|
|
|
@ -132,9 +132,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:42
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:113
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1939
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1945
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2464
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1941
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1947
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2466
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:256
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266
|
|
|
|
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Auto Attendant"
|
|
|
|
|
msgstr "Anrufmenü"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3529
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3531
|
|
|
|
|
msgid "Auto Attendant Slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Anrufmenü Position"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1028,12 +1028,12 @@ msgid "Call type"
|
|
|
|
|
msgstr "Anruftyp"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1933
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1952
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1935
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1954
|
|
|
|
|
msgid "Call-ID"
|
|
|
|
|
msgstr "Call-ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1927
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1929
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:370
|
|
|
|
|
msgid "Callee"
|
|
|
|
|
msgstr "Angerufener"
|
|
|
|
@ -1062,8 +1062,8 @@ msgstr "Prefix für Angerufenen"
|
|
|
|
|
msgid "Callee prefix, eg: 43"
|
|
|
|
|
msgstr "Prefix für Angerufenen, z.b. 43"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1926
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1940
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1928
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1942
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
|
|
|
|
|
msgid "Caller"
|
|
|
|
|
msgstr "Anrufer"
|
|
|
|
@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Konfigurieren"
|
|
|
|
|
msgid "Configure Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Präferenzen konfigurieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1947
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1949
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 share/templates/contact/list.tt:3
|
|
|
|
|
#: share/templates/reseller/details.tt:95
|
|
|
|
|
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
|
|
|
|
@ -2234,8 +2234,8 @@ msgstr "Im PEM-Format runterladen"
|
|
|
|
|
msgid "Download in PKCS12 Format"
|
|
|
|
|
msgstr "Im PKCS12-Format runterladen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1930
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1942
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1932
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1944
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:269
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
|
|
|
|
|
msgid "Duration"
|
|
|
|
@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "End-Zeit/Datum"
|
|
|
|
|
msgid "Expand Groups"
|
|
|
|
|
msgstr "Alle ausklappen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1948
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1950
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458
|
|
|
|
|
msgid "Expires"
|
|
|
|
|
msgstr "Läuft aus"
|
|
|
|
@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "Externe ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal."
|
|
|
|
|
msgid "Fail Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler-Anzahl"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3076
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3078
|
|
|
|
|
msgid "Failed to add registered device."
|
|
|
|
|
msgstr "Hinzufügen des registrierten Gerätes fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "Sound-Set erstellen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create special offpeak entry"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3301
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3303
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create speed dial slot."
|
|
|
|
|
msgstr "Schnell-Wahl-Eintrag erstellen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2684,11 +2684,11 @@ msgstr "Subscriber-Profil erstellen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create subscriber."
|
|
|
|
|
msgstr "Subscriber erstellen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3122
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3124
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create trusted source."
|
|
|
|
|
msgstr "Vertraute Quelle erstellen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1863
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1865
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete Call Forward."
|
|
|
|
|
msgstr "Ruf-Weiterleitung löschen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "PBX Gerät löschen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete administrator"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3455
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3457
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete auto attendant slot."
|
|
|
|
|
msgstr "Anrufmenü Eintrag löschen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Anrufmenü Eintrag löschen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete billing zone"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3576
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3578
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete ccmapping."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "Peering-Server löschen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete preference %1."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3037
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3039
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete registered device."
|
|
|
|
|
msgstr "Registriertes Gerät löschen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Sound Set löschen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete special offpeak entry"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3347
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3349
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete speed dial slot."
|
|
|
|
|
msgstr "Kurzwahl-Eintrag löschen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2815,19 +2815,19 @@ msgstr "Subscriber-Profil-Set löschen fehgeschlagen."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete subscriber profile."
|
|
|
|
|
msgstr "Subscriber-Profil löschen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3224
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3226
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete trusted source."
|
|
|
|
|
msgstr "Vertraute Quelle löschen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2989
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2991
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete voicemail message."
|
|
|
|
|
msgstr "Sprachnachricht löschen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3014
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3016
|
|
|
|
|
msgid "Failed to find registered device."
|
|
|
|
|
msgstr "Registriertes Gerät nicht gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2546
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2548
|
|
|
|
|
msgid "Failed to find voicemail user."
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer für Sprachnachricht nicht gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "PBX Gruppe aktualisieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update administrator"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3519
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3521
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update autoattendant slots"
|
|
|
|
|
msgstr "Anrufmenü-Eintrag aktualisieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "Anrufmenü-Eintrag aktualisieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update billing profile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3632
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3634
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update ccmappings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "Domain aktualisieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update email template"
|
|
|
|
|
msgstr "Email-Vorlage aktualisieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2770
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2772
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update fax setting."
|
|
|
|
|
msgstr "Fax-Einstellungen aktualisieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3012,7 +3012,7 @@ msgstr "Peering-Server aktualisieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update preference %1."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2836
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2838
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update reminder setting."
|
|
|
|
|
msgstr "Weckruf aktualisieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "Sound Set aktualisieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update special offpeak entry"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2518
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2520
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update subscriber (webpassword)."
|
|
|
|
|
msgstr "Subscriber aktualisieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3056,11 +3056,11 @@ msgstr "Subscriber-Profil-Set aktualisieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update subscriber profile."
|
|
|
|
|
msgstr "Subscriber-Profil aktualisieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2434
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2436
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update subscriber."
|
|
|
|
|
msgstr "Subscriber aktualisieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3196
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3198
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update trusted source."
|
|
|
|
|
msgstr "Vertraute Quelle aktualisieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr "Vertraute Quelle aktualisieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update uploaded sound handle"
|
|
|
|
|
msgstr "Hochgeladenes Sound Handle aktualisieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2624
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2626
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update voicemail setting."
|
|
|
|
|
msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen aktualisieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr "Ungültige Geräte-Profil ID"
|
|
|
|
|
msgid "Invalid domain id detected"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Domain ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2753
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2755
|
|
|
|
|
msgid "Invalid fax setting."
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Fax-Einstellungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "Ungültige Subscriber ID"
|
|
|
|
|
msgid "Invalid subscriber profile id detected"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Subscriberprofil ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2192
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2194
|
|
|
|
|
msgid "Invalid subscriber profile set id"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Subscriber-Profil-Set ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "Ungültige Subscriber-Profil-Set ID"
|
|
|
|
|
msgid "Invalid username/password"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültiger Benutzername/Passwort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2607
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2609
|
|
|
|
|
msgid "Invalid voicemail setting."
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Sprachnachrichten-Einstellungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4217,7 +4217,7 @@ msgid "Mday"
|
|
|
|
|
msgstr "MTag"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1953
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1955
|
|
|
|
|
msgid "Method"
|
|
|
|
|
msgstr "Methode"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4457,19 +4457,19 @@ msgstr "Keine Pakete für diese Anruf-ID gefunden."
|
|
|
|
|
msgid "No product for this customer contract found."
|
|
|
|
|
msgstr "Kein Produkt für diesen Kunden-Vertrag gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3434
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3436
|
|
|
|
|
msgid "No such auto attendant id."
|
|
|
|
|
msgstr "Anrufmenü ID nicht gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3554
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3556
|
|
|
|
|
msgid "No such auto ccmapping id."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3326
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3328
|
|
|
|
|
msgid "No such speed dial id."
|
|
|
|
|
msgstr "Kurzwahl ID nicht gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2943
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2945
|
|
|
|
|
msgid "No such voicemail file."
|
|
|
|
|
msgstr "Sprachnachricht nicht gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4500,7 +4500,7 @@ msgstr "November"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:286
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2465
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2467
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478
|
|
|
|
|
msgid "Number"
|
|
|
|
|
msgstr "Nummer"
|
|
|
|
@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Recurrence"
|
|
|
|
|
msgstr "Wiederholung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3085
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3087
|
|
|
|
|
#: share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8
|
|
|
|
|
msgid "Registered Device"
|
|
|
|
|
msgstr "Registriertes Endgerät"
|
|
|
|
@ -5928,7 +5928,7 @@ msgstr "Quelle"
|
|
|
|
|
msgid "Source CLI"
|
|
|
|
|
msgstr "Quell-CLI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1934
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1936
|
|
|
|
|
msgid "Source Cust Cost (cents)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6113,8 +6113,8 @@ msgstr "Definiert, ob eine Registrierung am Peer Host erfolgen soll."
|
|
|
|
|
msgid "Speed Dial"
|
|
|
|
|
msgstr "Kurzwahl"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3312
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3410
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3314
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3412
|
|
|
|
|
msgid "Speed Dial Slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Kurzwahl-Eintrag"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6148,7 +6148,7 @@ msgstr "Start Datum"
|
|
|
|
|
msgid "Start Date/Time"
|
|
|
|
|
msgstr "Start Zeit/Datum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1929
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1931
|
|
|
|
|
msgid "Start Time"
|
|
|
|
|
msgstr "Startzeit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6170,7 +6170,7 @@ msgstr "Stations-Name"
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:37
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1928
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1930
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
|
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/master.tt:76
|
|
|
|
@ -6194,7 +6194,7 @@ msgstr "Betreff"
|
|
|
|
|
msgid "Submitid"
|
|
|
|
|
msgstr "Submitid"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2466
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2468
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:377
|
|
|
|
|
#: share/templates/customer/details.tt:276
|
|
|
|
|
#: share/templates/customer/details.tt:520
|
|
|
|
@ -6228,7 +6228,7 @@ msgstr "Emailvorlage zur Subscriber-Erstellung"
|
|
|
|
|
msgid "Subscriber ID"
|
|
|
|
|
msgstr "Subscriber ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2444
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2446
|
|
|
|
|
msgid "Subscriber Master Data"
|
|
|
|
|
msgstr "Subscriber Stammdaten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6356,7 +6356,7 @@ msgstr "Subscriber erfolgreich erstellt."
|
|
|
|
|
msgid "Subscribers"
|
|
|
|
|
msgstr "Subscriber"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3071
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3073
|
|
|
|
|
msgid "Successfully added registered device"
|
|
|
|
|
msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich hinzugefügt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6384,39 +6384,39 @@ msgstr "Geräte-Modell erfolgreich erstellt"
|
|
|
|
|
msgid "Successfully created device profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Geräte-Profil erfolgreich erstellt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3296
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3298
|
|
|
|
|
msgid "Successfully created speed dial slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich erstellt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3117
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3119
|
|
|
|
|
msgid "Successfully created trusted source"
|
|
|
|
|
msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich erstellt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1858
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1860
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted Call Forward"
|
|
|
|
|
msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gelöscht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3450
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3452
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted auto attendant slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Anrufmenü-Eintrag erfolgreich gelöscht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3571
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3573
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted ccmapping."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3041
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3043
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted registered device"
|
|
|
|
|
msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich gelöscht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3342
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3344
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted speed dial slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich gelöscht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3219
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3221
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted trusted source"
|
|
|
|
|
msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich gelöscht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2984
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2986
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted voicemail"
|
|
|
|
|
msgstr "Sprachnachricht erfolgreich gelöscht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6454,11 +6454,11 @@ msgstr "Subscriber erfolgreich terminiert"
|
|
|
|
|
msgid "Successfully triggered config reload via SIP"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3514
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3516
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated auto attendant slots"
|
|
|
|
|
msgstr "Anrufmenü-Eintrag erfolgreich aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3627
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3629
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated ccmappings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6474,31 +6474,31 @@ msgstr "Geräte-Firmware erfolgreich aktualisiert"
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated device profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Geräte-Profil erfolgreich aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2761
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2763
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated fax setting"
|
|
|
|
|
msgstr "Fax-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2512
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2514
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated password"
|
|
|
|
|
msgstr "Passwort erfolgreich aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2831
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2833
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated reminder setting"
|
|
|
|
|
msgstr "Weckruf-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3394
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3396
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated speed dial slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2428
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2430
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated subscriber"
|
|
|
|
|
msgstr "Subscriber erfolgreich aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3191
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3193
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated trusted source"
|
|
|
|
|
msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2615
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2617
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated voicemail setting"
|
|
|
|
|
msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7640,17 +7640,17 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Thursday"
|
|
|
|
|
msgstr "Donnerstag"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1941
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1943
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
|
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:457
|
|
|
|
|
msgid "Time"
|
|
|
|
|
msgstr "Zeit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1813
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1815
|
|
|
|
|
msgid "Time Set"
|
|
|
|
|
msgstr "Zeit-Set"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1626
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1628
|
|
|
|
|
msgid "Time Sets"
|
|
|
|
|
msgstr "Zeit-Sets"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7681,7 +7681,7 @@ msgid "Timeset \"%1\" Details"
|
|
|
|
|
msgstr "Zeit-Set \"%1\" Details"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1951
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1953
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267
|
|
|
|
|
msgid "Timestamp"
|
|
|
|
|
msgstr "Zeitstempel"
|
|
|
|
@ -7704,7 +7704,7 @@ msgstr "Gesamt-Obergrenze an gleichzeitigen ausgehenden Gesprächen"
|
|
|
|
|
msgid "Total max number of overall concurrent calls"
|
|
|
|
|
msgstr "Gesamt-Obergrenze an gleichzeitigen Gesprächen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2965
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2967
|
|
|
|
|
msgid "Transcode of audio file failed."
|
|
|
|
|
msgstr "Umwandeln der Audiodatei fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7712,8 +7712,8 @@ msgstr "Umwandeln der Audiodatei fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
msgid "Transcoding audio file failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Umwandeln der Audiodatei fehlgeschlagen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3132
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3206
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3134
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3208
|
|
|
|
|
msgid "Trusted Source"
|
|
|
|
|
msgstr "Vertraute Quelle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7721,7 +7721,7 @@ msgstr "Vertraute Quelle"
|
|
|
|
|
msgid "Trusted Sources"
|
|
|
|
|
msgstr "Vertraute Quellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3147
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3149
|
|
|
|
|
msgid "Trusted source entry not found."
|
|
|
|
|
msgstr "Vertrauter Qellen-Eintrag nicht gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7806,7 +7806,7 @@ msgstr "Verwende gültige Alias-Nummer als NPN"
|
|
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1946
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1948
|
|
|
|
|
msgid "User Agent"
|
|
|
|
|
msgstr "User Agent"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|