diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po
index 63453e0bd0..0ceb1acdd6 100644
--- a/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po
+++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"\"Kurzwahl\" - Ein internes Flag für die Kurzwahl Pseudo-Präferenz um diese "
"Subscriber Profilen zuzuweisen. Nicht direkt verwendbar."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
msgid "\"Timely\" Duration"
msgstr ""
@@ -150,16 +150,16 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2051
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2070
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2077
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2076
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2083
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2619
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2625
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:281
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:823
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:48
#: share/templates/customer/details.tt:60
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "%1 von maximal %2 Subscribern %3 erstellt"
msgid "%1for %2s"
msgstr "%1für %2s"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
msgid "(Base) IP Address"
msgstr ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid ", but skipped the following line numbers: "
msgstr ", aber folgende Zeilen wurden ignoriert: "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
msgid "1st day of month"
msgstr ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"Ein PIN-Code, der in einem VSC zum Deaktivieren einer Block-Liste oder eines "
"NCOS-Levels für einen Anruf verwendet werden kann."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
msgid ""
"A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org"
"$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
"gegen eine vollständige URI, oder '999' für einen Vergleich, ob die URI "
"'999' enthält)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
msgid ""
"A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\."
"org$' or '^sip:431')"
@@ -265,23 +265,23 @@ msgstr ""
"Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex), der gegen die komplette Request-URI "
"vergleicht (z.B. '^sip:.+@example\\.org$' oder '^sip:431')"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)."
msgstr ""
"Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex) zum Prüfen der Angerufenen Nummer (z."
"B.: ^431.+$)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)."
msgstr ""
"Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex) zum Prüfen der Anrufer-Nummer (z.B.: ^.+"
"$)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port"
msgstr "Eine vollständige SIP-URI im Format sip:user@ip:port"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
msgid "A general purpose field for free use."
msgstr "Ein benutzerdefiniertes Feld zur freien Verwendung."
@@ -345,7 +345,7 @@ msgid ""
"either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
msgid "A human readable profile name."
msgstr "Ein menschenlesbarer Profil-Name."
@@ -385,21 +385,21 @@ msgstr ""
"Ein Host-Name zur Identifizierung eines Peer Hosts und Authentifizierung an "
"einem Peer Host."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
msgid "A regular expression matching the From URI."
msgstr "Ein regulärer Ausdruck anwendbar auf die From URI."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
msgid "A short name for the zone (e.g. US)."
msgstr "Der Kurz-Name für die Zone (z.B. US)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
msgid ""
"A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or "
"\"user@domain\" if it is a URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)."
msgstr ""
"Eindeutiger Identifikations-String (nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich)"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
msgid "A username used for authentication against the peer host."
msgstr "Ein Benutzername zur Authentifizierung an einem Peer Host."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
msgid "ANY"
msgstr "BELIEBIG"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
msgid "API key"
msgstr "API Schlüssel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
msgid "Ac"
msgstr "Ac"
@@ -439,24 +439,24 @@ msgstr "Konto-Saldo erfolgreich geändert!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:301
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503
msgid "Active callforward"
msgstr "Aktive Ruf-Weiterleitung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
msgid "Add vat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
msgid ""
"Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped "
"to this subscriber for inbound calls."
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
#: share/templates/subscriber/master.tt:89
msgid "Administrative"
msgstr "Administrativ"
@@ -536,19 +536,19 @@ msgstr "Administrator erfolgreich geändert"
msgid "Administrators"
msgstr "Administratoren"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504
msgid "Advanced View"
msgstr "Erweiterte Ansicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
msgid "Alias Number"
msgstr "Alias-Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
msgid "Alias Number Range"
msgstr ""
@@ -556,15 +556,15 @@ msgstr ""
msgid "Alias Numbers"
msgstr "Alias-Nummern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
msgid "Alias number"
msgstr "Alias-Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
msgid "Alias number add"
msgstr "Alias-Nummer hinzufügen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
msgid "Alias numbers"
msgstr "Alias-Nummern"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Alias-Nummern"
msgid "All services running"
msgstr "Alle Dienste gestartet"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507
msgid "Allocable"
msgstr "Zuweisbar"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Erlaube Anrufe an fremde Domains"
msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers"
msgstr "Erlaube Anrufe von fremden Subscribern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
msgid "Allow numbers to be allocated from this block."
msgstr "Nummern von diesem Block können vergeben werden."
@@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "Erlaubte Rufnummern für ausgehende Anrufe"
msgid "Allowed source IPs"
msgstr "Erlaubte Quell-IP-Adressen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50
msgid "Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
msgid ""
"An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"."
msgstr ""
@@ -636,18 +636,18 @@ msgstr ""
msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to."
msgstr "Ein Array an PBX-Gruppen IDs welchen dieser Subscriber angehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
msgid ""
"An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" "
"address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet "
"prefix length)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
msgid ""
"An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" "
"address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet "
@@ -655,7 +655,7 @@ msgid ""
"contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
msgid ""
"An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout"
"\", \"priority\". \"destination\" is an address to forward a call. \"timeout"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgid ""
"it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
msgid ""
"An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash "
"containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which "
@@ -675,46 +675,46 @@ msgid ""
"left right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with "
"this profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when applying this profile package to a customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when the balance underruns the "
"\"underrun_profile_threshold\" value."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
msgid ""
"An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday"
"\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a "
"range like \"10-20\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning"
msgstr ""
"Eine externe ID, z.B. von einem externen Provisionierungs-System "
"bereitgestellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning."
msgstr ""
"Eine externe ID, z.B. von einem externen Provisionierungs-System "
"bereitgestellt."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3046
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3052
msgid "Anonymous"
msgstr ""
@@ -730,11 +730,11 @@ msgstr ""
msgid "Applications Ok"
msgstr "Anwendungen Ok"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
msgid "April"
msgstr "April"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Beliebiger Text."
@@ -747,15 +747,15 @@ msgstr "Sind Sie sicher?"
msgid "Area Code"
msgstr "Ortsvorwahl"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna"
msgstr "Ortsvorwahl, z.B. 212 für NYC oder 1 für Wien"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
msgid "Attach"
msgstr "Anhängen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
msgid "Attach WAV"
msgstr "WAV anhängen"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "WAV anhängen"
msgid "Attach WAV in Email"
msgstr "WAV in Email anhängen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
msgid ""
"Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag "
"is set"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
@@ -787,11 +787,11 @@ msgstr "Nur Audio"
msgid "Audio&Video"
msgstr "Audio&Video"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
msgid "August"
msgstr "August"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
msgid "Auth key"
msgstr ""
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Attendant"
msgstr "Anrufmenü"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3757
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3763
msgid "Auto Attendant Slot"
msgstr "Anrufmenü Position"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Verfügbar"
msgid "Away"
msgstr "Abwesend"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
msgid "BIC/SWIFT"
msgstr "BIC/SWIFT"
@@ -857,27 +857,27 @@ msgstr "Zurück"
msgid "Back to Dashboard"
msgstr "Zurück zur Übersicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
msgid "Balance Interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
msgid "Balance Interval Start"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
msgid "Balance interval start mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
msgid "Balance interval unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
msgid "Balance interval value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
msgid "Bank Name"
msgstr "Bank Name"
@@ -920,11 +920,11 @@ msgstr "Verrechnungskosten-Einträge"
msgid "Billing Network"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
msgid "Billing Network Block"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
#: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8
#: share/templates/customer/details.tt:143
msgid "Billing Network Name"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:324
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 share/templates/billing/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 share/templates/billing/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:193
#: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7
#: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Verrechungs-Zone erfolgreich erstellt"
msgid "Billing Zones"
msgstr "Verrechungs-Zonen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
msgid "Billing data"
msgstr ""
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
msgid "Billing profile id"
msgstr ""
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile successfully updated"
msgstr "Verrechungs-Profil erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
msgid "Billing profiles"
msgstr ""
@@ -1105,31 +1105,31 @@ msgstr "Blockiere eingehende Anrufe mit unterdrückter Rufnummer"
msgid "Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
msgid "Blocks add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
msgid "Body Template"
msgstr "Body Vorlage"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
msgid "Bootstrap Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
msgid "Bootstrap Sync HTTP Method"
msgstr "Bootstrap Sync HTTP Methode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
msgid "Bootstrap Sync Parameters"
msgstr "Bootstrap Sync Parameter"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
msgid "Bootstrap Sync URI"
msgstr "Bootstrap Sync URI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
msgid "Bootstrap URI"
msgstr ""
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber"
msgstr "Rufnummer des CloudPBX Pilot-Subscribers"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Anruf-Ablauf für Call-ID %1"
msgid "Call Forward Busy"
msgstr "Ruf-Weiterleitung bei Besetzt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
msgid ""
"Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr ""
"und \"year\". Wenn \"times\" leer oder null ist, wird die Anrufweiterleitung "
"zu jeder Zeit angewendet."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
msgid ""
"Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Ruf-Weiterleitung konfiguriert"
msgid "Call Forward Timeout"
msgstr "Ruf-Weiterleitung bei keiner Antwort"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
msgid ""
"Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and "
"\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a "
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid ""
"forward will be applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
msgid ""
"Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unavailable"
msgstr "Ruf-Weiterleitung bei nicht erreichbar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr ""
"und \"year\". Wenn \"times\" leer oder null ist, wird die Anrufweiterleitung "
"zu jeder Zeit angewendet."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unconditional"
msgstr "Ruf-Weiterleitung immer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times"
"\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", "
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr ""
"\"times\" leer oder null ist, wird die Anrufweiterleitung zu jeder Zeit "
"angewendet."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1339,11 +1339,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Queue wrap-up time, sec"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
msgid "Call code"
msgstr "Anrufcode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
msgid "Call data"
msgstr "Ruf-Daten"
@@ -1359,40 +1359,40 @@ msgstr ""
msgid "Call from"
msgstr "Anruf von"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
msgid "Call id"
msgstr "Call-ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
msgid "Call status"
msgstr "Anrufstatus"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
msgid "Call type"
msgstr "Anruftyp"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2061
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2084
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2090
msgid "Call-ID"
msgstr "Call-ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:25
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:45
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
msgid "Call-Id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:28
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
msgid "Called at"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
msgid "Callee"
msgstr "Angerufener"
@@ -1408,27 +1408,27 @@ msgstr "Prefix für Angerufenen"
msgid "Callee UUID"
msgstr "Angerufener UUID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
msgid "Callee pattern"
msgstr "Pattern für Angerufenen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
msgid "Callee prefix"
msgstr "Prefix für Angerufenen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479
msgid "Callee prefix, eg: 43"
msgstr "Prefix für Angerufenen, z.b. 43"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
msgid "Callee uuid"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:26
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:46
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2072
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2078
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
msgid "Caller"
msgstr "Anrufer"
@@ -1440,11 +1440,11 @@ msgstr "Pattern für Anrufer"
msgid "Caller UUID"
msgstr "Anrufer UUID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
msgid "Caller pattern"
msgstr "Pattern für Anrufer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
msgid "Callforward controls add"
msgstr "Ruf-Weiterleitungs-Steuerung hinzufügen"
@@ -1498,11 +1498,11 @@ msgstr "Aufgezeichnete Anrufe"
msgid "Captured Dialogs"
msgstr "Aufgezeichnete Dialoge"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
msgid "Carry Over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
msgid "Carry over mode"
msgstr ""
@@ -1510,47 +1510,47 @@ msgstr ""
msgid "Cash"
msgstr "Guthaben"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
msgid "Cash Balance"
msgstr "Guthaben-Saldo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
msgid "Cash balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
msgid "Cash debit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
msgid "Cf actions"
msgstr "Ruf-Weiterleitungs-Aktionen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
msgid "Cfb"
msgstr "Cfb"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
msgid "Cfna"
msgstr "Cfna"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
msgid "Cft"
msgstr "Cft"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
msgid "Cft ringtimeout"
msgstr "Cft Läut-Timeout"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
msgid "Cfu"
msgstr "Cfu"
@@ -1572,15 +1572,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay"
msgstr "Logik für IPv4/IPv6 Auto-Erkennung für das RTP-Relay"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
msgid "Circular Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
msgid "Cisco"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
msgid "City"
msgstr "Stadt"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Stadt"
msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges."
msgstr "Klicke und Ziehe auf den Graphen, um individuell zu zoomen."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
#: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24
#: share/templates/rewrite/set_list.tt:24
#: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Klicke und Ziehe auf den Graphen, um individuell zu zoomen."
msgid "Clone"
msgstr "Klonen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
#: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73
#: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35
msgid "Close"
@@ -1606,11 +1606,11 @@ msgstr "Schließen"
msgid "Cloud PBX"
msgstr "Cloud PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
msgid "Cloud pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
msgid "Cloud pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -1630,11 +1630,11 @@ msgstr "CloudPBX Zeitüberschreitung für serielles Hunting"
msgid "CloudPBX Subscriber"
msgstr "CloudPBX Subscriber"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2510
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2516
msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49
msgid "Code"
msgstr ""
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse Groups"
msgstr "Alle einklappen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
msgid ""
"Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds "
"are exceeded."
@@ -1652,12 +1652,12 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
#: share/templates/customer/details.tt:106
msgid "Company"
msgstr "Firma"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
msgid "Company Reg. Number"
msgstr ""
@@ -1686,8 +1686,8 @@ msgstr "Präferenzen konfigurieren"
msgid "Connectable Models"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 share/templates/contact/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2085
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 share/templates/contact/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:95
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
msgid "Contact"
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Kontakt-Details"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:826
msgid "Contact Email"
msgstr "Kontakt-Email"
@@ -1715,11 +1715,11 @@ msgstr "Kontakt-Email"
msgid "Contact Support"
msgstr "Support kontaktieren"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
msgid "Contact URI"
msgstr "Contact URI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
msgid "Contact id"
msgstr ""
@@ -1771,15 +1771,15 @@ msgstr ""
"dürfen. \"*\", \"?\" und \"[x-y]\" (wobei \"x\" und \"y\" Ziffern von 0 bis "
"9 repräsentieren) können als Platzhalter verwendet werden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
msgid "Content Type"
msgstr "Inhalts-Typ"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 share/templates/contract/list.tt:52
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 share/templates/contract/list.tt:52
#: share/templates/package/details.tt:104
#: share/templates/reseller/details.tt:63
msgid "Contract"
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Vertrag"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
msgid "Contract #"
msgstr "Vertrags #"
@@ -1827,7 +1827,11 @@ msgstr "Vertrag erfolgreich beendet"
msgid "Contracts"
msgstr "Verträge"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2070
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
msgid "Country"
msgstr "Land"
@@ -1836,11 +1840,11 @@ msgstr "Land"
msgid "Country Code"
msgstr "Ländervorwahl"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria"
msgstr "Ländervorwahr, z.B. 1 für US oder 43 für Österreich"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 share/templates/billing/zones.tt:21
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 share/templates/billing/zones.tt:21
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:536
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
@@ -1870,7 +1874,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Contact"
msgstr "Neuer Kontakt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497
msgid "Create Contract"
msgstr "Neuer Vertrag"
@@ -1878,11 +1882,11 @@ msgstr "Neuer Vertrag"
msgid "Create Customer"
msgstr "Neuer Kunde"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 share/templates/device/list.tt:181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 share/templates/device/list.tt:181
msgid "Create Device Configuration"
msgstr "Neue Geräte-Konfiguration"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 share/templates/device/list.tt:100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 share/templates/device/list.tt:100
msgid "Create Device Model"
msgstr "Neues Geräte-Modell"
@@ -1890,7 +1894,7 @@ msgstr "Neues Geräte-Modell"
msgid "Create Device Profile"
msgstr "Neues Geräte-Profil"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 share/templates/domain/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 share/templates/domain/list.tt:22
msgid "Create Domain"
msgstr "Neue Domain"
@@ -1957,11 +1961,11 @@ msgstr "Neuer Peering-Server"
msgid "Create Permanent Registration"
msgstr "Neue permanente Registrierung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 share/templates/package/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 share/templates/package/list.tt:23
msgid "Create Profile Package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 share/templates/reseller/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 share/templates/reseller/list.tt:23
msgid "Create Reseller"
msgstr "Neuer Reseller"
@@ -2008,11 +2012,11 @@ msgstr "Neues Subscriber-Profil"
msgid "Create Subscriber Profile Set"
msgstr "Neues Subscriber-Profil-Set"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505
msgid "Create Zone"
msgstr "Neue Zone"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
@@ -2020,35 +2024,35 @@ msgstr "Währung"
msgid "Current totals"
msgstr "Aktuelles Saldo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
msgid "Cust1"
msgstr "Benutzerdefiniert1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
msgid "Cust2"
msgstr "Benutzerdefiniert2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
msgid "Cust3"
msgstr "Benutzerdefiniert3"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
msgid "Cust4"
msgstr "Benutzerdefiniert4"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
msgid "Cust5"
msgstr "Benutzerdefiniert5"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
msgid "Cust6"
msgstr "Benutzerdefiniert6"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
msgid "Custom provisioning server URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103
#: share/templates/customer/preferences.tt:4
#: share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274
@@ -2120,19 +2124,19 @@ msgstr "Kunden-Einstellungen"
msgid "Customer Sound Set"
msgstr "Kunden-Sound-Sets"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
msgid "Customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
msgid "Customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
msgid "Customer id of called subscriber, if local."
msgstr "Kunden ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
msgid "Customer id of calling subscriber, if local."
msgstr "Kunden ID des anrufenden Subscribers, wenn lokal."
@@ -2163,7 +2167,7 @@ msgstr "Kunde nicht gefunden"
msgid "Customers"
msgstr "Kunden"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502
msgid "Daily Fraud Limit"
msgstr "Tägliches Missbrauchs-Limit"
@@ -2189,11 +2193,11 @@ msgstr "Datum-Definition"
msgid "Dates"
msgstr "Daten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287
msgid "Day"
msgstr "Tag"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
msgid "December"
msgstr "Dezember"
@@ -2205,11 +2209,11 @@ msgstr "Standard"
msgid "Default Files"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
msgid "Default Profile"
msgstr "Vorgabe-Profil"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
msgid "Default for Subscribers"
msgstr "Standard für Subscribers"
@@ -2219,7 +2223,7 @@ msgid ""
"'allowed_clis' list"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
#: share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20
#: share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18
#: share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:308
@@ -2262,11 +2266,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
msgid "Delete Key"
msgstr "Lösche Taste"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213
msgid "Delete WAV"
msgstr "Lösche WAV"
@@ -2274,17 +2278,17 @@ msgstr "Lösche WAV"
msgid "Delete after sending Email"
msgstr "Lösche nach Email-Versand"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
msgid ""
"Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email."
msgstr ""
"Aufnahmen aus der Mailbox löschen, nachdem sie per Email versandt wurden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
msgid "Deliver Incoming Faxes"
msgstr "Eingehende Faxe zustellen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
msgid "Deliver Outgoing Faxes"
msgstr "Ausgehende Faxe zustellen"
@@ -2302,22 +2306,22 @@ msgstr "Installierte Geräte"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
msgid "Destination Domain"
msgstr "Ziel-Domain"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
msgid "Destination Number"
msgstr "Ziel-Nummer"
@@ -2326,7 +2330,7 @@ msgid "Destination Pattern"
msgstr "Ziel-Pattern"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1453
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
msgid "Destination Set"
msgstr "Ziel-Set"
@@ -2339,77 +2343,77 @@ msgstr "Ziel-Set \"%1\" Details"
msgid "Destination Sets"
msgstr "Ziel-Sets"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
msgid "Destination URI, user or number"
msgstr "Ziel-URI, -Benutzer oder -Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
msgid "Destination add"
msgstr "Ziel hinzufügen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
msgid "Destination carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
msgid "Destination carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
msgid "Destination carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
msgid "Destination carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
msgid "Destination customer billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
msgid "Destination customer billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
msgid "Destination customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
msgid "Destination customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
msgid "Destination customer id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
msgid ""
"Destination domain as received by the system from calling party after "
"internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
msgid "Destination domain in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
msgid "Destination gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
msgid "Destination gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
msgid "Destination gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
msgid "Destination gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
msgid "Destination gpp4"
msgstr ""
@@ -2417,55 +2421,55 @@ msgstr ""
msgid "Destination gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
msgid "Destination gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
msgid "Destination gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
msgid "Destination gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
msgid "Destination gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
msgid "Destination reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
msgid "Destination reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
msgid "Destination reseller cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
msgid "Destination reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
msgid "Destination user"
msgstr "Ziel-Benutzer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
msgid "Destination user dialed"
msgstr "Gewählter Ziel-Benutzer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
msgid "Destination user id"
msgstr "Ziel-Benutzer ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
msgid "Destination user in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
msgid ""
"Destination username or number as received by the system from calling party "
"after internal rewriting."
@@ -2477,17 +2481,17 @@ msgid ""
"before any internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:349
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:68
msgid "Destinations"
msgstr "Ziele"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
msgid "Destinationset"
msgstr "Ziel-Set"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
msgid "Detail"
msgstr "Detail"
@@ -2515,11 +2519,11 @@ msgstr ""
"beschreiben Sie bitte, was Sie gerade machen wollten oder gemacht haben, "
"bevor der Fehler aufgetreten ist."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
msgid "Device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 share/templates/device/list.tt:186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 share/templates/device/list.tt:186
msgid "Device Configuration"
msgstr "Geräte-Konfiguration"
@@ -2544,7 +2548,7 @@ msgstr "Geräte-Verwaltung"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 share/templates/device/list.tt:105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 share/templates/device/list.tt:105
msgid "Device Model"
msgstr "Geräte-Modell"
@@ -2552,7 +2556,7 @@ msgstr "Geräte-Modell"
msgid "Device Models"
msgstr "Geräte-Modelle"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
#: share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225
msgid "Device Profile"
msgstr "Geräte-Profil"
@@ -2564,7 +2568,7 @@ msgstr "Geräte-Profile"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
msgid "Device Vendor"
msgstr "Geräte-Hersteller"
@@ -2629,7 +2633,7 @@ msgid "Dialogic successfully flashed."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"
@@ -2649,11 +2653,11 @@ msgstr "Verwerfen"
msgid "Discard Changes"
msgstr "Änderungen verwerfen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
msgid "Discard balance after intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
@@ -2669,7 +2673,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 share/templates/domain/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 share/templates/domain/list.tt:3
#: share/templates/domain/preferences.tt:4
#: share/templates/reseller/details.tt:156
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12
@@ -2686,11 +2690,11 @@ msgstr "Domain \"%1\" - Präferenzen"
msgid "Domain does not exist"
msgstr "Domain existiert nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
msgid "Domain of called party."
msgstr "Domain des Anrufempfängers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
msgid "Domain of calling party."
msgstr "Domain des Anrufers."
@@ -2727,7 +2731,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Sie haben keinen Zugang?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
#: share/templates/customer/details.tt:514 share/templates/device/list.tt:163
#: share/templates/device/list.tt:202
#: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18
@@ -2735,11 +2739,11 @@ msgstr "Sie haben keinen Zugang?"
msgid "Download"
msgstr "Runterladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
msgid "Download CA Cert"
msgstr "CA Zertifikat runterladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
msgid "Download CA Certificate"
msgstr "CA Zertifikat runterladen"
@@ -2752,19 +2756,19 @@ msgstr ""
msgid "Download PCAP"
msgstr "PCAP runterladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
msgid "Download PEM"
msgstr "PEM runterladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
msgid "Download PKCS12"
msgstr "PKCS12 runterladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
msgid "Download in PEM Format"
msgstr "Im PEM-Format runterladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
msgid "Download in PKCS12 Format"
msgstr "Im PKCS12-Format runterladen"
@@ -2780,25 +2784,25 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:29
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:49
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2058
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2074
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
msgid "E.164 Number"
msgstr "E.164 Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
msgid "E164 Number"
msgstr "E164 Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
msgid "E164range"
msgstr "E164 Bereich"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
msgid "E164range add"
msgstr "E164 Bereich hinzufügen"
@@ -2889,25 +2893,25 @@ msgstr "Bearbeite Eintrag"
msgid "Edit Zones"
msgstr "Bearbeite Zonen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
msgid "Edit destination sets"
msgstr "Bearbeite Ziel-Sets"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
msgid "Edit time sets"
msgstr "Bearbeite Zeit-Sets"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"."
msgstr "Entweder \"sippeering\" oder \"reseller\"."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
#: share/templates/customer/details.tt:98
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:193
msgid "Email"
@@ -2983,7 +2987,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@ -2998,7 +3002,7 @@ msgstr "Ende"
msgid "End Date"
msgstr "End-Datum"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
msgid "End Date/Time"
msgstr "End-Zeit/Datum"
@@ -3011,18 +3015,18 @@ msgstr ""
msgid "Expand Groups"
msgstr "Alle ausklappen"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2086
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
msgid "Expires"
msgstr "Läuft aus"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
msgid ""
"Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API "
"call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
msgid "Export status"
msgstr "Exportstatus"
@@ -3036,7 +3040,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Exportiere diesen Subscriber in die gemeinsame XMPP Kontakt-Liste des Kunden"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
msgid "Exported at"
msgstr "Exportiert am"
@@ -3046,12 +3050,12 @@ msgstr "Länger Abwesend"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:351
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:366
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
#: share/templates/subscriber/master.tt:113
msgid "Extension"
msgstr "Durchwahl"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
msgid "Extension Number, e.g. 101"
msgstr "Durchwahl, z.B. 101"
@@ -3063,7 +3067,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension of CloudPBX Subscriber"
msgstr "Durchwahl des CloudPBX Subscribers"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
msgid "Extension unit"
msgstr ""
@@ -3073,7 +3077,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:824
#: share/templates/subscriber/master.tt:90
msgid "External #"
@@ -3083,15 +3087,15 @@ msgstr "Externe #"
msgid "External Contract #"
msgstr "Externe Vertrags #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
msgid "External ID"
msgstr "Externe ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
msgid "External ID of calling subscriber, if local."
msgstr "Externe ID des Anrufers, wenn lokal."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local."
msgstr "Externe ID des Kunden des anrufenden Subscribers, wenn lokal."
@@ -3099,15 +3103,15 @@ msgstr "Externe ID des Kunden des anrufenden Subscribers, wenn lokal."
msgid "External Subscriber #"
msgstr "Externe Subscriber #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481
msgid "External id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
msgid "External id of called subscriber's customer, if local."
msgstr "Externe ID des Kunden des angerufenen Subscribers, wenn lokal."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
msgid "External id of called subscriber, if local."
msgstr "Externe ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal."
@@ -3115,7 +3119,7 @@ msgstr "Externe ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal."
msgid "Fail Count"
msgstr "Fehler-Anzahl"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3279
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3285
msgid "Failed to add registered device"
msgstr ""
@@ -3283,7 +3287,7 @@ msgstr "Sound-Set erstellen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to create special offpeak entry"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3516
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3522
msgid "Failed to create speed dial slot"
msgstr ""
@@ -3300,7 +3304,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create subscriber profile set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3328
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3334
msgid "Failed to create trusted source"
msgstr ""
@@ -3332,7 +3336,7 @@ msgstr "PBX Gerät löschen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to delete administrator"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3681
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3687
msgid "Failed to delete auto attendant slot"
msgstr ""
@@ -3344,7 +3348,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete billing zone"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3808
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3814
msgid "Failed to delete ccmapping"
msgstr ""
@@ -3415,7 +3419,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete profile package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3233
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3239
msgid "Failed to delete registered device"
msgstr ""
@@ -3439,7 +3443,7 @@ msgstr "Sound Set löschen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to delete special offpeak entry"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3566
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3572
msgid "Failed to delete speed dial slot"
msgstr ""
@@ -3455,19 +3459,19 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3436
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3442
msgid "Failed to delete trusted source."
msgstr "Vertraute Quelle löschen fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3184
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3190
msgid "Failed to delete voicemail message"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3210
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3216
msgid "Failed to find registered device."
msgstr "Registriertes Gerät nicht gefunden."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2704
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2710
msgid "Failed to find voicemail user."
msgstr "Benutzer für Sprachnachricht nicht gefunden."
@@ -3599,7 +3603,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update administrator"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3747
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3753
msgid "Failed to update autoattendant slots"
msgstr "Anrufmenü-Eintrag aktualisieren fehlgeschlagen."
@@ -3615,7 +3619,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update billing voucher"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3867
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3873
msgid "Failed to update ccmappings"
msgstr ""
@@ -3659,7 +3663,7 @@ msgstr "Domain aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update email template"
msgstr "Email-Vorlage aktualisieren fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2942
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2948
msgid "Failed to update fax setting"
msgstr ""
@@ -3695,7 +3699,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update profile package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3010
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3016
msgid "Failed to update reminder setting."
msgstr "Weckruf aktualisieren fehlgeschlagen."
@@ -3727,15 +3731,15 @@ msgstr "Sound Set aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update special offpeak entry"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3621
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3627
msgid "Failed to update speed dial slot"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2555
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2561
msgid "Failed to update subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2676
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2682
msgid "Failed to update subscriber (webpassword)"
msgstr ""
@@ -3747,7 +3751,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update subscriber profile set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2511
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2517
msgid "Failed to update subscriber, CloudPBX must have a primary number"
msgstr ""
@@ -3755,7 +3759,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3404
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3410
msgid "Failed to update trusted source"
msgstr ""
@@ -3763,7 +3767,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update uploaded sound handle"
msgstr "Hochgeladenes Sound Handle aktualisieren fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2788
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2794
msgid "Failed to update voicemail setting"
msgstr ""
@@ -3780,7 +3784,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1"
msgstr "Fehler beim temporären Speichern des Fax: %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
msgid "Family"
msgstr "Familie"
@@ -3788,7 +3792,7 @@ msgstr "Familie"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
msgid "Fax Number"
msgstr "Fax Nummer"
@@ -3800,7 +3804,7 @@ msgstr "Fax Server"
msgid "Fax2Mail and Sendfax"
msgstr "Fax2Mail und Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
msgid "February"
msgstr "Februar"
@@ -3808,15 +3812,15 @@ msgstr "Februar"
msgid "Fees"
msgstr "Gebühren"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
msgid "Field"
msgstr "Feld"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
msgid "File Type"
msgstr "Dateityp"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
#: share/templates/sound/handles_list.tt:39
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
@@ -3833,13 +3837,13 @@ msgstr "Subscriber anhand UUID finden"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:64
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:95
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
msgid "Firmware File"
msgstr "Firmware Datei"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
@@ -3847,7 +3851,7 @@ msgstr "Vorname"
msgid "Flash Dialogic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"
@@ -3910,27 +3914,27 @@ msgstr "Passwort vergessen?"
msgid "Fraud Limits"
msgstr "Missbrauchs-Limits"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
msgid "Fraud Monthly Limit"
msgstr "Monatliches Missbrauchs-Limit"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500
msgid "Fraud Monthly Lock"
msgstr "Monatliche Missbrauchs-Sperre"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
msgid "Fraud Monthly Notify"
msgstr "Monatliche Missbrauchs-Benachrichtigung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
msgid "Fraud daily limit"
msgstr "Tägliches Missbrauchs-Limit"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
msgid "Fraud daily lock"
msgstr "Tägliche Missbrauchs-Sperre"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
msgid "Fraud daily notify"
msgstr "Tägliche Missbrauchs-Benachrichtigung"
@@ -3938,7 +3942,7 @@ msgstr "Tägliche Missbrauchs-Benachrichtigung"
msgid "Fraud settings successfully changed!"
msgstr "Missbrauchs-Einstellungen erfolgreich aktualisiert!"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
msgid "Fraud use reseller rates"
msgstr ""
@@ -3946,24 +3950,24 @@ msgstr ""
msgid "Free time"
msgstr "Freiminuten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
msgid "Free time balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
msgid "Free time spent"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
msgid "Free-Time Balance"
msgstr "Freiminuten-Saldo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:817
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
msgid "Friends"
msgstr "Freunde"
@@ -3979,7 +3983,7 @@ msgstr "Von Datum:"
msgid "From Email Address"
msgstr "Absender Emailadresse"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
msgid "From Pattern"
msgstr "Anrufer-Pattern"
@@ -3987,51 +3991,51 @@ msgstr "Anrufer-Pattern"
msgid "From-Pattern"
msgstr "Anrufer-Pattern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/device/list.tt:118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 share/templates/device/list.tt:118
msgid "Front Image"
msgstr "Bild Vorderansicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
msgid "GET"
msgstr "GET"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
msgid "General Purpose 0"
msgstr "Benutzerdefiniert 0"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
msgid "General Purpose 1"
msgstr "Benutzerdefiniert 1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
msgid "General Purpose 2"
msgstr "Benutzerdefiniert 2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
msgid "General Purpose 3"
msgstr "Benutzerdefiniert 3"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504
msgid "General Purpose 4"
msgstr "Benutzerdefiniert 4"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
msgid "General Purpose 5"
msgstr "Benutzerdefiniert 5"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
msgid "General Purpose 6"
msgstr "Benutzerdefiniert 6"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
msgid "General Purpose 7"
msgstr "Benutzerdefiniert 7"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
msgid "General Purpose 8"
msgstr "Benutzerdefiniert 8"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
msgid "General Purpose 9"
msgstr "Benutzerdefiniert 9"
@@ -4039,7 +4043,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert 9"
msgid "General Purpose Parameter 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
msgid "General Purpose Parameter 0."
msgstr ""
@@ -4047,7 +4051,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
msgid "General Purpose Parameter 1."
msgstr ""
@@ -4055,7 +4059,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
msgid "General Purpose Parameter 2."
msgstr ""
@@ -4063,7 +4067,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
msgid "General Purpose Parameter 3."
msgstr ""
@@ -4071,7 +4075,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
msgid "General Purpose Parameter 4."
msgstr ""
@@ -4079,7 +4083,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483
msgid "General Purpose Parameter 5."
msgstr ""
@@ -4087,7 +4091,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
msgid "General Purpose Parameter 6."
msgstr ""
@@ -4095,7 +4099,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
msgid "General Purpose Parameter 7."
msgstr ""
@@ -4103,7 +4107,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
msgid "General Purpose Parameter 8."
msgstr ""
@@ -4111,19 +4115,19 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
msgid "General Purpose Parameter 9."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492
msgid "Generate"
msgstr "Erzeugen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
msgid "Generate Certificate"
msgstr "Erzeuge Zertifikat"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
#: share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
@@ -4149,7 +4153,7 @@ msgstr "Gruppen"
msgid "Handbook"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1510
msgid "Handle"
msgstr "Handle"
@@ -4178,11 +4182,11 @@ msgid "Host:"
msgstr "Host:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
msgid "Hostname"
msgstr "Host-Name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
@@ -4191,19 +4195,19 @@ msgstr "Stunde"
msgid "Hunt Policy"
msgstr "Hunting-Regel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
msgid "Hunting Policy"
msgstr "Hunting-Regel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
msgid "Hunting Timeout"
msgstr "Hunting Zeitüberschreitung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular."
msgstr "Hunting-Regel, eine aus serial, parallel, random oder circular."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
@@ -4211,7 +4215,7 @@ msgstr "IBAN"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
msgid "INBOX"
msgstr "Posteingang"
@@ -4220,7 +4224,7 @@ msgid "IP"
msgstr "IP"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
@@ -4228,7 +4232,7 @@ msgstr "IP-Adresse"
msgid "IP Header Field"
msgstr "IP Header Feld"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
msgid "IP address of calling party."
msgstr "IP Adresse des Anrufers."
@@ -4256,11 +4260,11 @@ msgstr "IPv4/IPv6 Bridge Modus"
msgid "ISDN Userside"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
msgid "IVR Slots"
msgstr "IVR Einträge"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
msgid "Id"
msgstr "Id"
@@ -4270,7 +4274,7 @@ msgid ""
"it is 10 seconds"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
msgid ""
"If active and a customer is selected, this sound set is used for all "
"existing and new subscribers within this customer if no specific sound set "
@@ -4280,7 +4284,7 @@ msgstr ""
"existierenden und zukünftigen neuen Subscriber dieses Kunden gesetzt, wenn "
"nicht schon ein anderes Sound Set explizit gesetzt wurde."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
msgid ""
"If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no "
"specific sound set is specified for them"
@@ -4288,7 +4292,7 @@ msgstr ""
"Wenn aktiv, dann wird dieses Sound Set für alle existierenden und neuen "
"Subscriber gesetzt, wenn kein anderes Sound Set für sie gesetzt ist."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516
msgid ""
"If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether "
"to purge any existing fees for the given billing profile before inserting "
@@ -4322,11 +4326,11 @@ msgid ""
"a huntgroup"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
msgid "Inbound"
msgstr "Eingehend"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
msgid "Inbound (in) or Outbound (out)."
msgstr "Eingehend (in) oder Ausgehend (out)."
@@ -4350,7 +4354,7 @@ msgstr "Eingehende User-Provided Nummer"
msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number"
msgstr "Eingehende User-Provided Redirecting Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
#: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34
msgid "Include local area code"
msgstr "Ortsvorwahl inkludieren"
@@ -4359,7 +4363,7 @@ msgstr "Ortsvorwahl inkludieren"
msgid "Incoming Dialed Number Matching"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496
msgid "Incoming Email as CC"
msgstr "Eingehende Email als CC"
@@ -4369,15 +4373,15 @@ msgid ""
"blocked if set to true."
msgstr "Eingehende Anrufe mit unterdrückter Rufnummer blockieren."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
msgid "Init time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
msgid "Initial Balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
msgid "Initial Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -4389,15 +4393,15 @@ msgstr ""
msgid "Initial Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515
msgid "Initial balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
msgid "Initial profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
msgid "Initial profiles add"
msgstr ""
@@ -4461,19 +4465,19 @@ msgstr "Interne manuelle Erlaubte Quell-IP-Gruppen #"
msgid "Internals"
msgstr "Interne Einstellungen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
msgid "Interval charge"
msgstr "Intervall Gebühr"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
msgid "Interval free cash"
msgstr "Intervall Frei-Guthaben"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
msgid "Interval free time"
msgstr "Intervall Freiminuten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
msgid "Intra customer"
msgstr ""
@@ -4555,7 +4559,7 @@ msgstr "Ungültige Geräte-Profil ID"
msgid "Invalid domain id detected"
msgstr "Ungültige Domain ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2923
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2929
msgid "Invalid fax setting."
msgstr "Ungültige Fax-Einstellungen"
@@ -4657,7 +4661,7 @@ msgstr "Ungültige Subscriber ID"
msgid "Invalid subscriber profile id detected"
msgstr "Ungültige Subscriberprofil ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2324
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2330
msgid "Invalid subscriber profile set id"
msgstr "Ungültige Subscriber-Profil-Set ID"
@@ -4669,7 +4673,7 @@ msgstr "Ungültige Subscriber-Profil-Set ID"
msgid "Invalid username/password"
msgstr "Ungültiger Benutzername/Passwort"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2769
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2775
msgid "Invalid voicemail setting"
msgstr ""
@@ -4691,15 +4695,15 @@ msgstr "Rechnung #%1 erfolgreich erstellt"
msgid "Invoice Period"
msgstr "Abrechnungsperiode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
msgid "Invoice Period End"
msgstr "Ende der Abrechnungsperiode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
msgid "Invoice Period Start"
msgstr "Start der Abrechnungsperiode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
#: share/templates/invoice/template_list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:375
msgid "Invoice Template"
@@ -4716,7 +4720,7 @@ msgstr "Rechnungsvorlagen"
msgid "Invoice does not exist"
msgstr "Rechnung existiert nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
msgid "Invoice email template"
msgstr ""
@@ -4724,7 +4728,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr "Rechnung erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
msgid "Invoice template"
msgstr ""
@@ -4771,55 +4775,55 @@ msgstr "Rechnung"
msgid "Invoices "
msgstr "Rechnungen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
msgid "Ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
msgid "Is PBX Group?"
msgstr "Ist es eine PBX-Gruppe?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
msgid "Is PBX Pilot?"
msgstr "Ist Pilot-Subscriber?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
msgid "Is active"
msgstr "Ist aktiv"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
msgid "Is master"
msgstr "Ist Master"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
msgid "Is superuser"
msgstr "Ist Superuser"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
msgid "Key"
msgstr "Taste"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
msgid "Key Definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
msgid "Keys add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 share/layout/body.tt:26
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 share/layout/body.tt:26
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
@@ -4833,7 +4837,7 @@ msgstr "Letzter Versuch"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
@@ -4841,15 +4845,15 @@ msgstr "Nachname"
msgid "Lawful Intercept"
msgstr "Gesetzliches Abhören"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
msgid "Lawful intercept"
msgstr "Gesetzliches Abhören"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
msgid "Level Name"
msgstr "Stufen Name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
msgid "Liid"
msgstr ""
@@ -4857,35 +4861,35 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
msgid "Line"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
msgid "Line/Key Number (starting from 0)"
msgstr "Leitung/Tasten-Nummer (Startend mit 0)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
msgid "Line/Key Range"
msgstr "Leitung/Tasten-Bereich"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
msgid "Line/Key Type"
msgstr "Leitung/Tasten-Art"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
msgid "Linerange"
msgstr "Leitungsbereich"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
msgid "Linerange add"
msgstr "Leitungsbereich hinzufügen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
msgid "Lines/Keys"
msgstr "Leitungen/Tasten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible "
"in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf"
@@ -4894,7 +4898,7 @@ msgstr ""
"werden. Der Wert ist in der Konfiguration via phone.lineranges[].lines[]."
"can_blf ansprechbar."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is "
"accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private"
@@ -4903,7 +4907,7 @@ msgstr ""
"verwendet werden. Der Wert ist in der Konfiguration via phone.lineranges[]."
"lines[].can_private ansprechbar."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in "
"the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared"
@@ -4928,7 +4932,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr "Lädt..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
#: share/templates/customer/details.tt:428
msgid "Lock Level"
msgstr "Sperr-Stufe"
@@ -4943,11 +4947,11 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
@@ -4959,22 +4963,22 @@ msgstr "Abmelden"
msgid "Loop"
msgstr "Wiederholen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
msgid "Loopplay"
msgstr "Wiederholt abspielen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
msgid "MAC Address"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:107
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:120
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
#: share/templates/customer/details.tt:284
msgid "MAC Address / Identifier"
msgstr "MAC Adresse / Identifizierung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
msgid "MAC Address Image"
msgstr "MAC Adressen Bild"
@@ -4986,7 +4990,7 @@ msgstr ""
msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
msgid ""
"Make this profile automatically the default profile for new subscribers "
"having this profile set."
@@ -5010,7 +5014,7 @@ msgstr ""
msgid "Malicious call successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
msgid "Manage Destination Sets"
msgstr "Ziel-Sets verwalten"
@@ -5019,7 +5023,7 @@ msgstr "Ziel-Sets verwalten"
msgid "Manage Sound Set %1"
msgstr "Sound Set %1 verwalten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
msgid "Manage Time Sets"
msgstr "Zeit-Sets verwalten"
@@ -5031,15 +5035,15 @@ msgstr ""
msgid "Manually defined allowed source IPs"
msgstr "Manuelle definition von erlaubten Quell-IPs"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
msgid "Mappings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
msgid "Mappings add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
msgid "March"
msgstr "März"
@@ -5049,7 +5053,7 @@ msgid ""
"busy and serves them to this subscriber when it becomes available"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -5070,11 +5074,11 @@ msgstr "Vergleichts-Richtung"
msgid "Match Pattern"
msgstr "Vergleichs-Pattern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
msgid "Match pattern"
msgstr "Vergleichs-Pattern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
msgid "Match pattern, a regular expression."
msgstr "Vergleichs-Pattern, ein regulärer Ausdruck"
@@ -5082,7 +5086,7 @@ msgstr "Vergleichs-Pattern, ein regulärer Ausdruck"
msgid "Max Number of Subscribers"
msgstr "Max. Anzahl von Subscriber"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
msgid "Max subscribers"
msgstr ""
@@ -5168,11 +5172,11 @@ msgstr ""
"Gesamte Maximale Anzahl gleichzeitiger Anrufe (ein- und ausgehend) von/zu "
"Subscribern."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
msgid "Mday"
msgstr "MTag"
@@ -5181,21 +5185,21 @@ msgid "Media transport protocol"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2085
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2091
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
msgid ""
"Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, "
"redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
msgid "Mobile Number"
msgstr "Handynummer"
@@ -5203,21 +5207,21 @@ msgstr "Handynummer"
msgid "Mobile Push Expiry Timeout"
msgstr "Mobile Push Gültigkeits-Zeitüberschreitung"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
msgid "Model type"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:813
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
@@ -5225,11 +5229,11 @@ msgstr "Montag"
msgid "Monitoring & Statistics"
msgstr "Überwachung & Statistiken"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
msgid "Month"
msgstr "Monat"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
msgid "Monthly Fraud Limit"
msgstr "Monatliches Missbrauchs-Limit"
@@ -5363,7 +5367,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66
#: share/templates/customer/details.tt:102
#: share/templates/customer/details.tt:54
#: share/templates/customer/details.tt:64
@@ -5377,7 +5381,7 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
msgid "Name in Fax Header"
msgstr "Name in Fax-Kopf"
@@ -5385,21 +5389,21 @@ msgstr "Name in Fax-Kopf"
msgid "Name in Fax Header for Sendfax"
msgstr "Name in Fax-Kopf für Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
msgid "Nat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
msgid "Ncos level id"
msgstr "NCOS-Stufen ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:405
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
msgid "Net Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -5407,7 +5411,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
msgid "Network id"
msgstr ""
@@ -5419,7 +5423,7 @@ msgstr "Network-Provided Nummer"
msgid "Network-Provided Display Name"
msgstr "Network-Provided Anzeige-Name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
msgid "New Description"
msgstr "Neue Beschreibung"
@@ -5431,7 +5435,7 @@ msgstr "Neue Nachricht"
msgid "New Messages"
msgstr "Neue Nachrichten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
msgid "New Name"
msgstr "Neuer Name"
@@ -5464,19 +5468,19 @@ msgstr "Keine Pakete für diese Anruf-ID gefunden."
msgid "No product for this customer contract found."
msgstr "Kein Produkt für diesen Kunden-Vertrag gefunden."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3656
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3662
msgid "No such auto attendant id."
msgstr "Anrufmenü ID nicht gefunden."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3782
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3788
msgid "No such auto ccmapping id."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3541
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3547
msgid "No such speed dial id."
msgstr "Kurzwahl ID nicht gefunden."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3131
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3137
msgid "No such voicemail file."
msgstr "Sprachnachricht nicht gefunden."
@@ -5484,7 +5488,7 @@ msgstr "Sprachnachricht nicht gefunden."
msgid "None"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party."
msgstr ""
"Normalisierte Rufnummer (üblicherweise E164) des anrufenden Teilnehmers."
@@ -5497,26 +5501,26 @@ msgstr "Nicht eingeloggt"
msgid "Notify"
msgstr "Benachrichtigung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
msgid "Notify Emails"
msgstr "Benachrichtigungs-Emails"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
msgid "Notopup discard intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480
msgid "November"
msgstr "November"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2620
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2626
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
msgid "Number Block"
msgstr "Nummernblock"
@@ -5558,7 +5562,7 @@ msgstr "Nummernblock erfolgreich aktualisiert"
msgid "Number of Lines/Keys"
msgstr "Anzahl der Leitungen/Tasten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
msgid "Number of extension modules"
msgstr ""
@@ -5575,7 +5579,7 @@ msgstr "Nummern"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
msgid "October"
msgstr "Oktober"
@@ -5592,39 +5596,39 @@ msgstr "Offpeak-Zeiten für %1"
msgid "Offline"
msgstr "Abgemeldet"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
msgid "Offpeak follow interval"
msgstr "Offpeak-Folge-Intervall"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
msgid "Offpeak follow rate"
msgstr "Offpeak-Folge-Gebühr"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
msgid "Offpeak init interval"
msgstr "Offpeak-Init-Intervall"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
msgid "Offpeak init rate"
msgstr "Offpeak-Init-Gebühr"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
msgid "Old"
msgstr "Alt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
msgid "Onpeak follow interval"
msgstr "Onpeak-Folge-Intervall"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
msgid "Onpeak follow rate"
msgstr "Onpeak-Folge-Gebühr"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
msgid "Onpeak init interval"
msgstr "Onpeak-Init-Intervall"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
msgid "Onpeak init rate"
msgstr "Onpeal-Init-Gebühr"
@@ -5632,15 +5636,15 @@ msgstr "Onpeal-Init-Gebühr"
msgid "Oops!"
msgstr "Ups!"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
msgid "Optional Subnet Prefix Length"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
msgid "Optional billing network id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495
msgid ""
"Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave "
"empty for unlimited."
@@ -5648,28 +5652,28 @@ msgstr ""
"Optionale maximale Anzahl von Subscribern für diesen Kunden. Leer für "
"unlimitiert."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
msgid ""
"Options to carry over the customer's balance to the next balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded."
msgstr "Sperr-Option für Kunden bei Überschreitung des täglichen Limits."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded."
msgstr "Sperr-Option für Kunden bei Überschreitung des monatlichen Limits"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
msgid "Other cli"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
msgid "Outbound"
msgstr "Ausgehend"
@@ -5709,7 +5713,7 @@ msgstr "Ausgehende Übersetzungsregeln für Anrufer"
msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity"
msgstr "Ausgehender Socket für SIP-Kommunication zu diesem Endpunkt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
msgid "Own cli"
msgstr ""
@@ -5730,7 +5734,7 @@ msgstr "PBX-Gerät erfolgreich gelöscht"
msgid "PBX Devices"
msgstr "PBX-Geräte"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
msgid "PBX Extension"
msgstr ""
@@ -5788,11 +5792,11 @@ msgstr "PBX-Gruppe mit ID %1 existiert nicht."
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
msgid "PDF14"
msgstr "PDF14"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:179
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
@@ -5809,19 +5813,19 @@ msgstr ""
msgid "PIN to bypass outbound Block List"
msgstr "PIN zur Umgehung ausgehender Blockier-Listen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
msgid "POST"
msgstr "POST"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
msgid "Package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
msgid "Package id"
msgstr ""
@@ -5829,15 +5833,15 @@ msgstr ""
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
msgid "Panasonic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
msgid "Panasonic password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
msgid "Panasonic username"
msgstr ""
@@ -5846,15 +5850,15 @@ msgstr ""
msgid "Panel Branding"
msgstr "Benutzerdefiniertes Panel-Layout"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
msgid "Parallel Ringing"
msgstr "Paralleles Läuten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
msgid "Passreset email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -5862,23 +5866,23 @@ msgstr "Passwort"
msgid "Password for Sendfax"
msgstr "Passwort für Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
msgid "Pattern"
msgstr "Pattern"
@@ -5886,19 +5890,19 @@ msgstr "Pattern"
msgid "Patterns"
msgstr "Patterns"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
msgid "Pbx group ids"
msgstr "PBX-Gruppen IDs"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
msgid "Pbx groupmember ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
msgid "Pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
msgid "Pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -5927,11 +5931,11 @@ msgstr "Peer Host \"%1\" - Präferenzen"
msgid "Peer Number"
msgstr "Peer-Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
msgid "Peer auth realm"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
msgid "Peer auth user"
msgstr "Peer Registrierungs-Benutzer"
@@ -6028,15 +6032,15 @@ msgstr "Peerings"
msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
msgid "Period"
msgstr "Periode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
msgid "Period add"
msgstr "Periode hinzufügen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefon-Nummer"
@@ -6044,11 +6048,11 @@ msgstr "Telefon-Nummer"
msgid "Phone Status:"
msgstr "Telefon-Status:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
msgid "Phone device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
msgid "Phone or the phone extension"
msgstr ""
@@ -6056,7 +6060,7 @@ msgstr ""
msgid "Phone/Fax"
msgstr "Telefon/Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
msgid "Pin"
msgstr ""
@@ -6067,48 +6071,48 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
msgid "Play file in a loop."
msgstr "Datei in Dauerschleife abspielen."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
msgid "Play in Loop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
msgid "Polycom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
msgid "Polycom password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
msgid "Polycom profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
msgid "Polycom username"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
msgid "Position of label in frontimage in px from left."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
msgid "Position of label in frontimage in px from top."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
msgid "Position of label text relative to label arrow."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
msgid "Postcode"
msgstr "Postleitzahl"
@@ -6152,13 +6156,13 @@ msgstr "Präferenz '"
msgid "Preferences"
msgstr "Präferenzen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482
msgid ""
"Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. "
"Refer to documentation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
msgid "Prepaid"
msgstr "Prepaid"
@@ -6176,11 +6180,11 @@ msgid "Primary Number"
msgstr "Hauptnummer"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
msgid "Priority (q-value)"
msgstr "Priorität (q-value)"
@@ -6197,14 +6201,14 @@ msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:124
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
#: share/templates/subprofile/preferences.tt:4
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:108
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:121
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
msgid "Profile Name"
msgstr "Profil-Name"
@@ -6225,7 +6229,7 @@ msgid "Profile Packages"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
msgid "Profile Set"
msgstr "Profil-Set"
@@ -6238,7 +6242,7 @@ msgstr "Profil-Set"
msgid "Profile Sets"
msgstr "Profil-Sets"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
msgid "Profile id"
msgstr ""
@@ -6247,7 +6251,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234
msgid "Profile package id"
msgstr ""
@@ -6263,7 +6267,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
msgid "Profile set"
msgstr "Profil-Set"
@@ -6273,7 +6277,7 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:545
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
@@ -6286,15 +6290,15 @@ msgid ""
"interconnect specification"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
msgid "Purge existing"
msgstr "Existierende verwerfen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
msgid "Push Provisioning URL"
msgstr "Provisionierungs-URL pushen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
msgid "Q"
msgstr ""
@@ -6306,19 +6310,19 @@ msgstr ""
msgid "RTP-Proxy Mode"
msgstr "RTP-Proxy Modus"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
msgid "Random Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
msgid "Rated at"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
msgid "Rating status"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2071
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2077
msgid "Read"
msgstr ""
@@ -6326,7 +6330,7 @@ msgstr ""
msgid "Read Only"
msgstr "schreibgeschützt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
msgid "Read only"
msgstr "schreibgeschützt"
@@ -6334,7 +6338,7 @@ msgstr "schreibgeschützt"
msgid "Read-Only"
msgstr "schreibgeschützt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
msgid "Receive Reports"
msgstr "Berichte erhalten"
@@ -6351,7 +6355,7 @@ msgstr "Letzter Anruf"
msgid "Recent Calls"
msgstr "Letzte Anrufe"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
msgid "Recover"
msgstr ""
@@ -6359,7 +6363,7 @@ msgstr ""
msgid "Recurrence"
msgstr "Wiederholung"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3288
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3294
#: share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8
msgid "Registered Device"
msgstr "Registriertes Endgerät"
@@ -6404,28 +6408,28 @@ msgstr "Weckruf"
msgid "Remote Authentication"
msgstr "Fern-Authentifizierung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
msgid "Repeat"
msgstr "Wiederholen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
msgid "Repeat Password"
msgstr "Passwort wiederholen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
msgid "Replace existing sound files in set by default files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30
msgid "Replacement Pattern"
msgstr "Ersatz-Pattern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
msgid "Replacement pattern."
msgstr "Ersetzungs-Pattern"
@@ -6435,7 +6439,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:30
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:50
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
msgid "Reported at"
msgstr ""
@@ -6460,7 +6464,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:51 share/templates/customer/details.tt:47
#: share/templates/reseller/details.tt:31
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -6500,7 +6504,7 @@ msgstr "Reseller- und Peering-Verträge"
msgid "Reseller branding successfully updated"
msgstr "Spezialisiertes Reseller-Layout erfolgreich aktualisieren."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
msgid ""
"Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to "
"external."
@@ -6508,7 +6512,7 @@ msgstr ""
"Reseller-Kontakt ID des angerufenen Subscribers, oder Peer-Vertrags ID wenn "
"Empfänger extern ist."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
msgid ""
"Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from "
"external."
@@ -6516,11 +6520,11 @@ msgstr ""
"Reseller-Kontakt ID des anrufenden Subscribers, oder Peer-Vertrags ID wenn "
"Anrufer extern ist."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
msgid "Reseller id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external"
msgstr ""
"Reseller ID des angerufenen Subscribers, oder Peer-Vertrags ID wenn "
@@ -6557,7 +6561,7 @@ msgstr ""
msgid "Reseller successfully updated"
msgstr "Reseller erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 share/templates/reseller/list.tt:1
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 share/templates/reseller/list.tt:1
#: share/templates/reseller/list.tt:3
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -6579,7 +6583,7 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen"
msgid "Reset Web Password"
msgstr "Web-Password zurücksetzen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
#: share/templates/rewrite/set_list.tt:3
#: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12
msgid "Rewrite Rule Set"
@@ -6637,11 +6641,11 @@ msgstr "Übersetzungsregel erfolgreich aktualisiert"
msgid "Ring Timeout for CFT"
msgstr "Läut-Zeitüberschreitung für CFT"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
msgid "Ringtimeout"
msgstr "Läut-Zeitüberschreitung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
msgid "Rm"
msgstr "Rm"
@@ -6649,7 +6653,7 @@ msgstr "Rm"
msgid "Rule"
msgstr "Regel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
msgid "Rule enabled state."
msgstr ""
@@ -6663,11 +6667,11 @@ msgstr "Regeln"
msgid "SIP Call Flows"
msgstr "SIP Anruf-Abläufe"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
msgid "SIP Domain"
msgstr "SIP Domain"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469
#: share/templates/subscriber/master.tt:86
msgid "SIP Password"
msgstr "SIP Passwort"
@@ -6703,7 +6707,7 @@ msgstr "SIP Session Timers Aktualisierungsmethode."
msgid "SIP URI"
msgstr "SIP URI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
msgid "SIP Username"
msgstr "SIP Benutzername"
@@ -6803,7 +6807,7 @@ msgstr ""
msgid "SS7 Own Point Code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
@@ -6856,11 +6860,11 @@ msgstr ""
"Stufe überprüft."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:818
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -6879,7 +6883,7 @@ msgstr ""
"UPN nicht gegen allowed_clis geprüft und in die network-provided Nummer "
"(NPN) kopiert."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
msgid ""
"Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. "
"“10”)"
@@ -6900,7 +6904,7 @@ msgstr ""
"Siehe \"lock_voip_account_subscriber\" für eine Liste möglicher Werte. Ein "
"Wert von \"none\" wird nicht zurückgeliefert. Schreibgeschützt."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
@@ -6908,7 +6912,7 @@ msgstr "Auswählen"
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:333
msgid "Send Copies"
msgstr "Sende Kopien"
@@ -6917,7 +6921,7 @@ msgstr "Sende Kopien"
msgid "Send Fax"
msgstr "Sende Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:317
msgid "Send Reports"
msgstr "Sende Berichte"
@@ -6946,12 +6950,12 @@ msgstr ""
msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module."
msgstr "Leite Anrufe von/zu dem Subscriber über das CloudPBX Modul."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
msgid "September"
msgstr "September"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
msgid "Serial"
msgstr "Rechnungsnummer"
@@ -6965,19 +6969,19 @@ msgstr "Rechnungsnummer"
msgid "Serial Hunt Timeout"
msgstr "Timeout für Serielles Läuten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
msgid "Serial Ringing"
msgstr "Serielles Läuten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
msgid "Server enabled state."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
msgid "Service Charge"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
msgid "Service charge"
msgstr ""
@@ -7019,7 +7023,7 @@ msgid ""
"Dialogic IMG."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
msgid "Set id"
msgstr "Set ID"
@@ -7074,11 +7078,11 @@ msgstr "Passwörter anzeigen"
msgid "Show Variables"
msgstr "Variablen anzeigen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
msgid "Show passwords"
msgstr "Passwörter anzeigen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
msgid "Sign In"
msgstr "Anmelden"
@@ -7091,21 +7095,21 @@ msgstr "Registrieren"
msgid "Sign in using your %1 credentials:"
msgstr "Melden Sie sich mit Ihren %1-Zugangsdaten an:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
msgid "Simple View"
msgstr "Einfache Ansicht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478
msgid "Slot"
msgstr "Eintrag"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
msgid "Slot add"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
@@ -7113,11 +7117,11 @@ msgstr "Eintrag hinzufügen"
msgid "Sn"
msgstr "Sn"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
msgid "Snbase"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
msgid "Snlength"
msgstr ""
@@ -7196,19 +7200,15 @@ msgstr "Sound Set erfolgreich aktualisiert"
msgid "Soundfile"
msgstr "Sound-Datei"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472
msgid "Source CLI"
msgstr "Quell-CLI"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2065
-msgid "Source Cust Cost (cents)"
-msgstr ""
-
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:544
msgid "Source IP"
msgstr "Quell-IP"
@@ -7221,115 +7221,115 @@ msgstr "Quell-Pattern"
msgid "Source UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
msgid "Source carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
msgid "Source carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185
msgid "Source carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
msgid "Source carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
msgid "Source clir"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
msgid "Source customer billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
msgid "Source customer billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
msgid "Source customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
msgid "Source customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
msgid "Source customer id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
msgid "Source domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
msgid "Source external contract id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
msgid "Source external subscriber id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
msgid "Source gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
msgid "Source gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
msgid "Source gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
msgid "Source gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
msgid "Source gpp4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
msgid "Source gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
msgid "Source gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
msgid "Source gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
msgid "Source gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
msgid "Source gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
msgid "Source ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
msgid "Source provider id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
msgid "Source reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
msgid "Source reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
msgid "Source reseller cost"
msgstr ""
@@ -7337,15 +7337,15 @@ msgstr ""
msgid "Source reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
msgid "Source user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
msgid "Source user id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
msgid "Source uuid"
msgstr ""
@@ -7435,8 +7435,8 @@ msgstr "Definiert, ob eine Registrierung am Peer Host erfolgen soll."
msgid "Speed Dial"
msgstr "Kurzwahl"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3527
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3632
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3533
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3638
msgid "Speed Dial Slot"
msgstr "Kurzwahl-Eintrag"
@@ -7444,7 +7444,7 @@ msgstr "Kurzwahl-Eintrag"
msgid "Speeddial"
msgstr "Kurzwahl"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
msgid "Speeddials"
msgstr "Kurzwahlcodes"
@@ -7454,7 +7454,7 @@ msgstr "In diesem Intervall verbraucht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:403
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -7474,11 +7474,11 @@ msgstr "Start Zeit/Datum"
msgid "Start Time"
msgstr "Startzeit"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
msgid "Start time"
msgstr "Startzeit"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
#: share/templates/customer/details.tt:282
msgid "Station Name"
msgstr "Stations-Name"
@@ -7494,35 +7494,35 @@ msgstr "Stations-Name"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2056
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:827
#: share/templates/subscriber/master.tt:76
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
msgid "Street"
msgstr "Straße"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
msgid "Submitid"
msgstr "Submitid"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
msgid "Subnet Prefix Length"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2621
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2627
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
#: share/templates/customer/details.tt:283
#: share/templates/customer/details.tt:532
#: share/templates/customer/details.tt:722
@@ -7534,7 +7534,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber"
msgstr "Subscriber"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
msgid "Subscriber #"
msgstr "Subscriber #"
@@ -7543,15 +7543,15 @@ msgstr "Subscriber #"
msgid "Subscriber %1@%2"
msgstr "Subscriber %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
msgid "Subscriber Base, e.g. 12345"
msgstr "Subscriber-Basis-Nummer, z.B. 12345"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
msgid "Subscriber ID"
msgstr "Subscriber ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2565
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2571
msgid "Subscriber Master Data"
msgstr "Subscriber Stammdaten"
@@ -7559,7 +7559,7 @@ msgstr "Subscriber Stammdaten"
msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx"
msgstr "Stellenanzahl für Nummernbereich (z.B. 2 für 1-212-12345xx)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678"
msgstr "Subscriber-Nummer, z.B. 1234568"
@@ -7568,7 +7568,7 @@ msgstr "Subscriber-Nummer, z.B. 1234568"
msgid "Subscriber Preferences for %1@%2"
msgstr "Subscriber-Präferenzen für %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
#: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3
#: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3
#: share/templates/subscriber/master.tt:125
@@ -7580,7 +7580,7 @@ msgstr "Subscriber-Profil"
msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409
#: share/templates/subscriber/master.tt:119
msgid "Subscriber Profile Set"
msgstr "Subscriber-Profil-Set"
@@ -7606,7 +7606,7 @@ msgstr "Subscriber-Profile für Profil-Set %1"
msgid "Subscriber Settings"
msgstr "Subscriber-Einstellungen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account"
msgstr ""
"Subscriber kann andere Subscriber innerhalb des Kunden-Vertrags konfigurieren"
@@ -7615,11 +7615,11 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber does not exist"
msgstr "Subscriber existiert nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
msgid "Subscriber email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
msgid "Subscriber id"
msgstr "Subscriber ID"
@@ -7688,7 +7688,7 @@ msgstr "Subscriber erfolgreich erstellt!"
msgid "Subscribers"
msgstr "Subscriber"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3273
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3279
msgid "Successfully added registered device"
msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich hinzugefügt"
@@ -7724,11 +7724,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully created new time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3510
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3516
msgid "Successfully created speed dial slot"
msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich erstellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3322
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3328
msgid "Successfully created trusted source"
msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich erstellt"
@@ -7736,11 +7736,11 @@ msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich erstellt"
msgid "Successfully deleted Call Forward"
msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3675
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3681
msgid "Successfully deleted auto attendant slot"
msgstr "Anrufmenü-Eintrag erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3802
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3808
msgid "Successfully deleted ccmapping"
msgstr ""
@@ -7748,11 +7748,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully deleted destination set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3240
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3246
msgid "Successfully deleted registered device"
msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3560
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3566
msgid "Successfully deleted speed dial slot"
msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich gelöscht"
@@ -7760,11 +7760,11 @@ msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich gelöscht"
msgid "Successfully deleted time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3430
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3436
msgid "Successfully deleted trusted source"
msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3178
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3184
msgid "Successfully deleted voicemail"
msgstr "Sprachnachricht erfolgreich gelöscht"
@@ -7802,11 +7802,11 @@ msgstr "Subscriber erfolgreich terminiert"
msgid "Successfully triggered config reload via SIP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3741
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3747
msgid "Successfully updated auto attendant slots"
msgstr "Anrufmenü-Eintrag erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3861
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3867
msgid "Successfully updated ccmappings"
msgstr ""
@@ -7830,23 +7830,23 @@ msgstr ""
msgid "Successfully updated device profile"
msgstr "Geräte-Profil erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2932
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2938
msgid "Successfully updated fax setting"
msgstr "Fax-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2670
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2676
msgid "Successfully updated password"
msgstr "Passwort erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3004
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3010
msgid "Successfully updated reminder setting"
msgstr "Weckruf-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3615
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3621
msgid "Successfully updated speed dial slot"
msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2549
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2555
msgid "Successfully updated subscriber"
msgstr "Subscriber erfolgreich aktualisiert"
@@ -7854,32 +7854,32 @@ msgstr "Subscriber erfolgreich aktualisiert"
msgid "Successfully updated time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3398
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3404
msgid "Successfully updated trusted source"
msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2778
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2784
msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:819
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF"
msgstr "Unterstützte Datei-Typen sind TXT, PDF, PS, TIFF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
msgid "Supports Busy Lamp Field"
msgstr "Unterstützt Busy Lamp Field"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
msgid "Supports Private Line"
msgstr "Unterstützt private Leitung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
msgid "Supports Shared Line"
msgstr "Unterstützt geteilte Leitung"
@@ -7904,19 +7904,19 @@ msgstr "System-Statistiken"
msgid "System Status"
msgstr "Systemzustand"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
@@ -7953,15 +7953,15 @@ msgstr "Anruf beenden"
msgid "Terminating own subscriber is prohibited."
msgstr "Terminieren des eigenen Subscribers ist nicht erlaubt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
msgid "The \"timely\" interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr "Der BIC (Business Identifier Code) der Kontakt-Bankdaten."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
msgid ""
"The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls "
"it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field "
@@ -7970,31 +7970,31 @@ msgid ""
"rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
msgid ""
"The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX "
"extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is "
"denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
msgid "The E164 number block."
msgstr "Der E164 Nummernblock."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
msgid ""
"The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details."
msgstr "Die IBAN (International Bank Account Number) der Kontakt-Bankdaten."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
msgid "The ID of the calling subscriber"
msgstr "Die ID des anrufenden Subscribers"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
msgid "The ID of the subscriber to apply rules for"
msgstr ""
@@ -8004,27 +8004,27 @@ msgid ""
"Only this IP will have access to the SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
msgid "The IP address of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
msgid "The IP address of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470
msgid "The IVR key to press for this destination"
msgstr "Die zu drückende IVR-Taste für dieses Ziel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
msgid "The LI ID for this interception."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
msgid "The MAC address of the device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
msgid ""
"The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, "
"accessible in the config template array via phone.lineranges[].name"
@@ -8032,18 +8032,18 @@ msgstr ""
"Der Name dieses Bereichs, z.B. Phone Keys oder Attendant Console 1 Keys, "
"abrufbar im Konfigurations-Template Array phone.lineranges[].name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
msgid "The PBX device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
msgid ""
"The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number "
"will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number "
"suffixed by this extension."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers."
msgstr ""
@@ -8072,31 +8072,31 @@ msgstr ""
"Der SIP Header, aus dem die IP-Adresse des Anrufers entnommen wird. Wert des "
"Headers wird im CDR geloggt."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
msgid "The SIP password for the User-Agents"
msgstr "Das SIP-Passwort für die Endgeräte"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
msgid "The SIP username for the User-Agents"
msgstr "Der SIP-Benutzername für die Endgeräte"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
msgid "The VAT number of the contact."
msgstr "Die UID Nummer des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)."
msgstr "Die Mehrwert-/Umstatz-Steuer in Prozent (z.B. 20)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
@@ -8110,36 +8110,36 @@ msgstr ""
"wird. Standardmäßig die Vorwahl der Hauptnummer des Subscribers, wenn "
"vorhanden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
msgid "The authentication username used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
msgid "The balance interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
msgid ""
"The balance threshold (in cents) for the underrun lock level to come into "
"effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
msgid ""
"The balance threshold (in cents) for underrun profiles to come into effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
msgid ""
"The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number "
"of balance intervals."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
msgid "The bank name of the contact bank details."
msgstr "Der Bankname der Bankdetails des Kontakts."
@@ -8147,45 +8147,45 @@ msgstr "Der Bankname der Bankdetails des Kontakts."
msgid "The base CLI for the PBX extension."
msgstr "Die Kopfnummer der PBX-Durchwahl"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
msgid ""
"The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 100) in "
"cents. This fee can be used on the invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
msgid "The billing network id this profile is restricted to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
msgid "The billing packge to switch to after topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
msgid ""
"The billing profile / billing network interval schedule used to charge this "
"contract can be specified. It is represented by an array of objects, each "
@@ -8196,30 +8196,30 @@ msgid ""
"definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506
msgid ""
"The billing profile id used to charge this contract, which will become "
"active immediately. This field is required if the profile definition mode is "
"not defined or the 'id' mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
msgid "The billing profile id used to charge this contract."
msgstr "Die Verrechungs-Profil-Id, um diesen Vertrag zu verrechnen."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
msgid "The billing profile this billing fee belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476
msgid "The billing profile this billing zone belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
msgid "The billing zone id this fee belongs to."
msgstr "Die Verrechnungs-Zonen-Id, zu der diese Gebühr gehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
msgid ""
"The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound "
"calls)."
@@ -8227,7 +8227,7 @@ msgstr ""
"Die Anruf-Richtung zur Anwendung dieser Gebühr (entweder für ausgehende oder "
"für eingehende - z.B. 0800-Nummern - Anrufe)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
msgid "The caller ID who left the message."
msgstr ""
@@ -8237,7 +8237,7 @@ msgid ""
"order of priority."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
msgid "The city name of the contact."
msgstr "Die Stadt dieses Kontakts."
@@ -8250,19 +8250,19 @@ msgid ""
"The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
msgid "The company name of the contact."
msgstr "Der Firmen-Name dieses Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
msgid "The company registration number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
msgid "The contact id this contract belongs to."
msgstr "Die Kontakt-Id, zu der dieser Vertrag gehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
msgid ""
"The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) "
"between -1.00 to 1.00"
@@ -8324,11 +8324,11 @@ msgid ""
"to the subscriber or peer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
msgid "The content type this config is served as."
msgstr "Der Content-Type dieser Konfiguration."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
msgid ""
"The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a "
"customer sound set instead of a system sound set."
@@ -8336,11 +8336,11 @@ msgstr ""
"Der Kunde dem dieses Sound-Set zugwiesen ist. Wenn gesetzt, wird das Sound-"
"Set als Kunden-Sound-Set behandelt anstatt als System-Sound-Set."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
msgid "The contract to create the invoice for."
msgstr "Kunden-Vertrag für den die Rechnung erstellt wird."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
msgid "The contract used for this reseller."
msgstr "Der Vertrag für diesen Reseller."
@@ -8348,48 +8348,48 @@ msgstr "Der Vertrag für diesen Reseller."
msgid "The contract used for this subscriber."
msgstr "Der Vertrag (Kunde) für diesen Subscriber."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
msgid "The cost for the called party customer towards the reseller."
msgstr ""
"Die Kosten des Kunden des angerufenen Teilnehmers gegenüber dem Reseller."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller."
msgstr ""
"Die Kosten des Kunden des anrufenden Teilnehmers gegenüber dem Reseller."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)."
msgstr "Die Kosten des Carriers gegenüber dem Plattform-Betreiber."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019
msgid "The cost for the customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
msgid "The cost for the operator towards the peering carrier."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
msgid ""
"The cost for the reseller of the called party towards the system operator."
msgstr ""
"Die Kosten des Resellers des angerufenen Teilnehmers gegenüber dem Plattform-"
"Betreiber."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
msgid ""
"The cost for the reseller of the calling party towards the system operator."
msgstr ""
"Die Kosten des Resellers des anrufenden Teilnehmers gegenüber dem Plattform-"
"Betreiber."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr ""
"Die Gebühr für jeden weiteren Intervall in Cents pro Sekunde (z.b. 0.90)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr "Die Gebühr für den ersten Intervall in Cents pro Sekunde (z.b. 0.90)."
@@ -8403,164 +8403,164 @@ msgstr ""
"Stadardmäßig die Ländervorwahl der Hauptnummer des Subscribers, wenn "
"vorhanden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr ""
"Das Währungs-Symbol oder ISO-Code. Wird auf Rechnungen und im Web-Interface "
"dargestellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
msgid "The customer contract this device is belonging to."
msgstr "Der Kunden-Vertrag, dem dieses Gerät zugewiesen ist."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
msgid "The customer this invoice belongs to."
msgstr "Der Kunde zu dem diese Rechnung gehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477
msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent."
msgstr ""
"Das Datum an dem die Rechnung per Email versandt wurde oder null wenn sie "
"noch nicht versandt wurde."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the first second belonging to "
"the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the last second belonging to the "
"balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
msgid "The description of the level"
msgstr "Die Beschreibung des Levels"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
msgid "The description of the sound set"
msgstr "Die Beschreibung des Soundsets."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the carrier billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
msgid ""
"The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI."
msgstr ""
"Das Ziel für diesen Eintrag. Kann eine Nummer, ein Benutzername oder eine "
"volle SIP URI sein."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)."
msgstr "Der Detail-Name für diese Zone (z.B. US Mobilfunk-Nummern)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
msgid ""
"The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, "
"callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
msgid "The domain id this subscriber belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507
msgid "The duration of the call."
msgstr "Die Dauer des Anrufs."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
msgid "The duration of the message."
msgstr "Die Dauer der Nachricht."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
msgid "The duration/interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
msgid "The email address of the contact."
msgstr "Die Email-Adresse des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
msgid "The email address of the subscriber."
msgstr "Die Email-Adresse des Subscribers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
msgid "The email address where to send notifications and the recordings."
msgstr ""
"Die Email-Adresse an welche Benachrichtigungen und Aufnahmen gesendet werden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
msgid "The email template used to notify users about invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
msgid "The email template used to notify users about password reset."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
msgid "The email template used to notify users about subscriber creation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
msgid "The end of the invoice period."
msgstr "Das Ende der Rechnungs-Periode."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
msgid "The end time in format hh:mm:ss"
msgstr "Die End-Zeit im Format hh:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
msgid "The expire timestamp of the registered contact."
msgstr ""
@@ -8578,27 +8578,27 @@ msgstr ""
msgid "The extension for the PBX subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
msgid "The extension modules which can be attached to this device model."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
msgid "The fax number of the contact."
msgstr "Die Fax-Nummer des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)."
msgstr "Der Dateiname der Sound-Datei (nur zu Informationszwecken)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
msgid "The filename of this firmware."
msgstr "Der Dateiname dieser Firmware."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
msgid "The final SIP response code of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489
msgid ""
"The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, "
"Family, Cust1-Cust6)"
@@ -8606,31 +8606,31 @@ msgstr ""
"Der Ordner in dem sich die Nachricht befindet (einer von Posteingang, Alt, "
"Arbeit, Freunde, Familie, Benutzerdefiniert1-Benutzerdefiniert6)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)."
msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Tag (in Cents, z.B. 1000)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Monat (in Cents, z.B. 10000)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)."
msgstr "Der volle Domain-Name (z.B. sip.example.org)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
msgid "The given name of the contact."
msgstr "Der Vorname des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
msgid "The group this handle belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)"
msgstr "Ein lesbarer Display-Name (z.B. John Doe)"
@@ -8638,7 +8638,7 @@ msgstr "Ein lesbarer Display-Name (z.B. John Doe)"
msgid "The hunting policy for PBX hunt groups."
msgstr "Die Hunting-Regel für PBX Hunt-Gruppen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
msgid ""
"The id of the billing profile at the first second of the balance interval."
msgstr ""
@@ -8675,7 +8675,7 @@ msgstr ""
"Die ID, die auf den \"Call Forward Unconditional\" Eintrag in der "
"voip_cf_mappings Tabelle zeigt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508
msgid ""
"The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for "
"1000 free minutes)."
@@ -8683,33 +8683,33 @@ msgstr ""
"Die inkludierten Freiminuten pro Verrechnungs-Intervall (in Sekunden, z.B. "
"60000 für 1000 Freiminuten)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
msgid ""
"The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance "
"interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
msgid "The internal SIP Call-ID of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
msgid "The invoice serial number."
msgstr "Die Rechnungsnummer."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
msgid ""
"The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice "
"will be generated for this customer."
@@ -8717,43 +8717,43 @@ msgstr ""
"Die Vorlage zum Erstellen von Rechnungen. Wenn einem Kunden keine Vorlage "
"zugewiesen ist, werden für diesen keine Rechnungen erstellt."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
msgid "The invoice template to use for the invoice generation."
msgstr "Die Vorlage welche zum Erstellen von Rechnungen genutzt werden soll."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
msgid "The invoice template type (only svg for now)."
msgstr "Der Typ der Rechnungsvorlage (z.B. svg)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
msgid "The language of the default sound files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)."
msgstr "Die Dauer jedes weiteren Intervalls in Sekunden (z.b. 30)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)."
msgstr "Die Dauer des ersten Intervalls in Sekunden (z.B. 60)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)"
msgstr "Der Modus des Levels (entweder blacklist oder whitelist)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
msgid "The level name"
msgstr "Der Name des Levels"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
msgid "The line/key to use (starting from 0)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
msgid "The linerange name to use."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
msgid ""
"The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range "
"to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one "
@@ -8761,29 +8761,29 @@ msgid ""
"this key)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
msgid "The lock level of the subscriber."
msgstr "Die Sperr-Stufe des Subscribers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
msgid ""
"The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-"
"up (usually 'none')."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
msgid ""
"The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-"
"up (usually null)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
msgid ""
"The lock level to set the customer's subscribers to in case the balance "
"underruns \"underrun_lock_threshold\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
msgid ""
"The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for "
"inbound and outbound calls."
@@ -8792,7 +8792,7 @@ msgstr ""
"Ländervorwahl, Ortsvorwahl und Stationsnummer) für eingehende und ausgehende "
"Anrufe."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
msgid ""
"The max number of extension modules which can be attached to this device "
"model."
@@ -8802,61 +8802,61 @@ msgstr ""
msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group."
msgstr "Die Mitglieder (als SIP URIs) der PBX Hunt-Gruppe"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
msgid "The mobile number of the contact."
msgstr "Die Handynummer des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
msgid "The model name of this device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486
msgid "The name of the Rewrite Rule Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
msgid "The name of the Subscriber Profile Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
msgid "The name of the Subscriber Profile."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508
msgid "The name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
msgid "The name of the destination set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
msgid "The name of the invoice template."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
msgid "The name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
msgid "The name of the reseller."
msgstr "Der Name des Resellers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
msgid "The name of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
msgid ""
"The name to display on the device (usually the name of the person this "
"device belongs to)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
msgid "The ncos level this pattern belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
@@ -8868,23 +8868,23 @@ msgstr ""
"Der Network-Provided Display-Name für XMPP-Kontakte und optional für "
"ausgehende SIP-Header-Manipulationen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
msgid "The number of free seconds of the customer used for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
msgid "The number of top-ups performed in this interval."
msgstr ""
@@ -8892,46 +8892,46 @@ msgstr ""
msgid "The number to intercept."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
msgid "The number to send the fax to"
msgstr "Die Ziel-Nummer zum Senden des Faxes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
msgid "The package this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
msgid ""
"The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning "
"server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically "
"expanded during provisioning time."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
msgid "The password for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1509
msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services."
msgstr "Das Passwort zum Anmelden an SIP- und XMPP-Diensten."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
msgid "The password to log into the CSC Panel"
msgstr "Das Password zum Anmelden am CSC-Panel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
msgid "The password to log into the CSC Panel."
msgstr "Das Password zum Anmelden am CSC-Panel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
msgid "The pbx device model id this config belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
msgid "The pbx device model id this firmware belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
msgid ""
"The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-"
"provisioned phones, and which can be used as network-provided display name "
@@ -8941,26 +8941,26 @@ msgstr ""
"autoprovisionierten Telefonen verwendet wird, und welcher als network-"
"provided Display Name gesetzt werden kann."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
msgid "The phone number of the contact."
msgstr "Die Telefonnummer des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
msgid "The port of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
msgid ""
"The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos "
"(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to "
"the given coordinates; one of top, bottom, left, right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
msgid "The postal code of the contact."
msgstr "Die Postleitzahl des Kontakts."
@@ -8969,90 +8969,90 @@ msgid ""
"The prepaid billing interface for customer with prepaid billing profile."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
msgid "The priority (q-value) of the registration."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
msgid "The profile package the customer will switch with the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
msgid ""
"The profile package's id, whose initial profile/networks are to be used to "
"charge this contract. This field is required if the 'package' profile "
"definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
msgid "The registered contact is detected as behind NAT."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
msgid "The reseller id this billing network belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
msgid "The reseller id this contact belongs to."
msgstr "Die Reseller-Id, zu der der Kontakt gehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498
msgid "The reseller id this device model belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
msgid "The reseller id this profile belongs to."
msgstr "Die Reseller-Id, zu der das Profil gehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
msgid "The reseller id this profile package belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
msgid "The reseller id this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
msgid "The reseller id to assign this billing network to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
msgid "The reseller id to assign this domain to."
msgstr "Die Reseller-Id, zu der die Domain gehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
msgid "The reseller id to assign this invoice template to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
msgid "The reseller id to assign this profile package to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
msgid "The reseller this level belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
msgid "The reseller this sound set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
msgid "The reseller who can use the Ruleset."
msgstr ""
@@ -9060,61 +9060,61 @@ msgstr ""
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr "Die Zeitüberschreitung für serielles Hunting in PBX Hunt-Gruppen."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
msgid ""
"The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher "
"amount upon every top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
msgid ""
"The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher "
"amount."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
msgid "The sound handle when to play this sound file."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
msgid "The sound handle."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
msgid "The sound set the sound file belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
msgid "The source IP address."
msgstr "Die IP Adresse des Anrufers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the carrier billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
msgid "The start of the invoice period."
msgstr "Der Start der Rechnungsperiode."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491
msgid "The start time in format hh:mm:ss"
msgstr "Die Start-Zeit im Format hh:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
msgid ""
"The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, "
"other."
@@ -9124,32 +9124,32 @@ msgstr ""
msgid "The status of the contract."
msgstr "Der Status des Vertrags."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
msgid "The status of the exporting process."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
msgid "The status of the rating process."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
msgid "The status of the reseller."
msgstr "Der Status des Resellers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
msgid ""
"The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")."
msgstr ""
"Der Status des Subscribers (einer aus \"active\", \"locked\", \"terminated"
"\")."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
msgid ""
"The status of this network. Only active billing networks can be assigned to "
"customers/profile packages."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
msgid "The street name of the contact."
msgstr "Der Straßen-Name des Kontakts."
@@ -9161,51 +9161,51 @@ msgstr ""
"Der String, der für das User-Agent Header-Ersetzen verwendet wird, wenn "
"ua_header_mode auf \"replace\" gestellt wird."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
msgid "The subscriber ID."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
msgid "The subscriber for which to topup the balance."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
msgid "The subscriber id the message belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
msgid "The subscriber id this destination set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
msgid "The subscriber id this time set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
msgid "The subscriber profile set this profile belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
msgid "The subscriber the contact belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
msgid "The subscriber this reminder belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
msgid "The subscriber this trusted source belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
msgid "The subscriber to use on this line/key"
msgstr "Der zu verwendende Subscriber für diese Leitung/Taste"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
msgid "The surname of the contact."
msgstr "Der Nachname des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
msgid ""
"The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://"
"client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded "
@@ -9226,23 +9226,23 @@ msgstr ""
msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499
msgid "The temporal unit for the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
msgid "The temporal unit for the duration/interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
msgid "The time the message was recorded."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
msgid "The time the reminder call is triggered."
msgstr ""
@@ -9254,95 +9254,95 @@ msgstr ""
msgid "The timestamp of the call connection."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
msgid "The timestamp of the call initiation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
msgid "The timestamp when the exporting occured."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)."
msgstr "Das Transportprotokoll (eines aus UDP, TCP, TLS, ANY)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)."
msgstr "Der zweistellige ISO 3166-1 Ländercode des Kontakts (z.b. US oder DE)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna."
msgstr "Der Typ des Anrufs, eines von call, cfu, cfb, cft, cfna."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506
msgid "The type of feature to use on this line/key"
msgstr "Die zu verwendene Betriebs-Art für diese Leitung/Taste"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
msgid "The unique name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490
msgid "The unique name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
msgid "The user agent registered at this contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
msgid "The username for SIP and XMPP services."
msgstr "Der Benutzername für SIP- und XMPP-Dienste."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
msgid "The username for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
msgid "The username or number to rewrite"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
msgid "The username to log into the CSC Panel"
msgstr "Der Benutzername zum Anmelden am CSC-Panel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
msgid "The username to log into the CSC Panel."
msgstr "Der Benutzername zum Anmelden am CSC-Panel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call."
msgstr "Der Wert des SIP Call-ID Headers für dieses Gespräch."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
msgid "The vendor name of this device."
msgstr "Der Herstellername des Geräts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
msgid "The version number of this config."
msgstr "Die Versionsnummer der Konfiguration."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
msgid "The version number of this firmware."
msgstr "Die Versionsnummer der Firmware."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
msgid "The voucher code for the topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
msgid "The voucher code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
msgid "This mode determines when balance intervals start."
msgstr ""
@@ -9351,12 +9351,12 @@ msgid "This weekday does not exist"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:816
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:457
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
@@ -9369,19 +9369,19 @@ msgstr "Zeit-Set"
msgid "Time Sets"
msgstr "Zeit-Sets"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
msgid "Timely duration unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
msgid "Timely duration value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
msgid "Timely topup count"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
msgid "Timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung"
@@ -9393,11 +9393,11 @@ msgstr ""
msgid "Timerange has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
msgid "Times"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:69
msgid "Timeset"
msgstr "Zeit-Sets"
@@ -9408,7 +9408,7 @@ msgid "Timeset \"%1\" Details"
msgstr "Zeit-Set \"%1\" Details"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2083
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2089
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272
msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
@@ -9417,7 +9417,7 @@ msgstr "Zeitstempel"
msgid "To Date:"
msgstr "Bis Datum:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
msgid "Top-up Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -9429,23 +9429,23 @@ msgstr ""
msgid "Top-up Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
msgid "Top-up lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
msgid "Topup count"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501
msgid "Topup lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
msgid "Topup profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
msgid "Topup profiles add"
msgstr ""
@@ -9455,10 +9455,18 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:407
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
msgid "Total Amount"
msgstr ""
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503
+msgid "Total cost for the customer. VAT is included if applicable."
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
+msgid "Total customer cost"
+msgstr ""
+
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:208
msgid "Total max number of outbound concurrent calls"
msgstr "Gesamt-Obergrenze an gleichzeitigen ausgehenden Gesprächen"
@@ -9467,7 +9475,7 @@ msgstr "Gesamt-Obergrenze an gleichzeitigen ausgehenden Gesprächen"
msgid "Total max number of overall concurrent calls"
msgstr "Gesamt-Obergrenze an gleichzeitigen Gesprächen"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3153
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3159
msgid "Transcode of audio file failed"
msgstr ""
@@ -9475,8 +9483,8 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding audio file failed"
msgstr "Umwandeln der Audiodatei fehlgeschlagen"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3338
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3414
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3344
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3420
msgid "Trusted Source"
msgstr "Vertraute Quelle"
@@ -9484,28 +9492,28 @@ msgstr "Vertraute Quelle"
msgid "Trusted Sources"
msgstr "Vertraute Quellen"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3353
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3359
msgid "Trusted source entry not found"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:814
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:66
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
msgid "URI/Number"
msgstr "URI/Nummer"
@@ -9514,11 +9522,11 @@ msgstr "URI/Nummer"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external."
msgstr "UUID des angerufenen Subscribers, oder 0 wenn Empfänger extern ist."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external."
msgstr "UUID des anrufenden Subscribers, oder 0 wenn Anrufer extern ist."
@@ -9526,7 +9534,7 @@ msgstr "UUID des anrufenden Subscribers, oder 0 wenn Anrufer extern ist."
msgid "Unban"
msgstr "Entsperren"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
msgid "Underrun Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -9538,31 +9546,31 @@ msgstr ""
msgid "Underrun Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
msgid "Underrun lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
msgid "Underrun lock threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
msgid "Underrun profile threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
msgid "Underrun profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
msgid "Underrun profiles add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
#: share/templates/sound/handles_list.tt:66
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
@@ -9579,15 +9587,15 @@ msgstr "Gebühren als CSV hochladen"
msgid "Upload Vouchers as CSV"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
msgid "Upload fees"
msgstr "Gebühren hochladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
msgid "Upload vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
msgid "Uri"
msgstr "Uri"
@@ -9602,11 +9610,11 @@ msgid ""
"registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467
msgid "Use free time"
msgstr "Verwende Freiminuten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control."
msgstr ""
@@ -9641,7 +9649,7 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2078
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2084
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"
@@ -9655,11 +9663,11 @@ msgstr "Benutzer-Details"
msgid "User Details for %1@%2"
msgstr "Benutzer-Details für %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
msgid "User agent"
msgstr "User Agent"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
msgid "User or number to rewrite"
msgstr ""
@@ -9688,29 +9696,29 @@ msgid "User-Provided Number"
msgstr "User-Provided Nummer"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
msgid "Username of calling party."
msgstr "Benutzername des anrufenden Teilnehmers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233
msgid "Username or number of called party."
msgstr "Benutzername oder Nummer des angerufenen Teilnehmers"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
msgid ""
"Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
msgid ""
"Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
@@ -9718,11 +9726,11 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:406
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
msgid "VAT Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
msgid "VAT Number"
msgstr "UID Nummer"
@@ -9730,7 +9738,7 @@ msgstr "UID Nummer"
msgid "Valid Until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
msgid "Valid until"
msgstr ""
@@ -9750,22 +9758,22 @@ msgstr "Wert"
msgid "Values"
msgstr "Werte"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
msgid "Vat rate"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:48
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
msgid "Vendor"
msgstr "Hersteller"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:65
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:80
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
msgid "Via Route"
msgstr "Über Route"
@@ -9813,7 +9821,7 @@ msgstr "Sprachnachrichten"
msgid "Voicebox Messages for %1@%2"
msgstr "Sprachnachrichten für %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
msgid "Voicemail"
msgstr "Sprachnachrichten"
@@ -9837,7 +9845,7 @@ msgstr ""
msgid "Vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
msgid "Wday"
msgstr "WTag"
@@ -9850,7 +9858,7 @@ msgstr "Wir bitten um Verzeihung, ein schwerer Fehler ist aufgetreten:"
msgid "Web Fax"
msgstr "Web-Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44
#: share/templates/subscriber/master.tt:82
#: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5
@@ -9861,7 +9869,7 @@ msgstr "Web Passwort"
msgid "Web Phone for "
msgstr "Web-Telefon für "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43
#: share/templates/subscriber/master.tt:80
msgid "Web Username"
@@ -9876,7 +9884,7 @@ msgstr "Web-Passwort erfolgreich wiederhergestellt, bitte neu einloggen."
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
#: share/templates/billing/peaktimes.tt:25
msgid "Weekday"
msgstr "Wochentag"
@@ -9886,7 +9894,7 @@ msgid "Weekdays"
msgstr "Wochentage"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
@@ -9902,23 +9910,23 @@ msgid ""
"has an effect in the SS7 or ISDN mode."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid."
msgstr "Kunden mit diesem Billing-Profil als Prepaid-Kunden behandeln."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination."
msgstr "Freiminuten für dieses Ziel verwenden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
msgid ""
"Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer "
"account."
@@ -9926,28 +9934,28 @@ msgstr ""
"Subscriber kann andere Subscriber innerhalb des Kunden-Vertrags "
"konfigurieren."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
msgid "Whether this subscriber is used as PBX group."
msgstr "Diesen Subscriber als PBX-Gruppe verwenden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
msgid ""
"Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
msgid "Whether to charge VAT in invoices."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474
msgid "Whether to include check for calls to local area code"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
msgid "Whether to play files in a loop where applicable."
msgstr ""
@@ -9955,35 +9963,35 @@ msgstr ""
msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
msgid "Work"
msgstr "Arbeit"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
msgid "X2 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
msgid "X2 password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
msgid "X2 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
msgid "X2 user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
msgid "X3 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
msgid "X3 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
msgid "X3 required"
msgstr ""
@@ -9991,27 +9999,27 @@ msgstr ""
msgid "XMPP Settings"
msgstr "XMPP-Einstellungen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
msgid "YYYY-MM"
msgstr "YYYY-MM"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
msgstr "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
msgid "Yealink"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
msgid "Yealink password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
msgid "Yealink username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
@@ -10022,11 +10030,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:108
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
msgid "Zone Detail"
msgstr "Zonen-Detail"
@@ -10034,7 +10042,7 @@ msgstr "Zonen-Detail"
msgid "Zone Details"
msgstr "Zonen-Details"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27
msgid "active"
msgstr "aktiv"
@@ -10045,15 +10053,15 @@ msgstr "aktiv"
msgid "actual"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
msgid "after ring timeout"
msgstr "nach Läut-Zeitüberschreitung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
msgid "all calls"
msgstr "alle Anrufe"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
#: share/templates/customer/details.tt:11
msgid "all outgoing calls"
msgstr "alle ausgehenden Anrufe"
@@ -10071,31 +10079,31 @@ msgstr ""
msgid "billing profile default"
msgstr "Verrechnungs-Profil Standard"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
msgid "blacklist"
msgstr "blacklist"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
msgid "blf"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
msgid "bottomleft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
msgid "bottomright"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
msgid "busy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
msgid "call"
msgstr ""
@@ -10111,55 +10119,55 @@ msgstr "Anruf fehlgeschlagen:"
msgid "call started."
msgstr "Anruf gestartet."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
msgid "callee_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
msgid "callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
msgid "caller or callee."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
msgid "caller_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
msgid "caller_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
msgid "cancel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
msgid "carry over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
msgid "carry over only if topped-up timely"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
msgid "cfb"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
msgid "cfna"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
msgid "cft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
msgid "cfu"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
msgid "circular"
msgstr ""
@@ -10189,15 +10197,15 @@ msgstr "verbinde..."
msgid "dataTables.default.js"
msgstr "dataTables.de.js"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
msgid "day"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
msgid "day(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
msgid "discard"
msgstr ""
@@ -10206,23 +10214,23 @@ msgstr ""
msgid "disconnected."
msgstr "nicht verbunden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
msgid "during Time Set"
msgstr "während Zeit-Set"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
msgid "en"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
msgid "everyday"
msgstr "täglich"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
msgid "external_id of called subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
msgid "failed"
msgstr ""
@@ -10230,32 +10238,32 @@ msgstr ""
msgid "foobar"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
msgid "for (seconds)"
msgstr "für (Sekunden)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
msgid "foreign"
msgstr "fremd"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
#: share/templates/customer/details.tt:10
msgid "foreign calls"
msgstr "fremde Anrufe"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents"
msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Tag, in Cents"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents"
msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Monat, in Cents"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
msgid "global"
msgstr "global"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
msgid "global (including CSC)"
msgstr "glogal (inkl. CSC-Panel)"
@@ -10267,7 +10275,7 @@ msgstr "global (inkl. Web-Anmeldung)"
msgid "has stopped typing."
msgstr "hat aufgehört zu tippen."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
msgid "in"
msgstr ""
@@ -10279,7 +10287,7 @@ msgstr "es läutet..."
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
msgid "inbound"
msgstr "eingehend"
@@ -10287,7 +10295,7 @@ msgstr "eingehend"
msgid "incident number:"
msgstr "Vorfall-Nummer:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
#: share/templates/customer/details.tt:12
msgid "incoming and outgoing"
msgstr "Eingehend und Ausgehend"
@@ -10308,7 +10316,7 @@ msgstr ""
msgid "loading..."
msgstr "lädt..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
msgid "locked"
msgstr "gesperrt"
@@ -10316,15 +10324,15 @@ msgstr "gesperrt"
msgid "man_allowed_ip_grp successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
msgid "month"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
msgid "month(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
msgid "new interval for each top-up"
msgstr ""
@@ -10334,23 +10342,23 @@ msgstr ""
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
msgid "noanswer"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 share/templates/customer/details.tt:9
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 share/templates/customer/details.tt:9
msgid "none"
msgstr "nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
msgid "offline"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
msgid "ok"
msgstr "ok"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
msgid "on weekdays"
msgstr "an Wochentagen"
@@ -10358,43 +10366,43 @@ msgstr "an Wochentagen"
msgid "online."
msgstr "angemeldet."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
msgid "only once"
msgstr "nur einmal"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
msgid "or File"
msgstr "oder Datei"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
msgid "other"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312
msgid "out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
msgid "outbound"
msgstr "ausgehend"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
msgid "outgoing"
msgstr "ausgehend"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
msgid "package: by 'profile_package_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
msgid "parallel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
msgid "pbxaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
msgid "pending"
msgstr "in Bearbeitung"
@@ -10402,7 +10410,7 @@ msgstr "in Bearbeitung"
msgid "private"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
msgid "random"
msgstr ""
@@ -10414,51 +10422,51 @@ msgstr "angemeldet."
msgid "registration failed:"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
msgid "reseller"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
msgid "right"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493
msgid "schedule: by 'billing_profiles' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
msgid "serial"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
msgid "shared"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385
msgid "single: by 'billing_profile_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
msgid "sipaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
msgid "sippeering"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
msgid "start interval upon top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
msgid "string, rule description"
msgstr "String, Regel-Beschreibung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
msgid "terminated"
msgstr "terminiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
msgid "through"
msgstr "bis inkl."
@@ -10466,31 +10474,31 @@ msgstr "bis inkl."
msgid "time of incident:"
msgstr "Zeitpunkt des Vorfalls:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
msgid "timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
msgid "top"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
msgid "topleft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471
msgid "topright"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
msgid "trough"
msgstr "bis inkl."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
msgid "unexported"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
msgid "unrated"
msgstr ""
@@ -10498,19 +10506,19 @@ msgstr ""
msgid "unregistered."
msgstr "abgemeldet."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
msgid "upon customer creation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
msgid "week"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
msgid "week(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
msgid ""
"where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by "
"comma"
@@ -10522,11 +10530,11 @@ msgstr ""
msgid "whitelist"
msgstr "whitelist"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
msgid "x"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
msgid "y"
msgstr ""
diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po
index 73560d6a73..0cab81e7e0 100644
--- a/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po
+++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid ""
"feature to be able to map it do subscriber profiles. Not directly used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
msgid "\"Timely\" Duration"
msgstr ""
@@ -139,16 +139,16 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2051
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2070
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2077
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2076
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2083
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2619
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2625
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:281
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:823
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:48
#: share/templates/customer/details.tt:60
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
msgid "%1for %2s"
msgstr "%1para %2s"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
msgid "(Base) IP Address"
msgstr ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid ", but skipped the following line numbers: "
msgstr ", pero omitir los siguientes números: "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
msgid "1st day of month"
msgstr ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
"Un código PIN que puede ser usado en un código de servicio para deshabilitar "
"los bloqueos de llamada salientes por lista o grupo NCOS."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
msgid ""
"A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org"
"$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
"+@example\\.org$' validando toda la URI o '999' validando si la URI contiene "
"'999')"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
msgid ""
"A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\."
"org$' or '^sip:431')"
@@ -253,21 +253,21 @@ msgstr ""
"Una expresión regular POSIX que coincida con la petición completa (e.g. "
"'^sip:.+@example\\.org$' o '^sip:431')"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
#, fuzzy
msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)."
msgstr "cadena, expresión regular POSIX, p.e: ^431.+$"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
#, fuzzy
msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)."
msgstr "cadena, expresión regular POSIX, p.e: ^431.+$"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port"
msgstr "Un SIP URI como sip:user@ip:port"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
msgid "A general purpose field for free use."
msgstr ""
@@ -331,7 +331,7 @@ msgid ""
"either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
#, fuzzy
msgid "A human readable profile name."
msgstr "nombre de perfil para humanos"
@@ -370,21 +370,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Realm (hostname) usado para identificar y autenticación contra un peer host."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
msgid "A regular expression matching the From URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
msgid "A short name for the zone (e.g. US)."
msgstr "Un nombre corto para la zona (e.g. US)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
msgid ""
"A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or "
"\"user@domain\" if it is a URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
#, fuzzy
msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)."
msgstr "cadena de identificado único (sólo caracteres alfanuméricos)"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "cadena de identificado único (sólo caracteres alfanuméricos)"
msgid "A username used for authentication against the peer host."
msgstr "Usuario usado para autenticación contra un peer host."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
msgid "ANY"
msgstr "CUALQUIERA"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
msgid "API key"
msgstr "Clave API"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
msgid "Ac"
msgstr "Ac"
@@ -424,24 +424,24 @@ msgstr "¡Saldo modificado con éxito!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:301
msgid "Active"
msgstr "Activo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503
msgid "Active callforward"
msgstr "Desvío activo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484
msgid "Add"
msgstr "Suma"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
msgid "Add vat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
msgid ""
"Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped "
"to this subscriber for inbound calls."
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
#: share/templates/subscriber/master.tt:89
msgid "Administrative"
msgstr "Administrativo"
@@ -522,19 +522,19 @@ msgstr "Administrador actualizado con éxito"
msgid "Administrators"
msgstr "Administradores"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504
msgid "Advanced View"
msgstr "Vista Avanzada"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
msgid "Alias Number"
msgstr "Alias Number"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
msgid "Alias Number Range"
msgstr ""
@@ -542,15 +542,15 @@ msgstr ""
msgid "Alias Numbers"
msgstr "Alias Numbers"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
msgid "Alias number"
msgstr "Alias number"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
msgid "Alias number add"
msgstr "Añadir un Alias"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
#, fuzzy
msgid "Alias numbers"
msgstr "Alias number"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Alias number"
msgid "All services running"
msgstr "Todos los servicios en ejecución"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507
msgid "Allocable"
msgstr ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Permitir llamadas desde dominios externos"
msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers"
msgstr "Permitir llamadas entrantes desde suscriptores externos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
msgid "Allow numbers to be allocated from this block."
msgstr ""
@@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "CLIs permitidos para llamadas salientes"
msgid "Allowed source IPs"
msgstr "IPs de origen permitidas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50
msgid "Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
msgid ""
"An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"."
msgstr ""
@@ -623,18 +623,18 @@ msgstr ""
msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
msgid ""
"An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" "
"address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet "
"prefix length)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
msgid ""
"An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" "
"address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet "
@@ -642,7 +642,7 @@ msgid ""
"contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
msgid ""
"An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout"
"\", \"priority\". \"destination\" is an address to forward a call. \"timeout"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgid ""
"it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
msgid ""
"An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash "
"containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which "
@@ -662,47 +662,47 @@ msgid ""
"left right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with "
"this profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when applying this profile package to a customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when the balance underruns the "
"\"underrun_profile_threshold\" value."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
msgid ""
"An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday"
"\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a "
"range like \"10-20\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning"
msgstr ""
"Un identificados externo, p.e. proporcionado por el ID de un sistema de "
"terceros"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
#, fuzzy
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning."
msgstr ""
"Un identificados externo, p.e. proporcionado por el ID de un sistema de "
"terceros"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3046
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3052
msgid "Anonymous"
msgstr ""
@@ -718,11 +718,11 @@ msgstr ""
msgid "Applications Ok"
msgstr "Aplicaciones Ok"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
msgid "Arbitrary text."
msgstr ""
@@ -735,15 +735,15 @@ msgstr ""
msgid "Area Code"
msgstr "Código de Área"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna"
msgstr "Código de Área, p.e. 212 para NYC o 94 para Bilbao"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
msgid "Attach WAV"
msgstr "Adjuntar WAV"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Adjuntar WAV"
msgid "Attach WAV in Email"
msgstr "Adjuntar WAV en correo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
msgid ""
"Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag "
"is set"
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr ""
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366
msgid "Attributes"
msgstr ""
@@ -773,11 +773,11 @@ msgstr "Sólo audio"
msgid "Audio&Video"
msgstr "Audio&Vídeo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
msgid "Auth key"
msgstr ""
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Attendant"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3757
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3763
#, fuzzy
msgid "Auto Attendant Slot"
msgstr " Slot de Operador Automático "
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Disponible"
msgid "Away"
msgstr "Ausente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
msgid "BIC/SWIFT"
msgstr ""
@@ -845,27 +845,27 @@ msgstr "Atrás"
msgid "Back to Dashboard"
msgstr "Atrás al panel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
msgid "Balance Interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
msgid "Balance Interval Start"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
msgid "Balance interval start mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
msgid "Balance interval unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
msgid "Balance interval value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
msgid "Bank Name"
msgstr ""
@@ -908,11 +908,11 @@ msgstr "Tarifas"
msgid "Billing Network"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
msgid "Billing Network Block"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
#: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8
#: share/templates/customer/details.tt:143
msgid "Billing Network Name"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:324
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 share/templates/billing/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 share/templates/billing/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:193
#: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7
#: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Zona de facturación creada con éxito"
msgid "Billing Zones"
msgstr "Zonas de facturación"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
msgid "Billing data"
msgstr ""
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
msgid "Billing profile id"
msgstr ""
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile successfully updated"
msgstr "Perfil de facturación modificado con éxito"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
msgid "Billing profiles"
msgstr ""
@@ -1093,34 +1093,34 @@ msgstr "Bloqueo de llamadas entrantes anónimas"
msgid "Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
msgid "Blocks add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
msgid "Body Template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
msgid "Bootstrap Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
#, fuzzy
msgid "Bootstrap Sync HTTP Method"
msgstr "Bootstrap Sync HTTP Method"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
#, fuzzy
msgid "Bootstrap Sync Parameters"
msgstr "Bootstrap Sync Parameters"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
#, fuzzy
msgid "Bootstrap Sync URI"
msgstr "Bootstrap Sync URI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
msgid "Bootstrap URI"
msgstr ""
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber"
msgstr "CLI del usuario principal de la Cloud PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
msgid "CSS"
msgstr ""
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Flujo de llamada para el Call-ID %1"
msgid "Call Forward Busy"
msgstr "Desvío si ocupado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
msgid ""
"Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid ""
"be empty, then the CF is applied always."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
msgid ""
"Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Desvío configurado"
msgid "Call Forward Timeout"
msgstr "Desvío tras timeout"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
msgid ""
"Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and "
"\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a "
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid ""
"forward will be applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
msgid ""
"Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unavailable"
msgstr "Desvío si no disponible"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgid ""
"be empty, then the CF is applied always."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unconditional"
msgstr "Desvío incondicional"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times"
"\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", "
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid ""
"\"times\" can be empty, then the CF is applied always."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1301,11 +1301,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Queue wrap-up time, sec"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
msgid "Call code"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
msgid "Call data"
msgstr "Call data"
@@ -1321,40 +1321,40 @@ msgstr ""
msgid "Call from"
msgstr "Call From"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
msgid "Call id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
msgid "Call status"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
msgid "Call type"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2061
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2084
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2090
msgid "Call-ID"
msgstr "Call-ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:25
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:45
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
msgid "Call-Id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:28
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
msgid "Called at"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
msgid "Callee"
msgstr "Destino"
@@ -1370,27 +1370,27 @@ msgstr "Prefijo destino"
msgid "Callee UUID"
msgstr "UUID de destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
msgid "Callee pattern"
msgstr "Patrón de destino"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
msgid "Callee prefix"
msgstr "Prefijo de destino"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479
msgid "Callee prefix, eg: 43"
msgstr "Prefijo de destino, p.e: 34"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
msgid "Callee uuid"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:26
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:46
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2072
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2078
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
msgid "Caller"
msgstr "Originador"
@@ -1402,11 +1402,11 @@ msgstr "Patrón de originador"
msgid "Caller UUID"
msgstr "UUID de originador"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
msgid "Caller pattern"
msgstr "Patrón de originador"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
msgid "Callforward controls add"
msgstr "Añadir controles de desvíos"
@@ -1456,11 +1456,11 @@ msgstr "Llamadas capturadas"
msgid "Captured Dialogs"
msgstr "Diálogos capturados"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
msgid "Carry Over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
msgid "Carry over mode"
msgstr ""
@@ -1469,47 +1469,47 @@ msgstr ""
msgid "Cash"
msgstr "Cash"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
msgid "Cash Balance"
msgstr "Estado de saldo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
msgid "Cash balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
msgid "Cash debit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
msgid "Category:"
msgstr "Categoría:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
msgid "Cf actions"
msgstr "Acciones de Cf"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
msgid "Cfb"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
msgid "Cfna"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
msgid "Cft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
msgid "Cft ringtimeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
msgid "Cfu"
msgstr ""
@@ -1533,15 +1533,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay"
msgstr "Escoja lógica para autodetección de IPv4/IPv6 en el relay RTP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
msgid "Circular Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
msgid "Cisco"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Ciudad"
msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges."
msgstr "Pinche y arrastre en los gráficos para aumentar rango seleccionado."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
#: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24
#: share/templates/rewrite/set_list.tt:24
#: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Pinche y arrastre en los gráficos para aumentar rango seleccionado."
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
#: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73
#: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35
msgid "Close"
@@ -1567,11 +1567,11 @@ msgstr "Cerrar"
msgid "Cloud PBX"
msgstr "Cloud PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
msgid "Cloud pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
msgid "Cloud pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -1591,11 +1591,11 @@ msgstr "Timeout del Serial Hunt del CloudPBX"
msgid "CloudPBX Subscriber"
msgstr "Suscriptor de CloudPBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2510
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2516
msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49
msgid "Code"
msgstr ""
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse Groups"
msgstr "Colapsar Grupos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
msgid ""
"Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds "
"are exceeded."
@@ -1613,12 +1613,12 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
#: share/templates/customer/details.tt:106
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
msgid "Company Reg. Number"
msgstr ""
@@ -1647,8 +1647,8 @@ msgstr ""
msgid "Connectable Models"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 share/templates/contact/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2085
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 share/templates/contact/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:95
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
msgid "Contact"
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "Detalles de Contacto"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:826
msgid "Contact Email"
msgstr "Correo del Contacto"
@@ -1677,11 +1677,11 @@ msgstr "Correo del Contacto"
msgid "Contact Support"
msgstr "Contactar Soporte"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
msgid "Contact URI"
msgstr "URI de Contacto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
msgid "Contact id"
msgstr ""
@@ -1733,15 +1733,15 @@ msgstr ""
"representando números del 0 al 9 pueden ser usados como comodines como en "
"los patrones de consola."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de Contenido"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 share/templates/contract/list.tt:52
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 share/templates/contract/list.tt:52
#: share/templates/package/details.tt:104
#: share/templates/reseller/details.tt:63
msgid "Contract"
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "Contrato"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
msgid "Contract #"
msgstr "Contrato #"
@@ -1789,7 +1789,11 @@ msgstr "Contrato eliminado con éxito"
msgid "Contracts"
msgstr "Contratos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2070
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
msgid "Country"
msgstr "País"
@@ -1798,11 +1802,11 @@ msgstr "País"
msgid "Country Code"
msgstr "Código de País"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria"
msgstr "Código de País, p.e. 1 para EEUU o 34 para España"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 share/templates/billing/zones.tt:21
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 share/templates/billing/zones.tt:21
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:536
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@@ -1832,7 +1836,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Contact"
msgstr "Crear Contacto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497
msgid "Create Contract"
msgstr "Crear Contrato"
@@ -1840,11 +1844,11 @@ msgstr "Crear Contrato"
msgid "Create Customer"
msgstr "Crear Cliente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 share/templates/device/list.tt:181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 share/templates/device/list.tt:181
msgid "Create Device Configuration"
msgstr "Crear Configuración de Dispositivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 share/templates/device/list.tt:100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 share/templates/device/list.tt:100
msgid "Create Device Model"
msgstr "Crear Modelo de Dispositivo"
@@ -1852,7 +1856,7 @@ msgstr "Crear Modelo de Dispositivo"
msgid "Create Device Profile"
msgstr "Crear Perfil de Dispositivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 share/templates/domain/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 share/templates/domain/list.tt:22
msgid "Create Domain"
msgstr "Crear Dominio"
@@ -1919,11 +1923,11 @@ msgstr "Crear Servidor de Peering"
msgid "Create Permanent Registration"
msgstr "Crear Registro Permanente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 share/templates/package/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 share/templates/package/list.tt:23
msgid "Create Profile Package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 share/templates/reseller/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 share/templates/reseller/list.tt:23
msgid "Create Reseller"
msgstr "Crear Reseller"
@@ -1972,11 +1976,11 @@ msgstr ""
msgid "Create Subscriber Profile Set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505
msgid "Create Zone"
msgstr "Crear Zona"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
msgid "Currency"
msgstr "Divisa"
@@ -1984,35 +1988,35 @@ msgstr "Divisa"
msgid "Current totals"
msgstr "Total actual"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
msgid "Cust1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
msgid "Cust2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
msgid "Cust3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
msgid "Cust4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
msgid "Cust5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
msgid "Cust6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
msgid "Custom provisioning server URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103
#: share/templates/customer/preferences.tt:4
#: share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274
@@ -2084,19 +2088,19 @@ msgstr "Preferencias de Cliente"
msgid "Customer Sound Set"
msgstr "Grupo de Locuciones de Cliente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
msgid "Customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
msgid "Customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
msgid "Customer id of called subscriber, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
msgid "Customer id of calling subscriber, if local."
msgstr ""
@@ -2129,7 +2133,7 @@ msgstr "Cliente no encontrado"
msgid "Customers"
msgstr "Clientes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502
msgid "Daily Fraud Limit"
msgstr "Límite de gasto diario"
@@ -2155,11 +2159,11 @@ msgstr "Definición de Fecha"
msgid "Dates"
msgstr "Fechas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287
msgid "Day"
msgstr "Día"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
@@ -2171,11 +2175,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Files"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
msgid "Default Profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
msgid "Default for Subscribers"
msgstr "Por defecto para suscriptores"
@@ -2185,7 +2189,7 @@ msgid ""
"'allowed_clis' list"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
#: share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20
#: share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18
#: share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:308
@@ -2228,11 +2232,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
msgid "Delete Key"
msgstr "Borrar clave"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213
msgid "Delete WAV"
msgstr "Borrar WAV"
@@ -2240,16 +2244,16 @@ msgstr "Borrar WAV"
msgid "Delete after sending Email"
msgstr "Borrar tras envío de correo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
msgid ""
"Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
msgid "Deliver Incoming Faxes"
msgstr "Enviar Faxes entrantes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
msgid "Deliver Outgoing Faxes"
msgstr "Enviar Faxes salientes"
@@ -2267,22 +2271,22 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
msgid "Destination Domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
#, fuzzy
msgid "Destination Number"
msgstr "Grupo de destinos"
@@ -2292,7 +2296,7 @@ msgid "Destination Pattern"
msgstr "Patrón de destino"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1453
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
msgid "Destination Set"
msgstr "Grupo de destinos"
@@ -2305,77 +2309,77 @@ msgstr "Detalles de Grupo de Destinos \"%1\""
msgid "Destination Sets"
msgstr "Grupos de Destinos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
msgid "Destination URI, user or number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
msgid "Destination add"
msgstr "Añadir Destino"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
msgid "Destination carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
msgid "Destination carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
msgid "Destination carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
msgid "Destination carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
msgid "Destination customer billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
msgid "Destination customer billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
msgid "Destination customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
msgid "Destination customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
msgid "Destination customer id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
msgid ""
"Destination domain as received by the system from calling party after "
"internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
msgid "Destination domain in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
msgid "Destination gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
msgid "Destination gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
msgid "Destination gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
msgid "Destination gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
msgid "Destination gpp4"
msgstr ""
@@ -2383,55 +2387,55 @@ msgstr ""
msgid "Destination gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
msgid "Destination gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
msgid "Destination gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
msgid "Destination gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
msgid "Destination gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
msgid "Destination reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
msgid "Destination reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
msgid "Destination reseller cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
msgid "Destination reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
msgid "Destination user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
msgid "Destination user dialed"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
msgid "Destination user id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
msgid "Destination user in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
msgid ""
"Destination username or number as received by the system from calling party "
"after internal rewriting."
@@ -2443,17 +2447,17 @@ msgid ""
"before any internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:349
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:68
msgid "Destinations"
msgstr "Destinos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
msgid "Destinationset"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
msgid "Detail"
msgstr "Detalle"
@@ -2480,11 +2484,11 @@ msgstr ""
"Los detalles se han registrado en el servidor. Si usted desea reportar un "
"error. describa lo que estaba haciendo o intentando hacer."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
msgid "Device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 share/templates/device/list.tt:186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 share/templates/device/list.tt:186
msgid "Device Configuration"
msgstr "Configuración de Dispositivo"
@@ -2509,7 +2513,7 @@ msgstr "Gestión de Dispositivos"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 share/templates/device/list.tt:105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 share/templates/device/list.tt:105
msgid "Device Model"
msgstr "Modelo de Dispositivo"
@@ -2517,7 +2521,7 @@ msgstr "Modelo de Dispositivo"
msgid "Device Models"
msgstr "Modelos de Dispositivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
#: share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225
msgid "Device Profile"
msgstr "Perfil de Dispositivo"
@@ -2529,7 +2533,7 @@ msgstr "Perfiles de Dispositivo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
msgid "Device Vendor"
msgstr "Fabricante de Dispositivo"
@@ -2594,7 +2598,7 @@ msgid "Dialogic successfully flashed."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
@@ -2614,11 +2618,11 @@ msgstr ""
msgid "Discard Changes"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
msgid "Discard balance after intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
@@ -2635,7 +2639,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 share/templates/domain/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 share/templates/domain/list.tt:3
#: share/templates/domain/preferences.tt:4
#: share/templates/reseller/details.tt:156
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12
@@ -2653,11 +2657,11 @@ msgstr "Preferencias de Dominio \"%1\""
msgid "Domain does not exist"
msgstr "El Dominio no existe"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
msgid "Domain of called party."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
msgid "Domain of calling party."
msgstr ""
@@ -2694,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't have an account?"
msgstr "¿No tiene cuenta?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
#: share/templates/customer/details.tt:514 share/templates/device/list.tt:163
#: share/templates/device/list.tt:202
#: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18
@@ -2702,11 +2706,11 @@ msgstr "¿No tiene cuenta?"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
msgid "Download CA Cert"
msgstr "Descargar certificado CA"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
msgid "Download CA Certificate"
msgstr "Descargar certificado CA"
@@ -2719,19 +2723,19 @@ msgstr ""
msgid "Download PCAP"
msgstr "Descargar PCAP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
msgid "Download PEM"
msgstr "Descargar PEM"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
msgid "Download PKCS12"
msgstr "Descargar PKCS12"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
msgid "Download in PEM Format"
msgstr "Descargar en formato PEM"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
msgid "Download in PKCS12 Format"
msgstr "Descargar en formato PKCS12"
@@ -2747,25 +2751,25 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:29
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:49
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2058
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2074
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
msgid "E.164 Number"
msgstr "Número E164"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
msgid "E164 Number"
msgstr "Número E164"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
msgid "E164range"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
msgid "E164range add"
msgstr ""
@@ -2857,25 +2861,25 @@ msgstr "Editar Slots"
msgid "Edit Zones"
msgstr "Editar Zonas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
msgid "Edit destination sets"
msgstr "Editar Grupos de destinos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
msgid "Edit time sets"
msgstr "Editar Grupos de Tiempos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
#: share/templates/customer/details.tt:98
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:193
msgid "Email"
@@ -2951,7 +2955,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@ -2966,7 +2970,7 @@ msgstr "Fin"
msgid "End Date"
msgstr "Fecha de finalización"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
msgid "End Date/Time"
msgstr "Fecha/Hora de finalización"
@@ -2979,18 +2983,18 @@ msgstr ""
msgid "Expand Groups"
msgstr "Expandir Grupos"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2086
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
msgid ""
"Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API "
"call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
msgid "Export status"
msgstr ""
@@ -3005,7 +3009,7 @@ msgstr ""
"Exportar este suscriptor a lista de contactos XMPP compartida para el "
"cliente."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
msgid "Exported at"
msgstr ""
@@ -3015,12 +3019,12 @@ msgstr "Ausente Extendido"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:351
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:366
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
#: share/templates/subscriber/master.tt:113
msgid "Extension"
msgstr "Extensión"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
msgid "Extension Number, e.g. 101"
msgstr "Número de Extensión, p.e. 101"
@@ -3032,7 +3036,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension of CloudPBX Subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
msgid "Extension unit"
msgstr ""
@@ -3042,7 +3046,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:824
#: share/templates/subscriber/master.tt:90
msgid "External #"
@@ -3052,15 +3056,15 @@ msgstr "Externo #"
msgid "External Contract #"
msgstr "Contrato Externo #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
msgid "External ID"
msgstr "ID Externo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
msgid "External ID of calling subscriber, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local."
msgstr ""
@@ -3068,15 +3072,15 @@ msgstr ""
msgid "External Subscriber #"
msgstr "Suscriptor Externo #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481
msgid "External id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
msgid "External id of called subscriber's customer, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
msgid "External id of called subscriber, if local."
msgstr ""
@@ -3084,7 +3088,7 @@ msgstr ""
msgid "Fail Count"
msgstr "Cuenta de fallos"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3279
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3285
msgid "Failed to add registered device"
msgstr ""
@@ -3252,7 +3256,7 @@ msgstr "Fallo al crear grupo de locuciones"
msgid "Failed to create special offpeak entry"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3516
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3522
msgid "Failed to create speed dial slot"
msgstr ""
@@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create subscriber profile set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3328
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3334
msgid "Failed to create trusted source"
msgstr ""
@@ -3301,7 +3305,7 @@ msgstr "Fallo al borrar dispositivo PBX"
msgid "Failed to delete administrator"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3681
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3687
msgid "Failed to delete auto attendant slot"
msgstr ""
@@ -3313,7 +3317,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete billing zone"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3808
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3814
msgid "Failed to delete ccmapping"
msgstr ""
@@ -3384,7 +3388,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete profile package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3233
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3239
msgid "Failed to delete registered device"
msgstr ""
@@ -3408,7 +3412,7 @@ msgstr "Fallo al borrar grupo de locuciones"
msgid "Failed to delete special offpeak entry"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3566
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3572
msgid "Failed to delete speed dial slot"
msgstr ""
@@ -3424,19 +3428,19 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3436
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3442
msgid "Failed to delete trusted source."
msgstr "Fallo al borrar origen de confianza."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3184
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3190
msgid "Failed to delete voicemail message"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3210
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3216
msgid "Failed to find registered device."
msgstr "Fallo al encontrar dispositivo registrado."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2704
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2710
msgid "Failed to find voicemail user."
msgstr "Fallo al encontrar usuario de buzón."
@@ -3568,7 +3572,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update administrator"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3747
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3753
msgid "Failed to update autoattendant slots"
msgstr "Fallo al actualizar entradas de operador automático"
@@ -3584,7 +3588,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update billing voucher"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3867
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3873
msgid "Failed to update ccmappings"
msgstr ""
@@ -3628,7 +3632,7 @@ msgstr "Fallo al actualizar dominio"
msgid "Failed to update email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2942
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2948
msgid "Failed to update fax setting"
msgstr ""
@@ -3664,7 +3668,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update profile package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3010
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3016
msgid "Failed to update reminder setting."
msgstr "Fallo al actualizar preferencia de alarma"
@@ -3697,15 +3701,15 @@ msgstr "Fallo al actualizar grupo de locuciones"
msgid "Failed to update special offpeak entry"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3621
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3627
msgid "Failed to update speed dial slot"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2555
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2561
msgid "Failed to update subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2676
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2682
msgid "Failed to update subscriber (webpassword)"
msgstr ""
@@ -3717,7 +3721,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update subscriber profile set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2511
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2517
msgid "Failed to update subscriber, CloudPBX must have a primary number"
msgstr ""
@@ -3725,7 +3729,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3404
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3410
msgid "Failed to update trusted source"
msgstr ""
@@ -3734,7 +3738,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update uploaded sound handle"
msgstr "Failed to update uploaded sound handle"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2788
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2794
msgid "Failed to update voicemail setting"
msgstr ""
@@ -3751,7 +3755,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1"
msgstr "Fallo al escribir los datos del fax al fichero temporal %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
msgid "Family"
msgstr ""
@@ -3759,7 +3763,7 @@ msgstr ""
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
msgid "Fax Number"
msgstr ""
@@ -3771,7 +3775,7 @@ msgstr ""
msgid "Fax2Mail and Sendfax"
msgstr "Fax2Mail y Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
msgid "February"
msgstr "Febrero"
@@ -3779,15 +3783,15 @@ msgstr "Febrero"
msgid "Fees"
msgstr "Tarifas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
msgid "Field"
msgstr "Campo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
msgid "File Type"
msgstr "Tipo de Fichero"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
#: share/templates/sound/handles_list.tt:39
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de Fichero"
@@ -3804,13 +3808,13 @@ msgstr "Encontrar suscriptor por el UUID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:64
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:95
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
msgid "Firmware File"
msgstr "Archivo de Firmware"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
msgid "First Name"
msgstr "Nombre"
@@ -3818,7 +3822,7 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Flash Dialogic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
msgid "Folder"
msgstr ""
@@ -3880,27 +3884,27 @@ msgstr ""
msgid "Fraud Limits"
msgstr "Límites antifraude"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
msgid "Fraud Monthly Limit"
msgstr "Antifraude mensual: Límite de gasto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500
msgid "Fraud Monthly Lock"
msgstr "Antifraude mensual: Bloqueo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
msgid "Fraud Monthly Notify"
msgstr "Antifraude mensual: Notificación"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
msgid "Fraud daily limit"
msgstr "Antifraude diario: Límite de gasto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
msgid "Fraud daily lock"
msgstr "Antifraude diario: Bloqueo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
msgid "Fraud daily notify"
msgstr "Antifraude diario: Notificación"
@@ -3908,7 +3912,7 @@ msgstr "Antifraude diario: Notificación"
msgid "Fraud settings successfully changed!"
msgstr "¡Preferencias antifraude modificadas con éxito!"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
msgid "Fraud use reseller rates"
msgstr ""
@@ -3916,24 +3920,24 @@ msgstr ""
msgid "Free time"
msgstr "Tiempo gratis"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
msgid "Free time balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
msgid "Free time spent"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
msgid "Free-Time Balance"
msgstr "Saldo de tiempo gratis"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:817
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
msgid "Friends"
msgstr ""
@@ -3950,7 +3954,7 @@ msgstr "From Date:"
msgid "From Email Address"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
#, fuzzy
msgid "From Pattern"
msgstr "From Pattern"
@@ -3960,52 +3964,52 @@ msgstr "From Pattern"
msgid "From-Pattern"
msgstr "From-Pattern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/device/list.tt:118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 share/templates/device/list.tt:118
msgid "Front Image"
msgstr "Imagen frontal"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
#, fuzzy
msgid "GET"
msgstr "GET"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
msgid "General Purpose 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
msgid "General Purpose 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
msgid "General Purpose 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
msgid "General Purpose 3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504
msgid "General Purpose 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
msgid "General Purpose 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
msgid "General Purpose 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
msgid "General Purpose 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
msgid "General Purpose 8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
msgid "General Purpose 9"
msgstr ""
@@ -4013,7 +4017,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
msgid "General Purpose Parameter 0."
msgstr ""
@@ -4021,7 +4025,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
msgid "General Purpose Parameter 1."
msgstr ""
@@ -4029,7 +4033,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
msgid "General Purpose Parameter 2."
msgstr ""
@@ -4037,7 +4041,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
msgid "General Purpose Parameter 3."
msgstr ""
@@ -4045,7 +4049,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
msgid "General Purpose Parameter 4."
msgstr ""
@@ -4053,7 +4057,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483
msgid "General Purpose Parameter 5."
msgstr ""
@@ -4061,7 +4065,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
msgid "General Purpose Parameter 6."
msgstr ""
@@ -4069,7 +4073,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
msgid "General Purpose Parameter 7."
msgstr ""
@@ -4077,7 +4081,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
msgid "General Purpose Parameter 8."
msgstr ""
@@ -4085,19 +4089,19 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
msgid "General Purpose Parameter 9."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492
msgid "Generate"
msgstr "Generar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
msgid "Generate Certificate"
msgstr "Generar Certificado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
#: share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
@@ -4123,7 +4127,7 @@ msgstr ""
msgid "Handbook"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1510
msgid "Handle"
msgstr "Manejo"
@@ -4153,11 +4157,11 @@ msgid "Host:"
msgstr "Host:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
@@ -4166,19 +4170,19 @@ msgstr "Hora"
msgid "Hunt Policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
msgid "Hunting Policy"
msgstr "Política de captura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
msgid "Hunting Timeout"
msgstr "Timeout de captura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
msgid "IBAN"
msgstr ""
@@ -4186,7 +4190,7 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
msgid "INBOX"
msgstr ""
@@ -4195,7 +4199,7 @@ msgid "IP"
msgstr "IP"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección IP"
@@ -4203,7 +4207,7 @@ msgstr "Dirección IP"
msgid "IP Header Field"
msgstr "Campo IP Header"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
msgid "IP address of calling party."
msgstr ""
@@ -4231,11 +4235,11 @@ msgstr "Modo IPv4/IPv6 briding"
msgid "ISDN Userside"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
msgid "IVR Slots"
msgstr "Entradas de IVR"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
msgid "Id"
msgstr "Id"
@@ -4245,7 +4249,7 @@ msgid ""
"it is 10 seconds"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
msgid ""
"If active and a customer is selected, this sound set is used for all "
"existing and new subscribers within this customer if no specific sound set "
@@ -4255,7 +4259,7 @@ msgstr ""
"todos los suscriptores nuevos y existentes de este cliente a no ser que un "
"grupo específico sea especificado para los suscriptores"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
msgid ""
"If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no "
"specific sound set is specified for them"
@@ -4264,7 +4268,7 @@ msgstr ""
"nuevos y existentes a no ser que un grupo específico sea especificado para "
"ellos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516
msgid ""
"If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether "
"to purge any existing fees for the given billing profile before inserting "
@@ -4295,11 +4299,11 @@ msgid ""
"a huntgroup"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
msgid "Inbound"
msgstr "Entrante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
msgid "Inbound (in) or Outbound (out)."
msgstr ""
@@ -4324,7 +4328,7 @@ msgstr "CLI de usuario entrante"
msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number"
msgstr "CLI de usuario desviador entrante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
#: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34
msgid "Include local area code"
msgstr "Incluir código de área local"
@@ -4333,7 +4337,7 @@ msgstr "Incluir código de área local"
msgid "Incoming Dialed Number Matching"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496
msgid "Incoming Email as CC"
msgstr "Mail entrante como CC"
@@ -4343,15 +4347,15 @@ msgid ""
"blocked if set to true."
msgstr "Las llamadas anónimas entrantes son bloqueadas si seleccionado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
msgid "Init time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
msgid "Initial Balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
msgid "Initial Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -4363,15 +4367,15 @@ msgstr ""
msgid "Initial Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515
msgid "Initial balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
msgid "Initial profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
msgid "Initial profiles add"
msgstr ""
@@ -4435,19 +4439,19 @@ msgstr "Grupo interno manual de IPs de origen permitidos"
msgid "Internals"
msgstr "Interiores"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
msgid "Interval charge"
msgstr "Cargo de intervalo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
msgid "Interval free cash"
msgstr "Saldo gratis de intervalo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
msgid "Interval free time"
msgstr "Minutos gratis de intervalo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
msgid "Intra customer"
msgstr ""
@@ -4529,7 +4533,7 @@ msgstr "Id de perfil de dispositivo inválido"
msgid "Invalid domain id detected"
msgstr "Id de dominio inválido detectado"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2923
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2929
msgid "Invalid fax setting."
msgstr "Preferencia de fax inválida."
@@ -4631,7 +4635,7 @@ msgstr "Id de suscriptor inválido detectado"
msgid "Invalid subscriber profile id detected"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2324
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2330
msgid "Invalid subscriber profile set id"
msgstr ""
@@ -4643,7 +4647,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username/password"
msgstr "Nombre o contraseña inválidos"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2769
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2775
msgid "Invalid voicemail setting"
msgstr ""
@@ -4665,15 +4669,15 @@ msgstr ""
msgid "Invoice Period"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
msgid "Invoice Period End"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
msgid "Invoice Period Start"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
#: share/templates/invoice/template_list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:375
msgid "Invoice Template"
@@ -4690,7 +4694,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
msgid "Invoice email template"
msgstr ""
@@ -4698,7 +4702,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
msgid "Invoice template"
msgstr ""
@@ -4745,55 +4749,55 @@ msgstr ""
msgid "Invoices "
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
msgid "Ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
msgid "Is PBX Group?"
msgstr "Grupo PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
msgid "Is PBX Pilot?"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
msgid "Is active"
msgstr "Está activo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
msgid "Is master"
msgstr "Es master"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
msgid "Is superuser"
msgstr "Es superusuario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
msgid "January"
msgstr "Enero"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
msgid "July"
msgstr "Julio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
msgid "June"
msgstr "Junio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
msgid "Key"
msgstr "Botón"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
msgid "Key Definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
msgid "Keys add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 share/layout/body.tt:26
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 share/layout/body.tt:26
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@@ -4807,7 +4811,7 @@ msgstr "Último intento"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
msgid "Last Name"
msgstr "Apellido"
@@ -4815,15 +4819,15 @@ msgstr "Apellido"
msgid "Lawful Intercept"
msgstr "Intercepción Legal"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
msgid "Lawful intercept"
msgstr "Intercepción Legal"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
msgid "Level Name"
msgstr "Nombre de etiqueta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
msgid "Liid"
msgstr ""
@@ -4831,36 +4835,36 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr "Limitar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
msgid "Line"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
msgid "Line/Key Number (starting from 0)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
msgid "Line/Key Range"
msgstr "Rango de línea/Botón"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
msgid "Line/Key Type"
msgstr "Tipo de Línea/Botón"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
msgid "Linerange"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
#, fuzzy
msgid "Linerange add"
msgstr "Linerange add"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
msgid "Lines/Keys"
msgstr "Líneas/Botones"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible "
"in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf"
@@ -4868,7 +4872,7 @@ msgstr ""
"Líneas/Botones en este rango pueden ser usadas para presencia BLF. El valor "
"es accesible en la plantilla de configuración del terminal"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is "
"accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private"
@@ -4877,7 +4881,7 @@ msgstr ""
"líneas adicionales. El valor es accesible en la plantilla de configuración "
"del terminal"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in "
"the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared"
@@ -4901,7 +4905,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
#: share/templates/customer/details.tt:428
msgid "Lock Level"
msgstr "Nivel de bloqueo"
@@ -4916,11 +4920,11 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022
msgid "Login"
msgstr "Acceso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
msgid "Logo"
msgstr ""
@@ -4932,22 +4936,22 @@ msgstr "Finalizar sesión"
msgid "Loop"
msgstr "Bucle"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
msgid "Loopplay"
msgstr "Repetir reproducción"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
msgid "MAC Address"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:107
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:120
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
#: share/templates/customer/details.tt:284
msgid "MAC Address / Identifier"
msgstr "Dirección MAC / Identificador"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
msgid "MAC Address Image"
msgstr "Imagen de dirección MAC"
@@ -4959,7 +4963,7 @@ msgstr ""
msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
msgid ""
"Make this profile automatically the default profile for new subscribers "
"having this profile set."
@@ -4981,7 +4985,7 @@ msgstr ""
msgid "Malicious call successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
msgid "Manage Destination Sets"
msgstr "Gestionar Grupos de destinos"
@@ -4990,7 +4994,7 @@ msgstr "Gestionar Grupos de destinos"
msgid "Manage Sound Set %1"
msgstr "Gestionar Grupo de Locuciones %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
msgid "Manage Time Sets"
msgstr "Gestionar Grupos de tiempos"
@@ -5002,15 +5006,15 @@ msgstr ""
msgid "Manually defined allowed source IPs"
msgstr "Direcciones IP permitidas definidas manualmente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
msgid "Mappings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
msgid "Mappings add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
msgid "March"
msgstr "Marzo"
@@ -5020,7 +5024,7 @@ msgid ""
"busy and serves them to this subscriber when it becomes available"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -5041,11 +5045,11 @@ msgstr "Coincidir dirección"
msgid "Match Pattern"
msgstr "Patrón de Búsqueda"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
msgid "Match pattern"
msgstr "Patrón de búsqueda"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
msgid "Match pattern, a regular expression."
msgstr ""
@@ -5053,7 +5057,7 @@ msgstr ""
msgid "Max Number of Subscribers"
msgstr "Máximo número de suscriptores"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
msgid "Max subscribers"
msgstr ""
@@ -5135,11 +5139,11 @@ msgid ""
"subscribers."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488
msgid "May"
msgstr "Mayo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
msgid "Mday"
msgstr "Día"
@@ -5148,21 +5152,21 @@ msgid "Media transport protocol"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2085
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2091
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
msgid ""
"Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, "
"redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
msgid "Mobile Number"
msgstr ""
@@ -5170,21 +5174,21 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Push Expiry Timeout"
msgstr "Tiempo de espera del Push a Móvil"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
msgid "Model type"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:813
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
@@ -5192,11 +5196,11 @@ msgstr "Lunes"
msgid "Monitoring & Statistics"
msgstr "Monitorización & Estadísticas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
msgid "Month"
msgstr "Mes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
msgid "Monthly Fraud Limit"
msgstr "Límite antifraude mensual"
@@ -5329,7 +5333,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66
#: share/templates/customer/details.tt:102
#: share/templates/customer/details.tt:54
#: share/templates/customer/details.tt:64
@@ -5343,7 +5347,7 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
msgid "Name in Fax Header"
msgstr "Nombre en la cabecera del Fax"
@@ -5351,21 +5355,21 @@ msgstr "Nombre en la cabecera del Fax"
msgid "Name in Fax Header for Sendfax"
msgstr "Nombre en la cabecera del Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
msgid "Nat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
msgid "Ncos level id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:405
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
msgid "Net Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -5373,7 +5377,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
msgid "Network id"
msgstr ""
@@ -5385,7 +5389,7 @@ msgstr "CLI proporcionado por la red"
msgid "Network-Provided Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar proporcionado por la red"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
msgid "New Description"
msgstr "Nueva descripción"
@@ -5397,7 +5401,7 @@ msgstr "Nuevo Mensaje"
msgid "New Messages"
msgstr "Nuevos Mensajes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
msgid "New Name"
msgstr "Nuevo Nombre"
@@ -5430,19 +5434,19 @@ msgstr ""
msgid "No product for this customer contract found."
msgstr "No hay producto para este contrato"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3656
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3662
msgid "No such auto attendant id."
msgstr "No existe el Id de operador automático"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3782
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3788
msgid "No such auto ccmapping id."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3541
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3547
msgid "No such speed dial id."
msgstr "No existe el id de marcado rápido"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3131
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3137
msgid "No such voicemail file."
msgstr "No existe el fichero de mensaje de buzón"
@@ -5450,7 +5454,7 @@ msgstr "No existe el fichero de mensaje de buzón"
msgid "None"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party."
msgstr ""
@@ -5462,26 +5466,26 @@ msgstr ""
msgid "Notify"
msgstr "Notificar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
msgid "Notify Emails"
msgstr "Correos a notificar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
msgid "Notopup discard intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2620
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2626
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
msgid "Number Block"
msgstr ""
@@ -5523,7 +5527,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of Lines/Keys"
msgstr "Número de Líneas/Botones"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
msgid "Number of extension modules"
msgstr ""
@@ -5540,7 +5544,7 @@ msgstr "Números"
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
msgid "October"
msgstr "Octubre"
@@ -5557,46 +5561,46 @@ msgstr "Horas valle para %1"
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
#, fuzzy
msgid "Offpeak follow interval"
msgstr "Offpeak follow interval"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
#, fuzzy
msgid "Offpeak follow rate"
msgstr "Offpeak follow rate"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
#, fuzzy
msgid "Offpeak init interval"
msgstr "Offpeak init interval"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
#, fuzzy
msgid "Offpeak init rate"
msgstr "Offpeak init rate"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
msgid "Old"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
#, fuzzy
msgid "Onpeak follow interval"
msgstr "Onpeak follow interval"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
#, fuzzy
msgid "Onpeak follow rate"
msgstr "Onpeak follow rate"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
#, fuzzy
msgid "Onpeak init interval"
msgstr "Onpeak init interval"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
#, fuzzy
msgid "Onpeak init rate"
msgstr "Onpeak init rate"
@@ -5605,15 +5609,15 @@ msgstr "Onpeak init rate"
msgid "Oops!"
msgstr "¡Oops!"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
msgid "Optional Subnet Prefix Length"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
msgid "Optional billing network id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495
msgid ""
"Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave "
"empty for unlimited."
@@ -5621,28 +5625,28 @@ msgstr ""
"Opcionalmente, fijar el número máximo de suscriptores para este contrato. "
"Dejar en blanco para ilimitados."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
msgid ""
"Options to carry over the customer's balance to the next balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded."
msgstr "bloquear cuentas si el límite diario se excede"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded."
msgstr "bloquear cuentas si el límite mensual se excede"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
msgid "Other cli"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
msgid "Outbound"
msgstr "Saliente"
@@ -5682,7 +5686,7 @@ msgstr "Saliente: Reglas de reescritura del origen"
msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity"
msgstr "Socket de salida a ser usado por la comunicación SIP con esta entidad"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
msgid "Own cli"
msgstr ""
@@ -5703,7 +5707,7 @@ msgstr "Dispositivo PBX eliminado con éxito"
msgid "PBX Devices"
msgstr "Dispositivos PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
msgid "PBX Extension"
msgstr ""
@@ -5761,11 +5765,11 @@ msgstr "Grupo PBX con id %1 no existe"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
msgid "PDF14"
msgstr "PDF14"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:179
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
@@ -5782,19 +5786,19 @@ msgstr ""
msgid "PIN to bypass outbound Block List"
msgstr "PIN para evitar Lista de Bloqueo de llamadas salientes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
msgid "POST"
msgstr "POST"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
msgid "Package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
msgid "Package id"
msgstr ""
@@ -5802,15 +5806,15 @@ msgstr ""
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
msgid "Panasonic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
msgid "Panasonic password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
msgid "Panasonic username"
msgstr ""
@@ -5819,15 +5823,15 @@ msgstr ""
msgid "Panel Branding"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
msgid "Parallel Ringing"
msgstr "Parallel Ringing"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
msgid "Passreset email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -5835,23 +5839,23 @@ msgstr "Contraseña"
msgid "Password for Sendfax"
msgstr "Contraseña para Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"
@@ -5859,19 +5863,19 @@ msgstr "Patrón"
msgid "Patterns"
msgstr "Patrones"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
msgid "Pbx group ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
msgid "Pbx groupmember ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
msgid "Pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
msgid "Pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -5900,11 +5904,11 @@ msgstr "Preferencias del servidor de peer %1"
msgid "Peer Number"
msgstr "Número de teléfono"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
msgid "Peer auth realm"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
msgid "Peer auth user"
msgstr ""
@@ -6001,15 +6005,15 @@ msgstr "Peerings"
msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
msgid "Period add"
msgstr "Añadir Periodo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468
msgid "Phone Number"
msgstr "Número de teléfono"
@@ -6017,11 +6021,11 @@ msgstr "Número de teléfono"
msgid "Phone Status:"
msgstr "Estado del teléfono:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
msgid "Phone device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
msgid "Phone or the phone extension"
msgstr ""
@@ -6029,7 +6033,7 @@ msgstr ""
msgid "Phone/Fax"
msgstr "Teléfono/Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
msgid "Pin"
msgstr ""
@@ -6040,48 +6044,48 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
msgid "Play file in a loop."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
msgid "Play in Loop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
msgid "Polycom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
msgid "Polycom password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
msgid "Polycom profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
msgid "Polycom username"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
msgid "Position of label in frontimage in px from left."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
msgid "Position of label in frontimage in px from top."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
msgid "Position of label text relative to label arrow."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
msgid "Postcode"
msgstr "Código Postal"
@@ -6125,13 +6129,13 @@ msgstr "Preferencia '"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482
msgid ""
"Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. "
"Refer to documentation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
msgid "Prepaid"
msgstr "Prepago"
@@ -6149,11 +6153,11 @@ msgid "Primary Number"
msgstr "Número principal"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
msgid "Priority (q-value)"
msgstr "Prioridad (valor q)"
@@ -6170,14 +6174,14 @@ msgid "Product"
msgstr "Producto"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:124
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
#: share/templates/subprofile/preferences.tt:4
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:108
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:121
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
msgid "Profile Name"
msgstr "Nombre de perfil"
@@ -6198,7 +6202,7 @@ msgid "Profile Packages"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
msgid "Profile Set"
msgstr ""
@@ -6211,7 +6215,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile Sets"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
msgid "Profile id"
msgstr ""
@@ -6220,7 +6224,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234
msgid "Profile package id"
msgstr ""
@@ -6236,7 +6240,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
msgid "Profile set"
msgstr ""
@@ -6246,7 +6250,7 @@ msgid "Profiles"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:545
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
@@ -6259,16 +6263,16 @@ msgid ""
"interconnect specification"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
msgid "Purge existing"
msgstr "Eliminar existentes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
#, fuzzy
msgid "Push Provisioning URL"
msgstr "Push Provisioning URL"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
msgid "Q"
msgstr ""
@@ -6281,19 +6285,19 @@ msgstr ""
msgid "RTP-Proxy Mode"
msgstr "RTP-Proxy Mode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
msgid "Random Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
msgid "Rated at"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
msgid "Rating status"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2071
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2077
msgid "Read"
msgstr ""
@@ -6301,7 +6305,7 @@ msgstr ""
msgid "Read Only"
msgstr "Sólo lectura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
msgid "Read only"
msgstr "Sólo lectura"
@@ -6309,7 +6313,7 @@ msgstr "Sólo lectura"
msgid "Read-Only"
msgstr "Sólo lectura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
msgid "Receive Reports"
msgstr "Recibir informes"
@@ -6326,7 +6330,7 @@ msgstr "Llamada reciente"
msgid "Recent Calls"
msgstr "Llamadas recientes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
msgid "Recover"
msgstr ""
@@ -6334,7 +6338,7 @@ msgstr ""
msgid "Recurrence"
msgstr "Recurrencia"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3288
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3294
#: share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8
msgid "Registered Device"
msgstr "Dispositivo registrado"
@@ -6379,28 +6383,28 @@ msgstr "Alarma"
msgid "Remote Authentication"
msgstr "Autenticación remota"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
msgid "Repeat Password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
msgid "Replace existing sound files in set by default files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30
msgid "Replacement Pattern"
msgstr "Patrón de reemplazo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
msgid "Replacement pattern."
msgstr ""
@@ -6410,7 +6414,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:30
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:50
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
msgid "Reported at"
msgstr ""
@@ -6435,7 +6439,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:51 share/templates/customer/details.tt:47
#: share/templates/reseller/details.tt:31
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -6476,23 +6480,23 @@ msgstr "Contratos de Reseller y Peering"
msgid "Reseller branding successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
msgid ""
"Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to "
"external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
msgid ""
"Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from "
"external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
msgid "Reseller id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external"
msgstr ""
@@ -6527,7 +6531,7 @@ msgstr ""
msgid "Reseller successfully updated"
msgstr "Reseller modificado con éxito"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 share/templates/reseller/list.tt:1
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 share/templates/reseller/list.tt:1
#: share/templates/reseller/list.tt:3
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -6549,7 +6553,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Web Password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
#: share/templates/rewrite/set_list.tt:3
#: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12
msgid "Rewrite Rule Set"
@@ -6607,11 +6611,11 @@ msgstr "Regla de reescritura modificada con éxito"
msgid "Ring Timeout for CFT"
msgstr "Tiempo de ring para CFT"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
msgid "Ringtimeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
#, fuzzy
msgid "Rm"
msgstr "Rm"
@@ -6620,7 +6624,7 @@ msgstr "Rm"
msgid "Rule"
msgstr "Regla"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
msgid "Rule enabled state."
msgstr ""
@@ -6634,11 +6638,11 @@ msgstr "Reglas"
msgid "SIP Call Flows"
msgstr "Flujos de llamada SIP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
msgid "SIP Domain"
msgstr "Dominio SIP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469
#: share/templates/subscriber/master.tt:86
msgid "SIP Password"
msgstr "Contraseña SIP"
@@ -6674,7 +6678,7 @@ msgstr "Método de refresco de los SIP Session Timers"
msgid "SIP URI"
msgstr "SIP URI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
msgid "SIP Username"
msgstr "Usuario SIP"
@@ -6779,7 +6783,7 @@ msgstr ""
msgid "SS7 Own Point Code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
msgid "SVG"
msgstr ""
@@ -6836,11 +6840,11 @@ msgstr ""
"y tiene precedencia."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:818
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -6859,7 +6863,7 @@ msgstr ""
"valida el UPN sin comprobar allowed_clis y copia UPN a NPN (CLI "
"proporcionado por la red)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
msgid ""
"Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. "
"“10”)"
@@ -6880,7 +6884,7 @@ msgstr ""
"Ver \"lock_voip_account_subscriber\" para una lista de valores posibles. Un "
"valor de \"none\" no será devuelto al llamante. Preferencia de sólo lectura."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
@@ -6888,7 +6892,7 @@ msgstr "Seleccionar"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:333
msgid "Send Copies"
msgstr "Enviar copias"
@@ -6897,7 +6901,7 @@ msgstr "Enviar copias"
msgid "Send Fax"
msgstr "Enviar Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:317
msgid "Send Reports"
msgstr "Enviar informes"
@@ -6927,12 +6931,12 @@ msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module."
msgstr ""
"Enviar las llamadas de o hacia los suscriptores a través del módulo PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -6946,20 +6950,20 @@ msgstr ""
msgid "Serial Hunt Timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
#, fuzzy
msgid "Serial Ringing"
msgstr "Serial Ringing"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
msgid "Server enabled state."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
msgid "Service Charge"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
msgid "Service charge"
msgstr ""
@@ -7005,7 +7009,7 @@ msgid ""
"Dialogic IMG."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
msgid "Set id"
msgstr ""
@@ -7061,11 +7065,11 @@ msgstr "Mostrar contraseñas"
msgid "Show Variables"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
msgid "Show passwords"
msgstr "Mostrar contraseñas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
msgid "Sign In"
msgstr "Acceder"
@@ -7078,21 +7082,21 @@ msgstr "Registrarse"
msgid "Sign in using your %1 credentials:"
msgstr "Acceder usando sus credenciales %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
msgid "Simple View"
msgstr "Vista simple"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478
msgid "Slot"
msgstr "Entrada"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
msgid "Slot add"
msgstr "Añadir entrada"
@@ -7100,11 +7104,11 @@ msgstr "Añadir entrada"
msgid "Sn"
msgstr "Sn"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
msgid "Snbase"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
msgid "Snlength"
msgstr ""
@@ -7181,19 +7185,15 @@ msgstr "Grupo de locuciones modificada con éxito"
msgid "Soundfile"
msgstr "Fichero de audio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
msgid "Source"
msgstr "Origen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472
msgid "Source CLI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2065
-msgid "Source Cust Cost (cents)"
-msgstr ""
-
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:544
msgid "Source IP"
msgstr "IP de origen"
@@ -7206,115 +7206,115 @@ msgstr "Patrón de origen"
msgid "Source UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
msgid "Source carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
msgid "Source carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185
msgid "Source carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
msgid "Source carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
msgid "Source clir"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
msgid "Source customer billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
msgid "Source customer billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
msgid "Source customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
msgid "Source customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
msgid "Source customer id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
msgid "Source domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
msgid "Source external contract id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
msgid "Source external subscriber id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
msgid "Source gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
msgid "Source gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
msgid "Source gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
msgid "Source gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
msgid "Source gpp4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
msgid "Source gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
msgid "Source gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
msgid "Source gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
msgid "Source gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
msgid "Source gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
msgid "Source ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
msgid "Source provider id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
msgid "Source reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
msgid "Source reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
msgid "Source reseller cost"
msgstr ""
@@ -7322,15 +7322,15 @@ msgstr ""
msgid "Source reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
msgid "Source user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
msgid "Source user id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
msgid "Source uuid"
msgstr ""
@@ -7419,8 +7419,8 @@ msgstr "Especifica si se desea registrarse contra el peer."
msgid "Speed Dial"
msgstr "Marcado rápido"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3527
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3632
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3533
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3638
msgid "Speed Dial Slot"
msgstr "Espacio de marcado rápido"
@@ -7428,7 +7428,7 @@ msgstr "Espacio de marcado rápido"
msgid "Speeddial"
msgstr "Marcado rápido"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
msgid "Speeddials"
msgstr ""
@@ -7438,7 +7438,7 @@ msgstr "Gastado este intervalo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:403
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
msgid "Start"
msgstr "Inicio"
@@ -7458,11 +7458,11 @@ msgstr "Fecha de inicio / Hora"
msgid "Start Time"
msgstr "Hora de inicio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
msgid "Start time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
#: share/templates/customer/details.tt:282
msgid "Station Name"
msgstr "Nombre de la estación"
@@ -7478,35 +7478,35 @@ msgstr "Nombre de la estación"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2056
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:827
#: share/templates/subscriber/master.tt:76
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
msgid "Street"
msgstr "Calle"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
msgid "Submitid"
msgstr "Enviado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
msgid "Subnet Prefix Length"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2621
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2627
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
#: share/templates/customer/details.tt:283
#: share/templates/customer/details.tt:532
#: share/templates/customer/details.tt:722
@@ -7518,7 +7518,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber"
msgstr "Suscriptor"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
msgid "Subscriber #"
msgstr ""
@@ -7527,15 +7527,15 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber %1@%2"
msgstr "Suscriptor %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
msgid "Subscriber Base, e.g. 12345"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
msgid "Subscriber ID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2565
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2571
msgid "Subscriber Master Data"
msgstr "Datos Principales del Suscriptor"
@@ -7543,7 +7543,7 @@ msgstr "Datos Principales del Suscriptor"
msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678"
msgstr "Número del suscriptor"
@@ -7552,7 +7552,7 @@ msgstr "Número del suscriptor"
msgid "Subscriber Preferences for %1@%2"
msgstr "Preferencias del suscriptor %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
#: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3
#: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3
#: share/templates/subscriber/master.tt:125
@@ -7564,7 +7564,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409
#: share/templates/subscriber/master.tt:119
msgid "Subscriber Profile Set"
msgstr ""
@@ -7590,7 +7590,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Settings"
msgstr "Configuraciones de Suscriptor"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account"
msgstr "El suscriptor puede configurar otros de la misma cuenta"
@@ -7598,11 +7598,11 @@ msgstr "El suscriptor puede configurar otros de la misma cuenta"
msgid "Subscriber does not exist"
msgstr "El suscriptor no existe"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
msgid "Subscriber email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
msgid "Subscriber id"
msgstr ""
@@ -7671,7 +7671,7 @@ msgstr "Suscriptor creado con éxito"
msgid "Subscribers"
msgstr "Suscriptores"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3273
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3279
msgid "Successfully added registered device"
msgstr "Dispositivo registrado añadido con éxito"
@@ -7707,11 +7707,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully created new time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3510
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3516
msgid "Successfully created speed dial slot"
msgstr "Espacio de marcado rápido creado con éxito"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3322
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3328
msgid "Successfully created trusted source"
msgstr "Origen de confianza creado con éxito"
@@ -7719,11 +7719,11 @@ msgstr "Origen de confianza creado con éxito"
msgid "Successfully deleted Call Forward"
msgstr "Desvío eliminado con éxito"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3675
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3681
msgid "Successfully deleted auto attendant slot"
msgstr "Operador automático eliminado con éxito"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3802
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3808
msgid "Successfully deleted ccmapping"
msgstr ""
@@ -7731,11 +7731,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully deleted destination set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3240
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3246
msgid "Successfully deleted registered device"
msgstr "Dispositivo registrado eliminado con éxito"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3560
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3566
msgid "Successfully deleted speed dial slot"
msgstr "Espacio de marcado rápido eliminado con éxito"
@@ -7743,11 +7743,11 @@ msgstr "Espacio de marcado rápido eliminado con éxito"
msgid "Successfully deleted time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3430
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3436
msgid "Successfully deleted trusted source"
msgstr "Origen de confianza eliminado con éxito"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3178
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3184
msgid "Successfully deleted voicemail"
msgstr "Buzón eliminado con éxito"
@@ -7781,11 +7781,11 @@ msgstr "Suscriptor eliminado con éxito"
msgid "Successfully triggered config reload via SIP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3741
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3747
msgid "Successfully updated auto attendant slots"
msgstr "Operador automático modificado con éxito"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3861
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3867
msgid "Successfully updated ccmappings"
msgstr ""
@@ -7809,24 +7809,24 @@ msgstr ""
msgid "Successfully updated device profile"
msgstr "Perfil de dispositivo modificado con éxito"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2932
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2938
msgid "Successfully updated fax setting"
msgstr "Preferencia de Fax modificado con éxito"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2670
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2676
#, fuzzy
msgid "Successfully updated password"
msgstr "Suscriptor modificado con éxito"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3004
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3010
msgid "Successfully updated reminder setting"
msgstr "Alarma modificada con éxito"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3615
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3621
msgid "Successfully updated speed dial slot"
msgstr "Espacio de marcado rápido modificado con éxito"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2549
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2555
msgid "Successfully updated subscriber"
msgstr "Suscriptor modificado con éxito"
@@ -7834,32 +7834,32 @@ msgstr "Suscriptor modificado con éxito"
msgid "Successfully updated time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3398
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3404
msgid "Successfully updated trusted source"
msgstr "Origen de confianza modificado con éxito"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2778
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2784
msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr "Buzón modificado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:819
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF"
msgstr "Tipos de ficheros soportados: TXT, PDF, PS, TIFF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
msgid "Supports Busy Lamp Field"
msgstr "Soporta BLF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
msgid "Supports Private Line"
msgstr "Soporta Private Line"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
msgid "Supports Shared Line"
msgstr "Soporta Shared Line"
@@ -7884,19 +7884,19 @@ msgstr "Estadísticas del Sistema"
msgid "System Status"
msgstr "Estado del sistema"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505
msgid "Template"
msgstr ""
@@ -7931,15 +7931,15 @@ msgstr "Terminar llamada"
msgid "Terminating own subscriber is prohibited."
msgstr "Eliminar su propio suscriptor no está permitido"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
msgid "The \"timely\" interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
msgid ""
"The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls "
"it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field "
@@ -7948,31 +7948,31 @@ msgid ""
"rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
msgid ""
"The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX "
"extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is "
"denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
msgid "The E164 number block."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
msgid ""
"The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
msgid "The ID of the calling subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
msgid "The ID of the subscriber to apply rules for"
msgstr ""
@@ -7982,27 +7982,27 @@ msgid ""
"Only this IP will have access to the SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
msgid "The IP address of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
msgid "The IP address of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470
msgid "The IVR key to press for this destination"
msgstr "El código del IVR para este destino"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
msgid "The LI ID for this interception."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
msgid "The MAC address of the device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
msgid ""
"The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, "
"accessible in the config template array via phone.lineranges[].name"
@@ -8011,18 +8011,18 @@ msgstr ""
"accesibles en el array de la plantilla de configuración via phone.lineranges"
"[].name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
msgid "The PBX device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
msgid ""
"The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number "
"will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number "
"suffixed by this extension."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers."
msgstr ""
@@ -8050,31 +8050,31 @@ msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs."
msgstr ""
"La cabecera SIP de la cual extraer la IP de origen para registrar en los CDRs"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
msgid "The SIP password for the User-Agents"
msgstr "La contraseña SIP para dispositivos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
msgid "The SIP username for the User-Agents"
msgstr "El usuario SIP para dispositivos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
msgid "The VAT number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)."
msgstr "Ratio VAT en porcentaje (e.g. 20)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
@@ -8087,36 +8087,36 @@ msgstr ""
"El código de área que será usado para rutar las llamadas marcadas sin código "
"de área. Por defecto, el valor del código del número E164 del suscriptor."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
msgid "The authentication username used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
msgid "The balance interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
msgid ""
"The balance threshold (in cents) for the underrun lock level to come into "
"effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
msgid ""
"The balance threshold (in cents) for underrun profiles to come into effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
msgid ""
"The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number "
"of balance intervals."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
msgid "The bank name of the contact bank details."
msgstr ""
@@ -8124,45 +8124,45 @@ msgstr ""
msgid "The base CLI for the PBX extension."
msgstr "El CLI base para la extensión PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
msgid ""
"The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 100) in "
"cents. This fee can be used on the invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
msgid "The billing network id this profile is restricted to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
msgid "The billing packge to switch to after topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
msgid ""
"The billing profile / billing network interval schedule used to charge this "
"contract can be specified. It is represented by an array of objects, each "
@@ -8173,32 +8173,32 @@ msgid ""
"definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506
msgid ""
"The billing profile id used to charge this contract, which will become "
"active immediately. This field is required if the profile definition mode is "
"not defined or the 'id' mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
msgid "The billing profile id used to charge this contract."
msgstr ""
"Identificador del perfil de facturación usado para cobrarle a este contrato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
msgid "The billing profile this billing fee belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476
msgid "The billing profile this billing zone belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
msgid "The billing zone id this fee belongs to."
msgstr ""
"Identificador de la zona de facturación a la que este precio pertenece."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
msgid ""
"The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound "
"calls)."
@@ -8206,7 +8206,7 @@ msgstr ""
"Dirección de la llamada en la que aplicar este precio (llamadas de entrada o "
"de salida)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
msgid "The caller ID who left the message."
msgstr ""
@@ -8216,7 +8216,7 @@ msgid ""
"order of priority."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
msgid "The city name of the contact."
msgstr "Ciudad del contacto."
@@ -8229,19 +8229,19 @@ msgid ""
"The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
msgid "The company name of the contact."
msgstr "Nombre de la compañía del contacto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
msgid "The company registration number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
msgid "The contact id this contract belongs to."
msgstr "El identificador del contacto al que este contrato pertenece."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
msgid ""
"The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) "
"between -1.00 to 1.00"
@@ -8303,21 +8303,21 @@ msgid ""
"to the subscriber or peer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
msgid "The content type this config is served as."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
msgid ""
"The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a "
"customer sound set instead of a system sound set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
msgid "The contract to create the invoice for."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
msgid "The contract used for this reseller."
msgstr "Contrato utilizado para este reseller."
@@ -8325,44 +8325,44 @@ msgstr "Contrato utilizado para este reseller."
msgid "The contract used for this subscriber."
msgstr "Contrato utilizado para este suscriptor."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
msgid "The cost for the called party customer towards the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019
msgid "The cost for the customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
msgid "The cost for the operator towards the peering carrier."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
msgid ""
"The cost for the reseller of the called party towards the system operator."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
msgid ""
"The cost for the reseller of the calling party towards the system operator."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
#, fuzzy
msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr ""
"Coste de cada uno de los siguientes intervalos en céntimos por segundo (e.g "
"0.90)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
#, fuzzy
msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr "Coste del inicio del intervalo en céntimos por segundo (e.g 0.90)"
@@ -8376,161 +8376,161 @@ msgstr ""
"El código de país que será usado para rutar las llamadas marcadas sin código "
"de país. Por defecto, el valor del código del número E164 del suscriptor."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
#, fuzzy
msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr "el símbolo de divisa será usado en interfaces web y facturas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
msgid "The customer contract this device is belonging to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
msgid "The customer this invoice belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477
msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the first second belonging to "
"the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the last second belonging to the "
"balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
msgid "The description of the level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
msgid "The description of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the carrier billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
msgid ""
"The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI."
msgstr ""
"El destino para esta entrada; Puede ser un número, un nombre de usuario o "
"una URI SIP."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)."
msgstr "Nombre pormenorizado de la zona (e.g. US Mobile Numbers)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
msgid ""
"The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, "
"callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
msgid "The domain id this subscriber belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507
msgid "The duration of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
msgid "The duration of the message."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
msgid "The duration/interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
#, fuzzy
msgid "The email address of the contact."
msgstr "Fallo al crear contacto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
msgid "The email address of the subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
msgid "The email address where to send notifications and the recordings."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
msgid "The email template used to notify users about invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
msgid "The email template used to notify users about password reset."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
msgid "The email template used to notify users about subscriber creation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
msgid "The end of the invoice period."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
msgid "The end time in format hh:mm:ss"
msgstr "Hora de fin en formato hh:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
msgid "The expire timestamp of the registered contact."
msgstr ""
@@ -8548,59 +8548,59 @@ msgstr ""
msgid "The extension for the PBX subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
msgid "The extension modules which can be attached to this device model."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
msgid "The fax number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
msgid "The filename of this firmware."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
msgid "The final SIP response code of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489
msgid ""
"The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, "
"Family, Cust1-Cust6)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
#, fuzzy
msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)."
msgstr "gasto diario de detección de fraude, en céntimos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
#, fuzzy
msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr "gasto mensual de detección de fraude, en céntimos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)."
msgstr "Nombre completo de dominio (e.g. sip.example.org)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
msgid "The given name of the contact."
msgstr "Nombre del contacto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
msgid "The group this handle belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)"
msgstr "Display name legible (e.g. Juan Nadie)"
@@ -8608,7 +8608,7 @@ msgstr "Display name legible (e.g. Juan Nadie)"
msgid "The hunting policy for PBX hunt groups."
msgstr "Política de captura para los grupo de captura."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
msgid ""
"The id of the billing profile at the first second of the balance interval."
msgstr ""
@@ -8645,7 +8645,7 @@ msgstr ""
"El id señalando a la entrada \"Call Forward Unconditional\" en la tabla "
"voip_cf_mappings"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508
msgid ""
"The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for "
"1000 free minutes)."
@@ -8653,79 +8653,79 @@ msgstr ""
"Minutos gratis incluidos por intervalo de facturación (en segundos, e.g. "
"60000 para 1000 minutos gratis)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
msgid ""
"The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance "
"interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
msgid "The internal SIP Call-ID of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
msgid "The invoice serial number."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
msgid ""
"The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice "
"will be generated for this customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
msgid "The invoice template to use for the invoice generation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
msgid "The invoice template type (only svg for now)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
msgid "The language of the default sound files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
#, fuzzy
msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)."
msgstr ""
"Coste de cada uno de los siguientes intervalos en céntimos por segundo (e.g "
"0.90)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
#, fuzzy
msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)."
msgstr "La longitud del primer intervalo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
msgid "The level name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
msgid "The line/key to use (starting from 0)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
msgid "The linerange name to use."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
msgid ""
"The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range "
"to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one "
@@ -8733,30 +8733,30 @@ msgid ""
"this key)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
#, fuzzy
msgid "The lock level of the subscriber."
msgstr "Fallo al crear suscriptor."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
msgid ""
"The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-"
"up (usually 'none')."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
msgid ""
"The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-"
"up (usually null)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
msgid ""
"The lock level to set the customer's subscribers to in case the balance "
"underruns \"underrun_lock_threshold\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
msgid ""
"The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for "
"inbound and outbound calls."
@@ -8764,7 +8764,7 @@ msgstr ""
"Número E.164 principal (conteniendo los atributos cc, acc y sn) usado para "
"las llamadas entrantes y salientes."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
msgid ""
"The max number of extension modules which can be attached to this device "
"model."
@@ -8774,62 +8774,62 @@ msgstr ""
msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group."
msgstr "Los miembros (como direcciones SIP) del grupo de captura de la PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
msgid "The mobile number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
msgid "The model name of this device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486
msgid "The name of the Rewrite Rule Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
msgid "The name of the Subscriber Profile Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
msgid "The name of the Subscriber Profile."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508
msgid "The name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
msgid "The name of the destination set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
msgid "The name of the invoice template."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
msgid "The name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
#, fuzzy
msgid "The name of the reseller."
msgstr "Fallo al crear reseller."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
msgid "The name of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
msgid ""
"The name to display on the device (usually the name of the person this "
"device belongs to)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
msgid "The ncos level this pattern belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
@@ -8841,23 +8841,23 @@ msgstr ""
"Display name proporcionado por la red utilizado por los contactos XMPP y "
"opcionalmente en la manipulación de la cabecera SIP outbound."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
msgid "The number of free seconds of the customer used for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
msgid "The number of top-ups performed in this interval."
msgstr ""
@@ -8865,47 +8865,47 @@ msgstr ""
msgid "The number to intercept."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
msgid "The number to send the fax to"
msgstr "Número al que mandar el fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
msgid "The package this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
msgid ""
"The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning "
"server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically "
"expanded during provisioning time."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
msgid "The password for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1509
msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services."
msgstr "Contraseña para autenticarse en los servicios XMPP y SIP."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
msgid "The password to log into the CSC Panel"
msgstr "La contraseña para acceder al panel de usuario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
#, fuzzy
msgid "The password to log into the CSC Panel."
msgstr "La contraseña para acceder al panel de usuario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
msgid "The pbx device model id this config belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
msgid "The pbx device model id this firmware belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
msgid ""
"The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-"
"provisioned phones, and which can be used as network-provided display name "
@@ -8915,26 +8915,26 @@ msgstr ""
"teléfonos autoprovisionados y el cual puede ser usado como display name en "
"las llamadas SIP."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
msgid "The phone number of the contact."
msgstr "Número de teléfono del contacto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
msgid "The port of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
msgid ""
"The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos "
"(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to "
"the given coordinates; one of top, bottom, left, right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
#, fuzzy
msgid "The postal code of the contact."
msgstr "Fallo al crear contacto."
@@ -8944,90 +8944,90 @@ msgid ""
"The prepaid billing interface for customer with prepaid billing profile."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
msgid "The priority (q-value) of the registration."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
msgid "The profile package the customer will switch with the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
msgid ""
"The profile package's id, whose initial profile/networks are to be used to "
"charge this contract. This field is required if the 'package' profile "
"definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
msgid "The registered contact is detected as behind NAT."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
msgid "The reseller id this billing network belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
msgid "The reseller id this contact belongs to."
msgstr "Id del reseller al que pertenece este contacto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498
msgid "The reseller id this device model belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
msgid "The reseller id this profile belongs to."
msgstr "Id del reseller al que pertenece este perfil."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
msgid "The reseller id this profile package belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
msgid "The reseller id this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
msgid "The reseller id to assign this billing network to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
msgid "The reseller id to assign this domain to."
msgstr "ID del reseller a quien asignar este dominio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
msgid "The reseller id to assign this invoice template to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
msgid "The reseller id to assign this profile package to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
msgid "The reseller this level belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
msgid "The reseller this sound set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
msgid "The reseller who can use the Ruleset."
msgstr ""
@@ -9035,61 +9035,61 @@ msgstr ""
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr "Tiempo de espera serie para la selección en los grupos PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
msgid ""
"The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher "
"amount upon every top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
msgid ""
"The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher "
"amount."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
msgid "The sound handle when to play this sound file."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
msgid "The sound handle."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
msgid "The sound set the sound file belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
msgid "The source IP address."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the carrier billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
msgid "The start of the invoice period."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491
msgid "The start time in format hh:mm:ss"
msgstr "La hora de inicio en formato hh:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
msgid ""
"The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, "
"other."
@@ -9100,31 +9100,31 @@ msgstr ""
msgid "The status of the contract."
msgstr "Fallo al crear contrato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
msgid "The status of the exporting process."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
msgid "The status of the rating process."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
#, fuzzy
msgid "The status of the reseller."
msgstr "Fallo al crear reseller."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
msgid ""
"The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
msgid ""
"The status of this network. Only active billing networks can be assigned to "
"customers/profile packages."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
#, fuzzy
msgid "The street name of the contact."
msgstr "Fallo al crear contacto."
@@ -9137,52 +9137,52 @@ msgstr ""
"La cadena a usar como User-Agent si la preferencia ua_header_mode es "
"\"replace\"."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
msgid "The subscriber ID."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
msgid "The subscriber for which to topup the balance."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
msgid "The subscriber id the message belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
msgid "The subscriber id this destination set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
msgid "The subscriber id this time set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
msgid "The subscriber profile set this profile belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
msgid "The subscriber the contact belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
msgid "The subscriber this reminder belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
msgid "The subscriber this trusted source belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
msgid "The subscriber to use on this line/key"
msgstr "El suscriptor a usar en esta Línea/Botón"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
#, fuzzy
msgid "The surname of the contact."
msgstr "Fallo al crear contacto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
msgid ""
"The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://"
"client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded "
@@ -9203,23 +9203,23 @@ msgstr ""
msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499
msgid "The temporal unit for the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
msgid "The temporal unit for the duration/interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
msgid "The time the message was recorded."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
msgid "The time the reminder call is triggered."
msgstr ""
@@ -9231,97 +9231,97 @@ msgstr ""
msgid "The timestamp of the call connection."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
msgid "The timestamp of the call initiation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
msgid "The timestamp when the exporting occured."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)."
msgstr "Código ISO 3166-1 del país de dos letras del contacto (e.g. US o DE)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506
msgid "The type of feature to use on this line/key"
msgstr "La funcionalidad a esa en esta línea/botón"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
msgid "The unique name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490
msgid "The unique name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
msgid "The user agent registered at this contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
#, fuzzy
msgid "The username for SIP and XMPP services."
msgstr "El usuario SIP para dispositivos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
msgid "The username for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
msgid "The username or number to rewrite"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
msgid "The username to log into the CSC Panel"
msgstr "El nombre de usuario para acceder al panel de usuario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
#, fuzzy
msgid "The username to log into the CSC Panel."
msgstr "El nombre de usuario para acceder al panel de usuario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
msgid "The vendor name of this device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
msgid "The version number of this config."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
msgid "The version number of this firmware."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
msgid "The voucher code for the topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
msgid "The voucher code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
msgid "This mode determines when balance intervals start."
msgstr ""
@@ -9330,12 +9330,12 @@ msgid "This weekday does not exist"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:816
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:457
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
@@ -9348,19 +9348,19 @@ msgstr "Grupo de Tiempos"
msgid "Time Sets"
msgstr "Grupos de Tiempos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
msgid "Timely duration unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
msgid "Timely duration value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
msgid "Timely topup count"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
msgid "Timeout"
msgstr ""
@@ -9372,11 +9372,11 @@ msgstr ""
msgid "Timerange has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
msgid "Times"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:69
msgid "Timeset"
msgstr "Grupo de Tiempos"
@@ -9387,7 +9387,7 @@ msgid "Timeset \"%1\" Details"
msgstr "Detalles del Grupo de Tiempos \"%1\""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2083
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2089
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de tiempo"
@@ -9396,7 +9396,7 @@ msgstr "Marca de tiempo"
msgid "To Date:"
msgstr "A la Fecha:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
msgid "Top-up Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -9408,23 +9408,23 @@ msgstr ""
msgid "Top-up Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
msgid "Top-up lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
msgid "Topup count"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501
msgid "Topup lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
msgid "Topup profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
msgid "Topup profiles add"
msgstr ""
@@ -9434,10 +9434,18 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:407
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
msgid "Total Amount"
msgstr ""
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503
+msgid "Total cost for the customer. VAT is included if applicable."
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
+msgid "Total customer cost"
+msgstr ""
+
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:208
msgid "Total max number of outbound concurrent calls"
msgstr ""
@@ -9446,7 +9454,7 @@ msgstr ""
msgid "Total max number of overall concurrent calls"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3153
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3159
msgid "Transcode of audio file failed"
msgstr ""
@@ -9454,8 +9462,8 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding audio file failed"
msgstr "La transcodificación del fichero ha fallado"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3338
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3414
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3344
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3420
msgid "Trusted Source"
msgstr "Origen de confianza"
@@ -9463,28 +9471,28 @@ msgstr "Origen de confianza"
msgid "Trusted Sources"
msgstr "Orígenes de confianza"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3353
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3359
msgid "Trusted source entry not found"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:814
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:66
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
msgid "URI/Number"
msgstr "URI/Número"
@@ -9493,11 +9501,11 @@ msgstr "URI/Número"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external."
msgstr ""
@@ -9505,7 +9513,7 @@ msgstr ""
msgid "Unban"
msgstr "Desbanear"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
msgid "Underrun Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -9517,31 +9525,31 @@ msgstr ""
msgid "Underrun Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
msgid "Underrun lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
msgid "Underrun lock threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
msgid "Underrun profile threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
msgid "Underrun profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
msgid "Underrun profiles add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
#: share/templates/sound/handles_list.tt:66
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
@@ -9558,15 +9566,15 @@ msgstr "Subir tarifas como CSV"
msgid "Upload Vouchers as CSV"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
msgid "Upload fees"
msgstr "Subir tarifas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
msgid "Upload vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
msgid "Uri"
msgstr "Uri"
@@ -9581,11 +9589,11 @@ msgid ""
"registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467
msgid "Use free time"
msgstr "Usar tiempo gratis"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control."
msgstr ""
@@ -9621,7 +9629,7 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2078
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2084
msgid "User Agent"
msgstr "Agente de usuario"
@@ -9637,11 +9645,11 @@ msgstr "Detalles de Cliente"
msgid "User Details for %1@%2"
msgstr "Detalles de reseller %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
msgid "User agent"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
msgid "User or number to rewrite"
msgstr ""
@@ -9670,29 +9678,29 @@ msgid "User-Provided Number"
msgstr "User-Provided Number"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
msgid "Username of calling party."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233
msgid "Username or number of called party."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
msgid ""
"Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
msgid ""
"Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
@@ -9700,11 +9708,11 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:406
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
msgid "VAT Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
msgid "VAT Number"
msgstr ""
@@ -9712,7 +9720,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid Until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
msgid "Valid until"
msgstr ""
@@ -9732,22 +9740,22 @@ msgstr "Valor"
msgid "Values"
msgstr "Valores"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
msgid "Vat rate"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:48
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:65
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:80
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
#, fuzzy
msgid "Via Route"
msgstr "Via Route"
@@ -9796,7 +9804,7 @@ msgstr "Mensajes del buzón de voz"
msgid "Voicebox Messages for %1@%2"
msgstr "Mensajes del buzón de %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
msgid "Voicemail"
msgstr "Buzón de voz"
@@ -9820,7 +9828,7 @@ msgstr ""
msgid "Vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
msgid "Wday"
msgstr "Día de la semana"
@@ -9833,7 +9841,7 @@ msgstr "Lo sentimos, ha ocurrido un error:"
msgid "Web Fax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44
#: share/templates/subscriber/master.tt:82
#: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5
@@ -9844,7 +9852,7 @@ msgstr "Contraseña web"
msgid "Web Phone for "
msgstr "Teléfono Web para "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43
#: share/templates/subscriber/master.tt:80
msgid "Web Username"
@@ -9859,7 +9867,7 @@ msgstr ""
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
#: share/templates/billing/peaktimes.tt:25
msgid "Weekday"
msgstr "Día de la semana"
@@ -9869,7 +9877,7 @@ msgid "Weekdays"
msgstr "Días de la semana"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
@@ -9885,52 +9893,52 @@ msgid ""
"has an effect in the SS7 or ISDN mode."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid."
msgstr "Si el cliente que usa este perfil es de prepago."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
#, fuzzy
msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination."
msgstr "Se pueden usar los minutos gratis al llamar a este destino"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer "
"account."
msgstr "El suscriptor puede configurar otros de la misma cuenta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
msgid "Whether this subscriber is used as PBX group."
msgstr "Si este suscriptor es usado como un grupo PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
msgid ""
"Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
msgid "Whether to charge VAT in invoices."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474
msgid "Whether to include check for calls to local area code"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
msgid "Whether to play files in a loop where applicable."
msgstr ""
@@ -9938,35 +9946,35 @@ msgstr ""
msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
msgid "Work"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
msgid "X2 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
msgid "X2 password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
msgid "X2 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
msgid "X2 user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
msgid "X3 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
msgid "X3 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
msgid "X3 required"
msgstr ""
@@ -9974,27 +9982,27 @@ msgstr ""
msgid "XMPP Settings"
msgstr "Preferencias XMPP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
msgid "YYYY-MM"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
msgstr "AAAA-MM-DD HH:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
msgid "Yealink"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
msgid "Yealink password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
msgid "Yealink username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
msgid "Year"
msgstr "Año"
@@ -10005,11 +10013,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:108
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
msgid "Zone"
msgstr "Zona"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
msgid "Zone Detail"
msgstr "Detalle de Zona"
@@ -10017,7 +10025,7 @@ msgstr "Detalle de Zona"
msgid "Zone Details"
msgstr "Detalles de zona"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27
msgid "active"
msgstr "activo"
@@ -10028,16 +10036,16 @@ msgstr "activo"
msgid "actual"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
#, fuzzy
msgid "after ring timeout"
msgstr "after ring timeout"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
msgid "all calls"
msgstr "todas las llamadas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
#: share/templates/customer/details.tt:11
msgid "all outgoing calls"
msgstr "todas las llamadas salientes"
@@ -10055,31 +10063,31 @@ msgstr ""
msgid "billing profile default"
msgstr "perfil de facturación por defecto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
msgid "blacklist"
msgstr "lista negra"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
msgid "blf"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
msgid "bottomleft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
msgid "bottomright"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
msgid "busy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
msgid "call"
msgstr ""
@@ -10095,55 +10103,55 @@ msgstr "llamada fallida:"
msgid "call started."
msgstr "llamada iniciada."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
msgid "callee_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
msgid "callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
msgid "caller or callee."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
msgid "caller_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
msgid "caller_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
msgid "cancel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
msgid "carry over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
msgid "carry over only if topped-up timely"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
msgid "cfb"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
msgid "cfna"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
msgid "cft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
msgid "cfu"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
msgid "circular"
msgstr ""
@@ -10173,15 +10181,15 @@ msgstr "conectando..."
msgid "dataTables.default.js"
msgstr "dataTables.es.js"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
msgid "day"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
msgid "day(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
msgid "discard"
msgstr ""
@@ -10190,23 +10198,23 @@ msgstr ""
msgid "disconnected."
msgstr "desconectado."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
msgid "during Time Set"
msgstr "durante el grupo de tiempos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
msgid "en"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
msgid "everyday"
msgstr "todos los días"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
msgid "external_id of called subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
msgid "failed"
msgstr ""
@@ -10214,32 +10222,32 @@ msgstr ""
msgid "foobar"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
msgid "for (seconds)"
msgstr "por (segundos)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
msgid "foreign"
msgstr "externo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
#: share/templates/customer/details.tt:10
msgid "foreign calls"
msgstr "llamadas externas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents"
msgstr "gasto diario de detección de fraude, en céntimos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents"
msgstr "gasto mensual de detección de fraude, en céntimos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
msgid "global"
msgstr "global"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
msgid "global (including CSC)"
msgstr "global (incluyendo panel de usuario)"
@@ -10251,7 +10259,7 @@ msgstr "global (incluyendo panel de usuario)"
msgid "has stopped typing."
msgstr "ha parado de escribir."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
msgid "in"
msgstr ""
@@ -10263,7 +10271,7 @@ msgstr "en progreso..."
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
msgid "inbound"
msgstr "entrante"
@@ -10271,7 +10279,7 @@ msgstr "entrante"
msgid "incident number:"
msgstr "número de incidencia:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
#: share/templates/customer/details.tt:12
msgid "incoming and outgoing"
msgstr "entrantes y salientes"
@@ -10292,7 +10300,7 @@ msgstr ""
msgid "loading..."
msgstr "cargando..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
msgid "locked"
msgstr "bloqueado"
@@ -10300,15 +10308,15 @@ msgstr "bloqueado"
msgid "man_allowed_ip_grp successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
msgid "month"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
msgid "month(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
msgid "new interval for each top-up"
msgstr ""
@@ -10318,23 +10326,23 @@ msgstr ""
msgid "no"
msgstr "no"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
msgid "noanswer"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 share/templates/customer/details.tt:9
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 share/templates/customer/details.tt:9
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
msgid "offline"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
msgid "ok"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
msgid "on weekdays"
msgstr "entre semana"
@@ -10342,43 +10350,43 @@ msgstr "entre semana"
msgid "online."
msgstr "conectado."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
msgid "only once"
msgstr "sólo una vez"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
msgid "or File"
msgstr "Archivos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
msgid "other"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312
msgid "out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
msgid "outbound"
msgstr "saliente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
msgid "outgoing"
msgstr "saliente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
msgid "package: by 'profile_package_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
msgid "parallel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
msgid "pbxaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
msgid "pending"
msgstr "pendiente"
@@ -10386,7 +10394,7 @@ msgstr "pendiente"
msgid "private"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
msgid "random"
msgstr ""
@@ -10398,51 +10406,51 @@ msgstr "registrado."
msgid "registration failed:"
msgstr "registro fallido:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
msgid "reseller"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
msgid "right"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493
msgid "schedule: by 'billing_profiles' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
msgid "serial"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
msgid "shared"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385
msgid "single: by 'billing_profile_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
msgid "sipaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
msgid "sippeering"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
msgid "start interval upon top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
msgid "string, rule description"
msgstr "cadena, descripción de la regla"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
msgid "terminated"
msgstr "eliminado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
#, fuzzy
msgid "through"
msgstr "through"
@@ -10451,32 +10459,32 @@ msgstr "through"
msgid "time of incident:"
msgstr "fecha del incidente:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
msgid "timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
msgid "top"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
msgid "topleft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471
msgid "topright"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
#, fuzzy
msgid "trough"
msgstr "trough"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
msgid "unexported"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
msgid "unrated"
msgstr ""
@@ -10484,19 +10492,19 @@ msgstr ""
msgid "unregistered."
msgstr "desregistrado."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
msgid "upon customer creation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
msgid "week"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
msgid "week(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
msgid ""
"where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by "
"comma"
@@ -10508,11 +10516,11 @@ msgstr ""
msgid "whitelist"
msgstr "lista blanca"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
msgid "x"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
msgid "y"
msgstr ""
diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po
index 79fad36e9e..77c72294f1 100644
--- a/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po
+++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"\"Numeri brevi\" - flag interno associato alla pseudo-preference speed dial "
"per consentirne l´associazione ai profili abbonato. Non direttamente usato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
msgid "\"Timely\" Duration"
msgstr ""
@@ -154,16 +154,16 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2051
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2070
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2077
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2076
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2083
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2619
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2625
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:281
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:823
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:48
#: share/templates/customer/details.tt:60
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "creati %3 abbonati dei %1 su un massimo di %2"
msgid "%1for %2s"
msgstr "%1per %2s"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
msgid "(Base) IP Address"
msgstr ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
msgid ", but skipped the following line numbers: "
msgstr ", ma ha saltato i seguenti numeri di riga: "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
msgid "1st day of month"
msgstr ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
"Un codice PIN che possa essere usato in un VSC per disabilitare la lista di "
"chiamate in uscita bloccate ed il livello NCOS per una chiamata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
msgid ""
"A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org"
"$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
"org$' che corrisponde alla URI completa, oppure '999' che corrisponde a "
"tutte le URI contenenti '999')"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
msgid ""
"A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\."
"org$' or '^sip:431')"
@@ -270,19 +270,19 @@ msgstr ""
"Una POSIX regexp che corrisponda alla Request-URI completa (es. '^sip:."
"+@example\\.org$' o '^sip:431')"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)."
msgstr "Una espressione regolare POSIX per il numero chiamato (es.: ^431.+$)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)."
msgstr "Una espressione regolare POSIX per il numero chiamante (es.: ^431.+$)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port"
msgstr "Una URI SIP completa come sip:user@ip:port"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
msgid "A general purpose field for free use."
msgstr "Campo generico disponibile all´uso. "
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid ""
"either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
msgid "A human readable profile name."
msgstr "Un nome profile leggibile"
@@ -385,21 +385,21 @@ msgstr ""
"Un realm (nome host) usato come identificazione e autenticazione verso un "
"peer host."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
msgid "A regular expression matching the From URI."
msgstr "Una espressione regolare per la verifica del From URI."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
msgid "A short name for the zone (e.g. US)."
msgstr "Un nome breve per la zona (es. US)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
msgid ""
"A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or "
"\"user@domain\" if it is a URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)."
msgstr "Una stringa identificativa unica (solo caratteri alfanumerici e _)."
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Una stringa identificativa unica (solo caratteri alfanumerici e _)."
msgid "A username used for authentication against the peer host."
msgstr "Una nome utente usato per autenticarsi verso il peer host."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
msgid "ANY"
msgstr "QUALSIASI"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
msgid "API key"
msgstr "chiave API"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
msgid "Ac"
msgstr "Ac"
@@ -438,24 +438,24 @@ msgstr "Saldo del conto cambiato con successo!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:301
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503
msgid "Active callforward"
msgstr "Deviazione di chiamata attiva"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
msgid "Add vat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
msgid ""
"Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped "
"to this subscriber for inbound calls."
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
#: share/templates/subscriber/master.tt:89
msgid "Administrative"
msgstr "Amministrativo"
@@ -537,19 +537,19 @@ msgstr "Amministratore aggiornato con successo"
msgid "Administrators"
msgstr "Amministratori"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504
msgid "Advanced View"
msgstr "Vista Avanzata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
msgid "Alias Number"
msgstr "Numero Alias"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
msgid "Alias Number Range"
msgstr ""
@@ -557,15 +557,15 @@ msgstr ""
msgid "Alias Numbers"
msgstr "Numeri Alias"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
msgid "Alias number"
msgstr "numero Alias"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
msgid "Alias number add"
msgstr "Aggiungere numero Alias"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
msgid "Alias numbers"
msgstr "Numeri alias"
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Numeri alias"
msgid "All services running"
msgstr "Tutti i servizi in esecuzione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507
msgid "Allocable"
msgstr "Assegnabile"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Consenti chiamate a domini esterni"
msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers"
msgstr "Consenti chiamate in ingresso da subscriber esterni"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
msgid "Allow numbers to be allocated from this block."
msgstr "Consentire l´assegnazione di numeri da questo blocco."
@@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "CLIs consentiti per chiamate in uscita"
msgid "Allowed source IPs"
msgstr "IP sorgenti consentiti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50
msgid "Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
msgid ""
"An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"."
msgstr ""
@@ -636,18 +636,18 @@ msgstr ""
msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to."
msgstr "Lista di ID di gruppi PBX a cui questo abbonato appartiene."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
msgid ""
"An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" "
"address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet "
"prefix length)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
msgid ""
"An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" "
"address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet "
@@ -655,7 +655,7 @@ msgid ""
"contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
msgid ""
"An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout"
"\", \"priority\". \"destination\" is an address to forward a call. \"timeout"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgid ""
"it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
msgid ""
"An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash "
"containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which "
@@ -675,44 +675,44 @@ msgid ""
"left right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with "
"this profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when applying this profile package to a customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when the balance underruns the "
"\"underrun_profile_threshold\" value."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
msgid ""
"An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday"
"\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a "
"range like \"10-20\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning"
msgstr ""
"Un ID esterno, es. fornito da un sistema di provisioning di terze parti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning."
msgstr ""
"Un ID esterno, es. fornito da un sistema di provisioning di terze parti."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3046
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3052
msgid "Anonymous"
msgstr ""
@@ -728,11 +728,11 @@ msgstr ""
msgid "Applications Ok"
msgstr "Applicazioni Ok"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
msgid "April"
msgstr "Aprile"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Testo a piacere."
@@ -745,15 +745,15 @@ msgstr "Si è sicuri?"
msgid "Area Code"
msgstr "Codice di Area"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna"
msgstr "Codice di Area, es. 212 per NYC o 1 per Vienna"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
msgid "Attach WAV"
msgstr "Allega WAV"
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Allega WAV"
msgid "Attach WAV in Email"
msgstr "Allega WAV nella Email"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
msgid ""
"Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag "
"is set"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
msgid "Attribute"
msgstr "Attributo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"
@@ -785,11 +785,11 @@ msgstr "Solo Audio"
msgid "Audio&Video"
msgstr "Audio&Video"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
msgid "Auth key"
msgstr ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Attendant"
msgstr "Risponditore Automatico"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3757
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3763
msgid "Auto Attendant Slot"
msgstr "Voce Risponditore Automatico"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Disponibile"
msgid "Away"
msgstr "Assente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
msgid "BIC/SWIFT"
msgstr "BIC/SWIFT"
@@ -855,27 +855,27 @@ msgstr "Indietro"
msgid "Back to Dashboard"
msgstr "Ritorna alla Dashboard"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
msgid "Balance Interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
msgid "Balance Interval Start"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
msgid "Balance interval start mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
msgid "Balance interval unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
msgid "Balance interval value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
msgid "Bank Name"
msgstr "Nome Banca"
@@ -918,11 +918,11 @@ msgstr "Costi di Fatturazione"
msgid "Billing Network"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
msgid "Billing Network Block"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
#: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8
#: share/templates/customer/details.tt:143
msgid "Billing Network Name"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:324
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 share/templates/billing/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 share/templates/billing/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:193
#: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7
#: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Zona di Fatturazione creata con successo!"
msgid "Billing Zones"
msgstr "Zone di Fatturazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
msgid "Billing data"
msgstr ""
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
msgid "Billing profile id"
msgstr ""
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile successfully updated"
msgstr "Profilo di fatturazione aggiornato con successo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
msgid "Billing profiles"
msgstr ""
@@ -1103,31 +1103,31 @@ msgstr "Blocco delle chiamate anonime in ingresso"
msgid "Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
msgid "Blocks add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
msgid "Body Template"
msgstr "Modello del Corpo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
msgid "Bootstrap Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
msgid "Bootstrap Sync HTTP Method"
msgstr "Metodo Bootstrap Sync HTTP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
msgid "Bootstrap Sync Parameters"
msgstr "Parametri Bootstrap Sync"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
msgid "Bootstrap Sync URI"
msgstr "URI Bootstrap Sync"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
msgid "Bootstrap URI"
msgstr ""
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr ""
msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber"
msgstr "CLI dell´Abbonato Pilota per CloudPBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Flusso della Chiamata con Call-ID %1"
msgid "Call Forward Busy"
msgstr "Deviazione di Chiamata su Occupato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
msgid ""
"Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr ""
"\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la deviazione è "
"effettuata sempre."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
msgid ""
"Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Deviazione di Chiamata Configurato"
msgid "Call Forward Timeout"
msgstr "Deviazione di Chiamata su Mancata Risposta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
msgid ""
"Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and "
"\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a "
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid ""
"forward will be applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
msgid ""
"Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unavailable"
msgstr "Deviazione di chiamata su Non Disposnibile"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr ""
"\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la deviazione è "
"effettuata sempre."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unconditional"
msgstr "Deviazione di Chiamata Incondizionata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times"
"\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", "
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr ""
"\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la deviazione è "
"effettuata sempre."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1347,11 +1347,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Queue wrap-up time, sec"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
msgid "Call code"
msgstr "Codice Chiamata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
msgid "Call data"
msgstr "Dati Chiamata"
@@ -1367,40 +1367,40 @@ msgstr ""
msgid "Call from"
msgstr "Chiamata da"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
msgid "Call id"
msgstr "Id Chiamata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
msgid "Call status"
msgstr "Stato Chiamata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
msgid "Call type"
msgstr "Tipo Chiamata"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2061
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2084
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2090
msgid "Call-ID"
msgstr "Call-ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:25
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:45
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
msgid "Call-Id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:28
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
msgid "Called at"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
msgid "Callee"
msgstr "Chiamato"
@@ -1416,27 +1416,27 @@ msgstr "Prefisso Chiamato"
msgid "Callee UUID"
msgstr "UUID Chiamato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
msgid "Callee pattern"
msgstr "Pattern chiamato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
msgid "Callee prefix"
msgstr "Prefisso chiamato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479
msgid "Callee prefix, eg: 43"
msgstr "Prefisso chiamato, es: 43"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
msgid "Callee uuid"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:26
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:46
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2072
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2078
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
msgid "Caller"
msgstr "Chiamante"
@@ -1448,11 +1448,11 @@ msgstr "Pattern Chiamante"
msgid "Caller UUID"
msgstr "UUID Chiamante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
msgid "Caller pattern"
msgstr "Pattern chiamante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
msgid "Callforward controls add"
msgstr "Aggiungere controllo deviazione chiamata"
@@ -1504,11 +1504,11 @@ msgstr "Chiamate Catturate"
msgid "Captured Dialogs"
msgstr "Dialoghi Catturati"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
msgid "Carry Over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
msgid "Carry over mode"
msgstr ""
@@ -1516,47 +1516,47 @@ msgstr ""
msgid "Cash"
msgstr "Saldo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
msgid "Cash Balance"
msgstr "Accredito Conto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
msgid "Cash balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
msgid "Cash debit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
msgid "Cf actions"
msgstr "azioni Cf"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
msgid "Cfb"
msgstr "Cfb"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
msgid "Cfna"
msgstr "Cfna"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
msgid "Cft"
msgstr "Cft"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
msgid "Cft ringtimeout"
msgstr "Durata squillo per Cft"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
msgid "Cfu"
msgstr "Cfu"
@@ -1580,15 +1580,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay"
msgstr "Scegliere la logica per autorilevamento IPv4/IPv6 per flusso RTP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
msgid "Circular Ringing"
msgstr "Squillo a Rotazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
msgid "Cisco"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
msgid "City"
msgstr "Città"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Città"
msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges."
msgstr "Clicca e trascina sui grafici per ingrandire una determinata zona."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
#: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24
#: share/templates/rewrite/set_list.tt:24
#: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Clicca e trascina sui grafici per ingrandire una determinata zona."
msgid "Clone"
msgstr "Clona"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
#: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73
#: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35
msgid "Close"
@@ -1614,11 +1614,11 @@ msgstr "Chiudi"
msgid "Cloud PBX"
msgstr "Cloud PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
msgid "Cloud pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
msgid "Cloud pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -1638,11 +1638,11 @@ msgstr "CloudPBX Timeout Chiamata in Serie"
msgid "CloudPBX Subscriber"
msgstr "Subscriber CloudPBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2510
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2516
msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49
msgid "Code"
msgstr ""
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse Groups"
msgstr "Riduci Gruppi"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
msgid ""
"Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds "
"are exceeded."
@@ -1660,12 +1660,12 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
#: share/templates/customer/details.tt:106
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
msgid "Company Reg. Number"
msgstr "Partita IVA"
@@ -1694,8 +1694,8 @@ msgstr "Configurazione Preferenze"
msgid "Connectable Models"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 share/templates/contact/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2085
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 share/templates/contact/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:95
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
msgid "Contact"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Dettagli Contatto"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:826
msgid "Contact Email"
msgstr "Email Contatto"
@@ -1723,11 +1723,11 @@ msgstr "Email Contatto"
msgid "Contact Support"
msgstr "Supporto Contatto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
msgid "Contact URI"
msgstr "URI Contatto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
msgid "Contact id"
msgstr ""
@@ -1779,15 +1779,15 @@ msgstr ""
"chiamare il subscriber. \"*\", \"?\" e \"[x-y]\" con \"x\" e \"y\" che "
"reppresentano numeri da 0 a 9 possono essere usati come caratteri jolly"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo di Contenuto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 share/templates/contract/list.tt:52
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 share/templates/contract/list.tt:52
#: share/templates/package/details.tt:104
#: share/templates/reseller/details.tt:63
msgid "Contract"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Contratto"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
msgid "Contract #"
msgstr "Contratto #"
@@ -1835,7 +1835,11 @@ msgstr "Contratto terminato con successo"
msgid "Contracts"
msgstr "Contratti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2070
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
msgid "Country"
msgstr "Nazione"
@@ -1844,11 +1848,11 @@ msgstr "Nazione"
msgid "Country Code"
msgstr "Codice Nazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria"
msgstr "Codice Nazione, es. 1 per US o 43 per Austria"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 share/templates/billing/zones.tt:21
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 share/templates/billing/zones.tt:21
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:536
msgid "Create"
msgstr "Crea"
@@ -1878,7 +1882,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Contact"
msgstr "Crea Contatto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497
msgid "Create Contract"
msgstr "Crea Contratto"
@@ -1886,11 +1890,11 @@ msgstr "Crea Contratto"
msgid "Create Customer"
msgstr "Crea Cliente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 share/templates/device/list.tt:181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 share/templates/device/list.tt:181
msgid "Create Device Configuration"
msgstr "Crea Configurazione Dispositivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 share/templates/device/list.tt:100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 share/templates/device/list.tt:100
msgid "Create Device Model"
msgstr "Creat Modello Dispositivo"
@@ -1898,7 +1902,7 @@ msgstr "Creat Modello Dispositivo"
msgid "Create Device Profile"
msgstr "Crea Profilo Dispositivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 share/templates/domain/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 share/templates/domain/list.tt:22
msgid "Create Domain"
msgstr "Crea Dominio"
@@ -1965,11 +1969,11 @@ msgstr "Crea Server Peer"
msgid "Create Permanent Registration"
msgstr "Crea Registrazione Permanente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 share/templates/package/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 share/templates/package/list.tt:23
msgid "Create Profile Package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 share/templates/reseller/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 share/templates/reseller/list.tt:23
msgid "Create Reseller"
msgstr "Crea Rivenditore"
@@ -2016,11 +2020,11 @@ msgstr "Crea Profilo per Abbonato"
msgid "Create Subscriber Profile Set"
msgstr "Crea Gruppo Profilo per Abbonato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505
msgid "Create Zone"
msgstr "Crea Zona"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
@@ -2028,35 +2032,35 @@ msgstr "Valuta"
msgid "Current totals"
msgstr "Totale"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
msgid "Cust1"
msgstr "Pers1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
msgid "Cust2"
msgstr "Pers2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
msgid "Cust3"
msgstr "Pers3"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
msgid "Cust4"
msgstr "Pers4"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
msgid "Cust5"
msgstr "Pers5"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
msgid "Cust6"
msgstr "Pers6"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
msgid "Custom provisioning server URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103
#: share/templates/customer/preferences.tt:4
#: share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274
@@ -2128,19 +2132,19 @@ msgstr "Configurazioni Cliente"
msgid "Customer Sound Set"
msgstr "Suoni Cliente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
msgid "Customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
msgid "Customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
msgid "Customer id of called subscriber, if local."
msgstr "Id cliente dell´abbonato chiamante, se locale."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
msgid "Customer id of calling subscriber, if local."
msgstr "Id cliente dell´abbonato chiamato, se locale."
@@ -2173,7 +2177,7 @@ msgstr "Cliente non è stato trovato"
msgid "Customers"
msgstr "Clienti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502
msgid "Daily Fraud Limit"
msgstr "Limite Frode Giornaliera"
@@ -2199,11 +2203,11 @@ msgstr "Definizione Data"
msgid "Dates"
msgstr "Date"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287
msgid "Day"
msgstr "Giorno"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
@@ -2215,11 +2219,11 @@ msgstr "Predefinito"
msgid "Default Files"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
msgid "Default Profile"
msgstr "Profilo Predefinito"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
msgid "Default for Subscribers"
msgstr "Predefinito per gli Abbonati"
@@ -2229,7 +2233,7 @@ msgid ""
"'allowed_clis' list"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
#: share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20
#: share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18
#: share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:308
@@ -2272,11 +2276,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
msgid "Delete Key"
msgstr "Elimina Chiave"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213
msgid "Delete WAV"
msgstr "Elimina WAV"
@@ -2284,18 +2288,18 @@ msgstr "Elimina WAV"
msgid "Delete after sending Email"
msgstr "Elimina dopo aver inviato Email"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
msgid ""
"Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email."
msgstr ""
"Elimina la registrazione del messaggio dalla casella vocale dopo l´invio "
"tramite email."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
msgid "Deliver Incoming Faxes"
msgstr "Consegna Fax in ingresso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
msgid "Deliver Outgoing Faxes"
msgstr "Consegna Fax in Uscita"
@@ -2313,22 +2317,22 @@ msgstr "Dispositivi Installati"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
msgid "Destination Domain"
msgstr "Dominio di Destinazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
msgid "Destination Number"
msgstr "Numero di Destinazione"
@@ -2337,7 +2341,7 @@ msgid "Destination Pattern"
msgstr "Modello di Destinazione"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1453
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
msgid "Destination Set"
msgstr "Gruppo di Destinazione"
@@ -2350,51 +2354,51 @@ msgstr "Gruppo di Destinazione \"%1\" Dettagli"
msgid "Destination Sets"
msgstr "Gruppi di Destinazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
msgid "Destination URI, user or number"
msgstr "URI di destinazione, utente o numero"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
msgid "Destination add"
msgstr "Aggiungi destinazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
msgid "Destination carrier billing fee id"
msgstr "Id della quota di fatturazione del carrier destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
msgid "Destination carrier billing zone id"
msgstr "Id della zona di fatturazione del carrier destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
msgid "Destination carrier cost"
msgstr "Costo del carrier destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
msgid "Destination carrier free time"
msgstr "Tempo gratuito per carrier destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
msgid "Destination customer billing fee id"
msgstr "Id della quota di fatturazione del cliente destinatoario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
msgid "Destination customer billing zone id"
msgstr "Id della zona di fatturazione del cliente destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
msgid "Destination customer cost"
msgstr "Costo del cliente destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
msgid "Destination customer free time"
msgstr "Tempo gratuito del cliente destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
msgid "Destination customer id"
msgstr "Id del cliente destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
msgid ""
"Destination domain as received by the system from calling party after "
"internal rewriting."
@@ -2402,27 +2406,27 @@ msgstr ""
"Dominio destinatario ricevuto sul sistema dal chiamante dopo la riscrittura "
"interna"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
msgid "Destination domain in"
msgstr "Dominio destinatario entrante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
msgid "Destination gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
msgid "Destination gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
msgid "Destination gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
msgid "Destination gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
msgid "Destination gpp4"
msgstr ""
@@ -2430,55 +2434,55 @@ msgstr ""
msgid "Destination gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
msgid "Destination gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
msgid "Destination gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
msgid "Destination gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
msgid "Destination gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
msgid "Destination reseller billing fee id"
msgstr "Id quota di fatturazione del rivenditore destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
msgid "Destination reseller billing zone id"
msgstr "Id della zona di fatturazione del rivenditore destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
msgid "Destination reseller cost"
msgstr "Costo del rivenditore destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
msgid "Destination reseller free time"
msgstr "Tempo gratuito del rivenditore destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
msgid "Destination user"
msgstr "Utente destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
msgid "Destination user dialed"
msgstr "Utente destinatario selezionato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
msgid "Destination user id"
msgstr "Id utente destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
msgid "Destination user in"
msgstr "Utente destinatario entrante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
msgid ""
"Destination username or number as received by the system from calling party "
"after internal rewriting."
@@ -2490,17 +2494,17 @@ msgid ""
"before any internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:349
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:68
msgid "Destinations"
msgstr "Destinazioni"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
msgid "Destinationset"
msgstr "Gruppo destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
msgid "Detail"
msgstr "Dettaglio"
@@ -2527,11 +2531,11 @@ msgstr ""
"Dettagli sono stati registrati sul server. Se volete segnalare l'errore, "
"descrivete cosa stavate facendo o tendando di fare appena prima."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
msgid "Device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 share/templates/device/list.tt:186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 share/templates/device/list.tt:186
msgid "Device Configuration"
msgstr "Configuratione Dispositivo"
@@ -2556,7 +2560,7 @@ msgstr "Gestione Dispositivo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 share/templates/device/list.tt:105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 share/templates/device/list.tt:105
msgid "Device Model"
msgstr "Modello Dispositivo"
@@ -2564,7 +2568,7 @@ msgstr "Modello Dispositivo"
msgid "Device Models"
msgstr "Modelli Dispositvo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
#: share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225
msgid "Device Profile"
msgstr "Profilo Dispositivo"
@@ -2576,7 +2580,7 @@ msgstr "Profilo Dispositivi"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
msgid "Device Vendor"
msgstr "Vendor Dispositivo"
@@ -2641,7 +2645,7 @@ msgid "Dialogic successfully flashed."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
msgid "Direction"
msgstr "Direzione"
@@ -2661,11 +2665,11 @@ msgstr "Scartato"
msgid "Discard Changes"
msgstr "Modifiche scartate"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
msgid "Discard balance after intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
msgid "Display Name"
msgstr "Nome Visuallizzato"
@@ -2681,7 +2685,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 share/templates/domain/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 share/templates/domain/list.tt:3
#: share/templates/domain/preferences.tt:4
#: share/templates/reseller/details.tt:156
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12
@@ -2698,11 +2702,11 @@ msgstr "Dominio \"%1\" - Preferenze"
msgid "Domain does not exist"
msgstr "Dominio non esistente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
msgid "Domain of called party."
msgstr "Dominio del chiamato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
msgid "Domain of calling party."
msgstr "Dominio del chiamante."
@@ -2739,7 +2743,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Non si dispone di un account?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
#: share/templates/customer/details.tt:514 share/templates/device/list.tt:163
#: share/templates/device/list.tt:202
#: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18
@@ -2747,11 +2751,11 @@ msgstr "Non si dispone di un account?"
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
msgid "Download CA Cert"
msgstr "Scarica Cert CA"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
msgid "Download CA Certificate"
msgstr "Scarica Certificato CA"
@@ -2764,19 +2768,19 @@ msgstr ""
msgid "Download PCAP"
msgstr "Scarica PCAP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
msgid "Download PEM"
msgstr "Scarica PEM"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
msgid "Download PKCS12"
msgstr "Scarica PKCS12"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
msgid "Download in PEM Format"
msgstr "Scarica in Formato PEM"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
msgid "Download in PKCS12 Format"
msgstr "Scarica in Formato PKCS12"
@@ -2792,25 +2796,25 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:29
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:49
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2058
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2074
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
msgid "E.164 Number"
msgstr "Numero E.164"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
msgid "E164 Number"
msgstr "Numero E164"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
msgid "E164range"
msgstr "intervallo E164"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
msgid "E164range add"
msgstr "Aggiungi intervallo E164"
@@ -2901,25 +2905,25 @@ msgstr "Modifica Slots"
msgid "Edit Zones"
msgstr "Modifica Zone"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
msgid "Edit destination sets"
msgstr "Modifica set di destinationi"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
msgid "Edit time sets"
msgstr "Modifica set di orari"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
#: share/templates/customer/details.tt:98
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:193
msgid "Email"
@@ -2995,7 +2999,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@ -3010,7 +3014,7 @@ msgstr "Fine"
msgid "End Date"
msgstr "Data di Fine"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
msgid "End Date/Time"
msgstr "Data/Ora di Fine"
@@ -3023,18 +3027,18 @@ msgstr ""
msgid "Expand Groups"
msgstr "Espandi Gruppi"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2086
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
msgid "Expires"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
msgid ""
"Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API "
"call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
msgid "Export status"
msgstr ""
@@ -3047,7 +3051,7 @@ msgid ""
"Export this subscriber into the shared XMPP buddy list for the customer."
msgstr "Esporta questo subscriber nella lista contatti XMPP per il cliente."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
msgid "Exported at"
msgstr ""
@@ -3057,12 +3061,12 @@ msgstr "Assento da Tempo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:351
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:366
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
#: share/templates/subscriber/master.tt:113
msgid "Extension"
msgstr "Interno"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
msgid "Extension Number, e.g. 101"
msgstr "Numero Interno, es. 101"
@@ -3074,7 +3078,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension of CloudPBX Subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
msgid "Extension unit"
msgstr ""
@@ -3084,7 +3088,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:824
#: share/templates/subscriber/master.tt:90
msgid "External #"
@@ -3094,15 +3098,15 @@ msgstr "Codice Esterno #"
msgid "External Contract #"
msgstr "Codice Esterno Contratto #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
msgid "External ID"
msgstr "ID Codice Esterno"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
msgid "External ID of calling subscriber, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local."
msgstr ""
@@ -3110,15 +3114,15 @@ msgstr ""
msgid "External Subscriber #"
msgstr "Codice Esterno Subscriber #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481
msgid "External id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
msgid "External id of called subscriber's customer, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
msgid "External id of called subscriber, if local."
msgstr ""
@@ -3126,7 +3130,7 @@ msgstr ""
msgid "Fail Count"
msgstr "Conteggio Errori"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3279
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3285
msgid "Failed to add registered device"
msgstr ""
@@ -3294,7 +3298,7 @@ msgstr "Creazione set di suoni fallita."
msgid "Failed to create special offpeak entry"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3516
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3522
msgid "Failed to create speed dial slot"
msgstr ""
@@ -3311,7 +3315,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create subscriber profile set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3328
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3334
msgid "Failed to create trusted source"
msgstr ""
@@ -3343,7 +3347,7 @@ msgstr "Eliminazione dispositivo PBX fallita."
msgid "Failed to delete administrator"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3681
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3687
msgid "Failed to delete auto attendant slot"
msgstr ""
@@ -3355,7 +3359,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete billing zone"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3808
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3814
msgid "Failed to delete ccmapping"
msgstr ""
@@ -3426,7 +3430,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete profile package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3233
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3239
msgid "Failed to delete registered device"
msgstr ""
@@ -3450,7 +3454,7 @@ msgstr "Eliminazione set di suoni fallita."
msgid "Failed to delete special offpeak entry"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3566
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3572
msgid "Failed to delete speed dial slot"
msgstr ""
@@ -3466,19 +3470,19 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3436
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3442
msgid "Failed to delete trusted source."
msgstr "Eliminazione sorgente sicura fallita."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3184
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3190
msgid "Failed to delete voicemail message"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3210
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3216
msgid "Failed to find registered device."
msgstr "Ricerca dispositivo registrato fallita."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2704
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2710
msgid "Failed to find voicemail user."
msgstr "Ricerca utente casella vocale fallita."
@@ -3610,7 +3614,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update administrator"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3747
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3753
msgid "Failed to update autoattendant slots"
msgstr "Aggiornamento slot IVR fallito."
@@ -3626,7 +3630,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update billing voucher"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3867
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3873
msgid "Failed to update ccmappings"
msgstr ""
@@ -3670,7 +3674,7 @@ msgstr "Aggiornamento dominio fallito."
msgid "Failed to update email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2942
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2948
msgid "Failed to update fax setting"
msgstr ""
@@ -3706,7 +3710,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update profile package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3010
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3016
msgid "Failed to update reminder setting."
msgstr "Aggiornamento configurazione promemoria fallito."
@@ -3738,15 +3742,15 @@ msgstr "Aggiornamento set di suoni fallito."
msgid "Failed to update special offpeak entry"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3621
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3627
msgid "Failed to update speed dial slot"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2555
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2561
msgid "Failed to update subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2676
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2682
msgid "Failed to update subscriber (webpassword)"
msgstr ""
@@ -3758,7 +3762,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update subscriber profile set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2511
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2517
msgid "Failed to update subscriber, CloudPBX must have a primary number"
msgstr ""
@@ -3766,7 +3770,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3404
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3410
msgid "Failed to update trusted source"
msgstr ""
@@ -3774,7 +3778,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update uploaded sound handle"
msgstr "Aggiornamento riferimento suono caricato fallito."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2788
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2794
msgid "Failed to update voicemail setting"
msgstr ""
@@ -3791,7 +3795,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1"
msgstr "Scrittura dati fax su file temporaneo: %1 fallita."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
msgid "Family"
msgstr ""
@@ -3799,7 +3803,7 @@ msgstr ""
msgid "Fax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
msgid "Fax Number"
msgstr ""
@@ -3811,7 +3815,7 @@ msgstr ""
msgid "Fax2Mail and Sendfax"
msgstr "Fax2Mail e Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
@@ -3819,15 +3823,15 @@ msgstr "Febbraio"
msgid "Fees"
msgstr "Quote"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
msgid "Field"
msgstr "Campo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
msgid "File Type"
msgstr "Tipo di File"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
#: share/templates/sound/handles_list.tt:39
msgid "Filename"
msgstr "Nome File"
@@ -3844,13 +3848,13 @@ msgstr "Trova Subscriber con UUID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:64
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:95
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
msgid "Firmware File"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
msgid "First Name"
msgstr "Nome"
@@ -3858,7 +3862,7 @@ msgstr "Nome"
msgid "Flash Dialogic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
msgid "Folder"
msgstr ""
@@ -3920,27 +3924,27 @@ msgstr ""
msgid "Fraud Limits"
msgstr "Limite di Frode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
msgid "Fraud Monthly Limit"
msgstr "Limite di Frode Mensile"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500
msgid "Fraud Monthly Lock"
msgstr "Blocca Frode Mensile"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
msgid "Fraud Monthly Notify"
msgstr "Notifica Frode Mensile"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
msgid "Fraud daily limit"
msgstr "Limite Frode Giornaliero"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
msgid "Fraud daily lock"
msgstr "Blocca frode giornaliera"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
msgid "Fraud daily notify"
msgstr "Notifica frode giornaliera"
@@ -3948,7 +3952,7 @@ msgstr "Notifica frode giornaliera"
msgid "Fraud settings successfully changed!"
msgstr "Configurazione frode modificata con successo!"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
msgid "Fraud use reseller rates"
msgstr ""
@@ -3956,24 +3960,24 @@ msgstr ""
msgid "Free time"
msgstr "Tempo Gratuito"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
msgid "Free time balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
msgid "Free time spent"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
msgid "Free-Time Balance"
msgstr "Accredito Tempo Gratuito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:817
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
msgid "Friday"
msgstr "Venerdí"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
msgid "Friends"
msgstr ""
@@ -3989,7 +3993,7 @@ msgstr "Data Iniziale:"
msgid "From Email Address"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
msgid "From Pattern"
msgstr "Pattern From"
@@ -3997,51 +4001,51 @@ msgstr "Pattern From"
msgid "From-Pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/device/list.tt:118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 share/templates/device/list.tt:118
msgid "Front Image"
msgstr "Immagine Frontale"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
msgid "GET"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
msgid "General Purpose 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
msgid "General Purpose 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
msgid "General Purpose 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
msgid "General Purpose 3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504
msgid "General Purpose 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
msgid "General Purpose 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
msgid "General Purpose 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
msgid "General Purpose 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
msgid "General Purpose 8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
msgid "General Purpose 9"
msgstr ""
@@ -4049,7 +4053,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
msgid "General Purpose Parameter 0."
msgstr ""
@@ -4057,7 +4061,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
msgid "General Purpose Parameter 1."
msgstr ""
@@ -4065,7 +4069,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
msgid "General Purpose Parameter 2."
msgstr ""
@@ -4073,7 +4077,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
msgid "General Purpose Parameter 3."
msgstr ""
@@ -4081,7 +4085,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
msgid "General Purpose Parameter 4."
msgstr ""
@@ -4089,7 +4093,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483
msgid "General Purpose Parameter 5."
msgstr ""
@@ -4097,7 +4101,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
msgid "General Purpose Parameter 6."
msgstr ""
@@ -4105,7 +4109,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
msgid "General Purpose Parameter 7."
msgstr ""
@@ -4113,7 +4117,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
msgid "General Purpose Parameter 8."
msgstr ""
@@ -4121,19 +4125,19 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
msgid "General Purpose Parameter 9."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492
msgid "Generate"
msgstr "Genera"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
msgid "Generate Certificate"
msgstr "Genera Certificato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
#: share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
@@ -4159,7 +4163,7 @@ msgstr ""
msgid "Handbook"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1510
msgid "Handle"
msgstr "Riferimento"
@@ -4188,11 +4192,11 @@ msgid "Host:"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
msgid "Hostname"
msgstr "Nome Host"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
msgid "Hour"
msgstr "Ora"
@@ -4201,19 +4205,19 @@ msgstr "Ora"
msgid "Hunt Policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
msgid "Hunting Policy"
msgstr "Modalità di Ricerca"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
msgid "Hunting Timeout"
msgstr "Timeout di Ricerca"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
msgid "IBAN"
msgstr ""
@@ -4221,7 +4225,7 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
msgid "INBOX"
msgstr ""
@@ -4230,7 +4234,7 @@ msgid "IP"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -4238,7 +4242,7 @@ msgstr "Indirizzo IP"
msgid "IP Header Field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
msgid "IP address of calling party."
msgstr ""
@@ -4266,11 +4270,11 @@ msgstr "IPv4/IPv6 modalità bridging"
msgid "ISDN Userside"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
msgid "IVR Slots"
msgstr "Slot IVR"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
msgid "Id"
msgstr ""
@@ -4280,7 +4284,7 @@ msgid ""
"it is 10 seconds"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
msgid ""
"If active and a customer is selected, this sound set is used for all "
"existing and new subscribers within this customer if no specific sound set "
@@ -4290,7 +4294,7 @@ msgstr ""
"per tutti i subscribers esistenti appartenenti a questo cliente, se nessun "
"set di suoni è stato specificato per i lsubscriber"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
msgid ""
"If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no "
"specific sound set is specified for them"
@@ -4298,7 +4302,7 @@ msgstr ""
"Se attivo, questo set di suoni verrà usato per tutti i subscribers esistenti "
"e futuri, se nessun specifico set di suoni è stato specificato per loro"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516
msgid ""
"If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether "
"to purge any existing fees for the given billing profile before inserting "
@@ -4329,11 +4333,11 @@ msgid ""
"a huntgroup"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
msgid "Inbound"
msgstr "In ingresso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
msgid "Inbound (in) or Outbound (out)."
msgstr ""
@@ -4357,7 +4361,7 @@ msgstr "User-Provided Number in Ingresso"
msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number"
msgstr "User-Provided Redirecting Number in Ingresso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
#: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34
msgid "Include local area code"
msgstr "Includi codice di area locale"
@@ -4366,7 +4370,7 @@ msgstr "Includi codice di area locale"
msgid "Incoming Dialed Number Matching"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496
msgid "Incoming Email as CC"
msgstr "Email in arrivo in CC"
@@ -4378,15 +4382,15 @@ msgstr ""
"Se settato a vero, le chiamate anonime in ingresso (con restrizione del CLI) "
"saranno bloccate"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
msgid "Init time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
msgid "Initial Balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
msgid "Initial Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -4398,15 +4402,15 @@ msgstr ""
msgid "Initial Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515
msgid "Initial balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
msgid "Initial profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
msgid "Initial profiles add"
msgstr ""
@@ -4470,19 +4474,19 @@ msgstr "Gruppo IP sorgenti abilitati manuali interno #"
msgid "Internals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
msgid "Interval charge"
msgstr "Addebito per intervallo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
msgid "Interval free cash"
msgstr "Credito gratuito per intervallo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
msgid "Interval free time"
msgstr "Tempo gratuito per intervallo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
msgid "Intra customer"
msgstr ""
@@ -4564,7 +4568,7 @@ msgstr "Id profilo dispositivo non valido"
msgid "Invalid domain id detected"
msgstr "Id dominio non valido"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2923
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2929
msgid "Invalid fax setting."
msgstr "Configurazione fax non valida."
@@ -4666,7 +4670,7 @@ msgstr "Subscriber id non valido"
msgid "Invalid subscriber profile id detected"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2324
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2330
msgid "Invalid subscriber profile set id"
msgstr ""
@@ -4678,7 +4682,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username/password"
msgstr "username/password non validi"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2769
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2775
msgid "Invalid voicemail setting"
msgstr ""
@@ -4700,15 +4704,15 @@ msgstr ""
msgid "Invoice Period"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
msgid "Invoice Period End"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
msgid "Invoice Period Start"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
#: share/templates/invoice/template_list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:375
msgid "Invoice Template"
@@ -4725,7 +4729,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
msgid "Invoice email template"
msgstr ""
@@ -4733,7 +4737,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
msgid "Invoice template"
msgstr ""
@@ -4780,55 +4784,55 @@ msgstr ""
msgid "Invoices "
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
msgid "Ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
msgid "Is PBX Group?"
msgstr "È un Gruppo PBX?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
msgid "Is PBX Pilot?"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
msgid "Is active"
msgstr "attivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
msgid "Is master"
msgstr "master"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
msgid "Is superuser"
msgstr "superutente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
msgid "July"
msgstr "Luglio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
msgid "June"
msgstr "Giugno"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
msgid "Key Definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
msgid "Keys add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 share/layout/body.tt:26
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 share/layout/body.tt:26
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
@@ -4842,7 +4846,7 @@ msgstr "Ultimo Tentativo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
msgid "Last Name"
msgstr "Cognome"
@@ -4850,15 +4854,15 @@ msgstr "Cognome"
msgid "Lawful Intercept"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
msgid "Lawful intercept"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
msgid "Level Name"
msgstr "Nome Livello"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
msgid "Liid"
msgstr ""
@@ -4866,35 +4870,35 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
msgid "Line"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
msgid "Line/Key Number (starting from 0)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
msgid "Line/Key Range"
msgstr "Range Linea/Tasto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
msgid "Line/Key Type"
msgstr "Tipo Linea/Tasto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
msgid "Linerange"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
msgid "Linerange add"
msgstr "Aggiungi range linea"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
msgid "Lines/Keys"
msgstr "Linee/Tasti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible "
"in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf"
@@ -4903,7 +4907,7 @@ msgstr ""
"accessibile nel template di configurazione attraverso phone.lineranges[]."
"lines[].can_blf"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is "
"accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private"
@@ -4912,7 +4916,7 @@ msgstr ""
"regolari. Il valore è accessibile nel template di configurazione attraverso "
"phone.lineranges[].lines[].can_private"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in "
"the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared"
@@ -4937,7 +4941,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
#: share/templates/customer/details.tt:428
msgid "Lock Level"
msgstr "Livello di Blocco"
@@ -4952,11 +4956,11 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022
msgid "Login"
msgstr "Accesso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
msgid "Logo"
msgstr ""
@@ -4968,22 +4972,22 @@ msgstr "Esci"
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
msgid "Loopplay"
msgstr "Riproduci in Loop"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
msgid "MAC Address"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:107
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:120
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
#: share/templates/customer/details.tt:284
msgid "MAC Address / Identifier"
msgstr "Indirizzo MAC / Identificativo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
msgid "MAC Address Image"
msgstr "Immagine Indirizzo MAC"
@@ -4995,7 +4999,7 @@ msgstr ""
msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
msgid ""
"Make this profile automatically the default profile for new subscribers "
"having this profile set."
@@ -5017,7 +5021,7 @@ msgstr ""
msgid "Malicious call successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
msgid "Manage Destination Sets"
msgstr "Gestisci Set Destinazioni"
@@ -5026,7 +5030,7 @@ msgstr "Gestisci Set Destinazioni"
msgid "Manage Sound Set %1"
msgstr "Gestisci Set di Suoni %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
msgid "Manage Time Sets"
msgstr "Gestisci Set Temporali"
@@ -5038,15 +5042,15 @@ msgstr ""
msgid "Manually defined allowed source IPs"
msgstr "IP sorgenti abilitati definiti manualmente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
msgid "Mappings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
msgid "Mappings add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
msgid "March"
msgstr "Marzo"
@@ -5056,7 +5060,7 @@ msgid ""
"busy and serves them to this subscriber when it becomes available"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -5077,11 +5081,11 @@ msgstr "Direzione"
msgid "Match Pattern"
msgstr "Pattern Sorgente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
msgid "Match pattern"
msgstr "Pattern sorgente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
msgid "Match pattern, a regular expression."
msgstr ""
@@ -5089,7 +5093,7 @@ msgstr ""
msgid "Max Number of Subscribers"
msgstr "Numero Massimo di Subscribers"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
msgid "Max subscribers"
msgstr ""
@@ -5171,11 +5175,11 @@ msgid ""
"subscribers."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488
msgid "May"
msgstr "Maggio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
msgid "Mday"
msgstr ""
@@ -5184,21 +5188,21 @@ msgid "Media transport protocol"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2085
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2091
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
msgid ""
"Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, "
"redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
msgid "Mobile Number"
msgstr ""
@@ -5206,21 +5210,21 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Push Expiry Timeout"
msgstr "Timeout Scadenza Mobile Push"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
msgid "Model"
msgstr "Modello"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
msgid "Model type"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:813
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
@@ -5228,11 +5232,11 @@ msgstr "Lunedì"
msgid "Monitoring & Statistics"
msgstr "Monitoraggio & Statistiche"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
msgid "Month"
msgstr "Mese"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
msgid "Monthly Fraud Limit"
msgstr "Limite Frode Mensile"
@@ -5366,7 +5370,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66
#: share/templates/customer/details.tt:102
#: share/templates/customer/details.tt:54
#: share/templates/customer/details.tt:64
@@ -5380,7 +5384,7 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
msgid "Name in Fax Header"
msgstr "Nome intestazione Fax"
@@ -5388,21 +5392,21 @@ msgstr "Nome intestazione Fax"
msgid "Name in Fax Header for Sendfax"
msgstr "Nome intestazione fax per Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
msgid "Nat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
msgid "Ncos level id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:405
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
msgid "Net Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -5410,7 +5414,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
msgid "Network id"
msgstr ""
@@ -5422,7 +5426,7 @@ msgstr ""
msgid "Network-Provided Display Name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
msgid "New Description"
msgstr "Nuova Descrizione"
@@ -5434,7 +5438,7 @@ msgstr "Nuovo Messaggio"
msgid "New Messages"
msgstr "Nuovi Messaggi"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
msgid "New Name"
msgstr "Nuovo nome"
@@ -5467,19 +5471,19 @@ msgstr ""
msgid "No product for this customer contract found."
msgstr "Nessun contratto trovato per questo cliente."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3656
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3662
msgid "No such auto attendant id."
msgstr "Nessuno id per IVR."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3782
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3788
msgid "No such auto ccmapping id."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3541
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3547
msgid "No such speed dial id."
msgstr "Nessun id chiamata rapida."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3131
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3137
msgid "No such voicemail file."
msgstr "Nessun file casella vocale."
@@ -5487,7 +5491,7 @@ msgstr "Nessun file casella vocale."
msgid "None"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party."
msgstr ""
@@ -5499,26 +5503,26 @@ msgstr ""
msgid "Notify"
msgstr "Notifica"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
msgid "Notify Emails"
msgstr "Email di Notifica"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
msgid "Notopup discard intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2620
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2626
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
msgid "Number"
msgstr "Numero"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
msgid "Number Block"
msgstr ""
@@ -5560,7 +5564,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of Lines/Keys"
msgstr "Numero per Linee/Tasti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
msgid "Number of extension modules"
msgstr ""
@@ -5577,7 +5581,7 @@ msgstr "Numeri"
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
@@ -5594,39 +5598,39 @@ msgstr "Orari fuori-picco per %1"
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
msgid "Offpeak follow interval"
msgstr "Intervallo successivo fuori picco"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
msgid "Offpeak follow rate"
msgstr "Tasso successivo fuori picco"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
msgid "Offpeak init interval"
msgstr "Intervallo iniziale fuori picco"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
msgid "Offpeak init rate"
msgstr "Tasso iniziale fuori picco"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
msgid "Old"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
msgid "Onpeak follow interval"
msgstr "Intervallo successivo di picco"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
msgid "Onpeak follow rate"
msgstr "Tasso successivo di picco"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
msgid "Onpeak init interval"
msgstr "Intervallo iniziale di picco"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
msgid "Onpeak init rate"
msgstr "Tasso iniziale di picco"
@@ -5634,15 +5638,15 @@ msgstr "Tasso iniziale di picco"
msgid "Oops!"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
msgid "Optional Subnet Prefix Length"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
msgid "Optional billing network id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495
msgid ""
"Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave "
"empty for unlimited."
@@ -5650,28 +5654,28 @@ msgstr ""
"Opzionalmente settare il numero massimo di subscribers per questo contratto. "
"Lasciare vuoto per illimitato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
msgid ""
"Options to carry over the customer's balance to the next balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded."
msgstr "Opzione di blocco cliente in caso ecceda il limite giornaliero"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded."
msgstr "Opzione di blocco cliente in caso ecceda il limite mensile"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
msgid "Other cli"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
msgid "Outbound"
msgstr "Uscita"
@@ -5711,7 +5715,7 @@ msgstr "Rewrite Rules in Uscita per Chiamante"
msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity"
msgstr "Socket di uscita usata per comunicazioni SIP verso questo sistema"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
msgid "Own cli"
msgstr ""
@@ -5732,7 +5736,7 @@ msgstr "Dispositivo PBX eliminato con successo"
msgid "PBX Devices"
msgstr "Dispositivi PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
msgid "PBX Extension"
msgstr ""
@@ -5790,11 +5794,11 @@ msgstr "Gruppo PBX con id %1 non esiste."
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
msgid "PDF14"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:179
msgid "PIN"
msgstr ""
@@ -5811,19 +5815,19 @@ msgstr ""
msgid "PIN to bypass outbound Block List"
msgstr "PIN per bypassare Lista Blocco Chiamate in uscita"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
msgid "POST"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
msgid "PS"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
msgid "Package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
msgid "Package id"
msgstr ""
@@ -5831,15 +5835,15 @@ msgstr ""
msgid "Pages"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
msgid "Panasonic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
msgid "Panasonic password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
msgid "Panasonic username"
msgstr ""
@@ -5848,15 +5852,15 @@ msgstr ""
msgid "Panel Branding"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
msgid "Parallel Ringing"
msgstr "Chiamata in Parallelo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
msgid "Passreset email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -5864,23 +5868,23 @@ msgstr ""
msgid "Password for Sendfax"
msgstr "Password per Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
msgid "Pattern"
msgstr ""
@@ -5888,19 +5892,19 @@ msgstr ""
msgid "Patterns"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
msgid "Pbx group ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
msgid "Pbx groupmember ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
msgid "Pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
msgid "Pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -5929,11 +5933,11 @@ msgstr "Peer Host \"%1\" - Preferenze"
msgid "Peer Number"
msgstr "Numero Peer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
msgid "Peer auth realm"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
msgid "Peer auth user"
msgstr ""
@@ -6030,15 +6034,15 @@ msgstr "Peers"
msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
msgid "Period add"
msgstr "Aggiungi periodo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468
msgid "Phone Number"
msgstr "Numero di Telefono"
@@ -6046,11 +6050,11 @@ msgstr "Numero di Telefono"
msgid "Phone Status:"
msgstr "Stato Telefono:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
msgid "Phone device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
msgid "Phone or the phone extension"
msgstr ""
@@ -6058,7 +6062,7 @@ msgstr ""
msgid "Phone/Fax"
msgstr "Telefono/Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
msgid "Pin"
msgstr ""
@@ -6069,48 +6073,48 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
msgid "Play file in a loop."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
msgid "Play in Loop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
msgid "Polycom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
msgid "Polycom password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
msgid "Polycom profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
msgid "Polycom username"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
msgid "Position of label in frontimage in px from left."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
msgid "Position of label in frontimage in px from top."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
msgid "Position of label text relative to label arrow."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
msgid "Postcode"
msgstr "Codice Postale"
@@ -6154,13 +6158,13 @@ msgstr "Preferenza '"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482
msgid ""
"Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. "
"Refer to documentation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
msgid "Prepaid"
msgstr "Prepagato"
@@ -6178,11 +6182,11 @@ msgid "Primary Number"
msgstr "Numero Primario"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
msgid "Priority (q-value)"
msgstr "Priorità (q-value)"
@@ -6199,14 +6203,14 @@ msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:124
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
#: share/templates/subprofile/preferences.tt:4
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:108
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:121
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
msgid "Profile Name"
msgstr "Nome Profilo"
@@ -6227,7 +6231,7 @@ msgid "Profile Packages"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
msgid "Profile Set"
msgstr ""
@@ -6240,7 +6244,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile Sets"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
msgid "Profile id"
msgstr ""
@@ -6249,7 +6253,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234
msgid "Profile package id"
msgstr ""
@@ -6265,7 +6269,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
msgid "Profile set"
msgstr ""
@@ -6275,7 +6279,7 @@ msgid "Profiles"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:545
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
@@ -6288,15 +6292,15 @@ msgid ""
"interconnect specification"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
msgid "Purge existing"
msgstr "Elimina esistenti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
msgid "Push Provisioning URL"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
msgid "Q"
msgstr ""
@@ -6308,19 +6312,19 @@ msgstr ""
msgid "RTP-Proxy Mode"
msgstr "Modalità RTP-Proxy"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
msgid "Random Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
msgid "Rated at"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
msgid "Rating status"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2071
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2077
msgid "Read"
msgstr ""
@@ -6328,7 +6332,7 @@ msgstr ""
msgid "Read Only"
msgstr "Sola Lettura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
msgid "Read only"
msgstr "Sola lettura"
@@ -6336,7 +6340,7 @@ msgstr "Sola lettura"
msgid "Read-Only"
msgstr "Sola-Lettura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
msgid "Receive Reports"
msgstr "Ricevi Reports"
@@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "Chiamata Recente"
msgid "Recent Calls"
msgstr "Chiamate Recenti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
msgid "Recover"
msgstr ""
@@ -6361,7 +6365,7 @@ msgstr ""
msgid "Recurrence"
msgstr "Ricorrenza"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3288
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3294
#: share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8
msgid "Registered Device"
msgstr "Dispositivo Registrato"
@@ -6406,28 +6410,28 @@ msgstr "Promemoria"
msgid "Remote Authentication"
msgstr "Autenticazione Remota"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
msgid "Repeat"
msgstr "Ripeti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
msgid "Repeat Password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
msgid "Replace existing sound files in set by default files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30
msgid "Replacement Pattern"
msgstr "Pattern Sostitutivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
msgid "Replacement pattern."
msgstr ""
@@ -6437,7 +6441,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:30
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:50
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
msgid "Reported at"
msgstr ""
@@ -6462,7 +6466,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:51 share/templates/customer/details.tt:47
#: share/templates/reseller/details.tt:31
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -6502,23 +6506,23 @@ msgstr "Contratti Rivenditori e Peers"
msgid "Reseller branding successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
msgid ""
"Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to "
"external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
msgid ""
"Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from "
"external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
msgid "Reseller id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external"
msgstr ""
@@ -6553,7 +6557,7 @@ msgstr ""
msgid "Reseller successfully updated"
msgstr "Rivenditore aggiornato con successo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 share/templates/reseller/list.tt:1
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 share/templates/reseller/list.tt:1
#: share/templates/reseller/list.tt:3
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -6575,7 +6579,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Web Password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
#: share/templates/rewrite/set_list.tt:3
#: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12
msgid "Rewrite Rule Set"
@@ -6633,11 +6637,11 @@ msgstr "Rewrite rule caricata con successo"
msgid "Ring Timeout for CFT"
msgstr "Tempo di Squillo per CFT"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
msgid "Ringtimeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
msgid "Rm"
msgstr ""
@@ -6645,7 +6649,7 @@ msgstr ""
msgid "Rule"
msgstr "Regola"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
msgid "Rule enabled state."
msgstr ""
@@ -6659,11 +6663,11 @@ msgstr "Regole"
msgid "SIP Call Flows"
msgstr "Flusso Chiamate SIP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
msgid "SIP Domain"
msgstr "Dominio SIP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469
#: share/templates/subscriber/master.tt:86
msgid "SIP Password"
msgstr "Password SIP"
@@ -6699,7 +6703,7 @@ msgstr "Metodo di refresh per SIP Session Timers."
msgid "SIP URI"
msgstr "URI SIP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
msgid "SIP Username"
msgstr "Nome Utente SIP"
@@ -6801,7 +6805,7 @@ msgstr ""
msgid "SS7 Own Point Code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
msgid "SVG"
msgstr ""
@@ -6856,11 +6860,11 @@ msgstr ""
"applicato con priorità maggiore rispetto ai settaggi utente."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:818
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -6879,7 +6883,7 @@ msgstr ""
"accetta UPN come valido senza controllo su allowed_clis e copia UPN in "
"network-provided number (NPN)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
msgid ""
"Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. "
"“10”)"
@@ -6901,7 +6905,7 @@ msgstr ""
"Un valore di blocco \"none\" non sarà ritornato al chiamante. Valore in Sola-"
"Lettura."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
@@ -6909,7 +6913,7 @@ msgstr "Seleziona"
msgid "Send"
msgstr "Invia"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:333
msgid "Send Copies"
msgstr "Invia Copie"
@@ -6918,7 +6922,7 @@ msgstr "Invia Copie"
msgid "Send Fax"
msgstr "Invia Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:317
msgid "Send Reports"
msgstr "Invia Reports"
@@ -6947,12 +6951,12 @@ msgstr ""
msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module."
msgstr "Invia chiamate da/a subscriber attraverso il modulo cloude pbx."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
msgid "September"
msgstr "Settembre"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -6966,19 +6970,19 @@ msgstr ""
msgid "Serial Hunt Timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
msgid "Serial Ringing"
msgstr "Chiamata in Serie"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
msgid "Server enabled state."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
msgid "Service Charge"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
msgid "Service charge"
msgstr ""
@@ -7020,7 +7024,7 @@ msgid ""
"Dialogic IMG."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
msgid "Set id"
msgstr ""
@@ -7075,11 +7079,11 @@ msgstr "Mostra Passwords"
msgid "Show Variables"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
msgid "Show passwords"
msgstr "Mostra Passwords"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
msgid "Sign In"
msgstr "Accedi"
@@ -7092,21 +7096,21 @@ msgstr "Registrati"
msgid "Sign in using your %1 credentials:"
msgstr "Accedi usando le tue credenziali %1:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
msgid "Simple"
msgstr "Semplice"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
msgid "Simple View"
msgstr "Vista Semplice"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478
msgid "Slot"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
msgid "Slot add"
msgstr "Aggiungi Slot"
@@ -7114,11 +7118,11 @@ msgstr "Aggiungi Slot"
msgid "Sn"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
msgid "Snbase"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
msgid "Snlength"
msgstr ""
@@ -7196,19 +7200,15 @@ msgstr "Set di suoni aggiornato con successo"
msgid "Soundfile"
msgstr "File Audio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472
msgid "Source CLI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2065
-msgid "Source Cust Cost (cents)"
-msgstr ""
-
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:544
msgid "Source IP"
msgstr "IP Sorgente"
@@ -7221,115 +7221,115 @@ msgstr "Pattern Sorgente"
msgid "Source UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
msgid "Source carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
msgid "Source carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185
msgid "Source carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
msgid "Source carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
msgid "Source clir"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
msgid "Source customer billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
msgid "Source customer billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
msgid "Source customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
msgid "Source customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
msgid "Source customer id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
msgid "Source domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
msgid "Source external contract id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
msgid "Source external subscriber id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
msgid "Source gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
msgid "Source gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
msgid "Source gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
msgid "Source gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
msgid "Source gpp4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
msgid "Source gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
msgid "Source gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
msgid "Source gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
msgid "Source gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
msgid "Source gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
msgid "Source ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
msgid "Source provider id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
msgid "Source reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
msgid "Source reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
msgid "Source reseller cost"
msgstr ""
@@ -7337,15 +7337,15 @@ msgstr ""
msgid "Source reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
msgid "Source user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
msgid "Source user id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
msgid "Source uuid"
msgstr ""
@@ -7436,8 +7436,8 @@ msgstr ""
msgid "Speed Dial"
msgstr "Chiamata Rapida"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3527
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3632
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3533
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3638
msgid "Speed Dial Slot"
msgstr "Slot Chiamata Veloce"
@@ -7445,7 +7445,7 @@ msgstr "Slot Chiamata Veloce"
msgid "Speeddial"
msgstr "Chiamata Rapida"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
msgid "Speeddials"
msgstr ""
@@ -7455,7 +7455,7 @@ msgstr "Speso in questo intervallo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:403
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
msgid "Start"
msgstr "Inizio"
@@ -7475,11 +7475,11 @@ msgstr "Data/Orario di Inizio"
msgid "Start Time"
msgstr "Orario di Inizio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
msgid "Start time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
#: share/templates/customer/details.tt:282
msgid "Station Name"
msgstr "Nome Stazione"
@@ -7495,35 +7495,35 @@ msgstr "Nome Stazione"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2056
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:827
#: share/templates/subscriber/master.tt:76
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
msgid "Street"
msgstr "Via"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
msgid "Submitid"
msgstr "Sottoscritta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
msgid "Subnet Prefix Length"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2621
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2627
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
#: share/templates/customer/details.tt:283
#: share/templates/customer/details.tt:532
#: share/templates/customer/details.tt:722
@@ -7535,7 +7535,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
msgid "Subscriber #"
msgstr ""
@@ -7544,15 +7544,15 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber %1@%2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
msgid "Subscriber Base, e.g. 12345"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
msgid "Subscriber ID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2565
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2571
msgid "Subscriber Master Data"
msgstr "Dati Principali Subscriber"
@@ -7560,7 +7560,7 @@ msgstr "Dati Principali Subscriber"
msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678"
msgstr "Numero Subscriber, es. 12345678"
@@ -7569,7 +7569,7 @@ msgstr "Numero Subscriber, es. 12345678"
msgid "Subscriber Preferences for %1@%2"
msgstr "Preferenza Subscriber per %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
#: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3
#: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3
#: share/templates/subscriber/master.tt:125
@@ -7581,7 +7581,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409
#: share/templates/subscriber/master.tt:119
msgid "Subscriber Profile Set"
msgstr ""
@@ -7607,7 +7607,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Settings"
msgstr "Configurazioni Subscriber"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account"
msgstr ""
"Subscriber può configurare altri subscribers all'interno dello stesso Cliente"
@@ -7616,11 +7616,11 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber does not exist"
msgstr "Subscriber non esistente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
msgid "Subscriber email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
msgid "Subscriber id"
msgstr ""
@@ -7689,7 +7689,7 @@ msgstr "Subscriber creato con successo!"
msgid "Subscribers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3273
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3279
msgid "Successfully added registered device"
msgstr "Dispositivo registrato aggiunto con successo"
@@ -7725,11 +7725,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully created new time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3510
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3516
msgid "Successfully created speed dial slot"
msgstr "Slot chiamata rapida creato con successo"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3322
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3328
msgid "Successfully created trusted source"
msgstr "Sorgente fidata creata con successo"
@@ -7737,11 +7737,11 @@ msgstr "Sorgente fidata creata con successo"
msgid "Successfully deleted Call Forward"
msgstr "Deviazione di chiamata eliminata con successo"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3675
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3681
msgid "Successfully deleted auto attendant slot"
msgstr "Slot IVR eliminato con successo"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3802
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3808
msgid "Successfully deleted ccmapping"
msgstr ""
@@ -7749,11 +7749,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully deleted destination set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3240
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3246
msgid "Successfully deleted registered device"
msgstr "Dispositivo registrato eliminato con successo"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3560
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3566
msgid "Successfully deleted speed dial slot"
msgstr "Slot chiamata rapida eliminato con successo"
@@ -7761,11 +7761,11 @@ msgstr "Slot chiamata rapida eliminato con successo"
msgid "Successfully deleted time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3430
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3436
msgid "Successfully deleted trusted source"
msgstr "Sorgente fidata eliminata con successo"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3178
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3184
msgid "Successfully deleted voicemail"
msgstr "Casella Vocale eliminata con successo"
@@ -7799,11 +7799,11 @@ msgstr "Subscriber terminato con successo"
msgid "Successfully triggered config reload via SIP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3741
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3747
msgid "Successfully updated auto attendant slots"
msgstr "Slot IVR aggiornati con successo"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3861
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3867
msgid "Successfully updated ccmappings"
msgstr ""
@@ -7827,23 +7827,23 @@ msgstr ""
msgid "Successfully updated device profile"
msgstr "Profilo dispositivo aggiornato con successo"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2932
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2938
msgid "Successfully updated fax setting"
msgstr "Configurazione fax aggiornata con successo"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2670
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2676
msgid "Successfully updated password"
msgstr "Password aggiornata con successo"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3004
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3010
msgid "Successfully updated reminder setting"
msgstr "Configurazione promemoria aggiornata con successo"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3615
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3621
msgid "Successfully updated speed dial slot"
msgstr "Slot chiamata rapida aggiornato con successo"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2549
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2555
msgid "Successfully updated subscriber"
msgstr "Subscriber aggiornato con successo"
@@ -7851,32 +7851,32 @@ msgstr "Subscriber aggiornato con successo"
msgid "Successfully updated time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3398
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3404
msgid "Successfully updated trusted source"
msgstr "Sorgente fidata aggiornata con successo"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2778
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2784
msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr "Configurazione casella vocale aggiornata con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:819
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF"
msgstr "Tipi di file supportati sono TXT, PDF, PS, TIFF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
msgid "Supports Busy Lamp Field"
msgstr "Supporto BLF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
msgid "Supports Private Line"
msgstr "Support Linea Privata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
msgid "Supports Shared Line"
msgstr "Supporto Linea Condivisa"
@@ -7901,19 +7901,19 @@ msgstr "Statistiche Sistema"
msgid "System Status"
msgstr "Stato Sistema"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
msgid "TCP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
msgid "TIFF"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
msgid "TLS"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505
msgid "Template"
msgstr ""
@@ -7948,15 +7948,15 @@ msgstr "Termina Chiamata"
msgid "Terminating own subscriber is prohibited."
msgstr "Terminare il proprio subscriber è proibito."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
msgid "The \"timely\" interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
msgid ""
"The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls "
"it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field "
@@ -7965,31 +7965,31 @@ msgid ""
"rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
msgid ""
"The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX "
"extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is "
"denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
msgid "The E164 number block."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
msgid ""
"The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
msgid "The ID of the calling subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
msgid "The ID of the subscriber to apply rules for"
msgstr ""
@@ -7999,27 +7999,27 @@ msgid ""
"Only this IP will have access to the SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
msgid "The IP address of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
msgid "The IP address of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470
msgid "The IVR key to press for this destination"
msgstr "Il tasto IVR da premere per questa destinazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
msgid "The LI ID for this interception."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
msgid "The MAC address of the device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
msgid ""
"The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, "
"accessible in the config template array via phone.lineranges[].name"
@@ -8027,18 +8027,18 @@ msgstr ""
"Il nome di questo range, es. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, "
"accessibile nel template di configurazione attraverso phone.lineranges[].name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
msgid "The PBX device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
msgid ""
"The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number "
"will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number "
"suffixed by this extension."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers."
msgstr ""
@@ -8064,31 +8064,31 @@ msgstr ""
msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs."
msgstr "Header SIP da cui prendere l'indirizzo IP da inserire nelle CDRs"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
msgid "The SIP password for the User-Agents"
msgstr "La password SIP per lo User-Agents"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
msgid "The SIP username for the User-Agents"
msgstr "Il nomeutente SIP per lo User-Agents"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
msgid "The VAT number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)."
msgstr "L'IVA in percentuale (es. 20)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
@@ -8102,36 +8102,36 @@ msgstr ""
"codice area. Il valore di default è quello dell'AC del numero primario E.164 "
"se il subscriber ne ha uno."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
msgid "The authentication username used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
msgid "The balance interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
msgid ""
"The balance threshold (in cents) for the underrun lock level to come into "
"effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
msgid ""
"The balance threshold (in cents) for underrun profiles to come into effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
msgid ""
"The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number "
"of balance intervals."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
msgid "The bank name of the contact bank details."
msgstr ""
@@ -8139,45 +8139,45 @@ msgstr ""
msgid "The base CLI for the PBX extension."
msgstr "Il CLI base per le estensioni PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
msgid ""
"The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 100) in "
"cents. This fee can be used on the invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
msgid "The billing network id this profile is restricted to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
msgid "The billing packge to switch to after topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
msgid ""
"The billing profile / billing network interval schedule used to charge this "
"contract can be specified. It is represented by an array of objects, each "
@@ -8188,31 +8188,31 @@ msgid ""
"definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506
msgid ""
"The billing profile id used to charge this contract, which will become "
"active immediately. This field is required if the profile definition mode is "
"not defined or the 'id' mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
msgid "The billing profile id used to charge this contract."
msgstr ""
"L'Id del profilo di fatturazione usato per addebitare questo contratto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
msgid "The billing profile this billing fee belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476
msgid "The billing profile this billing zone belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
msgid "The billing zone id this fee belongs to."
msgstr "L'Id della zona di fatturazione a cui questa quota appartiene."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
msgid ""
"The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound "
"calls)."
@@ -8220,7 +8220,7 @@ msgstr ""
"La direzione di chiamata a cui applicare tale quota (sia per chiamate in "
"ingresso o uscita)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
msgid "The caller ID who left the message."
msgstr ""
@@ -8230,7 +8230,7 @@ msgid ""
"order of priority."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
msgid "The city name of the contact."
msgstr "Il nome della città del contatto."
@@ -8243,19 +8243,19 @@ msgid ""
"The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
msgid "The company name of the contact."
msgstr "Il nome della Azienda del contatto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
msgid "The company registration number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
msgid "The contact id this contract belongs to."
msgstr "L'Id del contatto a cui questo contratto appartiene."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
msgid ""
"The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) "
"between -1.00 to 1.00"
@@ -8319,21 +8319,21 @@ msgid ""
"to the subscriber or peer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
msgid "The content type this config is served as."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
msgid ""
"The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a "
"customer sound set instead of a system sound set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
msgid "The contract to create the invoice for."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
msgid "The contract used for this reseller."
msgstr "Il contratto usato per questo rivenditore."
@@ -8341,42 +8341,42 @@ msgstr "Il contratto usato per questo rivenditore."
msgid "The contract used for this subscriber."
msgstr "Il contratto usato per questo subscriber."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
msgid "The cost for the called party customer towards the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019
msgid "The cost for the customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
msgid "The cost for the operator towards the peering carrier."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
msgid ""
"The cost for the reseller of the called party towards the system operator."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
msgid ""
"The cost for the reseller of the calling party towards the system operator."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr ""
"Il costo di ogni intervallo successivo in cents per secondo (es. 0.90)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr "Il costo dell'intervallo iniziale in cents per secondo (es. 0.90)."
@@ -8390,161 +8390,161 @@ msgstr ""
"senza un codice nazione. Il valore di default è quello del CC del numero "
"primario E.164 se il subscriber ne ha uno."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr ""
"Il simbolo della valuta o codice ISO, sarà usata per le fatture e nella "
"interfaccia grafica."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
msgid "The customer contract this device is belonging to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
msgid "The customer this invoice belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477
msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the first second belonging to "
"the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the last second belonging to the "
"balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
msgid "The description of the level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
msgid "The description of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the carrier billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
msgid ""
"The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI."
msgstr ""
"La destinazione per questo slot; può essere un numero, nomeutente o URI SIP "
"completa."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)."
msgstr "Il nome completo della zona (es. US Numeri Cellulari)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
msgid ""
"The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, "
"callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
msgid "The domain id this subscriber belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507
msgid "The duration of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
msgid "The duration of the message."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
msgid "The duration/interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
msgid "The email address of the contact."
msgstr "L'indirizzo email del contatto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
msgid "The email address of the subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
msgid "The email address where to send notifications and the recordings."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
msgid "The email template used to notify users about invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
msgid "The email template used to notify users about password reset."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
msgid "The email template used to notify users about subscriber creation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
msgid "The end of the invoice period."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
msgid "The end time in format hh:mm:ss"
msgstr "L'orario di fine nel formato hh:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
msgid "The expire timestamp of the registered contact."
msgstr ""
@@ -8562,57 +8562,57 @@ msgstr ""
msgid "The extension for the PBX subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
msgid "The extension modules which can be attached to this device model."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
msgid "The fax number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
msgid "The filename of this firmware."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
msgid "The final SIP response code of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489
msgid ""
"The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, "
"Family, Cust1-Cust6)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)."
msgstr "La soglia giornalineria di rilevazione frode (in cents, es. 1000)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr "La soglia mensile di rilevazione frode (in cents, es. 10000)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)."
msgstr "Il nome FQDN (es. sip.example.org)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
msgid "The given name of the contact."
msgstr "Il nome del contatto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
msgid "The group this handle belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)"
msgstr "Il display-name in linguaggio leggibile (es. John Doe)"
@@ -8620,7 +8620,7 @@ msgstr "Il display-name in linguaggio leggibile (es. John Doe)"
msgid "The hunting policy for PBX hunt groups."
msgstr "Il metodo di ricerca per un gruppo di chiamata PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
msgid ""
"The id of the billing profile at the first second of the balance interval."
msgstr ""
@@ -8657,7 +8657,7 @@ msgstr ""
"L'id che punta alla entry \"Deviazione di Chiamata Incondizionata\" nella "
"tabella voip_cf_mappings"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508
msgid ""
"The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for "
"1000 free minutes)."
@@ -8665,75 +8665,75 @@ msgstr ""
"I minuti gratuiti inclusi per intervallo di fatturazione (in secondi, es. "
"60000 per 1000 minuti gratuiti)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
msgid ""
"The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance "
"interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
msgid "The internal SIP Call-ID of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
msgid "The invoice serial number."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
msgid ""
"The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice "
"will be generated for this customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
msgid "The invoice template to use for the invoice generation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
msgid "The invoice template type (only svg for now)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
msgid "The language of the default sound files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)."
msgstr "La lunghezza di ogni intervallo successivo in secondi (es. 30)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)."
msgstr "La lunghezza del primo intervallo in secondi (es. 60)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
msgid "The level name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
msgid "The line/key to use (starting from 0)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
msgid "The linerange name to use."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
msgid ""
"The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range "
"to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one "
@@ -8741,29 +8741,29 @@ msgid ""
"this key)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
msgid "The lock level of the subscriber."
msgstr "Il livello di blocco del subscriber."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
msgid ""
"The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-"
"up (usually 'none')."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
msgid ""
"The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-"
"up (usually null)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
msgid ""
"The lock level to set the customer's subscribers to in case the balance "
"underruns \"underrun_lock_threshold\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
msgid ""
"The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for "
"inbound and outbound calls."
@@ -8771,7 +8771,7 @@ msgstr ""
"Il numero E.164 principale (contenente gli attributi cc, ac e sn) usato per "
"chiamate in ingresso e uscita."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
msgid ""
"The max number of extension modules which can be attached to this device "
"model."
@@ -8781,61 +8781,61 @@ msgstr ""
msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group."
msgstr "I membri (come URI SIP) del gruppo di chiamata PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
msgid "The mobile number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
msgid "The model name of this device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486
msgid "The name of the Rewrite Rule Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
msgid "The name of the Subscriber Profile Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
msgid "The name of the Subscriber Profile."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508
msgid "The name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
msgid "The name of the destination set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
msgid "The name of the invoice template."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
msgid "The name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
msgid "The name of the reseller."
msgstr "Il nome del rivenditore."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
msgid "The name of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
msgid ""
"The name to display on the device (usually the name of the person this "
"device belongs to)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
msgid "The ncos level this pattern belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
@@ -8847,23 +8847,23 @@ msgstr ""
"Il diplay-name network-provided usato per contatti XMPP e opzionalmente "
"manipolazioni header SIP in uscita."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
msgid "The number of free seconds of the customer used for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
msgid "The number of top-ups performed in this interval."
msgstr ""
@@ -8871,47 +8871,47 @@ msgstr ""
msgid "The number to intercept."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
msgid "The number to send the fax to"
msgstr "Il numero a cui inviare il fax."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
msgid "The package this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
msgid ""
"The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning "
"server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically "
"expanded during provisioning time."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
msgid "The password for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1509
msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services."
msgstr "La password da autenticare per servizi SIP e XMPP."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
msgid "The password to log into the CSC Panel"
msgstr "La password per accedere alla interfaccia CSC"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
msgid "The password to log into the CSC Panel."
msgstr "La password per accedere alla interfaccia CSC."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
msgid "The pbx device model id this config belongs to."
msgstr ""
"L'id modello del dispositivo del PBX a cui questa configurazione appartine."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
msgid "The pbx device model id this firmware belongs to."
msgstr "L'id modello del dispositivo del PBX a cui questo firmware appartine."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
msgid ""
"The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-"
"provisioned phones, and which can be used as network-provided display name "
@@ -8921,26 +8921,26 @@ msgstr ""
"telefono auto configurati, che può essere usato come network-provided "
"display name in chiamate SIP."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
msgid "The phone number of the contact."
msgstr "Il numero di telefono del contatto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
msgid "The port of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
msgid ""
"The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos "
"(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to "
"the given coordinates; one of top, bottom, left, right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
msgid "The postal code of the contact."
msgstr "Il codice postale del contatto."
@@ -8949,96 +8949,96 @@ msgid ""
"The prepaid billing interface for customer with prepaid billing profile."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
msgid "The priority (q-value) of the registration."
msgstr "La priorità (q-value) della registrazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber."
msgstr ""
"Il profilo che definisce il reale set delle caratteirstiche perquesto "
"abbonato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
msgid "The profile package the customer will switch with the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
msgid ""
"The profile package's id, whose initial profile/networks are to be used to "
"charge this contract. This field is required if the 'package' profile "
"definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber."
msgstr ""
"Il set del profilo che definisce i possibili set delle caratteristicheper "
"questo abbonato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
msgid "The registered contact is detected as behind NAT."
msgstr "Il contact registrato è stato rilevato come dietro NAT."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr "La frequenza di avviso (uno tra mai, giorni feriali, sempre)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
msgid "The reseller id this billing network belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
msgid "The reseller id this contact belongs to."
msgstr "L'id rivenditore a cui questo contatto appartiene."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498
msgid "The reseller id this device model belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
msgid "The reseller id this profile belongs to."
msgstr "L'id rivenditore a cui questo profilo appartiene."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
msgid "The reseller id this profile package belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
msgid "The reseller id this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
msgid "The reseller id to assign this billing network to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
msgid "The reseller id to assign this domain to."
msgstr "L'id rivenditore a cui assegnare questo dominio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
msgid "The reseller id to assign this invoice template to."
msgstr "L'id rivenditore a cui assegnare questo modello di fattura."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
msgid "The reseller id to assign this profile package to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to."
msgstr ""
"Il rivenditore a cui appartiene questo Set di profilo abbonato(Subscriber "
"Profile Set)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
msgid "The reseller this level belongs to."
msgstr "Il rivenditore a cui appartiene questo livello."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
msgid "The reseller this sound set belongs to."
msgstr "Il rivenditore a cui appartiene il set audio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
msgid "The reseller who can use the Ruleset."
msgstr "Il rivenditore in grado di usare il Ruleset. "
@@ -9046,35 +9046,35 @@ msgstr "Il rivenditore in grado di usare il Ruleset. "
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr "Il timeout per la ricerca seriale in un gruppo di chiamata PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
msgid ""
"The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher "
"amount upon every top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
msgid ""
"The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher "
"amount."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
msgid "The sound handle when to play this sound file."
msgstr "L'handle dell'audio di quando riprodurre il file audio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
msgid "The sound handle."
msgstr "L'handle dell'audio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
msgid "The sound set the sound file belongs to."
msgstr "Il set audio a cui appartiene il file audio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
msgid "The source IP address."
msgstr "L'indirizzo IP sorgente."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the carrier billing cost."
@@ -9082,7 +9082,7 @@ msgstr ""
"L'id della zona di tariffazione sorgente (da billing.billing_zones_history) "
"associatoal costo di fatturazione del carrier."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the customer billing cost."
@@ -9090,7 +9090,7 @@ msgstr ""
"L'id della zona di tariffazione sorgente (da billing.billing_zones_history) "
"associatoal costo di fatturazione del cliente."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the reseller billing cost."
@@ -9098,15 +9098,15 @@ msgstr ""
"L'id della zona di tariffazione sorgente (da billing.billing_zones_history) "
"associatoal costo di fatturazione del rivenditore."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
msgid "The start of the invoice period."
msgstr "L'inizio del periodo di tariffazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491
msgid "The start time in format hh:mm:ss"
msgstr "L'orario di inizio nel formato hh:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
msgid ""
"The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, "
"other."
@@ -9118,31 +9118,31 @@ msgstr ""
msgid "The status of the contract."
msgstr "Lo stato del contratto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
msgid "The status of the exporting process."
msgstr "Lo stato del processo di esportazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
msgid "The status of the rating process."
msgstr "Lo stato del proceso di tariffazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
msgid "The status of the reseller."
msgstr "Lo stato del rivenditore."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
msgid ""
"The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")."
msgstr ""
"Lo stato dell'abbonato (uno tra \"active\", \"locked\", \"terminated\")."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
msgid ""
"The status of this network. Only active billing networks can be assigned to "
"customers/profile packages."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
msgid "The street name of the contact."
msgstr "La Via del contatto."
@@ -9154,51 +9154,51 @@ msgstr ""
"La stringa da inserire nell'header User-Agents se ua_header_mode è settato a "
"\"replace\"."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
msgid "The subscriber ID."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
msgid "The subscriber for which to topup the balance."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
msgid "The subscriber id the message belongs to."
msgstr "L'id abboanto a cui appartine il messaggio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
msgid "The subscriber id this destination set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
msgid "The subscriber id this time set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
msgid "The subscriber profile set this profile belongs to."
msgstr "Il set profilo abbonato a cui appartiene il profilo."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
msgid "The subscriber the contact belongs to."
msgstr "L'abbonato a cui appartine il contatto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
msgid "The subscriber this reminder belongs to."
msgstr "L'abbonato a cui appartiene questo promemoria."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
msgid "The subscriber this trusted source belongs to."
msgstr "L'abbonato a cui appartine questa trusted source."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
msgid "The subscriber to use on this line/key"
msgstr "L'abbonato da usare in questa linea/tasto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
msgid "The surname of the contact."
msgstr "Il congnome del contatto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
msgid ""
"The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://"
"client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded "
@@ -9222,23 +9222,23 @@ msgstr ""
msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499
msgid "The temporal unit for the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
msgid "The temporal unit for the duration/interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
msgid "The time the message was recorded."
msgstr "La data e ora della registrazione del messaggio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
msgid "The time the reminder call is triggered."
msgstr "La data e ora in cui è impostato il promemoria."
@@ -9250,95 +9250,95 @@ msgstr ""
msgid "The timestamp of the call connection."
msgstr "La data e ora dell'inizio della conversazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
msgid "The timestamp of the call initiation."
msgstr "La data e ora in cui è iniziata la chiamata."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
msgid "The timestamp when the exporting occured."
msgstr "La date e ora in cui è avvunta l'esportazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr "La date e ora in cui la tariffazione è avvenuta."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)."
msgstr "Il protocollo di trasporto (uno tra UDP, TCP, TLS, ANY)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)."
msgstr "Il codice nazione ISO 3166-1 a due lettere del contatto (es. US o DE)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna."
msgstr "Il tipo di chiamata, una chiamata, cfu, cfb, cfna."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506
msgid "The type of feature to use on this line/key"
msgstr "Il tipo di confgurazione da usare su questa linea/tasto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
msgid "The unique name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490
msgid "The unique name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
msgid "The user agent registered at this contact."
msgstr "Lo user agent registrato per questo contatto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
msgid "The username for SIP and XMPP services."
msgstr "Il nome utente per servizi SIP e XMPP."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
msgid "The username for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
msgid "The username or number to rewrite"
msgstr "Il nome utente o numero da sostituire"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
msgid "The username to log into the CSC Panel"
msgstr "Il nome utente per accedere alla interfaccia CSC"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
msgid "The username to log into the CSC Panel."
msgstr "Il nome utente per accedere alla interfaccia CSC."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call."
msgstr "Il valore del SIP Call-ID header per questa chiamata."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr "L´importo dell´IVA della fattura e' in USD, EUR etc."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
msgid "The vendor name of this device."
msgstr "Il nome del produttore di questo dispositivo."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
msgid "The version number of this config."
msgstr "Il numero della versione di questo config."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
msgid "The version number of this firmware."
msgstr "Il numero di versione di questo firmware."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
msgid "The voucher code for the topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
msgid "The voucher code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
msgid "This mode determines when balance intervals start."
msgstr ""
@@ -9347,12 +9347,12 @@ msgid "This weekday does not exist"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:816
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:457
msgid "Time"
msgstr "Orario"
@@ -9365,19 +9365,19 @@ msgstr "Settaggio Temporale"
msgid "Time Sets"
msgstr "Settaggi Temporali"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
msgid "Timely duration unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
msgid "Timely duration value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
msgid "Timely topup count"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
msgid "Timeout"
msgstr ""
@@ -9389,11 +9389,11 @@ msgstr ""
msgid "Timerange has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
msgid "Times"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:69
msgid "Timeset"
msgstr "Settaggi temporali"
@@ -9404,7 +9404,7 @@ msgid "Timeset \"%1\" Details"
msgstr "Settaggi temporali \"%1\" Dettagli"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2083
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2089
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272
msgid "Timestamp"
msgstr "Orario"
@@ -9413,7 +9413,7 @@ msgstr "Orario"
msgid "To Date:"
msgstr "Data Finale:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
msgid "Top-up Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -9425,23 +9425,23 @@ msgstr ""
msgid "Top-up Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
msgid "Top-up lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
msgid "Topup count"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501
msgid "Topup lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
msgid "Topup profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
msgid "Topup profiles add"
msgstr ""
@@ -9451,10 +9451,18 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:407
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
msgid "Total Amount"
msgstr "Importo Totale"
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503
+msgid "Total cost for the customer. VAT is included if applicable."
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
+msgid "Total customer cost"
+msgstr ""
+
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:208
msgid "Total max number of outbound concurrent calls"
msgstr "Numero massimo delle chiamate contemporanee uscenti"
@@ -9463,7 +9471,7 @@ msgstr "Numero massimo delle chiamate contemporanee uscenti"
msgid "Total max number of overall concurrent calls"
msgstr "Numero massimo delle chiamate contemporanee complessive"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3153
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3159
msgid "Transcode of audio file failed"
msgstr ""
@@ -9471,8 +9479,8 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding audio file failed"
msgstr "Transcodifica file audio fallita"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3338
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3414
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3344
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3420
msgid "Trusted Source"
msgstr "Sorgente Fidata"
@@ -9480,28 +9488,28 @@ msgstr "Sorgente Fidata"
msgid "Trusted Sources"
msgstr "IP Sorgenti Fidati"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3353
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3359
msgid "Trusted source entry not found"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:814
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:66
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
msgid "URI/Number"
msgstr "URI/Numero"
@@ -9510,11 +9518,11 @@ msgstr "URI/Numero"
msgid "UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external."
msgstr "UUID dell´abbonato chiamato, o 0 se esterno."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external."
msgstr "UUID dell´abbonato chiamante, o 0 se esterno."
@@ -9522,7 +9530,7 @@ msgstr "UUID dell´abbonato chiamante, o 0 se esterno."
msgid "Unban"
msgstr "Sblocca"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
msgid "Underrun Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -9534,31 +9542,31 @@ msgstr ""
msgid "Underrun Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
msgid "Underrun lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
msgid "Underrun lock threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
msgid "Underrun profile threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
msgid "Underrun profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
msgid "Underrun profiles add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
#: share/templates/sound/handles_list.tt:66
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
@@ -9575,15 +9583,15 @@ msgstr "Carica Costo come CSV"
msgid "Upload Vouchers as CSV"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
msgid "Upload fees"
msgstr "Carica costi"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
msgid "Upload vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
msgid "Uri"
msgstr ""
@@ -9598,11 +9606,11 @@ msgid ""
"registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467
msgid "Use free time"
msgstr "Usa tempo gratuito"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control."
msgstr ""
@@ -9637,7 +9645,7 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Utente"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2078
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2084
msgid "User Agent"
msgstr ""
@@ -9651,11 +9659,11 @@ msgstr "Dettagli Cliente"
msgid "User Details for %1@%2"
msgstr "Dettagli Cliente per %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
msgid "User agent"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
msgid "User or number to rewrite"
msgstr "Nome Utente o Numnero da sostituire"
@@ -9684,29 +9692,29 @@ msgid "User-Provided Number"
msgstr "Numero impostato dall'Utente"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
msgid "Username"
msgstr "Nome Utente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
msgid "Username of calling party."
msgstr "Nome Utnete del chiamante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233
msgid "Username or number of called party."
msgstr "Nome Utente o numbero del chiamante."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
msgid ""
"Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
msgid ""
"Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
@@ -9714,11 +9722,11 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:406
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
msgid "VAT Amount"
msgstr "Importo IVA"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
msgid "VAT Number"
msgstr "Parita IVA"
@@ -9726,7 +9734,7 @@ msgstr "Parita IVA"
msgid "Valid Until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
msgid "Valid until"
msgstr ""
@@ -9746,22 +9754,22 @@ msgstr "Valore"
msgid "Values"
msgstr "Valori"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
msgid "Vat rate"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:48
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
msgid "Vendor"
msgstr "Produttore"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:65
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:80
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
msgid "Version"
msgstr "Versione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
msgid "Via Route"
msgstr ""
@@ -9809,7 +9817,7 @@ msgstr "Messaggi Casella Vocale"
msgid "Voicebox Messages for %1@%2"
msgstr "Messaggi Casella Vocale per %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
msgid "Voicemail"
msgstr "Casella Vocale"
@@ -9833,7 +9841,7 @@ msgstr ""
msgid "Vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
msgid "Wday"
msgstr ""
@@ -9846,7 +9854,7 @@ msgstr "Mi spiace, si è verificato un errore eccezionale:"
msgid "Web Fax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44
#: share/templates/subscriber/master.tt:82
#: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5
@@ -9857,7 +9865,7 @@ msgstr "Password Web"
msgid "Web Phone for "
msgstr "Telefono Web per "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43
#: share/templates/subscriber/master.tt:80
msgid "Web Username"
@@ -9872,7 +9880,7 @@ msgstr "Password di accesso Web ripristinata, si prega di ricollegarsi."
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
#: share/templates/billing/peaktimes.tt:25
msgid "Weekday"
msgstr "Giorno della settimana"
@@ -9882,7 +9890,7 @@ msgid "Weekdays"
msgstr "Giorni della settimana"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
@@ -9898,23 +9906,23 @@ msgid ""
"has an effect in the SS7 or ISDN mode."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)."
msgstr "Scegliere se nascondere il numero del chiamante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid."
msgstr "Se i clienti che usa questo profile hanno contratto prepagato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination."
msgstr "Se utilizzare minuti gratuiti per chiamare questa destinazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
msgid ""
"Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer "
"account."
@@ -9922,29 +9930,29 @@ msgstr ""
"Se il Subscriber può configurare altri subscribers all'interno dello stesso "
"Cliente."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
msgid "Whether this subscriber is used as PBX group."
msgstr "Se questo subscriber è usato come gruppo PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber."
msgstr "Scegliere se questo abbonato e' usato come pilota del PBX "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
msgid ""
"Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
msgid "Whether to charge VAT in invoices."
msgstr "Scegliere di addebitare l'IVA in fattura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474
msgid "Whether to include check for calls to local area code"
msgstr ""
"Scegliere di aggiungere il controllo per le chiamate verso prefisso locale"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
msgid "Whether to play files in a loop where applicable."
msgstr ""
@@ -9952,35 +9960,35 @@ msgstr ""
msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
msgid "Work"
msgstr "Lavoro"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
msgid "X2 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
msgid "X2 password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
msgid "X2 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
msgid "X2 user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
msgid "X3 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
msgid "X3 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
msgid "X3 required"
msgstr ""
@@ -9988,27 +9996,27 @@ msgstr ""
msgid "XMPP Settings"
msgstr "Configurazione XMPP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
msgid "YYYY-MM"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
msgid "Yealink"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
msgid "Yealink password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
msgid "Yealink username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
msgid "Year"
msgstr "Anno"
@@ -10021,11 +10029,11 @@ msgstr ""
"personalizzato:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:108
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
msgid "Zone"
msgstr "Zona"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
msgid "Zone Detail"
msgstr "Dettaglio Zona"
@@ -10033,7 +10041,7 @@ msgstr "Dettaglio Zona"
msgid "Zone Details"
msgstr "Dettagli Zone"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27
msgid "active"
msgstr "attivo"
@@ -10044,15 +10052,15 @@ msgstr "attivo"
msgid "actual"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
msgid "after ring timeout"
msgstr "timeout dopo lo squillo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
msgid "all calls"
msgstr "tutte le chiamate"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
#: share/templates/customer/details.tt:11
msgid "all outgoing calls"
msgstr "tuttel le chiamate in uscita"
@@ -10070,31 +10078,31 @@ msgstr ""
msgid "billing profile default"
msgstr "profilo fatturazione di default"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
msgid "blacklist"
msgstr "lista bloccati"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
msgid "blf"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
msgid "bottomleft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
msgid "bottomright"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
msgid "busy"
msgstr "occupato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
msgid "call"
msgstr "chiamata"
@@ -10110,55 +10118,55 @@ msgstr "chiamata fallita."
msgid "call started."
msgstr "chiamata iniziata."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
msgid "callee_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
msgid "callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
msgid "caller or callee."
msgstr "chiamato o chiamante."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
msgid "caller_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
msgid "caller_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
msgid "cancel"
msgstr "annulla"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
msgid "carry over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
msgid "carry over only if topped-up timely"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
msgid "cfb"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
msgid "cfna"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
msgid "cft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
msgid "cfu"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
msgid "circular"
msgstr "circolare"
@@ -10188,15 +10196,15 @@ msgstr "connessione in corso..."
msgid "dataTables.default.js"
msgstr "dataTables.it.js"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
msgid "day"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
msgid "day(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
msgid "discard"
msgstr ""
@@ -10205,23 +10213,23 @@ msgstr ""
msgid "disconnected."
msgstr "disconnesso."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
msgid "during Time Set"
msgstr "durante settaggi temporali"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
msgid "en"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
msgid "everyday"
msgstr "ogni giorno"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
msgid "external_id of called subscriber"
msgstr "external_id dell'abbonato chiamato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
msgid "failed"
msgstr "fallito"
@@ -10229,32 +10237,32 @@ msgstr "fallito"
msgid "foobar"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
msgid "for (seconds)"
msgstr "per (secondi)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
msgid "foreign"
msgstr "esterne"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
#: share/templates/customer/details.tt:10
msgid "foreign calls"
msgstr "chiamate esterne"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents"
msgstr "Soglia giornalineria rilevazione frode, specificata in cents"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents"
msgstr "Soglia mensile rilevazione frode, specificata in cents"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
msgid "global"
msgstr "globale"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
msgid "global (including CSC)"
msgstr "globale (includendo CSC)"
@@ -10266,7 +10274,7 @@ msgstr "global (includendo accesso web)"
msgid "has stopped typing."
msgstr "ha interrotto la scrittura."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
msgid "in"
msgstr ""
@@ -10278,7 +10286,7 @@ msgstr "in corso..."
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
msgid "inbound"
msgstr "ingresso"
@@ -10286,7 +10294,7 @@ msgstr "ingresso"
msgid "incident number:"
msgstr "numero di incidenti:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
#: share/templates/customer/details.tt:12
msgid "incoming and outgoing"
msgstr "ingresso e uscita"
@@ -10307,7 +10315,7 @@ msgstr ""
msgid "loading..."
msgstr "caricando..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
msgid "locked"
msgstr "bloccato"
@@ -10315,15 +10323,15 @@ msgstr "bloccato"
msgid "man_allowed_ip_grp successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
msgid "month"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
msgid "month(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
msgid "new interval for each top-up"
msgstr ""
@@ -10333,23 +10341,23 @@ msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
msgid "noanswer"
msgstr "senza risposta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 share/templates/customer/details.tt:9
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 share/templates/customer/details.tt:9
msgid "none"
msgstr "nessuno"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
msgid "offline"
msgstr "fuori linea"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
msgid "ok"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
msgid "on weekdays"
msgstr "durante settimane"
@@ -10357,43 +10365,43 @@ msgstr "durante settimane"
msgid "online."
msgstr "in linea"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
msgid "only once"
msgstr "solo una volta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
msgid "or File"
msgstr "o File"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
msgid "other"
msgstr "altro/i"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312
msgid "out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
msgid "outbound"
msgstr "uscita"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
msgid "outgoing"
msgstr "in uscita"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
msgid "package: by 'profile_package_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
msgid "parallel"
msgstr "parallelo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
msgid "pbxaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
msgid "pending"
msgstr "pendente"
@@ -10401,7 +10409,7 @@ msgstr "pendente"
msgid "private"
msgstr "privato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
msgid "random"
msgstr "casuale"
@@ -10413,51 +10421,51 @@ msgstr "registrato."
msgid "registration failed:"
msgstr "registrazione fallita:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
msgid "reseller"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
msgid "right"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493
msgid "schedule: by 'billing_profiles' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
msgid "serial"
msgstr "seriale"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
msgid "shared"
msgstr "condiviso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385
msgid "single: by 'billing_profile_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
msgid "sipaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
msgid "sippeering"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
msgid "start interval upon top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
msgid "string, rule description"
msgstr "stringa, descrizione regola"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
msgid "terminated"
msgstr "terminato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
msgid "through"
msgstr "attraverso"
@@ -10465,31 +10473,31 @@ msgstr "attraverso"
msgid "time of incident:"
msgstr "time incidente:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
msgid "timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
msgid "top"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
msgid "topleft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471
msgid "topright"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
msgid "trough"
msgstr "attraverso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
msgid "unexported"
msgstr "non esportato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
msgid "unrated"
msgstr "non tassato"
@@ -10497,19 +10505,19 @@ msgstr "non tassato"
msgid "unregistered."
msgstr "deregistrato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
msgid "upon customer creation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
msgid "week"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
msgid "week(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
msgid ""
"where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by "
"comma"
@@ -10521,11 +10529,11 @@ msgstr ""
msgid "whitelist"
msgstr "lista consentiti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
msgid "x"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
msgid "y"
msgstr ""
diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot b/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot
index fc6c9da411..69ba9da40f 100644
--- a/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot
+++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
msgid "\"Speed Dial\" - An internal flag for the speed dial pseudo-preference feature to be able to map it do subscriber profiles. Not directly used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
msgid "\"Timely\" Duration"
msgstr ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
msgid "\"Voice Mail\" - An internal flag for the voice_mail pseudo-preference feature to be able to map it do subscriber profiles. Not directly used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:382 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:725 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:454 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:103 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:349 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:355 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:364 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:401 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:106 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:119 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:45 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:60 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:76 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:90 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:52 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:23 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:44 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:237 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:323 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:91 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:22 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:133 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:140 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:145 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:155 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:162 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:167 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:173 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:181 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:188 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2051 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2070 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2077 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2619 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:281 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:823 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:48 share/templates/customer/details.tt:60
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:382 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:725 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:454 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:103 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:349 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:355 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:364 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:401 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:106 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:119 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:45 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:60 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:76 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:90 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:52 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:23 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:44 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:237 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:323 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:91 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:22 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:133 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:140 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:145 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:155 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:162 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:167 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:173 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:181 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:188 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2051 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2076 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2083 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2625 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:281 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:823 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:48 share/templates/customer/details.tt:60
msgid "#"
msgstr ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "%1for %2s"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
msgid "(Base) IP Address"
msgstr ""
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
msgid ", but skipped the following line numbers: "
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
msgid "1st day of month"
msgstr ""
@@ -139,27 +139,27 @@ msgstr ""
msgid "A PIN code which may be used in a VSC to disable the outgoing user block list and NCOS level for a call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
msgid "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
msgid "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\.org$' or '^sip:431')"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
msgid "A general purpose field for free use."
msgstr ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
msgid "A general purpose parameter, which is reflected in CDRs of this subscriber either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
msgid "A human readable profile name."
msgstr ""
@@ -227,19 +227,19 @@ msgstr ""
msgid "A realm (hostname) used to identify and for authentication against a peer host."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
msgid "A regular expression matching the From URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
msgid "A short name for the zone (e.g. US)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
msgid "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)."
msgstr ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
msgid "A username used for authentication against the peer host."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
msgid "ANY"
msgstr ""
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "API key"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
msgid "Ac"
msgstr ""
@@ -275,23 +275,23 @@ msgstr ""
msgid "Account balance successfully changed!"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 share/templates/subscriber/preferences.tt:301
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 share/templates/subscriber/preferences.tt:301
msgid "Active"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503
msgid "Active callforward"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484
msgid "Add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
msgid "Add vat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
msgid "Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped to this subscriber for inbound calls."
msgstr ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 share/templates/subscriber/master.tt:89
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 share/templates/subscriber/master.tt:89
msgid "Administrative"
msgstr ""
@@ -363,19 +363,19 @@ msgstr ""
msgid "Administrators"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504
msgid "Advanced View"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
msgid "Alias Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
msgid "Alias Number Range"
msgstr ""
@@ -383,15 +383,15 @@ msgstr ""
msgid "Alias Numbers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
msgid "Alias number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
msgid "Alias number add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
msgid "Alias numbers"
msgstr ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
msgid "All services running"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507
msgid "Allocable"
msgstr ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
msgid "Allow numbers to be allocated from this block."
msgstr ""
@@ -439,11 +439,11 @@ msgstr ""
msgid "Allowed source IPs"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50
msgid "Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
msgid "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"."
msgstr ""
@@ -455,51 +455,51 @@ msgstr ""
msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
msgid "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet prefix length)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
msgid "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet prefix length). The specified blocks must not overlap and can uniformly contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
msgid "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout\", \"priority\". \"destination\" is an address to forward a call. \"timeout\" is the durationin seconds, how long to try this destination before the call is forwarded to the next destination or given up. \"priority\" is an order of this destiation among others destinations for this forward type. \"simple_destination\" is not a control field and is used only for representation purposes as a simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
msgid "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which in turn is an array of hashes having x, y and labelpos allowing top, bottom, left right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
msgid "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with this profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
msgid "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create profile mappings from when applying this profile package to a customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
msgid "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create profile mappings from when the balance underruns the \"underrun_profile_threshold\" value."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
msgid "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a range like \"10-20\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3046
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3052
msgid "Anonymous"
msgstr ""
@@ -515,11 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Applications Ok"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
msgid "April"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
msgid "Arbitrary text."
msgstr ""
@@ -531,15 +531,15 @@ msgstr ""
msgid "Area Code"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
msgid "Attach WAV"
msgstr ""
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
msgid "Attach WAV in Email"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
msgid "Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag is set"
msgstr ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
msgid "Attribute"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366
msgid "Attributes"
msgstr ""
@@ -567,11 +567,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio&Video"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
msgid "August"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
msgid "Auth key"
msgstr ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Attendant"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3757
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3763
msgid "Auto Attendant Slot"
msgstr ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr ""
msgid "Away"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
msgid "BIC/SWIFT"
msgstr ""
@@ -615,27 +615,27 @@ msgstr ""
msgid "Back to Dashboard"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
msgid "Balance Interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
msgid "Balance Interval Start"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
msgid "Balance interval start mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
msgid "Balance interval unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
msgid "Balance interval value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
msgid "Bank Name"
msgstr ""
@@ -675,11 +675,11 @@ msgstr ""
msgid "Billing Network"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
msgid "Billing Network Block"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8 share/templates/customer/details.tt:143
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8 share/templates/customer/details.tt:143
msgid "Billing Network Name"
msgstr ""
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Networks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:457 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:324 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 share/templates/billing/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:193 share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:457 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:324 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 share/templates/billing/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:193 share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
msgid "Billing Profile"
msgstr ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Zones"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
msgid "Billing data"
msgstr ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
msgid "Billing profile id"
msgstr ""
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
msgid "Billing profiles"
msgstr ""
@@ -843,31 +843,31 @@ msgstr ""
msgid "Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
msgid "Blocks add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
msgid "Body Template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
msgid "Bootstrap Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
msgid "Bootstrap Sync HTTP Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
msgid "Bootstrap Sync Parameters"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
msgid "Bootstrap Sync URI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
msgid "Bootstrap URI"
msgstr ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
msgid "CSS"
msgstr ""
@@ -916,11 +916,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Busy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
msgid "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
msgid "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber."
msgstr ""
@@ -932,11 +932,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
msgid "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and \"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always.\"ringtimeout\" is a numeric ringing time value in seconds before call forward will be applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
msgid "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber."
msgstr ""
@@ -944,11 +944,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unavailable"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
msgid "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
msgid "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber."
msgstr ""
@@ -956,11 +956,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unconditional"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
msgid "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
msgid "Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber."
msgstr ""
@@ -993,11 +993,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Queue wrap-up time, sec"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
msgid "Call code"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
msgid "Call data"
msgstr ""
@@ -1013,31 +1013,31 @@ msgstr ""
msgid "Call from"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
msgid "Call id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
msgid "Call status"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
msgid "Call type"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2061 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2084
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2061 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2090
msgid "Call-ID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:45 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:45 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
msgid "Call-Id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
msgid "Called at"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
msgid "Callee"
msgstr ""
@@ -1053,23 +1053,23 @@ msgstr ""
msgid "Callee UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
msgid "Callee pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
msgid "Callee prefix"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479
msgid "Callee prefix, eg: 43"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
msgid "Callee uuid"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2072 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2078 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
msgid "Caller"
msgstr ""
@@ -1081,11 +1081,11 @@ msgstr ""
msgid "Caller UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
msgid "Caller pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
msgid "Callforward controls add"
msgstr ""
@@ -1133,11 +1133,11 @@ msgstr ""
msgid "Captured Dialogs"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
msgid "Carry Over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
msgid "Carry over mode"
msgstr ""
@@ -1145,47 +1145,47 @@ msgstr ""
msgid "Cash"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
msgid "Cash Balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
msgid "Cash balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
msgid "Cash debit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
msgid "Category:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
msgid "Cc"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
msgid "Cf actions"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
msgid "Cfb"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
msgid "Cfna"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
msgid "Cft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
msgid "Cft ringtimeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
msgid "Cfu"
msgstr ""
@@ -1205,15 +1205,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
msgid "Circular Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
msgid "Cisco"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
msgid "City"
msgstr ""
@@ -1221,11 +1221,11 @@ msgstr ""
msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 share/templates/rewrite/set_list.tt:24 share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 share/templates/subprofile/set_list.tt:24
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 share/templates/rewrite/set_list.tt:24 share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 share/templates/subprofile/set_list.tt:24
msgid "Clone"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -1233,11 +1233,11 @@ msgstr ""
msgid "Cloud PBX"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
msgid "Cloud pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
msgid "Cloud pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -1257,11 +1257,11 @@ msgstr ""
msgid "CloudPBX Subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2510
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2516
msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49
msgid "Code"
msgstr ""
@@ -1269,15 +1269,15 @@ msgstr ""
msgid "Collapse Groups"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
msgid "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds are exceeded."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 share/templates/customer/details.tt:106
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 share/templates/customer/details.tt:106
msgid "Company"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
msgid "Company Reg. Number"
msgstr ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr ""
msgid "Connectable Models"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 share/templates/contact/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:95 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2085 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 share/templates/contact/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:95 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Details"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:456 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:106 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:56 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:826
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:456 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:106 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:56 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:826
msgid "Contact Email"
msgstr ""
@@ -1317,11 +1317,11 @@ msgstr ""
msgid "Contact Support"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
msgid "Contact URI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
msgid "Contact id"
msgstr ""
@@ -1353,19 +1353,19 @@ msgstr ""
msgid "Contains wildcarded SIP usernames (the localpart of the whole SIP URI, eg., \"user\" of SIP URI \"user@example.com\") that are (not) allowed to call the subscriber. \"*\", \"?\" and \"[x-y]\" with \"x\" and \"y\" representing numbers from 0 to 9 may be used as wildcards like in shell patterns."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475
msgid "Content"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
msgid "Content Type"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 share/templates/contract/list.tt:52 share/templates/package/details.tt:104 share/templates/reseller/details.tt:63
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 share/templates/contract/list.tt:52 share/templates/package/details.tt:104 share/templates/reseller/details.tt:63
msgid "Contract"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
msgid "Contract #"
msgstr ""
@@ -1403,7 +1403,11 @@ msgstr ""
msgid "Contracts"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2070
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -1411,11 +1415,11 @@ msgstr ""
msgid "Country Code"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 share/templates/billing/zones.tt:21 share/templates/subscriber/preferences.tt:536
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 share/templates/billing/zones.tt:21 share/templates/subscriber/preferences.tt:536
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -1444,7 +1448,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Contact"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497
msgid "Create Contract"
msgstr ""
@@ -1452,11 +1456,11 @@ msgstr ""
msgid "Create Customer"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 share/templates/device/list.tt:181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 share/templates/device/list.tt:181
msgid "Create Device Configuration"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 share/templates/device/list.tt:100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 share/templates/device/list.tt:100
msgid "Create Device Model"
msgstr ""
@@ -1464,7 +1468,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Device Profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 share/templates/domain/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 share/templates/domain/list.tt:22
msgid "Create Domain"
msgstr ""
@@ -1528,11 +1532,11 @@ msgstr ""
msgid "Create Permanent Registration"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 share/templates/package/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 share/templates/package/list.tt:23
msgid "Create Profile Package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 share/templates/reseller/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 share/templates/reseller/list.tt:23
msgid "Create Reseller"
msgstr ""
@@ -1576,11 +1580,11 @@ msgstr ""
msgid "Create Subscriber Profile Set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505
msgid "Create Zone"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -1588,35 +1592,35 @@ msgstr ""
msgid "Current totals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
msgid "Cust1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
msgid "Cust2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
msgid "Cust3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
msgid "Cust4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
msgid "Cust5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
msgid "Cust6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
msgid "Custom provisioning server URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103 share/templates/customer/preferences.tt:4 share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274 share/templates/reseller/details.tt:291 share/templates/subscriber/list.tt:21 share/templates/subscriber/list.tt:29 share/templates/subscriber/master.tt:14 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:13 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:7
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103 share/templates/customer/preferences.tt:4 share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274 share/templates/reseller/details.tt:291 share/templates/subscriber/list.tt:21 share/templates/subscriber/list.tt:29 share/templates/subscriber/master.tt:14 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:13 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:7
msgid "Customer"
msgstr ""
@@ -1673,19 +1677,19 @@ msgstr ""
msgid "Customer Sound Set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
msgid "Customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
msgid "Customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
msgid "Customer id of called subscriber, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
msgid "Customer id of calling subscriber, if local."
msgstr ""
@@ -1709,7 +1713,7 @@ msgstr ""
msgid "Customers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502
msgid "Daily Fraud Limit"
msgstr ""
@@ -1733,11 +1737,11 @@ msgstr ""
msgid "Dates"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287
msgid "Day"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
msgid "December"
msgstr ""
@@ -1749,11 +1753,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Files"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
msgid "Default Profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
msgid "Default for Subscribers"
msgstr ""
@@ -1761,15 +1765,15 @@ msgstr ""
msgid "Define an action to be executed if User-Provided Number doesn't match the 'allowed_clis' list"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20 share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18 share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:308 share/templates/customer/details.tt:353 share/templates/customer/details.tt:458 share/templates/customer/details.tt:487 share/templates/device/list.tt:123 share/templates/device/list.tt:161 share/templates/device/list.tt:200 share/templates/device/list.tt:239 share/templates/device/list.tt:269 share/templates/domain/list.tt:18 share/templates/emailtemplate/list.tt:18 share/templates/helpers/datatables.tt:99 share/templates/invoice/invoice_list.tt:19 share/templates/invoice/template_list.tt:19 share/templates/maliciouscall/list.tt:17 share/templates/ncos/list.tt:18 share/templates/ncos/pattern_list.tt:21 share/templates/numberblock/block_list.tt:18 share/templates/numberblock/profile_list.tt:23 share/templates/package/list.tt:19 share/templates/peering/list.tt:18 share/templates/peering/servers_rules.tt:19 share/templates/peering/servers_rules.tt:51 share/templates/reseller/details.tt:139 share/templates/reseller/details.tt:170 share/templates/reseller/details.tt:273 share/templates/reseller/details.tt:391 share/templates/rewrite/rules_list.tt:58 share/templates/rewrite/set_list.tt:22 share/templates/sound/handles_list.tt:62 share/templates/sound/list.tt:18 share/templates/subprofile/profile_list.tt:23 share/templates/subprofile/set_list.tt:23 share/templates/subscriber/master.tt:261 share/templates/subscriber/master.tt:297 share/templates/subscriber/preferences.tt:141 share/templates/subscriber/preferences.tt:399 share/templates/subscriber/preferences.tt:433 share/templates/subscriber/preferences.tt:515 share/templates/subscriber/preferences.tt:567 share/templates/subscriber/preferences.tt:638 share/templates/subscriber/preferences.tt:688 share/templates/subscriber/voicemail.tt:22 share/templates/voucher/list.tt:19
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20 share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18 share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:308 share/templates/customer/details.tt:353 share/templates/customer/details.tt:458 share/templates/customer/details.tt:487 share/templates/device/list.tt:123 share/templates/device/list.tt:161 share/templates/device/list.tt:200 share/templates/device/list.tt:239 share/templates/device/list.tt:269 share/templates/domain/list.tt:18 share/templates/emailtemplate/list.tt:18 share/templates/helpers/datatables.tt:99 share/templates/invoice/invoice_list.tt:19 share/templates/invoice/template_list.tt:19 share/templates/maliciouscall/list.tt:17 share/templates/ncos/list.tt:18 share/templates/ncos/pattern_list.tt:21 share/templates/numberblock/block_list.tt:18 share/templates/numberblock/profile_list.tt:23 share/templates/package/list.tt:19 share/templates/peering/list.tt:18 share/templates/peering/servers_rules.tt:19 share/templates/peering/servers_rules.tt:51 share/templates/reseller/details.tt:139 share/templates/reseller/details.tt:170 share/templates/reseller/details.tt:273 share/templates/reseller/details.tt:391 share/templates/rewrite/rules_list.tt:58 share/templates/rewrite/set_list.tt:22 share/templates/sound/handles_list.tt:62 share/templates/sound/list.tt:18 share/templates/subprofile/profile_list.tt:23 share/templates/subprofile/set_list.tt:23 share/templates/subscriber/master.tt:261 share/templates/subscriber/master.tt:297 share/templates/subscriber/preferences.tt:141 share/templates/subscriber/preferences.tt:399 share/templates/subscriber/preferences.tt:433 share/templates/subscriber/preferences.tt:515 share/templates/subscriber/preferences.tt:567 share/templates/subscriber/preferences.tt:638 share/templates/subscriber/preferences.tt:688 share/templates/subscriber/voicemail.tt:22 share/templates/voucher/list.tt:19
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
msgid "Delete Key"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213
msgid "Delete WAV"
msgstr ""
@@ -1777,15 +1781,15 @@ msgstr ""
msgid "Delete after sending Email"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
msgid "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
msgid "Deliver Incoming Faxes"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
msgid "Deliver Outgoing Faxes"
msgstr ""
@@ -1797,19 +1801,19 @@ msgstr ""
msgid "Deployed Devices"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:239 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:95 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 share/templates/rewrite/rules_list.tt:31
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:239 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:95 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 share/templates/rewrite/rules_list.tt:31
msgid "Description"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
msgid "Destination Domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
msgid "Destination Number"
msgstr ""
@@ -1817,7 +1821,7 @@ msgstr ""
msgid "Destination Pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1453 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1453 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
msgid "Destination Set"
msgstr ""
@@ -1830,75 +1834,75 @@ msgstr ""
msgid "Destination Sets"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
msgid "Destination URI, user or number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
msgid "Destination add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
msgid "Destination carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
msgid "Destination carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
msgid "Destination carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
msgid "Destination carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
msgid "Destination customer billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
msgid "Destination customer billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
msgid "Destination customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
msgid "Destination customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
msgid "Destination customer id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
msgid "Destination domain as received by the system from calling party after internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
msgid "Destination domain in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
msgid "Destination gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
msgid "Destination gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
msgid "Destination gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
msgid "Destination gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
msgid "Destination gpp4"
msgstr ""
@@ -1906,55 +1910,55 @@ msgstr ""
msgid "Destination gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
msgid "Destination gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
msgid "Destination gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
msgid "Destination gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
msgid "Destination gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
msgid "Destination reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
msgid "Destination reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
msgid "Destination reseller cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
msgid "Destination reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
msgid "Destination user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
msgid "Destination user dialed"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
msgid "Destination user id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
msgid "Destination user in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
msgid "Destination username or number as received by the system from calling party after internal rewriting."
msgstr ""
@@ -1962,15 +1966,15 @@ msgstr ""
msgid "Destination username or number as received by the system from calling party before any internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 share/templates/subscriber/preferences.tt:349 share/templates/subscriber/preferences.tt:68
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 share/templates/subscriber/preferences.tt:349 share/templates/subscriber/preferences.tt:68
msgid "Destinations"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
msgid "Destinationset"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
msgid "Detail"
msgstr ""
@@ -1982,11 +1986,11 @@ msgstr ""
msgid "Details have been logged on the server. If you want to report the error, describe what you were doing or attempting to do just before."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
msgid "Device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 share/templates/device/list.tt:186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 share/templates/device/list.tt:186
msgid "Device Configuration"
msgstr ""
@@ -2006,7 +2010,7 @@ msgstr ""
msgid "Device Management"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 share/templates/device/list.tt:105
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 share/templates/device/list.tt:105
msgid "Device Model"
msgstr ""
@@ -2014,7 +2018,7 @@ msgstr ""
msgid "Device Models"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225
msgid "Device Profile"
msgstr ""
@@ -2022,7 +2026,7 @@ msgstr ""
msgid "Device Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
msgid "Device Vendor"
msgstr ""
@@ -2086,7 +2090,7 @@ msgstr ""
msgid "Dialogic successfully flashed."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
msgid "Direction"
msgstr ""
@@ -2106,11 +2110,11 @@ msgstr ""
msgid "Discard Changes"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
msgid "Discard balance after intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Documentation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:357 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 share/templates/domain/list.tt:3 share/templates/domain/preferences.tt:4 share/templates/reseller/details.tt:156 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:7
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:357 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 share/templates/domain/list.tt:3 share/templates/domain/preferences.tt:4 share/templates/reseller/details.tt:156 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:7
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -2135,11 +2139,11 @@ msgstr ""
msgid "Domain does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
msgid "Domain of called party."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
msgid "Domain of calling party."
msgstr ""
@@ -2167,15 +2171,15 @@ msgstr ""
msgid "Don't have an account?"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 share/templates/customer/details.tt:514 share/templates/device/list.tt:163 share/templates/device/list.tt:202 share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 share/templates/invoice/invoice_list.tt:26
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 share/templates/customer/details.tt:514 share/templates/device/list.tt:163 share/templates/device/list.tt:202 share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 share/templates/invoice/invoice_list.tt:26
msgid "Download"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
msgid "Download CA Cert"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
msgid "Download CA Certificate"
msgstr ""
@@ -2187,19 +2191,19 @@ msgstr ""
msgid "Download PCAP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
msgid "Download PEM"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
msgid "Download PKCS12"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
msgid "Download in PEM Format"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
msgid "Download in PKCS12 Format"
msgstr ""
@@ -2212,23 +2216,23 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate %1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:49 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2058 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2074 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:49 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2058 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
msgid "E.164 Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
msgid "E164 Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
msgid "E164range"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
msgid "E164range add"
msgstr ""
@@ -2265,23 +2269,23 @@ msgstr ""
msgid "Edit Zones"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
msgid "Edit destination sets"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
msgid "Edit time sets"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 share/templates/customer/details.tt:98 share/templates/subscriber/preferences.tt:193
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 share/templates/customer/details.tt:98 share/templates/subscriber/preferences.tt:193
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -2349,7 +2353,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable T38 Fax-over-IP via auto-provisioning if the end device supports it."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 share/templates/rewrite/rules_list.tt:32
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 share/templates/rewrite/rules_list.tt:32
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@ -2361,7 +2365,7 @@ msgstr ""
msgid "End Date"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
msgid "End Date/Time"
msgstr ""
@@ -2373,15 +2377,15 @@ msgstr ""
msgid "Expand Groups"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2086 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
msgid "Expires"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
msgid "Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
msgid "Export status"
msgstr ""
@@ -2393,7 +2397,7 @@ msgstr ""
msgid "Export this subscriber into the shared XMPP buddy list for the customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
msgid "Exported at"
msgstr ""
@@ -2401,11 +2405,11 @@ msgstr ""
msgid "Extended Away"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:351 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:366 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 share/templates/subscriber/master.tt:113
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:351 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:366 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 share/templates/subscriber/master.tt:113
msgid "Extension"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
msgid "Extension Number, e.g. 101"
msgstr ""
@@ -2417,11 +2421,11 @@ msgstr ""
msgid "Extension of CloudPBX Subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
msgid "Extension unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:455 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:104 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:824 share/templates/subscriber/master.tt:90
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:455 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:104 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:824 share/templates/subscriber/master.tt:90
msgid "External #"
msgstr ""
@@ -2429,15 +2433,15 @@ msgstr ""
msgid "External Contract #"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
msgid "External ID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
msgid "External ID of calling subscriber, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local."
msgstr ""
@@ -2445,15 +2449,15 @@ msgstr ""
msgid "External Subscriber #"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481
msgid "External id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
msgid "External id of called subscriber's customer, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
msgid "External id of called subscriber, if local."
msgstr ""
@@ -2461,7 +2465,7 @@ msgstr ""
msgid "Fail Count"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3279
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3285
msgid "Failed to add registered device"
msgstr ""
@@ -2626,7 +2630,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create special offpeak entry"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3516
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3522
msgid "Failed to create speed dial slot"
msgstr ""
@@ -2642,7 +2646,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create subscriber profile set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3328
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3334
msgid "Failed to create trusted source"
msgstr ""
@@ -2674,7 +2678,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete administrator"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3681
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3687
msgid "Failed to delete auto attendant slot"
msgstr ""
@@ -2686,7 +2690,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete billing zone"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3808
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3814
msgid "Failed to delete ccmapping"
msgstr ""
@@ -2755,7 +2759,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete profile package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3233
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3239
msgid "Failed to delete registered device"
msgstr ""
@@ -2779,7 +2783,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete special offpeak entry"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3566
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3572
msgid "Failed to delete speed dial slot"
msgstr ""
@@ -2795,19 +2799,19 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3436
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3442
msgid "Failed to delete trusted source."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3184
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3190
msgid "Failed to delete voicemail message"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3210
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3216
msgid "Failed to find registered device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2704
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2710
msgid "Failed to find voicemail user."
msgstr ""
@@ -2933,7 +2937,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update administrator"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3747
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3753
msgid "Failed to update autoattendant slots"
msgstr ""
@@ -2949,7 +2953,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update billing voucher"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3867
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3873
msgid "Failed to update ccmappings"
msgstr ""
@@ -2993,7 +2997,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2942
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2948
msgid "Failed to update fax setting"
msgstr ""
@@ -3026,7 +3030,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update profile package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3010
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3016
msgid "Failed to update reminder setting."
msgstr ""
@@ -3058,15 +3062,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update special offpeak entry"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3621
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3627
msgid "Failed to update speed dial slot"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2555
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2561
msgid "Failed to update subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2676
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2682
msgid "Failed to update subscriber (webpassword)"
msgstr ""
@@ -3078,7 +3082,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update subscriber profile set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2511
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2517
msgid "Failed to update subscriber, CloudPBX must have a primary number"
msgstr ""
@@ -3086,7 +3090,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3404
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3410
msgid "Failed to update trusted source"
msgstr ""
@@ -3094,7 +3098,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update uploaded sound handle"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2788
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2794
msgid "Failed to update voicemail setting"
msgstr ""
@@ -3111,7 +3115,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
msgid "Family"
msgstr ""
@@ -3119,7 +3123,7 @@ msgstr ""
msgid "Fax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
msgid "Fax Number"
msgstr ""
@@ -3131,7 +3135,7 @@ msgstr ""
msgid "Fax2Mail and Sendfax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
msgid "February"
msgstr ""
@@ -3139,15 +3143,15 @@ msgstr ""
msgid "Fees"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
msgid "Field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
msgid "File Type"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 share/templates/sound/handles_list.tt:39
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 share/templates/sound/handles_list.tt:39
msgid "Filename"
msgstr ""
@@ -3159,11 +3163,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Subscriber by UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:64 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:95 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:64 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:95 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
msgid "Firmware File"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
msgid "First Name"
msgstr ""
@@ -3171,7 +3175,7 @@ msgstr ""
msgid "Flash Dialogic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
msgid "Folder"
msgstr ""
@@ -3215,27 +3219,27 @@ msgstr ""
msgid "Fraud Limits"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
msgid "Fraud Monthly Limit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500
msgid "Fraud Monthly Lock"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
msgid "Fraud Monthly Notify"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
msgid "Fraud daily limit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
msgid "Fraud daily lock"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
msgid "Fraud daily notify"
msgstr ""
@@ -3243,7 +3247,7 @@ msgstr ""
msgid "Fraud settings successfully changed!"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
msgid "Fraud use reseller rates"
msgstr ""
@@ -3251,23 +3255,23 @@ msgstr ""
msgid "Free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
msgid "Free time balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
msgid "Free time spent"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
msgid "Free-Time Balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:817 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:817 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
msgid "Friday"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
msgid "Friends"
msgstr ""
@@ -3283,7 +3287,7 @@ msgstr ""
msgid "From Email Address"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
msgid "From Pattern"
msgstr ""
@@ -3291,51 +3295,51 @@ msgstr ""
msgid "From-Pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/device/list.tt:118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 share/templates/device/list.tt:118
msgid "Front Image"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
msgid "GET"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
msgid "General Purpose 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
msgid "General Purpose 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
msgid "General Purpose 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
msgid "General Purpose 3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504
msgid "General Purpose 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
msgid "General Purpose 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
msgid "General Purpose 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
msgid "General Purpose 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
msgid "General Purpose 8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
msgid "General Purpose 9"
msgstr ""
@@ -3343,7 +3347,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
msgid "General Purpose Parameter 0."
msgstr ""
@@ -3351,7 +3355,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
msgid "General Purpose Parameter 1."
msgstr ""
@@ -3359,7 +3363,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
msgid "General Purpose Parameter 2."
msgstr ""
@@ -3367,7 +3371,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
msgid "General Purpose Parameter 3."
msgstr ""
@@ -3375,7 +3379,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
msgid "General Purpose Parameter 4."
msgstr ""
@@ -3383,7 +3387,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483
msgid "General Purpose Parameter 5."
msgstr ""
@@ -3391,7 +3395,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
msgid "General Purpose Parameter 6."
msgstr ""
@@ -3399,7 +3403,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
msgid "General Purpose Parameter 7."
msgstr ""
@@ -3407,7 +3411,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
msgid "General Purpose Parameter 8."
msgstr ""
@@ -3415,19 +3419,19 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
msgid "General Purpose Parameter 9."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492
msgid "Generate"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
msgid "Generate Certificate"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -3451,7 +3455,7 @@ msgstr ""
msgid "Handbook"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1510
msgid "Handle"
msgstr ""
@@ -3479,11 +3483,11 @@ msgstr ""
msgid "Host:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
msgid "Hour"
msgstr ""
@@ -3491,19 +3495,19 @@ msgstr ""
msgid "Hunt Policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
msgid "Hunting Policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
msgid "Hunting Timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
msgid "IBAN"
msgstr ""
@@ -3511,7 +3515,7 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
msgid "INBOX"
msgstr ""
@@ -3519,7 +3523,7 @@ msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
msgid "IP Address"
msgstr ""
@@ -3527,7 +3531,7 @@ msgstr ""
msgid "IP Header Field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
msgid "IP address of calling party."
msgstr ""
@@ -3551,11 +3555,11 @@ msgstr ""
msgid "ISDN Userside"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
msgid "IVR Slots"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
msgid "Id"
msgstr ""
@@ -3563,15 +3567,15 @@ msgstr ""
msgid "Idle interval before connecting first caller in PBX Call Queue. By default it is 10 seconds"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
msgid "If active and a customer is selected, this sound set is used for all existing and new subscribers within this customer if no specific sound set is specified for the subscribers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
msgid "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no specific sound set is specified for them"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516
msgid "If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether to purge any existing fees for the given billing profile before inserting the new ones."
msgstr ""
@@ -3595,11 +3599,11 @@ msgstr ""
msgid "Ignore the Call Forward from a Cloud PBX subscriber when it is called within a huntgroup"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
msgid "Inbound"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
msgid "Inbound (in) or Outbound (out)."
msgstr ""
@@ -3623,7 +3627,7 @@ msgstr ""
msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 share/templates/ncos/pattern_list.tt:34
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 share/templates/ncos/pattern_list.tt:34
msgid "Include local area code"
msgstr ""
@@ -3631,7 +3635,7 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Dialed Number Matching"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496
msgid "Incoming Email as CC"
msgstr ""
@@ -3639,15 +3643,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming anonymous calls (with calling line identification restriction) are blocked if set to true."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
msgid "Init time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
msgid "Initial Balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
msgid "Initial Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -3659,15 +3663,15 @@ msgstr ""
msgid "Initial Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515
msgid "Initial balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
msgid "Initial profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
msgid "Initial profiles add"
msgstr ""
@@ -3731,19 +3735,19 @@ msgstr ""
msgid "Internals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
msgid "Interval charge"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
msgid "Interval free cash"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
msgid "Interval free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
msgid "Intra customer"
msgstr ""
@@ -3820,7 +3824,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid domain id detected"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2923
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2929
msgid "Invalid fax setting."
msgstr ""
@@ -3917,7 +3921,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid subscriber profile id detected"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2324
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2330
msgid "Invalid subscriber profile set id"
msgstr ""
@@ -3929,7 +3933,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username/password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2769
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2775
msgid "Invalid voicemail setting"
msgstr ""
@@ -3950,15 +3954,15 @@ msgstr ""
msgid "Invoice Period"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
msgid "Invoice Period End"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
msgid "Invoice Period Start"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 share/templates/invoice/template_list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:375
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 share/templates/invoice/template_list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:375
msgid "Invoice Template"
msgstr ""
@@ -3970,7 +3974,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
msgid "Invoice email template"
msgstr ""
@@ -3978,7 +3982,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
msgid "Invoice template"
msgstr ""
@@ -4023,55 +4027,55 @@ msgstr ""
msgid "Invoices "
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
msgid "Ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
msgid "Is PBX Group?"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
msgid "Is PBX Pilot?"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
msgid "Is active"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
msgid "Is master"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
msgid "Is superuser"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
msgid "January"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
msgid "July"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
msgid "June"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
msgid "Key"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
msgid "Key Definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
msgid "Keys add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 share/layout/body.tt:26
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 share/layout/body.tt:26
msgid "Language"
msgstr ""
@@ -4083,7 +4087,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Attempt"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
msgid "Last Name"
msgstr ""
@@ -4091,15 +4095,15 @@ msgstr ""
msgid "Lawful Intercept"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
msgid "Lawful intercept"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
msgid "Level Name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
msgid "Liid"
msgstr ""
@@ -4107,43 +4111,43 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
msgid "Line"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
msgid "Line/Key Number (starting from 0)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
msgid "Line/Key Range"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
msgid "Line/Key Type"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
msgid "Linerange"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
msgid "Linerange add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
msgid "Lines/Keys"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
msgid "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
msgid "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
msgid "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared"
msgstr ""
@@ -4159,7 +4163,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 share/templates/customer/details.tt:428
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 share/templates/customer/details.tt:428
msgid "Lock Level"
msgstr ""
@@ -4172,11 +4176,11 @@ msgstr ""
msgid "Logical RTP interface to use for media packets"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022
msgid "Login"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
msgid "Logo"
msgstr ""
@@ -4188,19 +4192,19 @@ msgstr ""
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
msgid "Loopplay"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
msgid "MAC Address"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:120 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 share/templates/customer/details.tt:284
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:120 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 share/templates/customer/details.tt:284
msgid "MAC Address / Identifier"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
msgid "MAC Address Image"
msgstr ""
@@ -4212,7 +4216,7 @@ msgstr ""
msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
msgid "Make this profile automatically the default profile for new subscribers having this profile set."
msgstr ""
@@ -4232,7 +4236,7 @@ msgstr ""
msgid "Malicious call successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
msgid "Manage Destination Sets"
msgstr ""
@@ -4241,7 +4245,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage Sound Set %1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
msgid "Manage Time Sets"
msgstr ""
@@ -4253,15 +4257,15 @@ msgstr ""
msgid "Manually defined allowed source IPs"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
msgid "Mappings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
msgid "Mappings add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
msgid "March"
msgstr ""
@@ -4269,7 +4273,7 @@ msgstr ""
msgid "Marks subscriber for CloudPBX Call Queue that queues incoming calls if it is busy and serves them to this subscriber when it becomes available"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -4289,11 +4293,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
msgid "Match pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
msgid "Match pattern, a regular expression."
msgstr ""
@@ -4301,7 +4305,7 @@ msgstr ""
msgid "Max Number of Subscribers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
msgid "Max subscribers"
msgstr ""
@@ -4366,11 +4370,11 @@ msgstr ""
msgid "Maximum total number of overall (incoming and outgoing) concurrent calls for subscribers."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488
msgid "May"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
msgid "Mday"
msgstr ""
@@ -4378,19 +4382,19 @@ msgstr ""
msgid "Media transport protocol"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2085
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2091
msgid "Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
msgid "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
msgid "Minute"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
msgid "Mobile Number"
msgstr ""
@@ -4398,19 +4402,19 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Push Expiry Timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
msgid "Model"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
msgid "Model type"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:813 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:813 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
msgid "Monday"
msgstr ""
@@ -4418,11 +4422,11 @@ msgstr ""
msgid "Monitoring & Statistics"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
msgid "Month"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
msgid "Monthly Fraud Limit"
msgstr ""
@@ -4524,11 +4528,11 @@ msgstr ""
msgid "NFS Server"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:350 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:356 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:365 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:1009 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:92 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:23 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:141 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:146 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:168 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:174 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:183 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:190 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:40 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 share/templates/customer/details.tt:102 share/templates/customer/details.tt:54 share/templates/customer/details.tt:64 share/templates/customer/details.tt:92 share/templates/helpers/pref_table.tt:39 share/templates/sound/handles_list.tt:38 share/templates/subscriber/preferences.tt:171 share/templates/subscriber/preferences.tt:257 share/templates/subscriber/preferences.tt:618 share/templates/subscriber/preferences.tt:668
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:350 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:356 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:365 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:1009 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:92 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:23 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:141 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:146 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:168 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:174 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:183 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:190 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:40 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 share/templates/customer/details.tt:102 share/templates/customer/details.tt:54 share/templates/customer/details.tt:64 share/templates/customer/details.tt:92 share/templates/helpers/pref_table.tt:39 share/templates/sound/handles_list.tt:38 share/templates/subscriber/preferences.tt:171 share/templates/subscriber/preferences.tt:257 share/templates/subscriber/preferences.tt:618 share/templates/subscriber/preferences.tt:668
msgid "Name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
msgid "Name in Fax Header"
msgstr ""
@@ -4536,19 +4540,19 @@ msgstr ""
msgid "Name in Fax Header for Sendfax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
msgid "Nat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
msgid "Ncos level id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:405 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:405 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
msgid "Net Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -4556,7 +4560,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
msgid "Network id"
msgstr ""
@@ -4568,7 +4572,7 @@ msgstr ""
msgid "Network-Provided Display Name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
msgid "New Description"
msgstr ""
@@ -4580,7 +4584,7 @@ msgstr ""
msgid "New Messages"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
msgid "New Name"
msgstr ""
@@ -4612,19 +4616,19 @@ msgstr ""
msgid "No product for this customer contract found."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3656
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3662
msgid "No such auto attendant id."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3782
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3788
msgid "No such auto ccmapping id."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3541
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3547
msgid "No such speed dial id."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3131
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3137
msgid "No such voicemail file."
msgstr ""
@@ -4632,7 +4636,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party."
msgstr ""
@@ -4644,23 +4648,23 @@ msgstr ""
msgid "Notify"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
msgid "Notify Emails"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
msgid "Notopup discard intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480
msgid "November"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2620 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2626 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
msgid "Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
msgid "Number Block"
msgstr ""
@@ -4701,7 +4705,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of Lines/Keys"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
msgid "Number of extension modules"
msgstr ""
@@ -4717,7 +4721,7 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
msgid "October"
msgstr ""
@@ -4734,39 +4738,39 @@ msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
msgid "Offpeak follow interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
msgid "Offpeak follow rate"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
msgid "Offpeak init interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
msgid "Offpeak init rate"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
msgid "Old"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
msgid "Onpeak follow interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
msgid "Onpeak follow rate"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
msgid "Onpeak init interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
msgid "Onpeak init rate"
msgstr ""
@@ -4774,39 +4778,39 @@ msgstr ""
msgid "Oops!"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
msgid "Optional Subnet Prefix Length"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
msgid "Optional billing network id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495
msgid "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave empty for unlimited."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
msgid "Options to carry over the customer's balance to the next balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
msgid "Other cli"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
msgid "Outbound"
msgstr ""
@@ -4846,7 +4850,7 @@ msgstr ""
msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
msgid "Own cli"
msgstr ""
@@ -4866,7 +4870,7 @@ msgstr ""
msgid "PBX Devices"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
msgid "PBX Extension"
msgstr ""
@@ -4923,11 +4927,11 @@ msgstr ""
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
msgid "PDF14"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 share/templates/subscriber/preferences.tt:179
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 share/templates/subscriber/preferences.tt:179
msgid "PIN"
msgstr ""
@@ -4943,19 +4947,19 @@ msgstr ""
msgid "PIN to bypass outbound Block List"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
msgid "POST"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
msgid "PS"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
msgid "Package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
msgid "Package id"
msgstr ""
@@ -4963,15 +4967,15 @@ msgstr ""
msgid "Pages"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
msgid "Panasonic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
msgid "Panasonic password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
msgid "Panasonic username"
msgstr ""
@@ -4979,15 +4983,15 @@ msgstr ""
msgid "Panel Branding"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
msgid "Parallel Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
msgid "Passreset email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4995,19 +4999,19 @@ msgstr ""
msgid "Password for Sendfax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
msgid "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
msgid "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. Obtained from Yealink."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
msgid "Pattern"
msgstr ""
@@ -5015,19 +5019,19 @@ msgstr ""
msgid "Patterns"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
msgid "Pbx group ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
msgid "Pbx groupmember ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
msgid "Pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
msgid "Pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -5056,11 +5060,11 @@ msgstr ""
msgid "Peer Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
msgid "Peer auth realm"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
msgid "Peer auth user"
msgstr ""
@@ -5152,15 +5156,15 @@ msgstr ""
msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
msgid "Period"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
msgid "Period add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468
msgid "Phone Number"
msgstr ""
@@ -5168,11 +5172,11 @@ msgstr ""
msgid "Phone Status:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
msgid "Phone device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
msgid "Phone or the phone extension"
msgstr ""
@@ -5180,7 +5184,7 @@ msgstr ""
msgid "Phone/Fax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
msgid "Pin"
msgstr ""
@@ -5188,47 +5192,47 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
msgid "Play file in a loop."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
msgid "Play in Loop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
msgid "Polycom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
msgid "Polycom password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
msgid "Polycom profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
msgid "Polycom username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
msgid "Port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
msgid "Position of label in frontimage in px from left."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
msgid "Position of label in frontimage in px from top."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
msgid "Position of label text relative to label arrow."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
msgid "Postcode"
msgstr ""
@@ -5255,11 +5259,11 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482
msgid "Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. Refer to documentation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
msgid "Prepaid"
msgstr ""
@@ -5275,11 +5279,11 @@ msgstr ""
msgid "Primary Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
msgid "Priority (q-value)"
msgstr ""
@@ -5291,11 +5295,11 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:124 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 share/templates/subprofile/preferences.tt:4
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:124 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 share/templates/subprofile/preferences.tt:4
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:108 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:121 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:108 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:121 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
msgid "Profile Name"
msgstr ""
@@ -5312,7 +5316,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile Packages"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
msgid "Profile Set"
msgstr ""
@@ -5320,7 +5324,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile Sets"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
msgid "Profile id"
msgstr ""
@@ -5328,7 +5332,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234
msgid "Profile package id"
msgstr ""
@@ -5344,7 +5348,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
msgid "Profile set"
msgstr ""
@@ -5352,7 +5356,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 share/templates/subscriber/preferences.tt:545
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 share/templates/subscriber/preferences.tt:545
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -5360,15 +5364,15 @@ msgstr ""
msgid "Provide this field as pre-coded value to add it to the SDP as MIME object with content-type \"application/vnd.cirpack.isdn-ext\" and \"content-disposition: signal;handling=required\" according to the German NGN interconnect specification"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
msgid "Purge existing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
msgid "Push Provisioning URL"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
msgid "Q"
msgstr ""
@@ -5380,19 +5384,19 @@ msgstr ""
msgid "RTP-Proxy Mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
msgid "Random Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
msgid "Rated at"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
msgid "Rating status"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2071
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2077
msgid "Read"
msgstr ""
@@ -5400,7 +5404,7 @@ msgstr ""
msgid "Read Only"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
msgid "Read only"
msgstr ""
@@ -5408,7 +5412,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
msgid "Receive Reports"
msgstr ""
@@ -5425,7 +5429,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent Calls"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
msgid "Recover"
msgstr ""
@@ -5433,7 +5437,7 @@ msgstr ""
msgid "Recurrence"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3288 share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3294 share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8
msgid "Registered Device"
msgstr ""
@@ -5470,27 +5474,27 @@ msgstr ""
msgid "Remote Authentication"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
msgid "Repeat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
msgid "Repeat Password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
msgid "Replace existing sound files in set by default files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 share/templates/rewrite/rules_list.tt:30
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 share/templates/rewrite/rules_list.tt:30
msgid "Replacement Pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
msgid "Replacement pattern."
msgstr ""
@@ -5498,11 +5502,11 @@ msgstr ""
msgid "Report last call as malicious by calling at malicious_call@"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:50 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:50 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
msgid "Reported at"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:47 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:77 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:24 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:164 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:175 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:182 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:51 share/templates/customer/details.tt:47 share/templates/reseller/details.tt:31 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:47 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:77 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:24 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:164 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:175 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:182 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:51 share/templates/customer/details.tt:47 share/templates/reseller/details.tt:31 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
msgid "Reseller"
msgstr ""
@@ -5539,19 +5543,19 @@ msgstr ""
msgid "Reseller branding successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
msgid "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
msgid "Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
msgid "Reseller id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external"
msgstr ""
@@ -5581,7 +5585,7 @@ msgstr ""
msgid "Reseller successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 share/templates/reseller/list.tt:1 share/templates/reseller/list.tt:3 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:34
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 share/templates/reseller/list.tt:1 share/templates/reseller/list.tt:3 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:34
msgid "Resellers"
msgstr ""
@@ -5597,7 +5601,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Web Password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 share/templates/rewrite/set_list.tt:3 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 share/templates/rewrite/set_list.tt:3 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12
msgid "Rewrite Rule Set"
msgstr ""
@@ -5650,11 +5654,11 @@ msgstr ""
msgid "Ring Timeout for CFT"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
msgid "Ringtimeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
msgid "Rm"
msgstr ""
@@ -5662,7 +5666,7 @@ msgstr ""
msgid "Rule"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
msgid "Rule enabled state."
msgstr ""
@@ -5674,11 +5678,11 @@ msgstr ""
msgid "SIP Call Flows"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
msgid "SIP Domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 share/templates/subscriber/master.tt:86
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 share/templates/subscriber/master.tt:86
msgid "SIP Password"
msgstr ""
@@ -5707,7 +5711,7 @@ msgstr ""
msgid "SIP URI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
msgid "SIP Username"
msgstr ""
@@ -5775,7 +5779,7 @@ msgstr ""
msgid "SS7 Own Point Code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
msgid "SVG"
msgstr ""
@@ -5807,11 +5811,11 @@ msgstr ""
msgid "Same as \"ncos\", but may only be set by administrators and is applied prior to the user setting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:818 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:818 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
msgid "Saturday"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -5823,7 +5827,7 @@ msgstr ""
msgid "Search for partial match of user-provided number (UPN) to subscriber's primary E164 number and aliases. If it mathes, take UPN as valid wihout allowed_clis check and copy UPN to network-provided number (NPN)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
msgid "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. “10”)"
msgstr ""
@@ -5835,7 +5839,7 @@ msgstr ""
msgid "See \"lock_voip_account_subscriber\" for a list of possible values. A lock value of \"none\" will not be returned to the caller. Read-only setting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -5843,7 +5847,7 @@ msgstr ""
msgid "Send"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 share/templates/subscriber/preferences.tt:333
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 share/templates/subscriber/preferences.tt:333
msgid "Send Copies"
msgstr ""
@@ -5851,7 +5855,7 @@ msgstr ""
msgid "Send Fax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 share/templates/subscriber/preferences.tt:317
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 share/templates/subscriber/preferences.tt:317
msgid "Send Reports"
msgstr ""
@@ -5867,11 +5871,11 @@ msgstr ""
msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
msgid "September"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -5883,19 +5887,19 @@ msgstr ""
msgid "Serial Hunt Timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
msgid "Serial Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
msgid "Server enabled state."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
msgid "Service Charge"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
msgid "Service charge"
msgstr ""
@@ -5931,7 +5935,7 @@ msgstr ""
msgid "Set dialogic mode, which is used to autoprovision configuration on a Dialogic IMG."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
msgid "Set id"
msgstr ""
@@ -5975,11 +5979,11 @@ msgstr ""
msgid "Show Variables"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
msgid "Show passwords"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
msgid "Sign In"
msgstr ""
@@ -5992,19 +5996,19 @@ msgstr ""
msgid "Sign in using your %1 credentials:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
msgid "Simple"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
msgid "Simple View"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478
msgid "Slot"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
msgid "Slot add"
msgstr ""
@@ -6012,11 +6016,11 @@ msgstr ""
msgid "Sn"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
msgid "Snbase"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
msgid "Snlength"
msgstr ""
@@ -6088,19 +6092,15 @@ msgstr ""
msgid "Soundfile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
msgid "Source"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472
msgid "Source CLI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2065
-msgid "Source Cust Cost (cents)"
-msgstr ""
-
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 share/templates/subscriber/preferences.tt:544
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 share/templates/subscriber/preferences.tt:544
msgid "Source IP"
msgstr ""
@@ -6112,115 +6112,115 @@ msgstr ""
msgid "Source UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
msgid "Source carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
msgid "Source carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185
msgid "Source carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
msgid "Source carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
msgid "Source clir"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
msgid "Source customer billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
msgid "Source customer billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
msgid "Source customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
msgid "Source customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
msgid "Source customer id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
msgid "Source domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
msgid "Source external contract id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
msgid "Source external subscriber id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
msgid "Source gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
msgid "Source gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
msgid "Source gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
msgid "Source gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
msgid "Source gpp4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
msgid "Source gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
msgid "Source gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
msgid "Source gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
msgid "Source gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
msgid "Source gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
msgid "Source ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
msgid "Source provider id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
msgid "Source reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
msgid "Source reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
msgid "Source reseller cost"
msgstr ""
@@ -6228,15 +6228,15 @@ msgstr ""
msgid "Source reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
msgid "Source user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
msgid "Source user id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
msgid "Source uuid"
msgstr ""
@@ -6288,7 +6288,7 @@ msgstr ""
msgid "Speed Dial"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3527 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3632
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3533 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3638
msgid "Speed Dial Slot"
msgstr ""
@@ -6296,7 +6296,7 @@ msgstr ""
msgid "Speeddial"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
msgid "Speeddials"
msgstr ""
@@ -6304,7 +6304,7 @@ msgstr ""
msgid "Spent this interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:403 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:403 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -6324,43 +6324,43 @@ msgstr ""
msgid "Start Time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
msgid "Start time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 share/templates/customer/details.tt:282
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 share/templates/customer/details.tt:282
msgid "Station Name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:458 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:59 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:142 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:159 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:41 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:50 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2056 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:827 share/templates/subscriber/master.tt:76
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:458 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:59 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:142 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:159 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:41 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:50 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2056 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:827 share/templates/subscriber/master.tt:76
msgid "Status"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
msgid "Street"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
msgid "Submitid"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
msgid "Subnet Prefix Length"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2621 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 share/templates/customer/details.tt:283 share/templates/customer/details.tt:532 share/templates/customer/details.tt:722 share/templates/subscriber/list.tt:3 share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:32 share/templates/subscriber/preferences.tt:10 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:14 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:13
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2627 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 share/templates/customer/details.tt:283 share/templates/customer/details.tt:532 share/templates/customer/details.tt:722 share/templates/subscriber/list.tt:3 share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:32 share/templates/subscriber/preferences.tt:10 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:14 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:13
msgid "Subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
msgid "Subscriber #"
msgstr ""
@@ -6369,15 +6369,15 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber %1@%2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
msgid "Subscriber Base, e.g. 12345"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
msgid "Subscriber ID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2565
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2571
msgid "Subscriber Master Data"
msgstr ""
@@ -6385,7 +6385,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678"
msgstr ""
@@ -6394,7 +6394,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Preferences for %1@%2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 share/templates/subscriber/master.tt:125
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 share/templates/subscriber/master.tt:125
msgid "Subscriber Profile"
msgstr ""
@@ -6403,7 +6403,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 share/templates/subscriber/master.tt:119
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 share/templates/subscriber/master.tt:119
msgid "Subscriber Profile Set"
msgstr ""
@@ -6424,7 +6424,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Settings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account"
msgstr ""
@@ -6432,11 +6432,11 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
msgid "Subscriber email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
msgid "Subscriber id"
msgstr ""
@@ -6498,7 +6498,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3273
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3279
msgid "Successfully added registered device"
msgstr ""
@@ -6534,11 +6534,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully created new time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3510
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3516
msgid "Successfully created speed dial slot"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3322
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3328
msgid "Successfully created trusted source"
msgstr ""
@@ -6546,11 +6546,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully deleted Call Forward"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3675
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3681
msgid "Successfully deleted auto attendant slot"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3802
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3808
msgid "Successfully deleted ccmapping"
msgstr ""
@@ -6558,11 +6558,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully deleted destination set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3240
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3246
msgid "Successfully deleted registered device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3560
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3566
msgid "Successfully deleted speed dial slot"
msgstr ""
@@ -6570,11 +6570,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully deleted time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3430
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3436
msgid "Successfully deleted trusted source"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3178
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3184
msgid "Successfully deleted voicemail"
msgstr ""
@@ -6607,11 +6607,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully triggered config reload via SIP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3741
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3747
msgid "Successfully updated auto attendant slots"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3861
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3867
msgid "Successfully updated ccmappings"
msgstr ""
@@ -6635,23 +6635,23 @@ msgstr ""
msgid "Successfully updated device profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2932
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2938
msgid "Successfully updated fax setting"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2670
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2676
msgid "Successfully updated password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3004
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3010
msgid "Successfully updated reminder setting"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3615
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3621
msgid "Successfully updated speed dial slot"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2549
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2555
msgid "Successfully updated subscriber"
msgstr ""
@@ -6659,31 +6659,31 @@ msgstr ""
msgid "Successfully updated time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3398
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3404
msgid "Successfully updated trusted source"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2778
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2784
msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:819 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:819 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
msgid "Sunday"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
msgid "Supports Busy Lamp Field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
msgid "Supports Private Line"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
msgid "Supports Shared Line"
msgstr ""
@@ -6707,19 +6707,19 @@ msgstr ""
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
msgid "TCP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
msgid "TIFF"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
msgid "TLS"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505
msgid "Template"
msgstr ""
@@ -6747,39 +6747,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating own subscriber is prohibited."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
msgid "The \"timely\" interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
msgid "The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field specified by the alias_field parameter if available, otherwise the souce_cli or destination_user_in. CLI format is denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
msgid "The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
msgid "The E164 number block."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
msgid "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
msgid "The ID of the calling subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
msgid "The ID of the subscriber to apply rules for"
msgstr ""
@@ -6787,39 +6787,39 @@ msgstr ""
msgid "The IP address of the SNMP manager which is supposed to access this IMG. Only this IP will have access to the SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
msgid "The IP address of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
msgid "The IP address of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470
msgid "The IVR key to press for this destination"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
msgid "The LI ID for this interception."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
msgid "The MAC address of the device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
msgid "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, accessible in the config template array via phone.lineranges[].name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
msgid "The PBX device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
msgid "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number suffixed by this extension."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers."
msgstr ""
@@ -6839,31 +6839,31 @@ msgstr ""
msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
msgid "The SIP password for the User-Agents"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
msgid "The SIP username for the User-Agents"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
msgid "The VAT number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
@@ -6871,31 +6871,31 @@ msgstr ""
msgid "The area code that will be used for routing of dialed numbers without an area code. Defaults to the area code of the E.164 number if the subscriber has one."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
msgid "The authentication username used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
msgid "The balance interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
msgid "The balance threshold (in cents) for the underrun lock level to come into effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
msgid "The balance threshold (in cents) for underrun profiles to come into effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
msgid "The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number of balance intervals."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
msgid "The bank name of the contact bank details."
msgstr ""
@@ -6903,71 +6903,71 @@ msgstr ""
msgid "The base CLI for the PBX extension."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
msgid "The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 100) in cents. This fee can be used on the invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
msgid "The billing network id this profile is restricted to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
msgid "The billing packge to switch to after topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
msgid "The billing profile / billing network interval schedule used to charge this contract can be specified. It is represented by an array of objects, each containing the keys \"start\", \"stop\", \"profile_id\" and \"network_id\" (/api/customers/ only). When POSTing, it has to contain a single interval with empty \"start\" and \"stop\" fields. Only intervals beginning in the future can be updated afterwards. This field is required if the 'profiles' profile definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506
msgid "The billing profile id used to charge this contract, which will become active immediately. This field is required if the profile definition mode is not defined or the 'id' mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
msgid "The billing profile id used to charge this contract."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
msgid "The billing profile this billing fee belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476
msgid "The billing profile this billing zone belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
msgid "The billing zone id this fee belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
msgid "The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound calls)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
msgid "The caller ID who left the message."
msgstr ""
@@ -6975,7 +6975,7 @@ msgstr ""
msgid "The chosen Codecs will be used from the IMG to transcode to, in the given order of priority."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
msgid "The city name of the contact."
msgstr ""
@@ -6987,19 +6987,19 @@ msgstr ""
msgid "The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
msgid "The company name of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
msgid "The company registration number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
msgid "The contact id this contract belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
msgid "The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) between -1.00 to 1.00"
msgstr ""
@@ -7031,19 +7031,19 @@ msgstr ""
msgid "The content to put into the To username for outbound calls from the platform to the subscriber or peer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
msgid "The content type this config is served as."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
msgid "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a customer sound set instead of a system sound set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
msgid "The contract to create the invoice for."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
msgid "The contract used for this reseller."
msgstr ""
@@ -7051,39 +7051,39 @@ msgstr ""
msgid "The contract used for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
msgid "The cost for the called party customer towards the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019
msgid "The cost for the customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
msgid "The cost for the operator towards the peering carrier."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
msgid "The cost for the reseller of the called party towards the system operator."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
msgid "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr ""
@@ -7091,143 +7091,143 @@ msgstr ""
msgid "The country code that will be used for routing of dialed numbers without a country code. Defaults to the country code of the E.164 number if the subscriber has one."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
msgid "The customer contract this device is belonging to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
msgid "The customer this invoice belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477
msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the first second belonging to the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the last second belonging to the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
msgid "The description of the level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
msgid "The description of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the carrier billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
msgid "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
msgid "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
msgid "The domain id this subscriber belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507
msgid "The duration of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
msgid "The duration of the message."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
msgid "The duration/interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
msgid "The email address of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
msgid "The email address of the subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
msgid "The email address where to send notifications and the recordings."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
msgid "The email template used to notify users about invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
msgid "The email template used to notify users about password reset."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
msgid "The email template used to notify users about subscriber creation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
msgid "The end of the invoice period."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
msgid "The end time in format hh:mm:ss"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
msgid "The expire timestamp of the registered contact."
msgstr ""
@@ -7239,55 +7239,55 @@ msgstr ""
msgid "The extension for the PBX subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
msgid "The extension modules which can be attached to this device model."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
msgid "The fax number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
msgid "The filename of this firmware."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
msgid "The final SIP response code of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489
msgid "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, Family, Cust1-Cust6)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
msgid "The given name of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
msgid "The group this handle belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)"
msgstr ""
@@ -7295,7 +7295,7 @@ msgstr ""
msgid "The hunting policy for PBX hunt groups."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
msgid "The id of the billing profile at the first second of the balance interval."
msgstr ""
@@ -7315,99 +7315,99 @@ msgstr ""
msgid "The id pointing to the \"Call Forward Unconditional\" entry in the voip_cf_mappings table"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508
msgid "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for 1000 free minutes)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
msgid "The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
msgid "The internal SIP Call-ID of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
msgid "The invoice serial number."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
msgid "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice will be generated for this customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
msgid "The invoice template to use for the invoice generation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
msgid "The invoice template type (only svg for now)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
msgid "The language of the default sound files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
msgid "The level name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
msgid "The line/key to use (starting from 0)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
msgid "The linerange name to use."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
msgid "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one of 'private', 'shared', 'blf'), 'subscriber_id' (the subscriber mapped to this key)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
msgid "The lock level of the subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
msgid "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-up (usually 'none')."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
msgid "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-up (usually null)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
msgid "The lock level to set the customer's subscribers to in case the balance underruns \"underrun_lock_threshold\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
msgid "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for inbound and outbound calls."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
msgid "The max number of extension modules which can be attached to this device model."
msgstr ""
@@ -7415,59 +7415,59 @@ msgstr ""
msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
msgid "The mobile number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
msgid "The model name of this device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486
msgid "The name of the Rewrite Rule Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
msgid "The name of the Subscriber Profile Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
msgid "The name of the Subscriber Profile."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508
msgid "The name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
msgid "The name of the destination set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
msgid "The name of the invoice template."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
msgid "The name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
msgid "The name of the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
msgid "The name of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
msgid "The name to display on the device (usually the name of the person this device belongs to)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
msgid "The ncos level this pattern belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
@@ -7475,23 +7475,23 @@ msgstr ""
msgid "The network-provided display name used for XMPP contacts and optionally SIP outbound header manipulation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
msgid "The number of free seconds of the customer used for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
msgid "The number of top-ups performed in this interval."
msgstr ""
@@ -7499,63 +7499,63 @@ msgstr ""
msgid "The number to intercept."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
msgid "The number to send the fax to"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
msgid "The package this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
msgid "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically expanded during provisioning time."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
msgid "The password for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1509
msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
msgid "The password to log into the CSC Panel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
msgid "The password to log into the CSC Panel."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
msgid "The pbx device model id this config belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
msgid "The pbx device model id this firmware belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
msgid "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-provisioned phones, and which can be used as network-provided display name in SIP calls."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
msgid "The phone number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
msgid "The port of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
msgid "The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos (how the label for the key is displayed in the web interface, relative to the given coordinates; one of top, bottom, left, right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
msgid "The postal code of the contact."
msgstr ""
@@ -7563,87 +7563,87 @@ msgstr ""
msgid "The prepaid billing interface for customer with prepaid billing profile."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
msgid "The priority (q-value) of the registration."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
msgid "The profile package the customer will switch with the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
msgid "The profile package's id, whose initial profile/networks are to be used to charge this contract. This field is required if the 'package' profile definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
msgid "The registered contact is detected as behind NAT."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
msgid "The reseller id this billing network belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
msgid "The reseller id this contact belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498
msgid "The reseller id this device model belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
msgid "The reseller id this profile belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
msgid "The reseller id this profile package belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
msgid "The reseller id this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
msgid "The reseller id to assign this billing network to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
msgid "The reseller id to assign this domain to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
msgid "The reseller id to assign this invoice template to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
msgid "The reseller id to assign this profile package to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
msgid "The reseller this level belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
msgid "The reseller this sound set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
msgid "The reseller who can use the Ruleset."
msgstr ""
@@ -7651,51 +7651,51 @@ msgstr ""
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
msgid "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher amount upon every top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
msgid "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher amount."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
msgid "The sound handle when to play this sound file."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
msgid "The sound handle."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
msgid "The sound set the sound file belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
msgid "The source IP address."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
msgid "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the carrier billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
msgid "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
msgid "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
msgid "The start of the invoice period."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491
msgid "The start time in format hh:mm:ss"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
msgid "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, other."
msgstr ""
@@ -7703,27 +7703,27 @@ msgstr ""
msgid "The status of the contract."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
msgid "The status of the exporting process."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
msgid "The status of the rating process."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
msgid "The status of the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
msgid "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
msgid "The status of this network. Only active billing networks can be assigned to customers/profile packages."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
msgid "The street name of the contact."
msgstr ""
@@ -7731,51 +7731,51 @@ msgstr ""
msgid "The string to be used as a User-Agent header replacement if ua_header_mode is set to \"replace\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
msgid "The subscriber ID."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
msgid "The subscriber for which to topup the balance."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
msgid "The subscriber id the message belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
msgid "The subscriber id this destination set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
msgid "The subscriber id this time set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
msgid "The subscriber profile set this profile belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
msgid "The subscriber the contact belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
msgid "The subscriber this reminder belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
msgid "The subscriber this trusted source belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
msgid "The subscriber to use on this line/key"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
msgid "The surname of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
msgid "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded during provisioning time."
msgstr ""
@@ -7791,23 +7791,23 @@ msgstr ""
msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499
msgid "The temporal unit for the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
msgid "The temporal unit for the duration/interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
msgid "The time the message was recorded."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
msgid "The time the reminder call is triggered."
msgstr ""
@@ -7819,95 +7819,95 @@ msgstr ""
msgid "The timestamp of the call connection."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
msgid "The timestamp of the call initiation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
msgid "The timestamp when the exporting occured."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506
msgid "The type of feature to use on this line/key"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
msgid "The unique name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490
msgid "The unique name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
msgid "The user agent registered at this contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
msgid "The username for SIP and XMPP services."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
msgid "The username for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
msgid "The username or number to rewrite"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
msgid "The username to log into the CSC Panel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
msgid "The username to log into the CSC Panel."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
msgid "The vendor name of this device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
msgid "The version number of this config."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
msgid "The version number of this firmware."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
msgid "The voucher code for the topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
msgid "The voucher code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
msgid "This mode determines when balance intervals start."
msgstr ""
@@ -7915,11 +7915,11 @@ msgstr ""
msgid "This weekday does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:816 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:816 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
msgid "Thursday"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 share/templates/subscriber/preferences.tt:457
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 share/templates/subscriber/preferences.tt:457
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -7931,19 +7931,19 @@ msgstr ""
msgid "Time Sets"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
msgid "Timely duration unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
msgid "Timely duration value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
msgid "Timely topup count"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
msgid "Timeout"
msgstr ""
@@ -7955,11 +7955,11 @@ msgstr ""
msgid "Timerange has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
msgid "Times"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 share/templates/subscriber/preferences.tt:69
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 share/templates/subscriber/preferences.tt:69
msgid "Timeset"
msgstr ""
@@ -7968,7 +7968,7 @@ msgstr ""
msgid "Timeset \"%1\" Details"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2083 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2089 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272
msgid "Timestamp"
msgstr ""
@@ -7976,7 +7976,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
msgid "Top-up Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -7988,23 +7988,23 @@ msgstr ""
msgid "Top-up Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
msgid "Top-up lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
msgid "Topup count"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501
msgid "Topup lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
msgid "Topup profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
msgid "Topup profiles add"
msgstr ""
@@ -8012,10 +8012,18 @@ msgstr ""
msgid "Total"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:407 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:407 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
msgid "Total Amount"
msgstr ""
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503
+msgid "Total cost for the customer. VAT is included if applicable."
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
+msgid "Total customer cost"
+msgstr ""
+
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:208
msgid "Total max number of outbound concurrent calls"
msgstr ""
@@ -8024,7 +8032,7 @@ msgstr ""
msgid "Total max number of overall concurrent calls"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3153
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3159
msgid "Transcode of audio file failed"
msgstr ""
@@ -8032,7 +8040,7 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding audio file failed"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3338 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3414
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3344 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3420
msgid "Trusted Source"
msgstr ""
@@ -8040,23 +8048,23 @@ msgstr ""
msgid "Trusted Sources"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3353
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3359
msgid "Trusted source entry not found"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:814 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:814 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
msgid "Tuesday"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 share/templates/subscriber/preferences.tt:66
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 share/templates/subscriber/preferences.tt:66
msgid "Type"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
msgid "URI/Number"
msgstr ""
@@ -8064,11 +8072,11 @@ msgstr ""
msgid "UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external."
msgstr ""
@@ -8076,7 +8084,7 @@ msgstr ""
msgid "Unban"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
msgid "Underrun Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -8088,31 +8096,31 @@ msgstr ""
msgid "Underrun Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
msgid "Underrun lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
msgid "Underrun lock threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
msgid "Underrun profile threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
msgid "Underrun profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
msgid "Underrun profiles add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 share/templates/sound/handles_list.tt:66
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 share/templates/sound/handles_list.tt:66
msgid "Upload"
msgstr ""
@@ -8128,15 +8136,15 @@ msgstr ""
msgid "Upload Vouchers as CSV"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
msgid "Upload fees"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
msgid "Upload vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
msgid "Uri"
msgstr ""
@@ -8148,11 +8156,11 @@ msgstr ""
msgid "Use a particular cluster set of load-balancers for SIP towards this endpoint (only for peers, as for subscribers it is defined by Path during registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467
msgid "Use free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control."
msgstr ""
@@ -8184,7 +8192,7 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2078
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2084
msgid "User Agent"
msgstr ""
@@ -8197,11 +8205,11 @@ msgstr ""
msgid "User Details for %1@%2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
msgid "User agent"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
msgid "User or number to rewrite"
msgstr ""
@@ -8229,35 +8237,35 @@ msgstr ""
msgid "User-Provided Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
msgid "Username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
msgid "Username of calling party."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233
msgid "Username or number of called party."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
msgid "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
msgid "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. Obtained from Yealink."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:406 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:406 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
msgid "VAT Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
msgid "VAT Number"
msgstr ""
@@ -8265,7 +8273,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid Until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
msgid "Valid until"
msgstr ""
@@ -8277,19 +8285,19 @@ msgstr ""
msgid "Values"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
msgid "Vat rate"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:48 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:48 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
msgid "Vendor"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:65 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:80 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:65 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:80 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
msgid "Version"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
msgid "Via Route"
msgstr ""
@@ -8334,7 +8342,7 @@ msgstr ""
msgid "Voicebox Messages for %1@%2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
msgid "Voicemail"
msgstr ""
@@ -8354,7 +8362,7 @@ msgstr ""
msgid "Vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
msgid "Wday"
msgstr ""
@@ -8366,7 +8374,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Fax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 share/templates/subscriber/master.tt:82 share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 share/templates/subscriber/master.tt:82 share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5
msgid "Web Password"
msgstr ""
@@ -8374,7 +8382,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Phone for "
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 share/templates/subscriber/master.tt:80
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 share/templates/subscriber/master.tt:80
msgid "Web Username"
msgstr ""
@@ -8386,7 +8394,7 @@ msgstr ""
msgid "Wednesday"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 share/templates/billing/peaktimes.tt:25
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 share/templates/billing/peaktimes.tt:25
msgid "Weekday"
msgstr ""
@@ -8394,7 +8402,7 @@ msgstr ""
msgid "Weekdays"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
msgid "Weight"
msgstr ""
@@ -8406,47 +8414,47 @@ msgstr ""
msgid "When set to true, use the optical link instead of the ISDN ports. This only has an effect in the SS7 or ISDN mode."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
msgid "Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer account."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
msgid "Whether this subscriber is used as PBX group."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
msgid "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
msgid "Whether to charge VAT in invoices."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474
msgid "Whether to include check for calls to local area code"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
msgid "Whether to play files in a loop where applicable."
msgstr ""
@@ -8454,35 +8462,35 @@ msgstr ""
msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
msgid "Work"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
msgid "X2 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
msgid "X2 password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
msgid "X2 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
msgid "X2 user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
msgid "X3 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
msgid "X3 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
msgid "X3 required"
msgstr ""
@@ -8490,27 +8498,27 @@ msgstr ""
msgid "XMPP Settings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
msgid "YYYY-MM"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
msgid "Yealink"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
msgid "Yealink password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
msgid "Yealink username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
msgid "Year"
msgstr ""
@@ -8518,11 +8526,11 @@ msgstr ""
msgid "You can use the logo by adding the following CSS to the Custom CSS below:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:108 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:108 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
msgid "Zone"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
msgid "Zone Detail"
msgstr ""
@@ -8530,7 +8538,7 @@ msgstr ""
msgid "Zone Details"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27
msgid "active"
msgstr ""
@@ -8538,15 +8546,15 @@ msgstr ""
msgid "actual"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
msgid "after ring timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
msgid "all calls"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 share/templates/customer/details.tt:11
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 share/templates/customer/details.tt:11
msgid "all outgoing calls"
msgstr ""
@@ -8562,31 +8570,31 @@ msgstr ""
msgid "billing profile default"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
msgid "blacklist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
msgid "blf"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
msgid "bottomleft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
msgid "bottomright"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
msgid "busy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
msgid "call"
msgstr ""
@@ -8602,55 +8610,55 @@ msgstr ""
msgid "call started."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
msgid "callee_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
msgid "callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
msgid "caller or callee."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
msgid "caller_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
msgid "caller_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
msgid "cancel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
msgid "carry over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
msgid "carry over only if topped-up timely"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
msgid "cfb"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
msgid "cfna"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
msgid "cft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
msgid "cfu"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
msgid "circular"
msgstr ""
@@ -8678,15 +8686,15 @@ msgstr ""
msgid "dataTables.default.js"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
msgid "day"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
msgid "day(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
msgid "discard"
msgstr ""
@@ -8694,23 +8702,23 @@ msgstr ""
msgid "disconnected."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
msgid "during Time Set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
msgid "en"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
msgid "everyday"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
msgid "external_id of called subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
msgid "failed"
msgstr ""
@@ -8718,31 +8726,31 @@ msgstr ""
msgid "foobar"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
msgid "for (seconds)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
msgid "foreign"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 share/templates/customer/details.tt:10
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 share/templates/customer/details.tt:10
msgid "foreign calls"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
msgid "global"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
msgid "global (including CSC)"
msgstr ""
@@ -8754,7 +8762,7 @@ msgstr ""
msgid "has stopped typing."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
msgid "in"
msgstr ""
@@ -8766,7 +8774,7 @@ msgstr ""
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
msgid "inbound"
msgstr ""
@@ -8774,7 +8782,7 @@ msgstr ""
msgid "incident number:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 share/templates/customer/details.tt:12
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 share/templates/customer/details.tt:12
msgid "incoming and outgoing"
msgstr ""
@@ -8794,7 +8802,7 @@ msgstr ""
msgid "loading..."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
msgid "locked"
msgstr ""
@@ -8802,15 +8810,15 @@ msgstr ""
msgid "man_allowed_ip_grp successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
msgid "month"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
msgid "month(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
msgid "new interval for each top-up"
msgstr ""
@@ -8818,23 +8826,23 @@ msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
msgid "noanswer"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 share/templates/customer/details.tt:9
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 share/templates/customer/details.tt:9
msgid "none"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
msgid "offline"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
msgid "ok"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
msgid "on weekdays"
msgstr ""
@@ -8842,43 +8850,43 @@ msgstr ""
msgid "online."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
msgid "only once"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
msgid "or File"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
msgid "other"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312
msgid "out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
msgid "outbound"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
msgid "outgoing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
msgid "package: by 'profile_package_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
msgid "parallel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
msgid "pbxaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
msgid "pending"
msgstr ""
@@ -8886,7 +8894,7 @@ msgstr ""
msgid "private"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
msgid "random"
msgstr ""
@@ -8898,51 +8906,51 @@ msgstr ""
msgid "registration failed:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
msgid "reseller"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
msgid "right"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493
msgid "schedule: by 'billing_profiles' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
msgid "serial"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
msgid "shared"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385
msgid "single: by 'billing_profile_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
msgid "sipaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
msgid "sippeering"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
msgid "start interval upon top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
msgid "string, rule description"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
msgid "terminated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
msgid "through"
msgstr ""
@@ -8950,31 +8958,31 @@ msgstr ""
msgid "time of incident:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
msgid "timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
msgid "top"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
msgid "topleft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471
msgid "topright"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
msgid "trough"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
msgid "unexported"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
msgid "unrated"
msgstr ""
@@ -8982,19 +8990,19 @@ msgstr ""
msgid "unregistered."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
msgid "upon customer creation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
msgid "week"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
msgid "week(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
msgid "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by comma"
msgstr ""
@@ -9002,11 +9010,11 @@ msgstr ""
msgid "whitelist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
msgid "x"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
msgid "y"
msgstr ""
diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po
index ec90ef2be8..3fbe6000d0 100644
--- a/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po
+++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"быстрогонабора для возможности связи с профилем абонента. Используется "
"косвенно."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
msgid "\"Timely\" Duration"
msgstr ""
@@ -153,16 +153,16 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2051
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2070
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2077
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2076
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2083
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2619
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2625
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:281
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:823
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:48
#: share/templates/customer/details.tt:60
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "создано %1 из максимально доступных %2 аб
msgid "%1for %2s"
msgstr "%1для %2s"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
msgid "(Base) IP Address"
msgstr ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
msgid ", but skipped the following line numbers: "
msgstr ", но пропущены следующие номера строк: "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
msgid "1st day of month"
msgstr ""
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
"PIN код который может быть использован в VSC для отключения блокировки "
"исходящих звонков и списки NCOS."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
msgid ""
"A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org"
"$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
"\\.org$' соответствует полному URI, или '999' для поиска частичного "
"вхождения '999' в URI)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
msgid ""
"A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\."
"org$' or '^sip:431')"
@@ -267,23 +267,23 @@ msgstr ""
"POSIX регулярное выражение для соответствия полного Request-URI(например "
"'^sip:.+@example\\.org$' или '^sip:431')"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)."
msgstr ""
"POSIX регулярное выражение для соответствия вызываемого номера CLD (например "
"^431.+$)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)."
msgstr ""
"POSIX регулярное выражение для соответствия номера звонящего CLI (например ^."
"+$)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port"
msgstr "Полный SIP URI вида sip:user@ip:port"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
msgid "A general purpose field for free use."
msgstr "Поле общего назначения для свободного использования."
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid ""
"either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
msgid "A human readable profile name."
msgstr "Удобочитаемое имя тарифа."
@@ -385,21 +385,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Realm (имя сервера) для аутентификации на принимающем 'SIP Транк' сервере."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
msgid "A regular expression matching the From URI."
msgstr "Регулярное выражение для значения From URI."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
msgid "A short name for the zone (e.g. US)."
msgstr "Краткое имя зоны (например RU)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
msgid ""
"A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or "
"\"user@domain\" if it is a URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)."
msgstr "Уникальный идентификатор (только буквы, цифры и знак _ )."
@@ -408,7 +408,7 @@ msgid "A username used for authentication against the peer host."
msgstr ""
"Имя пользователя для аутентификации на принимающем 'SIP Транк' сервере."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
msgid "ANY"
msgstr "ЛЮБОЙ"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
msgid "API key"
msgstr "API ключ"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
msgid "Ac"
msgstr "И"
@@ -439,24 +439,24 @@ msgstr "Баланс счета успешно изменен!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:301
msgid "Active"
msgstr "Активен"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503
msgid "Active callforward"
msgstr "Включено перенаправление звонков"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
msgid "Add vat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
msgid ""
"Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped "
"to this subscriber for inbound calls."
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
#: share/templates/subscriber/master.tt:89
msgid "Administrative"
msgstr "Административный"
@@ -536,19 +536,19 @@ msgstr "Администратор успешно обновлен"
msgid "Administrators"
msgstr "Администраторы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504
msgid "Advanced View"
msgstr "Расширенный режим"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
msgid "Alias Number"
msgstr "Дополнительный номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
msgid "Alias Number Range"
msgstr ""
@@ -556,15 +556,15 @@ msgstr ""
msgid "Alias Numbers"
msgstr "Дополнительный номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
msgid "Alias number"
msgstr "Дополнительный номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
msgid "Alias number add"
msgstr "Добавить дополнительный номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
msgid "Alias numbers"
msgstr "Дополнительные номера"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Дополнительные номера"
msgid "All services running"
msgstr "Работают все сервисы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507
msgid "Allocable"
msgstr "Свободный"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Разрешить звонки на внешние домены"
msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers"
msgstr "Разрешить входящие звонки с внешних абонентов"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
msgid "Allow numbers to be allocated from this block."
msgstr "Разрешить выбор номера с данного блока."
@@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "Разрешенные CLI для исходящих звонков"
msgid "Allowed source IPs"
msgstr "Разрешенные IP адреса"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:50
msgid "Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
msgid ""
"An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"."
msgstr ""
@@ -635,18 +635,18 @@ msgstr ""
msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to."
msgstr "Массив идентификаторов PBX групп к которым принадлежит абонент."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
msgid ""
"An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" "
"address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet "
"prefix length)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
msgid ""
"An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" "
"address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet "
@@ -654,7 +654,7 @@ msgid ""
"contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
msgid ""
"An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout"
"\", \"priority\". \"destination\" is an address to forward a call. \"timeout"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgid ""
"it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
msgid ""
"An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash "
"containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which "
@@ -674,42 +674,42 @@ msgid ""
"left right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with "
"this profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when applying this profile package to a customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when the balance underruns the "
"\"underrun_profile_threshold\" value."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
msgid ""
"An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday"
"\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a "
"range like \"10-20\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning"
msgstr "Внешний id, например представляемый внешней системой автоконфигурации"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning."
msgstr "Внешний id, например представляемый внешней системой автоконфигурации"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3046
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3052
msgid "Anonymous"
msgstr ""
@@ -725,11 +725,11 @@ msgstr ""
msgid "Applications Ok"
msgstr "Приложения НОРМА"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
msgid "April"
msgstr "Апрель"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Произвольный текст."
@@ -742,15 +742,15 @@ msgstr "Вы уверены?"
msgid "Area Code"
msgstr "Код региона"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna"
msgstr "Код региона, например 212 для Нью-Йорка или 1 для Вены"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
msgid "Attach"
msgstr "Присоединить"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
msgid "Attach WAV"
msgstr "Прикрепить WAV"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Прикрепить WAV"
msgid "Attach WAV in Email"
msgstr "Прикрепить WAV к Email"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
msgid ""
"Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag "
"is set"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr ""
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"
@@ -782,11 +782,11 @@ msgstr "Только звук"
msgid "Audio&Video"
msgstr "Видео и звук"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
msgid "August"
msgstr "Август"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
msgid "Auth key"
msgstr ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Attendant"
msgstr "Автосекретарь"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3757
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3763
msgid "Auto Attendant Slot"
msgstr "Слот автоответчика"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Доступен"
msgid "Away"
msgstr "Отошел"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
msgid "BIC/SWIFT"
msgstr "BIC/SWIFT"
@@ -852,27 +852,27 @@ msgstr "Назад"
msgid "Back to Dashboard"
msgstr "Назад на Главную"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
msgid "Balance Interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
msgid "Balance Interval Start"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
msgid "Balance interval start mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
msgid "Balance interval unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
msgid "Balance interval value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
msgid "Bank Name"
msgstr "Название банка"
@@ -915,11 +915,11 @@ msgstr "Цены"
msgid "Billing Network"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
msgid "Billing Network Block"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
#: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8
#: share/templates/customer/details.tt:143
msgid "Billing Network Name"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:324
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 share/templates/billing/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 share/templates/billing/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:193
#: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7
#: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Тарифная зона успешно создана"
msgid "Billing Zones"
msgstr "Тарифные зоны"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
msgid "Billing data"
msgstr ""
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
msgid "Billing profile id"
msgstr ""
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile successfully updated"
msgstr "Тариф успешно обновлен"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
msgid "Billing profiles"
msgstr ""
@@ -1100,31 +1100,31 @@ msgstr "Блокировать анонимные входящие звонки"
msgid "Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
msgid "Blocks add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
msgid "Body Template"
msgstr "Тело шаблона"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
msgid "Bootstrap Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
msgid "Bootstrap Sync HTTP Method"
msgstr "HTTP-метод Bootstrap Sync"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
msgid "Bootstrap Sync Parameters"
msgstr "Параметры Bootstrap Sync"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
msgid "Bootstrap Sync URI"
msgstr "Bootstrap Sync URI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
msgid "Bootstrap URI"
msgstr ""
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr ""
msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber"
msgstr "CLI основного абонента CloudPBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Диаграмма звонка для Call-ID %1"
msgid "Call Forward Busy"
msgstr "Перенаправлять когда занят (CFB)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
msgid ""
"Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr ""
"\"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" "
"может быть пустым, что означает переадресация всегда активна."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
msgid ""
"Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Создано перенаправление звонка"
msgid "Call Forward Timeout"
msgstr "Перенаправлять когда не отвечает (CFT)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
msgid ""
"Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and "
"\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a "
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid ""
"forward will be applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
msgid ""
"Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unavailable"
msgstr "Перенаправлять когда недоступен (CFNA)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr ""
"\"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" "
"может быть пустым, что означает переадресация всегда активна."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unconditional"
msgstr "Безусловное перенаправление звонков (CFU)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times"
"\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", "
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr ""
"\"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" "
"может быть пустым, что означает переадресация всегда активна."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1331,11 +1331,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Queue wrap-up time, sec"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
msgid "Call code"
msgstr "Код звонка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
msgid "Call data"
msgstr "Детали звонка"
@@ -1351,40 +1351,40 @@ msgstr ""
msgid "Call from"
msgstr "Звонили с"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
msgid "Call id"
msgstr "Call id"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
msgid "Call status"
msgstr "Статус звонка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
msgid "Call type"
msgstr "Тип звонка"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2061
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2084
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2090
msgid "Call-ID"
msgstr "Call-ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:25
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:45
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
msgid "Call-Id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:28
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
msgid "Called at"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
msgid "Callee"
msgstr "Вызываемый"
@@ -1400,27 +1400,27 @@ msgstr "Префикс вызываемого"
msgid "Callee UUID"
msgstr "UUID вызываемого"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
msgid "Callee pattern"
msgstr "Шаблон вызываемого"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
msgid "Callee prefix"
msgstr "Префикс вызываемого"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479
msgid "Callee prefix, eg: 43"
msgstr "Префикс вызываемого, например: 43"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
msgid "Callee uuid"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:26
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:46
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2072
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2078
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
msgid "Caller"
msgstr "Вызывающий"
@@ -1432,11 +1432,11 @@ msgstr "Шаблон звонящего"
msgid "Caller UUID"
msgstr "UUID звонящего"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
msgid "Caller pattern"
msgstr "Шаблон звонящего"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
msgid "Callforward controls add"
msgstr "Добавить перенаправление"
@@ -1487,11 +1487,11 @@ msgstr "Сохраненные звонки"
msgid "Captured Dialogs"
msgstr "Сохраненные диалоги"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
msgid "Carry Over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
msgid "Carry over mode"
msgstr ""
@@ -1499,47 +1499,47 @@ msgstr ""
msgid "Cash"
msgstr "Наличность"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
msgid "Cash Balance"
msgstr "Кассовый остаток"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
msgid "Cash balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
msgid "Cash debit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
msgid "Category:"
msgstr "Категории:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
msgid "Cf actions"
msgstr "Cf actions"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
msgid "Cfb"
msgstr "Cfb"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
msgid "Cfna"
msgstr "Cfna"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
msgid "Cft"
msgstr "Cft"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
msgid "Cft ringtimeout"
msgstr "Cft ringtimeout"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
msgid "Cfu"
msgstr "Cfu"
@@ -1564,15 +1564,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay"
msgstr "Выберите логику IPv4/IPv6 автоопределения при RTP проксировании"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
msgid "Circular Ringing"
msgstr "Автодозвон"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
msgid "Cisco"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
msgid "City"
msgstr "Город"
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Город"
msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges."
msgstr "Нажмите и потяните внутри графика для изменения масштаба."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
#: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24
#: share/templates/rewrite/set_list.tt:24
#: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Нажмите и потяните внутри графика для и
msgid "Clone"
msgstr "Клонировать"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
#: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73
#: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35
msgid "Close"
@@ -1598,11 +1598,11 @@ msgstr "Закрыть"
msgid "Cloud PBX"
msgstr "Cloud PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
msgid "Cloud pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
msgid "Cloud pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -1622,11 +1622,11 @@ msgstr "CloudPBX Таймаут последовательного перебо
msgid "CloudPBX Subscriber"
msgstr "Абонент CloudPBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2510
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2516
msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:49
msgid "Code"
msgstr ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse Groups"
msgstr "Свернуть"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
msgid ""
"Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds "
"are exceeded."
@@ -1644,12 +1644,12 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
#: share/templates/customer/details.tt:106
msgid "Company"
msgstr "Компания"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
msgid "Company Reg. Number"
msgstr "Рег. номер компании"
@@ -1678,8 +1678,8 @@ msgstr "Управление настройками"
msgid "Connectable Models"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 share/templates/contact/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2085
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 share/templates/contact/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:95
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
msgid "Contact"
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Детали контакта"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:826
msgid "Contact Email"
msgstr "Email контакта"
@@ -1707,11 +1707,11 @@ msgstr "Email контакта"
msgid "Contact Support"
msgstr "Сообщить поддержке"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
msgid "Contact URI"
msgstr "URI контакта"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
msgid "Contact id"
msgstr ""
@@ -1763,15 +1763,15 @@ msgstr ""
"данному абоненту. Поддерживаются \"*\", \"?\" и \"[x-y]\", где \"x\" и \"y\" "
"соответствуют числам от 0 до 9, аналогично шаблону в Unix консоли."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
msgid "Content Type"
msgstr "Тип содержимого"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 share/templates/contract/list.tt:52
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 share/templates/contract/list.tt:52
#: share/templates/package/details.tt:104
#: share/templates/reseller/details.tt:63
msgid "Contract"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Контракт"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
msgid "Contract #"
msgstr "Контракт #"
@@ -1819,7 +1819,11 @@ msgstr "Контракт успешно удален"
msgid "Contracts"
msgstr "Контракты"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2070
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
msgid "Country"
msgstr "Страна"
@@ -1828,11 +1832,11 @@ msgstr "Страна"
msgid "Country Code"
msgstr "Код страны"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria"
msgstr "Код страны, например 380 для Украины или 43 для Австрии"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 share/templates/billing/zones.tt:21
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 share/templates/billing/zones.tt:21
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:536
msgid "Create"
msgstr "Создать"
@@ -1862,7 +1866,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Contact"
msgstr "Создать Контакт"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497
msgid "Create Contract"
msgstr "Создать Контракт"
@@ -1870,11 +1874,11 @@ msgstr "Создать Контракт"
msgid "Create Customer"
msgstr "Создать Клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 share/templates/device/list.tt:181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 share/templates/device/list.tt:181
msgid "Create Device Configuration"
msgstr "Создать Конфигурацию Устройства"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 share/templates/device/list.tt:100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 share/templates/device/list.tt:100
msgid "Create Device Model"
msgstr "Создать Модель Устройства"
@@ -1882,7 +1886,7 @@ msgstr "Создать Модель Устройства"
msgid "Create Device Profile"
msgstr "Создать Профиль Устройства"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 share/templates/domain/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 share/templates/domain/list.tt:22
msgid "Create Domain"
msgstr "Создать Домен"
@@ -1949,11 +1953,11 @@ msgstr "Создать SIP Транк Сервер"
msgid "Create Permanent Registration"
msgstr "Создать постоянную регистрацию"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 share/templates/package/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 share/templates/package/list.tt:23
msgid "Create Profile Package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 share/templates/reseller/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 share/templates/reseller/list.tt:23
msgid "Create Reseller"
msgstr "Создать Реселлера"
@@ -2000,11 +2004,11 @@ msgstr "Создать профиль абонента"
msgid "Create Subscriber Profile Set"
msgstr "Создать набор профилей абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505
msgid "Create Zone"
msgstr "Создать Зону"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
@@ -2012,35 +2016,35 @@ msgstr "Валюта"
msgid "Current totals"
msgstr "Итого"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
msgid "Cust1"
msgstr "Мои1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
msgid "Cust2"
msgstr "Мои2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
msgid "Cust3"
msgstr "Мои3"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
msgid "Cust4"
msgstr "Мои4"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
msgid "Cust5"
msgstr "Мои5"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
msgid "Cust6"
msgstr "Мои6"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
msgid "Custom provisioning server URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103
#: share/templates/customer/preferences.tt:4
#: share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274
@@ -2112,19 +2116,19 @@ msgstr "Настройки Клиента"
msgid "Customer Sound Set"
msgstr "Набор Звуков Клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
msgid "Customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
msgid "Customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
msgid "Customer id of called subscriber, if local."
msgstr "Идентификатор клиента вызываемого абонента, локально."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
msgid "Customer id of calling subscriber, if local."
msgstr "Идентификатор клиента вызывающего абонента, локально."
@@ -2156,7 +2160,7 @@ msgstr "Клиент не найден"
msgid "Customers"
msgstr "Клиенты"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502
msgid "Daily Fraud Limit"
msgstr "Дневной Лимит Мошенничества"
@@ -2182,11 +2186,11 @@ msgstr "Определение даты"
msgid "Dates"
msgstr "Даты"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287
msgid "Day"
msgstr "День"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
@@ -2198,11 +2202,11 @@ msgstr "По умолчанию"
msgid "Default Files"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
msgid "Default Profile"
msgstr "Профиль по умолчанию"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
msgid "Default for Subscribers"
msgstr "По умолчанию для Абонентов"
@@ -2212,7 +2216,7 @@ msgid ""
"'allowed_clis' list"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
#: share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20
#: share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18
#: share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:308
@@ -2255,11 +2259,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
msgid "Delete Key"
msgstr "Удалить Ключ"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213
msgid "Delete WAV"
msgstr "Удалить WAV"
@@ -2267,16 +2271,16 @@ msgstr "Удалить WAV"
msgid "Delete after sending Email"
msgstr "Удалить после отправки Email"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
msgid ""
"Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email."
msgstr "Удалить голосовые сообщения после доставки их по электронной почте."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
msgid "Deliver Incoming Faxes"
msgstr "Доставить входящие факсы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
msgid "Deliver Outgoing Faxes"
msgstr "Доставить исходящие факсы"
@@ -2294,22 +2298,22 @@ msgstr "Развернутые устройства"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
msgid "Destination"
msgstr "Назначение"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
msgid "Destination Domain"
msgstr "Домен получателя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
msgid "Destination Number"
msgstr "Номер Назначения"
@@ -2318,7 +2322,7 @@ msgid "Destination Pattern"
msgstr "Шаблон Назначения"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1453
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
msgid "Destination Set"
msgstr "Набор Назначения"
@@ -2331,51 +2335,51 @@ msgstr "Детали Набора Назначения \"%1\""
msgid "Destination Sets"
msgstr "Наборы Назначения"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
msgid "Destination URI, user or number"
msgstr "URI получателя, пользователь или номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
msgid "Destination add"
msgstr "Добавить Назначение"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
msgid "Destination carrier billing fee id"
msgstr "ID цены направления для SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
msgid "Destination carrier billing zone id"
msgstr "ID биллинг зоны SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
msgid "Destination carrier cost"
msgstr "Стоимость направления SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
msgid "Destination carrier free time"
msgstr "Бесплатные минуты направления для SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
msgid "Destination customer billing fee id"
msgstr "ID цены направления для клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
msgid "Destination customer billing zone id"
msgstr "ID биллинг зоны клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
msgid "Destination customer cost"
msgstr "Стоимость направления клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
msgid "Destination customer free time"
msgstr "Бесплатные минуты клиента в этом направлении"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
msgid "Destination customer id"
msgstr "Идентификатор клиента получателя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
msgid ""
"Destination domain as received by the system from calling party after "
"internal rewriting."
@@ -2383,27 +2387,27 @@ msgstr ""
"Домен получателя который был получен от вызывающей стороны после внутренних "
"преобразований."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
msgid "Destination domain in"
msgstr "Домен получателя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
msgid "Destination gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
msgid "Destination gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
msgid "Destination gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
msgid "Destination gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
msgid "Destination gpp4"
msgstr ""
@@ -2411,55 +2415,55 @@ msgstr ""
msgid "Destination gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
msgid "Destination gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
msgid "Destination gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
msgid "Destination gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
msgid "Destination gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
msgid "Destination reseller billing fee id"
msgstr "ID цены направления для реселлера"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
msgid "Destination reseller billing zone id"
msgstr "ID биллинг зоны реселлера"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
msgid "Destination reseller cost"
msgstr "Цена направления для реселлера"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
msgid "Destination reseller free time"
msgstr "Бесплатные минуты реселлера в этом направлении"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
msgid "Destination user"
msgstr "Получатель"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
msgid "Destination user dialed"
msgstr "Набранный получатель"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
msgid "Destination user id"
msgstr "ID набранного получателя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
msgid "Destination user in"
msgstr "Набранный получатель"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
msgid ""
"Destination username or number as received by the system from calling party "
"after internal rewriting."
@@ -2475,17 +2479,17 @@ msgstr ""
"Имя пользователя получателя полученное от вызывающей стороны до внутренних "
"преобразований."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:349
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:68
msgid "Destinations"
msgstr "Назначения"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
msgid "Destinationset"
msgstr "Набор назначений"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
msgid "Detail"
msgstr "Подробно"
@@ -2512,11 +2516,11 @@ msgstr ""
"Подробности указаны в логфайле на сервере. Если Вы хотите отправить репорт "
"об ошибке, пожалуйста опишите Ваши шаги которые привели к ошибке."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
msgid "Device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 share/templates/device/list.tt:186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 share/templates/device/list.tt:186
msgid "Device Configuration"
msgstr "Конфигурация Устройства"
@@ -2541,7 +2545,7 @@ msgstr "Управление Устройством"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 share/templates/device/list.tt:105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 share/templates/device/list.tt:105
msgid "Device Model"
msgstr "Модель Устройства"
@@ -2549,7 +2553,7 @@ msgstr "Модель Устройства"
msgid "Device Models"
msgstr "Модели Устройств"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
#: share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225
msgid "Device Profile"
msgstr "Профиль Устройства"
@@ -2561,7 +2565,7 @@ msgstr "Профили Устройств"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
msgid "Device Vendor"
msgstr "Производитель Устройства"
@@ -2626,7 +2630,7 @@ msgid "Dialogic successfully flashed."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
msgid "Direction"
msgstr "Направление"
@@ -2646,11 +2650,11 @@ msgstr "Отменить"
msgid "Discard Changes"
msgstr "Отменить изменения"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
msgid "Discard balance after intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
msgid "Display Name"
msgstr "Отображаемое имя"
@@ -2666,7 +2670,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 share/templates/domain/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 share/templates/domain/list.tt:3
#: share/templates/domain/preferences.tt:4
#: share/templates/reseller/details.tt:156
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12
@@ -2683,11 +2687,11 @@ msgstr "Настройки Домена \"%1\""
msgid "Domain does not exist"
msgstr "Домен не существует"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
msgid "Domain of called party."
msgstr "Домен вызываемой стороны."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
msgid "Domain of calling party."
msgstr "Домен вызывающей стороны."
@@ -2725,7 +2729,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Еще не зарегистрировались?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
#: share/templates/customer/details.tt:514 share/templates/device/list.tt:163
#: share/templates/device/list.tt:202
#: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18
@@ -2733,11 +2737,11 @@ msgstr "Еще не зарегистрировались?"
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
msgid "Download CA Cert"
msgstr "Скачать CA Сертификат"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
msgid "Download CA Certificate"
msgstr "Скачать CA Сертификат"
@@ -2750,19 +2754,19 @@ msgstr ""
msgid "Download PCAP"
msgstr "Скачать PCAP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
msgid "Download PEM"
msgstr "Скачать PEM"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
msgid "Download PKCS12"
msgstr "Скачать PKCS12"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
msgid "Download in PEM Format"
msgstr "Скачать в формате PEM"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
msgid "Download in PKCS12 Format"
msgstr "Скачать в формате PKCS12"
@@ -2778,25 +2782,25 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:29
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:49
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2058
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2074
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
msgid "Duration"
msgstr "Длительность"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
msgid "E.164 Number"
msgstr "E.164 Номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
msgid "E164 Number"
msgstr "E164 Номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
msgid "E164range"
msgstr "E164 диапазон"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
msgid "E164range add"
msgstr "добавить E164 диапазон"
@@ -2887,25 +2891,25 @@ msgstr "Редактировать Слоты"
msgid "Edit Zones"
msgstr "Редактировать Зоны"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
msgid "Edit destination sets"
msgstr "Редактировать наборы назначения"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
msgid "Edit time sets"
msgstr "Редактировать наборы периодов"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
#: share/templates/customer/details.tt:98
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:193
msgid "Email"
@@ -2981,7 +2985,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@ -2996,7 +3000,7 @@ msgstr "Конец"
msgid "End Date"
msgstr "Конечная Дата"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
msgid "End Date/Time"
msgstr "Конечная Дата/Время"
@@ -3009,18 +3013,18 @@ msgstr ""
msgid "Expand Groups"
msgstr "Развернуть"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2086
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
msgid "Expires"
msgstr "Истекает"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
msgid ""
"Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API "
"call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
msgid "Export status"
msgstr "Экспортировать статус"
@@ -3033,7 +3037,7 @@ msgid ""
"Export this subscriber into the shared XMPP buddy list for the customer."
msgstr "Экспортировать этого абонента в XMPP список контактов клиента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
msgid "Exported at"
msgstr "Экспортировать в"
@@ -3043,12 +3047,12 @@ msgstr "Давно отошел"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:351
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:366
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
#: share/templates/subscriber/master.tt:113
msgid "Extension"
msgstr "Добавочный номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
msgid "Extension Number, e.g. 101"
msgstr "Добавочный номер, например 101"
@@ -3060,7 +3064,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension of CloudPBX Subscriber"
msgstr "Добавочный номер абонента CloudPBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
msgid "Extension unit"
msgstr ""
@@ -3070,7 +3074,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:824
#: share/templates/subscriber/master.tt:90
msgid "External #"
@@ -3080,15 +3084,15 @@ msgstr "Внешний #"
msgid "External Contract #"
msgstr "Внешний Контракт #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
msgid "External ID"
msgstr "Внешний ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
msgid "External ID of calling subscriber, if local."
msgstr "Внешний ID звонящего абонента, при локальном звонке"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local."
msgstr "Внешний ID клиента звонящего абонента, при локальном звонке"
@@ -3096,15 +3100,15 @@ msgstr "Внешний ID клиента звонящего абонента, п
msgid "External Subscriber #"
msgstr "Внешний Абонент #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481
msgid "External id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
msgid "External id of called subscriber's customer, if local."
msgstr "Внешний ID клиента вызываемого абонента, при локальном звонке"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
msgid "External id of called subscriber, if local."
msgstr "Внешний ID вызываемого абонента, при локальном звонке"
@@ -3112,7 +3116,7 @@ msgstr "Внешний ID вызываемого абонента, при лок
msgid "Fail Count"
msgstr "Неудачных попыток"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3279
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3285
msgid "Failed to add registered device"
msgstr ""
@@ -3280,7 +3284,7 @@ msgstr "Не удалось создать набор звуков"
msgid "Failed to create special offpeak entry"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3516
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3522
msgid "Failed to create speed dial slot"
msgstr ""
@@ -3297,7 +3301,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create subscriber profile set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3328
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3334
msgid "Failed to create trusted source"
msgstr ""
@@ -3329,7 +3333,7 @@ msgstr "Не удалось удалить PBX устройство"
msgid "Failed to delete administrator"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3681
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3687
msgid "Failed to delete auto attendant slot"
msgstr ""
@@ -3341,7 +3345,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete billing zone"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3808
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3814
msgid "Failed to delete ccmapping"
msgstr ""
@@ -3412,7 +3416,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete profile package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3233
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3239
msgid "Failed to delete registered device"
msgstr ""
@@ -3436,7 +3440,7 @@ msgstr "Не удалось удалить набор звуков"
msgid "Failed to delete special offpeak entry"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3566
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3572
msgid "Failed to delete speed dial slot"
msgstr ""
@@ -3452,19 +3456,19 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3436
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3442
msgid "Failed to delete trusted source."
msgstr "Ошибка удаления IP авторизации."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3184
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3190
msgid "Failed to delete voicemail message"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3210
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3216
msgid "Failed to find registered device."
msgstr "Не удалось найти зарегистрированное устройство."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2704
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2710
msgid "Failed to find voicemail user."
msgstr "Не удалось найти пользователя голосовой почты."
@@ -3596,7 +3600,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update administrator"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3747
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3753
msgid "Failed to update autoattendant slots"
msgstr "Не удалось обновить слот автоответчика."
@@ -3612,7 +3616,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update billing voucher"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3867
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3873
msgid "Failed to update ccmappings"
msgstr ""
@@ -3656,7 +3660,7 @@ msgstr "Не удалось обновить домен."
msgid "Failed to update email template"
msgstr "Не удалось обновить шаблон электронных писем."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2942
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2948
msgid "Failed to update fax setting"
msgstr ""
@@ -3692,7 +3696,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update profile package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3010
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3016
msgid "Failed to update reminder setting."
msgstr "Не удалось обновить настройки напоминания."
@@ -3724,15 +3728,15 @@ msgstr "Не удалось обновить набор звуков"
msgid "Failed to update special offpeak entry"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3621
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3627
msgid "Failed to update speed dial slot"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2555
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2561
msgid "Failed to update subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2676
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2682
msgid "Failed to update subscriber (webpassword)"
msgstr ""
@@ -3744,7 +3748,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update subscriber profile set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2511
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2517
msgid "Failed to update subscriber, CloudPBX must have a primary number"
msgstr ""
@@ -3752,7 +3756,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3404
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3410
msgid "Failed to update trusted source"
msgstr ""
@@ -3760,7 +3764,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update uploaded sound handle"
msgstr "Не удалось обновить загруженный звуковой файл"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2788
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2794
msgid "Failed to update voicemail setting"
msgstr ""
@@ -3777,7 +3781,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1"
msgstr "Ошибка записи факса во временный файл: %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
msgid "Family"
msgstr "Семья"
@@ -3785,7 +3789,7 @@ msgstr "Семья"
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
msgid "Fax Number"
msgstr "Номер факса"
@@ -3797,7 +3801,7 @@ msgstr "Факс сервер"
msgid "Fax2Mail and Sendfax"
msgstr "Fax2Mail и Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
msgid "February"
msgstr "Февраль"
@@ -3805,15 +3809,15 @@ msgstr "Февраль"
msgid "Fees"
msgstr "Цены"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
msgid "Field"
msgstr "Поле"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
msgid "File Type"
msgstr "Тип файла"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
#: share/templates/sound/handles_list.tt:39
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
@@ -3830,13 +3834,13 @@ msgstr "Найти абонента по UUID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:64
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:95
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
msgid "Firmware File"
msgstr "Файл прошивки"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
msgid "First Name"
msgstr "Имя"
@@ -3844,7 +3848,7 @@ msgstr "Имя"
msgid "Flash Dialogic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
@@ -3906,27 +3910,27 @@ msgstr "Забыли Ваш пароль?"
msgid "Fraud Limits"
msgstr "Лимит Мошенничества"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
msgid "Fraud Monthly Limit"
msgstr "Месячный Лимит Мошенничества"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500
msgid "Fraud Monthly Lock"
msgstr "Блокировать при достижении месячного лимита"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
msgid "Fraud Monthly Notify"
msgstr "Информировать при достижении месячного лимита"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
msgid "Fraud daily limit"
msgstr "Дневной лимит при мошенничестве"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
msgid "Fraud daily lock"
msgstr "Блокировать при достижении дневного лимита"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
msgid "Fraud daily notify"
msgstr "Информировать при достижении дневного лимита"
@@ -3934,7 +3938,7 @@ msgstr "Информировать при достижении дневного
msgid "Fraud settings successfully changed!"
msgstr "Настройки информирования о мошенничестве успешно изменены!"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
msgid "Fraud use reseller rates"
msgstr ""
@@ -3942,24 +3946,24 @@ msgstr ""
msgid "Free time"
msgstr "Бесплатные минуты"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
msgid "Free time balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
msgid "Free time spent"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
msgid "Free-Time Balance"
msgstr "Баланс бесплатных минут"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:817
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
msgid "Friends"
msgstr "Друзья"
@@ -3975,7 +3979,7 @@ msgstr "Начиная с:"
msgid "From Email Address"
msgstr "Адрес отправителя Email"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
msgid "From Pattern"
msgstr "Из шаблона"
@@ -3983,51 +3987,51 @@ msgstr "Из шаблона"
msgid "From-Pattern"
msgstr "From-Pattern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/device/list.tt:118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 share/templates/device/list.tt:118
msgid "Front Image"
msgstr "Фотография устройства"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
msgid "GET"
msgstr "GET запрос"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
msgid "General Purpose 0"
msgstr "Общее назначение 0"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
msgid "General Purpose 1"
msgstr "Общее назначение 1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
msgid "General Purpose 2"
msgstr "Общее назначение 2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
msgid "General Purpose 3"
msgstr "Общее назначение 3"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504
msgid "General Purpose 4"
msgstr "Общее назначение 4"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
msgid "General Purpose 5"
msgstr "Общее назначение 5"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
msgid "General Purpose 6"
msgstr "Общее назначение 6"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
msgid "General Purpose 7"
msgstr "Общее назначение 7"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
msgid "General Purpose 8"
msgstr "Общее назначение 8"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
msgid "General Purpose 9"
msgstr "Общее назначение 9"
@@ -4035,7 +4039,7 @@ msgstr "Общее назначение 9"
msgid "General Purpose Parameter 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
msgid "General Purpose Parameter 0."
msgstr ""
@@ -4043,7 +4047,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
msgid "General Purpose Parameter 1."
msgstr ""
@@ -4051,7 +4055,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
msgid "General Purpose Parameter 2."
msgstr ""
@@ -4059,7 +4063,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
msgid "General Purpose Parameter 3."
msgstr ""
@@ -4067,7 +4071,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
msgid "General Purpose Parameter 4."
msgstr ""
@@ -4075,7 +4079,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483
msgid "General Purpose Parameter 5."
msgstr ""
@@ -4083,7 +4087,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
msgid "General Purpose Parameter 6."
msgstr ""
@@ -4091,7 +4095,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
msgid "General Purpose Parameter 7."
msgstr ""
@@ -4099,7 +4103,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
msgid "General Purpose Parameter 8."
msgstr ""
@@ -4107,19 +4111,19 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
msgid "General Purpose Parameter 9."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492
msgid "Generate"
msgstr "Сгенерировать"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
msgid "Generate Certificate"
msgstr "Сгенерировать сертификат"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
#: share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8
msgid "Group"
msgstr "Группа"
@@ -4145,7 +4149,7 @@ msgstr "Группы"
msgid "Handbook"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1510
msgid "Handle"
msgstr "Идентификатор"
@@ -4174,11 +4178,11 @@ msgid "Host:"
msgstr "Хост:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
msgid "Hour"
msgstr "Час"
@@ -4187,21 +4191,21 @@ msgstr "Час"
msgid "Hunt Policy"
msgstr "Политика Перебора"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
msgid "Hunting Policy"
msgstr "Политика Перебора"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
msgid "Hunting Timeout"
msgstr "Таймаут Перебора"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular."
msgstr ""
"Политика перебора. Варианты: последовательно, параллельно, случайно, по "
"кругу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
@@ -4209,7 +4213,7 @@ msgstr "IBAN"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
msgid "INBOX"
msgstr "Входящие"
@@ -4218,7 +4222,7 @@ msgid "IP"
msgstr "IP"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
msgid "IP Address"
msgstr "IP адрес"
@@ -4226,7 +4230,7 @@ msgstr "IP адрес"
msgid "IP Header Field"
msgstr "Поле SIP заголовка несущее IP источника пакета"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
msgid "IP address of calling party."
msgstr "IP адрес звонящей стороны"
@@ -4254,11 +4258,11 @@ msgstr "Режим моста IPv4/IPv6"
msgid "ISDN Userside"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
msgid "IVR Slots"
msgstr "IVR Слоты"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
msgid "Id"
msgstr "Id"
@@ -4268,7 +4272,7 @@ msgid ""
"it is 10 seconds"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
msgid ""
"If active and a customer is selected, this sound set is used for all "
"existing and new subscribers within this customer if no specific sound set "
@@ -4278,7 +4282,7 @@ msgstr ""
"существующих и новых абонентов этого клиента если набор звуков не "
"переопределен на уровне абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
msgid ""
"If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no "
"specific sound set is specified for them"
@@ -4286,7 +4290,7 @@ msgstr ""
"Если активен, этот набор звуков будет использован для всех существующих и "
"новых абонентов если другие наборы звуков не указаны для них."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516
msgid ""
"If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether "
"to purge any existing fees for the given billing profile before inserting "
@@ -4317,11 +4321,11 @@ msgid ""
"a huntgroup"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
msgid "Inbound"
msgstr "Входящий"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
msgid "Inbound (in) or Outbound (out)."
msgstr "Входящий (in) или Исходящий (out)."
@@ -4345,7 +4349,7 @@ msgstr "Входящий Пользовательский (User-Provided) ном
msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number"
msgstr "Входящий Пользовательский (User-Provided) переадресующий номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
#: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34
msgid "Include local area code"
msgstr "Включая код региона"
@@ -4354,7 +4358,7 @@ msgstr "Включая код региона"
msgid "Incoming Dialed Number Matching"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496
msgid "Incoming Email as CC"
msgstr "Входящий Email как СС копию"
@@ -4366,15 +4370,15 @@ msgstr ""
"Если установлено, входящие анонимные звонки будут заблокированы (учитываются "
"\"Ограничения идентификации вызываемой стороны\" )"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
msgid "Init time"
msgstr "Время начала"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
msgid "Initial Balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
msgid "Initial Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -4386,15 +4390,15 @@ msgstr ""
msgid "Initial Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515
msgid "Initial balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
msgid "Initial profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
msgid "Initial profiles add"
msgstr ""
@@ -4462,19 +4466,19 @@ msgstr "Вручную разрешенная группа IP адресов #"
msgid "Internals"
msgstr "Служебные"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
msgid "Interval charge"
msgstr "Стоимость биллинг периода"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
msgid "Interval free cash"
msgstr "Бонусные деньги"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
msgid "Interval free time"
msgstr "Бесплатные минуты"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
msgid "Intra customer"
msgstr ""
@@ -4556,7 +4560,7 @@ msgstr "Обнаружен некорректный id профиля устро
msgid "Invalid domain id detected"
msgstr "Обнаружен некорректный id домена"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2923
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2929
msgid "Invalid fax setting."
msgstr "Некорректные настройки факса."
@@ -4658,7 +4662,7 @@ msgstr "Обнаружен некорректный id абонента"
msgid "Invalid subscriber profile id detected"
msgstr "Обнаружен некорректный id профиля абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2324
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2330
msgid "Invalid subscriber profile set id"
msgstr "Обнаружен некорректный id набора профиля абонента"
@@ -4670,7 +4674,7 @@ msgstr "Обнаружен некорректный id набора профил
msgid "Invalid username/password"
msgstr "Неверное имя пользователя/пароль"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2769
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2775
msgid "Invalid voicemail setting"
msgstr ""
@@ -4692,15 +4696,15 @@ msgstr ""
msgid "Invoice Period"
msgstr "Расчетный период"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
msgid "Invoice Period End"
msgstr "Конец расчетного периода"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
msgid "Invoice Period Start"
msgstr "Начало расчетного периода"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
#: share/templates/invoice/template_list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:375
msgid "Invoice Template"
@@ -4717,7 +4721,7 @@ msgstr "Шаблоны счёт-фактур"
msgid "Invoice does not exist"
msgstr "Счёт-фактура не существует"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
msgid "Invoice email template"
msgstr ""
@@ -4725,7 +4729,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr "Счёт-фактура успешно удалена"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
msgid "Invoice template"
msgstr ""
@@ -4772,55 +4776,55 @@ msgstr "Счёт-фактуры"
msgid "Invoices "
msgstr "Счёт-фактуры "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
msgid "Ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
msgid "Is PBX Group?"
msgstr "Это PBX Группа?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
msgid "Is PBX Pilot?"
msgstr "Основной PBX абонент?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
msgid "Is active"
msgstr "Активный"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
msgid "Is master"
msgstr "Мастер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
msgid "Is superuser"
msgstr "Суперюзер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
msgid "January"
msgstr "Январь"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
msgid "July"
msgstr "Июль"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
msgid "June"
msgstr "Июнь"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
msgid "Key Definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
msgid "Keys add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 share/layout/body.tt:26
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 share/layout/body.tt:26
msgid "Language"
msgstr "Язык"
@@ -4834,7 +4838,7 @@ msgstr "Последняя попытка"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"
@@ -4842,15 +4846,15 @@ msgstr "Фамилия"
msgid "Lawful Intercept"
msgstr "Законный перехват"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
msgid "Lawful intercept"
msgstr "Законный перехват"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
msgid "Level Name"
msgstr "Имя Списка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
msgid "Liid"
msgstr ""
@@ -4858,35 +4862,35 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr "Лимит"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
msgid "Line"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
msgid "Line/Key Number (starting from 0)"
msgstr "Линия/Номер кнопки (начинается с 0)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
msgid "Line/Key Range"
msgstr "Линия/Диапазон кнопки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
msgid "Line/Key Type"
msgstr "Линия/Тип кнопки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
msgid "Linerange"
msgstr "Диапазон линии"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
msgid "Linerange add"
msgstr "Добавить диапазон линии"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
msgid "Lines/Keys"
msgstr "Линии/Кнопки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible "
"in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf"
@@ -4895,7 +4899,7 @@ msgstr ""
"линий связи (BLF). Значения доступны в шаблоне конфигурации как phone."
"lineranges[].lines[].can_blf"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is "
"accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private"
@@ -4904,7 +4908,7 @@ msgstr ""
"линии. Значения доступны в шаблоне конфигурации как phone.lineranges[].lines"
"[].can_private"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in "
"the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared"
@@ -4929,7 +4933,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
#: share/templates/customer/details.tt:428
msgid "Lock Level"
msgstr "Уровень блокировки"
@@ -4944,11 +4948,11 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022
msgid "Login"
msgstr "Вход"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"
@@ -4960,22 +4964,22 @@ msgstr "Выход"
msgid "Loop"
msgstr "По кругу"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
msgid "Loopplay"
msgstr "Играть по кругу"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
msgid "MAC Address"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:107
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:120
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
#: share/templates/customer/details.tt:284
msgid "MAC Address / Identifier"
msgstr "MAC адрес / Идентификатор"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
msgid "MAC Address Image"
msgstr "Картинка MAC адреса"
@@ -4987,7 +4991,7 @@ msgstr ""
msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE"
msgstr "MIME-инкапсулированная Location информация в пакете INVITE"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
msgid ""
"Make this profile automatically the default profile for new subscribers "
"having this profile set."
@@ -5011,7 +5015,7 @@ msgstr ""
msgid "Malicious call successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
msgid "Manage Destination Sets"
msgstr "Редактировать набор направлений"
@@ -5020,7 +5024,7 @@ msgstr "Редактировать набор направлений"
msgid "Manage Sound Set %1"
msgstr "Редактировать набор звуков %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
msgid "Manage Time Sets"
msgstr "Редактировать наборы периодов"
@@ -5032,15 +5036,15 @@ msgstr ""
msgid "Manually defined allowed source IPs"
msgstr "Ручной список разрешенных IP адресов"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
msgid "Mappings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
msgid "Mappings add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
msgid "March"
msgstr "Март"
@@ -5050,7 +5054,7 @@ msgid ""
"busy and serves them to this subscriber when it becomes available"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -5071,11 +5075,11 @@ msgstr "Соответствовать направлению"
msgid "Match Pattern"
msgstr "Соответствовать шаблону"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
msgid "Match pattern"
msgstr "Соответствовать шаблону"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
msgid "Match pattern, a regular expression."
msgstr "Соответствовать шаблону, регулярное выражение"
@@ -5083,7 +5087,7 @@ msgstr "Соответствовать шаблону, регулярное вы
msgid "Max Number of Subscribers"
msgstr "Максимальное количество абонентов"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
msgid "Max subscribers"
msgstr ""
@@ -5165,11 +5169,11 @@ msgid ""
"subscribers."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
msgid "Mday"
msgstr "День месяца"
@@ -5178,21 +5182,21 @@ msgid "Media transport protocol"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2085
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2091
msgid "Method"
msgstr "Метод"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
msgid ""
"Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, "
"redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
msgid "Minute"
msgstr "Минута"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
msgid "Mobile Number"
msgstr "Мобильный номер"
@@ -5200,21 +5204,21 @@ msgstr "Мобильный номер"
msgid "Mobile Push Expiry Timeout"
msgstr "Таймаут истечения запроса Mobile Push"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
msgid "Model"
msgstr "Модель"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
msgid "Model type"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:813
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
@@ -5222,11 +5226,11 @@ msgstr "Понедельник"
msgid "Monitoring & Statistics"
msgstr "Мониторинг и статистика"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
msgid "Monthly Fraud Limit"
msgstr "Ежемесячный лимит мошенничества"
@@ -5359,7 +5363,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66
#: share/templates/customer/details.tt:102
#: share/templates/customer/details.tt:54
#: share/templates/customer/details.tt:64
@@ -5373,7 +5377,7 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
msgid "Name in Fax Header"
msgstr "Имя в заголовке факса"
@@ -5381,21 +5385,21 @@ msgstr "Имя в заголовке факса"
msgid "Name in Fax Header for Sendfax"
msgstr "Имя в заголовке факса для Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
msgid "Nat"
msgstr "Nat"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
msgid "Ncos level id"
msgstr "Идентификатор NCOS списков"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:405
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
msgid "Net Amount"
msgstr "Сумма нетто"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -5403,7 +5407,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
msgid "Network id"
msgstr ""
@@ -5415,7 +5419,7 @@ msgstr "Сетевой номер абонента (NPN)"
msgid "Network-Provided Display Name"
msgstr "Сетевое отображаемое имя абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
msgid "New Description"
msgstr "Новое описание"
@@ -5427,7 +5431,7 @@ msgstr "Новое сообщение"
msgid "New Messages"
msgstr "Новые сообщения"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
msgid "New Name"
msgstr "Новое имя"
@@ -5460,19 +5464,19 @@ msgstr "Пакеты с этим Call-ID не найдены."
msgid "No product for this customer contract found."
msgstr "Продукт для данного клиента не найден."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3656
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3662
msgid "No such auto attendant id."
msgstr "Данный id автоответчика не найден."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3782
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3788
msgid "No such auto ccmapping id."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3541
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3547
msgid "No such speed dial id."
msgstr "Данный id быстрого набора не найден."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3131
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3137
msgid "No such voicemail file."
msgstr "Нету такого файла голосовой почты."
@@ -5480,7 +5484,7 @@ msgstr "Нету такого файла голосовой почты."
msgid "None"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party."
msgstr "CLI в нормальном виде (обычно E164) звонящей стороны."
@@ -5492,26 +5496,26 @@ msgstr "Вы не вошли"
msgid "Notify"
msgstr "Уведомление"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
msgid "Notify Emails"
msgstr "Уведомление по Emails"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
msgid "Notopup discard intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2620
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2626
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
msgid "Number"
msgstr "Номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
msgid "Number Block"
msgstr "Номерной блок"
@@ -5553,7 +5557,7 @@ msgstr "Диапазон номеров успешно обновлен"
msgid "Number of Lines/Keys"
msgstr "Количество Линий/Кнопок"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
msgid "Number of extension modules"
msgstr ""
@@ -5570,7 +5574,7 @@ msgstr "Числа"
msgid "OK"
msgstr "Принять"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
@@ -5587,39 +5591,39 @@ msgstr "Off-peak периоды для %1"
msgid "Offline"
msgstr "Недоступен"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
msgid "Offpeak follow interval"
msgstr "Длительность последующих интервалов Offpeak"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
msgid "Offpeak follow rate"
msgstr "Цена последующих интервалов Offpeak"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
msgid "Offpeak init interval"
msgstr "Длительность первого интервала Offpeak"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
msgid "Offpeak init rate"
msgstr "Цена первого интервала Offpeak"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
msgid "Old"
msgstr "Старые"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
msgid "Onpeak follow interval"
msgstr "Длительность последующих интервалов Onpeak"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
msgid "Onpeak follow rate"
msgstr "Цена последующих интервалов Onpeak"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
msgid "Onpeak init interval"
msgstr "Длительность первого интервала Onpeak"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
msgid "Onpeak init rate"
msgstr "Цена первого интервала Onpeak"
@@ -5627,15 +5631,15 @@ msgstr "Цена первого интервала Onpeak"
msgid "Oops!"
msgstr "Бабах!"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
msgid "Optional Subnet Prefix Length"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
msgid "Optional billing network id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495
msgid ""
"Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave "
"empty for unlimited."
@@ -5643,28 +5647,28 @@ msgstr ""
"Опционально, ограничить максимальное количество абонентов для этого "
"контракта.Пустое поле означает отсутствие ограничений."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
msgid ""
"Options to carry over the customer's balance to the next balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded."
msgstr "Блокировать клиента в случае превышения дневного лимита."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded."
msgstr "Блокировать клиента в случае превышения ежемесячного лимита."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
msgid "Other cli"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
msgid "Outbound"
msgstr "Исходящий трафик"
@@ -5704,7 +5708,7 @@ msgstr "Правила перезаписи вызывающего (Caller) пр
msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity"
msgstr "Сокет используемый для исходящего SIP трафика для этой записи"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
msgid "Own cli"
msgstr ""
@@ -5725,7 +5729,7 @@ msgstr "Устройство PBX успешно удалено"
msgid "PBX Devices"
msgstr "Устройства PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
msgid "PBX Extension"
msgstr "PBX добавочный номер"
@@ -5783,11 +5787,11 @@ msgstr "Не существует группа PBX с id %1"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
msgid "PDF14"
msgstr "PDF14"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:179
msgid "PIN"
msgstr "ПИН"
@@ -5804,19 +5808,19 @@ msgstr ""
msgid "PIN to bypass outbound Block List"
msgstr "ПИН разрешающий звонок на заблокированный номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
msgid "POST"
msgstr "POST запрос"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
msgid "PS"
msgstr "P.S."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
msgid "Package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
msgid "Package id"
msgstr ""
@@ -5824,15 +5828,15 @@ msgstr ""
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
msgid "Panasonic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
msgid "Panasonic password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
msgid "Panasonic username"
msgstr ""
@@ -5841,15 +5845,15 @@ msgstr ""
msgid "Panel Branding"
msgstr "Панель стилизирования"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
msgid "Parallel Ringing"
msgstr "Одновременный обзвон"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
msgid "Passreset email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -5857,23 +5861,23 @@ msgstr "Пароль"
msgid "Password for Sendfax"
msgstr "Пароль для Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
msgid "Pattern"
msgstr "Шаблон"
@@ -5881,19 +5885,19 @@ msgstr "Шаблон"
msgid "Patterns"
msgstr "Шаблоны"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
msgid "Pbx group ids"
msgstr "Идентификатор PBX группы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
msgid "Pbx groupmember ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
msgid "Pbx hunt policy"
msgstr "Политика перебора PBX группы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
msgid "Pbx hunt timeout"
msgstr "Таймаут перебора PBX группы"
@@ -5922,11 +5926,11 @@ msgstr "SIP Транк нода \"%1\" - Настройки"
msgid "Peer Number"
msgstr "Номер SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
msgid "Peer auth realm"
msgstr "Realm идентификации SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
msgid "Peer auth user"
msgstr "Пользователь идентификации SIP Транка"
@@ -6024,15 +6028,15 @@ msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts"
msgstr ""
"Последовательный перебор на основе q-value зарегистрированных устройств"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
msgid "Period"
msgstr "Период"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
msgid "Period add"
msgstr "Добавить период"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468
msgid "Phone Number"
msgstr "Номер телефона"
@@ -6040,11 +6044,11 @@ msgstr "Номер телефона"
msgid "Phone Status:"
msgstr "Статус телефона:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
msgid "Phone device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
msgid "Phone or the phone extension"
msgstr ""
@@ -6052,7 +6056,7 @@ msgstr ""
msgid "Phone/Fax"
msgstr "Телефон/факс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
msgid "Pin"
msgstr "Пин"
@@ -6063,48 +6067,48 @@ msgstr "Пин"
msgid "Play"
msgstr "Играть"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
msgid "Play file in a loop."
msgstr "Проигрывать файл по кругу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
msgid "Play in Loop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
msgid "Polycom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
msgid "Polycom password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
msgid "Polycom profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
msgid "Polycom username"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
msgid "Position of label in frontimage in px from left."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
msgid "Position of label in frontimage in px from top."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
msgid "Position of label text relative to label arrow."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
msgid "Postcode"
msgstr "Почтовый индекс"
@@ -6148,13 +6152,13 @@ msgstr "Настройка '"
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482
msgid ""
"Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. "
"Refer to documentation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
msgid "Prepaid"
msgstr "Предоплата"
@@ -6172,11 +6176,11 @@ msgid "Primary Number"
msgstr "Первичный номер"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
msgid "Priority (q-value)"
msgstr "Приоритет (q-value)"
@@ -6193,14 +6197,14 @@ msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:124
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
#: share/templates/subprofile/preferences.tt:4
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:108
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:121
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
msgid "Profile Name"
msgstr "Имя профиля"
@@ -6221,7 +6225,7 @@ msgid "Profile Packages"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
msgid "Profile Set"
msgstr "Набор Профилей"
@@ -6234,7 +6238,7 @@ msgstr "Набор Профилей"
msgid "Profile Sets"
msgstr "Наборы Профилей"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
msgid "Profile id"
msgstr ""
@@ -6243,7 +6247,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234
msgid "Profile package id"
msgstr ""
@@ -6259,7 +6263,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
msgid "Profile set"
msgstr "Набор профилей"
@@ -6269,7 +6273,7 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Профиля"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:545
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
@@ -6286,15 +6290,15 @@ msgstr ""
"disposition: signal;handling=required\" в соответствии с Немецкой "
"спецификацией по коммуникации NGN"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
msgid "Purge existing"
msgstr "Стереть существующие записи"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
msgid "Push Provisioning URL"
msgstr "URL Push автоконфигурации"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
msgid "Q"
msgstr "Q"
@@ -6306,19 +6310,19 @@ msgstr ""
msgid "RTP-Proxy Mode"
msgstr "Режим RTP-Proxy"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
msgid "Random Ringing"
msgstr "Случайный Обзвон"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
msgid "Rated at"
msgstr "Тарифицировано в"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
msgid "Rating status"
msgstr "Состояние тарификации"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2071
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2077
msgid "Read"
msgstr ""
@@ -6326,7 +6330,7 @@ msgstr ""
msgid "Read Only"
msgstr "Только чтение"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
msgid "Read only"
msgstr "Только чтение"
@@ -6334,7 +6338,7 @@ msgstr "Только чтение"
msgid "Read-Only"
msgstr "Только чтение"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
msgid "Receive Reports"
msgstr "Получать отчеты"
@@ -6351,7 +6355,7 @@ msgstr "Недавний звонок"
msgid "Recent Calls"
msgstr "Недавние звонки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
msgid "Recover"
msgstr "Восстановить"
@@ -6359,7 +6363,7 @@ msgstr "Восстановить"
msgid "Recurrence"
msgstr "Повторение"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3288
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3294
#: share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8
msgid "Registered Device"
msgstr "Зарегистрированное устройство"
@@ -6404,28 +6408,28 @@ msgstr "Напоминание"
msgid "Remote Authentication"
msgstr "Удаленная авторизация"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
msgid "Repeat"
msgstr "Повтор"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
msgid "Repeat Password"
msgstr "Повтор пароля"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
msgid "Replace existing sound files in set by default files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30
msgid "Replacement Pattern"
msgstr "Шаблон замены"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
msgid "Replacement pattern."
msgstr "Шаблон для замены."
@@ -6435,7 +6439,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:30
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:50
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
msgid "Reported at"
msgstr ""
@@ -6460,7 +6464,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:51 share/templates/customer/details.tt:47
#: share/templates/reseller/details.tt:31
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -6500,7 +6504,7 @@ msgstr "Контракты реселлера и SIP Транка"
msgid "Reseller branding successfully updated"
msgstr "Стилизация реселлера успешно обновлена"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
msgid ""
"Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to "
"external."
@@ -6508,7 +6512,7 @@ msgstr ""
"Идентификатор контракта реселлера вызываемого абонента, или идентификатор "
"контракта SIP Транка при звонках наружу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
msgid ""
"Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from "
"external."
@@ -6516,11 +6520,11 @@ msgstr ""
"Идентификатор контракта реселлера звонящего абонента, или идентификатор "
"контракта SIP Транка при звонках наружу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
msgid "Reseller id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external"
msgstr ""
"Идентификатор реселлера вызываемого абонента, или идентификатор контракта "
@@ -6557,7 +6561,7 @@ msgstr ""
msgid "Reseller successfully updated"
msgstr "Реселлер успешно обновлен"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 share/templates/reseller/list.tt:1
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 share/templates/reseller/list.tt:1
#: share/templates/reseller/list.tt:3
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -6579,7 +6583,7 @@ msgstr "Сброс пароля"
msgid "Reset Web Password"
msgstr "Сброс Web пароля"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
#: share/templates/rewrite/set_list.tt:3
#: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12
msgid "Rewrite Rule Set"
@@ -6637,11 +6641,11 @@ msgstr "Правило перезаписи успешно обновлено"
msgid "Ring Timeout for CFT"
msgstr "Ожидание поднятия трубки для CFT"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
msgid "Ringtimeout"
msgstr "Тайм-аут вызова"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
msgid "Rm"
msgstr "Rm"
@@ -6649,7 +6653,7 @@ msgstr "Rm"
msgid "Rule"
msgstr "Правило"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
msgid "Rule enabled state."
msgstr ""
@@ -6663,11 +6667,11 @@ msgstr "Правила"
msgid "SIP Call Flows"
msgstr "Диаграммы SIP трафика"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
msgid "SIP Domain"
msgstr "SIP домен"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469
#: share/templates/subscriber/master.tt:86
msgid "SIP Password"
msgstr "SIP пароль"
@@ -6703,7 +6707,7 @@ msgstr "Метод обновления SIP Timers этой сессии."
msgid "SIP URI"
msgstr "SIP URI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
msgid "SIP Username"
msgstr "SIP имя пользователя"
@@ -6800,7 +6804,7 @@ msgstr ""
msgid "SS7 Own Point Code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
@@ -6857,11 +6861,11 @@ msgstr ""
"применяется перед пользовательскими настройками."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:818
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@@ -6880,7 +6884,7 @@ msgstr ""
"пользовательский номер за действительный без проверки по списку allowed_clis "
"и использовать как сетевой номер (NPN)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
msgid ""
"Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. "
"“10”)"
@@ -6901,7 +6905,7 @@ msgstr ""
"Смотрите возможные значения в \"lock_voip_account_subscriber\". Вызывающий "
"получит блокировочное значение \"none\". Опция только для чтения."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
msgid "Select"
msgstr "Выбор"
@@ -6909,7 +6913,7 @@ msgstr "Выбор"
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:333
msgid "Send Copies"
msgstr "Отправить копию"
@@ -6918,7 +6922,7 @@ msgstr "Отправить копию"
msgid "Send Fax"
msgstr "Отправить факс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:317
msgid "Send Reports"
msgstr "Отправить отчет"
@@ -6947,12 +6951,12 @@ msgstr ""
msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module."
msgstr "Отправлять/принимать звонки абонента через облачный PBX модуль."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
msgid "Serial"
msgstr "Серийный номер"
@@ -6966,19 +6970,19 @@ msgstr "Серийный номер #"
msgid "Serial Hunt Timeout"
msgstr "Тайм-аут последовательного обзвона"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
msgid "Serial Ringing"
msgstr "Последовательный обзвон"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
msgid "Server enabled state."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
msgid "Service Charge"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
msgid "Service charge"
msgstr ""
@@ -7021,7 +7025,7 @@ msgid ""
"Dialogic IMG."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
msgid "Set id"
msgstr "Идентификатор"
@@ -7080,11 +7084,11 @@ msgstr "Показывать пароли"
msgid "Show Variables"
msgstr "Показать переменные"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
msgid "Show passwords"
msgstr "Показывать пароли"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
msgid "Sign In"
msgstr "Войти"
@@ -7097,21 +7101,21 @@ msgstr "Регистрация"
msgid "Sign in using your %1 credentials:"
msgstr "Используйте учетные данные: %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
msgid "Simple"
msgstr "Обычный"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
msgid "Simple View"
msgstr "Обычный режим"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478
msgid "Slot"
msgstr "Слот"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
msgid "Slot add"
msgstr "Добавить слот"
@@ -7119,11 +7123,11 @@ msgstr "Добавить слот"
msgid "Sn"
msgstr "Sn"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
msgid "Snbase"
msgstr "Основа Sn"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
msgid "Snlength"
msgstr "Длина Sn"
@@ -7200,19 +7204,15 @@ msgstr "Набор звуков успешно обновлен"
msgid "Soundfile"
msgstr "Звуковой файл"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
msgid "Source"
msgstr "Источник"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472
msgid "Source CLI"
msgstr "Исходный CLI"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2065
-msgid "Source Cust Cost (cents)"
-msgstr "Исходная стоимость клиента (центы)"
-
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:544
msgid "Source IP"
msgstr "IP источника"
@@ -7225,115 +7225,115 @@ msgstr "Исходный шаблон"
msgid "Source UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
msgid "Source carrier billing fee id"
msgstr "ID цены отправителя SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
msgid "Source carrier billing zone id"
msgstr "ID биллинг зоны отправителя SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185
msgid "Source carrier cost"
msgstr "Стоимость для SIP Транка отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
msgid "Source carrier free time"
msgstr "Бесплатные минуты для SIP Транка отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
msgid "Source clir"
msgstr "CLIR отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
msgid "Source customer billing fee id"
msgstr "ID цены отправителя клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
msgid "Source customer billing zone id"
msgstr "ID биллинг зоны отправителя клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
msgid "Source customer cost"
msgstr "Стоимость для клиента отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
msgid "Source customer free time"
msgstr "Бесплатные минуты клиента отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
msgid "Source customer id"
msgstr "Исходный идентификатор клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
msgid "Source domain"
msgstr "Исходный домен"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
msgid "Source external contract id"
msgstr "Исходный внешний идентификатор контракта"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
msgid "Source external subscriber id"
msgstr "Исходный внешний идентификатор абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
msgid "Source gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
msgid "Source gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
msgid "Source gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
msgid "Source gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
msgid "Source gpp4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
msgid "Source gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
msgid "Source gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
msgid "Source gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
msgid "Source gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
msgid "Source gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
msgid "Source ip"
msgstr "Исходный IP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
msgid "Source provider id"
msgstr "Исходный идентификатор поставщика"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
msgid "Source reseller billing fee id"
msgstr "ID цены реселлера отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
msgid "Source reseller billing zone id"
msgstr "ID биллинг зоны реселлера отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
msgid "Source reseller cost"
msgstr "Стоимость для реселлера отправителя"
@@ -7341,15 +7341,15 @@ msgstr "Стоимость для реселлера отправителя"
msgid "Source reseller free time"
msgstr "Бесплатные минуты реселлера отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
msgid "Source user"
msgstr "Исходный пользователь"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
msgid "Source user id"
msgstr "Исходный идентификатор пользователя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
msgid "Source uuid"
msgstr ""
@@ -7440,8 +7440,8 @@ msgstr ""
msgid "Speed Dial"
msgstr "Быстрый набор"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3527
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3632
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3533
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3638
msgid "Speed Dial Slot"
msgstr "Слот быстрого набора"
@@ -7449,7 +7449,7 @@ msgstr "Слот быстрого набора"
msgid "Speeddial"
msgstr "Быстрый набор"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
msgid "Speeddials"
msgstr "Быстрый набор"
@@ -7459,7 +7459,7 @@ msgstr "Использовано на этом интервале"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:403
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
msgid "Start"
msgstr "Начало"
@@ -7479,11 +7479,11 @@ msgstr "Дата/время начала"
msgid "Start Time"
msgstr "Время начала"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
msgid "Start time"
msgstr "Время начала"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
#: share/templates/customer/details.tt:282
msgid "Station Name"
msgstr "Имя станции"
@@ -7499,35 +7499,35 @@ msgstr "Имя станции"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2056
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:827
#: share/templates/subscriber/master.tt:76
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
msgid "Street"
msgstr "Улица"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
msgid "Submitid"
msgstr "Идентификатор"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
msgid "Subnet Prefix Length"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2621
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2627
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
#: share/templates/customer/details.tt:283
#: share/templates/customer/details.tt:532
#: share/templates/customer/details.tt:722
@@ -7539,7 +7539,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber"
msgstr "Абонент"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
msgid "Subscriber #"
msgstr "Абонент #"
@@ -7548,15 +7548,15 @@ msgstr "Абонент #"
msgid "Subscriber %1@%2"
msgstr "Абонент %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
msgid "Subscriber Base, e.g. 12345"
msgstr "Основа номера абонента, например 12345"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
msgid "Subscriber ID"
msgstr "Идентификатор абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2565
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2571
msgid "Subscriber Master Data"
msgstr "Основные данные абонента"
@@ -7564,7 +7564,7 @@ msgstr "Основные данные абонента"
msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx"
msgstr "Длина диапазона номера абонента (например: 2 для 1-212-12345xx"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678"
msgstr "Номер абонента, например 12345678"
@@ -7573,7 +7573,7 @@ msgstr "Номер абонента, например 12345678"
msgid "Subscriber Preferences for %1@%2"
msgstr "Свойства абонента %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
#: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3
#: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3
#: share/templates/subscriber/master.tt:125
@@ -7585,7 +7585,7 @@ msgstr "Профиль абонента"
msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409
#: share/templates/subscriber/master.tt:119
msgid "Subscriber Profile Set"
msgstr "Набор профилей абонента"
@@ -7611,7 +7611,7 @@ msgstr "Профили абонента для набора профилей %1"
msgid "Subscriber Settings"
msgstr "Настройки абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account"
msgstr "Абонент может настраивать других абонентов внутри данного Клиента"
@@ -7619,11 +7619,11 @@ msgstr "Абонент может настраивать других абоне
msgid "Subscriber does not exist"
msgstr "Абонент не существует"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
msgid "Subscriber email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
msgid "Subscriber id"
msgstr "Идентификатор абонента"
@@ -7692,7 +7692,7 @@ msgstr "Абонент успешно создан!"
msgid "Subscribers"
msgstr "Абоненты"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3273
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3279
msgid "Successfully added registered device"
msgstr "Зарегистрированное устройство успешно добавлено"
@@ -7728,11 +7728,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully created new time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3510
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3516
msgid "Successfully created speed dial slot"
msgstr "Слот быстрого набора успешно добавлен"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3322
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3328
msgid "Successfully created trusted source"
msgstr "IP авторизация успешно создана"
@@ -7740,11 +7740,11 @@ msgstr "IP авторизация успешно создана"
msgid "Successfully deleted Call Forward"
msgstr "Перенаправление звонков успешно удалено"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3675
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3681
msgid "Successfully deleted auto attendant slot"
msgstr "Слот автоответчика успешно удален"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3802
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3808
msgid "Successfully deleted ccmapping"
msgstr ""
@@ -7752,11 +7752,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully deleted destination set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3240
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3246
msgid "Successfully deleted registered device"
msgstr "Зарегистрированное устройство успешно удалено"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3560
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3566
msgid "Successfully deleted speed dial slot"
msgstr "Слот быстрого набора успешно удален"
@@ -7764,11 +7764,11 @@ msgstr "Слот быстрого набора успешно удален"
msgid "Successfully deleted time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3430
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3436
msgid "Successfully deleted trusted source"
msgstr "IP авторизация успешно удалена"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3178
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3184
msgid "Successfully deleted voicemail"
msgstr "Голосовое сообщение успешно удалено"
@@ -7802,11 +7802,11 @@ msgstr "Абонент успешно удален"
msgid "Successfully triggered config reload via SIP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3741
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3747
msgid "Successfully updated auto attendant slots"
msgstr "Слот автоответчика успешно обновлен"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3861
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3867
msgid "Successfully updated ccmappings"
msgstr ""
@@ -7830,23 +7830,23 @@ msgstr ""
msgid "Successfully updated device profile"
msgstr "Профиль устройства успешно обновлен"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2932
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2938
msgid "Successfully updated fax setting"
msgstr "Настройки факса успешно обновлены"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2670
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2676
msgid "Successfully updated password"
msgstr "Пароль успешно обновлен"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3004
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3010
msgid "Successfully updated reminder setting"
msgstr "Настройки напоминания успешно обновлена"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3615
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3621
msgid "Successfully updated speed dial slot"
msgstr "Слот быстрого набора успешно обновлен"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2549
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2555
msgid "Successfully updated subscriber"
msgstr "Абонент успешно обновлен"
@@ -7854,32 +7854,32 @@ msgstr "Абонент успешно обновлен"
msgid "Successfully updated time set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3398
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3404
msgid "Successfully updated trusted source"
msgstr "IP авторизация успешно обновлена"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2778
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2784
msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr "Настройки голосовой почты успешно обновлены"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:819
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF"
msgstr "Поддерживаемые форматы файлов: TXT, PDF, PS, TIFF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
msgid "Supports Busy Lamp Field"
msgstr "Поддержка Индикации Занятой Линии"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
msgid "Supports Private Line"
msgstr "Поддержка Частных Линий"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
msgid "Supports Shared Line"
msgstr "Поддержка Общих Линий"
@@ -7904,19 +7904,19 @@ msgstr "Статистика системы"
msgid "System Status"
msgstr "Состояние системы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
@@ -7953,15 +7953,15 @@ msgstr "Разорвать звонок"
msgid "Terminating own subscriber is prohibited."
msgstr "Удаление собственного абонента запрещено."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
msgid "The \"timely\" interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr "BIC (Business Identifier Code) банка контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
msgid ""
"The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls "
"it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field "
@@ -7970,31 +7970,31 @@ msgid ""
"rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
msgid ""
"The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX "
"extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is "
"denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
msgid "The E164 number block."
msgstr "Блок номеров вида E164."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)."
msgstr "Тип HTTP запросов сервера автоконфигурации (GET или POST)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
msgid ""
"The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details."
msgstr "IBAN (International Bank Account Number) банка контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
msgid "The ID of the calling subscriber"
msgstr "Идентификатор звонящего абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
msgid "The ID of the subscriber to apply rules for"
msgstr "Идентификатор абонента к которому применять правила"
@@ -8004,27 +8004,27 @@ msgid ""
"Only this IP will have access to the SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
msgid "The IP address of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
msgid "The IP address of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470
msgid "The IVR key to press for this destination"
msgstr "IVR кнопка телефона привязана к этому направлению"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
msgid "The LI ID for this interception."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
msgid "The MAC address of the device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
msgid ""
"The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, "
"accessible in the config template array via phone.lineranges[].name"
@@ -8032,11 +8032,11 @@ msgstr ""
"Имя этого диапазона, например 'Телефонные линии' или 'Общая линия номер 1', "
"доступна в шаблоне конфигурации как опция phone.lineranges[].name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
msgid "The PBX device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
msgid ""
"The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number "
"will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number "
@@ -8046,7 +8046,7 @@ msgstr ""
"автоматически получен из главного номера основного абонента приписанный в "
"начало этого добавочного номера."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers."
msgstr "ПИН для доступа к голосовому меню с внешних номеров."
@@ -8072,31 +8072,31 @@ msgstr ""
msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs."
msgstr "SIP заголовок из которого извлекать IP адрес для сохранения его в CDR."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
msgid "The SIP password for the User-Agents"
msgstr "Пароль SIP абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
msgid "The SIP username for the User-Agents"
msgstr "Имя пользователя SIP абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
msgid "The VAT number of the contact."
msgstr "Величина НДС контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)."
msgstr "Размер НДС в процентах (например 20)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
@@ -8109,36 +8109,36 @@ msgstr ""
"Код региона, который будет использован для маршрутизации звонка без кода "
"региона. По умолчанию будет использован код региона E.164 номера абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication."
msgstr "Realm (домен) используемый для исходящей аутентификации."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
msgid "The authentication username used for outbound authentication."
msgstr "Имя пользователя используемое для исходящей аутентификации."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
msgid "The balance interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
msgid ""
"The balance threshold (in cents) for the underrun lock level to come into "
"effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
msgid ""
"The balance threshold (in cents) for underrun profiles to come into effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
msgid ""
"The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number "
"of balance intervals."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
msgid "The bank name of the contact bank details."
msgstr "Название банка контакта"
@@ -8146,51 +8146,51 @@ msgstr "Название банка контакта"
msgid "The base CLI for the PBX extension."
msgstr "Базовый CLI добавочных номеров PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
msgid ""
"The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 100) in "
"cents. This fee can be used on the invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost."
msgstr ""
"Id цены использованной для подсчета стоимости направления для SIP Транка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost."
msgstr "Id цены использованной для подсчета стоимости направления для клиента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost."
msgstr ""
"Id цены использованной для подсчета стоимости направления для реселлера."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost."
msgstr ""
"Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для SIP "
"Транка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost."
msgstr ""
"Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для клиента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost."
msgstr ""
"Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для реселлера."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
msgid "The billing network id this profile is restricted to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
msgid "The billing packge to switch to after topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
msgid ""
"The billing profile / billing network interval schedule used to charge this "
"contract can be specified. It is represented by an array of objects, each "
@@ -8201,30 +8201,30 @@ msgid ""
"definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506
msgid ""
"The billing profile id used to charge this contract, which will become "
"active immediately. This field is required if the profile definition mode is "
"not defined or the 'id' mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
msgid "The billing profile id used to charge this contract."
msgstr "Тариф используемый для тарификации этого контракта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
msgid "The billing profile this billing fee belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476
msgid "The billing profile this billing zone belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
msgid "The billing zone id this fee belongs to."
msgstr "ID тарифной зоны, к которой принадлежит это направление."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
msgid ""
"The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound "
"calls)."
@@ -8232,7 +8232,7 @@ msgstr ""
"Направление звонка, к которому следует применять данную цену (входящие или "
"исходящие)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
msgid "The caller ID who left the message."
msgstr "Номер абонента оставившего сообщение."
@@ -8242,7 +8242,7 @@ msgid ""
"order of priority."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
msgid "The city name of the contact."
msgstr "Город контакта."
@@ -8255,19 +8255,19 @@ msgid ""
"The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
msgid "The company name of the contact."
msgstr "Имя компании контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
msgid "The company registration number of the contact."
msgstr "Регистрационный номер компании контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
msgid "The contact id this contract belongs to."
msgstr "Идентификатор контакта, к которому принадлежит этот контракт"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
msgid ""
"The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) "
"between -1.00 to 1.00"
@@ -8329,11 +8329,11 @@ msgid ""
"to the subscriber or peer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
msgid "The content type this config is served as."
msgstr "Тип содержимого этой конфигурации трактуется как"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
msgid ""
"The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a "
"customer sound set instead of a system sound set."
@@ -8341,11 +8341,11 @@ msgstr ""
"Контракт которому принадлежит этот набор звуков. При установке, клиент будет "
"использовать этот набор звуков вместо системных."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
msgid "The contract to create the invoice for."
msgstr "Контракт для которого создается счёт-фактура."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
msgid "The contract used for this reseller."
msgstr "Контракт этого реселлера."
@@ -8353,43 +8353,43 @@ msgstr "Контракт этого реселлера."
msgid "The contract used for this subscriber."
msgstr "Контракт этого абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
msgid "The cost for the called party customer towards the reseller."
msgstr "Стоимость для вызываемой стороны клиента по отношению к реселлеру."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller."
msgstr "Стоимость для вызывающей стороны клиента по отношению к реселлеру."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)."
msgstr ""
"Стоимость для SIP Транка по отношению к оператору (например, для звонков на "
"800-номера)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019
msgid "The cost for the customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
msgid "The cost for the operator towards the peering carrier."
msgstr "Стоимость для оператора по отношению к SIP Транк серверу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
msgid ""
"The cost for the reseller of the called party towards the system operator."
msgstr "Стоимость для реселлеров вызываемого абонента к оператору системы."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
msgid ""
"The cost for the reseller of the calling party towards the system operator."
msgstr "Стоимость для реселлеров вызывающего абонента к оператору системы."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr "Цена каждого следующего интервала в центах в секунду (напр., 0.90)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr "Цена первого интервала в центах в секунду (напр., 0.90)."
@@ -8402,78 +8402,78 @@ msgstr ""
"Код страны, который будет использован для маршрутизации звонка без кода "
"страны. По умолчанию будет использован код страны E.164 номера абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr ""
"Символ или ISO код валюты, для счетов-фактур и показа на веб интерфейсе."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
msgid "The customer contract this device is belonging to."
msgstr "Контракт клиента которому принадлежит это устройство."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
msgid "The customer this invoice belongs to."
msgstr "Клиент которому принадлежит счёт-фактура."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477
msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent."
msgstr ""
"Дата отправки счёт-фактуры по электронной почте (null если не отправлена)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the first second belonging to "
"the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the last second belonging to the "
"balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
msgid "The description of the level"
msgstr "Описание списка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
msgid "The description of the sound set"
msgstr "Описание набора звуков"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user"
msgstr "URI направления, пользователь или номер набранный звонящим"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the carrier billing cost."
@@ -8481,7 +8481,7 @@ msgstr ""
"ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)"
"связанное с биллинг зоной SIP Транка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the customer billing cost."
@@ -8489,7 +8489,7 @@ msgstr ""
"ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)"
"связанное с биллинг зоной клиента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the reseller billing cost."
@@ -8497,16 +8497,16 @@ msgstr ""
"ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)"
"связанное с биллинг зоной реселлера."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
msgid ""
"The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI."
msgstr "Направление для данного слота (номер, SIP логин или полный SIP URI)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)."
msgstr "Подробное название тарифной зоны (например, US Mobile)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
msgid ""
"The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, "
"callee_out"
@@ -8514,56 +8514,56 @@ msgstr ""
"Направление применения набора правил, одно из caller_in, callee_in, "
"caller_out, callee_out"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
msgid "The domain id this subscriber belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507
msgid "The duration of the call."
msgstr "Длительность звонка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
msgid "The duration of the message."
msgstr "Длительность сообщения."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
msgid "The duration/interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
msgid "The email address of the contact."
msgstr "Адрес Email контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
msgid "The email address of the subscriber."
msgstr "Адрес электронной почты абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
msgid "The email address where to send notifications and the recordings."
msgstr ""
"Адрес электронной почты для отправки уведомлений и голосовых сообщений."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
msgid "The email template used to notify users about invoice."
msgstr "Адрес электронной почты для уведомления о счёт-фактуре."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
msgid "The email template used to notify users about password reset."
msgstr "Адрес электронной почты для уведомления пользователя о сбросе пароля."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
msgid "The email template used to notify users about subscriber creation."
msgstr "Адрес электронной почты для уведомления "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
msgid "The end of the invoice period."
msgstr "Конец расчетного периода"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
msgid "The end time in format hh:mm:ss"
msgstr "Конечное время в формате чч:мм:сс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
msgid "The expire timestamp of the registered contact."
msgstr "Timestamp истечения регистрации устройства."
@@ -8581,27 +8581,27 @@ msgstr ""
msgid "The extension for the PBX subscriber"
msgstr "Добавочный номер абонента PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
msgid "The extension modules which can be attached to this device model."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
msgid "The fax number of the contact."
msgstr "Номер факса контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)."
msgstr "Имя загруженного звукового файла (только для информации)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
msgid "The filename of this firmware."
msgstr "Имя файла этой прошивки."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
msgid "The final SIP response code of the call."
msgstr "Код окончательного SIP ответа этого звонка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489
msgid ""
"The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, "
"Family, Cust1-Cust6)"
@@ -8609,31 +8609,31 @@ msgstr ""
"Имя папки в которой находится сообщение (одна из ВХОДЯЩИЕ, Старые, Работа, "
"Друзья, Семья, Мои1-Мои6"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)."
msgstr "Порог мошенничества в день (в центах, напр. 1000)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr "Порог мошенничества в месяц (в центах, напр. 10000)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)."
msgstr "Полностью определенное доменное имя (напр., sip.example.org)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
msgid "The given name of the contact."
msgstr "Имя контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
msgid "The group this handle belongs to."
msgstr "Группа которой принадлежит этот указатель."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)"
msgstr "Отображаемое имя."
@@ -8641,7 +8641,7 @@ msgstr "Отображаемое имя."
msgid "The hunting policy for PBX hunt groups."
msgstr "Режим обзвона для PBX группы."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
msgid ""
"The id of the billing profile at the first second of the balance interval."
msgstr ""
@@ -8677,7 +8677,7 @@ msgstr ""
"ID указывающий на запись для \"Call Forward Unconditional\" в таблице "
"voip_cf_mappings"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508
msgid ""
"The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for "
"1000 free minutes)."
@@ -8685,75 +8685,75 @@ msgstr ""
"Бесплатные минуты, включенные в биллинг интервал (в секундах, напр.60000 для "
"1000 бесплатных минут)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
msgid ""
"The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance "
"interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
msgid "The internal SIP Call-ID of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
msgid "The invoice serial number."
msgstr "Порядковый номер счёт-фактуры."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
msgid ""
"The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice "
"will be generated for this customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
msgid "The invoice template to use for the invoice generation."
msgstr "Шаблон для создания счёт-фактуры."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
msgid "The invoice template type (only svg for now)."
msgstr "Тип шаблона счёт-фактуры (только SVG, на данный момент)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
msgid "The language of the default sound files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)."
msgstr "Длительность каждого последующего интервала в секундах (напр., 30)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)."
msgstr "Длительность первого интервала в секундах (напр., 60)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)"
msgstr "Тип списка (один из \"черный список\", \"белый список\")"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
msgid "The level name"
msgstr "Имя списка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
msgid "The line/key to use (starting from 0)"
msgstr "Линия/кнопка привязки (начиная с 0)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
msgid "The linerange name to use."
msgstr "Имя диапазона линии"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
msgid ""
"The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range "
"to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one "
@@ -8765,29 +8765,29 @@ msgstr ""
"0), 'type' (одно из 'private', 'shared', 'blf'), 'subscriber_id' (id "
"абонента связанного с этой записью)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
msgid "The lock level of the subscriber."
msgstr "Уровень блокировки абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
msgid ""
"The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-"
"up (usually 'none')."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
msgid ""
"The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-"
"up (usually null)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
msgid ""
"The lock level to set the customer's subscribers to in case the balance "
"underruns \"underrun_lock_threshold\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
msgid ""
"The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for "
"inbound and outbound calls."
@@ -8795,7 +8795,7 @@ msgstr ""
"Первичный E.164 номер абонента (состоящий из кода страны, кода региона и "
"номера) используемый для входящих и исходящих звонков."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
msgid ""
"The max number of extension modules which can be attached to this device "
"model."
@@ -8805,61 +8805,61 @@ msgstr ""
msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group."
msgstr "Члены PBX группы (в виде SIP URI)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
msgid "The mobile number of the contact."
msgstr "Мобильный номер контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
msgid "The model name of this device."
msgstr "Имя модели устройства."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486
msgid "The name of the Rewrite Rule Set."
msgstr "Имя набора правила перезаписи"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
msgid "The name of the Subscriber Profile Set."
msgstr "Имя набора профиля абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
msgid "The name of the Subscriber Profile."
msgstr "Имя профиля абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508
msgid "The name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
msgid "The name of the destination set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
msgid "The name of the invoice template."
msgstr "Имя шаблона счёт-фактуры."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
msgid "The name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
msgid "The name of the reseller."
msgstr "Имя реселлера."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
msgid "The name of the sound set"
msgstr "Имя набора звуков"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
msgid ""
"The name to display on the device (usually the name of the person this "
"device belongs to)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
msgid "The ncos level this pattern belongs to."
msgstr "Список NCOS которому принадлежит шаблон."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr "Сумма нетто счёт-фактуры в EUR, USD, прочее"
@@ -8871,23 +8871,23 @@ msgstr ""
"Сетевое отображаемое имя пользователя, используемое для списка контактов "
"XMPP и опционально для манипуляций с исходящими SIP заголовками."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call."
msgstr "Количество бесплатных секунд SIP Транк использованных при звонке."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
msgid "The number of free seconds of the customer used for this call."
msgstr "Количество бесплатных секунд клиента использованных при звонке."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call."
msgstr "Количество бесплатных секунд реселлера использованных при звонке."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
msgid "The number of top-ups performed in this interval."
msgstr ""
@@ -8895,15 +8895,15 @@ msgstr ""
msgid "The number to intercept."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
msgid "The number to send the fax to"
msgstr "Номер для отправки факса"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
msgid "The package this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
msgid ""
"The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning "
"server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically "
@@ -8913,32 +8913,32 @@ msgstr ""
"синхронизации, например server.uri/$MA. Значение переменной server.uriбудет "
"автоматически заменено во время генерации файла автоконфигурации."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
msgid "The password for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1509
msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services."
msgstr "Пароль для аутентификации SIP и XMPP сервисов."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
msgid "The password to log into the CSC Panel"
msgstr "Пароль для доступа к CSC Порталу"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
msgid "The password to log into the CSC Panel."
msgstr "Пароль для доступа к CSC Порталу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
msgid "The pbx device model id this config belongs to."
msgstr ""
"Идентификатор модели устройства PBX которому принадлежит эта конфигурация."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
msgid "The pbx device model id this firmware belongs to."
msgstr "Идентификатор модели устройства PBX которому принадлежит эта прошивка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
msgid ""
"The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-"
"provisioned phones, and which can be used as network-provided display name "
@@ -8948,26 +8948,26 @@ msgstr ""
"автоконфигурации телефонов, так же может быть использовано как имя звонящего "
"при SIP звонках."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
msgid "The phone number of the contact."
msgstr "Телефонный номер этого контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
msgid "The port of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
msgid ""
"The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos "
"(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to "
"the given coordinates; one of top, bottom, left, right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
msgid "The postal code of the contact."
msgstr "Почтовый индекс этого контакта."
@@ -8976,90 +8976,90 @@ msgid ""
"The prepaid billing interface for customer with prepaid billing profile."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
msgid "The priority (q-value) of the registration."
msgstr "Приоритет (q-value) регистрации."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber."
msgstr "Профиль определяющий фактический набор функций для этого абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
msgid "The profile package the customer will switch with the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
msgid ""
"The profile package's id, whose initial profile/networks are to be used to "
"charge this contract. This field is required if the 'package' profile "
"definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber."
msgstr "Профиль определяющий возможный набор функций для этого абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
msgid "The registered contact is detected as behind NAT."
msgstr "Зарегистрированное устройство определено как находящееся за NAT."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr "Частота напоминаний (одно из никогда, по будням, всегда)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
msgid "The reseller id this billing network belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
msgid "The reseller id this contact belongs to."
msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот контакт."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498
msgid "The reseller id this device model belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
msgid "The reseller id this profile belongs to."
msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот тариф."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
msgid "The reseller id this profile package belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
msgid "The reseller id this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
msgid "The reseller id to assign this billing network to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
msgid "The reseller id to assign this domain to."
msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот домен."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
msgid "The reseller id to assign this invoice template to."
msgstr "ID реселлера, которому принадлежит счёт-фактура."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
msgid "The reseller id to assign this profile package to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to."
msgstr "Реселлер которому принадлежит этот набор профилей абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
msgid "The reseller this level belongs to."
msgstr "Реселлер которому принадлежит этот список."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
msgid "The reseller this sound set belongs to."
msgstr "Реселлер которому принадлежит этот набор звуков."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
msgid "The reseller who can use the Ruleset."
msgstr "Реселлер который может использовать Ruleset."
@@ -9067,35 +9067,35 @@ msgstr "Реселлер который может использовать Rule
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr "Таймаут последовательного обзвона в группе обзвона PBX.V"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
msgid ""
"The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher "
"amount upon every top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
msgid ""
"The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher "
"amount."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
msgid "The sound handle when to play this sound file."
msgstr "Условие проигрывания звукового файла."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
msgid "The sound handle."
msgstr "Указатель на звуковой файл."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
msgid "The sound set the sound file belongs to."
msgstr "Набор звуков которому принадлежит этот файл."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
msgid "The source IP address."
msgstr "Исходный IP адрес."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the carrier billing cost."
@@ -9103,7 +9103,7 @@ msgstr ""
"ID биллинг зоны источника (значение billing.billing_zones_history)связанное "
"с биллинг зоной SIP Транка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the customer billing cost."
@@ -9111,7 +9111,7 @@ msgstr ""
"ID биллинг зоны источника (значение billing.billing_zones_history)связанное "
"с биллинг зоной клиента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the reseller billing cost."
@@ -9119,15 +9119,15 @@ msgstr ""
"ID биллинг зоны источника (значение billing.billing_zones_history)связанное "
"с биллинг зоной реселлера."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
msgid "The start of the invoice period."
msgstr "Начало расчетного периода."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491
msgid "The start time in format hh:mm:ss"
msgstr "Начальное время в формате чч:мм:сс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
msgid ""
"The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, "
"other."
@@ -9137,30 +9137,30 @@ msgstr "Состояние звонка"
msgid "The status of the contract."
msgstr "Состояние контракта"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
msgid "The status of the exporting process."
msgstr "Статус процесса выгрузки CDR."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
msgid "The status of the rating process."
msgstr "Статус биллинг процесса."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
msgid "The status of the reseller."
msgstr "Состояние реселлера"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
msgid ""
"The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")."
msgstr "Статус абонента (одно из \"активен\", \"заблокирован\", \"удален\")."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
msgid ""
"The status of this network. Only active billing networks can be assigned to "
"customers/profile packages."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
msgid "The street name of the contact."
msgstr "Название улицы контакта"
@@ -9172,51 +9172,51 @@ msgstr ""
"Строка которая будет использована для замены User-Agent если "
"ua_header_modeустановлен в \"replace\"."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
msgid "The subscriber ID."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
msgid "The subscriber for which to topup the balance."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
msgid "The subscriber id the message belongs to."
msgstr "ID абонента которому принадлежит сообщение."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
msgid "The subscriber id this destination set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
msgid "The subscriber id this time set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
msgid "The subscriber profile set this profile belongs to."
msgstr "Набор профилей абонента которому принадлежит этот профиль."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
msgid "The subscriber the contact belongs to."
msgstr "Абонент которому принадлежит этот контакт."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
msgid "The subscriber this reminder belongs to."
msgstr "Абонент которому принадлежит это напоминание."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
msgid "The subscriber this trusted source belongs to."
msgstr "Абонент которому принадлежит этот доверенный источник."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
msgid "The subscriber to use on this line/key"
msgstr "Какой абонент будет использовать эту линию/кнопку"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
msgid "The surname of the contact."
msgstr "Фамилия контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
msgid ""
"The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://"
"client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded "
@@ -9240,23 +9240,23 @@ msgstr ""
msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499
msgid "The temporal unit for the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
msgid "The temporal unit for the duration/interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
msgid "The time the message was recorded."
msgstr "Время записи сообщения."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
msgid "The time the reminder call is triggered."
msgstr "Время звонка."
@@ -9268,96 +9268,96 @@ msgstr ""
msgid "The timestamp of the call connection."
msgstr "Время установления звонка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
msgid "The timestamp of the call initiation."
msgstr "Отметка времени начала звонка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
msgid "The timestamp when the exporting occured."
msgstr "Отметка времени когда произошел экспорт."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr "Отметка времени когда произошел биллинг."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)."
msgstr "Транспортный протокол (один из UDP, TCP, TLS, ЛЮБОЙ)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)."
msgstr ""
"Двух буквенный ISO 3166-1 идентификатор страны контакта (например UA или AT)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna."
msgstr "Тип звонка, один из call, cfu, cfb, cft, cfna."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506
msgid "The type of feature to use on this line/key"
msgstr "Как использовать эту линию/кнопку"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
msgid "The unique name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490
msgid "The unique name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
msgid "The user agent registered at this contact."
msgstr "Зарегистрированная модель устройства (user agent)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
msgid "The username for SIP and XMPP services."
msgstr "Имя пользователя для доступа к SIP и XMPP сервисам."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
msgid "The username for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
msgid "The username or number to rewrite"
msgstr "Имя пользователя или номер для перезаписи"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
msgid "The username to log into the CSC Panel"
msgstr "Имя пользователя для доступа к CSC Порталу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
msgid "The username to log into the CSC Panel."
msgstr "Имя пользователя для доступа к CSC Порталу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call."
msgstr "Значение SIP Call-ID для этого звонка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr "Размер НДС счёт-фактуры в USD, EUR, прочее."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
msgid "The vendor name of this device."
msgstr "Производитель устройства."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
msgid "The version number of this config."
msgstr "Номер версии этого конфига."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
msgid "The version number of this firmware."
msgstr "Номер версии этой прошивки."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
msgid "The voucher code for the topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
msgid "The voucher code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
msgid "This mode determines when balance intervals start."
msgstr ""
@@ -9366,12 +9366,12 @@ msgid "This weekday does not exist"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:816
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:457
msgid "Time"
msgstr "Время"
@@ -9384,19 +9384,19 @@ msgstr "Период"
msgid "Time Sets"
msgstr "Периоды"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
msgid "Timely duration unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
msgid "Timely duration value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
msgid "Timely topup count"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
msgid "Timeout"
msgstr "Таймаут"
@@ -9408,11 +9408,11 @@ msgstr ""
msgid "Timerange has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
msgid "Times"
msgstr "Время"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:69
msgid "Timeset"
msgstr "Период"
@@ -9423,7 +9423,7 @@ msgid "Timeset \"%1\" Details"
msgstr "Детали периода \"%1\""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2083
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2089
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272
msgid "Timestamp"
msgstr "Отметка времени"
@@ -9432,7 +9432,7 @@ msgstr "Отметка времени"
msgid "To Date:"
msgstr "Заканчивая:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
msgid "Top-up Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -9444,23 +9444,23 @@ msgstr ""
msgid "Top-up Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
msgid "Top-up lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
msgid "Topup count"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501
msgid "Topup lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
msgid "Topup profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
msgid "Topup profiles add"
msgstr ""
@@ -9470,10 +9470,18 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:407
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
msgid "Total Amount"
msgstr "Общая сумма"
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503
+msgid "Total cost for the customer. VAT is included if applicable."
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
+msgid "Total customer cost"
+msgstr ""
+
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:208
msgid "Total max number of outbound concurrent calls"
msgstr ""
@@ -9482,7 +9490,7 @@ msgstr ""
msgid "Total max number of overall concurrent calls"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3153
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3159
msgid "Transcode of audio file failed"
msgstr ""
@@ -9490,8 +9498,8 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding audio file failed"
msgstr "Ошибка преобразования аудио файла"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3338
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3414
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3344
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3420
msgid "Trusted Source"
msgstr "IP авторизация"
@@ -9499,28 +9507,28 @@ msgstr "IP авторизация"
msgid "Trusted Sources"
msgstr "IP авторизация"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3353
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3359
msgid "Trusted source entry not found"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:814
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:66
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
msgid "URI/Number"
msgstr "URI/Номер"
@@ -9529,11 +9537,11 @@ msgstr "URI/Номер"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external."
msgstr "UUID вызываемого абонента, или 0 при звонках наружу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external."
msgstr "UUID звонящего абонента, или 0 при звонках наружу"
@@ -9541,7 +9549,7 @@ msgstr "UUID звонящего абонента, или 0 при звонках
msgid "Unban"
msgstr "Разблокировать"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
msgid "Underrun Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -9553,31 +9561,31 @@ msgstr ""
msgid "Underrun Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
msgid "Underrun lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
msgid "Underrun lock threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
msgid "Underrun profile threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
msgid "Underrun profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
msgid "Underrun profiles add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
#: share/templates/sound/handles_list.tt:66
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
@@ -9594,15 +9602,15 @@ msgstr "Загрузить цены из CSV файла"
msgid "Upload Vouchers as CSV"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
msgid "Upload fees"
msgstr "Загрузить цены"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
msgid "Upload vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
msgid "Uri"
msgstr "URI"
@@ -9617,11 +9625,11 @@ msgid ""
"registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467
msgid "Use free time"
msgstr "Использовать бесплатные минуты"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control."
msgstr ""
@@ -9656,7 +9664,7 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2078
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2084
msgid "User Agent"
msgstr "Устройство пользователя"
@@ -9670,11 +9678,11 @@ msgstr "Детали пользователя"
msgid "User Details for %1@%2"
msgstr "Детали пользователя %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
msgid "User agent"
msgstr "Устройство пользователя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
msgid "User or number to rewrite"
msgstr "Пользователь или номер для перезаписи"
@@ -9703,29 +9711,29 @@ msgid "User-Provided Number"
msgstr "Пользовательский (User-Provided) номер"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
msgid "Username of calling party."
msgstr "Имя пользователя звонящей стороны."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233
msgid "Username or number of called party."
msgstr "Имя пользователя или номер вызываемой стороны."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
msgid ""
"Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
msgid ""
"Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
@@ -9733,11 +9741,11 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:406
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
msgid "VAT Amount"
msgstr "Размер НДС"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
msgid "VAT Number"
msgstr "Номер НДС"
@@ -9745,7 +9753,7 @@ msgstr "Номер НДС"
msgid "Valid Until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
msgid "Valid until"
msgstr ""
@@ -9765,22 +9773,22 @@ msgstr "Значение"
msgid "Values"
msgstr "Значения"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
msgid "Vat rate"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:48
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
msgid "Vendor"
msgstr "Производитель"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:65
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:80
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
msgid "Via Route"
msgstr "через Route"
@@ -9828,7 +9836,7 @@ msgstr "Голосовые сообщения"
msgid "Voicebox Messages for %1@%2"
msgstr "Голосовое сообщение для %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
msgid "Voicemail"
msgstr "Голосовая почта"
@@ -9852,7 +9860,7 @@ msgstr ""
msgid "Vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
msgid "Wday"
msgstr "День недели"
@@ -9865,7 +9873,7 @@ msgstr "Нам ужасно жаль, но приключилась беда:"
msgid "Web Fax"
msgstr "Web Факс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44
#: share/templates/subscriber/master.tt:82
#: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5
@@ -9876,7 +9884,7 @@ msgstr "Web пароль"
msgid "Web Phone for "
msgstr "Web телефон для"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43
#: share/templates/subscriber/master.tt:80
msgid "Web Username"
@@ -9891,7 +9899,7 @@ msgstr "Web пароль успешно восстановлен, пожалуй
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
#: share/templates/billing/peaktimes.tt:25
msgid "Weekday"
msgstr "Будний день"
@@ -9901,7 +9909,7 @@ msgid "Weekdays"
msgstr "По будням"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
@@ -9917,51 +9925,51 @@ msgid ""
"has an effect in the SS7 or ISDN mode."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)."
msgstr "Подавлялся ли номер вызывающей стороны (CLIR)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid."
msgstr "Обслуживать ли клиентов, использующих этот тариф, как предоплаченных."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination."
msgstr ""
"Могут ли использоваться бесплатные минуты при звонке на это направление"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
msgid ""
"Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer "
"account."
msgstr "Может ли абонент настраивать других абонентов этого же клиента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
msgid "Whether this subscriber is used as PBX group."
msgstr "Использовать ли этого абонент как PBX группу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber."
msgstr "Использовать ли этого абонент в виде основного абонент PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
msgid ""
"Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
msgid "Whether to charge VAT in invoices."
msgstr "Следует ли включать НДС в счёт-фактуре."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474
msgid "Whether to include check for calls to local area code"
msgstr "Следует ли проводить проверку на звонки внутри региона"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
msgid "Whether to play files in a loop where applicable."
msgstr ""
@@ -9969,35 +9977,35 @@ msgstr ""
msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
msgid "Work"
msgstr "Работа"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
msgid "X2 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
msgid "X2 password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
msgid "X2 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
msgid "X2 user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
msgid "X3 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
msgid "X3 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
msgid "X3 required"
msgstr ""
@@ -10005,27 +10013,27 @@ msgstr ""
msgid "XMPP Settings"
msgstr "Настройки XMPP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
msgid "YYYY-MM"
msgstr "ГГГГ-ММ"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
msgstr "ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:мм:сс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
msgid "Yealink"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
msgid "Yealink password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
msgid "Yealink username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
msgid "Year"
msgstr "Год"
@@ -10038,11 +10046,11 @@ msgstr ""
"CSS:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:108
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
msgid "Zone"
msgstr "Зона"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
msgid "Zone Detail"
msgstr "Детали Зоны"
@@ -10050,7 +10058,7 @@ msgstr "Детали Зоны"
msgid "Zone Details"
msgstr "Детали Зоны"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27
msgid "active"
msgstr "активен"
@@ -10061,15 +10069,15 @@ msgstr "активен"
msgid "actual"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
msgid "after ring timeout"
msgstr "после таймаута поднятия трубки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
msgid "all calls"
msgstr "все звонки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
#: share/templates/customer/details.tt:11
msgid "all outgoing calls"
msgstr "все исходящие звонки"
@@ -10087,31 +10095,31 @@ msgstr ""
msgid "billing profile default"
msgstr "По-умолчанию из тарифа"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
msgid "blacklist"
msgstr "черный список"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
msgid "blf"
msgstr "blf"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
msgid "bottomleft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
msgid "bottomright"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
msgid "busy"
msgstr "занят"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
msgid "call"
msgstr "звонок"
@@ -10127,55 +10135,55 @@ msgstr "ошибка:"
msgid "call started."
msgstr "звонок начался."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
msgid "callee_in"
msgstr "callee_in"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
msgid "callee_out"
msgstr "callee_out"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
msgid "caller or callee."
msgstr "вызываемый или звонящий."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
msgid "caller_in"
msgstr "caller_in"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
msgid "caller_out"
msgstr "caller_out"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
msgid "cancel"
msgstr "отмена"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
msgid "carry over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
msgid "carry over only if topped-up timely"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
msgid "cfb"
msgstr "cfb"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
msgid "cfna"
msgstr "cfna"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
msgid "cft"
msgstr "cft"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
msgid "cfu"
msgstr "cfu"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
msgid "circular"
msgstr "по кругу"
@@ -10205,15 +10213,15 @@ msgstr "подключение..."
msgid "dataTables.default.js"
msgstr "dataTables.ru.js"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
msgid "day"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
msgid "day(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
msgid "discard"
msgstr ""
@@ -10222,23 +10230,23 @@ msgstr ""
msgid "disconnected."
msgstr "отключен."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
msgid "during Time Set"
msgstr "на продолжении периода"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
msgid "en"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
msgid "everyday"
msgstr "ежедневно"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
msgid "external_id of called subscriber"
msgstr "external_id вызываемого абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
msgid "failed"
msgstr "неудачный"
@@ -10246,32 +10254,32 @@ msgstr "неудачный"
msgid "foobar"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
msgid "for (seconds)"
msgstr "(секунд)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
msgid "foreign"
msgstr "вне сети"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
#: share/templates/customer/details.tt:10
msgid "foreign calls"
msgstr "звонки вне сети"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents"
msgstr "дневной порог определения мошенничества, указывается в центах"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents"
msgstr "месячный порог определения мошенничества, указывается в центах"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
msgid "global"
msgstr "глобально"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
msgid "global (including CSC)"
msgstr "глобально (включая CSC)"
@@ -10283,7 +10291,7 @@ msgstr "глобально (включая web логин)"
msgid "has stopped typing."
msgstr "прекратил набор текста."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
msgid "in"
msgstr ""
@@ -10295,7 +10303,7 @@ msgstr "Обработка..."
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
msgid "inbound"
msgstr "входящий"
@@ -10303,7 +10311,7 @@ msgstr "входящий"
msgid "incident number:"
msgstr "номер инцидента:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
#: share/templates/customer/details.tt:12
msgid "incoming and outgoing"
msgstr "входящие и исходящие"
@@ -10324,7 +10332,7 @@ msgstr ""
msgid "loading..."
msgstr "загрузка..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
msgid "locked"
msgstr "заблокирован"
@@ -10332,15 +10340,15 @@ msgstr "заблокирован"
msgid "man_allowed_ip_grp successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
msgid "month"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
msgid "month(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
msgid "new interval for each top-up"
msgstr ""
@@ -10350,23 +10358,23 @@ msgstr ""
msgid "no"
msgstr "нет"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
msgid "noanswer"
msgstr "без ответа"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 share/templates/customer/details.tt:9
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 share/templates/customer/details.tt:9
msgid "none"
msgstr "нету"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
msgid "offline"
msgstr "вне сети"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
msgid "ok"
msgstr "ok"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
msgid "on weekdays"
msgstr "по будним дням"
@@ -10374,43 +10382,43 @@ msgstr "по будним дням"
msgid "online."
msgstr "доступен."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
msgid "only once"
msgstr "только один раз"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
msgid "or File"
msgstr "или Файл"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
msgid "other"
msgstr "прочее"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312
msgid "out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
msgid "outbound"
msgstr "исходящий"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
msgid "outgoing"
msgstr "исходящий"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
msgid "package: by 'profile_package_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
msgid "parallel"
msgstr "параллельно"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
msgid "pbxaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
msgid "pending"
msgstr "ожидает"
@@ -10418,7 +10426,7 @@ msgstr "ожидает"
msgid "private"
msgstr "личный"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
msgid "random"
msgstr "случайно"
@@ -10430,51 +10438,51 @@ msgstr "незарегистрированный."
msgid "registration failed:"
msgstr "ошибка регистрация:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
msgid "reseller"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
msgid "right"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493
msgid "schedule: by 'billing_profiles' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
msgid "serial"
msgstr "последовательный"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
msgid "shared"
msgstr "общий"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385
msgid "single: by 'billing_profile_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
msgid "sipaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
msgid "sippeering"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
msgid "start interval upon top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
msgid "string, rule description"
msgstr "описание правила, строка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
msgid "terminated"
msgstr "удален"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
msgid "through"
msgstr "по"
@@ -10482,31 +10490,31 @@ msgstr "по"
msgid "time of incident:"
msgstr "время инцидента:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
msgid "timeout"
msgstr "время истекло"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
msgid "top"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
msgid "topleft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471
msgid "topright"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
msgid "trough"
msgstr "через"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
msgid "unexported"
msgstr "не экспортированный"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
msgid "unrated"
msgstr "не тарифицированный"
@@ -10514,19 +10522,19 @@ msgstr "не тарифицированный"
msgid "unregistered."
msgstr "незарегистрированный."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
msgid "upon customer creation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
msgid "week"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
msgid "week(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
msgid ""
"where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by "
"comma"
@@ -10536,11 +10544,11 @@ msgstr "получатели EMail уведомлений, список EMail а
msgid "whitelist"
msgstr "белый список"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
msgid "x"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
msgid "y"
msgstr ""
@@ -10551,6 +10559,9 @@ msgstr ""
msgid "yes"
msgstr "да"
+#~ msgid "Source Cust Cost (cents)"
+#~ msgstr "Исходная стоимость клиента (центы)"
+
#~ msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to."
#~ msgstr "Имя или ID домена, к которому принадлежит этот абонент."