|
|
|
|
@ -114,9 +114,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:42
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:113
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1938
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1944
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2463
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1939
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1945
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2464
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:256
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266
|
|
|
|
|
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Auto Attendant"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3528
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3529
|
|
|
|
|
msgid "Auto Attendant Slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Slot IVR"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -961,12 +961,12 @@ msgid "Call type"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1932
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1951
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1933
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1952
|
|
|
|
|
msgid "Call-ID"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1926
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1927
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:370
|
|
|
|
|
msgid "Callee"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiamato"
|
|
|
|
|
@ -995,8 +995,8 @@ msgstr "Prefisso chiamato"
|
|
|
|
|
msgid "Callee prefix, eg: 43"
|
|
|
|
|
msgstr "Prefisso chiamato, es: 43"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1925
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1939
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1926
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1940
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
|
|
|
|
|
msgid "Caller"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiamante"
|
|
|
|
|
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Configura"
|
|
|
|
|
msgid "Configure Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1946
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1947
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 share/templates/contact/list.tt:3
|
|
|
|
|
#: share/templates/reseller/details.tt:95
|
|
|
|
|
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
|
|
|
|
|
@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "Numero di Destinazione"
|
|
|
|
|
msgid "Destination Pattern"
|
|
|
|
|
msgstr "Pattern Destinazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1386
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1387
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
|
|
|
|
|
msgid "Destination Set"
|
|
|
|
|
msgstr "Set di Destinazione"
|
|
|
|
|
@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "Set di Destinazione"
|
|
|
|
|
msgid "Destination Set \"%1\" Details"
|
|
|
|
|
msgstr "Set di Destinazione \"%1\" Dettagli"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1293
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1294
|
|
|
|
|
msgid "Destination Sets"
|
|
|
|
|
msgstr "Set di Destinazioni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2163,8 +2163,8 @@ msgstr "Scarica in Formato PEM"
|
|
|
|
|
msgid "Download in PKCS12 Format"
|
|
|
|
|
msgstr "Scarica in Formato PKCS12"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1929
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1941
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1930
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1942
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:269
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
|
|
|
|
|
msgid "Duration"
|
|
|
|
|
@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "Data/Ora di Fine"
|
|
|
|
|
msgid "Expand Groups"
|
|
|
|
|
msgstr "Espandi Gruppi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1947
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1948
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458
|
|
|
|
|
msgid "Expires"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Fail Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Conteggio Errori"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3075
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3076
|
|
|
|
|
msgid "Failed to add registered device."
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiunta dispositivo registrato fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr "Creazione set di suoni fallita."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create special offpeak entry."
|
|
|
|
|
msgstr "Creazione di fuori picco speciale fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3300
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3301
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create speed dial slot."
|
|
|
|
|
msgstr "Creazione slot chiamata rapida fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2612,11 +2612,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create subscriber."
|
|
|
|
|
msgstr "Creazione subscriber fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3121
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3122
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create trusted source."
|
|
|
|
|
msgstr "Creazione sorgente sicura fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1862
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1863
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete Call Forward."
|
|
|
|
|
msgstr "Eliminazione deviazione di chiamata fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "Eliminazione dispositivo PBX fallita."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete administrator."
|
|
|
|
|
msgstr "Eliminazione amministratore fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3454
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3455
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete auto attendant slot."
|
|
|
|
|
msgstr "Eliminazione slot IVR fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "Eliminazione slot IVR fallita."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete billing zone."
|
|
|
|
|
msgstr "Eliminazione zona di fatturazione fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3575
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3576
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete ccmapping."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr "Eliminazione server peer fallita."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete preference %1."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3036
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3037
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete registered device."
|
|
|
|
|
msgstr "Eliminazione dispositivo registrato fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "Eliminazione set di suoni fallita."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete special offpeak entry."
|
|
|
|
|
msgstr "Eliminazione fuori picco speciale fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3346
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3347
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete speed dial slot."
|
|
|
|
|
msgstr "Eliminazione slot chiamata rapida fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2743,19 +2743,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete subscriber profile."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3223
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3224
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete trusted source."
|
|
|
|
|
msgstr "Eliminazione sorgente sicura fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2988
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2989
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete voicemail message."
|
|
|
|
|
msgstr "Eliminazione messagio casella di posta fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3013
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3014
|
|
|
|
|
msgid "Failed to find registered device."
|
|
|
|
|
msgstr "Ricerca dispositivo registrato fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2545
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2546
|
|
|
|
|
msgid "Failed to find voicemail user."
|
|
|
|
|
msgstr "Ricerca utente casella vocale fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2808,7 +2808,7 @@ msgid "Failed to reset web password."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1071
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1246
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1247
|
|
|
|
|
msgid "Failed to save Call Forward."
|
|
|
|
|
msgstr "Salvataggio Deviazione di Chiamata fallito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "Aggiornamento gruppo PBX fallito."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update administrator."
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiornamento amministratore fallito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3518
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3519
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update autoattendant slots"
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiornamento slot IVR fallito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr "Aggiornamento slot IVR fallito."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update billing profile."
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiornamento profilo fatturazione fallito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3631
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3632
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update ccmappings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "Aggiornamento dominio fallito."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update email template"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2769
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2770
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update fax setting."
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiornamento configuratione fax fallito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "Aggiornamento server peer fallito."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update preference %1."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2835
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2836
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update reminder setting."
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiornamento configurazione promemoria fallito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "Aggiornamento set di suoni fallito."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update special offpeak entry."
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiornamento fuori picco speciale fallito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2517
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2518
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update subscriber (webpassword)."
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiornamento subscriber fallito (password web)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2981,11 +2981,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update subscriber profile."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2433
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2434
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update subscriber."
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiornamento subscriber fallito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3195
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3196
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update trusted source."
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiornamento sorgente fidata fallito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr "Aggiornamento sorgente fidata fallito."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update uploaded sound handle"
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiornamento riferimento suono caricato fallito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2623
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2624
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update voicemail setting."
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiornamento configurazione casella vocale fallito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "Id profilo dispositivo non valido"
|
|
|
|
|
msgid "Invalid domain id detected"
|
|
|
|
|
msgstr "Id dominio non valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2752
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2753
|
|
|
|
|
msgid "Invalid fax setting."
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione fax non valida."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "Subscriber id non valido"
|
|
|
|
|
msgid "Invalid subscriber profile id detected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2191
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2192
|
|
|
|
|
msgid "Invalid subscriber profile set id"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Invalid username/password"
|
|
|
|
|
msgstr "username/password non validi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2606
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2607
|
|
|
|
|
msgid "Invalid voicemail setting."
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione casella vocale non valida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4134,7 +4134,7 @@ msgid "Mday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1952
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1953
|
|
|
|
|
msgid "Method"
|
|
|
|
|
msgstr "Metodo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4374,19 +4374,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "No product for this customer contract found."
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun contratto trovato per questo cliente."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3433
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3434
|
|
|
|
|
msgid "No such auto attendant id."
|
|
|
|
|
msgstr "Nessuno id per IVR."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3553
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3554
|
|
|
|
|
msgid "No such auto ccmapping id."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3325
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3326
|
|
|
|
|
msgid "No such speed dial id."
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun id chiamata rapida."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2942
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2943
|
|
|
|
|
msgid "No such voicemail file."
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun file casella vocale."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr "Novembre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:286
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2464
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2465
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478
|
|
|
|
|
msgid "Number"
|
|
|
|
|
msgstr "Numero"
|
|
|
|
|
@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Recurrence"
|
|
|
|
|
msgstr "Ricorrenza"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3084
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3085
|
|
|
|
|
#: share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8
|
|
|
|
|
msgid "Registered Device"
|
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo Registrato"
|
|
|
|
|
@ -5842,7 +5842,7 @@ msgstr "Sorgente"
|
|
|
|
|
msgid "Source CLI"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1933
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1934
|
|
|
|
|
msgid "Source Cust Cost (cents)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6024,8 +6024,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Speed Dial"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiamata Rapida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3311
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3409
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3312
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3410
|
|
|
|
|
msgid "Speed Dial Slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Slot Chiamata Veloce"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6059,7 +6059,7 @@ msgstr "Data di Inizio"
|
|
|
|
|
msgid "Start Date/Time"
|
|
|
|
|
msgstr "Data/Orario di Inizio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1928
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1929
|
|
|
|
|
msgid "Start Time"
|
|
|
|
|
msgstr "Orario di Inizio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6081,7 +6081,7 @@ msgstr "Nome Stazione"
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:37
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1927
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1928
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
|
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/master.tt:76
|
|
|
|
|
@ -6105,7 +6105,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Submitid"
|
|
|
|
|
msgstr "Sottoscritta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2465
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2466
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:377
|
|
|
|
|
#: share/templates/customer/details.tt:276
|
|
|
|
|
#: share/templates/customer/details.tt:520
|
|
|
|
|
@ -6139,7 +6139,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Subscriber ID"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2443
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2444
|
|
|
|
|
msgid "Subscriber Master Data"
|
|
|
|
|
msgstr "Dati Principali Subscriber"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6267,11 +6267,11 @@ msgstr "Subscriber creato con successo."
|
|
|
|
|
msgid "Subscribers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3070
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3071
|
|
|
|
|
msgid "Successfully added registered device"
|
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo registrato aggiunto con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1195
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1196
|
|
|
|
|
msgid "Successfully cleared Call Forward"
|
|
|
|
|
msgstr "Deviazione eliminate con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6295,39 +6295,39 @@ msgstr "Modello dispositivo creato con successo"
|
|
|
|
|
msgid "Successfully created device profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Profilo dispositivo creato con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3295
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3296
|
|
|
|
|
msgid "Successfully created speed dial slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Slot chiamata rapida creato con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3116
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3117
|
|
|
|
|
msgid "Successfully created trusted source"
|
|
|
|
|
msgstr "Sorgente fidata creata con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1857
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1858
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted Call Forward"
|
|
|
|
|
msgstr "Deviazione di chiamata eliminata con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3449
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3450
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted auto attendant slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Slot IVR eliminato con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3570
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3571
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted ccmapping."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3040
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3041
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted registered device"
|
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo registrato eliminato con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3341
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3342
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted speed dial slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Slot chiamata rapida eliminato con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3218
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3219
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted trusted source"
|
|
|
|
|
msgstr "Sorgente fidata eliminata con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2983
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2984
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted voicemail"
|
|
|
|
|
msgstr "Casella Vocale eliminata con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6345,7 +6345,7 @@ msgid "Successfully reset web password, please check your email at %1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1066
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1240
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1241
|
|
|
|
|
msgid "Successfully saved Call Forward"
|
|
|
|
|
msgstr "Deviazione di Chiamata salvata con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6357,11 +6357,11 @@ msgstr "Rivenditore terminato con successo"
|
|
|
|
|
msgid "Successfully terminated subscriber"
|
|
|
|
|
msgstr "Subscriber terminato con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3513
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3514
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated auto attendant slots"
|
|
|
|
|
msgstr "Slot IVR aggiornati con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3626
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3627
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated ccmappings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6377,31 +6377,31 @@ msgstr "Firmware dispositivo aggiornato con successo"
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated device profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Profilo dispositivo aggiornato con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2760
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2761
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated fax setting"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione fax aggiornata con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2511
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2512
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated password"
|
|
|
|
|
msgstr "Password aggiornata con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2830
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2831
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated reminder setting"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione promemoria aggiornata con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3393
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3394
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated speed dial slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Slot chiamata rapida aggiornato con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2427
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2428
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated subscriber"
|
|
|
|
|
msgstr "Subscriber aggiornato con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3190
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3191
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated trusted source"
|
|
|
|
|
msgstr "Sorgente fidata aggiornata con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2614
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2615
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated voicemail setting"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione casella vocale aggiornata con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7524,17 +7524,17 @@ msgstr "Questa giorno della settmana non esiste."
|
|
|
|
|
msgid "Thursday"
|
|
|
|
|
msgstr "Giovedì"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1940
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1941
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
|
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:457
|
|
|
|
|
msgid "Time"
|
|
|
|
|
msgstr "Orario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1812
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1813
|
|
|
|
|
msgid "Time Set"
|
|
|
|
|
msgstr "Settaggio Temporale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1625
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1626
|
|
|
|
|
msgid "Time Sets"
|
|
|
|
|
msgstr "Settaggi Temporali"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7557,7 +7557,7 @@ msgid "Timeset \"%1\" Details"
|
|
|
|
|
msgstr "Settaggi temporali \"%1\" Dettagli"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1950
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1951
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267
|
|
|
|
|
msgid "Timestamp"
|
|
|
|
|
msgstr "Orario"
|
|
|
|
|
@ -7580,7 +7580,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Total max number of overall concurrent calls"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2964
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2965
|
|
|
|
|
msgid "Transcode of audio file failed."
|
|
|
|
|
msgstr "Transcodifica file audio fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7588,8 +7588,8 @@ msgstr "Transcodifica file audio fallita."
|
|
|
|
|
msgid "Transcoding audio file failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Transcodifica file audio fallita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3131
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3205
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3132
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3206
|
|
|
|
|
msgid "Trusted Source"
|
|
|
|
|
msgstr "Sorgente Fidata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7597,7 +7597,7 @@ msgstr "Sorgente Fidata"
|
|
|
|
|
msgid "Trusted Sources"
|
|
|
|
|
msgstr "IP Sorgenti Fidati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3146
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3147
|
|
|
|
|
msgid "Trusted source entry not found."
|
|
|
|
|
msgstr "IP Sorgente Fidata non trovata."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7682,7 +7682,7 @@ msgstr "Usa un CLI Alias valido come NPN"
|
|
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
|
|
msgstr "Utente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1945
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1946
|
|
|
|
|
msgid "User Agent"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|