I18N dump: snapshot 2016-03-25 01:14:09 +0100

changes/77/4677/22
Jenkins Git User 10 years ago
parent a90e97da0c
commit 913b2adc20

@ -1682,6 +1682,10 @@ msgstr "Guthaben"
msgid "Cash Balance" msgid "Cash Balance"
msgstr "Guthaben-Saldo" msgstr "Guthaben-Saldo"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Cash Balance (Interval)"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: share/templates/customer/details.tt #: share/templates/customer/details.tt
msgid "Cash balance" msgid "Cash balance"
@ -5326,8 +5330,7 @@ msgstr ""
msgid "LNP" msgid "LNP"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "LNP Carrier" msgid "LNP Carrier"
msgstr "" msgstr ""
@ -9258,10 +9261,22 @@ msgstr ""
"Das Währungs-Symbol oder ISO-Code. Wird auf Rechnungen und im Web-Interface " "Das Währungs-Symbol oder ISO-Code. Wird auf Rechnungen und im Web-Interface "
"dargestellt" "dargestellt"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc for the current "
"interval (Read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The current free-time balance of the customer for the current interval in "
"seconds (Read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr "" msgstr ""

@ -1641,6 +1641,10 @@ msgstr "Cash"
msgid "Cash Balance" msgid "Cash Balance"
msgstr "Estado de saldo" msgstr "Estado de saldo"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Cash Balance (Interval)"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: share/templates/customer/details.tt #: share/templates/customer/details.tt
msgid "Cash balance" msgid "Cash balance"
@ -5299,8 +5303,7 @@ msgstr ""
msgid "LNP" msgid "LNP"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "LNP Carrier" msgid "LNP Carrier"
msgstr "" msgstr ""
@ -9230,10 +9233,22 @@ msgstr ""
msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr "el símbolo de divisa será usado en interfaces web y facturas" msgstr "el símbolo de divisa será usado en interfaces web y facturas"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc for the current "
"interval (Read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The current free-time balance of the customer for the current interval in "
"seconds (Read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr "" msgstr ""

@ -1688,6 +1688,10 @@ msgstr "Saldo"
msgid "Cash Balance" msgid "Cash Balance"
msgstr "Accredito Conto" msgstr "Accredito Conto"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Cash Balance (Interval)"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: share/templates/customer/details.tt #: share/templates/customer/details.tt
msgid "Cash balance" msgid "Cash balance"
@ -5335,8 +5339,7 @@ msgstr ""
msgid "LNP" msgid "LNP"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "LNP Carrier" msgid "LNP Carrier"
msgstr "" msgstr ""
@ -9245,10 +9248,22 @@ msgstr ""
"Il simbolo della valuta o codice ISO, sarà usata per le fatture e nella " "Il simbolo della valuta o codice ISO, sarà usata per le fatture e nella "
"interfaccia grafica." "interfaccia grafica."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc for the current "
"interval (Read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The current free-time balance of the customer for the current interval in "
"seconds (Read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr "" msgstr ""

@ -1282,6 +1282,10 @@ msgstr ""
msgid "Cash Balance" msgid "Cash Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Cash Balance (Interval)"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm share/templates/customer/details.tt #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm share/templates/customer/details.tt
msgid "Cash balance" msgid "Cash balance"
msgstr "" msgstr ""
@ -7864,10 +7868,18 @@ msgstr ""
msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc for the current interval (Read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The current free-time balance of the customer for the current interval in seconds (Read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr "" msgstr ""

@ -1671,6 +1671,10 @@ msgstr "Наличность"
msgid "Cash Balance" msgid "Cash Balance"
msgstr "Кассовый остаток" msgstr "Кассовый остаток"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Cash Balance (Interval)"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: share/templates/customer/details.tt #: share/templates/customer/details.tt
msgid "Cash balance" msgid "Cash balance"
@ -5327,8 +5331,7 @@ msgstr ""
msgid "LNP" msgid "LNP"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "LNP Carrier" msgid "LNP Carrier"
msgstr "" msgstr ""
@ -9257,10 +9260,22 @@ msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr "" msgstr ""
"Символ или ISO код валюты, для счетов-фактур и показа на веб интерфейсе." "Символ или ISO код валюты, для счетов-фактур и показа на веб интерфейсе."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc for the current "
"interval (Read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The current free-time balance of the customer for the current interval in "
"seconds (Read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr "" msgstr ""

Loading…
Cancel
Save