I18N dump: snapshot Tue Jul 22 01:17:37 +0200 2014

gjungwirth/voicemail_number
Jenkins Git User 11 years ago
parent 043dcf044e
commit 91a434b27a

@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Не удалось создать домен."
msgid "Failed to create email template"
msgstr "Не удалось создать шаблон письма"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:162
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:171
msgid "Failed to create invoice template."
msgstr "Не удалось создать шаблон счёт-фактуры"
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Не удалось удалить шаблон письма"
msgid "Failed to delete invoice ."
msgstr "Не удалось удалить счёт-фактуру"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:255
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:272
msgid "Failed to delete invoice template."
msgstr "Не удалось удалить шаблон счёт-фактуры"
@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Ошибка управления настройками"
msgid "Failed to move rewrite rule."
msgstr "Не удалось переместить правило перезаписи."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:367
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:384
msgid "Failed to preview template"
msgstr "Не удалось создать предварительный просмотр шаблона"
@ -2832,7 +2832,7 @@ msgid "Failed to render invoice"
msgstr "Не удалось сгенерировать счёт-фактуру"
#. ($error->type . ', info is ' . $error->info)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:356
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:373
msgid "Failed to render template. Type is "
msgstr "Не удалось сгенерировать счёт-фактуру. Тип "
@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "Не удалось сохранить перенаправление з
msgid "Failed to save invoice meta data."
msgstr "Не удалось сохранить метаданные счёт-фактуры."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:312
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:329
msgid "Failed to store invoice template"
msgstr "Не удалось сохранить шаблон счёт-фактуры."
@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "Не удалось обновить шаблон электронных
msgid "Failed to update fax setting."
msgstr "Не удалось обновить настройки факса."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:232
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:249
msgid "Failed to update invoice template."
msgstr "Не удалось обновить шаблон счёт-фактуры."
@ -3802,19 +3802,19 @@ msgstr "Шаблон счёт-фактуры не содержит SVG"
msgid "Invoice template not found"
msgstr "Шаблон счёт-фактуры не найден"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:157
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:166
msgid "Invoice template successfully created"
msgstr "Шаблон счёт-фактуры успешно создан"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:250
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:267
msgid "Invoice template successfully deleted"
msgstr "Шаблон счёт-фактуры успешно удален"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:316
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:333
msgid "Invoice template successfully saved"
msgstr "Шаблон счёт-фактуры успешно сохранен"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:227
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:244
msgid "Invoice template successfully updated"
msgstr "Шаблон счёт-фактуры успешно обновлен"
@ -6444,7 +6444,7 @@ msgstr "Шаблон"
msgid "Template and customer must belong to same reseller"
msgstr "Шаблон и клиент должны принадлежать одному реселлеру"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:335
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:352
msgid "Template has not been saved yet, please save before previewing."
msgstr ""
"Шаблон не сохранен, пожалуйста сохраните шаблон перед предварительным "

Loading…
Cancel
Save