destination reseller cost" msgstr "" @@ -1942,15 +1942,15 @@ msgstr "" msgid "Destination reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 msgid "Destination user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 msgid "Destination user dialed" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 msgid "Destination user id" msgstr "" @@ -1966,15 +1966,15 @@ msgstr "" msgid "Destination username or number as received by the system from calling party before any internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 share/templates/subscriber/preferences.tt:349 share/templates/subscriber/preferences.tt:68 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 share/templates/subscriber/preferences.tt:349 share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 msgid "Destinationset" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "Detail" msgstr "" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 share/templates/device/list.tt:186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 share/templates/device/list.tt:186 msgid "Device Configuration" msgstr "" @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "" msgid "Device Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Device Vendor" msgstr "" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "" msgid "Discard balance after intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 msgid "Display Name" msgstr "" @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:357 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 share/templates/domain/list.tt:3 share/templates/domain/preferences.tt:4 share/templates/reseller/details.tt:156 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:7 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:357 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 share/templates/domain/list.tt:3 share/templates/domain/preferences.tt:4 share/templates/reseller/details.tt:156 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:7 msgid "Domain" msgstr "" @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "Domain of called party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 msgid "Domain of calling party." msgstr "" @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "Download CA Cert" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 msgid "Download CA Certificate" msgstr "" @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "" msgid "Download PCAP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 msgid "Download PEM" msgstr "" @@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "" msgid "Download in PEM Format" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "" @@ -2216,11 +2216,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate %1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:49 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2059 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2081 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:49 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2059 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2081 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "Duration" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 msgid "E.164 Number" msgstr "" @@ -2228,11 +2228,11 @@ msgstr "" msgid "E164 Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "E164range" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 msgid "E164range add" msgstr "" @@ -2269,19 +2269,19 @@ msgstr "" msgid "Edit Zones" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "Edit destination sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 msgid "Edit time sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "" @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "" msgid "Enable T38 Fax-over-IP via auto-provisioning if the end device supports it." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "End Date/Time" msgstr "" @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Groups" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2087 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2088 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 msgid "Expires" msgstr "" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "" msgid "Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Export status" msgstr "" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "" msgid "Export this subscriber into the shared XMPP buddy list for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "Exported at" msgstr "" @@ -2421,11 +2421,11 @@ msgstr "" msgid "Extension of CloudPBX Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 msgid "Extension unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:455 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:104 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:824 share/templates/subscriber/master.tt:90 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:455 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:104 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:824 share/templates/subscriber/master.tt:90 msgid "External #" msgstr "" @@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr "" msgid "External ID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "" @@ -2449,15 +2449,15 @@ msgstr "" msgid "External Subscriber #" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 msgid "External id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "" @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "" msgid "Fail Count" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3286 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3287 msgid "Failed to add registered device" msgstr "" @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create special offpeak entry" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3523 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3524 msgid "Failed to create speed dial slot" msgstr "" @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create subscriber profile set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3335 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3336 msgid "Failed to create trusted source" msgstr "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete administrator" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3688 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3689 msgid "Failed to delete auto attendant slot" msgstr "" @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete billing zone" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3815 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3816 msgid "Failed to delete ccmapping" msgstr "" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete profile package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3240 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3241 msgid "Failed to delete registered device" msgstr "" @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete special offpeak entry" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3573 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3574 msgid "Failed to delete speed dial slot" msgstr "" @@ -2799,19 +2799,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3443 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3444 msgid "Failed to delete trusted source." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3191 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3192 msgid "Failed to delete voicemail message" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3217 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3218 msgid "Failed to find registered device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2711 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2712 msgid "Failed to find voicemail user." msgstr "" @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update administrator" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3754 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3755 msgid "Failed to update autoattendant slots" msgstr "" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update billing voucher" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3874 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3875 msgid "Failed to update ccmappings" msgstr "" @@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2949 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2950 msgid "Failed to update fax setting" msgstr "" @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update profile package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3017 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3018 msgid "Failed to update reminder setting." msgstr "" @@ -3062,15 +3062,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to update special offpeak entry" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3628 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3629 msgid "Failed to update speed dial slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2562 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2563 msgid "Failed to update subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2683 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2684 msgid "Failed to update subscriber (webpassword)" msgstr "" @@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update subscriber profile set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2518 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2519 msgid "Failed to update subscriber, CloudPBX must have a primary number" msgstr "" @@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3411 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3412 msgid "Failed to update trusted source" msgstr "" @@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update uploaded sound handle" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2795 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2796 msgid "Failed to update voicemail setting" msgstr "" @@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr "" msgid "Field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 msgid "File Type" msgstr "" @@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr "" msgid "Firmware File" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "First Name" msgstr "" @@ -3223,11 +3223,11 @@ msgstr "" msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "" @@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "" msgid "Fraud daily lock" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "Fraud daily notify" msgstr "" @@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "" msgid "Fraud settings successfully changed!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 msgid "Fraud use reseller rates" msgstr "" @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "" msgid "Free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 msgid "Free time balance" msgstr "" @@ -3267,11 +3267,11 @@ msgstr "" msgid "Free-Time Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:817 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:817 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 msgid "Friday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 msgid "Friends" msgstr "" @@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr "" msgid "From-Pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 share/templates/device/list.tt:118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/device/list.tt:118 msgid "Front Image" msgstr "" @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 msgid "General Purpose 1" msgstr "" @@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "General Purpose 3" msgstr "" @@ -3331,11 +3331,11 @@ msgstr "" msgid "General Purpose 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "General Purpose 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 msgid "General Purpose 8" msgstr "" @@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -3423,15 +3423,15 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 msgid "Generate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 msgid "Generate Certificate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8 msgid "Group" msgstr "" @@ -3455,7 +3455,7 @@ msgstr "" msgid "Handbook" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1510 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508 msgid "Handle" msgstr "" @@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr "" msgid "Hunting Policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "Hunting Timeout" msgstr "" @@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr "" msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 msgid "IBAN" msgstr "" @@ -3523,7 +3523,7 @@ msgstr "" msgid "IP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "IP Address" msgstr "" @@ -3555,11 +3555,11 @@ msgstr "" msgid "ISDN Userside" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "IVR Slots" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "Id" msgstr "" @@ -3567,11 +3567,11 @@ msgstr "" msgid "Idle interval before connecting first caller in PBX Call Queue. By default it is 10 seconds" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 msgid "If active and a customer is selected, this sound set is used for all existing and new subscribers within this customer if no specific sound set is specified for the subscribers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 msgid "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no specific sound set is specified for them" msgstr "" @@ -3599,11 +3599,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore the Call Forward from a Cloud PBX subscriber when it is called within a huntgroup" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "Inbound" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "" @@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "" msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "" @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "" @@ -3647,11 +3647,11 @@ msgstr "" msgid "Init time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 msgid "Initial Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "Initial Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr "" msgid "Internals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "Interval charge" msgstr "" @@ -3743,11 +3743,11 @@ msgstr "" msgid "Interval free cash" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "Interval free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -3824,7 +3824,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid domain id detected" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2930 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2931 msgid "Invalid fax setting." msgstr "" @@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid subscriber profile id detected" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2331 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2332 msgid "Invalid subscriber profile set id" msgstr "" @@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid username/password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2776 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2777 msgid "Invalid voicemail setting" msgstr "" @@ -3954,11 +3954,11 @@ msgstr "" msgid "Invoice Period" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 msgid "Invoice Period End" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "Invoice Period Start" msgstr "" @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 msgid "Invoice email template" msgstr "" @@ -3982,7 +3982,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "Invoice template" msgstr "" @@ -4027,47 +4027,47 @@ msgstr "" msgid "Invoices " msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 msgid "Ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 msgid "Is PBX Group?" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 msgid "Is active" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "Is master" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "Is superuser" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 msgid "January" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "July" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "June" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 msgid "Key" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 msgid "Key Definition" msgstr "" @@ -4099,7 +4099,7 @@ msgstr "" msgid "Lawful intercept" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 msgid "Level Name" msgstr "" @@ -4111,11 +4111,11 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "" @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgstr "" msgid "Line/Key Type" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 msgid "Linerange" msgstr "" @@ -4135,11 +4135,11 @@ msgstr "" msgid "Linerange add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 msgid "Lines/Keys" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" msgstr "" @@ -4147,7 +4147,7 @@ msgstr "" msgid "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 msgid "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" msgstr "" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "" msgid "Logical RTP interface to use for media packets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 msgid "Login" msgstr "" @@ -4192,11 +4192,11 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "Loopplay" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "MAC Address" msgstr "" @@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr "" msgid "Malicious call successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "" @@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr "" msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "March" msgstr "" @@ -4273,7 +4273,7 @@ msgstr "" msgid "Marks subscriber for CloudPBX Call Queue that queues incoming calls if it is busy and serves them to this subscriber when it becomes available" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 msgid "Mask" msgstr "" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Match pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "" @@ -4305,7 +4305,7 @@ msgstr "" msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 msgid "Max subscribers" msgstr "" @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum total number of overall (incoming and outgoing) concurrent calls for subscribers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 msgid "May" msgstr "" @@ -4382,19 +4382,19 @@ msgstr "" msgid "Media transport protocol" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2092 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2093 msgid "Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "Minute" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "Mobile Number" msgstr "" @@ -4402,11 +4402,11 @@ msgstr "" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 msgid "Mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:50 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:50 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "Model" msgstr "" @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "" msgid "Model type" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:813 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:813 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 msgid "Monday" msgstr "" @@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "Month" msgstr "" @@ -4540,11 +4540,11 @@ msgstr "" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 msgid "Nat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "Ncos level id" msgstr "" @@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "" msgid "Network Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 msgid "Network id" msgstr "" @@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr "" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "New Description" msgstr "" @@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr "" msgid "New Messages" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "New Name" msgstr "" @@ -4616,19 +4616,19 @@ msgstr "" msgid "No product for this customer contract found." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3663 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3664 msgid "No such auto attendant id." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3789 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3790 msgid "No such auto ccmapping id." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3548 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3549 msgid "No such speed dial id." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3138 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3139 msgid "No such voicemail file." msgstr "" @@ -4648,23 +4648,23 @@ msgstr "" msgid "Notify" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "Notify Emails" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "Notopup discard intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 msgid "November" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2627 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2628 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 msgid "Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "Number Block" msgstr "" @@ -4705,7 +4705,7 @@ msgstr "" msgid "Number of Lines/Keys" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "Number of extension modules" msgstr "" @@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "" msgid "Offpeak follow interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 msgid "Offpeak follow rate" msgstr "" @@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "" msgid "Offpeak init interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 msgid "Offpeak init rate" msgstr "" @@ -4758,7 +4758,7 @@ msgstr "" msgid "Old" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 msgid "Onpeak follow interval" msgstr "" @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "" msgid "Onpeak follow rate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 msgid "Onpeak init interval" msgstr "" @@ -4778,7 +4778,7 @@ msgstr "" msgid "Oops!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 msgid "Optional Subnet Prefix Length" msgstr "" @@ -4786,11 +4786,11 @@ msgstr "" msgid "Optional billing network id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 msgid "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave empty for unlimited." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 msgid "Options to carry over the customer's balance to the next balance interval." msgstr "" @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 msgid "Other cli" msgstr "" @@ -4927,11 +4927,11 @@ msgstr "" msgid "PDF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 msgid "PDF14" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 share/templates/subscriber/preferences.tt:179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "" @@ -4967,7 +4967,7 @@ msgstr "" msgid "Pages" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 msgid "Panasonic" msgstr "" @@ -4975,7 +4975,7 @@ msgstr "" msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -5007,7 +5007,7 @@ msgstr "" msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. Obtained from Yealink." msgstr "" @@ -5019,7 +5019,7 @@ msgstr "" msgid "Patterns" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "Pbx group ids" msgstr "" @@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr "" msgid "Peer auth realm" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 msgid "Peer auth user" msgstr "" @@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr "" msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "Period" msgstr "" @@ -5164,7 +5164,7 @@ msgstr "" msgid "Period add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 msgid "Phone Number" msgstr "" @@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr "" msgid "Phone/Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 msgid "Pin" msgstr "" @@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr "" msgid "Play file in a loop." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "Play in Loop" msgstr "" @@ -5212,7 +5212,7 @@ msgstr "" msgid "Polycom profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "Polycom username" msgstr "" @@ -5228,7 +5228,7 @@ msgstr "" msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" @@ -5259,7 +5259,7 @@ msgstr "" msgid "Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 msgid "Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. Refer to documentation." msgstr "" @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgstr "" msgid "Primary Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 msgid "Priority" msgstr "" @@ -5316,7 +5316,7 @@ msgstr "" msgid "Profile Packages" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "Profile Set" msgstr "" @@ -5332,7 +5332,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 msgid "Profile package id" msgstr "" @@ -5348,7 +5348,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "Profile set" msgstr "" @@ -5364,11 +5364,11 @@ msgstr "" msgid "Provide this field as pre-coded value to add it to the SDP as MIME object with content-type \"application/vnd.cirpack.isdn-ext\" and \"content-disposition: signal;handling=required\" according to the German NGN interconnect specification" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "Purge existing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 msgid "Push Provisioning URL" msgstr "" @@ -5388,11 +5388,11 @@ msgstr "" msgid "Random Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 msgid "Rated at" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "Rating status" msgstr "" @@ -5437,7 +5437,7 @@ msgstr "" msgid "Recurrence" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3295 share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3296 share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8 msgid "Registered Device" msgstr "" @@ -5474,7 +5474,7 @@ msgstr "" msgid "Remote Authentication" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -5482,7 +5482,7 @@ msgstr "" msgid "Repeat Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 msgid "Replace existing" msgstr "" @@ -5490,7 +5490,7 @@ msgstr "" msgid "Replace existing sound files in set by default files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "" @@ -5506,7 +5506,7 @@ msgstr "" msgid "Reported at" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:48 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:92 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:24 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:164 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:175 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:182 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:51 share/templates/customer/details.tt:47 share/templates/reseller/details.tt:31 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:48 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:92 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:24 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:164 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:175 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:182 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:51 share/templates/customer/details.tt:47 share/templates/reseller/details.tt:31 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 msgid "Reseller" msgstr "" @@ -5543,7 +5543,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to external." msgstr "" @@ -5555,7 +5555,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 share/templates/reseller/list.tt:1 share/templates/reseller/list.tt:3 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:34 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 share/templates/reseller/list.tt:1 share/templates/reseller/list.tt:3 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:34 msgid "Resellers" msgstr "" @@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Web Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 share/templates/rewrite/set_list.tt:3 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 share/templates/rewrite/set_list.tt:3 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" msgstr "" @@ -5658,7 +5658,7 @@ msgstr "" msgid "Ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 msgid "Rm" msgstr "" @@ -5678,11 +5678,11 @@ msgstr "" msgid "SIP Call Flows" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 msgid "SIP Domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 share/templates/subscriber/master.tt:86 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "" @@ -5711,7 +5711,7 @@ msgstr "" msgid "SIP URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "SIP Username" msgstr "" @@ -5811,7 +5811,7 @@ msgstr "" msgid "Same as \"ncos\", but may only be set by administrators and is applied prior to the user setting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:818 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:818 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 msgid "Saturday" msgstr "" @@ -5839,7 +5839,7 @@ msgstr "" msgid "See \"lock_voip_account_subscriber\" for a list of possible values. A lock value of \"none\" will not be returned to the caller. Read-only setting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "Select" msgstr "" @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgstr "" msgid "Send Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 share/templates/subscriber/preferences.tt:317 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "" @@ -5871,11 +5871,11 @@ msgstr "" msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 msgid "September" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 msgid "Serial" msgstr "" @@ -5891,11 +5891,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 msgid "Server enabled state." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 msgid "Service Charge" msgstr "" @@ -5935,7 +5935,7 @@ msgstr "" msgid "Set dialogic mode, which is used to autoprovision configuration on a Dialogic IMG." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 msgid "Set id" msgstr "" @@ -5996,19 +5996,19 @@ msgstr "" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 msgid "Simple" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 msgid "Simple View" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 msgid "Slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "Slot add" msgstr "" @@ -6016,7 +6016,7 @@ msgstr "" msgid "Sn" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 msgid "Snbase" msgstr "" @@ -6092,11 +6092,11 @@ msgstr "" msgid "Soundfile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Source" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 msgid "Source CLI" msgstr "" @@ -6120,23 +6120,23 @@ msgstr "" msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "Source carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 msgid "Source carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 msgid "Source clir" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "" @@ -6148,7 +6148,7 @@ msgstr "" msgid "Source customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "Source customer id" msgstr "" @@ -6156,7 +6156,7 @@ msgstr "" msgid "Source domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 msgid "Source external contract id" msgstr "" @@ -6164,11 +6164,11 @@ msgstr "" msgid "Source external subscriber id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "Source gpp1" msgstr "" @@ -6176,7 +6176,7 @@ msgstr "" msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "Source gpp3" msgstr "" @@ -6184,7 +6184,7 @@ msgstr "" msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "Source gpp5" msgstr "" @@ -6200,7 +6200,7 @@ msgstr "" msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "Source gpp9" msgstr "" @@ -6208,7 +6208,7 @@ msgstr "" msgid "Source ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 msgid "Source provider id" msgstr "" @@ -6216,7 +6216,7 @@ msgstr "" msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "" @@ -6232,11 +6232,11 @@ msgstr "" msgid "Source user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 msgid "Source user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -6288,7 +6288,7 @@ msgstr "" msgid "Speed Dial" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3534 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3639 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3535 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3640 msgid "Speed Dial Slot" msgstr "" @@ -6304,7 +6304,7 @@ msgstr "" msgid "Spent this interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:403 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:403 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 msgid "Start" msgstr "" @@ -6324,11 +6324,11 @@ msgstr "" msgid "Start Time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 msgid "Start time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 share/templates/customer/details.tt:282 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 share/templates/customer/details.tt:282 msgid "Station Name" msgstr "" @@ -6336,15 +6336,15 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "Stop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "Street" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 msgid "Subject" msgstr "" @@ -6352,15 +6352,15 @@ msgstr "" msgid "Submitid" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "Subnet Prefix Length" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2628 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 share/templates/customer/details.tt:283 share/templates/customer/details.tt:532 share/templates/customer/details.tt:722 share/templates/subscriber/list.tt:3 share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:32 share/templates/subscriber/preferences.tt:10 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:14 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:13 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2629 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 share/templates/customer/details.tt:283 share/templates/customer/details.tt:532 share/templates/customer/details.tt:722 share/templates/subscriber/list.tt:3 share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:32 share/templates/subscriber/preferences.tt:10 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:14 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:13 msgid "Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "Subscriber #" msgstr "" @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber ID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2572 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2573 msgid "Subscriber Master Data" msgstr "" @@ -6385,7 +6385,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "" @@ -6394,7 +6394,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 share/templates/subscriber/master.tt:125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 share/templates/subscriber/master.tt:125 msgid "Subscriber Profile" msgstr "" @@ -6403,7 +6403,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 share/templates/subscriber/master.tt:119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 share/templates/subscriber/master.tt:119 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "" @@ -6436,7 +6436,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 msgid "Subscriber id" msgstr "" @@ -6498,7 +6498,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3280 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3281 msgid "Successfully added registered device" msgstr "" @@ -6534,11 +6534,11 @@ msgstr "" msgid "Successfully created new time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3517 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3518 msgid "Successfully created speed dial slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3329 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3330 msgid "Successfully created trusted source" msgstr "" @@ -6546,11 +6546,11 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted Call Forward" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3682 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3683 msgid "Successfully deleted auto attendant slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3809 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3810 msgid "Successfully deleted ccmapping" msgstr "" @@ -6558,11 +6558,11 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted destination set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3247 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3248 msgid "Successfully deleted registered device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3567 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3568 msgid "Successfully deleted speed dial slot" msgstr "" @@ -6570,11 +6570,11 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3437 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3438 msgid "Successfully deleted trusted source" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3185 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3186 msgid "Successfully deleted voicemail" msgstr "" @@ -6607,11 +6607,11 @@ msgstr "" msgid "Successfully triggered config reload via SIP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3748 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3749 msgid "Successfully updated auto attendant slots" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3868 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3869 msgid "Successfully updated ccmappings" msgstr "" @@ -6635,23 +6635,23 @@ msgstr "" msgid "Successfully updated device profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2939 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2940 msgid "Successfully updated fax setting" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2677 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2678 msgid "Successfully updated password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3011 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3012 msgid "Successfully updated reminder setting" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3622 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3623 msgid "Successfully updated speed dial slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2556 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2557 msgid "Successfully updated subscriber" msgstr "" @@ -6659,31 +6659,31 @@ msgstr "" msgid "Successfully updated time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3405 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3406 msgid "Successfully updated trusted source" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2785 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2786 msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:819 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:819 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 msgid "Sunday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 msgid "Supports Private Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "Supports Shared Line" msgstr "" @@ -6715,11 +6715,11 @@ msgstr "" msgid "TIFF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "TLS" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503 msgid "Template" msgstr "" @@ -6747,7 +6747,7 @@ msgstr "" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "The \"timely\" interval in temporal units." msgstr "" @@ -6767,15 +6767,15 @@ msgstr "" msgid "The E164 number block." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 msgid "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "" @@ -6787,7 +6787,7 @@ msgstr "" msgid "The IP address of the SNMP manager which is supposed to access this IMG. Only this IP will have access to the SNMP Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" @@ -6795,23 +6795,23 @@ msgstr "" msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 msgid "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 msgid "The PBX device." msgstr "" @@ -6819,7 +6819,7 @@ msgstr "" msgid "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number suffixed by this extension." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "" @@ -6839,31 +6839,31 @@ msgstr "" msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -6875,11 +6875,11 @@ msgstr "" msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 msgid "The balance interval in temporal units." msgstr "" @@ -6895,7 +6895,7 @@ msgstr "" msgid "The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number of balance intervals." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "" @@ -6919,11 +6919,11 @@ msgstr "" msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" @@ -6935,15 +6935,15 @@ msgstr "" msgid "The billing network id this profile is restricted to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "The billing packge to switch to after topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "The billing profile / billing network interval schedule used to charge this contract can be specified. It is represented by an array of objects, each containing the keys \"start\", \"stop\", \"profile_id\" and \"network_id\" (/api/customers/ only). When POSTing, it has to contain a single interval with empty \"start\" and \"stop\" fields. Only intervals beginning in the future can be updated afterwards. This field is required if the 'profiles' profile definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504 msgid "The billing profile id used to charge this contract, which will become active immediately. This field is required if the profile definition mode is not defined or the 'id' mode is used." msgstr "" @@ -6955,7 +6955,7 @@ msgstr "" msgid "The billing profile this billing fee belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 msgid "The billing profile this billing zone belongs to." msgstr "" @@ -6975,7 +6975,7 @@ msgstr "" msgid "The chosen Codecs will be used from the IMG to transcode to, in the given order of priority." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 msgid "The city name of the contact." msgstr "" @@ -6987,7 +6987,7 @@ msgstr "" msgid "The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 msgid "The company name of the contact." msgstr "" @@ -7031,7 +7031,7 @@ msgstr "" msgid "The content to put into the To username for outbound calls from the platform to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "The content type this config is served as." msgstr "" @@ -7039,11 +7039,11 @@ msgstr "" msgid "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a customer sound set instead of a system sound set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "" @@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "" msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "" @@ -7063,11 +7063,11 @@ msgstr "" msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "" @@ -7075,7 +7075,7 @@ msgstr "" msgid "The cost for the reseller of the called party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 msgid "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "" @@ -7091,23 +7091,23 @@ msgstr "" msgid "The country code that will be used for routing of dialed numbers without a country code. Defaults to the country code of the E.164 number if the subscriber has one." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" @@ -7115,11 +7115,11 @@ msgstr "" msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)." msgstr "" @@ -7135,15 +7135,15 @@ msgstr "" msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the last second belonging to the balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "The description of the level" msgstr "" @@ -7151,15 +7151,15 @@ msgstr "" msgid "The description of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the customer billing cost." msgstr "" @@ -7167,11 +7167,11 @@ msgstr "" msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "" @@ -7191,27 +7191,27 @@ msgstr "" msgid "The duration of the message." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "The duration/interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "The email address of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "" @@ -7219,7 +7219,7 @@ msgstr "" msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "The end of the invoice period." msgstr "" @@ -7227,7 +7227,7 @@ msgstr "" msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "" @@ -7239,15 +7239,15 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "The extension modules which can be attached to this device model." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 msgid "The fax number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "" @@ -7259,11 +7259,11 @@ msgstr "" msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 msgid "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, Family, Cust1-Cust6)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "" @@ -7275,11 +7275,11 @@ msgstr "" msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 msgid "The given name of the contact." msgstr "" @@ -7295,7 +7295,7 @@ msgstr "" msgid "The hunting policy for PBX hunt groups." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "The id of the billing profile at the first second of the balance interval." msgstr "" @@ -7315,15 +7315,15 @@ msgstr "" msgid "The id pointing to the \"Call Forward Unconditional\" entry in the voip_cf_mappings table" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506 msgid "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for 1000 free minutes)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 msgid "The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance interval." msgstr "" @@ -7331,11 +7331,11 @@ msgstr "" msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds." msgstr "" @@ -7347,15 +7347,15 @@ msgstr "" msgid "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice will be generated for this customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 msgid "The language of the default sound files." msgstr "" @@ -7363,7 +7363,7 @@ msgstr "" msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "" @@ -7383,15 +7383,15 @@ msgstr "" msgid "The linerange name to use." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 msgid "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one of 'private', 'shared', 'blf'), 'subscriber_id' (the subscriber mapped to this key)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 msgid "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-up (usually 'none')." msgstr "" @@ -7403,11 +7403,11 @@ msgstr "" msgid "The lock level to set the customer's subscribers to in case the balance underruns \"underrun_lock_threshold\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 msgid "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for inbound and outbound calls." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "The max number of extension modules which can be attached to this device model." msgstr "" @@ -7415,23 +7415,23 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 msgid "The model name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "" @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 msgid "The name of the destination set." msgstr "" @@ -7459,15 +7459,15 @@ msgstr "" msgid "The name of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 msgid "The name to display on the device (usually the name of the person this device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" @@ -7475,19 +7475,19 @@ msgstr "" msgid "The network-provided display name used for XMPP contacts and optionally SIP outbound header manipulation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval." msgstr "" @@ -7499,15 +7499,15 @@ msgstr "" msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "The number to send the fax to" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 msgid "The package this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically expanded during provisioning time." msgstr "" @@ -7515,11 +7515,11 @@ msgstr "" msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1509 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "" @@ -7527,15 +7527,15 @@ msgstr "" msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 msgid "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-provisioned phones, and which can be used as network-provided display name in SIP calls." msgstr "" @@ -7543,7 +7543,7 @@ msgstr "" msgid "The phone number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" @@ -7587,7 +7587,7 @@ msgstr "" msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "" @@ -7595,19 +7595,19 @@ msgstr "" msgid "The reseller id this billing network belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496 msgid "The reseller id this device model belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "The reseller id this profile package belongs to." msgstr "" @@ -7623,7 +7623,7 @@ msgstr "" msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "" @@ -7631,19 +7631,19 @@ msgstr "" msgid "The reseller id to assign this profile package to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "" @@ -7651,19 +7651,19 @@ msgstr "" msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 msgid "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher amount upon every top-up." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher amount." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 msgid "The sound handle." msgstr "" @@ -7671,7 +7671,7 @@ msgstr "" msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 msgid "The source IP address." msgstr "" @@ -7687,15 +7687,15 @@ msgstr "" msgid "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 msgid "The start of the invoice period." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 msgid "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, other." msgstr "" @@ -7703,7 +7703,7 @@ msgstr "" msgid "The status of the contract." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 msgid "The status of the exporting process." msgstr "" @@ -7715,7 +7715,7 @@ msgstr "" msgid "The status of the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 msgid "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "" @@ -7723,7 +7723,7 @@ msgstr "" msgid "The status of this network. Only active billing networks can be assigned to customers/profile packages." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 msgid "The street name of the contact." msgstr "" @@ -7747,7 +7747,7 @@ msgstr "" msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" @@ -7755,7 +7755,7 @@ msgstr "" msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "" @@ -7767,15 +7767,15 @@ msgstr "" msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 msgid "The surname of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded during provisioning time." msgstr "" @@ -7795,7 +7795,7 @@ msgstr "" msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 msgid "The temporal unit for the balance interval." msgstr "" @@ -7803,11 +7803,11 @@ msgstr "" msgid "The temporal unit for the duration/interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 msgid "The time the message was recorded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "" @@ -7819,15 +7819,15 @@ msgstr "" msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "" @@ -7839,7 +7839,7 @@ msgstr "" msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "" @@ -7847,39 +7847,35 @@ msgstr "" msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "The unique name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 msgid "The unique name of the profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 -msgid "The user agent registered at this contact." -msgstr "" - #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "" @@ -7903,7 +7899,7 @@ msgstr "" msgid "The voucher code for the topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 msgid "The voucher code." msgstr "" @@ -7915,11 +7911,11 @@ msgstr "" msgid "This weekday does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:816 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:816 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "Thursday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 share/templates/subscriber/preferences.tt:457 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "" @@ -7931,11 +7927,11 @@ msgstr "" msgid "Time Sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "Timely duration unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 msgid "Timely duration value" msgstr "" @@ -7955,11 +7951,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 msgid "Times" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 share/templates/subscriber/preferences.tt:69 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "" @@ -7968,7 +7964,7 @@ msgstr "" msgid "Timeset \"%1\" Details" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2090 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2091 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272 msgid "Timestamp" msgstr "" @@ -7976,7 +7972,7 @@ msgstr "" msgid "To Date:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Top-up Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -7992,19 +7988,19 @@ msgstr "" msgid "Top-up lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 msgid "Topup count" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499 msgid "Topup lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "Topup profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 msgid "Topup profiles add" msgstr "" @@ -8012,7 +8008,7 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:407 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:407 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 msgid "Total Amount" msgstr "" @@ -8020,7 +8016,7 @@ msgstr "" msgid "Total cost for the customer. VAT is included if applicable." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "Total customer cost" msgstr "" @@ -8032,7 +8028,7 @@ msgstr "" msgid "Total max number of overall concurrent calls" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3160 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3161 msgid "Transcode of audio file failed" msgstr "" @@ -8040,7 +8036,7 @@ msgstr "" msgid "Transcoding audio file failed" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3345 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3421 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3346 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3422 msgid "Trusted Source" msgstr "" @@ -8048,15 +8044,15 @@ msgstr "" msgid "Trusted Sources" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3360 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3361 msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:814 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:814 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:47 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 share/templates/subscriber/preferences.tt:66 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:47 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "" @@ -8064,7 +8060,7 @@ msgstr "" msgid "UDP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 msgid "URI/Number" msgstr "" @@ -8076,7 +8072,7 @@ msgstr "" msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "" @@ -8084,7 +8080,7 @@ msgstr "" msgid "Unban" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "Underrun Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -8096,27 +8092,27 @@ msgstr "" msgid "Underrun Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "Underrun lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 msgid "Underrun lock threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 msgid "Underrun profile threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 msgid "Underrun profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 msgid "Underrun profiles add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 msgid "Unit" msgstr "" @@ -8136,11 +8132,11 @@ msgstr "" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 msgid "Upload fees" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Upload vouchers" msgstr "" @@ -8156,7 +8152,7 @@ msgstr "" msgid "Use a particular cluster set of load-balancers for SIP towards this endpoint (only for peers, as for subscribers it is defined by Path during registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 msgid "Use free time" msgstr "" @@ -8192,7 +8188,7 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2085 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2086 msgid "User Agent" msgstr "" @@ -8205,11 +8201,7 @@ msgstr "" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 -msgid "User agent" -msgstr "" - -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "User or number to rewrite" msgstr "" @@ -8241,23 +8233,23 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 msgid "Username of calling party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "Username or number of called party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 msgid "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 msgid "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. Obtained from Yealink." msgstr "" @@ -8265,7 +8257,7 @@ msgstr "" msgid "VAT Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "VAT Number" msgstr "" @@ -8273,7 +8265,7 @@ msgstr "" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8285,11 +8277,11 @@ msgstr "" msgid "Values" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 msgid "Vat rate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "Vendor" msgstr "" @@ -8342,7 +8334,7 @@ msgstr "" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Voicemail" msgstr "" @@ -8362,7 +8354,7 @@ msgstr "" msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "Wday" msgstr "" @@ -8374,7 +8366,7 @@ msgstr "" msgid "Web Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 share/templates/subscriber/master.tt:82 share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 share/templates/subscriber/master.tt:82 share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 msgid "Web Password" msgstr "" @@ -8382,7 +8374,7 @@ msgstr "" msgid "Web Phone for " msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 share/templates/subscriber/master.tt:80 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" msgstr "" @@ -8418,15 +8410,15 @@ msgstr "" msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" @@ -8438,7 +8430,7 @@ msgstr "" msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "" @@ -8446,15 +8438,15 @@ msgstr "" msgid "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "Whether to play files in a loop where applicable." msgstr "" @@ -8462,7 +8454,7 @@ msgstr "" msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 msgid "Work" msgstr "" @@ -8474,11 +8466,11 @@ msgstr "" msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "X2 user" msgstr "" @@ -8506,11 +8498,11 @@ msgstr "" msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "Yealink password" msgstr "" @@ -8538,7 +8530,7 @@ msgstr "" msgid "Zone Details" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "" @@ -8546,11 +8538,11 @@ msgstr "" msgid "actual" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 msgid "after ring timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 msgid "all calls" msgstr "" @@ -8570,11 +8562,11 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "blacklist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 msgid "blf" msgstr "" @@ -8614,7 +8606,7 @@ msgstr "" msgid "callee_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 msgid "callee_out" msgstr "" @@ -8622,11 +8614,11 @@ msgstr "" msgid "caller or callee." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 msgid "caller_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 msgid "caller_out" msgstr "" @@ -8642,15 +8634,15 @@ msgstr "" msgid "carry over only if topped-up timely" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 msgid "cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 msgid "cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 msgid "cft" msgstr "" @@ -8658,7 +8650,7 @@ msgstr "" msgid "cfu" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 msgid "circular" msgstr "" @@ -8690,7 +8682,7 @@ msgstr "" msgid "day" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 msgid "day(s)" msgstr "" @@ -8706,11 +8698,11 @@ msgstr "" msgid "during Time Set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 msgid "en" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 msgid "everyday" msgstr "" @@ -8726,7 +8718,7 @@ msgstr "" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 msgid "for (seconds)" msgstr "" @@ -8742,7 +8734,7 @@ msgstr "" msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "" @@ -8762,7 +8754,7 @@ msgstr "" msgid "has stopped typing." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "in" msgstr "" @@ -8802,7 +8794,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 msgid "locked" msgstr "" @@ -8810,7 +8802,7 @@ msgstr "" msgid "man_allowed_ip_grp successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 msgid "month" msgstr "" @@ -8826,11 +8818,11 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 msgid "noanswer" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 share/templates/customer/details.tt:9 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "" @@ -8842,7 +8834,7 @@ msgstr "" msgid "ok" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "on weekdays" msgstr "" @@ -8854,7 +8846,7 @@ msgstr "" msgid "only once" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 msgid "or File" msgstr "" @@ -8862,7 +8854,7 @@ msgstr "" msgid "other" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 msgid "out" msgstr "" @@ -8870,11 +8862,11 @@ msgstr "" msgid "outbound" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "outgoing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 msgid "package: by 'profile_package_id' field" msgstr "" @@ -8894,7 +8886,7 @@ msgstr "" msgid "private" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 msgid "random" msgstr "" @@ -8906,7 +8898,7 @@ msgstr "" msgid "registration failed:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "reseller" msgstr "" @@ -8914,7 +8906,7 @@ msgstr "" msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 msgid "schedule: by 'billing_profiles' field" msgstr "" @@ -8926,7 +8918,7 @@ msgstr "" msgid "shared" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 msgid "single: by 'billing_profile_id' field" msgstr "" @@ -8938,7 +8930,7 @@ msgstr "" msgid "sippeering" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "start interval upon top-up" msgstr "" @@ -8946,11 +8938,11 @@ msgstr "" msgid "string, rule description" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 msgid "terminated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 msgid "through" msgstr "" @@ -8970,7 +8962,7 @@ msgstr "" msgid "topleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 msgid "topright" msgstr "" @@ -8994,15 +8986,15 @@ msgstr "" msgid "upon customer creation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 msgid "week" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "week(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by comma" msgstr "" @@ -9010,7 +9002,7 @@ msgstr "" msgid "whitelist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "x" msgstr "" diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po index 01f4ed768f..58d645e4b6 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "быстрогонабора для возможности связи с профилем абонента. Используется " "косвенно." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 msgid "\"Timely\" Duration" msgstr "" @@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2077 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2084 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2626 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2627 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:281 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 #: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:823 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:48 #: share/templates/customer/details.tt:60 @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "создано %1 из максимально доступных %2 аб msgid "%1for %2s" msgstr "%1для %2s" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 msgid "(Base) IP Address" msgstr "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" "PIN код который может быть использован в VSC для отключения блокировки " "исходящих звонков и списки NCOS." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "" "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org" "$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" "\\.org$' соответствует полному URI, или '999' для поиска частичного " "вхождения '999' в URI)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 msgid "" "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\." "org$' or '^sip:431')" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" "POSIX регулярное выражение для соответствия вызываемого номера CLD (например " "^431.+$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "" "POSIX регулярное выражение для соответствия номера звонящего CLI (например ^." @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "Полный SIP URI вида sip:user@ip:port" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "Поле общего назначения для свободного использования." @@ -393,13 +393,13 @@ msgstr "Регулярное выражение для значения From URI msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "Краткое имя зоны (например RU)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 msgid "" "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or " "\"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "Уникальный идентификатор (только буквы, цифры и знак _ )." @@ -439,20 +439,20 @@ msgstr "Баланс счета успешно изменен!" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "Активен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501 msgid "Active callforward" msgstr "Включено перенаправление звонков" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "Add vat" msgstr "" @@ -536,15 +536,15 @@ msgstr "Администратор успешно обновлен" msgid "Administrators" msgstr "Администраторы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502 msgid "Advanced View" msgstr "Расширенный режим" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "Alias Number" msgstr "Дополнительный номер" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Дополнительные номера" msgid "All services running" msgstr "Работают все сервисы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505 msgid "Allocable" msgstr "Свободный" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Разрешить звонки на внешние домены" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "Разрешить входящие звонки с внешних абонентов" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "Разрешить выбор номера с данного блока." @@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "Разрешенные CLI для исходящих звонков" msgid "Allowed source IPs" msgstr "Разрешенные IP адреса" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "" "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" @@ -635,18 +635,18 @@ msgstr "" msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "Массив идентификаторов PBX групп к которым принадлежит абонент." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 msgid "" "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" " "address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet " "prefix length)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "" "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" " "address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet " @@ -666,7 +666,7 @@ msgid "" "it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "" "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash " "containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which " @@ -674,7 +674,7 @@ msgid "" "left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with " @@ -687,29 +687,29 @@ msgid "" "profile mappings from when applying this profile package to a customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when the balance underruns the " "\"underrun_profile_threshold\" value." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "" "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday" "\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a " "range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "Внешний id, например представляемый внешней системой автоконфигурации" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "Внешний id, например представляемый внешней системой автоконфигурации" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3053 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3054 msgid "Anonymous" msgstr "" @@ -725,11 +725,11 @@ msgstr "" msgid "Applications Ok" msgstr "Приложения НОРМА" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 msgid "April" msgstr "Апрель" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "Arbitrary text." msgstr "Произвольный текст." @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Вы уверены?" msgid "Area Code" msgstr "Код региона" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "Код региона, например 212 для Нью-Йорка или 1 для Вены" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Код региона, например 212 для Нью-Йорка и msgid "Attach" msgstr "Присоединить" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 msgid "Attach WAV" msgstr "Прикрепить WAV" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Только звук" msgid "Audio&Video" msgstr "Видео и звук" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "August" msgstr "Август" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Attendant" msgstr "Автосекретарь" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3764 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3765 msgid "Auto Attendant Slot" msgstr "Слот автоответчика" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Доступен" msgid "Away" msgstr "Отошел" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "BIC/SWIFT" @@ -852,27 +852,27 @@ msgstr "Назад" msgid "Back to Dashboard" msgstr "Назад на Главную" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 msgid "Balance Interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 msgid "Balance Interval Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 msgid "Balance interval start mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "Balance interval unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 msgid "Balance interval value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 msgid "Bank Name" msgstr "Название банка" @@ -915,11 +915,11 @@ msgstr "Цены" msgid "Billing Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 msgid "Billing Network Block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 #: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8 #: share/templates/customer/details.tt:143 msgid "Billing Network Name" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:324 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 share/templates/billing/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 share/templates/billing/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:193 #: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 #: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "" msgid "Billing profile successfully updated" msgstr "Тариф успешно обновлен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 msgid "Billing profiles" msgstr "" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Блокировать анонимные входящие звонки" msgid "Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "Blocks add" msgstr "" @@ -1108,15 +1108,15 @@ msgstr "" msgid "Body Template" msgstr "Тело шаблона" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "HTTP-метод Bootstrap Sync" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "Параметры Bootstrap Sync" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Параметры Bootstrap Sync" msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "Bootstrap Sync URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "CLI основного абонента CloudPBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "CSS" msgstr "CSS" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Диаграмма звонка для Call-ID %1" msgid "Call Forward Busy" msgstr "Перенаправлять когда занят (CFB)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 msgid "" "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Создано перенаправление звонка" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "Перенаправлять когда не отвечает (CFT)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 msgid "" "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and " "\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a " @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid "" "forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "" "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "Перенаправлять когда недоступен (CFNA)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 msgid "" "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "Безусловное перенаправление звонков (CFU)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 msgid "" "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times" "\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", " @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "" msgid "Call Queue wrap-up time, sec" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 msgid "Call code" msgstr "Код звонка" @@ -1351,11 +1351,11 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "Звонили с" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "Call id" msgstr "Call id" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "Call status" msgstr "Статус звонка" @@ -1365,26 +1365,26 @@ msgstr "Тип звонка" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2062 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2091 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2092 msgid "Call-ID" msgstr "Call-ID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:25 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:45 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Call-Id" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:28 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 msgid "Called at" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27 #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2055 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 msgid "Callee" msgstr "Вызываемый" @@ -1400,19 +1400,19 @@ msgstr "Префикс вызываемого" msgid "Callee UUID" msgstr "UUID вызываемого" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 msgid "Callee pattern" msgstr "Шаблон вызываемого" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 msgid "Callee prefix" msgstr "Префикс вызываемого" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "Префикс вызываемого, например: 43" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 msgid "Callee uuid" msgstr "" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:46 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Caller" msgstr "Вызывающий" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "UUID звонящего" msgid "Caller pattern" msgstr "Шаблон звонящего" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "Callforward controls add" msgstr "Добавить перенаправление" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Сохраненные звонки" msgid "Captured Dialogs" msgstr "Сохраненные диалоги" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 msgid "Carry Over" msgstr "" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Наличность" msgid "Cash Balance" msgstr "Кассовый остаток" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "Cash balance" msgstr "" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "" msgid "Cash debit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 msgid "Category:" msgstr "Категории:" @@ -1519,11 +1519,11 @@ msgstr "Категории:" msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 msgid "Cf actions" msgstr "Cf actions" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "Cfb" msgstr "Cfb" @@ -1531,15 +1531,15 @@ msgstr "Cfb" msgid "Cfna" msgstr "Cfna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "Cft" msgstr "Cft" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "Cft ringtimeout" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 msgid "Cfu" msgstr "Cfu" @@ -1568,11 +1568,11 @@ msgstr "Выберите логику IPv4/IPv6 автоопределения msgid "Circular Ringing" msgstr "Автодозвон" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "City" msgstr "Город" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Город" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "Нажмите и потяните внутри графика для изменения масштаба." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:24 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Нажмите и потяните внутри графика для и msgid "Clone" msgstr "Клонировать" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 #: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 #: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35 msgid "Close" @@ -1622,11 +1622,11 @@ msgstr "CloudPBX Таймаут последовательного перебо msgid "CloudPBX Subscriber" msgstr "Абонент CloudPBX" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2517 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2518 msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49 msgid "Code" msgstr "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "Свернуть" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "" "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds " "are exceeded." @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 #: share/templates/customer/details.tt:106 msgid "Company" msgstr "Компания" @@ -1678,8 +1678,8 @@ msgstr "Управление настройками" msgid "Connectable Models" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2086 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 share/templates/contact/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 share/templates/contact/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" @@ -1763,15 +1763,15 @@ msgstr "" "данному абоненту. Поддерживаются \"*\", \"?\" и \"[x-y]\", где \"x\" и \"y\" " "соответствуют числам от 0 до 9, аналогично шаблону в Unix консоли." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 msgid "Content" msgstr "Содержимое" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "Content Type" msgstr "Тип содержимого" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 share/templates/contract/list.tt:52 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 share/templates/contract/list.tt:52 #: share/templates/package/details.tt:104 #: share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "Код страны" msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "Код страны, например 380 для Украины или 43 для Австрии" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 share/templates/billing/zones.tt:21 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 share/templates/billing/zones.tt:21 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "" msgid "Create Contact" msgstr "Создать Контакт" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 msgid "Create Contract" msgstr "Создать Контракт" @@ -1874,11 +1874,11 @@ msgstr "Создать Контракт" msgid "Create Customer" msgstr "Создать Клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 share/templates/device/list.tt:181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 share/templates/device/list.tt:181 msgid "Create Device Configuration" msgstr "Создать Конфигурацию Устройства" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 share/templates/device/list.tt:100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 share/templates/device/list.tt:100 msgid "Create Device Model" msgstr "Создать Модель Устройства" @@ -1953,11 +1953,11 @@ msgstr "Создать SIP Транк Сервер" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "Создать постоянную регистрацию" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 share/templates/package/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 share/templates/package/list.tt:23 msgid "Create Profile Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "Создать Реселлера" @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Создать набор профилей абонента" msgid "Create Zone" msgstr "Создать Зону" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "Currency" msgstr "Валюта" @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "Итого" msgid "Cust1" msgstr "Мои1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "Cust2" msgstr "Мои2" @@ -2028,11 +2028,11 @@ msgstr "Мои2" msgid "Cust3" msgstr "Мои3" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 msgid "Cust4" msgstr "Мои4" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 msgid "Cust5" msgstr "Мои5" @@ -2040,11 +2040,11 @@ msgstr "Мои5" msgid "Cust6" msgstr "Мои6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103 #: share/templates/customer/preferences.tt:4 #: share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274 @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "Набор Звуков Клиента" msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 msgid "Customer free time" msgstr "" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Клиент не найден" msgid "Customers" msgstr "Клиенты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "Дневной Лимит Мошенничества" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "Определение даты" msgid "Dates" msgstr "Даты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 msgid "Day" msgstr "День" @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "" msgid "Default Profile" msgstr "Профиль по умолчанию" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "Default for Subscribers" msgstr "По умолчанию для Абонентов" @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "Удалить" msgid "Delete Key" msgstr "Удалить Ключ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 msgid "Delete WAV" msgstr "Удалить WAV" @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgid "" "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email." msgstr "Удалить голосовые сообщения после доставки их по электронной почте." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "Доставить входящие факсы" @@ -2298,22 +2298,22 @@ msgstr "Развернутые устройства" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "Описание" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 msgid "Destination" msgstr "Назначение" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "Destination Domain" msgstr "Домен получателя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 msgid "Destination Number" msgstr "Номер Назначения" @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgid "Destination Pattern" msgstr "Шаблон Назначения" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1454 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 msgid "Destination Set" msgstr "Набор Назначения" @@ -2335,23 +2335,23 @@ msgstr "Детали Набора Назначения \"%1\"" msgid "Destination Sets" msgstr "Наборы Назначения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "URI получателя, пользователь или номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 msgid "Destination add" msgstr "Добавить Назначение" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "ID цены направления для SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 msgid "Destination carrier cost" msgstr "Стоимость направления SIP Транка" @@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Стоимость направления SIP Транка" msgid "Destination carrier free time" msgstr "Бесплатные минуты направления для SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "ID цены направления для клиента" @@ -2371,15 +2371,15 @@ msgstr "ID биллинг зоны клиента" msgid "Destination customer cost" msgstr "Стоимость направления клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "Destination customer free time" msgstr "Бесплатные минуты клиента в этом направлении" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 msgid "Destination customer id" msgstr "Идентификатор клиента получателя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 msgid "" "Destination domain as received by the system from calling party after " "internal rewriting." @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "" "Домен получателя который был получен от вызывающей стороны после внутренних " "преобразований." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 msgid "Destination domain in" msgstr "Домен получателя" @@ -2395,11 +2395,11 @@ msgstr "Домен получателя" msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 msgid "Destination gpp2" msgstr "" @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "Destination gpp4" msgstr "" @@ -2415,15 +2415,15 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "Destination gpp8" msgstr "" @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "ID цены направления для реселлера" @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "ID цены направления для реселлера" msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны реселлера" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 msgid "Destination reseller cost" msgstr "Цена направления для реселлера" @@ -2447,15 +2447,15 @@ msgstr "Цена направления для реселлера" msgid "Destination reseller free time" msgstr "Бесплатные минуты реселлера в этом направлении" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 msgid "Destination user" msgstr "Получатель" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 msgid "Destination user dialed" msgstr "Набранный получатель" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 msgid "Destination user id" msgstr "ID набранного получателя" @@ -2479,17 +2479,17 @@ msgstr "" "Имя пользователя получателя полученное от вызывающей стороны до внутренних " "преобразований." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:349 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "Назначения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 msgid "Destinationset" msgstr "Набор назначений" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "Detail" msgstr "Подробно" @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 share/templates/device/list.tt:186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 share/templates/device/list.tt:186 msgid "Device Configuration" msgstr "Конфигурация Устройства" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "Профили Устройств" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Device Vendor" msgstr "Производитель Устройства" @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "Отменить изменения" msgid "Discard balance after intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 msgid "Display Name" msgstr "Отображаемое имя" @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 share/templates/domain/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 share/templates/domain/list.tt:3 #: share/templates/domain/preferences.tt:4 #: share/templates/reseller/details.tt:156 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 @@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "Домен не существует" msgid "Domain of called party." msgstr "Домен вызываемой стороны." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 msgid "Domain of calling party." msgstr "Домен вызывающей стороны." @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Скачать" msgid "Download CA Cert" msgstr "Скачать CA Сертификат" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 msgid "Download CA Certificate" msgstr "Скачать CA Сертификат" @@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr "" msgid "Download PCAP" msgstr "Скачать PCAP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 msgid "Download PEM" msgstr "Скачать PEM" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "Скачать PKCS12" msgid "Download in PEM Format" msgstr "Скачать в формате PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "Скачать в формате PKCS12" @@ -2784,11 +2784,11 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2059 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2081 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "Duration" msgstr "Длительность" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 msgid "E.164 Number" msgstr "E.164 Номер" @@ -2796,11 +2796,11 @@ msgstr "E.164 Номер" msgid "E164 Number" msgstr "E164 Номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "E164range" msgstr "E164 диапазон" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 msgid "E164range add" msgstr "добавить E164 диапазон" @@ -2891,19 +2891,19 @@ msgstr "Редактировать Слоты" msgid "Edit Zones" msgstr "Редактировать Зоны" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "Edit destination sets" msgstr "Редактировать наборы назначения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 msgid "Edit time sets" msgstr "Редактировать наборы периодов" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "Конец" msgid "End Date" msgstr "Конечная Дата" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "End Date/Time" msgstr "Конечная Дата/Время" @@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Groups" msgstr "Развернуть" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2087 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2088 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 msgid "Expires" msgstr "Истекает" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgid "" "call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Export status" msgstr "Экспортировать статус" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid "" "Export this subscriber into the shared XMPP buddy list for the customer." msgstr "Экспортировать этого абонента в XMPP список контактов клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "Exported at" msgstr "Экспортировать в" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "" msgid "Extension of CloudPBX Subscriber" msgstr "Добавочный номер абонента CloudPBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 msgid "Extension unit" msgstr "" @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 #: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:824 #: share/templates/subscriber/master.tt:90 msgid "External #" @@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "Внешний Контракт #" msgid "External ID" msgstr "Внешний ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "Внешний ID звонящего абонента, при локальном звонке" @@ -3100,15 +3100,15 @@ msgstr "Внешний ID клиента звонящего абонента, п msgid "External Subscriber #" msgstr "Внешний Абонент #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 msgid "External id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "Внешний ID клиента вызываемого абонента, при локальном звонке" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "Внешний ID вызываемого абонента, при локальном звонке" @@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr "Внешний ID вызываемого абонента, при лок msgid "Fail Count" msgstr "Неудачных попыток" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3286 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3287 msgid "Failed to add registered device" msgstr "" @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "Не удалось создать набор звуков" msgid "Failed to create special offpeak entry" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3523 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3524 msgid "Failed to create speed dial slot" msgstr "" @@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create subscriber profile set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3335 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3336 msgid "Failed to create trusted source" msgstr "" @@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr "Не удалось удалить PBX устройство" msgid "Failed to delete administrator" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3688 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3689 msgid "Failed to delete auto attendant slot" msgstr "" @@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete billing zone" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3815 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3816 msgid "Failed to delete ccmapping" msgstr "" @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete profile package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3240 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3241 msgid "Failed to delete registered device" msgstr "" @@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "Не удалось удалить набор звуков" msgid "Failed to delete special offpeak entry" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3573 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3574 msgid "Failed to delete speed dial slot" msgstr "" @@ -3456,19 +3456,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3443 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3444 msgid "Failed to delete trusted source." msgstr "Ошибка удаления IP авторизации." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3191 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3192 msgid "Failed to delete voicemail message" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3217 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3218 msgid "Failed to find registered device." msgstr "Не удалось найти зарегистрированное устройство." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2711 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2712 msgid "Failed to find voicemail user." msgstr "Не удалось найти пользователя голосовой почты." @@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update administrator" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3754 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3755 msgid "Failed to update autoattendant slots" msgstr "Не удалось обновить слот автоответчика." @@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update billing voucher" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3874 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3875 msgid "Failed to update ccmappings" msgstr "" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "Не удалось обновить домен." msgid "Failed to update email template" msgstr "Не удалось обновить шаблон электронных писем." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2949 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2950 msgid "Failed to update fax setting" msgstr "" @@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update profile package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3017 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3018 msgid "Failed to update reminder setting." msgstr "Не удалось обновить настройки напоминания." @@ -3728,15 +3728,15 @@ msgstr "Не удалось обновить набор звуков" msgid "Failed to update special offpeak entry" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3628 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3629 msgid "Failed to update speed dial slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2562 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2563 msgid "Failed to update subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2683 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2684 msgid "Failed to update subscriber (webpassword)" msgstr "" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update subscriber profile set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2518 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2519 msgid "Failed to update subscriber, CloudPBX must have a primary number" msgstr "" @@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3411 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3412 msgid "Failed to update trusted source" msgstr "" @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update uploaded sound handle" msgstr "Не удалось обновить загруженный звуковой файл" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2795 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2796 msgid "Failed to update voicemail setting" msgstr "" @@ -3813,7 +3813,7 @@ msgstr "Цены" msgid "Field" msgstr "Поле" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 msgid "File Type" msgstr "Тип файла" @@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr "Файл прошивки" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "First Name" msgstr "Имя" @@ -3914,11 +3914,11 @@ msgstr "Лимит Мошенничества" msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "Месячный Лимит Мошенничества" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "Блокировать при достижении месячного лимита" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "Информировать при достижении месячного лимита" @@ -3930,7 +3930,7 @@ msgstr "Дневной лимит при мошенничестве" msgid "Fraud daily lock" msgstr "Блокировать при достижении дневного лимита" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "Fraud daily notify" msgstr "Информировать при достижении дневного лимита" @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "Информировать при достижении дневного msgid "Fraud settings successfully changed!" msgstr "Настройки информирования о мошенничестве успешно изменены!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 msgid "Fraud use reseller rates" msgstr "" @@ -3946,7 +3946,7 @@ msgstr "" msgid "Free time" msgstr "Бесплатные минуты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 msgid "Free time balance" msgstr "" @@ -3959,11 +3959,11 @@ msgid "Free-Time Balance" msgstr "Баланс бесплатных минут" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:817 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 msgid "Friday" msgstr "Пятница" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 msgid "Friends" msgstr "Друзья" @@ -3987,7 +3987,7 @@ msgstr "Из шаблона" msgid "From-Pattern" msgstr "From-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 share/templates/device/list.tt:118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/device/list.tt:118 msgid "Front Image" msgstr "Фотография устройства" @@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "GET запрос" msgid "General Purpose 0" msgstr "Общее назначение 0" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 msgid "General Purpose 1" msgstr "Общее назначение 1" @@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "Общее назначение 1" msgid "General Purpose 2" msgstr "Общее назначение 2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "General Purpose 3" msgstr "Общее назначение 3" @@ -4023,11 +4023,11 @@ msgstr "Общее назначение 5" msgid "General Purpose 6" msgstr "Общее назначение 6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "General Purpose 7" msgstr "Общее назначение 7" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 msgid "General Purpose 8" msgstr "Общее назначение 8" @@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -4063,7 +4063,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -4071,7 +4071,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -4115,15 +4115,15 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 msgid "Generate" msgstr "Сгенерировать" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 msgid "Generate Certificate" msgstr "Сгенерировать сертификат" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 #: share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8 msgid "Group" msgstr "Группа" @@ -4149,7 +4149,7 @@ msgstr "Группы" msgid "Handbook" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1510 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508 msgid "Handle" msgstr "Идентификатор" @@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr "Политика Перебора" msgid "Hunting Policy" msgstr "Политика Перебора" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "Hunting Timeout" msgstr "Таймаут Перебора" @@ -4205,7 +4205,7 @@ msgstr "" "Политика перебора. Варианты: последовательно, параллельно, случайно, по " "кругу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" @@ -4222,7 +4222,7 @@ msgid "IP" msgstr "IP" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "IP Address" msgstr "IP адрес" @@ -4258,11 +4258,11 @@ msgstr "Режим моста IPv4/IPv6" msgid "ISDN Userside" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "IVR Slots" msgstr "IVR Слоты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "Id" msgstr "Id" @@ -4272,7 +4272,7 @@ msgid "" "it is 10 seconds" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 msgid "" "If active and a customer is selected, this sound set is used for all " "existing and new subscribers within this customer if no specific sound set " @@ -4282,7 +4282,7 @@ msgstr "" "существующих и новых абонентов этого клиента если набор звуков не " "переопределен на уровне абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 msgid "" "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no " "specific sound set is specified for them" @@ -4321,11 +4321,11 @@ msgid "" "a huntgroup" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "Inbound" msgstr "Входящий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "Входящий (in) или Исходящий (out)." @@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr "Входящий Пользовательский (User-Provided) ном msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "Входящий Пользовательский (User-Provided) переадресующий номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 #: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "Включая код региона" @@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr "Включая код региона" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "Входящий Email как СС копию" @@ -4374,11 +4374,11 @@ msgstr "" msgid "Init time" msgstr "Время начала" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 msgid "Initial Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "Initial Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -4466,7 +4466,7 @@ msgstr "Вручную разрешенная группа IP адресов #" msgid "Internals" msgstr "Служебные" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "Interval charge" msgstr "Стоимость биллинг периода" @@ -4474,11 +4474,11 @@ msgstr "Стоимость биллинг периода" msgid "Interval free cash" msgstr "Бонусные деньги" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "Interval free time" msgstr "Бесплатные минуты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "Обнаружен некорректный id профиля устро msgid "Invalid domain id detected" msgstr "Обнаружен некорректный id домена" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2930 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2931 msgid "Invalid fax setting." msgstr "Некорректные настройки факса." @@ -4662,7 +4662,7 @@ msgstr "Обнаружен некорректный id абонента" msgid "Invalid subscriber profile id detected" msgstr "Обнаружен некорректный id профиля абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2331 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2332 msgid "Invalid subscriber profile set id" msgstr "Обнаружен некорректный id набора профиля абонента" @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "Обнаружен некорректный id набора профил msgid "Invalid username/password" msgstr "Неверное имя пользователя/пароль" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2776 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2777 msgid "Invalid voicemail setting" msgstr "" @@ -4696,11 +4696,11 @@ msgstr "" msgid "Invoice Period" msgstr "Расчетный период" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 msgid "Invoice Period End" msgstr "Конец расчетного периода" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "Invoice Period Start" msgstr "Начало расчетного периода" @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr "Шаблоны счёт-фактур" msgid "Invoice does not exist" msgstr "Счёт-фактура не существует" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 msgid "Invoice email template" msgstr "" @@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice successfully deleted" msgstr "Счёт-фактура успешно удалена" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "Invoice template" msgstr "" @@ -4776,47 +4776,47 @@ msgstr "Счёт-фактуры" msgid "Invoices " msgstr "Счёт-фактуры " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 msgid "Ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 msgid "Is PBX Group?" msgstr "Это PBX Группа?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "Основной PBX абонент?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 msgid "Is active" msgstr "Активный" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "Is master" msgstr "Мастер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "Is superuser" msgstr "Суперюзер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 msgid "January" msgstr "Январь" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "July" msgstr "Июль" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "June" msgstr "Июнь" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 msgid "Key Definition" msgstr "" @@ -4850,7 +4850,7 @@ msgstr "Законный перехват" msgid "Lawful intercept" msgstr "Законный перехват" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 msgid "Level Name" msgstr "Имя Списка" @@ -4862,11 +4862,11 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "Лимит" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "Линия/Номер кнопки (начинается с 0)" @@ -4878,7 +4878,7 @@ msgstr "Линия/Диапазон кнопки" msgid "Line/Key Type" msgstr "Линия/Тип кнопки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 msgid "Linerange" msgstr "Диапазон линии" @@ -4886,11 +4886,11 @@ msgstr "Диапазон линии" msgid "Linerange add" msgstr "Добавить диапазон линии" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 msgid "Lines/Keys" msgstr "Линии/Кнопки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible " "in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" @@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr "" "линии. Значения доступны в шаблоне конфигурации как phone.lineranges[].lines" "[].can_private" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in " "the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" @@ -4948,7 +4948,7 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 msgid "Login" msgstr "Вход" @@ -4964,11 +4964,11 @@ msgstr "Выход" msgid "Loop" msgstr "По кругу" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "Loopplay" msgstr "Играть по кругу" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "MAC Address" msgstr "" @@ -5015,7 +5015,7 @@ msgstr "" msgid "Malicious call successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "Редактировать набор направлений" @@ -5044,7 +5044,7 @@ msgstr "" msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "March" msgstr "Март" @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgid "" "busy and serves them to this subscriber when it becomes available" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 msgid "Mask" msgstr "" @@ -5079,7 +5079,7 @@ msgstr "Соответствовать шаблону" msgid "Match pattern" msgstr "Соответствовать шаблону" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "Соответствовать шаблону, регулярное выражение" @@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr "Соответствовать шаблону, регулярное вы msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "Максимальное количество абонентов" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 msgid "Max subscribers" msgstr "" @@ -5169,7 +5169,7 @@ msgid "" "subscribers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 msgid "May" msgstr "Май" @@ -5182,21 +5182,21 @@ msgid "Media transport protocol" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2092 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2093 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "" "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, " "redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "Minute" msgstr "Минута" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "Mobile Number" msgstr "Мобильный номер" @@ -5204,12 +5204,12 @@ msgstr "Мобильный номер" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "Таймаут истечения запроса Mobile Push" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 msgid "Mode" msgstr "Режим" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:50 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "Model" msgstr "Модель" @@ -5218,7 +5218,7 @@ msgid "Model type" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:813 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" @@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "Понедельник" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "Мониторинг и статистика" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "Month" msgstr "Месяц" @@ -5385,11 +5385,11 @@ msgstr "Имя в заголовке факса" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "Имя в заголовке факса для Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 msgid "Nat" msgstr "Nat" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "Ncos level id" msgstr "Идентификатор NCOS списков" @@ -5407,7 +5407,7 @@ msgstr "" msgid "Network Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 msgid "Network id" msgstr "" @@ -5419,7 +5419,7 @@ msgstr "Сетевой номер абонента (NPN)" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "Сетевое отображаемое имя абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "New Description" msgstr "Новое описание" @@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr "Новое сообщение" msgid "New Messages" msgstr "Новые сообщения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "New Name" msgstr "Новое имя" @@ -5464,19 +5464,19 @@ msgstr "Пакеты с этим Call-ID не найдены." msgid "No product for this customer contract found." msgstr "Продукт для данного клиента не найден." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3663 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3664 msgid "No such auto attendant id." msgstr "Данный id автоответчика не найден." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3789 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3790 msgid "No such auto ccmapping id." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3548 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3549 msgid "No such speed dial id." msgstr "Данный id быстрого набора не найден." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3138 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3139 msgid "No such voicemail file." msgstr "Нету такого файла голосовой почты." @@ -5496,26 +5496,26 @@ msgstr "Вы не вошли" msgid "Notify" msgstr "Уведомление" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "Notify Emails" msgstr "Уведомление по Emails" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "Notopup discard intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 msgid "November" msgstr "Ноябрь" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2627 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2628 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 msgid "Number" msgstr "Номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "Number Block" msgstr "Номерной блок" @@ -5557,7 +5557,7 @@ msgstr "Диапазон номеров успешно обновлен" msgid "Number of Lines/Keys" msgstr "Количество Линий/Кнопок" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "Number of extension modules" msgstr "" @@ -5595,7 +5595,7 @@ msgstr "Недоступен" msgid "Offpeak follow interval" msgstr "Длительность последующих интервалов Offpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 msgid "Offpeak follow rate" msgstr "Цена последующих интервалов Offpeak" @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr "Цена последующих интервалов Offpeak" msgid "Offpeak init interval" msgstr "Длительность первого интервала Offpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 msgid "Offpeak init rate" msgstr "Цена первого интервала Offpeak" @@ -5611,7 +5611,7 @@ msgstr "Цена первого интервала Offpeak" msgid "Old" msgstr "Старые" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 msgid "Onpeak follow interval" msgstr "Длительность последующих интервалов Onpeak" @@ -5619,7 +5619,7 @@ msgstr "Длительность последующих интервалов Onp msgid "Onpeak follow rate" msgstr "Цена последующих интервалов Onpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 msgid "Onpeak init interval" msgstr "Длительность первого интервала Onpeak" @@ -5631,7 +5631,7 @@ msgstr "Цена первого интервала Onpeak" msgid "Oops!" msgstr "Бабах!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 msgid "Optional Subnet Prefix Length" msgstr "" @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgstr "" msgid "Optional billing network id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 msgid "" "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave " "empty for unlimited." @@ -5647,7 +5647,7 @@ msgstr "" "Опционально, ограничить максимальное количество абонентов для этого " "контракта.Пустое поле означает отсутствие ограничений." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 msgid "" "Options to carry over the customer's balance to the next balance interval." msgstr "" @@ -5664,7 +5664,7 @@ msgstr "Блокировать клиента в случае превышени msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 msgid "Other cli" msgstr "" @@ -5787,11 +5787,11 @@ msgstr "Не существует группа PBX с id %1" msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 msgid "PDF14" msgstr "PDF14" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "ПИН" @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgstr "" msgid "Pages" msgstr "Страницы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 msgid "Panasonic" msgstr "" @@ -5836,7 +5836,7 @@ msgstr "" msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -5871,7 +5871,7 @@ msgstr "" msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." @@ -5885,7 +5885,7 @@ msgstr "Шаблон" msgid "Patterns" msgstr "Шаблоны" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "Pbx group ids" msgstr "Идентификатор PBX группы" @@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr "Номер SIP Транка" msgid "Peer auth realm" msgstr "Realm идентификации SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 msgid "Peer auth user" msgstr "Пользователь идентификации SIP Транка" @@ -6028,7 +6028,7 @@ msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" "Последовательный перебор на основе q-value зарегистрированных устройств" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "Period" msgstr "Период" @@ -6036,7 +6036,7 @@ msgstr "Период" msgid "Period add" msgstr "Добавить период" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 msgid "Phone Number" msgstr "Номер телефона" @@ -6056,7 +6056,7 @@ msgstr "" msgid "Phone/Fax" msgstr "Телефон/факс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 msgid "Pin" msgstr "Пин" @@ -6071,7 +6071,7 @@ msgstr "Играть" msgid "Play file in a loop." msgstr "Проигрывать файл по кругу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "Play in Loop" msgstr "" @@ -6087,7 +6087,7 @@ msgstr "" msgid "Polycom profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "Polycom username" msgstr "" @@ -6104,7 +6104,7 @@ msgstr "" msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" @@ -6152,7 +6152,7 @@ msgstr "Настройка '" msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 msgid "" "Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. " "Refer to documentation." @@ -6176,7 +6176,7 @@ msgid "Primary Number" msgstr "Первичный номер" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" @@ -6225,7 +6225,7 @@ msgid "Profile Packages" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "Profile Set" msgstr "Набор Профилей" @@ -6247,7 +6247,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 msgid "Profile package id" msgstr "" @@ -6263,7 +6263,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "Profile set" msgstr "Набор профилей" @@ -6290,11 +6290,11 @@ msgstr "" "disposition: signal;handling=required\" в соответствии с Немецкой " "спецификацией по коммуникации NGN" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "Purge existing" msgstr "Стереть существующие записи" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 msgid "Push Provisioning URL" msgstr "URL Push автоконфигурации" @@ -6314,11 +6314,11 @@ msgstr "Режим RTP-Proxy" msgid "Random Ringing" msgstr "Случайный Обзвон" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 msgid "Rated at" msgstr "Тарифицировано в" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "Rating status" msgstr "Состояние тарификации" @@ -6363,7 +6363,7 @@ msgstr "Восстановить" msgid "Recurrence" msgstr "Повторение" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3295 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3296 #: share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8 msgid "Registered Device" msgstr "Зарегистрированное устройство" @@ -6408,7 +6408,7 @@ msgstr "Напоминание" msgid "Remote Authentication" msgstr "Удаленная авторизация" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 msgid "Repeat" msgstr "Повтор" @@ -6416,7 +6416,7 @@ msgstr "Повтор" msgid "Repeat Password" msgstr "Повтор пароля" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 msgid "Replace existing" msgstr "" @@ -6424,7 +6424,7 @@ msgstr "" msgid "Replace existing sound files in set by default files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "Шаблон замены" @@ -6464,7 +6464,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:51 share/templates/customer/details.tt:47 #: share/templates/reseller/details.tt:31 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6504,7 +6504,7 @@ msgstr "Контракты реселлера и SIP Транка" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "Стилизация реселлера успешно обновлена" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "" "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to " "external." @@ -6524,7 +6524,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" "Идентификатор реселлера вызываемого абонента, или идентификатор контракта " @@ -6561,7 +6561,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "Реселлер успешно обновлен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 share/templates/reseller/list.tt:1 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 share/templates/reseller/list.tt:1 #: share/templates/reseller/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6583,7 +6583,7 @@ msgstr "Сброс пароля" msgid "Reset Web Password" msgstr "Сброс Web пароля" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:3 #: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" @@ -6645,7 +6645,7 @@ msgstr "Ожидание поднятия трубки для CFT" msgid "Ringtimeout" msgstr "Тайм-аут вызова" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 msgid "Rm" msgstr "Rm" @@ -6667,11 +6667,11 @@ msgstr "Правила" msgid "SIP Call Flows" msgstr "Диаграммы SIP трафика" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 msgid "SIP Domain" msgstr "SIP домен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 #: share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "SIP пароль" @@ -6707,7 +6707,7 @@ msgstr "Метод обновления SIP Timers этой сессии." msgid "SIP URI" msgstr "SIP URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "SIP Username" msgstr "SIP имя пользователя" @@ -6861,7 +6861,7 @@ msgstr "" "применяется перед пользовательскими настройками." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:818 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" @@ -6905,7 +6905,7 @@ msgstr "" "Смотрите возможные значения в \"lock_voip_account_subscriber\". Вызывающий " "получит блокировочное значение \"none\". Опция только для чтения." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "Select" msgstr "Выбор" @@ -6922,7 +6922,7 @@ msgstr "Отправить копию" msgid "Send Fax" msgstr "Отправить факс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "Отправить отчет" @@ -6951,12 +6951,12 @@ msgstr "" msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "Отправлять/принимать звонки абонента через облачный PBX модуль." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 msgid "September" msgstr "Сентябрь" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 msgid "Serial" msgstr "Серийный номер" @@ -6974,11 +6974,11 @@ msgstr "Тайм-аут последовательного обзвона" msgid "Serial Ringing" msgstr "Последовательный обзвон" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 msgid "Server enabled state." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 msgid "Service Charge" msgstr "" @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgid "" "Dialogic IMG." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 msgid "Set id" msgstr "Идентификатор" @@ -7101,21 +7101,21 @@ msgstr "Регистрация" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "Используйте учетные данные: %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 msgid "Simple" msgstr "Обычный" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 msgid "Simple View" msgstr "Обычный режим" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 msgid "Slot" msgstr "Слот" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "Slot add" msgstr "Добавить слот" @@ -7123,7 +7123,7 @@ msgstr "Добавить слот" msgid "Sn" msgstr "Sn" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 msgid "Snbase" msgstr "Основа Sn" @@ -7204,11 +7204,11 @@ msgstr "Набор звуков успешно обновлен" msgid "Soundfile" msgstr "Звуковой файл" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 msgid "Source CLI" msgstr "Исходный CLI" @@ -7233,23 +7233,23 @@ msgstr "ID цены отправителя SIP Транка" msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны отправителя SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "Source carrier cost" msgstr "Стоимость для SIP Транка отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 msgid "Source carrier free time" msgstr "Бесплатные минуты для SIP Транка отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 msgid "Source clir" msgstr "CLIR отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "ID цены отправителя клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны отправителя клиента" @@ -7261,7 +7261,7 @@ msgstr "Стоимость для клиента отправителя" msgid "Source customer free time" msgstr "Бесплатные минуты клиента отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "Source customer id" msgstr "Исходный идентификатор клиента" @@ -7269,7 +7269,7 @@ msgstr "Исходный идентификатор клиента" msgid "Source domain" msgstr "Исходный домен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 msgid "Source external contract id" msgstr "Исходный внешний идентификатор контракта" @@ -7277,11 +7277,11 @@ msgstr "Исходный внешний идентификатор контра msgid "Source external subscriber id" msgstr "Исходный внешний идентификатор абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "Source gpp1" msgstr "" @@ -7289,7 +7289,7 @@ msgstr "" msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "Source gpp3" msgstr "" @@ -7297,7 +7297,7 @@ msgstr "" msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "Source gpp5" msgstr "" @@ -7313,7 +7313,7 @@ msgstr "" msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "Source gpp9" msgstr "" @@ -7321,7 +7321,7 @@ msgstr "" msgid "Source ip" msgstr "Исходный IP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 msgid "Source provider id" msgstr "Исходный идентификатор поставщика" @@ -7329,7 +7329,7 @@ msgstr "Исходный идентификатор поставщика" msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "ID цены реселлера отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны реселлера отправителя" @@ -7345,11 +7345,11 @@ msgstr "Бесплатные минуты реселлера отправите msgid "Source user" msgstr "Исходный пользователь" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 msgid "Source user id" msgstr "Исходный идентификатор пользователя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -7440,8 +7440,8 @@ msgstr "" msgid "Speed Dial" msgstr "Быстрый набор" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3534 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3639 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3535 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3640 msgid "Speed Dial Slot" msgstr "Слот быстрого набора" @@ -7459,7 +7459,7 @@ msgstr "Использовано на этом интервале" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:403 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 msgid "Start" msgstr "Начало" @@ -7479,11 +7479,11 @@ msgstr "Дата/время начала" msgid "Start Time" msgstr "Время начала" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 msgid "Start time" msgstr "Время начала" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 #: share/templates/customer/details.tt:282 msgid "Station Name" msgstr "Имя станции" @@ -7505,16 +7505,16 @@ msgstr "Имя станции" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "Stop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "Street" msgstr "Улица" #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 msgid "Subject" msgstr "Тема" @@ -7522,12 +7522,12 @@ msgstr "Тема" msgid "Submitid" msgstr "Идентификатор" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "Subnet Prefix Length" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2628 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2629 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 #: share/templates/customer/details.tt:283 #: share/templates/customer/details.tt:532 #: share/templates/customer/details.tt:722 @@ -7539,7 +7539,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber" msgstr "Абонент" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "Subscriber #" msgstr "Абонент #" @@ -7556,7 +7556,7 @@ msgstr "Основа номера абонента, например 12345" msgid "Subscriber ID" msgstr "Идентификатор абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2572 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2573 msgid "Subscriber Master Data" msgstr "Основные данные абонента" @@ -7564,7 +7564,7 @@ msgstr "Основные данные абонента" msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "Длина диапазона номера абонента (например: 2 для 1-212-12345xx" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "Номер абонента, например 12345678" @@ -7573,7 +7573,7 @@ msgstr "Номер абонента, например 12345678" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "Свойства абонента %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 #: share/templates/subscriber/master.tt:125 @@ -7585,7 +7585,7 @@ msgstr "Профиль абонента" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 #: share/templates/subscriber/master.tt:119 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "Набор профилей абонента" @@ -7623,7 +7623,7 @@ msgstr "Абонент не существует" msgid "Subscriber email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 msgid "Subscriber id" msgstr "Идентификатор абонента" @@ -7692,7 +7692,7 @@ msgstr "Абонент успешно создан!" msgid "Subscribers" msgstr "Абоненты" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3280 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3281 msgid "Successfully added registered device" msgstr "Зарегистрированное устройство успешно добавлено" @@ -7728,11 +7728,11 @@ msgstr "" msgid "Successfully created new time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3517 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3518 msgid "Successfully created speed dial slot" msgstr "Слот быстрого набора успешно добавлен" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3329 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3330 msgid "Successfully created trusted source" msgstr "IP авторизация успешно создана" @@ -7740,11 +7740,11 @@ msgstr "IP авторизация успешно создана" msgid "Successfully deleted Call Forward" msgstr "Перенаправление звонков успешно удалено" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3682 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3683 msgid "Successfully deleted auto attendant slot" msgstr "Слот автоответчика успешно удален" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3809 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3810 msgid "Successfully deleted ccmapping" msgstr "" @@ -7752,11 +7752,11 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted destination set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3247 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3248 msgid "Successfully deleted registered device" msgstr "Зарегистрированное устройство успешно удалено" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3567 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3568 msgid "Successfully deleted speed dial slot" msgstr "Слот быстрого набора успешно удален" @@ -7764,11 +7764,11 @@ msgstr "Слот быстрого набора успешно удален" msgid "Successfully deleted time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3437 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3438 msgid "Successfully deleted trusted source" msgstr "IP авторизация успешно удалена" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3185 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3186 msgid "Successfully deleted voicemail" msgstr "Голосовое сообщение успешно удалено" @@ -7802,11 +7802,11 @@ msgstr "Абонент успешно удален" msgid "Successfully triggered config reload via SIP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3748 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3749 msgid "Successfully updated auto attendant slots" msgstr "Слот автоответчика успешно обновлен" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3868 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3869 msgid "Successfully updated ccmappings" msgstr "" @@ -7830,23 +7830,23 @@ msgstr "" msgid "Successfully updated device profile" msgstr "Профиль устройства успешно обновлен" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2939 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2940 msgid "Successfully updated fax setting" msgstr "Настройки факса успешно обновлены" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2677 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2678 msgid "Successfully updated password" msgstr "Пароль успешно обновлен" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3011 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3012 msgid "Successfully updated reminder setting" msgstr "Настройки напоминания успешно обновлена" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3622 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3623 msgid "Successfully updated speed dial slot" msgstr "Слот быстрого набора успешно обновлен" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2556 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2557 msgid "Successfully updated subscriber" msgstr "Абонент успешно обновлен" @@ -7854,32 +7854,32 @@ msgstr "Абонент успешно обновлен" msgid "Successfully updated time set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3405 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3406 msgid "Successfully updated trusted source" msgstr "IP авторизация успешно обновлена" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2785 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2786 msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "Настройки голосовой почты успешно обновлены" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:819 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "Поддерживаемые форматы файлов: TXT, PDF, PS, TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "Поддержка Индикации Занятой Линии" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 msgid "Supports Private Line" msgstr "Поддержка Частных Линий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "Supports Shared Line" msgstr "Поддержка Общих Линий" @@ -7912,11 +7912,11 @@ msgstr "TCP" msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503 msgid "Template" msgstr "Шаблон" @@ -7953,7 +7953,7 @@ msgstr "Разорвать звонок" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "Удаление собственного абонента запрещено." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "The \"timely\" interval in temporal units." msgstr "" @@ -7981,16 +7981,16 @@ msgstr "" msgid "The E164 number block." msgstr "Блок номеров вида E164." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "Тип HTTP запросов сервера автоконфигурации (GET или POST)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 msgid "" "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "IBAN (International Bank Account Number) банка контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "Идентификатор звонящего абонента" @@ -8004,7 +8004,7 @@ msgid "" "Only this IP will have access to the SNMP Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" @@ -8012,19 +8012,19 @@ msgstr "" msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "IVR кнопка телефона привязана к этому направлению" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 msgid "" "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" @@ -8032,7 +8032,7 @@ msgstr "" "Имя этого диапазона, например 'Телефонные линии' или 'Общая линия номер 1', " "доступна в шаблоне конфигурации как опция phone.lineranges[].name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 msgid "The PBX device." msgstr "" @@ -8046,7 +8046,7 @@ msgstr "" "автоматически получен из главного номера основного абонента приписанный в " "начало этого добавочного номера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "ПИН для доступа к голосовому меню с внешних номеров." @@ -8072,31 +8072,31 @@ msgstr "" msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs." msgstr "SIP заголовок из которого извлекать IP адрес для сохранения его в CDR." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "Пароль SIP абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "Имя пользователя SIP абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "Величина НДС контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "Размер НДС в процентах (например 20)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -8113,11 +8113,11 @@ msgstr "" msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "Realm (домен) используемый для исходящей аутентификации." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "Имя пользователя используемое для исходящей аутентификации." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 msgid "The balance interval in temporal units." msgstr "" @@ -8138,7 +8138,7 @@ msgid "" "of balance intervals." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "Название банка контакта" @@ -8166,13 +8166,13 @@ msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" "Id цены использованной для подсчета стоимости направления для реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" "Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для SIP " "Транка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" "Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для клиента." @@ -8186,11 +8186,11 @@ msgstr "" msgid "The billing network id this profile is restricted to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "The billing packge to switch to after topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "" "The billing profile / billing network interval schedule used to charge this " "contract can be specified. It is represented by an array of objects, each " @@ -8201,7 +8201,7 @@ msgid "" "definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504 msgid "" "The billing profile id used to charge this contract, which will become " "active immediately. This field is required if the profile definition mode is " @@ -8216,7 +8216,7 @@ msgstr "Тариф используемый для тарификации это msgid "The billing profile this billing fee belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 msgid "The billing profile this billing zone belongs to." msgstr "" @@ -8242,7 +8242,7 @@ msgid "" "order of priority." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 msgid "The city name of the contact." msgstr "Город контакта." @@ -8255,7 +8255,7 @@ msgid "" "The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 msgid "The company name of the contact." msgstr "Имя компании контакта." @@ -8329,7 +8329,7 @@ msgid "" "to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "The content type this config is served as." msgstr "Тип содержимого этой конфигурации трактуется как" @@ -8341,11 +8341,11 @@ msgstr "" "Контракт которому принадлежит этот набор звуков. При установке, клиент будет " "использовать этот набор звуков вместо системных." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "Контракт для которого создается счёт-фактура." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "Контракт этого реселлера." @@ -8357,7 +8357,7 @@ msgstr "Контракт этого абонента." msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "Стоимость для вызываемой стороны клиента по отношению к реселлеру." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "Стоимость для вызывающей стороны клиента по отношению к реселлеру." @@ -8367,11 +8367,11 @@ msgstr "" "Стоимость для SIP Транка по отношению к оператору (например, для звонков на " "800-номера)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "Стоимость для оператора по отношению к SIP Транк серверу." @@ -8380,7 +8380,7 @@ msgid "" "The cost for the reseller of the called party towards the system operator." msgstr "Стоимость для реселлеров вызываемого абонента к оператору системы." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 msgid "" "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "Стоимость для реселлеров вызывающего абонента к оператору системы." @@ -8402,24 +8402,24 @@ msgstr "" "Код страны, который будет использован для маршрутизации звонка без кода " "страны. По умолчанию будет использован код страны E.164 номера абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "" "Символ или ISO код валюты, для счетов-фактур и показа на веб интерфейсе." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "Контракт клиента которому принадлежит это устройство." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" @@ -8427,12 +8427,12 @@ msgstr "" msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "Клиент которому принадлежит счёт-фактура." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" "Дата отправки счёт-фактуры по электронной почте (null если не отправлена)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)." msgstr "" @@ -8452,16 +8452,16 @@ msgid "" "balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "The description of the level" msgstr "Описание списка" @@ -8469,11 +8469,11 @@ msgstr "Описание списка" msgid "The description of the sound set" msgstr "Описание набора звуков" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "URI направления, пользователь или номер набранный звонящим" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the carrier billing cost." @@ -8481,7 +8481,7 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)" "связанное с биллинг зоной SIP Транка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the customer billing cost." @@ -8497,12 +8497,12 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)" "связанное с биллинг зоной реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "" "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "Направление для данного слота (номер, SIP логин или полный SIP URI)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "Подробное название тарифной зоны (например, US Mobile)." @@ -8526,28 +8526,28 @@ msgstr "Длительность звонка." msgid "The duration of the message." msgstr "Длительность сообщения." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "The duration/interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "The email address of the contact." msgstr "Адрес Email контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "Адрес электронной почты абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" "Адрес электронной почты для отправки уведомлений и голосовых сообщений." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "Адрес электронной почты для уведомления о счёт-фактуре." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "Адрес электронной почты для уведомления пользователя о сбросе пароля." @@ -8555,7 +8555,7 @@ msgstr "Адрес электронной почты для уведомлени msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "Адрес электронной почты для уведомления " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "The end of the invoice period." msgstr "Конец расчетного периода" @@ -8563,7 +8563,7 @@ msgstr "Конец расчетного периода" msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "Конечное время в формате чч:мм:сс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "Timestamp истечения регистрации устройства." @@ -8581,15 +8581,15 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "Добавочный номер абонента PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "The extension modules which can be attached to this device model." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 msgid "The fax number of the contact." msgstr "Номер факса контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "Имя загруженного звукового файла (только для информации)." @@ -8601,7 +8601,7 @@ msgstr "Имя файла этой прошивки." msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "Код окончательного SIP ответа этого звонка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 msgid "" "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, " "Family, Cust1-Cust6)" @@ -8609,7 +8609,7 @@ msgstr "" "Имя папки в которой находится сообщение (одна из ВХОДЯЩИЕ, Старые, Работа, " "Друзья, Семья, Мои1-Мои6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "Порог мошенничества в день (в центах, напр. 1000)." @@ -8621,11 +8621,11 @@ msgstr "Порог мошенничества в месяц (в центах, н msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "Полностью определенное доменное имя (напр., sip.example.org)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 msgid "The given name of the contact." msgstr "Имя контакта." @@ -8641,7 +8641,7 @@ msgstr "Отображаемое имя." msgid "The hunting policy for PBX hunt groups." msgstr "Режим обзвона для PBX группы." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "" "The id of the billing profile at the first second of the balance interval." msgstr "" @@ -8677,7 +8677,7 @@ msgstr "" "ID указывающий на запись для \"Call Forward Unconditional\" в таблице " "voip_cf_mappings" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506 msgid "" "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for " "1000 free minutes)." @@ -8685,11 +8685,11 @@ msgstr "" "Бесплатные минуты, включенные в биллинг интервал (в секундах, напр.60000 для " "1000 бесплатных минут)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 msgid "" "The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance " "interval." @@ -8699,11 +8699,11 @@ msgstr "" msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds." msgstr "" @@ -8717,15 +8717,15 @@ msgid "" "will be generated for this customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "Шаблон для создания счёт-фактуры." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "Тип шаблона счёт-фактуры (только SVG, на данный момент)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 msgid "The language of the default sound files." msgstr "" @@ -8733,7 +8733,7 @@ msgstr "" msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)." msgstr "Длительность каждого последующего интервала в секундах (напр., 30)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "Длительность первого интервала в секундах (напр., 60)." @@ -8753,7 +8753,7 @@ msgstr "Линия/кнопка привязки (начиная с 0)" msgid "The linerange name to use." msgstr "Имя диапазона линии" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 msgid "" "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range " "to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one " @@ -8765,11 +8765,11 @@ msgstr "" "0), 'type' (одно из 'private', 'shared', 'blf'), 'subscriber_id' (id " "абонента связанного с этой записью)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "Уровень блокировки абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 msgid "" "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-" "up (usually 'none')." @@ -8787,7 +8787,7 @@ msgid "" "underruns \"underrun_lock_threshold\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 msgid "" "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for " "inbound and outbound calls." @@ -8795,7 +8795,7 @@ msgstr "" "Первичный E.164 номер абонента (состоящий из кода страны, кода региона и " "номера) используемый для входящих и исходящих звонков." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "" "The max number of extension modules which can be attached to this device " "model." @@ -8805,23 +8805,23 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "Члены PBX группы (в виде SIP URI)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "Мобильный номер контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 msgid "The model name of this device." msgstr "Имя модели устройства." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "Имя набора правила перезаписи" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "Имя набора профиля абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "Имя профиля абонента." @@ -8829,7 +8829,7 @@ msgstr "Имя профиля абонента." msgid "The name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 msgid "The name of the destination set." msgstr "" @@ -8849,17 +8849,17 @@ msgstr "Имя реселлера." msgid "The name of the sound set" msgstr "Имя набора звуков" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 msgid "" "The name to display on the device (usually the name of the person this " "device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "Список NCOS которому принадлежит шаблон." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "Сумма нетто счёт-фактуры в EUR, USD, прочее" @@ -8871,19 +8871,19 @@ msgstr "" "Сетевое отображаемое имя пользователя, используемое для списка контактов " "XMPP и опционально для манипуляций с исходящими SIP заголовками." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "Количество бесплатных секунд SIP Транк использованных при звонке." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "Количество бесплатных секунд клиента использованных при звонке." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "Количество бесплатных секунд реселлера использованных при звонке." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval." msgstr "" @@ -8895,15 +8895,15 @@ msgstr "" msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "The number to send the fax to" msgstr "Номер для отправки факса" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 msgid "The package this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "" "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning " "server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically " @@ -8917,11 +8917,11 @@ msgstr "" msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1509 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "Пароль для аутентификации SIP и XMPP сервисов." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "Пароль для доступа к CSC Порталу" @@ -8929,16 +8929,16 @@ msgstr "Пароль для доступа к CSC Порталу" msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "Пароль для доступа к CSC Порталу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" "Идентификатор модели устройства PBX которому принадлежит эта конфигурация." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "Идентификатор модели устройства PBX которому принадлежит эта прошивка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 msgid "" "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-" "provisioned phones, and which can be used as network-provided display name " @@ -8952,7 +8952,7 @@ msgstr "" msgid "The phone number of the contact." msgstr "Телефонный номер этого контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" @@ -9003,7 +9003,7 @@ msgstr "Профиль определяющий возможный набор ф msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "Зарегистрированное устройство определено как находящееся за NAT." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "Частота напоминаний (одно из никогда, по будням, всегда)" @@ -9011,19 +9011,19 @@ msgstr "Частота напоминаний (одно из никогда, п msgid "The reseller id this billing network belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот контакт." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496 msgid "The reseller id this device model belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот тариф." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "The reseller id this profile package belongs to." msgstr "" @@ -9039,7 +9039,7 @@ msgstr "" msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот домен." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "ID реселлера, которому принадлежит счёт-фактура." @@ -9047,19 +9047,19 @@ msgstr "ID реселлера, которому принадлежит счёт- msgid "The reseller id to assign this profile package to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "Реселлер которому принадлежит этот набор профилей абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "Реселлер которому принадлежит этот список." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "Реселлер которому принадлежит этот набор звуков." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "Реселлер который может использовать Ruleset." @@ -9067,23 +9067,23 @@ msgstr "Реселлер который может использовать Rule msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "Таймаут последовательного обзвона в группе обзвона PBX.V" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 msgid "" "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher " "amount upon every top-up." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "" "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher " "amount." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "Условие проигрывания звукового файла." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 msgid "The sound handle." msgstr "Указатель на звуковой файл." @@ -9091,7 +9091,7 @@ msgstr "Указатель на звуковой файл." msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "Набор звуков которому принадлежит этот файл." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 msgid "The source IP address." msgstr "Исходный IP адрес." @@ -9119,15 +9119,15 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны источника (значение billing.billing_zones_history)связанное " "с биллинг зоной реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 msgid "The start of the invoice period." msgstr "Начало расчетного периода." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "Начальное время в формате чч:мм:сс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 msgid "" "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, " "other." @@ -9137,7 +9137,7 @@ msgstr "Состояние звонка" msgid "The status of the contract." msgstr "Состояние контракта" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 msgid "The status of the exporting process." msgstr "Статус процесса выгрузки CDR." @@ -9149,7 +9149,7 @@ msgstr "Статус биллинг процесса." msgid "The status of the reseller." msgstr "Состояние реселлера" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 msgid "" "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "Статус абонента (одно из \"активен\", \"заблокирован\", \"удален\")." @@ -9160,7 +9160,7 @@ msgid "" "customers/profile packages." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 msgid "The street name of the contact." msgstr "Название улицы контакта" @@ -9188,7 +9188,7 @@ msgstr "ID абонента которому принадлежит сообще msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" @@ -9196,7 +9196,7 @@ msgstr "" msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "Набор профилей абонента которому принадлежит этот профиль." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "Абонент которому принадлежит этот контакт." @@ -9208,15 +9208,15 @@ msgstr "Абонент которому принадлежит это напом msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "Абонент которому принадлежит этот доверенный источник." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "Какой абонент будет использовать эту линию/кнопку" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 msgid "The surname of the contact." msgstr "Фамилия контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "" "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://" "client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded " @@ -9244,7 +9244,7 @@ msgstr "" msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 msgid "The temporal unit for the balance interval." msgstr "" @@ -9252,11 +9252,11 @@ msgstr "" msgid "The temporal unit for the duration/interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 msgid "The time the message was recorded." msgstr "Время записи сообщения." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "Время звонка." @@ -9268,15 +9268,15 @@ msgstr "" msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "Время установления звонка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "Отметка времени начала звонка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "Отметка времени когда произошел экспорт." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "Отметка времени когда произошел биллинг." @@ -9289,7 +9289,7 @@ msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "" "Двух буквенный ISO 3166-1 идентификатор страны контакта (например UA или AT)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "Тип звонка, один из call, cfu, cfb, cft, cfna." @@ -9297,39 +9297,35 @@ msgstr "Тип звонка, один из call, cfu, cfb, cft, cfna." msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "Как использовать эту линию/кнопку" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "The unique name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 msgid "The unique name of the profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 -msgid "The user agent registered at this contact." -msgstr "Зарегистрированная модель устройства (user agent)" - #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "Имя пользователя для доступа к SIP и XMPP сервисам." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "Имя пользователя или номер для перезаписи" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "Имя пользователя для доступа к CSC Порталу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "Имя пользователя для доступа к CSC Порталу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "Значение SIP Call-ID для этого звонка" @@ -9353,7 +9349,7 @@ msgstr "Номер версии этой прошивки." msgid "The voucher code for the topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 msgid "The voucher code." msgstr "" @@ -9366,12 +9362,12 @@ msgid "This weekday does not exist" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:816 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "Время" @@ -9384,11 +9380,11 @@ msgstr "Период" msgid "Time Sets" msgstr "Периоды" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "Timely duration unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 msgid "Timely duration value" msgstr "" @@ -9408,11 +9404,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 msgid "Times" msgstr "Время" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "Период" @@ -9423,7 +9419,7 @@ msgid "Timeset \"%1\" Details" msgstr "Детали периода \"%1\"" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2090 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2091 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272 msgid "Timestamp" msgstr "Отметка времени" @@ -9432,7 +9428,7 @@ msgstr "Отметка времени" msgid "To Date:" msgstr "Заканчивая:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Top-up Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -9448,19 +9444,19 @@ msgstr "" msgid "Top-up lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 msgid "Topup count" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499 msgid "Topup lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "Topup profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 msgid "Topup profiles add" msgstr "" @@ -9470,7 +9466,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:407 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 msgid "Total Amount" msgstr "Общая сумма" @@ -9478,7 +9474,7 @@ msgstr "Общая сумма" msgid "Total cost for the customer. VAT is included if applicable." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "Total customer cost" msgstr "" @@ -9490,7 +9486,7 @@ msgstr "" msgid "Total max number of overall concurrent calls" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3160 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3161 msgid "Transcode of audio file failed" msgstr "" @@ -9498,8 +9494,8 @@ msgstr "" msgid "Transcoding audio file failed" msgstr "Ошибка преобразования аудио файла" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3345 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3421 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3346 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3422 msgid "Trusted Source" msgstr "IP авторизация" @@ -9507,19 +9503,19 @@ msgstr "IP авторизация" msgid "Trusted Sources" msgstr "IP авторизация" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3360 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3361 msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:814 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:47 #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -9528,7 +9524,7 @@ msgstr "Тип" msgid "UDP" msgstr "UDP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 msgid "URI/Number" msgstr "URI/Номер" @@ -9541,7 +9537,7 @@ msgstr "UUID" msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "UUID вызываемого абонента, или 0 при звонках наружу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "UUID звонящего абонента, или 0 при звонках наружу" @@ -9549,7 +9545,7 @@ msgstr "UUID звонящего абонента, или 0 при звонках msgid "Unban" msgstr "Разблокировать" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "Underrun Billing Profile/Network" msgstr "" @@ -9561,27 +9557,27 @@ msgstr "" msgid "Underrun Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "Underrun lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 msgid "Underrun lock threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 msgid "Underrun profile threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 msgid "Underrun profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 msgid "Underrun profiles add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 msgid "Unit" msgstr "" @@ -9602,11 +9598,11 @@ msgstr "Загрузить цены из CSV файла" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 msgid "Upload fees" msgstr "Загрузить цены" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Upload vouchers" msgstr "" @@ -9625,7 +9621,7 @@ msgid "" "registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 msgid "Use free time" msgstr "Использовать бесплатные минуты" @@ -9664,7 +9660,7 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2085 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2086 msgid "User Agent" msgstr "Устройство пользователя" @@ -9678,11 +9674,7 @@ msgstr "Детали пользователя" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "Детали пользователя %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 -msgid "User agent" -msgstr "Устройство пользователя" - -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "User or number to rewrite" msgstr "Пользователь или номер для перезаписи" @@ -9715,25 +9707,25 @@ msgstr "Пользовательский (User-Provided) номер" msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 msgid "Username of calling party." msgstr "Имя пользователя звонящей стороны." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "Username or number of called party." msgstr "Имя пользователя или номер вызываемой стороны." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." @@ -9745,7 +9737,7 @@ msgstr "" msgid "VAT Amount" msgstr "Размер НДС" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "VAT Number" msgstr "Номер НДС" @@ -9753,7 +9745,7 @@ msgstr "Номер НДС" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -9773,12 +9765,12 @@ msgstr "Значение" msgid "Values" msgstr "Значения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 msgid "Vat rate" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "Vendor" msgstr "Производитель" @@ -9836,7 +9828,7 @@ msgstr "Голосовые сообщения" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "Голосовое сообщение для %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Voicemail" msgstr "Голосовая почта" @@ -9860,7 +9852,7 @@ msgstr "" msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "Wday" msgstr "День недели" @@ -9873,7 +9865,7 @@ msgstr "Нам ужасно жаль, но приключилась беда:" msgid "Web Fax" msgstr "Web Факс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 #: share/templates/subscriber/master.tt:82 #: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 @@ -9884,7 +9876,7 @@ msgstr "Web пароль" msgid "Web Phone for " msgstr "Web телефон для" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 #: share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" @@ -9929,16 +9921,16 @@ msgstr "" msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "Подавлялся ли номер вызывающей стороны (CLIR)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "Обслуживать ли клиентов, использующих этот тариф, как предоплаченных." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "" "Могут ли использоваться бесплатные минуты при звонке на это направление" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" @@ -9952,7 +9944,7 @@ msgstr "Может ли абонент настраивать других аб msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "Использовать ли этого абонент как PBX группу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "Использовать ли этого абонент в виде основного абонент PBX." @@ -9961,15 +9953,15 @@ msgid "" "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "Следует ли включать НДС в счёт-фактуре." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "Следует ли проводить проверку на звонки внутри региона" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "Whether to play files in a loop where applicable." msgstr "" @@ -9977,7 +9969,7 @@ msgstr "" msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 msgid "Work" msgstr "Работа" @@ -9989,11 +9981,11 @@ msgstr "" msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "X2 user" msgstr "" @@ -10021,11 +10013,11 @@ msgstr "ГГГГ-ММ" msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:мм:сс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "Yealink password" msgstr "" @@ -10058,7 +10050,7 @@ msgstr "Детали Зоны" msgid "Zone Details" msgstr "Детали Зоны" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "активен" @@ -10069,11 +10061,11 @@ msgstr "активен" msgid "actual" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 msgid "after ring timeout" msgstr "после таймаута поднятия трубки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 msgid "all calls" msgstr "все звонки" @@ -10095,11 +10087,11 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "По-умолчанию из тарифа" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "blacklist" msgstr "черный список" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 msgid "blf" msgstr "blf" @@ -10139,7 +10131,7 @@ msgstr "звонок начался." msgid "callee_in" msgstr "callee_in" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 msgid "callee_out" msgstr "callee_out" @@ -10147,11 +10139,11 @@ msgstr "callee_out" msgid "caller or callee." msgstr "вызываемый или звонящий." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 msgid "caller_in" msgstr "caller_in" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 msgid "caller_out" msgstr "caller_out" @@ -10167,15 +10159,15 @@ msgstr "" msgid "carry over only if topped-up timely" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 msgid "cfb" msgstr "cfb" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 msgid "cfna" msgstr "cfna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 msgid "cft" msgstr "cft" @@ -10183,7 +10175,7 @@ msgstr "cft" msgid "cfu" msgstr "cfu" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 msgid "circular" msgstr "по кругу" @@ -10217,7 +10209,7 @@ msgstr "dataTables.ru.js" msgid "day" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 msgid "day(s)" msgstr "" @@ -10234,11 +10226,11 @@ msgstr "отключен." msgid "during Time Set" msgstr "на продолжении периода" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 msgid "en" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 msgid "everyday" msgstr "ежедневно" @@ -10254,7 +10246,7 @@ msgstr "неудачный" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 msgid "for (seconds)" msgstr "(секунд)" @@ -10271,7 +10263,7 @@ msgstr "звонки вне сети" msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "дневной порог определения мошенничества, указывается в центах" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "месячный порог определения мошенничества, указывается в центах" @@ -10291,7 +10283,7 @@ msgstr "глобально (включая web логин)" msgid "has stopped typing." msgstr "прекратил набор текста." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "in" msgstr "" @@ -10332,7 +10324,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "загрузка..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 msgid "locked" msgstr "заблокирован" @@ -10340,7 +10332,7 @@ msgstr "заблокирован" msgid "man_allowed_ip_grp successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 msgid "month" msgstr "" @@ -10358,11 +10350,11 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "нет" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 msgid "noanswer" msgstr "без ответа" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 share/templates/customer/details.tt:9 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "нету" @@ -10374,7 +10366,7 @@ msgstr "вне сети" msgid "ok" msgstr "ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "on weekdays" msgstr "по будним дням" @@ -10386,7 +10378,7 @@ msgstr "доступен." msgid "only once" msgstr "только один раз" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 msgid "or File" msgstr "или Файл" @@ -10394,7 +10386,7 @@ msgstr "или Файл" msgid "other" msgstr "прочее" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 msgid "out" msgstr "" @@ -10402,11 +10394,11 @@ msgstr "" msgid "outbound" msgstr "исходящий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "outgoing" msgstr "исходящий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 msgid "package: by 'profile_package_id' field" msgstr "" @@ -10426,7 +10418,7 @@ msgstr "ожидает" msgid "private" msgstr "личный" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 msgid "random" msgstr "случайно" @@ -10438,7 +10430,7 @@ msgstr "незарегистрированный." msgid "registration failed:" msgstr "ошибка регистрация:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "reseller" msgstr "" @@ -10446,7 +10438,7 @@ msgstr "" msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 msgid "schedule: by 'billing_profiles' field" msgstr "" @@ -10458,7 +10450,7 @@ msgstr "последовательный" msgid "shared" msgstr "общий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 msgid "single: by 'billing_profile_id' field" msgstr "" @@ -10470,7 +10462,7 @@ msgstr "" msgid "sippeering" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "start interval upon top-up" msgstr "" @@ -10478,11 +10470,11 @@ msgstr "" msgid "string, rule description" msgstr "описание правила, строка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 msgid "terminated" msgstr "удален" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 msgid "through" msgstr "по" @@ -10502,7 +10494,7 @@ msgstr "" msgid "topleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 msgid "topright" msgstr "" @@ -10526,15 +10518,15 @@ msgstr "незарегистрированный." msgid "upon customer creation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 msgid "week" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "week(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "" "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by " "comma" @@ -10544,7 +10536,7 @@ msgstr "получатели EMail уведомлений, список EMail а msgid "whitelist" msgstr "белый список" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "x" msgstr "" @@ -10559,6 +10551,12 @@ msgstr "" msgid "yes" msgstr "да" +#~ msgid "The user agent registered at this contact." +#~ msgstr "Зарегистрированная модель устройства (user agent)" + +#~ msgid "User agent" +#~ msgstr "Устройство пользователя" + #~ msgid "Source Cust Cost (cents)" #~ msgstr "Исходная стоимость клиента (центы)"