|
|
|
|
@ -203,15 +203,15 @@ msgstr "404 - Отсутствуют CSS для данного реселлер
|
|
|
|
|
msgid "404 - No branding logo available for this reseller"
|
|
|
|
|
msgstr "404 - Отсутствует логотип для данного реселлера"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:456
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:457
|
|
|
|
|
msgid "404 - No front image available for the model of this device profile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:469
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:470
|
|
|
|
|
msgid "404 - No front image available for this device model"
|
|
|
|
|
msgstr "404 - Изображение данного устройства отсутствует"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:482
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:483
|
|
|
|
|
msgid "404 - No mac image available for this device model"
|
|
|
|
|
msgstr "404 - Изображение MAC номера устройства отсутствует"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Отошел"
|
|
|
|
|
msgid "BIC/SWIFT"
|
|
|
|
|
msgstr "BIC/SWIFT"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:930
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:931
|
|
|
|
|
msgid "BLF Key"
|
|
|
|
|
msgstr "BLF ключ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2077,19 +2077,19 @@ msgstr "Профили Устройств"
|
|
|
|
|
msgid "Device Vendor"
|
|
|
|
|
msgstr "Производитель Устройства"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:745
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:746
|
|
|
|
|
msgid "Device configuration not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Конфигурация устройства не найдена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:759
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:760
|
|
|
|
|
msgid "Device configuration successfully deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Конфигурация устройства успешно удалена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:572
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:573
|
|
|
|
|
msgid "Device firmware not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Прошивка устройства не найдена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:586
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:587
|
|
|
|
|
msgid "Device firmware successfully deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Прошивка устройства успешно удалена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2101,11 +2101,11 @@ msgstr "Модель устройства не найдена"
|
|
|
|
|
msgid "Device model successfully deleted"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:914
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:915
|
|
|
|
|
msgid "Device profile not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Профиль устройства не найден"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:967
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:968
|
|
|
|
|
msgid "Device profile successfully deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Профиль устройства успешно удален"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create administrator"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:370
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:401
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create allowed_ip_grp"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2593,11 +2593,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create customer contract"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:716
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:717
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create device configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось создать конфигурацию устройства"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:543
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:544
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create device firmware"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось создать прошивку устройства"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Не удалось создать прошивку устройства
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create device model"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось создать модель устройства"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:885
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:886
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create device profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось создать профиль устройства"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create invoice."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось создать счёт-фактуру."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:430
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:461
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create man_allowed_ip_grp"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2646,7 +2646,7 @@ msgid "Failed to create peering server"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ($attribute)
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:475
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:506
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create preference %1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2728,11 +2728,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete contact"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:765
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:766
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete device configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось удалить конфигурацию устройства"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:592
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:593
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete device firmware"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось удалить прошивку устройства"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "Не удалось удалить прошивку устройства
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete device model"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось удалить модель устройства"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:973
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:974
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete device profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось удалить профиль устройства"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2778,8 +2778,8 @@ msgid "Failed to delete peering server"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ($attribute)
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:612
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:632
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:643
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:663
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete preference %1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2839,11 +2839,11 @@ msgstr "Не удалось найти пользователя голосово
|
|
|
|
|
msgid "Failed to generate client certificate."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось создать сертификат клиента"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:348
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:379
|
|
|
|
|
msgid "Failed to generate ip group sequence"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:408
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:439
|
|
|
|
|
msgid "Failed to generate manual ip group sequence"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2961,19 +2961,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update customer contract"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:815
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:816
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update device configuration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:647
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:648
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update device firmware"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось обновить прошивку устройства"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:438
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:439
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update device model"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось обновить модель устройства"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:1024
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:1025
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update device profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось обновить профиль устройства"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3010,10 +3010,10 @@ msgid "Failed to update peering server"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ($attribute)
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:522
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:554
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:586
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:654
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:553
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:585
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:617
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:685
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update preference %1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "IBAN"
|
|
|
|
|
msgstr "IBAN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:925
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:926
|
|
|
|
|
msgid "ID"
|
|
|
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3663,11 +3663,11 @@ msgstr "Обнаружен некорректный id контракта"
|
|
|
|
|
msgid "Invalid customer contract id"
|
|
|
|
|
msgstr "Обнаружен некорректный id контракта клиента"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:735
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:736
|
|
|
|
|
msgid "Invalid device configuration id"
|
|
|
|
|
msgstr "Обнаружен некорректный id конфигурации устройства"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:562
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:563
|
|
|
|
|
msgid "Invalid device firmware id"
|
|
|
|
|
msgstr "Обнаружен некорректный id прошивки устройства"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr "Обнаружен некорректный id прошивки устр
|
|
|
|
|
msgid "Invalid device model id"
|
|
|
|
|
msgstr "Обнаружен некорректный id модели устройства"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:904
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:905
|
|
|
|
|
msgid "Invalid device profile id"
|
|
|
|
|
msgstr "Обнаружен некорректный id профиля устройства"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4102,7 +4102,7 @@ msgstr "Редактировать набор звуков %1"
|
|
|
|
|
msgid "Manage Time Sets"
|
|
|
|
|
msgstr "Редактировать наборы периодов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:401
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:432
|
|
|
|
|
msgid "Manual ip group sequence successfully generated"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4375,7 +4375,7 @@ msgstr "НОВОЕ СООБЩЕНИЕ"
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:287
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:296
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:106
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:926
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:927
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:34
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28
|
|
|
|
|
@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr "Диапазон номеров успешно создан удален
|
|
|
|
|
msgid "Number block successfully updated"
|
|
|
|
|
msgstr "Диапазон номеров успешно обновлен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:927
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:928
|
|
|
|
|
msgid "Number of Lines/Keys"
|
|
|
|
|
msgstr "Количество Линий/Кнопок"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5022,22 +5022,22 @@ msgid "Postcode"
|
|
|
|
|
msgstr "Почтовый индекс"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ($attribute)
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:468
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:499
|
|
|
|
|
msgid "Preference %1 successfully created"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ($attribute)
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:605
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:625
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:636
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:656
|
|
|
|
|
msgid "Preference %1 successfully deleted"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ($attribute)
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:492
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:515
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:547
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:579
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:647
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:523
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:546
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:578
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:610
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:678
|
|
|
|
|
msgid "Preference %1 successfully updated"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5081,7 +5081,7 @@ msgstr "Приоритет"
|
|
|
|
|
msgid "Priority (q-value)"
|
|
|
|
|
msgstr "Приоритет (q-value)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:928
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:929
|
|
|
|
|
msgid "Private Line"
|
|
|
|
|
msgstr "Приватная линия"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5813,7 +5813,7 @@ msgstr "Настройка"
|
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Настройки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:929
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:930
|
|
|
|
|
msgid "Shared Line"
|
|
|
|
|
msgstr "Общая линия"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6399,11 +6399,11 @@ msgstr "Перенаправление звонков успешно очище
|
|
|
|
|
msgid "Successfully cleared fraud interval!"
|
|
|
|
|
msgstr "Интервал мошенничества успешно очищен!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:710
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:711
|
|
|
|
|
msgid "Successfully created device configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Конфигурация устройства успешно добавлена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:537
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:538
|
|
|
|
|
msgid "Successfully created device firmware"
|
|
|
|
|
msgstr "Прошивка устройства успешно добавлена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6411,7 +6411,7 @@ msgstr "Прошивка устройства успешно добавлена"
|
|
|
|
|
msgid "Successfully created device model"
|
|
|
|
|
msgstr "Модель устройства успешно добавлена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:879
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:880
|
|
|
|
|
msgid "Successfully created device profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Профиль устройства успешно добавлен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6477,7 +6477,7 @@ msgstr "Реселлер успешно удален"
|
|
|
|
|
msgid "Successfully terminated subscriber"
|
|
|
|
|
msgstr "Абонент успешно удален"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1366
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1365
|
|
|
|
|
msgid "Successfully triggered config reload via SIP"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6489,19 +6489,19 @@ msgstr "Слот автоответчика успешно обновлен"
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated ccmappings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:809
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:810
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated device configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Конфигурация устройства успешно обновлена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:641
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:642
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated device firmware"
|
|
|
|
|
msgstr "Прошивка устройства успешно обновлена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:432
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:433
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated device model"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:1018
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:1019
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated device profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Профиль устройства успешно обновлен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -8186,7 +8186,7 @@ msgstr "все исходящие звонки"
|
|
|
|
|
msgid "all rights reserved"
|
|
|
|
|
msgstr "Все права защищены"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:363
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:394
|
|
|
|
|
msgid "allowed_ip_grp successfully created"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -8380,7 +8380,7 @@ msgstr "номер инцидента:"
|
|
|
|
|
msgid "incoming and outgoing"
|
|
|
|
|
msgstr "входящие и исходящие"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:341
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:372
|
|
|
|
|
msgid "ip group sequence successfully generated"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -8400,7 +8400,7 @@ msgstr "загрузка..."
|
|
|
|
|
msgid "locked"
|
|
|
|
|
msgstr "заблокирован"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:423
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:454
|
|
|
|
|
msgid "man_allowed_ip_grp successfully created"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|