I18N dump: snapshot Thu Jul 31 01:21:30 +0200 2014

agranig/pbx-dev-map
Jenkins Git User 11 years ago
parent 884a32e734
commit 6d0795ab12

@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Access Restrictions" msgid "Access Restrictions"
msgstr "Restricciones de Acceso" msgstr "Restricciones de Acceso"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:822 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:824
msgid "Account balance successfully changed!" msgid "Account balance successfully changed!"
msgstr "¡Saldo modificado con éxito!" msgstr "¡Saldo modificado con éxito!"
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Llamando"
msgid "Callthrough CLIs" msgid "Callthrough CLIs"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:882 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:884
msgid "Can't create a PBX group without having a pilot subscriber." msgid "Can't create a PBX group without having a pilot subscriber."
msgstr "" msgstr ""
@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "Fallo al añadir dispositivo registrado."
msgid "Failed to clear audio cache." msgid "Failed to clear audio cache."
msgstr "Fallo al limpiar el cache de audio." msgstr "Fallo al limpiar el cache de audio."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:798 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:800
msgid "Failed to clear fraud interval." msgid "Failed to clear fraud interval."
msgstr "Fallo al limpiar el intervalo de fraude" msgstr "Fallo al limpiar el intervalo de fraude"
@ -2508,11 +2508,11 @@ msgstr "Fallo al crear grupo de NCOS."
msgid "Failed to create NCOS pattern." msgid "Failed to create NCOS pattern."
msgstr "Fallo al crear patrón de NCOS." msgstr "Fallo al crear patrón de NCOS."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1119 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1121
msgid "Failed to create PBX device" msgid "Failed to create PBX device"
msgstr "Fallo al crear dispositivo PBX" msgstr "Fallo al crear dispositivo PBX"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:947 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:949
msgid "Failed to create PBX group." msgid "Failed to create PBX group."
msgstr "Fallo al crear grupo de PBX" msgstr "Fallo al crear grupo de PBX"
@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create subscriber profile." msgid "Failed to create subscriber profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:718 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:720
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:193 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:193
msgid "Failed to create subscriber." msgid "Failed to create subscriber."
msgstr "Fallo al crear suscriptor." msgstr "Fallo al crear suscriptor."
@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "Fallo al borrar nivel NCOS"
msgid "Failed to delete NCOS pattern." msgid "Failed to delete NCOS pattern."
msgstr "Fallo al borrar patrón NCOS" msgstr "Fallo al borrar patrón NCOS"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1266 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1268
msgid "Failed to delete PBX device" msgid "Failed to delete PBX device"
msgstr "Fallo al borrar dispositivo PBX" msgstr "Fallo al borrar dispositivo PBX"
@ -2873,11 +2873,11 @@ msgstr "Fallo al actualizar nivel de NCOS."
msgid "Failed to update NCOS pattern." msgid "Failed to update NCOS pattern."
msgstr "Fallo al actualizar patrón de NCOS." msgstr "Fallo al actualizar patrón de NCOS."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1242 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1244
msgid "Failed to update PBX device" msgid "Failed to update PBX device"
msgstr "Fallo al actualizar dispositivo PBX" msgstr "Fallo al actualizar dispositivo PBX"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1030 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1032
msgid "Failed to update PBX group." msgid "Failed to update PBX group."
msgstr "Fallo al actualizar grupo PBX" msgstr "Fallo al actualizar grupo PBX"
@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "Antifraude diario: Bloqueo"
msgid "Fraud daily notify" msgid "Fraud daily notify"
msgstr "Antifraude diario: Notificación" msgstr "Antifraude diario: Notificación"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:759 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:761
msgid "Fraud settings successfully changed!" msgid "Fraud settings successfully changed!"
msgstr "¡Preferencias antifraude modificadas con éxito!" msgstr "¡Preferencias antifraude modificadas con éxito!"
@ -3635,8 +3635,8 @@ msgid "Invalid file type detected, only WAV supported"
msgstr "Tipo de fichero inválido detectado. Sólo WAV está soportado." msgstr "Tipo de fichero inválido detectado. Sólo WAV está soportado."
#. ($type) #. ($type)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:743 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:745
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:780 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:782
msgid "Invalid fraud interval '%1'!" msgid "Invalid fraud interval '%1'!"
msgstr "Intervalo antifraude '%1' inválido" msgstr "Intervalo antifraude '%1' inválido"
@ -3680,8 +3680,8 @@ msgstr "Id de producto inválido para este contrato de cliente."
msgid "Invalid profile id detected!" msgid "Invalid profile id detected!"
msgstr "Id de perfil inválido detectado" msgstr "Id de perfil inválido detectado"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1096 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1098
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1219 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1221
msgid "Invalid provisioning subscriber id detected." msgid "Invalid provisioning subscriber id detected."
msgstr "Detectado id provisioning subscriber inválido." msgstr "Detectado id provisioning subscriber inválido."
@ -4126,7 +4126,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:553 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:553
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:867 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:869
msgid "Maximum number of subscribers for this customer reached" msgid "Maximum number of subscribers for this customer reached"
msgstr "Alcanzado límite de suscriptores para este cliente" msgstr "Alcanzado límite de suscriptores para este cliente"
@ -4609,12 +4609,12 @@ msgstr "Saliente: Reglas de reescritura del origen"
msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity" msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity"
msgstr "Socket de salida a ser usado por la comunicación SIP con esta entidad" msgstr "Socket de salida a ser usado por la comunicación SIP con esta entidad"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1129 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1131
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1252 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1254
msgid "PBX Device" msgid "PBX Device"
msgstr "Dispositivo PBX" msgstr "Dispositivo PBX"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1261 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1263
msgid "PBX Device successfully deleted" msgid "PBX Device successfully deleted"
msgstr "Dispositivo PBX eliminado con éxito" msgstr "Dispositivo PBX eliminado con éxito"
@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "Dispositivos PBX"
msgid "PBX Extension" msgid "PBX Extension"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:957 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:959
msgid "PBX Group" msgid "PBX Group"
msgstr "Grupo PBX" msgstr "Grupo PBX"
@ -4646,34 +4646,34 @@ msgstr ""
msgid "PBX Groups" msgid "PBX Groups"
msgstr "Grupos PBX" msgstr "Grupos PBX"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1113 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1115
msgid "PBX device successfully created" msgid "PBX device successfully created"
msgstr "Dispositivo PBX creado con éxito" msgstr "Dispositivo PBX creado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1236 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1238
msgid "PBX device successfully updated" msgid "PBX device successfully updated"
msgstr "Dispositivo PBX modificado con éxito" msgstr "Dispositivo PBX modificado con éxito"
#. ($dev_id) #. ($dev_id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1149 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1151
msgid "PBX device with id %1 does not exist for this customer." msgid "PBX device with id %1 does not exist for this customer."
msgstr "Dispositivo PBX con id %1 no existe para este cliente" msgstr "Dispositivo PBX con id %1 no existe para este cliente"
#. ($dev_id) #. ($dev_id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1141 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1143
msgid "PBX device with id %1 does not exist." msgid "PBX device with id %1 does not exist."
msgstr "Dispositivo PBX con id % no existe" msgstr "Dispositivo PBX con id % no existe"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:942 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:944
msgid "PBX group successfully created." msgid "PBX group successfully created."
msgstr "Grupo PBX creado con éxito" msgstr "Grupo PBX creado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1025 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1027
msgid "PBX group successfully updated." msgid "PBX group successfully updated."
msgstr "Grupo PBX modificado con éxito" msgstr "Grupo PBX modificado con éxito"
#. ($group_id) #. ($group_id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:969 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:971
msgid "PBX group with id %1 does not exist." msgid "PBX group with id %1 does not exist."
msgstr "Grupo PBX con id %1 no existe" msgstr "Grupo PBX con id %1 no existe"
@ -6267,7 +6267,7 @@ msgstr "El estado del suscriptor es <b>%1</b>"
msgid "Subscriber successfully created!" msgid "Subscriber successfully created!"
msgstr "Suscriptor creado con éxito" msgstr "Suscriptor creado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:713 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:715
msgid "Subscriber successfully created." msgid "Subscriber successfully created."
msgstr "Suscriptor creado con éxito" msgstr "Suscriptor creado con éxito"
@ -6289,7 +6289,7 @@ msgstr "Dispositivo registrado añadido con éxito"
msgid "Successfully cleared Call Forward" msgid "Successfully cleared Call Forward"
msgstr "Desvío de llamada eliminado con éxito" msgstr "Desvío de llamada eliminado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:804 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:806
msgid "Successfully cleared fraud interval!" msgid "Successfully cleared fraud interval!"
msgstr "Intervalo antifraude eliminado con éxito" msgstr "Intervalo antifraude eliminado con éxito"
@ -6345,7 +6345,7 @@ msgstr "Origen de confianza eliminado con éxito"
msgid "Successfully deleted voicemail" msgid "Successfully deleted voicemail"
msgstr "Buzón eliminado con éxito" msgstr "Buzón eliminado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1289 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1291
msgid "Successfully redirected request to device" msgid "Successfully redirected request to device"
msgstr "Petición redireccionada al dispositivo" msgstr "Petición redireccionada al dispositivo"

Loading…
Cancel
Save