I18N dump: snapshot Tue Sep 16 01:15:05 +0200 2014

ipeshinskaya/InvoiceTemplate6
Jenkins Git User 11 years ago
parent c87db578f5
commit 9ab2534d9e

@ -132,9 +132,9 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:42
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:113
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1939
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1945
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2464
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1941
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1947
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2466
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:256
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Attendant"
msgstr "Anrufmenü"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3529
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3531
msgid "Auto Attendant Slot"
msgstr "Anrufmenü Position"
@ -1028,12 +1028,12 @@ msgid "Call type"
msgstr "Anruftyp"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1933
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1952
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1935
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1954
msgid "Call-ID"
msgstr "Call-ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1927
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1929
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:370
msgid "Callee"
msgstr "Angerufener"
@ -1062,8 +1062,8 @@ msgstr "Prefix für Angerufenen"
msgid "Callee prefix, eg: 43"
msgstr "Prefix für Angerufenen, z.b. 43"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1926
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1940
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1928
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1942
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
msgid "Caller"
msgstr "Anrufer"
@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Konfigurieren"
msgid "Configure Preferences"
msgstr "Präferenzen konfigurieren"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1947
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1949
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 share/templates/contact/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:95
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
@ -2234,8 +2234,8 @@ msgstr "Im PEM-Format runterladen"
msgid "Download in PKCS12 Format"
msgstr "Im PKCS12-Format runterladen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1930
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1942
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1932
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1944
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:269
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
msgid "Duration"
@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "End-Zeit/Datum"
msgid "Expand Groups"
msgstr "Alle ausklappen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1948
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1950
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458
msgid "Expires"
msgstr "Läuft aus"
@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "Externe ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal."
msgid "Fail Count"
msgstr "Fehler-Anzahl"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3076
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3078
msgid "Failed to add registered device."
msgstr "Hinzufügen des registrierten Gerätes fehlgeschlagen."
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "Sound-Set erstellen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to create special offpeak entry"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3301
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3303
msgid "Failed to create speed dial slot."
msgstr "Schnell-Wahl-Eintrag erstellen fehlgeschlagen."
@ -2684,11 +2684,11 @@ msgstr "Subscriber-Profil erstellen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to create subscriber."
msgstr "Subscriber erstellen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3122
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3124
msgid "Failed to create trusted source."
msgstr "Vertraute Quelle erstellen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1863
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1865
msgid "Failed to delete Call Forward."
msgstr "Ruf-Weiterleitung löschen fehlgeschlagen."
@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "PBX Gerät löschen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to delete administrator"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3455
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3457
msgid "Failed to delete auto attendant slot."
msgstr "Anrufmenü Eintrag löschen fehlgeschlagen."
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Anrufmenü Eintrag löschen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to delete billing zone"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3576
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3578
msgid "Failed to delete ccmapping."
msgstr ""
@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "Peering-Server löschen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to delete preference %1."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3037
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3039
msgid "Failed to delete registered device."
msgstr "Registriertes Gerät löschen fehlgeschlagen."
@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Sound Set löschen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to delete special offpeak entry"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3347
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3349
msgid "Failed to delete speed dial slot."
msgstr "Kurzwahl-Eintrag löschen fehlgeschlagen."
@ -2815,19 +2815,19 @@ msgstr "Subscriber-Profil-Set löschen fehgeschlagen."
msgid "Failed to delete subscriber profile."
msgstr "Subscriber-Profil löschen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3224
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3226
msgid "Failed to delete trusted source."
msgstr "Vertraute Quelle löschen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2989
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2991
msgid "Failed to delete voicemail message."
msgstr "Sprachnachricht löschen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3014
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3016
msgid "Failed to find registered device."
msgstr "Registriertes Gerät nicht gefunden."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2546
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2548
msgid "Failed to find voicemail user."
msgstr "Benutzer für Sprachnachricht nicht gefunden."
@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "PBX Gruppe aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update administrator"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3519
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3521
msgid "Failed to update autoattendant slots"
msgstr "Anrufmenü-Eintrag aktualisieren fehlgeschlagen."
@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "Anrufmenü-Eintrag aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update billing profile"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3632
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3634
msgid "Failed to update ccmappings"
msgstr ""
@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "Domain aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update email template"
msgstr "Email-Vorlage aktualisieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2770
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2772
msgid "Failed to update fax setting."
msgstr "Fax-Einstellungen aktualisieren fehlgeschlagen."
@ -3012,7 +3012,7 @@ msgstr "Peering-Server aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update preference %1."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2836
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2838
msgid "Failed to update reminder setting."
msgstr "Weckruf aktualisieren fehlgeschlagen."
@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "Sound Set aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update special offpeak entry"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2518
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2520
msgid "Failed to update subscriber (webpassword)."
msgstr "Subscriber aktualisieren fehlgeschlagen."
@ -3056,11 +3056,11 @@ msgstr "Subscriber-Profil-Set aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update subscriber profile."
msgstr "Subscriber-Profil aktualisieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2434
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2436
msgid "Failed to update subscriber."
msgstr "Subscriber aktualisieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3196
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3198
msgid "Failed to update trusted source."
msgstr "Vertraute Quelle aktualisieren fehlgeschlagen."
@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr "Vertraute Quelle aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update uploaded sound handle"
msgstr "Hochgeladenes Sound Handle aktualisieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2624
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2626
msgid "Failed to update voicemail setting."
msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen aktualisieren fehlgeschlagen."
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr "Ungültige Geräte-Profil ID"
msgid "Invalid domain id detected"
msgstr "Ungültige Domain ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2753
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2755
msgid "Invalid fax setting."
msgstr "Ungültige Fax-Einstellungen"
@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "Ungültige Subscriber ID"
msgid "Invalid subscriber profile id detected"
msgstr "Ungültige Subscriberprofil ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2192
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2194
msgid "Invalid subscriber profile set id"
msgstr "Ungültige Subscriber-Profil-Set ID"
@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "Ungültige Subscriber-Profil-Set ID"
msgid "Invalid username/password"
msgstr "Ungültiger Benutzername/Passwort"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2607
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2609
msgid "Invalid voicemail setting."
msgstr "Ungültige Sprachnachrichten-Einstellungen"
@ -4217,7 +4217,7 @@ msgid "Mday"
msgstr "MTag"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1953
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1955
msgid "Method"
msgstr "Methode"
@ -4457,19 +4457,19 @@ msgstr "Keine Pakete für diese Anruf-ID gefunden."
msgid "No product for this customer contract found."
msgstr "Kein Produkt für diesen Kunden-Vertrag gefunden."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3434
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3436
msgid "No such auto attendant id."
msgstr "Anrufmenü ID nicht gefunden."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3554
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3556
msgid "No such auto ccmapping id."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3326
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3328
msgid "No such speed dial id."
msgstr "Kurzwahl ID nicht gefunden."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2943
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2945
msgid "No such voicemail file."
msgstr "Sprachnachricht nicht gefunden."
@ -4500,7 +4500,7 @@ msgstr "November"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:286
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2465
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2467
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr ""
msgid "Recurrence"
msgstr "Wiederholung"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3085
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3087
#: share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8
msgid "Registered Device"
msgstr "Registriertes Endgerät"
@ -5928,7 +5928,7 @@ msgstr "Quelle"
msgid "Source CLI"
msgstr "Quell-CLI"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1934
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1936
msgid "Source Cust Cost (cents)"
msgstr ""
@ -6113,8 +6113,8 @@ msgstr "Definiert, ob eine Registrierung am Peer Host erfolgen soll."
msgid "Speed Dial"
msgstr "Kurzwahl"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3312
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3410
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3314
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3412
msgid "Speed Dial Slot"
msgstr "Kurzwahl-Eintrag"
@ -6148,7 +6148,7 @@ msgstr "Start Datum"
msgid "Start Date/Time"
msgstr "Start Zeit/Datum"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1929
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1931
msgid "Start Time"
msgstr "Startzeit"
@ -6170,7 +6170,7 @@ msgstr "Stations-Name"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1928
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1930
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
#: share/templates/subscriber/master.tt:76
@ -6194,7 +6194,7 @@ msgstr "Betreff"
msgid "Submitid"
msgstr "Submitid"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2466
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2468
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:377
#: share/templates/customer/details.tt:276
#: share/templates/customer/details.tt:520
@ -6228,7 +6228,7 @@ msgstr "Emailvorlage zur Subscriber-Erstellung"
msgid "Subscriber ID"
msgstr "Subscriber ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2444
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2446
msgid "Subscriber Master Data"
msgstr "Subscriber Stammdaten"
@ -6356,7 +6356,7 @@ msgstr "Subscriber erfolgreich erstellt."
msgid "Subscribers"
msgstr "Subscriber"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3071
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3073
msgid "Successfully added registered device"
msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich hinzugefügt"
@ -6384,39 +6384,39 @@ msgstr "Geräte-Modell erfolgreich erstellt"
msgid "Successfully created device profile"
msgstr "Geräte-Profil erfolgreich erstellt"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3296
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3298
msgid "Successfully created speed dial slot"
msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich erstellt"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3117
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3119
msgid "Successfully created trusted source"
msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich erstellt"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1858
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1860
msgid "Successfully deleted Call Forward"
msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gelöscht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3450
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3452
msgid "Successfully deleted auto attendant slot"
msgstr "Anrufmenü-Eintrag erfolgreich gelöscht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3571
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3573
msgid "Successfully deleted ccmapping."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3041
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3043
msgid "Successfully deleted registered device"
msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich gelöscht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3342
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3344
msgid "Successfully deleted speed dial slot"
msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich gelöscht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3219
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3221
msgid "Successfully deleted trusted source"
msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich gelöscht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2984
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2986
msgid "Successfully deleted voicemail"
msgstr "Sprachnachricht erfolgreich gelöscht"
@ -6454,11 +6454,11 @@ msgstr "Subscriber erfolgreich terminiert"
msgid "Successfully triggered config reload via SIP"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3514
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3516
msgid "Successfully updated auto attendant slots"
msgstr "Anrufmenü-Eintrag erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3627
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3629
msgid "Successfully updated ccmappings."
msgstr ""
@ -6474,31 +6474,31 @@ msgstr "Geräte-Firmware erfolgreich aktualisiert"
msgid "Successfully updated device profile"
msgstr "Geräte-Profil erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2761
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2763
msgid "Successfully updated fax setting"
msgstr "Fax-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2512
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2514
msgid "Successfully updated password"
msgstr "Passwort erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2831
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2833
msgid "Successfully updated reminder setting"
msgstr "Weckruf-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3394
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3396
msgid "Successfully updated speed dial slot"
msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2428
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2430
msgid "Successfully updated subscriber"
msgstr "Subscriber erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3191
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3193
msgid "Successfully updated trusted source"
msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2615
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2617
msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
@ -7640,17 +7640,17 @@ msgstr ""
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1941
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1943
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:457
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1813
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1815
msgid "Time Set"
msgstr "Zeit-Set"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1626
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1628
msgid "Time Sets"
msgstr "Zeit-Sets"
@ -7681,7 +7681,7 @@ msgid "Timeset \"%1\" Details"
msgstr "Zeit-Set \"%1\" Details"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1951
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1953
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267
msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
@ -7704,7 +7704,7 @@ msgstr "Gesamt-Obergrenze an gleichzeitigen ausgehenden Gesprächen"
msgid "Total max number of overall concurrent calls"
msgstr "Gesamt-Obergrenze an gleichzeitigen Gesprächen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2965
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2967
msgid "Transcode of audio file failed."
msgstr "Umwandeln der Audiodatei fehlgeschlagen."
@ -7712,8 +7712,8 @@ msgstr "Umwandeln der Audiodatei fehlgeschlagen."
msgid "Transcoding audio file failed"
msgstr "Umwandeln der Audiodatei fehlgeschlagen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3132
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3206
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3134
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3208
msgid "Trusted Source"
msgstr "Vertraute Quelle"
@ -7721,7 +7721,7 @@ msgstr "Vertraute Quelle"
msgid "Trusted Sources"
msgstr "Vertraute Quellen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3147
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3149
msgid "Trusted source entry not found."
msgstr "Vertrauter Qellen-Eintrag nicht gefunden."
@ -7806,7 +7806,7 @@ msgstr "Verwende gültige Alias-Nummer als NPN"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1946
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1948
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"

Loading…
Cancel
Save