|
|
|
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Aceptar"
|
|
|
|
msgid "Access Restrictions"
|
|
|
|
msgid "Access Restrictions"
|
|
|
|
msgstr "Restricciones de Acceso"
|
|
|
|
msgstr "Restricciones de Acceso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:822
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:824
|
|
|
|
msgid "Account balance successfully changed!"
|
|
|
|
msgid "Account balance successfully changed!"
|
|
|
|
msgstr "¡Saldo modificado con éxito!"
|
|
|
|
msgstr "¡Saldo modificado con éxito!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Llamando"
|
|
|
|
msgid "Callthrough CLIs"
|
|
|
|
msgid "Callthrough CLIs"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:882
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:884
|
|
|
|
msgid "Can't create a PBX group without having a pilot subscriber."
|
|
|
|
msgid "Can't create a PBX group without having a pilot subscriber."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "Fallo al añadir dispositivo registrado."
|
|
|
|
msgid "Failed to clear audio cache."
|
|
|
|
msgid "Failed to clear audio cache."
|
|
|
|
msgstr "Fallo al limpiar el cache de audio."
|
|
|
|
msgstr "Fallo al limpiar el cache de audio."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:798
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:800
|
|
|
|
msgid "Failed to clear fraud interval."
|
|
|
|
msgid "Failed to clear fraud interval."
|
|
|
|
msgstr "Fallo al limpiar el intervalo de fraude"
|
|
|
|
msgstr "Fallo al limpiar el intervalo de fraude"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2508,11 +2508,11 @@ msgstr "Fallo al crear grupo de NCOS."
|
|
|
|
msgid "Failed to create NCOS pattern."
|
|
|
|
msgid "Failed to create NCOS pattern."
|
|
|
|
msgstr "Fallo al crear patrón de NCOS."
|
|
|
|
msgstr "Fallo al crear patrón de NCOS."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1119
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1121
|
|
|
|
msgid "Failed to create PBX device"
|
|
|
|
msgid "Failed to create PBX device"
|
|
|
|
msgstr "Fallo al crear dispositivo PBX"
|
|
|
|
msgstr "Fallo al crear dispositivo PBX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:947
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:949
|
|
|
|
msgid "Failed to create PBX group."
|
|
|
|
msgid "Failed to create PBX group."
|
|
|
|
msgstr "Fallo al crear grupo de PBX"
|
|
|
|
msgstr "Fallo al crear grupo de PBX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Failed to create subscriber profile."
|
|
|
|
msgid "Failed to create subscriber profile."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:718
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:720
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:193
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:193
|
|
|
|
msgid "Failed to create subscriber."
|
|
|
|
msgid "Failed to create subscriber."
|
|
|
|
msgstr "Fallo al crear suscriptor."
|
|
|
|
msgstr "Fallo al crear suscriptor."
|
|
|
|
@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "Fallo al borrar nivel NCOS"
|
|
|
|
msgid "Failed to delete NCOS pattern."
|
|
|
|
msgid "Failed to delete NCOS pattern."
|
|
|
|
msgstr "Fallo al borrar patrón NCOS"
|
|
|
|
msgstr "Fallo al borrar patrón NCOS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1266
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1268
|
|
|
|
msgid "Failed to delete PBX device"
|
|
|
|
msgid "Failed to delete PBX device"
|
|
|
|
msgstr "Fallo al borrar dispositivo PBX"
|
|
|
|
msgstr "Fallo al borrar dispositivo PBX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2873,11 +2873,11 @@ msgstr "Fallo al actualizar nivel de NCOS."
|
|
|
|
msgid "Failed to update NCOS pattern."
|
|
|
|
msgid "Failed to update NCOS pattern."
|
|
|
|
msgstr "Fallo al actualizar patrón de NCOS."
|
|
|
|
msgstr "Fallo al actualizar patrón de NCOS."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1242
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1244
|
|
|
|
msgid "Failed to update PBX device"
|
|
|
|
msgid "Failed to update PBX device"
|
|
|
|
msgstr "Fallo al actualizar dispositivo PBX"
|
|
|
|
msgstr "Fallo al actualizar dispositivo PBX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1030
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1032
|
|
|
|
msgid "Failed to update PBX group."
|
|
|
|
msgid "Failed to update PBX group."
|
|
|
|
msgstr "Fallo al actualizar grupo PBX"
|
|
|
|
msgstr "Fallo al actualizar grupo PBX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "Antifraude diario: Bloqueo"
|
|
|
|
msgid "Fraud daily notify"
|
|
|
|
msgid "Fraud daily notify"
|
|
|
|
msgstr "Antifraude diario: Notificación"
|
|
|
|
msgstr "Antifraude diario: Notificación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:759
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:761
|
|
|
|
msgid "Fraud settings successfully changed!"
|
|
|
|
msgid "Fraud settings successfully changed!"
|
|
|
|
msgstr "¡Preferencias antifraude modificadas con éxito!"
|
|
|
|
msgstr "¡Preferencias antifraude modificadas con éxito!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3635,8 +3635,8 @@ msgid "Invalid file type detected, only WAV supported"
|
|
|
|
msgstr "Tipo de fichero inválido detectado. Sólo WAV está soportado."
|
|
|
|
msgstr "Tipo de fichero inválido detectado. Sólo WAV está soportado."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ($type)
|
|
|
|
#. ($type)
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:743
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:745
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:780
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:782
|
|
|
|
msgid "Invalid fraud interval '%1'!"
|
|
|
|
msgid "Invalid fraud interval '%1'!"
|
|
|
|
msgstr "Intervalo antifraude '%1' inválido"
|
|
|
|
msgstr "Intervalo antifraude '%1' inválido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3680,8 +3680,8 @@ msgstr "Id de producto inválido para este contrato de cliente."
|
|
|
|
msgid "Invalid profile id detected!"
|
|
|
|
msgid "Invalid profile id detected!"
|
|
|
|
msgstr "Id de perfil inválido detectado"
|
|
|
|
msgstr "Id de perfil inválido detectado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1096
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1098
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1219
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1221
|
|
|
|
msgid "Invalid provisioning subscriber id detected."
|
|
|
|
msgid "Invalid provisioning subscriber id detected."
|
|
|
|
msgstr "Detectado id provisioning subscriber inválido."
|
|
|
|
msgstr "Detectado id provisioning subscriber inválido."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4126,7 +4126,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:553
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:553
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:867
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:869
|
|
|
|
msgid "Maximum number of subscribers for this customer reached"
|
|
|
|
msgid "Maximum number of subscribers for this customer reached"
|
|
|
|
msgstr "Alcanzado límite de suscriptores para este cliente"
|
|
|
|
msgstr "Alcanzado límite de suscriptores para este cliente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4609,12 +4609,12 @@ msgstr "Saliente: Reglas de reescritura del origen"
|
|
|
|
msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity"
|
|
|
|
msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity"
|
|
|
|
msgstr "Socket de salida a ser usado por la comunicación SIP con esta entidad"
|
|
|
|
msgstr "Socket de salida a ser usado por la comunicación SIP con esta entidad"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1129
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1131
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1252
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1254
|
|
|
|
msgid "PBX Device"
|
|
|
|
msgid "PBX Device"
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo PBX"
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo PBX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1261
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1263
|
|
|
|
msgid "PBX Device successfully deleted"
|
|
|
|
msgid "PBX Device successfully deleted"
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo PBX eliminado con éxito"
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo PBX eliminado con éxito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "Dispositivos PBX"
|
|
|
|
msgid "PBX Extension"
|
|
|
|
msgid "PBX Extension"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:957
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:959
|
|
|
|
msgid "PBX Group"
|
|
|
|
msgid "PBX Group"
|
|
|
|
msgstr "Grupo PBX"
|
|
|
|
msgstr "Grupo PBX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4646,34 +4646,34 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "PBX Groups"
|
|
|
|
msgid "PBX Groups"
|
|
|
|
msgstr "Grupos PBX"
|
|
|
|
msgstr "Grupos PBX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1113
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1115
|
|
|
|
msgid "PBX device successfully created"
|
|
|
|
msgid "PBX device successfully created"
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo PBX creado con éxito"
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo PBX creado con éxito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1236
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1238
|
|
|
|
msgid "PBX device successfully updated"
|
|
|
|
msgid "PBX device successfully updated"
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo PBX modificado con éxito"
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo PBX modificado con éxito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ($dev_id)
|
|
|
|
#. ($dev_id)
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1149
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1151
|
|
|
|
msgid "PBX device with id %1 does not exist for this customer."
|
|
|
|
msgid "PBX device with id %1 does not exist for this customer."
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo PBX con id %1 no existe para este cliente"
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo PBX con id %1 no existe para este cliente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ($dev_id)
|
|
|
|
#. ($dev_id)
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1141
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1143
|
|
|
|
msgid "PBX device with id %1 does not exist."
|
|
|
|
msgid "PBX device with id %1 does not exist."
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo PBX con id % no existe"
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo PBX con id % no existe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:942
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:944
|
|
|
|
msgid "PBX group successfully created."
|
|
|
|
msgid "PBX group successfully created."
|
|
|
|
msgstr "Grupo PBX creado con éxito"
|
|
|
|
msgstr "Grupo PBX creado con éxito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1025
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1027
|
|
|
|
msgid "PBX group successfully updated."
|
|
|
|
msgid "PBX group successfully updated."
|
|
|
|
msgstr "Grupo PBX modificado con éxito"
|
|
|
|
msgstr "Grupo PBX modificado con éxito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ($group_id)
|
|
|
|
#. ($group_id)
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:969
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:971
|
|
|
|
msgid "PBX group with id %1 does not exist."
|
|
|
|
msgid "PBX group with id %1 does not exist."
|
|
|
|
msgstr "Grupo PBX con id %1 no existe"
|
|
|
|
msgstr "Grupo PBX con id %1 no existe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6267,7 +6267,7 @@ msgstr "El estado del suscriptor es <b>%1</b>"
|
|
|
|
msgid "Subscriber successfully created!"
|
|
|
|
msgid "Subscriber successfully created!"
|
|
|
|
msgstr "Suscriptor creado con éxito"
|
|
|
|
msgstr "Suscriptor creado con éxito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:713
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:715
|
|
|
|
msgid "Subscriber successfully created."
|
|
|
|
msgid "Subscriber successfully created."
|
|
|
|
msgstr "Suscriptor creado con éxito"
|
|
|
|
msgstr "Suscriptor creado con éxito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6289,7 +6289,7 @@ msgstr "Dispositivo registrado añadido con éxito"
|
|
|
|
msgid "Successfully cleared Call Forward"
|
|
|
|
msgid "Successfully cleared Call Forward"
|
|
|
|
msgstr "Desvío de llamada eliminado con éxito"
|
|
|
|
msgstr "Desvío de llamada eliminado con éxito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:804
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:806
|
|
|
|
msgid "Successfully cleared fraud interval!"
|
|
|
|
msgid "Successfully cleared fraud interval!"
|
|
|
|
msgstr "Intervalo antifraude eliminado con éxito"
|
|
|
|
msgstr "Intervalo antifraude eliminado con éxito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6345,7 +6345,7 @@ msgstr "Origen de confianza eliminado con éxito"
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted voicemail"
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted voicemail"
|
|
|
|
msgstr "Buzón eliminado con éxito"
|
|
|
|
msgstr "Buzón eliminado con éxito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1289
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1291
|
|
|
|
msgid "Successfully redirected request to device"
|
|
|
|
msgid "Successfully redirected request to device"
|
|
|
|
msgstr "Petición redireccionada al dispositivo"
|
|
|
|
msgstr "Petición redireccionada al dispositivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|