From d05f963ca505041199036adf493b7c34e178ea6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins Git User Date: Fri, 15 Aug 2014 01:15:01 +0200 Subject: [PATCH] I18N dump: snapshot Fri Aug 15 01:15:01 +0200 2014 --- lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po | 166 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 83 insertions(+), 83 deletions(-) diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po index 06b852577d..36c0f68022 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po @@ -135,9 +135,9 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:42 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:113 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1938 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1944 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2463 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1939 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1945 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2464 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:256 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Attendant" msgstr "Автосекретарь" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3528 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3529 msgid "Auto Attendant Slot" msgstr "Слот автоответчика" @@ -1015,12 +1015,12 @@ msgid "Call type" msgstr "Тип звонка" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1932 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1951 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1933 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1952 msgid "Call-ID" msgstr "Call-ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1926 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1927 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:370 msgid "Callee" msgstr "Вызываемый" @@ -1049,8 +1049,8 @@ msgstr "Префикс вызываемого" msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "Префикс вызываемого, например: 43" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1925 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1939 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1926 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1940 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 msgid "Caller" msgstr "Вызывающий" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Конфигурировать" msgid "Configure Preferences" msgstr "Управление настройками" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1946 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1947 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 share/templates/contact/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "Номер Назначения" msgid "Destination Pattern" msgstr "Шаблон Назначения" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1386 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1387 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 msgid "Destination Set" msgstr "Набор Назначения" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Набор Назначения" msgid "Destination Set \"%1\" Details" msgstr "Детали Набора Назначения \"%1\"" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1294 msgid "Destination Sets" msgstr "Наборы Назначения" @@ -2229,8 +2229,8 @@ msgstr "Скачать в формате PEM" msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "Скачать в формате PKCS12" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1929 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1941 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1930 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1942 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:269 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 msgid "Duration" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Конечная Дата/Время" msgid "Expand Groups" msgstr "Развернуть" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1947 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1948 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 msgid "Expires" msgstr "Истекает" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Внешний ID вызываемого абонента, при лок msgid "Fail Count" msgstr "Неудачных попыток" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3075 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3076 msgid "Failed to add registered device." msgstr "Не удалось добавить регистрацию устройства." @@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr "Не удалось создать набор звуков" msgid "Failed to create special offpeak entry." msgstr "Не удалось создать специальную off-peak запись." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3300 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3301 msgid "Failed to create speed dial slot." msgstr "Не удалось создать слот быстрого набора." @@ -2678,11 +2678,11 @@ msgstr "Не удалось создать профиль абонента." msgid "Failed to create subscriber." msgstr "Не удалось создать абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3121 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3122 msgid "Failed to create trusted source." msgstr "Ошибка создания IP авторизации." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1862 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1863 msgid "Failed to delete Call Forward." msgstr "Не удалось удалить перенаправление звонков." @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "Не удалось удалить PBX устройство" msgid "Failed to delete administrator." msgstr "Не удалось удалить администратора." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3454 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3455 msgid "Failed to delete auto attendant slot." msgstr "Не удалось удалить слот автоответчика." @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "Не удалось удалить слот автоответчика." msgid "Failed to delete billing zone." msgstr "Не удалось удалить тарифную зону." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3575 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3576 msgid "Failed to delete ccmapping." msgstr "" @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "Не удалось удалить SIP Транк сервер." msgid "Failed to delete preference %1." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3036 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3037 msgid "Failed to delete registered device." msgstr "Не удалось удалить зарегистрированное устройство." @@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "Не удалось удалить набор звуков" msgid "Failed to delete special offpeak entry." msgstr "Не удалось удалить указанную off-peak запись." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3346 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3347 msgid "Failed to delete speed dial slot." msgstr "Не удалось удалить слок быстрого набора." @@ -2809,19 +2809,19 @@ msgstr "Не удалось удалить набор профилей абон msgid "Failed to delete subscriber profile." msgstr "Не удалось удалить профиль абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3223 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3224 msgid "Failed to delete trusted source." msgstr "Ошибка удаления IP авторизации." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2988 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2989 msgid "Failed to delete voicemail message." msgstr "Не удалось удалить голосовое сообщение." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3013 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3014 msgid "Failed to find registered device." msgstr "Не удалось найти зарегистрированное устройство." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2545 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2546 msgid "Failed to find voicemail user." msgstr "Не удалось найти пользователя голосовой почты." @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgid "Failed to reset web password." msgstr "Не удалось сбросить пароль." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1071 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1247 msgid "Failed to save Call Forward." msgstr "Не удалось сохранить перенаправление звонка." @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "Не удалось обновить PBX группу." msgid "Failed to update administrator." msgstr "Не удалось обновить администратора." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3518 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3519 msgid "Failed to update autoattendant slots" msgstr "Не удалось обновить слот автоответчика." @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "Не удалось обновить слот автоответчика msgid "Failed to update billing profile." msgstr "Не удалось обновить тариф." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3631 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3632 msgid "Failed to update ccmappings" msgstr "" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Не удалось обновить домен." msgid "Failed to update email template" msgstr "Не удалось обновить шаблон электронных писем." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2769 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2770 msgid "Failed to update fax setting." msgstr "Не удалось обновить настройки факса." @@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "Не удалось обновить SIP Транк сервер." msgid "Failed to update preference %1." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2835 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2836 msgid "Failed to update reminder setting." msgstr "Не удалось обновить настройки напоминания." @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "Не удалось обновить набор звуков" msgid "Failed to update special offpeak entry." msgstr "Не удалось обновить указанную off-peak запись." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2517 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2518 msgid "Failed to update subscriber (webpassword)." msgstr "Не удалось обновить абонента (webpassword)" @@ -3047,11 +3047,11 @@ msgstr "Не удалось обновить набор профиля абон msgid "Failed to update subscriber profile." msgstr "Не удалось обновить профиль абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2433 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2434 msgid "Failed to update subscriber." msgstr "Не удалось обновить абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3195 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3196 msgid "Failed to update trusted source." msgstr "Ошибка обновления IP авторизации." @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "Ошибка обновления IP авторизации." msgid "Failed to update uploaded sound handle" msgstr "Не удалось обновить загруженный звуковой файл" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2623 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2624 msgid "Failed to update voicemail setting." msgstr "Не удалось обновить настройки голосовой почты." @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "Обнаружен некорректный id профиля устро msgid "Invalid domain id detected" msgstr "Обнаружен некорректный id домена" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2752 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2753 msgid "Invalid fax setting." msgstr "Некорректные настройки факса." @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "Обнаружен некорректный id абонента" msgid "Invalid subscriber profile id detected" msgstr "Обнаружен некорректный id профиля абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2191 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2192 msgid "Invalid subscriber profile set id" msgstr "Обнаружен некорректный id набора профиля абонента" @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Обнаружен некорректный id набора профил msgid "Invalid username/password" msgstr "Неверное имя пользователя/пароль" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2606 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2607 msgid "Invalid voicemail setting." msgstr "Неверные настройки голосовой почты." @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgid "Mday" msgstr "День месяца" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1952 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1953 msgid "Method" msgstr "Метод" @@ -4447,19 +4447,19 @@ msgstr "Пакеты с этим Call-ID не найдены." msgid "No product for this customer contract found." msgstr "Продукт для данного клиента не найден." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3433 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3434 msgid "No such auto attendant id." msgstr "Данный id автоответчика не найден." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3553 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3554 msgid "No such auto ccmapping id." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3325 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3326 msgid "No such speed dial id." msgstr "Данный id быстрого набора не найден." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2942 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2943 msgid "No such voicemail file." msgstr "Нету такого файла голосовой почты." @@ -4489,7 +4489,7 @@ msgstr "Ноябрь" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:286 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2464 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2465 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 msgid "Number" msgstr "Номер" @@ -5176,7 +5176,7 @@ msgstr "Восстановить" msgid "Recurrence" msgstr "Повторение" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3084 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3085 #: share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8 msgid "Registered Device" msgstr "Зарегистрированное устройство" @@ -5926,7 +5926,7 @@ msgstr "Источник" msgid "Source CLI" msgstr "Исходный CLI" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1933 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1934 msgid "Source Cust Cost (cents)" msgstr "Исходная стоимость клиента (центы)" @@ -6108,8 +6108,8 @@ msgstr "" msgid "Speed Dial" msgstr "Быстрый набор" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3311 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3409 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3312 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3410 msgid "Speed Dial Slot" msgstr "Слот быстрого набора" @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgstr "Дата начала" msgid "Start Date/Time" msgstr "Дата/время начала" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1928 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1929 msgid "Start Time" msgstr "Время начала" @@ -6165,7 +6165,7 @@ msgstr "Имя станции" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1927 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1928 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 #: share/templates/subscriber/master.tt:76 @@ -6189,7 +6189,7 @@ msgstr "Тема" msgid "Submitid" msgstr "Идентификатор" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2465 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2466 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:377 #: share/templates/customer/details.tt:276 #: share/templates/customer/details.tt:520 @@ -6223,7 +6223,7 @@ msgstr "Шаблон электронной почты абонента" msgid "Subscriber ID" msgstr "Идентификатор абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2443 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2444 msgid "Subscriber Master Data" msgstr "Основные данные абонента" @@ -6350,11 +6350,11 @@ msgstr "Абонент успешно создан." msgid "Subscribers" msgstr "Абоненты" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3070 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3071 msgid "Successfully added registered device" msgstr "Зарегистрированное устройство успешно добавлено" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1196 msgid "Successfully cleared Call Forward" msgstr "Перенаправление звонков успешно очищено" @@ -6378,39 +6378,39 @@ msgstr "Модель устройства успешно добавлена" msgid "Successfully created device profile" msgstr "Профиль устройства успешно добавлен" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3295 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3296 msgid "Successfully created speed dial slot" msgstr "Слот быстрого набора успешно добавлен" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3116 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3117 msgid "Successfully created trusted source" msgstr "IP авторизация успешно создана" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1857 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1858 msgid "Successfully deleted Call Forward" msgstr "Перенаправление звонков успешно удалено" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3449 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3450 msgid "Successfully deleted auto attendant slot" msgstr "Слот автоответчика успешно удален" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3570 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3571 msgid "Successfully deleted ccmapping." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3040 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3041 msgid "Successfully deleted registered device" msgstr "Зарегистрированное устройство успешно удалено" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3341 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3342 msgid "Successfully deleted speed dial slot" msgstr "Слот быстрого набора успешно удален" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3218 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3219 msgid "Successfully deleted trusted source" msgstr "IP авторизация успешно удалена" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2983 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2984 msgid "Successfully deleted voicemail" msgstr "Голосовое сообщение успешно удалено" @@ -6428,7 +6428,7 @@ msgid "Successfully reset web password, please check your email at %1" msgstr "Пароль успешно сброшен, пожалуйста проверьте Ваш почтовый ящик %1" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1066 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1241 msgid "Successfully saved Call Forward" msgstr "Перенаправление звонков успешно сохранено" @@ -6440,11 +6440,11 @@ msgstr "Реселлер успешно удален" msgid "Successfully terminated subscriber" msgstr "Абонент успешно удален" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3513 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3514 msgid "Successfully updated auto attendant slots" msgstr "Слот автоответчика успешно обновлен" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3626 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3627 msgid "Successfully updated ccmappings." msgstr "" @@ -6460,31 +6460,31 @@ msgstr "Прошивка устройства успешно обновлена" msgid "Successfully updated device profile" msgstr "Профиль устройства успешно обновлен" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2760 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2761 msgid "Successfully updated fax setting" msgstr "Настройки факса успешно обновлены" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2511 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2512 msgid "Successfully updated password" msgstr "Пароль успешно обновлен" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2830 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2831 msgid "Successfully updated reminder setting" msgstr "Настройки напоминания успешно обновлена" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3393 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3394 msgid "Successfully updated speed dial slot" msgstr "Слот быстрого набора успешно обновлен" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2427 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2428 msgid "Successfully updated subscriber" msgstr "Абонент успешно обновлен" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3190 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3191 msgid "Successfully updated trusted source" msgstr "IP авторизация успешно обновлена" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2614 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2615 msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "Настройки голосовой почты успешно обновлены" @@ -7640,17 +7640,17 @@ msgstr "Этот день недели не существует." msgid "Thursday" msgstr "Четверг" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1940 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1941 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "Время" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1812 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1813 msgid "Time Set" msgstr "Период" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1625 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1626 msgid "Time Sets" msgstr "Периоды" @@ -7673,7 +7673,7 @@ msgid "Timeset \"%1\" Details" msgstr "Детали периода \"%1\"" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1950 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1951 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 msgid "Timestamp" msgstr "Отметка времени" @@ -7696,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Total max number of overall concurrent calls" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2964 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2965 msgid "Transcode of audio file failed." msgstr "Ошибка преобразования аудио файла" @@ -7704,8 +7704,8 @@ msgstr "Ошибка преобразования аудио файла" msgid "Transcoding audio file failed" msgstr "Ошибка преобразования аудио файла" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3131 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3205 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3132 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3206 msgid "Trusted Source" msgstr "IP авторизация" @@ -7713,7 +7713,7 @@ msgstr "IP авторизация" msgid "Trusted Sources" msgstr "IP авторизация" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3146 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3147 msgid "Trusted source entry not found." msgstr "IP авторизация не найдена." @@ -7798,7 +7798,7 @@ msgstr "Использовать корректный дополнительны msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1945 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1946 msgid "User Agent" msgstr "Устройство пользователя"