I18N dump: snapshot 2016-07-07 01:15:18 +0200

changes/61/6861/6
Jenkins Git User 9 years ago
parent 684db524c1
commit c6fcdb054b

@ -752,6 +752,12 @@ msgid ""
"create RTC networks for this reseller" "create RTC networks for this reseller"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"An array of objects with keys \"name\", \"domain\", \"secret\" and \"api_key"
"\" to create RTC apps for this reseller"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "" msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
@ -807,6 +813,10 @@ msgstr ""
msgid "Answer Timeout" msgid "Answer Timeout"
msgstr "Antwortzeit-Überschreitung" msgstr "Antwortzeit-Überschreitung"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Api key"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "" msgstr ""
@ -815,6 +825,10 @@ msgstr ""
msgid "Applications <strong>Ok</strong>" msgid "Applications <strong>Ok</strong>"
msgstr "Anwendungen <strong>Ok</strong>" msgstr "Anwendungen <strong>Ok</strong>"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Apps"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
@ -823,6 +837,10 @@ msgstr "April"
msgid "Arbitrary text." msgid "Arbitrary text."
msgstr "Beliebiger Text." msgstr "Beliebiger Text."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Arbitrary text. Name of the app."
msgstr ""
#: share/layout/body.tt #: share/layout/body.tt
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?" msgstr "Sind Sie sicher?"
@ -2921,6 +2939,10 @@ msgstr "Domain erfolgreich gelöscht"
msgid "Domain successfully updated" msgid "Domain successfully updated"
msgstr "Domain erfolgreich aktualisiert" msgstr "Domain erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Domain where the cdk is included."
msgstr ""
#: share/templates/domain/list.tt share/templates/reseller/details.tt #: share/templates/domain/list.tt share/templates/reseller/details.tt
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt
#: share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt #: share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt
@ -7445,6 +7467,10 @@ msgstr ""
"Sekunden, die auf Abheben gewartet werden, bis Ruf-Weiterleitung aktiviert " "Sekunden, die auf Abheben gewartet werden, bis Ruf-Weiterleitung aktiviert "
"wird (z.B. &ldquo;10&rdquo;)" "wird (z.B. &ldquo;10&rdquo;)"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Secret"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Secret Key" msgid "Secret Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -8535,6 +8561,10 @@ msgid ""
"provided determines when to use a fee's offpeak rates." "provided determines when to use a fee's offpeak rates."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The API key (readonly)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr "Der BIC (Business Identifier Code) der Kontakt-Bankdaten." msgstr "Der BIC (Business Identifier Code) der Kontakt-Bankdaten."
@ -9715,6 +9745,10 @@ msgstr ""
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The reseller id this app belong to."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The reseller id this billing network belongs to." msgid "The reseller id this billing network belongs to."
msgstr "" msgstr ""
@ -9783,6 +9817,10 @@ msgstr ""
msgid "The routing prefix assigned to this LNP carrier." msgid "The routing prefix assigned to this LNP carrier."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The secret (readonly)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr "Die Zeitüberschreitung für serielles Hunting in PBX Hunt-Gruppen." msgstr "Die Zeitüberschreitung für serielles Hunting in PBX Hunt-Gruppen."

@ -739,6 +739,12 @@ msgid ""
"create RTC networks for this reseller" "create RTC networks for this reseller"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"An array of objects with keys \"name\", \"domain\", \"secret\" and \"api_key"
"\" to create RTC apps for this reseller"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "" msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
@ -795,6 +801,10 @@ msgstr ""
msgid "Answer Timeout" msgid "Answer Timeout"
msgstr "Tiempo máximo de respuesta" msgstr "Tiempo máximo de respuesta"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Api key"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "" msgstr ""
@ -803,6 +813,10 @@ msgstr ""
msgid "Applications <strong>Ok</strong>" msgid "Applications <strong>Ok</strong>"
msgstr "Aplicaciones <strong>Ok</strong>" msgstr "Aplicaciones <strong>Ok</strong>"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Apps"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Abril" msgstr "Abril"
@ -811,6 +825,10 @@ msgstr "Abril"
msgid "Arbitrary text." msgid "Arbitrary text."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Arbitrary text. Name of the app."
msgstr ""
#: share/layout/body.tt #: share/layout/body.tt
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2888,6 +2906,10 @@ msgstr "Dominio eliminado con éxito"
msgid "Domain successfully updated" msgid "Domain successfully updated"
msgstr "Dominio modificado con éxito" msgstr "Dominio modificado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Domain where the cdk is included."
msgstr ""
#: share/templates/domain/list.tt share/templates/reseller/details.tt #: share/templates/domain/list.tt share/templates/reseller/details.tt
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt
#: share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt #: share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt
@ -7425,6 +7447,10 @@ msgstr ""
"Segundos a esperar por la captura antes de ejecutar un desvío (p.e. " "Segundos a esperar por la captura antes de ejecutar un desvío (p.e. "
"&ldquo;10&rdquo)" "&ldquo;10&rdquo)"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Secret"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Secret Key" msgid "Secret Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -8513,6 +8539,10 @@ msgid ""
"provided determines when to use a fee's offpeak rates." "provided determines when to use a fee's offpeak rates."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The API key (readonly)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr "" msgstr ""
@ -9690,6 +9720,10 @@ msgstr ""
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The reseller id this app belong to."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The reseller id this billing network belongs to." msgid "The reseller id this billing network belongs to."
msgstr "" msgstr ""
@ -9758,6 +9792,10 @@ msgstr ""
msgid "The routing prefix assigned to this LNP carrier." msgid "The routing prefix assigned to this LNP carrier."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The secret (readonly)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr "Tiempo de espera serie para la selección en los grupos PBX" msgstr "Tiempo de espera serie para la selección en los grupos PBX"

@ -752,6 +752,12 @@ msgid ""
"create RTC networks for this reseller" "create RTC networks for this reseller"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"An array of objects with keys \"name\", \"domain\", \"secret\" and \"api_key"
"\" to create RTC apps for this reseller"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "" msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
@ -805,6 +811,10 @@ msgstr ""
msgid "Answer Timeout" msgid "Answer Timeout"
msgstr "Timeout di risposta" msgstr "Timeout di risposta"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Api key"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "" msgstr ""
@ -813,6 +823,10 @@ msgstr ""
msgid "Applications <strong>Ok</strong>" msgid "Applications <strong>Ok</strong>"
msgstr "Applicazioni <strong>Ok</strong>" msgstr "Applicazioni <strong>Ok</strong>"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Apps"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Aprile" msgstr "Aprile"
@ -821,6 +835,10 @@ msgstr "Aprile"
msgid "Arbitrary text." msgid "Arbitrary text."
msgstr "Testo a piacere." msgstr "Testo a piacere."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Arbitrary text. Name of the app."
msgstr ""
#: share/layout/body.tt #: share/layout/body.tt
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Si è sicuri?" msgstr "Si è sicuri?"
@ -2933,6 +2951,10 @@ msgstr "Dominio eliminato con successo!"
msgid "Domain successfully updated" msgid "Domain successfully updated"
msgstr "Dominio aggiornato con successo" msgstr "Dominio aggiornato con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Domain where the cdk is included."
msgstr ""
#: share/templates/domain/list.tt share/templates/reseller/details.tt #: share/templates/domain/list.tt share/templates/reseller/details.tt
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt
#: share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt #: share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt
@ -7445,6 +7467,10 @@ msgstr ""
"Secondi di attesa per rispondere prima che si attivi la Deviazione di " "Secondi di attesa per rispondere prima che si attivi la Deviazione di "
"Chiamata (es. &ldquo;10&rdquo;)" "Chiamata (es. &ldquo;10&rdquo;)"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Secret"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Secret Key" msgid "Secret Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -8530,6 +8556,10 @@ msgid ""
"provided determines when to use a fee's offpeak rates." "provided determines when to use a fee's offpeak rates."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The API key (readonly)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr "" msgstr ""
@ -9699,6 +9729,10 @@ msgstr "Il contact registrato è stato rilevato come dietro NAT."
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr "La frequenza di avviso (uno tra mai, giorni feriali, sempre)." msgstr "La frequenza di avviso (uno tra mai, giorni feriali, sempre)."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The reseller id this app belong to."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The reseller id this billing network belongs to." msgid "The reseller id this billing network belongs to."
msgstr "" msgstr ""
@ -9769,6 +9803,10 @@ msgstr ""
msgid "The routing prefix assigned to this LNP carrier." msgid "The routing prefix assigned to this LNP carrier."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The secret (readonly)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr "Il timeout per la ricerca seriale in un gruppo di chiamata PBX." msgstr "Il timeout per la ricerca seriale in un gruppo di chiamata PBX."

@ -580,6 +580,10 @@ msgstr ""
msgid "An array of objects with keys \"config\", \"connector\" and \"tag\" to create RTC networks for this reseller" msgid "An array of objects with keys \"config\", \"connector\" and \"tag\" to create RTC networks for this reseller"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "An array of objects with keys \"name\", \"domain\", \"secret\" and \"api_key\" to create RTC apps for this reseller"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with this profile package." msgid "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with this profile package."
msgstr "" msgstr ""
@ -620,6 +624,10 @@ msgstr ""
msgid "Answer Timeout" msgid "Answer Timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Api key"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "" msgstr ""
@ -628,6 +636,10 @@ msgstr ""
msgid "Applications <strong>Ok</strong>" msgid "Applications <strong>Ok</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Apps"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "April" msgid "April"
msgstr "" msgstr ""
@ -636,6 +648,10 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary text." msgid "Arbitrary text."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Arbitrary text. Name of the app."
msgstr ""
#: share/layout/body.tt #: share/layout/body.tt
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2477,6 +2493,10 @@ msgstr ""
msgid "Domain successfully updated" msgid "Domain successfully updated"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Domain where the cdk is included."
msgstr ""
#: share/templates/domain/list.tt share/templates/reseller/details.tt share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt share/templates/widgets/reseller_topmenu_settings.tt #: share/templates/domain/list.tt share/templates/reseller/details.tt share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt share/templates/widgets/reseller_topmenu_settings.tt
msgid "Domains" msgid "Domains"
msgstr "" msgstr ""
@ -6664,6 +6684,10 @@ msgstr ""
msgid "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. &ldquo;10&rdquo;)" msgid "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. &ldquo;10&rdquo;)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Secret"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Secret Key" msgid "Secret Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -7632,6 +7656,10 @@ msgstr ""
msgid "The 'weekday' peak-time schedule for this billing profile. It is represented by an array of objects, each containing the keys \"weekday\" (0 .. Monday, 6 .. Sunday), \"start\" (HH:mm:ss) and \"stop\" (HH:mm:ss). Each time range provided determines when to use a fee's offpeak rates." msgid "The 'weekday' peak-time schedule for this billing profile. It is represented by an array of objects, each containing the keys \"weekday\" (0 .. Monday, 6 .. Sunday), \"start\" (HH:mm:ss) and \"stop\" (HH:mm:ss). Each time range provided determines when to use a fee's offpeak rates."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The API key (readonly)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr "" msgstr ""
@ -8592,6 +8620,10 @@ msgstr ""
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The reseller id this app belong to."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The reseller id this billing network belongs to." msgid "The reseller id this billing network belongs to."
msgstr "" msgstr ""
@ -8660,6 +8692,10 @@ msgstr ""
msgid "The routing prefix assigned to this LNP carrier." msgid "The routing prefix assigned to this LNP carrier."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The secret (readonly)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr "" msgstr ""

@ -751,6 +751,12 @@ msgid ""
"create RTC networks for this reseller" "create RTC networks for this reseller"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"An array of objects with keys \"name\", \"domain\", \"secret\" and \"api_key"
"\" to create RTC apps for this reseller"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "" msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
@ -802,6 +808,10 @@ msgstr ""
msgid "Answer Timeout" msgid "Answer Timeout"
msgstr "Таймаут ответа" msgstr "Таймаут ответа"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Api key"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "" msgstr ""
@ -810,6 +820,10 @@ msgstr ""
msgid "Applications <strong>Ok</strong>" msgid "Applications <strong>Ok</strong>"
msgstr "Приложения <strong>НОРМА</strong>" msgstr "Приложения <strong>НОРМА</strong>"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Apps"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Апрель" msgstr "Апрель"
@ -818,6 +832,10 @@ msgstr "Апрель"
msgid "Arbitrary text." msgid "Arbitrary text."
msgstr "Произвольный текст." msgstr "Произвольный текст."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Arbitrary text. Name of the app."
msgstr ""
#: share/layout/body.tt #: share/layout/body.tt
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?" msgstr "Вы уверены?"
@ -2918,6 +2936,10 @@ msgstr "Домен успешно удален!"
msgid "Domain successfully updated" msgid "Domain successfully updated"
msgstr "Домен успешно обновлен" msgstr "Домен успешно обновлен"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Domain where the cdk is included."
msgstr ""
#: share/templates/domain/list.tt share/templates/reseller/details.tt #: share/templates/domain/list.tt share/templates/reseller/details.tt
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt
#: share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt #: share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt
@ -7447,6 +7469,10 @@ msgstr ""
"Количество секунд ожидания поднятия трубки перед перенаправлением звонка " "Количество секунд ожидания поднятия трубки перед перенаправлением звонка "
"(например &ldquo;10&rdquo;)" "(например &ldquo;10&rdquo;)"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Secret"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Secret Key" msgid "Secret Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -8536,6 +8562,10 @@ msgid ""
"provided determines when to use a fee's offpeak rates." "provided determines when to use a fee's offpeak rates."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The API key (readonly)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr "BIC (Business Identifier Code) банка контакта." msgstr "BIC (Business Identifier Code) банка контакта."
@ -9721,6 +9751,10 @@ msgstr "Зарегистрированное устройство определ
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr "Частота напоминаний (одно из никогда, по будням, всегда)" msgstr "Частота напоминаний (одно из никогда, по будням, всегда)"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The reseller id this app belong to."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The reseller id this billing network belongs to." msgid "The reseller id this billing network belongs to."
msgstr "" msgstr ""
@ -9789,6 +9823,10 @@ msgstr ""
msgid "The routing prefix assigned to this LNP carrier." msgid "The routing prefix assigned to this LNP carrier."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The secret (readonly)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr "Таймаут последовательного обзвона в группе обзвона PBX.V" msgstr "Таймаут последовательного обзвона в группе обзвона PBX.V"

Loading…
Cancel
Save