I18N dump: snapshot Thu Aug 28 01:15:13 +0200 2014

agranig/webphone
Jenkins Git User 11 years ago
parent 9ac34b9691
commit b8d779bb55

@ -96,13 +96,13 @@ msgstr ""
"voice_mailдля возможности связи с профилем абонента. Используется косвенно."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:29
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:262
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:275
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:36
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:571
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:80
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:636
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:84
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:379
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:393
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:277
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:283
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:292
@ -187,7 +187,7 @@ msgid "%1<span class=\"pull-right\">for %2s</span>"
msgstr "%1<span class=\"pull-right\">для %2s</span>"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/API/BillingFees.pm:232
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:407
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:436
msgid ", but skipped the following line numbers: "
msgstr ", но пропущены следующие номера строк: "
@ -403,19 +403,19 @@ msgstr "Администратор"
msgid "Administrator Logins"
msgstr "Вход администратора"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:140
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:149
msgid "Administrator not found"
msgstr "Администратор не найден"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:111
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:113
msgid "Administrator successfully created"
msgstr "Администратор успешно создан"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:213
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:235
msgid "Administrator successfully deleted"
msgstr "Администратор успешно удален"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:187
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:200
msgid "Administrator successfully updated"
msgstr "Администратор успешно обновлен"
@ -675,16 +675,16 @@ msgstr "Биллинг"
msgid "Billing Fee"
msgstr "Цена"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:289
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:312
msgid "Billing Fee does not exist!"
msgstr "Цена не существует!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:331
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:356
msgid "Billing Fee successfully created!"
msgstr "Цена успешно создана!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/API/BillingFees.pm:230
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:405
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:434
msgid "Billing Fee successfully uploaded"
msgstr "Цена успешно обновлена!"
@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Billing Fees"
msgstr "Цены"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:382
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:396
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 share/templates/billing/list.tt:3
@ -706,25 +706,21 @@ msgstr "Тариф"
msgid "Billing Profile Name"
msgstr "Имя тарифа"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:87
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:94
msgid "Billing Profile does not exist!"
msgstr "Тариф не существует!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:451
msgid "Billing Profile successfully changed!"
msgstr "Тариф успешно обновлен!"
#: share/templates/billing/list.tt:1 share/templates/customer/details.tt:132
#: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7
#: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
msgid "Billing Profiles"
msgstr "Тарифы"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:266 share/templates/billing/zones.tt:3
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:279 share/templates/billing/zones.tt:3
msgid "Billing Zone"
msgstr "Тарифная зона"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:510
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:557
msgid "Billing Zone successfully created"
msgstr "Тарифная зона успешно создана"
@ -732,31 +728,35 @@ msgstr "Тарифная зона успешно создана"
msgid "Billing Zones"
msgstr "Тарифные зоны"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:464
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:504
msgid "Billing fee not found!"
msgstr "Цена не найдена!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:487
msgid "Billing fee successfully changed!"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:513
msgid "Billing fee successfully deleted!"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500
msgid "Billing profile"
msgstr "Тариф"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:237
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:249
msgid "Billing profile successfully created"
msgstr "Тариф успешно создан"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:469
msgid "Billing profile successfully deleted!"
msgstr "Тариф успешно удален!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:181
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:191
msgid "Billing profile successfully updated"
msgstr "Тариф успешно обновлен"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:539
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:597
msgid "Billing zone does not exist!"
msgstr "Тарифная зона не существует!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:550
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:613
msgid "Billing zone successfully deleted"
msgstr "Тарифная зона успешно удалена"
@ -1084,11 +1084,11 @@ msgstr "Не могу создать PBX группу без основного
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:208
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:226
msgid "Cannot delete myself"
msgstr "Не могу удалить себя сам"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:200
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:205
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:500
msgid "Cannot terminate contract with the id 1"
msgstr "Нельзя удалять контракт с id 1"
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Contact Details"
msgstr "Детали контакта"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:27
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:381
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:395
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:51
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27
@ -1306,19 +1306,19 @@ msgstr "Сообщить поддержке"
msgid "Contact URI"
msgstr "URI контакта"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:115
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:126
msgid "Contact not found"
msgstr "Контакта не найден"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:161
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:175
msgid "Contact successfully changed"
msgstr "Контакта успешно изменен"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:84
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:86
msgid "Contact successfully created"
msgstr "Контакта успешно создан"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:190
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:208
msgid "Contact successfully deleted"
msgstr "Контакт успешно удален"
@ -1379,8 +1379,9 @@ msgid "Contract #%1"
msgstr "Контракт #%1"
#. ($contract_id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:318
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:445
#. ($contract->id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:331
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:460
msgid "Contract #%1 successfully created"
msgstr "Контракт #%1 успешно создан"
@ -1396,11 +1397,11 @@ msgstr "Контракт не существует"
msgid "Contract does not exist for subscriber"
msgstr "Контракт абонента не существует"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:180
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:182
msgid "Contract successfully changed!"
msgstr "Контракт успешно изменен!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:219
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:228
msgid "Contract successfully terminated"
msgstr "Контракт успешно удален"
@ -1858,7 +1859,7 @@ msgstr "Домен получателя"
msgid "Destination Number"
msgstr "Номер Назначения"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:264
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:277
msgid "Destination Pattern"
msgstr "Шаблон Назначения"
@ -2418,7 +2419,7 @@ msgstr "Включить Session-Timers"
msgid "End"
msgstr "Конец"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:573
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:638
msgid "End Date"
msgstr "Конечная Дата"
@ -2472,7 +2473,7 @@ msgid "Extension of CloudPBX Subscriber"
msgstr "Добавочный номер абонента CloudPBX"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:380
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:394
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:49
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:96
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:147
@ -2552,30 +2553,30 @@ msgstr "Не удалось создать PBX устройства"
msgid "Failed to create PBX group."
msgstr "Не удалось создать PBX группы."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:116
msgid "Failed to create administrator."
msgstr "Не удалось создать Администратора."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:119
msgid "Failed to create administrator"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:346
msgid "Failed to create allowed_ip_grp."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:242
msgid "Failed to create billing profile."
msgstr "Не удалось создать тариф."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:255
msgid "Failed to create billing profile"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:515
msgid "Failed to create billing zone."
msgstr "Не удалось создать тарифную зону."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:563
msgid "Failed to create billing zone"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:89
msgid "Failed to create contact."
msgstr "Не удалось создать контакт."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:92
msgid "Failed to create contact"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:324
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:451
msgid "Failed to create contract."
msgstr "Не удалось создать контракт."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:338
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:467
msgid "Failed to create contract"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:180
msgid "Failed to create customer contract."
@ -2654,9 +2655,9 @@ msgstr "Не удалось создать правило перезаписи."
msgid "Failed to create sound set"
msgstr "Не удалось создать набор звуков"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:781
msgid "Failed to create special offpeak entry."
msgstr "Не удалось создать специальную off-peak запись."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:889
msgid "Failed to create special offpeak entry"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3301
msgid "Failed to create speed dial slot."
@ -2695,25 +2696,25 @@ msgstr "Не удалось удалить NCOS шаблон."
msgid "Failed to delete PBX device"
msgstr "Не удалось удалить PBX устройство"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:218
msgid "Failed to delete administrator."
msgstr "Не удалось удалить администратора."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:242
msgid "Failed to delete administrator"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3455
msgid "Failed to delete auto attendant slot."
msgstr "Не удалось удалить слот автоответчика."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:555
msgid "Failed to delete billing zone."
msgstr "Не удалось удалить тарифную зону."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:620
msgid "Failed to delete billing zone"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3576
msgid "Failed to delete ccmapping."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:195
msgid "Failed to delete contact."
msgstr "Не удалось удалить контакт."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:215
msgid "Failed to delete contact"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:733
msgid "Failed to delete device configuration"
@ -2790,9 +2791,9 @@ msgstr "Не удалось удалить запись"
msgid "Failed to delete sound set"
msgstr "Не удалось удалить набор звуков"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:748
msgid "Failed to delete special offpeak entry."
msgstr "Не удалось удалить указанную off-peak запись."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:849
msgid "Failed to delete special offpeak entry"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3347
msgid "Failed to delete speed dial slot."
@ -2822,7 +2823,7 @@ msgstr "Не удалось найти зарегистрированное ус
msgid "Failed to find voicemail user."
msgstr "Не удалось найти пользователя голосовой почты."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:236
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:261
msgid "Failed to generate client certificate."
msgstr "Не удалось создать сертификат клиента"
@ -2883,7 +2884,10 @@ msgstr "Не удалось сохранить метаданные счёт-ф
msgid "Failed to store invoice template"
msgstr "Не удалось сохранить шаблон счёт-фактуры."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:224
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:235
msgid "Failed to terminate contract"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:524
msgid "Failed to terminate contract."
msgstr "Ошибка удаления контракта."
@ -2920,29 +2924,29 @@ msgstr "Не удалось обновить PBX устройство"
msgid "Failed to update PBX group."
msgstr "Не удалось обновить PBX группу."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:192
msgid "Failed to update administrator."
msgstr "Не удалось обновить администратора."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:207
msgid "Failed to update administrator"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3519
msgid "Failed to update autoattendant slots"
msgstr "Не удалось обновить слот автоответчика."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:186
msgid "Failed to update billing profile."
msgstr "Не удалось обновить тариф."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:197
msgid "Failed to update billing profile"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3632
msgid "Failed to update ccmappings"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:167
msgid "Failed to update contact."
msgstr "Не удалось обновить контакт."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:182
msgid "Failed to update contact"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:185
msgid "Failed to update contract."
msgstr "Не удалось обновить контракт."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:188
msgid "Failed to update contract"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:484
msgid "Failed to update customer contract."
@ -3028,9 +3032,9 @@ msgstr "Не удалось обновить звуковой указатель
msgid "Failed to update sound set"
msgstr "Не удалось обновить набор звуков"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:729
msgid "Failed to update special offpeak entry."
msgstr "Не удалось обновить указанную off-peak запись."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:824
msgid "Failed to update special offpeak entry"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2518
msgid "Failed to update subscriber (webpassword)."
@ -3060,7 +3064,7 @@ msgstr "Не удалось обновить загруженный звуков
msgid "Failed to update voicemail setting."
msgstr "Не удалось обновить настройки голосовой почты."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:413
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:446
msgid "Failed to upload Billing Fees"
msgstr "Не удалось загрузить цены"
@ -3226,7 +3230,7 @@ msgstr "Бесплатные минуты"
msgid "Free-Time Balance"
msgstr "Баланс бесплатных минут"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:649
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:728
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
@ -3606,23 +3610,23 @@ msgstr "Обнаружен некорректный id для NCOS списка"
msgid "Invalid NCOS pattern id detected"
msgstr "Обнаружен некорректный id для шаблона NCOS"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:135
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:141
msgid "Invalid administrator id detected"
msgstr "Обнаружен некорректный id администратора"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:280
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:298
msgid "Invalid billing fee id detected!"
msgstr "Обнаружен некорректный id для цены в биллинге!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:532
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:585
msgid "Invalid billing zone id detected"
msgstr "Обнаружен некорректный id для тарифной зоны"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:109
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:116
msgid "Invalid contact id detected"
msgstr "Обнаружен некорректный id контакта"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:367
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:381
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:81
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:101
msgid "Invalid contract id detected"
@ -3696,7 +3700,7 @@ msgstr "Обнаружен некорректный id блока номеров
msgid "Invalid password reset attempt."
msgstr "Не удачная попытка сброса пароля."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:687
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:769
msgid "Invalid peaktime date id detected!"
msgstr "Обнаружен некорректный id бизнес-времени (peaktime)"
@ -3712,7 +3716,7 @@ msgstr "Обнаружен некорректный id SIP Транк серве
msgid "Invalid product id for this customer contract."
msgstr "Обнаружен некорректный id для контракта этого клиента."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:74
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:77
msgid "Invalid profile id detected!"
msgstr "Обнаружен некорректный id профиля!"
@ -4106,7 +4110,7 @@ msgstr "Мастер"
msgid "Master Data"
msgstr "Основные данные"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:265
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:278
msgid "Match Direction"
msgstr "Соответствовать направлению"
@ -4230,7 +4234,7 @@ msgstr "Режим"
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:645
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:724
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
@ -4419,7 +4423,7 @@ msgstr "Новые сообщения"
msgid "New Name"
msgstr "Новое имя"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:358
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:386
msgid "No Billing Fee file specified!"
msgstr "Не указан файл с ценами!"
@ -4801,7 +4805,7 @@ msgstr "Политика перебора PBX группы"
msgid "Pbx hunt timeout"
msgstr "Таймаут перебора PBX группы"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:695
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:782
msgid "Peaktime date does not exist!"
msgstr "Указанное Бизнес-время не существует!"
@ -5594,7 +5598,7 @@ msgstr ""
"Аналогично \"ncos\" но может быть установлено только администраторами и "
"применяется перед пользовательскими настройками."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:650
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:729
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
@ -5932,7 +5936,7 @@ msgstr "Исходная стоимость клиента (центы)"
msgid "Source IP"
msgstr "IP источника"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:263
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:276
msgid "Source Pattern"
msgstr "Исходный шаблон"
@ -6028,11 +6032,15 @@ msgstr "Исходный идентификатор пользователя"
msgid "Source uuid"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:881
msgid "Special offpeak entry successfully created"
msgstr "Специальная offpeak запись успешно создана"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:724
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:842
msgid "Special offpeak entry successfully deleted"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:816
msgid "Special offpeak entry successfully updated"
msgstr "Специальная offpeak запись успешно обновлена"
@ -6132,7 +6140,7 @@ msgstr "Начало"
msgid "Start - End"
msgstr "Начало - Конец"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:572
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:637
msgid "Start Date"
msgstr "Дата начала"
@ -6154,7 +6162,7 @@ msgid "Station Name"
msgstr "Имя станции"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:383
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:397
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134
@ -6485,7 +6493,7 @@ msgstr "IP авторизация успешно обновлена"
msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr "Настройки голосовой почты успешно обновлены"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:651
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:730
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
@ -7547,9 +7555,9 @@ msgstr "Время записи сообщения."
msgid "The time the reminder call is triggered."
msgstr "Время звонка."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:622
msgid "The timerange you wanted to delete does not exist."
msgstr "Период который вы хотите удалить, не существует."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:696
msgid "The timerange you wanted to delete does not exist"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:369
msgid "The timestamp of the call connection."
@ -7628,11 +7636,11 @@ msgstr "Номер версии этого конфига."
msgid "The version number of this firmware."
msgstr "Номер версии этой прошивки."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:590
msgid "This weekday does not exist."
msgstr "Этот день недели не существует."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:658
msgid "This weekday does not exist"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:648
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:727
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
@ -7655,6 +7663,14 @@ msgstr "Периоды"
msgid "Timeout"
msgstr "Таймаут"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:685
msgid "Timerange has been successfully created"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:707
msgid "Timerange has been successfully deleted"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
msgid "Times"
msgstr "Время"
@ -7714,7 +7730,7 @@ msgstr "IP авторизация"
msgid "Trusted source entry not found."
msgstr "IP авторизация не найдена."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:646
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:725
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
@ -7980,7 +7996,7 @@ msgstr "Web имя пользователя"
msgid "Web password successfully recovered, please re-login."
msgstr "Web пароль успешно восстановлен, пожалуйста войдите повторно."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:647
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:726
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:392
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
@ -8095,7 +8111,7 @@ msgstr ""
"Вы можете использовать свой логотип после добавления следующего CSS в Custom "
"CSS:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:81
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:85
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503
msgid "Zone"
msgstr "Зона"
@ -8104,7 +8120,7 @@ msgstr "Зона"
msgid "Zone Detail"
msgstr "Детали Зоны"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:82
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:86
msgid "Zone Details"
msgstr "Детали Зоны"
@ -8486,6 +8502,63 @@ msgstr ""
msgid "yes"
msgstr "да"
#~ msgid "Billing Profile successfully changed!"
#~ msgstr "Тариф успешно обновлен!"
#~ msgid "Billing profile successfully deleted!"
#~ msgstr "Тариф успешно удален!"
#~ msgid "Failed to create administrator."
#~ msgstr "Не удалось создать Администратора."
#~ msgid "Failed to create billing profile."
#~ msgstr "Не удалось создать тариф."
#~ msgid "Failed to create billing zone."
#~ msgstr "Не удалось создать тарифную зону."
#~ msgid "Failed to create contact."
#~ msgstr "Не удалось создать контакт."
#~ msgid "Failed to create contract."
#~ msgstr "Не удалось создать контракт."
#~ msgid "Failed to create special offpeak entry."
#~ msgstr "Не удалось создать специальную off-peak запись."
#~ msgid "Failed to delete administrator."
#~ msgstr "Не удалось удалить администратора."
#~ msgid "Failed to delete billing zone."
#~ msgstr "Не удалось удалить тарифную зону."
#~ msgid "Failed to delete contact."
#~ msgstr "Не удалось удалить контакт."
#~ msgid "Failed to delete special offpeak entry."
#~ msgstr "Не удалось удалить указанную off-peak запись."
#~ msgid "Failed to update administrator."
#~ msgstr "Не удалось обновить администратора."
#~ msgid "Failed to update billing profile."
#~ msgstr "Не удалось обновить тариф."
#~ msgid "Failed to update contact."
#~ msgstr "Не удалось обновить контакт."
#~ msgid "Failed to update contract."
#~ msgstr "Не удалось обновить контракт."
#~ msgid "Failed to update special offpeak entry."
#~ msgstr "Не удалось обновить указанную off-peak запись."
#~ msgid "The timerange you wanted to delete does not exist."
#~ msgstr "Период который вы хотите удалить, не существует."
#~ msgid "This weekday does not exist."
#~ msgstr "Этот день недели не существует."
#~ msgid ""
#~ "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
#~ "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", "

Loading…
Cancel
Save