|
|
|
|
@ -152,18 +152,18 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2072
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2097
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2104
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2077
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2102
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2109
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:264
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2647
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2664
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:269
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:284
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1080
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1098
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:146
|
|
|
|
|
#: share/templates/customer/details.tt:60
|
|
|
|
|
msgid "#"
|
|
|
|
|
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Внешний id, например представляемый вне
|
|
|
|
|
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning."
|
|
|
|
|
msgstr "Внешний id, например представляемый внешней системой автоконфигурации"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3074
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3091
|
|
|
|
|
msgid "Anonymous"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Auto Attendant"
|
|
|
|
|
msgstr "Автосекретарь"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3785
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3802
|
|
|
|
|
msgid "Auto Attendant Slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Слот автоответчика"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Billing voucher successfully updated"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2076
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2081
|
|
|
|
|
msgid "Billing zone"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1364,8 +1364,8 @@ msgid "Call type"
|
|
|
|
|
msgstr "Тип звонка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2082
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2112
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2087
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2117
|
|
|
|
|
msgid "Call-ID"
|
|
|
|
|
msgstr "Call-ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2075
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
|
|
|
|
|
msgid "Callee"
|
|
|
|
|
msgstr "Вызываемый"
|
|
|
|
|
@ -1418,8 +1418,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:26
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2074
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2099
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2104
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
|
|
|
|
|
msgid "Caller"
|
|
|
|
|
msgstr "Вызывающий"
|
|
|
|
|
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "CloudPBX Таймаут последовательного перебо
|
|
|
|
|
msgid "CloudPBX Subscriber"
|
|
|
|
|
msgstr "Абонент CloudPBX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2538
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2548
|
|
|
|
|
msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Управление настройками"
|
|
|
|
|
msgid "Connectable Models"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2107
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2112
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 share/templates/contact/list.tt:3
|
|
|
|
|
#: share/templates/reseller/details.tt:95
|
|
|
|
|
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
|
|
|
|
|
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Детали контакта"
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1083
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1101
|
|
|
|
|
msgid "Contact Email"
|
|
|
|
|
msgstr "Email контакта"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1814,12 +1814,12 @@ msgstr "Контракт успешно изменен!"
|
|
|
|
|
msgid "Contract successfully terminated"
|
|
|
|
|
msgstr "Контракт успешно удален"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1059
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1077
|
|
|
|
|
#: share/templates/contract/list.tt:1
|
|
|
|
|
msgid "Contracts"
|
|
|
|
|
msgstr "Контракты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2091
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2096
|
|
|
|
|
msgid "Cost"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2781,8 +2781,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:29
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:50
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2101
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2084
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2106
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:277
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
|
|
|
|
|
msgid "Duration"
|
|
|
|
|
@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Expand Groups"
|
|
|
|
|
msgstr "Развернуть"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2108
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2113
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
|
|
|
|
|
msgid "Expires"
|
|
|
|
|
msgstr "Истекает"
|
|
|
|
|
@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1081
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1099
|
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/master.tt:90
|
|
|
|
|
msgid "External #"
|
|
|
|
|
msgstr "Внешний #"
|
|
|
|
|
@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr "Внешний ID вызываемого абонента, при лок
|
|
|
|
|
msgid "Fail Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Неудачных попыток"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3307
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3324
|
|
|
|
|
msgid "Failed to add registered device"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3124,7 +3124,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to change account balance!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2016
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2013
|
|
|
|
|
msgid "Failed to check and apply underrun subscriber lock level"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "Не удалось создать набор звуков"
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create special offpeak entry"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3544
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3561
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create speed dial slot"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create subscriber profile set"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3356
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3373
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create trusted source"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "Не удалось удалить PBX устройство"
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete administrator"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3709
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3726
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete auto attendant slot"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete billing zone"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3836
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3853
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete ccmapping"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete profile package"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3261
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3278
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete registered device"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "Не удалось удалить набор звуков"
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete special offpeak entry"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3594
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3611
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete speed dial slot"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3460,19 +3460,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete time set"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3464
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3481
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete trusted source."
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка удаления IP авторизации."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3212
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3229
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete voicemail message"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3238
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3255
|
|
|
|
|
msgid "Failed to find registered device."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти зарегистрированное устройство."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2732
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2749
|
|
|
|
|
msgid "Failed to find voicemail user."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти пользователя голосовой почты."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update administrator"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3775
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3792
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update autoattendant slots"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось обновить слот автоответчика."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update billing voucher"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3895
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3912
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update ccmappings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3671,7 +3671,7 @@ msgstr "Не удалось обновить домен."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update email template"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось обновить шаблон электронных писем."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2970
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2987
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update fax setting"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3707,7 +3707,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update profile package"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3038
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3055
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update reminder setting."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось обновить настройки напоминания."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3739,15 +3739,15 @@ msgstr "Не удалось обновить набор звуков"
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update special offpeak entry"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3649
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3666
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update speed dial slot"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2583
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2600
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update subscriber"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2704
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2721
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update subscriber (webpassword)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update subscriber profile set"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2539
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2549
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update subscriber, CloudPBX must have a primary number"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3767,7 +3767,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update time set"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3432
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3449
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update trusted source"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update uploaded sound handle"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось обновить загруженный звуковой файл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2816
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2833
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update voicemail setting"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Initial Billing Profiles/Networks"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1061
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1079
|
|
|
|
|
msgid "Initial Profiles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4582,7 +4582,7 @@ msgstr "Обнаружен некорректный id профиля устро
|
|
|
|
|
msgid "Invalid domain id detected"
|
|
|
|
|
msgstr "Обнаружен некорректный id домена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2951
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2968
|
|
|
|
|
msgid "Invalid fax setting."
|
|
|
|
|
msgstr "Некорректные настройки факса."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr "Обнаружен некорректный id абонента"
|
|
|
|
|
msgid "Invalid subscriber profile id detected"
|
|
|
|
|
msgstr "Обнаружен некорректный id профиля абонента"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2352
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2362
|
|
|
|
|
msgid "Invalid subscriber profile set id"
|
|
|
|
|
msgstr "Обнаружен некорректный id набора профиля абонента"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "Обнаружен некорректный id набора профил
|
|
|
|
|
msgid "Invalid username/password"
|
|
|
|
|
msgstr "Неверное имя пользователя/пароль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2797
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2814
|
|
|
|
|
msgid "Invalid voicemail setting"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5204,7 +5204,7 @@ msgid "Media transport protocol"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2113
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2118
|
|
|
|
|
msgid "Method"
|
|
|
|
|
msgstr "Метод"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5486,19 +5486,19 @@ msgstr "Пакеты с этим Call-ID не найдены."
|
|
|
|
|
msgid "No product for this customer contract found."
|
|
|
|
|
msgstr "Продукт для данного клиента не найден."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3684
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3701
|
|
|
|
|
msgid "No such auto attendant id."
|
|
|
|
|
msgstr "Данный id автоответчика не найден."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3810
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3827
|
|
|
|
|
msgid "No such auto ccmapping id."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3569
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3586
|
|
|
|
|
msgid "No such speed dial id."
|
|
|
|
|
msgstr "Данный id быстрого набора не найден."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3159
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3176
|
|
|
|
|
msgid "No such voicemail file."
|
|
|
|
|
msgstr "Нету такого файла голосовой почты."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5532,7 +5532,7 @@ msgstr "Ноябрь"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:342
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:123
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2648
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2665
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
|
|
|
|
|
msgid "Number"
|
|
|
|
|
msgstr "Номер"
|
|
|
|
|
@ -6218,7 +6218,7 @@ msgstr "Приватная линия"
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:108
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:60
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:157
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1082
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1100
|
|
|
|
|
msgid "Product"
|
|
|
|
|
msgstr "Продукт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6348,7 +6348,7 @@ msgstr "Тарифицировано в"
|
|
|
|
|
msgid "Rating status"
|
|
|
|
|
msgstr "Состояние тарификации"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2098
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2103
|
|
|
|
|
msgid "Read"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6389,7 +6389,7 @@ msgstr "Восстановить"
|
|
|
|
|
msgid "Recurrence"
|
|
|
|
|
msgstr "Повторение"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3316
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3333
|
|
|
|
|
#: share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8
|
|
|
|
|
msgid "Registered Device"
|
|
|
|
|
msgstr "Зарегистрированное устройство"
|
|
|
|
|
@ -7468,8 +7468,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Speed Dial"
|
|
|
|
|
msgstr "Быстрый набор"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3555
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3660
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3572
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3677
|
|
|
|
|
msgid "Speed Dial Slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Слот быстрого набора"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7503,7 +7503,7 @@ msgstr "Дата начала"
|
|
|
|
|
msgid "Start Date/Time"
|
|
|
|
|
msgstr "Дата/время начала"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2078
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2083
|
|
|
|
|
msgid "Start Time"
|
|
|
|
|
msgstr "Время начала"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7525,10 +7525,10 @@ msgstr "Имя станции"
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:41
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:50
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2077
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2082
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:276
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1084
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1102
|
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/master.tt:76
|
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
|
|
msgstr "Статус"
|
|
|
|
|
@ -7554,7 +7554,7 @@ msgstr "Идентификатор"
|
|
|
|
|
msgid "Subnet Prefix Length"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2649
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2666
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
|
|
|
|
|
#: share/templates/customer/details.tt:283
|
|
|
|
|
#: share/templates/customer/details.tt:544
|
|
|
|
|
@ -7584,7 +7584,7 @@ msgstr "Основа номера абонента, например 12345"
|
|
|
|
|
msgid "Subscriber ID"
|
|
|
|
|
msgstr "Идентификатор абонента"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2593
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2610
|
|
|
|
|
msgid "Subscriber Master Data"
|
|
|
|
|
msgstr "Основные данные абонента"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7720,7 +7720,7 @@ msgstr "Абонент успешно создан!"
|
|
|
|
|
msgid "Subscribers"
|
|
|
|
|
msgstr "Абоненты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3301
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3318
|
|
|
|
|
msgid "Successfully added registered device"
|
|
|
|
|
msgstr "Зарегистрированное устройство успешно добавлено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7756,11 +7756,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Successfully created new time set"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3538
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3555
|
|
|
|
|
msgid "Successfully created speed dial slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Слот быстрого набора успешно добавлен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3350
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3367
|
|
|
|
|
msgid "Successfully created trusted source"
|
|
|
|
|
msgstr "IP авторизация успешно создана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7768,11 +7768,11 @@ msgstr "IP авторизация успешно создана"
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted Call Forward"
|
|
|
|
|
msgstr "Перенаправление звонков успешно удалено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3703
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3720
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted auto attendant slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Слот автоответчика успешно удален"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3830
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3847
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted ccmapping"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7780,11 +7780,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted destination set"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3268
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3285
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted registered device"
|
|
|
|
|
msgstr "Зарегистрированное устройство успешно удалено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3588
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3605
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted speed dial slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Слот быстрого набора успешно удален"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7792,11 +7792,11 @@ msgstr "Слот быстрого набора успешно удален"
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted time set"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3458
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3475
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted trusted source"
|
|
|
|
|
msgstr "IP авторизация успешно удалена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3206
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3223
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted voicemail"
|
|
|
|
|
msgstr "Голосовое сообщение успешно удалено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7830,11 +7830,11 @@ msgstr "Абонент успешно удален"
|
|
|
|
|
msgid "Successfully triggered config reload via SIP"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3769
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3786
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated auto attendant slots"
|
|
|
|
|
msgstr "Слот автоответчика успешно обновлен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3889
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3906
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated ccmappings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7858,23 +7858,23 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated device profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Профиль устройства успешно обновлен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2960
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2977
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated fax setting"
|
|
|
|
|
msgstr "Настройки факса успешно обновлены"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2698
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2715
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated password"
|
|
|
|
|
msgstr "Пароль успешно обновлен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3032
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3049
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated reminder setting"
|
|
|
|
|
msgstr "Настройки напоминания успешно обновлена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3643
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3660
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated speed dial slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Слот быстрого набора успешно обновлен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2577
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2594
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated subscriber"
|
|
|
|
|
msgstr "Абонент успешно обновлен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7882,11 +7882,11 @@ msgstr "Абонент успешно обновлен"
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated time set"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3426
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3443
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated trusted source"
|
|
|
|
|
msgstr "IP авторизация успешно обновлена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2806
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2823
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated voicemail setting"
|
|
|
|
|
msgstr "Настройки голосовой почты успешно обновлены"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -9420,7 +9420,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Thursday"
|
|
|
|
|
msgstr "Четверг"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2100
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2105
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1510
|
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:457
|
|
|
|
|
msgid "Time"
|
|
|
|
|
@ -9473,7 +9473,7 @@ msgid "Timeset \"%1\" Details"
|
|
|
|
|
msgstr "Детали периода \"%1\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2111
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2116
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275
|
|
|
|
|
msgid "Timestamp"
|
|
|
|
|
msgstr "Отметка времени"
|
|
|
|
|
@ -9494,7 +9494,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Top-up Cash"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1065
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1083
|
|
|
|
|
msgid "Top-up Profiles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -9556,7 +9556,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Total max number of overall concurrent calls"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3181
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3198
|
|
|
|
|
msgid "Transcode of audio file failed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -9564,8 +9564,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Transcoding audio file failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка преобразования аудио файла"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3366
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3442
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3383
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3459
|
|
|
|
|
msgid "Trusted Source"
|
|
|
|
|
msgstr "IP авторизация"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -9573,7 +9573,7 @@ msgstr "IP авторизация"
|
|
|
|
|
msgid "Trusted Sources"
|
|
|
|
|
msgstr "IP авторизация"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3381
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3398
|
|
|
|
|
msgid "Trusted source entry not found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -9623,7 +9623,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Underrun Billing Profiles/Networks"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1063
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1081
|
|
|
|
|
msgid "Underrun Profiles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -9734,7 +9734,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
|
|
msgstr "Пользователь"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2106
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2111
|
|
|
|
|
msgid "User Agent"
|
|
|
|
|
msgstr "Устройство пользователя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -9920,7 +9920,7 @@ msgstr "Голосовые сообщения"
|
|
|
|
|
msgid "Voucher"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1060
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1078
|
|
|
|
|
#: share/templates/package/details.tt:124
|
|
|
|
|
#: share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:47
|
|
|
|
|
#: share/templates/widgets/reseller_topmenu_settings.tt:21
|
|
|
|
|
|