diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po
index f6083e1853..5ce850ac68 100644
--- a/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po
+++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:38
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65
#: share/templates/customer/details.tt:59
msgid "#"
msgstr "#"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
"gegen eine vollständige URI, oder '999' für einen Vergleich, ob die URI "
"'999' enthält)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
msgid ""
"A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\."
"org$' or '^sip:431')"
@@ -250,13 +250,13 @@ msgstr ""
"Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex) zum Prüfen der Angerufenen Nummer (z."
"B.: ^431.+$)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)."
msgstr ""
"Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex) zum Prüfen der Anrufer-Nummer (z.B.: ^.+"
"$)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port"
msgstr "Eine vollständige SIP-URI im Format sip:user@ip:port"
@@ -362,11 +362,11 @@ msgstr ""
msgid "A regular expression matching the From URI."
msgstr "Ein regulärer Ausdruck anwendbar auf die From URI."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
msgid "A short name for the zone (e.g. US)."
msgstr "Der Kurz-Name für die Zone (z.B. US)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
msgid ""
"A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or "
"\"user@domain\" if it is a URI."
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid "A username used for authentication against the peer host."
msgstr "Ein Benutzername zur Authentifizierung an einem Peer Host."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
msgid "ANY"
msgstr "BELIEBIG"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "BELIEBIG"
msgid "API key"
msgstr "API Schlüssel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
msgid "Ac"
msgstr "Ac"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Konto-Saldo erfolgreich geändert!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:143
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:301
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Aktive Ruf-Weiterleitung"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
msgid ""
"Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped "
"to this subscriber for inbound calls."
@@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "Alias-Nummer"
msgid "Alias Numbers"
msgstr "Alias-Nummern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
msgid "Alias number"
msgstr "Alias-Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
msgid "Alias number add"
msgstr "Alias-Nummer hinzufügen"
@@ -576,11 +576,11 @@ msgid "Allowed source IPs"
msgstr "Erlaubte Quell-IP-Adressen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:40
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
msgid "Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
msgid ""
"An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"."
msgstr ""
@@ -589,13 +589,13 @@ msgstr ""
msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to."
msgstr "Ein Array an PBX-Gruppen IDs welchen dieser Subscriber angehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
msgid ""
"An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout"
"\", \"priority\" and \"simple_destination\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
msgid ""
"An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash "
"containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which "
@@ -610,13 +610,13 @@ msgid ""
"range like \"10-20\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning"
msgstr ""
"Eine externe ID, z.B. von einem externen Provisionierungs-System "
"bereitgestellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning."
msgstr ""
"Eine externe ID, z.B. von einem externen Provisionierungs-System "
@@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "Antwortzeit-Überschreitung"
msgid "Applications Ok"
msgstr "Anwendungen Ok"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
msgid "April"
msgstr "April"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Beliebiger Text."
@@ -651,11 +651,11 @@ msgstr "Ortsvorwahl"
msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna"
msgstr "Ortsvorwahl, z.B. 212 für NYC oder 1 für Wien"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
msgid "Attach"
msgstr "Anhängen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
msgid "Attach WAV"
msgstr "WAV anhängen"
@@ -687,11 +687,11 @@ msgstr "Nur Audio"
msgid "Audio&Video"
msgstr "Audio&Video"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
msgid "August"
msgstr "August"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
msgid "Auth key"
msgstr ""
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Verfügbar"
msgid "Away"
msgstr "Abwesend"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
msgid "BIC/SWIFT"
msgstr "BIC/SWIFT"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Zurück"
msgid "Back to Dashboard"
msgstr "Zurück zur Übersicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
msgid "Bank Name"
msgstr "Bank Name"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Verrechnungskosten-Einträge"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:395
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 share/templates/billing/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 share/templates/billing/list.tt:3
#: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7
#: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
msgid "Billing Profile"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Block-Modus für ausgehende Anrufe"
msgid "Block anonymous inbound calls"
msgstr "Blockiere eingehende Anrufe mit unterdrückter Rufnummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
msgid "Body Template"
msgstr "Body Vorlage"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Body Vorlage"
msgid "Bootstrap Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
msgid "Bootstrap Sync HTTP Method"
msgstr "Bootstrap Sync HTTP Methode"
@@ -928,11 +928,11 @@ msgstr "Bootstrap Sync HTTP Methode"
msgid "Bootstrap Sync Parameters"
msgstr "Bootstrap Sync Parameter"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
msgid "Bootstrap Sync URI"
msgstr "Bootstrap Sync URI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
msgid "Bootstrap URI"
msgstr ""
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr ""
msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber"
msgstr "Rufnummer des CloudPBX Pilot-Subscribers"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Anruf-Ablauf für Call-ID %1"
msgid "Call Forward Busy"
msgstr "Ruf-Weiterleitung bei Besetzt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
msgid ""
"Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
"und \"year\". Wenn \"times\" leer oder null ist, wird die Anrufweiterleitung "
"zu jeder Zeit angewendet."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
msgid ""
"Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Ruf-Weiterleitung konfiguriert"
msgid "Call Forward Timeout"
msgstr "Ruf-Weiterleitung bei keiner Antwort"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
msgid ""
"Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and "
"\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a "
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid ""
"forward will be applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
msgid ""
"Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr ""
"und \"year\". Wenn \"times\" leer oder null ist, wird die Anrufweiterleitung "
"zu jeder Zeit angewendet."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unconditional"
msgstr "Ruf-Weiterleitung immer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times"
"\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", "
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Anruf-Liste"
msgid "Call List for %1@%2"
msgstr "Anruf-Liste für %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
msgid "Call code"
msgstr "Anrufcode"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Anruf von"
msgid "Call id"
msgstr "Call-ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
msgid "Call status"
msgstr "Anrufstatus"
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Prefix für Angerufenen, z.b. 43"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2045
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2059
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
msgid "Caller"
msgstr "Anrufer"
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Pattern für Anrufer"
msgid "Caller UUID"
msgstr "Anrufer UUID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
msgid "Caller pattern"
msgstr "Pattern für Anrufer"
@@ -1269,19 +1269,19 @@ msgstr "Aufgezeichnete Dialoge"
msgid "Cash"
msgstr "Guthaben"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
msgid "Cash Balance"
msgstr "Guthaben-Saldo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
msgid "Cf actions"
msgstr "Ruf-Weiterleitungs-Aktionen"
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Cfu"
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort ändern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
msgid "Charge VAT"
msgstr "Umsatz/Mehrwerts-Steuer verrechnen"
@@ -1337,15 +1337,15 @@ msgstr "Logik für lokales RTCP-Feedback (AVPF-Profil) für das RTP-Relay"
msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay"
msgstr "Logik für IPv4/IPv6 Auto-Erkennung für das RTP-Relay"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
msgid "Circular Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
msgid "Cisco"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
msgid "City"
msgstr "Stadt"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Klicke und Ziehe auf den Graphen, um individuell zu zoomen."
msgid "Clone"
msgstr "Klonen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
#: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Schließen"
msgid "Cloud PBX"
msgstr "Cloud PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
msgid "Cloud pbx hunt policy"
msgstr ""
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:131
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
#: share/templates/customer/details.tt:105
msgid "Company"
msgstr "Firma"
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgid "Configure Preferences"
msgstr "Präferenzen konfigurieren"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2066
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 share/templates/contact/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 share/templates/contact/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:95
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
msgid "Contact"
@@ -1519,11 +1519,11 @@ msgstr ""
"dürfen. \"*\", \"?\" und \"[x-y]\" (wobei \"x\" und \"y\" Ziffern von 0 bis "
"9 repräsentieren) können als Platzhalter verwendet werden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
msgid "Content Type"
msgstr "Inhalts-Typ"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Vertrag"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:114
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
msgid "Contract #"
msgstr "Vertrags #"
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Ländervorwahl"
msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria"
msgstr "Ländervorwahr, z.B. 1 für US oder 43 für Österreich"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 share/templates/billing/zones.tt:21
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 share/templates/billing/zones.tt:21
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:536
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Erstelle %1"
msgid "Create Administrator"
msgstr "Neuer Administrator"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 share/templates/billing/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 share/templates/billing/list.tt:23
msgid "Create Billing Profile"
msgstr "Neues Verrechnungs-Profil"
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Neues Verrechnungs-Profil"
msgid "Create Billing Voucher"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 share/templates/contact/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 share/templates/contact/list.tt:22
msgid "Create Contact"
msgstr "Neuer Kontakt"
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Neuer Kunde"
msgid "Create Device Configuration"
msgstr "Neue Geräte-Konfiguration"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 share/templates/device/list.tt:78
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 share/templates/device/list.tt:78
msgid "Create Device Model"
msgstr "Neues Geräte-Modell"
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Neues Geräte-Modell"
msgid "Create Device Profile"
msgstr "Neues Geräte-Profil"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 share/templates/domain/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 share/templates/domain/list.tt:22
msgid "Create Domain"
msgstr "Neue Domain"
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Neuer Peering-Server"
msgid "Create Permanent Registration"
msgstr "Neue permanente Registrierung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 share/templates/reseller/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 share/templates/reseller/list.tt:23
msgid "Create Reseller"
msgstr "Neuer Reseller"
@@ -1767,11 +1767,11 @@ msgstr "Benutzerdefiniert1"
msgid "Cust2"
msgstr "Benutzerdefiniert2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
msgid "Cust3"
msgstr "Benutzerdefiniert3"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
msgid "Cust4"
msgstr "Benutzerdefiniert4"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert4"
msgid "Cust5"
msgstr "Benutzerdefiniert5"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
msgid "Cust6"
msgstr "Benutzerdefiniert6"
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert6"
msgid "Custom provisioning server URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:3
#: share/templates/customer/preferences.tt:4
#: share/templates/device/list.tt:248 share/templates/device/list.tt:252
@@ -1857,15 +1857,15 @@ msgstr "Kunden-Sound-Sets"
msgid "Customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
msgid "Customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
msgid "Customer id of called subscriber, if local."
msgstr "Kunden ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
msgid "Customer id of calling subscriber, if local."
msgstr "Kunden ID des anrufenden Subscribers, wenn lokal."
@@ -1920,11 +1920,11 @@ msgstr "Datum-Definition"
msgid "Dates"
msgstr "Daten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
msgid "Day"
msgstr "Tag"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
msgid "December"
msgstr "Dezember"
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Default Profile"
msgstr "Vorgabe-Profil"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
msgid "Default for Subscribers"
msgstr "Standard für Subscribers"
@@ -1987,11 +1987,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
msgid "Delete Key"
msgstr "Lösche Taste"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
msgid "Delete WAV"
msgstr "Lösche WAV"
@@ -1999,17 +1999,17 @@ msgstr "Lösche WAV"
msgid "Delete after sending Email"
msgstr "Lösche nach Email-Versand"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
msgid ""
"Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email."
msgstr ""
"Aufnahmen aus der Mailbox löschen, nachdem sie per Email versandt wurden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
msgid "Deliver Incoming Faxes"
msgstr "Eingehende Faxe zustellen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
msgid "Deliver Outgoing Faxes"
msgstr "Ausgehende Faxe zustellen"
@@ -2027,14 +2027,14 @@ msgstr "Installierte Geräte"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Ziel"
msgid "Destination Domain"
msgstr "Ziel-Domain"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
msgid "Destination Number"
msgstr "Ziel-Nummer"
@@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "Ziel-Sets"
msgid "Destination URI, user or number"
msgstr "Ziel-URI, -Benutzer oder -Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
msgid "Destination add"
msgstr "Ziel hinzufügen"
@@ -2080,11 +2080,11 @@ msgstr ""
msgid "Destination carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
msgid "Destination carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
msgid "Destination carrier free time"
msgstr ""
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr ""
msgid "Destination customer billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
msgid "Destination customer billing zone id"
msgstr ""
@@ -2100,11 +2100,11 @@ msgstr ""
msgid "Destination customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
msgid "Destination customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
msgid "Destination customer id"
msgstr ""
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr ""
msgid "Destination gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
msgid "Destination gpp1"
msgstr ""
@@ -2146,11 +2146,11 @@ msgstr ""
msgid "Destination gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
msgid "Destination gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
msgid "Destination gpp8"
msgstr ""
@@ -2162,11 +2162,11 @@ msgstr ""
msgid "Destination reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
msgid "Destination reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
msgid "Destination reseller cost"
msgstr ""
@@ -2174,19 +2174,19 @@ msgstr ""
msgid "Destination reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
msgid "Destination user"
msgstr "Ziel-Benutzer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
msgid "Destination user dialed"
msgstr "Gewählter Ziel-Benutzer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
msgid "Destination user id"
msgstr "Ziel-Benutzer ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
msgid "Destination user in"
msgstr ""
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgid ""
"before any internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:349
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:68
msgid "Destinations"
@@ -2239,11 +2239,11 @@ msgstr ""
"beschreiben Sie bitte, was Sie gerade machen wollten oder gemacht haben, "
"bevor der Fehler aufgetreten ist."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
msgid "Device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 share/templates/device/list.tt:164
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 share/templates/device/list.tt:164
msgid "Device Configuration"
msgstr "Geräte-Konfiguration"
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Geräte-Verwaltung"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:55
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:70
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:85
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 share/templates/device/list.tt:83
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 share/templates/device/list.tt:83
msgid "Device Model"
msgstr "Geräte-Modell"
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "Geräte-Profile"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:54
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:69
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:84
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
msgid "Device Vendor"
msgstr "Geräte-Hersteller"
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgid "Device profile successfully deleted"
msgstr "Geräte-Profil erfolgreich gelöscht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "Verwerfen"
msgid "Discard Changes"
msgstr "Änderungen verwerfen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
@@ -2374,11 +2374,11 @@ msgstr "Domain \"%1\" - Präferenzen"
msgid "Domain does not exist"
msgstr "Domain existiert nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
msgid "Domain of called party."
msgstr "Domain des Anrufempfängers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
msgid "Domain of calling party."
msgstr "Domain des Anrufers."
@@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Sie haben keinen Zugang?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
#: share/templates/customer/details.tt:504 share/templates/device/list.tt:141
#: share/templates/device/list.tt:180
#: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "Sie haben keinen Zugang?"
msgid "Download"
msgstr "Runterladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
msgid "Download CA Cert"
msgstr "CA Zertifikat runterladen"
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "PEM runterladen"
msgid "Download PKCS12"
msgstr "PKCS12 runterladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
msgid "Download in PEM Format"
msgstr "Im PEM-Format runterladen"
@@ -2455,11 +2455,11 @@ msgstr "Im PKCS12-Format runterladen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2049
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2061
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
msgid "E.164 Number"
msgstr "E.164 Nummer"
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "E164 Nummer"
msgid "E164range"
msgstr "E164 Bereich"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
msgid "E164range add"
msgstr "E164 Bereich hinzufügen"
@@ -2560,15 +2560,15 @@ msgstr "Bearbeite Eintrag"
msgid "Edit Zones"
msgstr "Bearbeite Zonen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
msgid "Edit destination sets"
msgstr "Bearbeite Ziel-Sets"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
msgid "Edit time sets"
msgstr "Bearbeite Zeit-Sets"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"."
msgstr "Entweder \"sippeering\" oder \"reseller\"."
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "Alle ausklappen"
msgid "Expires"
msgstr "Läuft aus"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
msgid "Export status"
msgstr "Exportstatus"
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "Durchwahl des CloudPBX Subscribers"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:150
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:43
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
#: share/templates/subscriber/master.tt:101
msgid "External #"
msgstr "Externe #"
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "Externe #"
msgid "External Contract #"
msgstr "Externe Vertrags #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
msgid "External ID"
msgstr "Externe ID"
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "Externe Subscriber #"
msgid "External id of called subscriber's customer, if local."
msgstr "Externe ID des Kunden des angerufenen Subscribers, wenn lokal."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
msgid "External id of called subscriber, if local."
msgstr "Externe ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal."
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1"
msgstr "Fehler beim temporären Speichern des Fax: %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
msgid "Family"
msgstr "Familie"
@@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "Fax Server"
msgid "Fax2Mail and Sendfax"
msgstr "Fax2Mail und Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
msgid "February"
msgstr "Februar"
@@ -3400,15 +3400,15 @@ msgstr "Februar"
msgid "Fees"
msgstr "Gebühren"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
msgid "Field"
msgstr "Feld"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
msgid "File Type"
msgstr "Dateityp"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
#: share/templates/sound/handles_list.tt:30
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
@@ -3425,17 +3425,17 @@ msgstr "Subscriber anhand UUID finden"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:56
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:86
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
msgid "Firmware File"
msgstr "Firmware Datei"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:129
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr "Passwort vergessen?"
msgid "Fraud Limits"
msgstr "Missbrauchs-Limits"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
msgid "Fraud Monthly Limit"
msgstr "Monatliches Missbrauchs-Limit"
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr "Monatliche Missbrauchs-Benachrichtigung"
msgid "Fraud daily limit"
msgstr "Tägliches Missbrauchs-Limit"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
msgid "Fraud daily lock"
msgstr "Tägliche Missbrauchs-Sperre"
@@ -3526,16 +3526,16 @@ msgstr "Missbrauchs-Einstellungen erfolgreich aktualisiert!"
msgid "Free time"
msgstr "Freiminuten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
msgid "Free-Time Balance"
msgstr "Freiminuten-Saldo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
msgid "Friends"
msgstr "Freunde"
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgstr "Von Datum:"
msgid "From Email Address"
msgstr "Absender Emailadresse"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
msgid "From Pattern"
msgstr "Anrufer-Pattern"
@@ -3559,19 +3559,19 @@ msgstr "Anrufer-Pattern"
msgid "From-Pattern"
msgstr "Anrufer-Pattern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 share/templates/device/list.tt:96
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 share/templates/device/list.tt:96
msgid "Front Image"
msgstr "Bild Vorderansicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
msgid "GET"
msgstr "GET"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
msgid "General Purpose 0"
msgstr "Benutzerdefiniert 0"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
msgid "General Purpose 1"
msgstr "Benutzerdefiniert 1"
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert 1"
msgid "General Purpose 2"
msgstr "Benutzerdefiniert 2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
msgid "General Purpose 3"
msgstr "Benutzerdefiniert 3"
@@ -3587,11 +3587,11 @@ msgstr "Benutzerdefiniert 3"
msgid "General Purpose 4"
msgstr "Benutzerdefiniert 4"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
msgid "General Purpose 5"
msgstr "Benutzerdefiniert 5"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
msgid "General Purpose 6"
msgstr "Benutzerdefiniert 6"
@@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert 6"
msgid "General Purpose 7"
msgstr "Benutzerdefiniert 7"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
msgid "General Purpose 8"
msgstr "Benutzerdefiniert 8"
@@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
msgid "General Purpose Parameter 1."
msgstr ""
@@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
msgid "General Purpose Parameter 2."
msgstr ""
@@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
msgid "General Purpose Parameter 4."
msgstr ""
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
msgid "General Purpose Parameter 6."
msgstr ""
@@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
msgid "General Purpose Parameter 7."
msgstr ""
@@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
msgid "General Purpose Parameter 9."
msgstr ""
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "Erzeugen"
msgid "Generate Certificate"
msgstr "Erzeuge Zertifikat"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
@@ -3736,11 +3736,11 @@ msgid "Host:"
msgstr "Host:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:79
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
msgid "Hostname"
msgstr "Host-Name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
@@ -3753,11 +3753,11 @@ msgstr "Hunting-Regel"
msgid "Hunting Policy"
msgstr "Hunting-Regel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
msgid "Hunting Timeout"
msgstr "Hunting Zeitüberschreitung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular."
msgstr "Hunting-Regel, eine aus serial, parallel, random oder circular."
@@ -3778,7 +3778,7 @@ msgid "IP"
msgstr "IP"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:78
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
@@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "IP-Adresse"
msgid "IP Header Field"
msgstr "IP Header Feld"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
msgid "IP address of calling party."
msgstr "IP Adresse des Anrufers."
@@ -3798,11 +3798,11 @@ msgstr "IP erfolgreich entsperrt"
msgid "IPv4/IPv6 briding mode"
msgstr "IPv4/IPv6 Bridge Modus"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
msgid "IVR Slots"
msgstr "IVR Einträge"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
msgid "Id"
msgstr "Id"
@@ -3876,7 +3876,7 @@ msgstr "Eingehende User-Provided Nummer"
msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number"
msgstr "Eingehende User-Provided Redirecting Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
#: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34
msgid "Include local area code"
msgstr "Ortsvorwahl inkludieren"
@@ -3895,7 +3895,7 @@ msgid ""
"blocked if set to true."
msgstr "Eingehende Anrufe mit unterdrückter Rufnummer blockieren."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
msgid "Init time"
msgstr ""
@@ -3963,7 +3963,7 @@ msgstr "Interne Einstellungen"
msgid "Interval charge"
msgstr "Intervall Gebühr"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
msgid "Interval free cash"
msgstr "Intervall Frei-Guthaben"
@@ -3971,7 +3971,7 @@ msgstr "Intervall Frei-Guthaben"
msgid "Interval free time"
msgstr "Intervall Freiminuten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
msgid "Intra customer"
msgstr ""
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgstr "Rechnung"
msgid "Invoice #%1 successfully created"
msgstr "Rechnung #%1 erfolgreich erstellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
msgid "Invoice Email Template"
msgstr "Emailvorlage für Rechnungen"
@@ -4188,7 +4188,7 @@ msgstr "Ende der Abrechnungsperiode"
msgid "Invoice Period Start"
msgstr "Start der Abrechnungsperiode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
#: share/templates/invoice/template_list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:276
msgid "Invoice Template"
@@ -4252,19 +4252,19 @@ msgstr "Rechnung"
msgid "Invoices "
msgstr "Rechnungen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
msgid "Is PBX Group?"
msgstr "Ist es eine PBX-Gruppe?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
msgid "Is PBX Pilot?"
msgstr "Ist Pilot-Subscriber?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
msgid "Is active"
msgstr "Ist aktiv"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
msgid "Is master"
msgstr "Ist Master"
@@ -4284,11 +4284,11 @@ msgstr "Juli"
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
msgid "Key"
msgstr "Taste"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
msgid "Key Definition"
msgstr ""
@@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr "Letzter Versuch"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:130
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
@@ -4318,11 +4318,11 @@ msgstr "Gesetzliches Abhören"
msgid "Lawful intercept"
msgstr "Gesetzliches Abhören"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
msgid "Level Name"
msgstr "Stufen Name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
msgid "Liid"
msgstr ""
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr "Limit"
msgid "Line"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
msgid "Line/Key Number (starting from 0)"
msgstr "Leitung/Tasten-Nummer (Startend mit 0)"
@@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Leitung/Tasten-Nummer (Startend mit 0)"
msgid "Line/Key Range"
msgstr "Leitung/Tasten-Bereich"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
msgid "Line/Key Type"
msgstr "Leitung/Tasten-Art"
@@ -4350,15 +4350,15 @@ msgstr "Leitung/Tasten-Art"
msgid "Linerange"
msgstr "Leitungsbereich"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
msgid "Linerange add"
msgstr "Leitungsbereich hinzufügen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
msgid "Lines/Keys"
msgstr "Leitungen/Tasten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible "
"in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf"
@@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr ""
"werden. Der Wert ist in der Konfiguration via phone.lineranges[].lines[]."
"can_blf ansprechbar."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is "
"accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private"
@@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr ""
"verwendet werden. Der Wert ist in der Konfiguration via phone.lineranges[]."
"lines[].can_private ansprechbar."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in "
"the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared"
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr "Lädt..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
#: share/templates/customer/details.tt:418
msgid "Lock Level"
msgstr "Sperr-Stufe"
@@ -4433,12 +4433,12 @@ msgid "MAC Address"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:98
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
#: share/templates/customer/details.tt:277
msgid "MAC Address / Identifier"
msgstr "MAC Adresse / Identifizierung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
msgid "MAC Address Image"
msgstr "MAC Adressen Bild"
@@ -4458,7 +4458,7 @@ msgstr ""
"Dieses Profil automatisch als Standard für neue Subscriber mit diesem Profil-"
"Set setzen."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
msgid "Manage Destination Sets"
msgstr "Ziel-Sets verwalten"
@@ -4467,7 +4467,7 @@ msgstr "Ziel-Sets verwalten"
msgid "Manage Sound Set %1"
msgstr "Sound Set %1 verwalten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
msgid "Manage Time Sets"
msgstr "Zeit-Sets verwalten"
@@ -4479,11 +4479,11 @@ msgstr ""
msgid "Manually defined allowed source IPs"
msgstr "Manuelle definition von erlaubten Quell-IPs"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
msgid "Mappings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
msgid "Mappings add"
msgstr ""
@@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr ""
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
msgid "Mday"
msgstr "MTag"
@@ -4607,17 +4607,17 @@ msgstr "MTag"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
msgid ""
"Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, "
-"redirect_panasonic."
+"redirect_panasonic, redirect_yealink."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
msgid "Mobile Number"
msgstr "Handynummer"
@@ -4625,12 +4625,12 @@ msgstr "Handynummer"
msgid "Mobile Push Expiry Timeout"
msgstr "Mobile Push Gültigkeits-Zeitüberschreitung"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
msgid "Model"
msgstr "Modell"
@@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr "Überwachung & Statistiken"
msgid "Month"
msgstr "Monat"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
msgid "Monthly Fraud Limit"
msgstr "Monatliches Missbrauchs-Limit"
@@ -4782,7 +4782,7 @@ msgstr "NEUE NACHRICHT"
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
msgid "Name in Fax Header"
msgstr "Name in Fax-Kopf"
@@ -4790,17 +4790,17 @@ msgstr "Name in Fax-Kopf"
msgid "Name in Fax Header for Sendfax"
msgstr "Name in Fax-Kopf für Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
msgid "Nat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
msgid "Ncos level id"
msgstr "NCOS-Stufen ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:339
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
msgid "Net Amount"
msgstr ""
@@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "Sprachnachricht nicht gefunden."
msgid "None"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party."
msgstr ""
"Normalisierte Rufnummer (üblicherweise E164) des anrufenden Teilnehmers."
@@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr "Nicht eingeloggt"
msgid "Notify"
msgstr "Benachrichtigung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
msgid "Notify Emails"
msgstr "Benachrichtigungs-Emails"
@@ -4905,7 +4905,7 @@ msgstr "November"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
msgid "Number Block"
msgstr "Nummernblock"
@@ -4927,7 +4927,7 @@ msgstr "Nummern-Pattern"
msgid "Number Patterns for %1"
msgstr "Nummern-Patterns für %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
msgid "Number Range"
msgstr "Nummern-Bereich"
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgstr "Nummern"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
msgid "October"
msgstr "Oktober"
@@ -4981,11 +4981,11 @@ msgstr "Abgemeldet"
msgid "Offpeak follow interval"
msgstr "Offpeak-Folge-Intervall"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
msgid "Offpeak follow rate"
msgstr "Offpeak-Folge-Gebühr"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
msgid "Offpeak init interval"
msgstr "Offpeak-Init-Intervall"
@@ -4993,11 +4993,11 @@ msgstr "Offpeak-Init-Intervall"
msgid "Offpeak init rate"
msgstr "Offpeak-Init-Gebühr"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
msgid "Old"
msgstr "Alt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
msgid "Onpeak follow interval"
msgstr "Onpeak-Folge-Intervall"
@@ -5025,11 +5025,11 @@ msgstr ""
"Optionale maximale Anzahl von Subscribern für diesen Kunden. Leer für "
"unlimitiert."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded."
msgstr "Sperr-Option für Kunden bei Überschreitung des täglichen Limits."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded."
msgstr "Sperr-Option für Kunden bei Überschreitung des monatlichen Limits"
@@ -5037,11 +5037,11 @@ msgstr "Sperr-Option für Kunden bei Überschreitung des monatlichen Limits"
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
msgid "Other cli"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
msgid "Outbound"
msgstr "Ausgehend"
@@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr "PBX-Gerät erfolgreich gelöscht"
msgid "PBX Devices"
msgstr "PBX-Geräte"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
msgid "PBX Extension"
msgstr ""
@@ -5161,7 +5161,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "PDF14"
msgstr "PDF14"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:179
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
@@ -5170,11 +5170,11 @@ msgstr "PIN"
msgid "PIN to bypass outbound Block List"
msgstr "PIN zur Umgehung ausgehender Blockier-Listen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
msgid "POST"
msgstr "POST"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
msgid "PS"
msgstr "PS"
@@ -5182,11 +5182,11 @@ msgstr "PS"
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
msgid "Panasonic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
msgid "Panasonic password"
msgstr ""
@@ -5199,15 +5199,15 @@ msgstr ""
msgid "Panel Branding"
msgstr "Benutzerdefiniertes Panel-Layout"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
msgid "Parallel Ringing"
msgstr "Paralleles Läuten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
msgid "Password Reset Email Template"
msgstr "Emailvorlage Passwortrücksetzung"
@@ -5221,7 +5221,7 @@ msgid ""
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
@@ -5239,11 +5239,11 @@ msgstr "Patterns"
msgid "Pbx group ids"
msgstr "PBX-Gruppen IDs"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
msgid "Pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
msgid "Pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -5280,7 +5280,7 @@ msgstr "Peer-Nummer"
msgid "Peer auth realm"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
msgid "Peer auth user"
msgstr "Peer Registrierungs-Benutzer"
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgstr "Peer Registrierungs-Benutzer"
msgid "Peer registration error"
msgstr "Peer Registrierungs-Fehler"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
msgid "Peering"
msgstr "Peering"
@@ -5385,11 +5385,11 @@ msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "Periode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
msgid "Period add"
msgstr "Periode hinzufügen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefon-Nummer"
@@ -5401,7 +5401,7 @@ msgstr "Telefon-Status:"
msgid "Phone/Fax"
msgstr "Telefon/Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
msgid "Pin"
msgstr ""
@@ -5417,11 +5417,11 @@ msgid "Play file in a loop."
msgstr "Datei in Dauerschleife abspielen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
msgid "Position of label in frontimage in px from left."
msgstr ""
@@ -5429,7 +5429,7 @@ msgstr ""
msgid "Position of label in frontimage in px from top."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
msgid "Position of label text relative to label arrow."
msgstr ""
@@ -5477,7 +5477,7 @@ msgstr "Präferenz '"
msgid "Preferences"
msgstr "Präferenzen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
msgid "Prepaid"
msgstr "Prepaid"
@@ -5495,7 +5495,7 @@ msgstr "Hauptnummer"
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
msgid "Priority (q-value)"
msgstr "Priorität (q-value)"
@@ -5507,7 +5507,7 @@ msgstr "Private Leitung"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:151
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
@@ -5518,12 +5518,12 @@ msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:99
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
msgid "Profile Name"
msgstr "Profil-Name"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
msgid "Profile Set"
msgstr "Profil-Set"
@@ -5546,7 +5546,7 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:545
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
@@ -5563,11 +5563,11 @@ msgstr ""
msgid "Purge existing"
msgstr "Existierende verwerfen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
msgid "Push Provisioning URL"
msgstr "Provisionierungs-URL pushen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
msgid "Q"
msgstr ""
@@ -5579,15 +5579,15 @@ msgstr "RTCP Feedback Modus"
msgid "RTP-Proxy Mode"
msgstr "RTP-Proxy Modus"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
msgid "Random Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
msgid "Rated at"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
msgid "Rating status"
msgstr ""
@@ -5595,7 +5595,7 @@ msgstr ""
msgid "Read Only"
msgstr "schreibgeschützt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
msgid "Read only"
msgstr "schreibgeschützt"
@@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr "schreibgeschützt"
msgid "Read-Only"
msgstr "schreibgeschützt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
msgid "Receive Reports"
msgstr "Berichte erhalten"
@@ -5620,7 +5620,7 @@ msgstr "Letzter Anruf"
msgid "Recent Calls"
msgstr "Letzte Anrufe"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
msgid "Recover"
msgstr ""
@@ -5706,7 +5706,7 @@ msgstr "Ersetzungs-Pattern"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72
#: share/templates/customer/details.tt:46
#: share/templates/reseller/details.tt:31
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -5746,7 +5746,7 @@ msgstr "Reseller- und Peering-Verträge"
msgid "Reseller branding successfully updated"
msgstr "Spezialisiertes Reseller-Layout erfolgreich aktualisieren."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
msgid ""
"Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to "
"external."
@@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr ""
"Reseller-Kontakt ID des angerufenen Subscribers, oder Peer-Vertrags ID wenn "
"Empfänger extern ist."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
msgid ""
"Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from "
"external."
@@ -5901,7 +5901,7 @@ msgstr "SIP Anruf-Abläufe"
msgid "SIP Domain"
msgstr "SIP Domain"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
#: share/templates/subscriber/master.tt:86
msgid "SIP Password"
msgstr "SIP Passwort"
@@ -5997,7 +5997,7 @@ msgstr ""
msgid "SRTP Transcoding Mode"
msgstr "SRTP Transcoding Modus"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
@@ -6050,11 +6050,11 @@ msgstr ""
"Stufe überprüft."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:777
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -6073,7 +6073,7 @@ msgstr ""
"UPN nicht gegen allowed_clis geprüft und in die network-provided Nummer "
"(NPN) kopiert."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
msgid ""
"Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. "
"“10”)"
@@ -6094,7 +6094,7 @@ msgstr ""
"Siehe \"lock_voip_account_subscriber\" für eine Liste möglicher Werte. Ein "
"Wert von \"none\" wird nicht zurückgeliefert. Schreibgeschützt."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgstr "Auswählen"
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:333
msgid "Send Copies"
msgstr "Sende Kopien"
@@ -6111,7 +6111,7 @@ msgstr "Sende Kopien"
msgid "Send Fax"
msgstr "Sende Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:317
msgid "Send Reports"
msgstr "Sende Berichte"
@@ -6145,7 +6145,7 @@ msgid "September"
msgstr "September"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
msgid "Serial"
msgstr "Rechnungsnummer"
@@ -6262,17 +6262,17 @@ msgstr "Registrieren"
msgid "Sign in using your %1 credentials:"
msgstr "Melden Sie sich mit Ihren %1-Zugangsdaten an:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
msgid "Simple View"
msgstr "Einfache Ansicht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:260
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:265
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
msgid "Slot"
msgstr "Eintrag"
@@ -6284,11 +6284,11 @@ msgstr "Eintrag hinzufügen"
msgid "Sn"
msgstr "Sn"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
msgid "Snbase"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
msgid "Snlength"
msgstr ""
@@ -6367,7 +6367,7 @@ msgstr "Sound-Datei"
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
msgid "Source CLI"
msgstr "Quell-CLI"
@@ -6375,7 +6375,7 @@ msgstr "Quell-CLI"
msgid "Source Cust Cost (cents)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:544
msgid "Source IP"
msgstr "Quell-IP"
@@ -6388,27 +6388,27 @@ msgstr "Quell-Pattern"
msgid "Source UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
msgid "Source carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
msgid "Source carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
msgid "Source carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
msgid "Source carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
msgid "Source clir"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
msgid "Source customer billing fee id"
msgstr ""
@@ -6420,11 +6420,11 @@ msgstr ""
msgid "Source customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
msgid "Source customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
msgid "Source customer id"
msgstr ""
@@ -6432,11 +6432,11 @@ msgstr ""
msgid "Source domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
msgid "Source external contract id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
msgid "Source external subscriber id"
msgstr ""
@@ -6444,19 +6444,19 @@ msgstr ""
msgid "Source gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
msgid "Source gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
msgid "Source gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
msgid "Source gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
msgid "Source gpp4"
msgstr ""
@@ -6464,11 +6464,11 @@ msgstr ""
msgid "Source gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
msgid "Source gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
msgid "Source gpp7"
msgstr ""
@@ -6480,7 +6480,7 @@ msgstr ""
msgid "Source gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
msgid "Source ip"
msgstr ""
@@ -6492,11 +6492,11 @@ msgstr ""
msgid "Source reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
msgid "Source reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
msgid "Source reseller cost"
msgstr ""
@@ -6504,15 +6504,15 @@ msgstr ""
msgid "Source reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
msgid "Source user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
msgid "Source user id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
msgid "Source uuid"
msgstr ""
@@ -6605,7 +6605,7 @@ msgstr "Kurzwahl-Eintrag"
msgid "Speeddial"
msgstr "Kurzwahl"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
msgid "Speeddials"
msgstr "Kurzwahlcodes"
@@ -6615,7 +6615,7 @@ msgstr "In diesem Intervall verbraucht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:337
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -6639,7 +6639,7 @@ msgstr "Startzeit"
msgid "Start time"
msgstr "Startzeit"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
#: share/templates/customer/details.tt:275
msgid "Station Name"
msgstr "Stations-Name"
@@ -6655,12 +6655,12 @@ msgstr "Stations-Name"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2047
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
#: share/templates/subscriber/master.tt:76
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
msgid "Street"
msgstr "Straße"
@@ -6669,7 +6669,7 @@ msgstr "Straße"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
msgid "Submitid"
msgstr "Submitid"
@@ -6686,7 +6686,7 @@ msgstr "Submitid"
msgid "Subscriber"
msgstr "Subscriber"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
msgid "Subscriber #"
msgstr "Subscriber #"
@@ -6695,15 +6695,15 @@ msgstr "Subscriber #"
msgid "Subscriber %1@%2"
msgstr "Subscriber %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
msgid "Subscriber Base, e.g. 12345"
msgstr "Subscriber-Basis-Nummer, z.B. 12345"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
msgid "Subscriber Creation Email Template"
msgstr "Emailvorlage zur Subscriber-Erstellung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
msgid "Subscriber ID"
msgstr "Subscriber ID"
@@ -6736,7 +6736,7 @@ msgstr "Subscriber-Profil"
msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
#: share/templates/subscriber/master.tt:130
msgid "Subscriber Profile Set"
msgstr "Subscriber-Profil-Set"
@@ -7027,7 +7027,7 @@ msgstr "Unterstützte Datei-Typen sind TXT, PDF, PS, TIFF"
msgid "Supports Busy Lamp Field"
msgstr "Unterstützt Busy Lamp Field"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
msgid "Supports Private Line"
msgstr "Unterstützt private Leitung"
@@ -7060,7 +7060,7 @@ msgstr "Systemzustand"
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
@@ -7106,23 +7106,31 @@ msgstr "Terminieren des eigenen Subscribers ist nicht erlaubt"
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr "Der BIC (Business Identifier Code) der Kontakt-Bankdaten."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
-msgid "The CLI of the other party."
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+msgid ""
+"The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls "
+"it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field "
+"specified by the alias_field parameter if available, otherwise the souce_cli "
+"or destination_user_in. CLI format is denormalized by caller-out rewrite "
+"rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
-msgid "The CLI of the own party."
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+msgid ""
+"The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX "
+"extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is "
+"denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
msgid "The E164 number block."
msgstr "Der E164 Nummernblock."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
msgid ""
"The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details."
msgstr "Die IBAN (International Bank Account Number) der Kontakt-Bankdaten."
@@ -7131,7 +7139,7 @@ msgstr "Die IBAN (International Bank Account Number) der Kontakt-Bankdaten."
msgid "The ID of the calling subscriber"
msgstr "Die ID des anrufenden Subscribers"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
msgid "The ID of the subscriber to apply rules for"
msgstr ""
@@ -7143,15 +7151,15 @@ msgstr ""
msgid "The IP address of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
msgid "The IVR key to press for this destination"
msgstr "Die zu drückende IVR-Taste für dieses Ziel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
msgid "The LI ID for this interception."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
msgid "The MAC address of the device."
msgstr ""
@@ -7167,7 +7175,7 @@ msgstr ""
msgid "The PBX device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
msgid ""
"The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number "
"will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number "
@@ -7203,15 +7211,15 @@ msgstr ""
"Der SIP Header, aus dem die IP-Adresse des Anrufers entnommen wird. Wert des "
"Headers wird im CDR geloggt."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
msgid "The SIP password for the User-Agents"
msgstr "Das SIP-Passwort für die Endgeräte"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
msgid "The SIP username for the User-Agents"
msgstr "Der SIP-Benutzername für die Endgeräte"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
msgid "The VAT number of the contact."
msgstr "Die UID Nummer des Kontakts."
@@ -7241,7 +7249,7 @@ msgstr ""
msgid "The authentication username used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
msgid "The bank name of the contact bank details."
msgstr "Der Bankname der Bankdetails des Kontakts."
@@ -7262,7 +7270,7 @@ msgstr ""
msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost."
msgstr ""
@@ -7278,15 +7286,15 @@ msgstr ""
msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
msgid "The billing profile id used to charge this contract."
msgstr "Die Verrechungs-Profil-Id, um diesen Vertrag zu verrechnen."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
msgid "The billing zone id this fee belongs to."
msgstr "Die Verrechnungs-Zonen-Id, zu der diese Gebühr gehört."
@@ -7310,7 +7318,7 @@ msgstr "Die Stadt dieses Kontakts."
msgid "The cluster set used for SIP lb and RTP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
msgid "The company name of the contact."
msgstr "Der Firmen-Name dieses Kontakts."
@@ -7318,7 +7326,7 @@ msgstr "Der Firmen-Name dieses Kontakts."
msgid "The company registration number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
msgid "The contact id this contract belongs to."
msgstr "Die Kontakt-Id, zu der dieser Vertrag gehört."
@@ -7384,11 +7392,11 @@ msgid ""
"to the subscriber or peer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
msgid "The content type this config is served as."
msgstr "Der Content-Type dieser Konfiguration."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
msgid ""
"The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a "
"customer sound set instead of a system sound set."
@@ -7396,7 +7404,7 @@ msgstr ""
"Der Kunde dem dieses Sound-Set zugwiesen ist. Wenn gesetzt, wird das Sound-"
"Set als Kunden-Sound-Set behandelt anstatt als System-Sound-Set."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
msgid "The contract to create the invoice for."
msgstr "Kunden-Vertrag für den die Rechnung erstellt wird."
@@ -7413,7 +7421,7 @@ msgid "The cost for the called party customer towards the reseller."
msgstr ""
"Die Kosten des Kunden des angerufenen Teilnehmers gegenüber dem Reseller."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller."
msgstr ""
"Die Kosten des Kunden des anrufenden Teilnehmers gegenüber dem Reseller."
@@ -7430,14 +7438,14 @@ msgstr ""
msgid "The cost for the operator towards the peering carrier."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
msgid ""
"The cost for the reseller of the called party towards the system operator."
msgstr ""
"Die Kosten des Resellers des angerufenen Teilnehmers gegenüber dem Plattform-"
"Betreiber."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
msgid ""
"The cost for the reseller of the calling party towards the system operator."
msgstr ""
@@ -7449,7 +7457,7 @@ msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr ""
"Die Gebühr für jeden weiteren Intervall in Cents pro Sekunde (z.b. 0.90)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr "Die Gebühr für den ersten Intervall in Cents pro Sekunde (z.b. 0.90)."
@@ -7463,25 +7471,25 @@ msgstr ""
"Stadardmäßig die Ländervorwahl der Hauptnummer des Subscribers, wenn "
"vorhanden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr ""
"Das Währungs-Symbol oder ISO-Code. Wird auf Rechnungen und im Web-Interface "
"dargestellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
msgid "The customer contract this device is belonging to."
msgstr "Der Kunden-Vertrag, dem dieses Gerät zugewiesen ist."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)."
msgstr ""
@@ -7489,13 +7497,13 @@ msgstr ""
msgid "The customer this invoice belongs to."
msgstr "Der Kunde zu dem diese Rechnung gehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent."
msgstr ""
"Das Datum an dem die Rechnung per Email versandt wurde oder null wenn sie "
"noch nicht versandt wurde."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr ""
@@ -7523,30 +7531,30 @@ msgid ""
"attached to the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
msgid ""
"The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI."
msgstr ""
"Das Ziel für diesen Eintrag. Kann eine Nummer, ein Benutzername oder eine "
"volle SIP URI sein."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)."
msgstr "Der Detail-Name für diese Zone (z.B. US Mobilfunk-Nummern)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
msgid ""
"The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, "
"callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to."
msgstr "Der Domain-Name oder die Domain-Id, zu der dieser Subscriber gehört."
@@ -7554,7 +7562,7 @@ msgstr "Der Domain-Name oder die Domain-Id, zu der dieser Subscriber gehört."
msgid "The duration of the call."
msgstr "Die Dauer des Anrufs."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
msgid "The duration of the message."
msgstr "Die Dauer der Nachricht."
@@ -7562,7 +7570,7 @@ msgstr "Die Dauer der Nachricht."
msgid "The email address of the contact."
msgstr "Die Email-Adresse des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
msgid "The email address of the subscriber."
msgstr "Die Email-Adresse des Subscribers."
@@ -7575,11 +7583,11 @@ msgstr ""
msgid "The email template used to notify users about invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
msgid "The email template used to notify users about password reset."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
msgid "The email template used to notify users about subscriber creation."
msgstr ""
@@ -7591,7 +7599,7 @@ msgstr "Das Ende der Rechnungs-Periode."
msgid "The end time in format hh:mm:ss"
msgstr "Die End-Zeit im Format hh:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
msgid "The expire timestamp of the registered contact."
msgstr ""
@@ -7609,19 +7617,19 @@ msgstr ""
msgid "The extension for the PBX subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
msgid "The fax number of the contact."
msgstr "Die Fax-Nummer des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)."
msgstr "Der Dateiname der Sound-Datei (nur zu Informationszwecken)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
msgid "The filename of this firmware."
msgstr "Der Dateiname dieser Firmware."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
msgid "The final SIP response code of the call."
msgstr ""
@@ -7633,19 +7641,19 @@ msgstr ""
"Der Ordner in dem sich die Nachricht befindet (einer von Posteingang, Alt, "
"Arbeit, Freunde, Familie, Benutzerdefiniert1-Benutzerdefiniert6)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)."
msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Tag (in Cents, z.B. 1000)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Monat (in Cents, z.B. 10000)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)."
msgstr "Der volle Domain-Name (z.B. sip.example.org)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
msgid "The given name of the contact."
msgstr "Der Vorname des Kontakts."
@@ -7653,7 +7661,7 @@ msgstr "Der Vorname des Kontakts."
msgid "The group this handle belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)"
msgstr "Ein lesbarer Display-Name (z.B. John Doe)"
@@ -7708,11 +7716,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Inkludiertes Saldo pro Verrechnungs-Intervall (in EUR, USD usw., z.B. 10)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
msgid "The invoice serial number."
msgstr "Die Rechnungsnummer."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
msgid ""
"The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice "
"will be generated for this customer."
@@ -7720,7 +7728,7 @@ msgstr ""
"Die Vorlage zum Erstellen von Rechnungen. Wenn einem Kunden keine Vorlage "
"zugewiesen ist, werden für diesen keine Rechnungen erstellt."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
msgid "The invoice template to use for the invoice generation."
msgstr "Die Vorlage welche zum Erstellen von Rechnungen genutzt werden soll."
@@ -7728,11 +7736,11 @@ msgstr "Die Vorlage welche zum Erstellen von Rechnungen genutzt werden soll."
msgid "The invoice template type (only svg for now)."
msgstr "Der Typ der Rechnungsvorlage (z.B. svg)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)."
msgstr "Die Dauer jedes weiteren Intervalls in Sekunden (z.b. 30)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)."
msgstr "Die Dauer des ersten Intervalls in Sekunden (z.B. 60)."
@@ -7744,7 +7752,7 @@ msgstr "Der Modus des Levels (entweder blacklist oder whitelist)"
msgid "The level name"
msgstr "Der Name des Levels"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
msgid "The line/key to use (starting from 0)"
msgstr ""
@@ -7752,7 +7760,7 @@ msgstr ""
msgid "The linerange name to use."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
msgid ""
"The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range "
"to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one "
@@ -7760,7 +7768,7 @@ msgid ""
"this key)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
msgid "The lock level of the subscriber."
msgstr "Die Sperr-Stufe des Subscribers."
@@ -7789,11 +7797,11 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Rewrite Rule Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
msgid "The name of the Subscriber Profile Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
msgid "The name of the Subscriber Profile."
msgstr ""
@@ -7801,7 +7809,7 @@ msgstr ""
msgid "The name of the destination set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
msgid "The name of the invoice template."
msgstr ""
@@ -7809,21 +7817,21 @@ msgstr ""
msgid "The name of the reseller."
msgstr "Der Name des Resellers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
msgid "The name of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
msgid ""
"The name to display on the device (usually the name of the person this "
"device belongs to)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
msgid "The ncos level this pattern belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
@@ -7843,7 +7851,7 @@ msgstr ""
msgid "The number of free seconds of the customer used for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call."
msgstr ""
@@ -7862,7 +7870,7 @@ msgid ""
"expanded during provisioning time."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
msgid "The password for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
@@ -7874,19 +7882,19 @@ msgstr "Das Passwort zum Anmelden an SIP- und XMPP-Diensten."
msgid "The password to log into the CSC Panel"
msgstr "Das Password zum Anmelden am CSC-Panel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
msgid "The password to log into the CSC Panel."
msgstr "Das Password zum Anmelden am CSC-Panel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
msgid "The pbx device model id this config belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
msgid "The pbx device model id this firmware belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
msgid ""
"The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-"
"provisioned phones, and which can be used as network-provided display name "
@@ -7896,15 +7904,15 @@ msgstr ""
"autoprovisionierten Telefonen verwendet wird, und welcher als network-"
"provided Display Name gesetzt werden kann."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
msgid "The phone number of the contact."
msgstr "Die Telefonnummer des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
msgid "The port of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr ""
@@ -7915,23 +7923,23 @@ msgid ""
"the given coordinates; one of top, bottom, left, right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
msgid "The postal code of the contact."
msgstr "Die Postleitzahl des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
msgid "The priority (q-value) of the registration."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
msgid "The registered contact is detected as behind NAT."
msgstr ""
@@ -7939,19 +7947,19 @@ msgstr ""
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
msgid "The reseller id this contact belongs to."
msgstr "Die Reseller-Id, zu der der Kontakt gehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
msgid "The reseller id this profile belongs to."
msgstr "Die Reseller-Id, zu der das Profil gehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
msgid "The reseller id this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
msgid "The reseller id to assign this domain to."
msgstr "Die Reseller-Id, zu der die Domain gehört."
@@ -7959,7 +7967,7 @@ msgstr "Die Reseller-Id, zu der die Domain gehört."
msgid "The reseller id to assign this invoice template to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to."
msgstr ""
@@ -7979,19 +7987,19 @@ msgstr ""
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr "Die Zeitüberschreitung für serielles Hunting in PBX Hunt-Gruppen."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
msgid "The sound handle when to play this sound file."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
msgid "The sound handle."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
msgid "The sound set the sound file belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
msgid "The source IP address."
msgstr "Die IP Adresse des Anrufers."
@@ -8001,7 +8009,7 @@ msgid ""
"the carrier billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the customer billing cost."
@@ -8021,7 +8029,7 @@ msgstr "Der Start der Rechnungsperiode."
msgid "The start time in format hh:mm:ss"
msgstr "Die Start-Zeit im Format hh:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
msgid ""
"The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, "
"other."
@@ -8035,7 +8043,7 @@ msgstr "Der Status des Vertrags."
msgid "The status of the exporting process."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
msgid "The status of the rating process."
msgstr ""
@@ -8043,14 +8051,14 @@ msgstr ""
msgid "The status of the reseller."
msgstr "Der Status des Resellers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
msgid ""
"The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")."
msgstr ""
"Der Status des Subscribers (einer aus \"active\", \"locked\", \"terminated"
"\")."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
msgid "The street name of the contact."
msgstr "Der Straßen-Name des Kontakts."
@@ -8062,15 +8070,15 @@ msgstr ""
"Der String, der für das User-Agent Header-Ersetzen verwendet wird, wenn "
"ua_header_mode auf \"replace\" gestellt wird."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
msgid "The subscriber ID."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
msgid "The subscriber id the message belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
msgid "The subscriber id this destination set belongs to."
msgstr ""
@@ -8078,7 +8086,7 @@ msgstr ""
msgid "The subscriber id this time set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
msgid "The subscriber profile set this profile belongs to."
msgstr ""
@@ -8086,11 +8094,11 @@ msgstr ""
msgid "The subscriber the contact belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
msgid "The subscriber this reminder belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
msgid "The subscriber this trusted source belongs to."
msgstr ""
@@ -8102,7 +8110,7 @@ msgstr "Der zu verwendende Subscriber für diese Leitung/Taste"
msgid "The surname of the contact."
msgstr "Der Nachname des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
msgid ""
"The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://"
"client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded "
@@ -8113,7 +8121,7 @@ msgstr ""
msgid "The time the message was recorded."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
msgid "The time the reminder call is triggered."
msgstr ""
@@ -8133,7 +8141,7 @@ msgstr ""
msgid "The timestamp when the exporting occured."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr ""
@@ -8161,11 +8169,11 @@ msgstr ""
msgid "The username for SIP and XMPP services."
msgstr "Der Benutzername für SIP- und XMPP-Dienste."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
msgid "The username for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
msgid "The username or number to rewrite"
msgstr ""
@@ -8173,15 +8181,15 @@ msgstr ""
msgid "The username to log into the CSC Panel"
msgstr "Der Benutzername zum Anmelden am CSC-Panel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
msgid "The username to log into the CSC Panel."
msgstr "Der Benutzername zum Anmelden am CSC-Panel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call."
msgstr "Der Wert des SIP Call-ID Headers für dieses Gespräch."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
@@ -8189,7 +8197,7 @@ msgstr ""
msgid "The vendor name of this device."
msgstr "Der Herstellername des Geräts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
msgid "The version number of this config."
msgstr "Die Versionsnummer der Konfiguration."
@@ -8224,7 +8232,7 @@ msgstr "Zeit-Set"
msgid "Time Sets"
msgstr "Zeit-Sets"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
msgid "Timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung"
@@ -8240,7 +8248,7 @@ msgstr ""
msgid "Times"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:69
msgid "Timeset"
msgstr "Zeit-Sets"
@@ -8262,7 +8270,7 @@ msgstr "Bis Datum:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
msgid "Total Amount"
msgstr ""
@@ -8302,16 +8310,16 @@ msgstr "Dienstag"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:66
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
msgid "URI/Number"
msgstr "URI/Nummer"
@@ -8320,11 +8328,11 @@ msgstr "URI/Nummer"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external."
msgstr "UUID des angerufenen Subscribers, oder 0 wenn Empfänger extern ist."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external."
msgstr "UUID des anrufenden Subscribers, oder 0 wenn Anrufer extern ist."
@@ -8332,7 +8340,7 @@ msgstr "UUID des anrufenden Subscribers, oder 0 wenn Anrufer extern ist."
msgid "Unban"
msgstr "Entsperren"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
#: share/templates/sound/handles_list.tt:57
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
@@ -8349,15 +8357,15 @@ msgstr "Gebühren als CSV hochladen"
msgid "Upload Vouchers as CSV"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
msgid "Upload fees"
msgstr "Gebühren hochladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
msgid "Upload vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
msgid "Uri"
msgstr "Uri"
@@ -8414,7 +8422,7 @@ msgstr "Benutzer-Details für %1"
msgid "User agent"
msgstr "User Agent"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
msgid "User or number to rewrite"
msgstr ""
@@ -8443,15 +8451,15 @@ msgid "User-Provided Number"
msgstr "User-Provided Nummer"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
msgid "Username of calling party."
msgstr "Benutzername des anrufenden Teilnehmers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
msgid "Username or number of called party."
msgstr "Benutzername oder Nummer des angerufenen Teilnehmers"
@@ -8477,7 +8485,7 @@ msgstr ""
msgid "VAT Number"
msgstr "UID Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
msgid "VAT Rate"
msgstr "Umsatz/Mehrwerts-Steuer"
@@ -8485,7 +8493,7 @@ msgstr "Umsatz/Mehrwerts-Steuer"
msgid "Valid Until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
msgid "Valid until"
msgstr ""
@@ -8511,11 +8519,11 @@ msgstr "Hersteller"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:57
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:71
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
msgid "Via Route"
msgstr "Über Route"
@@ -8558,7 +8566,7 @@ msgstr "Sprachnachrichten"
msgid "Voicebox Messages for %1@%2"
msgstr "Sprachnachrichten für %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
msgid "Voicemail"
msgstr "Sprachnachrichten"
@@ -8600,7 +8608,7 @@ msgstr "Web Passwort"
msgid "Web Phone for "
msgstr "Web-Telefon für "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43
#: share/templates/subscriber/master.tt:80
msgid "Web Username"
@@ -8625,7 +8633,7 @@ msgid "Weekdays"
msgstr "Wochentage"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
@@ -8633,15 +8641,15 @@ msgstr "Gewicht"
msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid."
msgstr "Kunden mit diesem Billing-Profil als Prepaid-Kunden behandeln."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination."
msgstr "Freiminuten für dieses Ziel verwenden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer."
msgstr ""
@@ -8653,15 +8661,15 @@ msgstr ""
"Subscriber kann andere Subscriber innerhalb des Kunden-Vertrags "
"konfigurieren."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
msgid "Whether this subscriber is used as PBX group."
msgstr "Diesen Subscriber als PBX-Gruppe verwenden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
msgid ""
"Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)."
msgstr ""
@@ -8670,23 +8678,23 @@ msgstr ""
msgid "Whether to charge VAT in invoices."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
msgid "Whether to include check for calls to local area code"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
msgid "Work"
msgstr "Arbeit"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
msgid "X2 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
msgid "X2 password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
msgid "X2 port"
msgstr ""
@@ -8698,11 +8706,11 @@ msgstr ""
msgid "X3 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
msgid "X3 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
msgid "X3 required"
msgstr ""
@@ -8714,7 +8722,7 @@ msgstr "XMPP-Einstellungen"
msgid "YYYY-MM"
msgstr "YYYY-MM"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
msgstr "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
@@ -8722,7 +8730,7 @@ msgstr "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
msgid "Yealink"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
msgid "Yealink password"
msgstr ""
@@ -8730,7 +8738,7 @@ msgstr ""
msgid "Yealink username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
@@ -8753,20 +8761,20 @@ msgstr "Zonen-Detail"
msgid "Zone Details"
msgstr "Zonen-Details"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27
msgid "active"
msgstr "aktiv"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
msgid "after ring timeout"
msgstr "nach Läut-Zeitüberschreitung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
msgid "all calls"
msgstr "alle Anrufe"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
#: share/templates/customer/details.tt:11
msgid "all outgoing calls"
msgstr "alle ausgehenden Anrufe"
@@ -8792,11 +8800,11 @@ msgstr "blacklist"
msgid "blf"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
msgid "busy"
msgstr ""
@@ -8816,27 +8824,27 @@ msgstr "Anruf fehlgeschlagen:"
msgid "call started."
msgstr "Anruf gestartet."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
msgid "callee_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
msgid "callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
msgid "caller or callee."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
msgid "caller_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
msgid "caller_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
msgid "cancel"
msgstr ""
@@ -8852,7 +8860,7 @@ msgstr ""
msgid "cft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
msgid "cfu"
msgstr ""
@@ -8895,7 +8903,7 @@ msgstr "nicht verbunden."
msgid "during Time Set"
msgstr "während Zeit-Set"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
msgid "everyday"
msgstr "täglich"
@@ -8919,7 +8927,7 @@ msgstr "für (Sekunden)"
msgid "foreign"
msgstr "fremd"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
#: share/templates/customer/details.tt:10
msgid "foreign calls"
msgstr "fremde Anrufe"
@@ -8932,7 +8940,7 @@ msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Tag, in Cents"
msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents"
msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Monat, in Cents"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
msgid "global"
msgstr "global"
@@ -8960,7 +8968,7 @@ msgstr "es läutet..."
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
msgid "inbound"
msgstr "eingehend"
@@ -8968,7 +8976,7 @@ msgstr "eingehend"
msgid "incident number:"
msgstr "Vorfall-Nummer:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
#: share/templates/customer/details.tt:12
msgid "incoming and outgoing"
msgstr "Eingehend und Ausgehend"
@@ -8989,7 +8997,7 @@ msgstr ""
msgid "loading..."
msgstr "lädt..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
msgid "locked"
msgstr "gesperrt"
@@ -9011,15 +9019,15 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
msgid "offline"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
msgid "ok"
msgstr "ok"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
msgid "on weekdays"
msgstr "an Wochentagen"
@@ -9027,7 +9035,7 @@ msgstr "an Wochentagen"
msgid "online."
msgstr "angemeldet."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
msgid "only once"
msgstr "nur einmal"
@@ -9039,23 +9047,23 @@ msgstr "oder Datei"
msgid "other"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
msgid "out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
msgid "outbound"
msgstr "ausgehend"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
msgid "outgoing"
msgstr "ausgehend"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
msgid "parallel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
msgid "pending"
msgstr "in Bearbeitung"
@@ -9063,7 +9071,7 @@ msgstr "in Bearbeitung"
msgid "private"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
msgid "random"
msgstr ""
@@ -9075,7 +9083,7 @@ msgstr "angemeldet."
msgid "registration failed:"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
msgid "right"
msgstr ""
@@ -9083,7 +9091,7 @@ msgstr ""
msgid "serial"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
msgid "shared"
msgstr ""
@@ -9095,7 +9103,7 @@ msgstr "String, Regel-Beschreibung"
msgid "terminated"
msgstr "terminiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
msgid "through"
msgstr "bis inkl."
@@ -9103,7 +9111,7 @@ msgstr "bis inkl."
msgid "time of incident:"
msgstr "Zeitpunkt des Vorfalls:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
msgid "timeout"
msgstr ""
@@ -9111,15 +9119,15 @@ msgstr ""
msgid "top"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
msgid "trough"
msgstr "bis inkl."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
msgid "unexported"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
msgid "unrated"
msgstr ""
@@ -9139,11 +9147,11 @@ msgstr ""
msgid "whitelist"
msgstr "whitelist"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
msgid "x"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
msgid "y"
msgstr ""
diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po
index a71acd0324..58c6e3a182 100644
--- a/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po
+++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:38
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65
#: share/templates/customer/details.tt:59
msgid "#"
msgstr "#"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
"+@example\\.org$' validando toda la URI o '999' validando si la URI contiene "
"'999')"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
msgid ""
"A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\."
"org$' or '^sip:431')"
@@ -237,12 +237,12 @@ msgstr ""
msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)."
msgstr "cadena, expresión regular POSIX, p.e: ^431.+$"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
#, fuzzy
msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)."
msgstr "cadena, expresión regular POSIX, p.e: ^431.+$"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port"
msgstr "Un SIP URI como sip:user@ip:port"
@@ -347,11 +347,11 @@ msgstr ""
msgid "A regular expression matching the From URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
msgid "A short name for the zone (e.g. US)."
msgstr "Un nombre corto para la zona (e.g. US)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
msgid ""
"A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or "
"\"user@domain\" if it is a URI."
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "cadena de identificado único (sólo caracteres alfanuméricos)"
msgid "A username used for authentication against the peer host."
msgstr "Usuario usado para autenticación contra un peer host."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
msgid "ANY"
msgstr "CUALQUIERA"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "CUALQUIERA"
msgid "API key"
msgstr "Clave API"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
msgid "Ac"
msgstr "Ac"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "¡Saldo modificado con éxito!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:143
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:301
msgid "Active"
msgstr "Activo"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Desvío activo"
msgid "Add"
msgstr "Suma"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
msgid ""
"Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped "
"to this subscriber for inbound calls."
@@ -499,11 +499,11 @@ msgstr "Alias Number"
msgid "Alias Numbers"
msgstr "Alias Numbers"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
msgid "Alias number"
msgstr "Alias number"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
msgid "Alias number add"
msgstr "Añadir un Alias"
@@ -563,11 +563,11 @@ msgid "Allowed source IPs"
msgstr "IPs de origen permitidas"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:40
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
msgid "Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
msgid ""
"An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"."
msgstr ""
@@ -576,13 +576,13 @@ msgstr ""
msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
msgid ""
"An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout"
"\", \"priority\" and \"simple_destination\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
msgid ""
"An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash "
"containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which "
@@ -597,13 +597,13 @@ msgid ""
"range like \"10-20\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning"
msgstr ""
"Un identificados externo, p.e. proporcionado por el ID de un sistema de "
"terceros"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
#, fuzzy
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning."
msgstr ""
@@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "Tiempo máximo de respuesta"
msgid "Applications Ok"
msgstr "Aplicaciones Ok"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
msgid "Arbitrary text."
msgstr ""
@@ -639,11 +639,11 @@ msgstr "Código de Área"
msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna"
msgstr "Código de Área, p.e. 212 para NYC o 94 para Bilbao"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
msgid "Attach WAV"
msgstr "Adjuntar WAV"
@@ -673,11 +673,11 @@ msgstr "Sólo audio"
msgid "Audio&Video"
msgstr "Audio&Vídeo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
msgid "Auth key"
msgstr ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Disponible"
msgid "Away"
msgstr "Ausente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
msgid "BIC/SWIFT"
msgstr ""
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Atrás"
msgid "Back to Dashboard"
msgstr "Atrás al panel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
msgid "Bank Name"
msgstr ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Tarifas"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:395
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 share/templates/billing/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 share/templates/billing/list.tt:3
#: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7
#: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
msgid "Billing Profile"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Modo de bloqueo de llamadas salientes"
msgid "Block anonymous inbound calls"
msgstr "Bloqueo de llamadas entrantes anónimas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
msgid "Body Template"
msgstr ""
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr ""
msgid "Bootstrap Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
#, fuzzy
msgid "Bootstrap Sync HTTP Method"
msgstr "Bootstrap Sync HTTP Method"
@@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "Bootstrap Sync HTTP Method"
msgid "Bootstrap Sync Parameters"
msgstr "Bootstrap Sync Parameters"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
#, fuzzy
msgid "Bootstrap Sync URI"
msgstr "Bootstrap Sync URI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
msgid "Bootstrap URI"
msgstr ""
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr ""
msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber"
msgstr "CLI del usuario principal de la Cloud PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
msgid "CSS"
msgstr ""
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Flujo de llamada para el Call-ID %1"
msgid "Call Forward Busy"
msgstr "Desvío si ocupado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
msgid ""
"Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgid ""
"be empty, then the CF is applied always."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
msgid ""
"Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Desvío configurado"
msgid "Call Forward Timeout"
msgstr "Desvío tras timeout"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
msgid ""
"Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and "
"\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a "
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgid ""
"forward will be applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
msgid ""
"Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid ""
"be empty, then the CF is applied always."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unconditional"
msgstr "Desvío incondicional"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times"
"\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", "
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Lista de llamadas"
msgid "Call List for %1@%2"
msgstr "Lista de llamadas para %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
msgid "Call code"
msgstr ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Call From"
msgid "Call id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
msgid "Call status"
msgstr ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Prefijo de destino, p.e: 34"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2045
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2059
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
msgid "Caller"
msgstr "Originador"
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Patrón de originador"
msgid "Caller UUID"
msgstr "UUID de originador"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
msgid "Caller pattern"
msgstr "Patrón de originador"
@@ -1228,19 +1228,19 @@ msgstr "Diálogos capturados"
msgid "Cash"
msgstr "Cash"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
msgid "Cash Balance"
msgstr "Estado de saldo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
msgid "Category:"
msgstr "Categoría:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
msgid "Cf actions"
msgstr "Acciones de Cf"
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr "Contraseña web"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
msgid "Charge VAT"
msgstr ""
@@ -1299,15 +1299,15 @@ msgstr "Escoja lógica para feedback de RTCP (Perfil AVFP) al relay RTP"
msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay"
msgstr "Escoja lógica para autodetección de IPv4/IPv6 en el relay RTP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
msgid "Circular Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
msgid "Cisco"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Pinche y arrastre en los gráficos para aumentar rango seleccionado."
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
#: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Cerrar"
msgid "Cloud PBX"
msgstr "Cloud PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
msgid "Cloud pbx hunt policy"
msgstr ""
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:131
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
#: share/templates/customer/details.tt:105
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgid "Configure Preferences"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2066
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 share/templates/contact/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 share/templates/contact/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:95
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
msgid "Contact"
@@ -1482,11 +1482,11 @@ msgstr ""
"representando números del 0 al 9 pueden ser usados como comodines como en "
"los patrones de consola."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de Contenido"
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Contrato"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:114
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
msgid "Contract #"
msgstr "Contrato #"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Código de País"
msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria"
msgstr "Código de País, p.e. 1 para EEUU o 34 para España"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 share/templates/billing/zones.tt:21
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 share/templates/billing/zones.tt:21
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:536
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Crear %1"
msgid "Create Administrator"
msgstr "Crear Administrador"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 share/templates/billing/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 share/templates/billing/list.tt:23
msgid "Create Billing Profile"
msgstr "Crear perfil de facturación"
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Crear perfil de facturación"
msgid "Create Billing Voucher"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 share/templates/contact/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 share/templates/contact/list.tt:22
msgid "Create Contact"
msgstr "Crear Contacto"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Crear Cliente"
msgid "Create Device Configuration"
msgstr "Crear Configuración de Dispositivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 share/templates/device/list.tt:78
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 share/templates/device/list.tt:78
msgid "Create Device Model"
msgstr "Crear Modelo de Dispositivo"
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Crear Modelo de Dispositivo"
msgid "Create Device Profile"
msgstr "Crear Perfil de Dispositivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 share/templates/domain/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 share/templates/domain/list.tt:22
msgid "Create Domain"
msgstr "Crear Dominio"
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Crear Servidor de Peering"
msgid "Create Permanent Registration"
msgstr "Crear Registro Permanente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 share/templates/reseller/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 share/templates/reseller/list.tt:23
msgid "Create Reseller"
msgstr "Crear Reseller"
@@ -1732,11 +1732,11 @@ msgstr ""
msgid "Cust2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
msgid "Cust3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
msgid "Cust4"
msgstr ""
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr ""
msgid "Cust5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
msgid "Cust6"
msgstr ""
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom provisioning server URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:3
#: share/templates/customer/preferences.tt:4
#: share/templates/device/list.tt:248 share/templates/device/list.tt:252
@@ -1822,15 +1822,15 @@ msgstr "Grupo de Locuciones de Cliente"
msgid "Customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
msgid "Customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
msgid "Customer id of called subscriber, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
msgid "Customer id of calling subscriber, if local."
msgstr ""
@@ -1887,11 +1887,11 @@ msgstr "Definición de Fecha"
msgid "Dates"
msgstr "Fechas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
msgid "Day"
msgstr "Día"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
msgid "Default for Subscribers"
msgstr "Por defecto para suscriptores"
@@ -1954,11 +1954,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
msgid "Delete Key"
msgstr "Borrar clave"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
msgid "Delete WAV"
msgstr "Borrar WAV"
@@ -1966,16 +1966,16 @@ msgstr "Borrar WAV"
msgid "Delete after sending Email"
msgstr "Borrar tras envío de correo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
msgid ""
"Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
msgid "Deliver Incoming Faxes"
msgstr "Enviar Faxes entrantes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
msgid "Deliver Outgoing Faxes"
msgstr "Enviar Faxes salientes"
@@ -1993,14 +1993,14 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Destino"
msgid "Destination Domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
#, fuzzy
msgid "Destination Number"
msgstr "Grupo de destinos"
@@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "Grupos de Destinos"
msgid "Destination URI, user or number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
msgid "Destination add"
msgstr "Añadir Destino"
@@ -2047,11 +2047,11 @@ msgstr ""
msgid "Destination carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
msgid "Destination carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
msgid "Destination carrier free time"
msgstr ""
@@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr ""
msgid "Destination customer billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
msgid "Destination customer billing zone id"
msgstr ""
@@ -2067,11 +2067,11 @@ msgstr ""
msgid "Destination customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
msgid "Destination customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
msgid "Destination customer id"
msgstr ""
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr ""
msgid "Destination gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
msgid "Destination gpp1"
msgstr ""
@@ -2113,11 +2113,11 @@ msgstr ""
msgid "Destination gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
msgid "Destination gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
msgid "Destination gpp8"
msgstr ""
@@ -2129,11 +2129,11 @@ msgstr ""
msgid "Destination reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
msgid "Destination reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
msgid "Destination reseller cost"
msgstr ""
@@ -2141,19 +2141,19 @@ msgstr ""
msgid "Destination reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
msgid "Destination user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
msgid "Destination user dialed"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
msgid "Destination user id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
msgid "Destination user in"
msgstr ""
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgid ""
"before any internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:349
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:68
msgid "Destinations"
@@ -2205,11 +2205,11 @@ msgstr ""
"Los detalles se han registrado en el servidor. Si usted desea reportar un "
"error. describa lo que estaba haciendo o intentando hacer."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
msgid "Device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 share/templates/device/list.tt:164
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 share/templates/device/list.tt:164
msgid "Device Configuration"
msgstr "Configuración de Dispositivo"
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "Gestión de Dispositivos"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:55
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:70
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:85
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 share/templates/device/list.tt:83
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 share/templates/device/list.tt:83
msgid "Device Model"
msgstr "Modelo de Dispositivo"
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "Perfiles de Dispositivo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:54
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:69
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:84
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
msgid "Device Vendor"
msgstr "Fabricante de Dispositivo"
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgid "Device profile successfully deleted"
msgstr "Perfil de Dispositivo eliminado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr ""
msgid "Discard Changes"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
@@ -2342,11 +2342,11 @@ msgstr "Preferencias de Dominio \"%1\""
msgid "Domain does not exist"
msgstr "El Dominio no existe"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
msgid "Domain of called party."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
msgid "Domain of calling party."
msgstr ""
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't have an account?"
msgstr "¿No tiene cuenta?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
#: share/templates/customer/details.tt:504 share/templates/device/list.tt:141
#: share/templates/device/list.tt:180
#: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "¿No tiene cuenta?"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
msgid "Download CA Cert"
msgstr "Descargar certificado CA"
@@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Descargar PEM"
msgid "Download PKCS12"
msgstr "Descargar PKCS12"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
msgid "Download in PEM Format"
msgstr "Descargar en formato PEM"
@@ -2423,11 +2423,11 @@ msgstr "Descargar en formato PKCS12"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2049
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2061
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
msgid "E.164 Number"
msgstr "Número E164"
@@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "Número E164"
msgid "E164range"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
msgid "E164range add"
msgstr ""
@@ -2529,15 +2529,15 @@ msgstr "Editar Slots"
msgid "Edit Zones"
msgstr "Editar Zonas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
msgid "Edit destination sets"
msgstr "Editar Grupos de destinos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
msgid "Edit time sets"
msgstr "Editar Grupos de Tiempos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"."
msgstr ""
@@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "Expandir Grupos"
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
msgid "Export status"
msgstr ""
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:150
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:43
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
#: share/templates/subscriber/master.tt:101
msgid "External #"
msgstr "Externo #"
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "Externo #"
msgid "External Contract #"
msgstr "Contrato Externo #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
msgid "External ID"
msgstr "ID Externo"
@@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "Suscriptor Externo #"
msgid "External id of called subscriber's customer, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
msgid "External id of called subscriber, if local."
msgstr ""
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1"
msgstr "Fallo al escribir los datos del fax al fichero temporal %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
msgid "Family"
msgstr ""
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr ""
msgid "Fax2Mail and Sendfax"
msgstr "Fax2Mail y Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
msgid "February"
msgstr "Febrero"
@@ -3372,15 +3372,15 @@ msgstr "Febrero"
msgid "Fees"
msgstr "Tarifas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
msgid "Field"
msgstr "Campo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
msgid "File Type"
msgstr "Tipo de Fichero"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
#: share/templates/sound/handles_list.tt:30
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de Fichero"
@@ -3397,17 +3397,17 @@ msgstr "Encontrar suscriptor por el UUID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:56
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:86
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
msgid "Firmware File"
msgstr "Archivo de Firmware"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:129
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
msgid "First Name"
msgstr "Nombre"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
msgid "Folder"
msgstr ""
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr ""
msgid "Fraud Limits"
msgstr "Límites antifraude"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
msgid "Fraud Monthly Limit"
msgstr "Antifraude mensual: Límite de gasto"
@@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr "Antifraude mensual: Notificación"
msgid "Fraud daily limit"
msgstr "Antifraude diario: Límite de gasto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
msgid "Fraud daily lock"
msgstr "Antifraude diario: Bloqueo"
@@ -3497,16 +3497,16 @@ msgstr "¡Preferencias antifraude modificadas con éxito!"
msgid "Free time"
msgstr "Tiempo gratis"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
msgid "Free-Time Balance"
msgstr "Saldo de tiempo gratis"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
msgid "Friends"
msgstr ""
@@ -3523,7 +3523,7 @@ msgstr "From Date:"
msgid "From Email Address"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
#, fuzzy
msgid "From Pattern"
msgstr "From Pattern"
@@ -3533,20 +3533,20 @@ msgstr "From Pattern"
msgid "From-Pattern"
msgstr "From-Pattern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 share/templates/device/list.tt:96
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 share/templates/device/list.tt:96
msgid "Front Image"
msgstr "Imagen frontal"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
#, fuzzy
msgid "GET"
msgstr "GET"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
msgid "General Purpose 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
msgid "General Purpose 1"
msgstr ""
@@ -3554,7 +3554,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
msgid "General Purpose 3"
msgstr ""
@@ -3562,11 +3562,11 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
msgid "General Purpose 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
msgid "General Purpose 6"
msgstr ""
@@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
msgid "General Purpose 8"
msgstr ""
@@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
msgid "General Purpose Parameter 1."
msgstr ""
@@ -3602,7 +3602,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
msgid "General Purpose Parameter 2."
msgstr ""
@@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
msgid "General Purpose Parameter 4."
msgstr ""
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
msgid "General Purpose Parameter 6."
msgstr ""
@@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
msgid "General Purpose Parameter 7."
msgstr ""
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
msgid "General Purpose Parameter 9."
msgstr ""
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr "Generar"
msgid "Generate Certificate"
msgstr "Generar Certificado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
@@ -3712,11 +3712,11 @@ msgid "Host:"
msgstr "Host:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:79
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
@@ -3729,11 +3729,11 @@ msgstr ""
msgid "Hunting Policy"
msgstr "Política de captura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
msgid "Hunting Timeout"
msgstr "Timeout de captura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular."
msgstr ""
@@ -3754,7 +3754,7 @@ msgid "IP"
msgstr "IP"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:78
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección IP"
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "Dirección IP"
msgid "IP Header Field"
msgstr "Campo IP Header"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
msgid "IP address of calling party."
msgstr ""
@@ -3774,11 +3774,11 @@ msgstr "IP desbaneada con éxito"
msgid "IPv4/IPv6 briding mode"
msgstr "Modo IPv4/IPv6 briding"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
msgid "IVR Slots"
msgstr "Entradas de IVR"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
msgid "Id"
msgstr "Id"
@@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr "CLI de usuario entrante"
msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number"
msgstr "CLI de usuario desviador entrante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
#: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34
msgid "Include local area code"
msgstr "Incluir código de área local"
@@ -3870,7 +3870,7 @@ msgid ""
"blocked if set to true."
msgstr "Las llamadas anónimas entrantes son bloqueadas si seleccionado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
msgid "Init time"
msgstr ""
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "Interiores"
msgid "Interval charge"
msgstr "Cargo de intervalo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
msgid "Interval free cash"
msgstr "Saldo gratis de intervalo"
@@ -3946,7 +3946,7 @@ msgstr "Saldo gratis de intervalo"
msgid "Interval free time"
msgstr "Minutos gratis de intervalo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
msgid "Intra customer"
msgstr ""
@@ -4147,7 +4147,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice #%1 successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
msgid "Invoice Email Template"
msgstr ""
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice Period Start"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
#: share/templates/invoice/template_list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:276
msgid "Invoice Template"
@@ -4227,19 +4227,19 @@ msgstr ""
msgid "Invoices "
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
msgid "Is PBX Group?"
msgstr "Grupo PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
msgid "Is PBX Pilot?"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
msgid "Is active"
msgstr "Está activo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
msgid "Is master"
msgstr "Es master"
@@ -4259,11 +4259,11 @@ msgstr "Julio"
msgid "June"
msgstr "Junio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
msgid "Key"
msgstr "Botón"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
msgid "Key Definition"
msgstr ""
@@ -4281,7 +4281,7 @@ msgstr "Último intento"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:130
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
msgid "Last Name"
msgstr "Apellido"
@@ -4293,11 +4293,11 @@ msgstr "Intercepción Legal"
msgid "Lawful intercept"
msgstr "Intercepción Legal"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
msgid "Level Name"
msgstr "Nombre de etiqueta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
msgid "Liid"
msgstr ""
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "Limitar"
msgid "Line"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
msgid "Line/Key Number (starting from 0)"
msgstr ""
@@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr ""
msgid "Line/Key Range"
msgstr "Rango de línea/Botón"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
msgid "Line/Key Type"
msgstr "Tipo de Línea/Botón"
@@ -4325,16 +4325,16 @@ msgstr "Tipo de Línea/Botón"
msgid "Linerange"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
#, fuzzy
msgid "Linerange add"
msgstr "Linerange add"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
msgid "Lines/Keys"
msgstr "Líneas/Botones"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible "
"in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf"
@@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr ""
"Líneas/Botones en este rango pueden ser usadas para presencia BLF. El valor "
"es accesible en la plantilla de configuración del terminal"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is "
"accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private"
@@ -4351,7 +4351,7 @@ msgstr ""
"líneas adicionales. El valor es accesible en la plantilla de configuración "
"del terminal"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in "
"the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared"
@@ -4371,7 +4371,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
#: share/templates/customer/details.tt:418
msgid "Lock Level"
msgstr "Nivel de bloqueo"
@@ -4407,12 +4407,12 @@ msgid "MAC Address"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:98
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
#: share/templates/customer/details.tt:277
msgid "MAC Address / Identifier"
msgstr "Dirección MAC / Identificador"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
msgid "MAC Address Image"
msgstr "Imagen de dirección MAC"
@@ -4430,7 +4430,7 @@ msgid ""
"having this profile set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
msgid "Manage Destination Sets"
msgstr "Gestionar Grupos de destinos"
@@ -4439,7 +4439,7 @@ msgstr "Gestionar Grupos de destinos"
msgid "Manage Sound Set %1"
msgstr "Gestionar Grupo de Locuciones %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
msgid "Manage Time Sets"
msgstr "Gestionar Grupos de tiempos"
@@ -4451,11 +4451,11 @@ msgstr ""
msgid "Manually defined allowed source IPs"
msgstr "Direcciones IP permitidas definidas manualmente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
msgid "Mappings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
msgid "Mappings add"
msgstr ""
@@ -4566,7 +4566,7 @@ msgstr ""
msgid "May"
msgstr "Mayo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
msgid "Mday"
msgstr "Día"
@@ -4575,17 +4575,17 @@ msgstr "Día"
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
msgid ""
"Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, "
-"redirect_panasonic."
+"redirect_panasonic, redirect_yealink."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
msgid "Mobile Number"
msgstr ""
@@ -4593,12 +4593,12 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Push Expiry Timeout"
msgstr "Tiempo de espera del Push a Móvil"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
@@ -4615,7 +4615,7 @@ msgstr "Monitorización & Estadísticas"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
msgid "Monthly Fraud Limit"
msgstr "Límite antifraude mensual"
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr "NUEVO MENSAJE"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
msgid "Name in Fax Header"
msgstr "Nombre en la cabecera del Fax"
@@ -4757,17 +4757,17 @@ msgstr "Nombre en la cabecera del Fax"
msgid "Name in Fax Header for Sendfax"
msgstr "Nombre en la cabecera del Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
msgid "Nat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
msgid "Ncos level id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:339
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
msgid "Net Amount"
msgstr ""
@@ -4844,7 +4844,7 @@ msgstr "No existe el fichero de mensaje de buzón"
msgid "None"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party."
msgstr ""
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr ""
msgid "Notify"
msgstr "Notificar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
msgid "Notify Emails"
msgstr "Correos a notificar"
@@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr "Noviembre"
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
msgid "Number Block"
msgstr ""
@@ -4893,7 +4893,7 @@ msgstr "Patrón numérico"
msgid "Number Patterns for %1"
msgstr "Patrones numéricos para %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
msgid "Number Range"
msgstr ""
@@ -4930,7 +4930,7 @@ msgstr "Números"
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
msgid "October"
msgstr "Octubre"
@@ -4948,12 +4948,12 @@ msgstr "Desconectado"
msgid "Offpeak follow interval"
msgstr "Offpeak follow interval"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
#, fuzzy
msgid "Offpeak follow rate"
msgstr "Offpeak follow rate"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
#, fuzzy
msgid "Offpeak init interval"
msgstr "Offpeak init interval"
@@ -4963,11 +4963,11 @@ msgstr "Offpeak init interval"
msgid "Offpeak init rate"
msgstr "Offpeak init rate"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
msgid "Old"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
#, fuzzy
msgid "Onpeak follow interval"
msgstr "Onpeak follow interval"
@@ -4999,11 +4999,11 @@ msgstr ""
"Opcionalmente, fijar el número máximo de suscriptores para este contrato. "
"Dejar en blanco para ilimitados."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded."
msgstr "bloquear cuentas si el límite diario se excede"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded."
msgstr "bloquear cuentas si el límite mensual se excede"
@@ -5011,11 +5011,11 @@ msgstr "bloquear cuentas si el límite mensual se excede"
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
msgid "Other cli"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
msgid "Outbound"
msgstr "Saliente"
@@ -5072,7 +5072,7 @@ msgstr "Dispositivo PBX eliminado con éxito"
msgid "PBX Devices"
msgstr "Dispositivos PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
msgid "PBX Extension"
msgstr ""
@@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "PDF14"
msgstr "PDF14"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:179
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
@@ -5144,11 +5144,11 @@ msgstr "PIN"
msgid "PIN to bypass outbound Block List"
msgstr "PIN para evitar Lista de Bloqueo de llamadas salientes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
msgid "POST"
msgstr "POST"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
msgid "PS"
msgstr "PS"
@@ -5156,11 +5156,11 @@ msgstr "PS"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
msgid "Panasonic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
msgid "Panasonic password"
msgstr ""
@@ -5173,15 +5173,15 @@ msgstr ""
msgid "Panel Branding"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
msgid "Parallel Ringing"
msgstr "Parallel Ringing"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
msgid "Password Reset Email Template"
msgstr ""
@@ -5195,7 +5195,7 @@ msgid ""
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
@@ -5213,11 +5213,11 @@ msgstr "Patrones"
msgid "Pbx group ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
msgid "Pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
msgid "Pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr "Número de teléfono"
msgid "Peer auth realm"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
msgid "Peer auth user"
msgstr ""
@@ -5262,7 +5262,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer registration error"
msgstr "Error en el registro al peer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
msgid "Peering"
msgstr ""
@@ -5359,11 +5359,11 @@ msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
msgid "Period add"
msgstr "Añadir Periodo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
msgid "Phone Number"
msgstr "Número de teléfono"
@@ -5375,7 +5375,7 @@ msgstr "Estado del teléfono:"
msgid "Phone/Fax"
msgstr "Teléfono/Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
msgid "Pin"
msgstr ""
@@ -5391,11 +5391,11 @@ msgid "Play file in a loop."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
msgid "Position of label in frontimage in px from left."
msgstr ""
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgstr ""
msgid "Position of label in frontimage in px from top."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
msgid "Position of label text relative to label arrow."
msgstr ""
@@ -5451,7 +5451,7 @@ msgstr "Preferencia '"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
msgid "Prepaid"
msgstr "Prepago"
@@ -5469,7 +5469,7 @@ msgstr "Número principal"
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
msgid "Priority (q-value)"
msgstr "Prioridad (valor q)"
@@ -5481,7 +5481,7 @@ msgstr "Línea privada"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:151
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
msgid "Product"
msgstr "Producto"
@@ -5492,12 +5492,12 @@ msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:99
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
msgid "Profile Name"
msgstr "Nombre de perfil"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
msgid "Profile Set"
msgstr ""
@@ -5520,7 +5520,7 @@ msgid "Profiles"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:545
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
@@ -5537,12 +5537,12 @@ msgstr ""
msgid "Purge existing"
msgstr "Eliminar existentes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
#, fuzzy
msgid "Push Provisioning URL"
msgstr "Push Provisioning URL"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
msgid "Q"
msgstr ""
@@ -5556,15 +5556,15 @@ msgstr "RTCP Feedback Mode"
msgid "RTP-Proxy Mode"
msgstr "RTP-Proxy Mode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
msgid "Random Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
msgid "Rated at"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
msgid "Rating status"
msgstr ""
@@ -5572,7 +5572,7 @@ msgstr ""
msgid "Read Only"
msgstr "Sólo lectura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
msgid "Read only"
msgstr "Sólo lectura"
@@ -5580,7 +5580,7 @@ msgstr "Sólo lectura"
msgid "Read-Only"
msgstr "Sólo lectura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
msgid "Receive Reports"
msgstr "Recibir informes"
@@ -5597,7 +5597,7 @@ msgstr "Llamada reciente"
msgid "Recent Calls"
msgstr "Llamadas recientes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
msgid "Recover"
msgstr ""
@@ -5683,7 +5683,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72
#: share/templates/customer/details.tt:46
#: share/templates/reseller/details.tt:31
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -5724,13 +5724,13 @@ msgstr "Contratos de Reseller y Peering"
msgid "Reseller branding successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
msgid ""
"Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to "
"external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
msgid ""
"Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from "
"external."
@@ -5874,7 +5874,7 @@ msgstr "Flujos de llamada SIP"
msgid "SIP Domain"
msgstr "Dominio SIP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
#: share/templates/subscriber/master.tt:86
msgid "SIP Password"
msgstr "Contraseña SIP"
@@ -5975,7 +5975,7 @@ msgstr ""
msgid "SRTP Transcoding Mode"
msgstr "Modo de transcodificación SRTP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
msgid "SVG"
msgstr ""
@@ -6032,11 +6032,11 @@ msgstr ""
"y tiene precedencia."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:777
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
"valida el UPN sin comprobar allowed_clis y copia UPN a NPN (CLI "
"proporcionado por la red)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
msgid ""
"Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. "
"“10”)"
@@ -6076,7 +6076,7 @@ msgstr ""
"Ver \"lock_voip_account_subscriber\" para una lista de valores posibles. Un "
"valor de \"none\" no será devuelto al llamante. Preferencia de sólo lectura."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgstr "Seleccionar"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:333
msgid "Send Copies"
msgstr "Enviar copias"
@@ -6093,7 +6093,7 @@ msgstr "Enviar copias"
msgid "Send Fax"
msgstr "Enviar Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:317
msgid "Send Reports"
msgstr "Enviar informes"
@@ -6128,7 +6128,7 @@ msgid "September"
msgstr "Septiembre"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -6251,17 +6251,17 @@ msgstr "Registrarse"
msgid "Sign in using your %1 credentials:"
msgstr "Acceder usando sus credenciales %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
msgid "Simple View"
msgstr "Vista simple"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:260
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:265
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
msgid "Slot"
msgstr "Entrada"
@@ -6273,11 +6273,11 @@ msgstr "Añadir entrada"
msgid "Sn"
msgstr "Sn"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
msgid "Snbase"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
msgid "Snlength"
msgstr ""
@@ -6354,7 +6354,7 @@ msgstr "Fichero de audio"
msgid "Source"
msgstr "Origen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
msgid "Source CLI"
msgstr ""
@@ -6362,7 +6362,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Cust Cost (cents)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:544
msgid "Source IP"
msgstr "IP de origen"
@@ -6375,27 +6375,27 @@ msgstr "Patrón de origen"
msgid "Source UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
msgid "Source carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
msgid "Source carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
msgid "Source carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
msgid "Source carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
msgid "Source clir"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
msgid "Source customer billing fee id"
msgstr ""
@@ -6407,11 +6407,11 @@ msgstr ""
msgid "Source customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
msgid "Source customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
msgid "Source customer id"
msgstr ""
@@ -6419,11 +6419,11 @@ msgstr ""
msgid "Source domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
msgid "Source external contract id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
msgid "Source external subscriber id"
msgstr ""
@@ -6431,19 +6431,19 @@ msgstr ""
msgid "Source gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
msgid "Source gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
msgid "Source gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
msgid "Source gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
msgid "Source gpp4"
msgstr ""
@@ -6451,11 +6451,11 @@ msgstr ""
msgid "Source gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
msgid "Source gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
msgid "Source gpp7"
msgstr ""
@@ -6467,7 +6467,7 @@ msgstr ""
msgid "Source gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
msgid "Source ip"
msgstr ""
@@ -6479,11 +6479,11 @@ msgstr ""
msgid "Source reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
msgid "Source reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
msgid "Source reseller cost"
msgstr ""
@@ -6491,15 +6491,15 @@ msgstr ""
msgid "Source reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
msgid "Source user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
msgid "Source user id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
msgid "Source uuid"
msgstr ""
@@ -6591,7 +6591,7 @@ msgstr "Espacio de marcado rápido"
msgid "Speeddial"
msgstr "Marcado rápido"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
msgid "Speeddials"
msgstr ""
@@ -6601,7 +6601,7 @@ msgstr "Gastado este intervalo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:337
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
msgid "Start"
msgstr "Inicio"
@@ -6625,7 +6625,7 @@ msgstr "Hora de inicio"
msgid "Start time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
#: share/templates/customer/details.tt:275
msgid "Station Name"
msgstr "Nombre de la estación"
@@ -6641,12 +6641,12 @@ msgstr "Nombre de la estación"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2047
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
#: share/templates/subscriber/master.tt:76
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
msgid "Street"
msgstr "Calle"
@@ -6655,7 +6655,7 @@ msgstr "Calle"
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
msgid "Submitid"
msgstr "Enviado"
@@ -6672,7 +6672,7 @@ msgstr "Enviado"
msgid "Subscriber"
msgstr "Suscriptor"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
msgid "Subscriber #"
msgstr ""
@@ -6681,15 +6681,15 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber %1@%2"
msgstr "Suscriptor %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
msgid "Subscriber Base, e.g. 12345"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
msgid "Subscriber Creation Email Template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
msgid "Subscriber ID"
msgstr ""
@@ -6722,7 +6722,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
#: share/templates/subscriber/master.tt:130
msgid "Subscriber Profile Set"
msgstr ""
@@ -7009,7 +7009,7 @@ msgstr "Tipos de ficheros soportados: TXT, PDF, PS, TIFF"
msgid "Supports Busy Lamp Field"
msgstr "Soporta BLF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
msgid "Supports Private Line"
msgstr "Soporta Private Line"
@@ -7042,7 +7042,7 @@ msgstr "Estado del sistema"
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
@@ -7086,23 +7086,31 @@ msgstr "Eliminar su propio suscriptor no está permitido"
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
-msgid "The CLI of the other party."
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+msgid ""
+"The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls "
+"it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field "
+"specified by the alias_field parameter if available, otherwise the souce_cli "
+"or destination_user_in. CLI format is denormalized by caller-out rewrite "
+"rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
-msgid "The CLI of the own party."
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+msgid ""
+"The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX "
+"extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is "
+"denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
msgid "The E164 number block."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
msgid ""
"The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details."
msgstr ""
@@ -7111,7 +7119,7 @@ msgstr ""
msgid "The ID of the calling subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
msgid "The ID of the subscriber to apply rules for"
msgstr ""
@@ -7123,15 +7131,15 @@ msgstr ""
msgid "The IP address of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
msgid "The IVR key to press for this destination"
msgstr "El código del IVR para este destino"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
msgid "The LI ID for this interception."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
msgid "The MAC address of the device."
msgstr ""
@@ -7148,7 +7156,7 @@ msgstr ""
msgid "The PBX device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
msgid ""
"The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number "
"will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number "
@@ -7183,15 +7191,15 @@ msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs."
msgstr ""
"La cabecera SIP de la cual extraer la IP de origen para registrar en los CDRs"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
msgid "The SIP password for the User-Agents"
msgstr "La contraseña SIP para dispositivos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
msgid "The SIP username for the User-Agents"
msgstr "El usuario SIP para dispositivos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
msgid "The VAT number of the contact."
msgstr ""
@@ -7220,7 +7228,7 @@ msgstr ""
msgid "The authentication username used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
msgid "The bank name of the contact bank details."
msgstr ""
@@ -7240,7 +7248,7 @@ msgstr ""
msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost."
msgstr ""
@@ -7256,16 +7264,16 @@ msgstr ""
msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
msgid "The billing profile id used to charge this contract."
msgstr ""
"Identificador del perfil de facturación usado para cobrarle a este contrato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
msgid "The billing zone id this fee belongs to."
msgstr ""
"Identificador de la zona de facturación a la que este precio pertenece."
@@ -7290,7 +7298,7 @@ msgstr "Ciudad del contacto."
msgid "The cluster set used for SIP lb and RTP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
msgid "The company name of the contact."
msgstr "Nombre de la compañía del contacto."
@@ -7298,7 +7306,7 @@ msgstr "Nombre de la compañía del contacto."
msgid "The company registration number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
msgid "The contact id this contract belongs to."
msgstr "El identificador del contacto al que este contrato pertenece."
@@ -7364,17 +7372,17 @@ msgid ""
"to the subscriber or peer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
msgid "The content type this config is served as."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
msgid ""
"The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a "
"customer sound set instead of a system sound set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
msgid "The contract to create the invoice for."
msgstr ""
@@ -7390,7 +7398,7 @@ msgstr "Contrato utilizado para este suscriptor."
msgid "The cost for the called party customer towards the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller."
msgstr ""
@@ -7406,12 +7414,12 @@ msgstr ""
msgid "The cost for the operator towards the peering carrier."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
msgid ""
"The cost for the reseller of the called party towards the system operator."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
msgid ""
"The cost for the reseller of the calling party towards the system operator."
msgstr ""
@@ -7423,7 +7431,7 @@ msgstr ""
"Coste de cada uno de los siguientes intervalos en céntimos por segundo (e.g "
"0.90)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
#, fuzzy
msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr "Coste del inicio del intervalo en céntimos por segundo (e.g 0.90)"
@@ -7437,24 +7445,24 @@ msgstr ""
"El código de país que será usado para rutar las llamadas marcadas sin código "
"de país. Por defecto, el valor del código del número E164 del suscriptor."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
#, fuzzy
msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr "el símbolo de divisa será usado en interfaces web y facturas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
msgid "The customer contract this device is belonging to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)."
msgstr ""
@@ -7462,11 +7470,11 @@ msgstr ""
msgid "The customer this invoice belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr ""
@@ -7494,30 +7502,30 @@ msgid ""
"attached to the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
msgid ""
"The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI."
msgstr ""
"El destino para esta entrada; Puede ser un número, un nombre de usuario o "
"una URI SIP."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)."
msgstr "Nombre pormenorizado de la zona (e.g. US Mobile Numbers)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
msgid ""
"The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, "
"callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to."
msgstr "Nombre de dominio o id de dominio al que este suscriptor pertenece."
@@ -7525,7 +7533,7 @@ msgstr "Nombre de dominio o id de dominio al que este suscriptor pertenece."
msgid "The duration of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
msgid "The duration of the message."
msgstr ""
@@ -7534,7 +7542,7 @@ msgstr ""
msgid "The email address of the contact."
msgstr "Fallo al crear contacto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
msgid "The email address of the subscriber."
msgstr ""
@@ -7546,11 +7554,11 @@ msgstr ""
msgid "The email template used to notify users about invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
msgid "The email template used to notify users about password reset."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
msgid "The email template used to notify users about subscriber creation."
msgstr ""
@@ -7562,7 +7570,7 @@ msgstr ""
msgid "The end time in format hh:mm:ss"
msgstr "Hora de fin en formato hh:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
msgid "The expire timestamp of the registered contact."
msgstr ""
@@ -7580,19 +7588,19 @@ msgstr ""
msgid "The extension for the PBX subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
msgid "The fax number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
msgid "The filename of this firmware."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
msgid "The final SIP response code of the call."
msgstr ""
@@ -7602,21 +7610,21 @@ msgid ""
"Family, Cust1-Cust6)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
#, fuzzy
msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)."
msgstr "gasto diario de detección de fraude, en céntimos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
#, fuzzy
msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr "gasto mensual de detección de fraude, en céntimos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)."
msgstr "Nombre completo de dominio (e.g. sip.example.org)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
msgid "The given name of the contact."
msgstr "Nombre del contacto"
@@ -7624,7 +7632,7 @@ msgstr "Nombre del contacto"
msgid "The group this handle belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)"
msgstr "Display name legible (e.g. Juan Nadie)"
@@ -7681,17 +7689,17 @@ msgstr ""
"dinero incluido en periodo de facturación, número flotante especificado en "
"euros, dólares..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
msgid "The invoice serial number."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
msgid ""
"The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice "
"will be generated for this customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
msgid "The invoice template to use for the invoice generation."
msgstr ""
@@ -7699,14 +7707,14 @@ msgstr ""
msgid "The invoice template type (only svg for now)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
#, fuzzy
msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)."
msgstr ""
"Coste de cada uno de los siguientes intervalos en céntimos por segundo (e.g "
"0.90)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
#, fuzzy
msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)."
msgstr "La longitud del primer intervalo"
@@ -7719,7 +7727,7 @@ msgstr ""
msgid "The level name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
msgid "The line/key to use (starting from 0)"
msgstr ""
@@ -7727,7 +7735,7 @@ msgstr ""
msgid "The linerange name to use."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
msgid ""
"The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range "
"to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one "
@@ -7735,7 +7743,7 @@ msgid ""
"this key)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
#, fuzzy
msgid "The lock level of the subscriber."
msgstr "Fallo al crear suscriptor."
@@ -7764,11 +7772,11 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Rewrite Rule Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
msgid "The name of the Subscriber Profile Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
msgid "The name of the Subscriber Profile."
msgstr ""
@@ -7776,7 +7784,7 @@ msgstr ""
msgid "The name of the destination set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
msgid "The name of the invoice template."
msgstr ""
@@ -7785,21 +7793,21 @@ msgstr ""
msgid "The name of the reseller."
msgstr "Fallo al crear reseller."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
msgid "The name of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
msgid ""
"The name to display on the device (usually the name of the person this "
"device belongs to)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
msgid "The ncos level this pattern belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
@@ -7819,7 +7827,7 @@ msgstr ""
msgid "The number of free seconds of the customer used for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call."
msgstr ""
@@ -7838,7 +7846,7 @@ msgid ""
"expanded during provisioning time."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
msgid "The password for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
@@ -7850,20 +7858,20 @@ msgstr "Contraseña para autenticarse en los servicios XMPP y SIP."
msgid "The password to log into the CSC Panel"
msgstr "La contraseña para acceder al panel de usuario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
#, fuzzy
msgid "The password to log into the CSC Panel."
msgstr "La contraseña para acceder al panel de usuario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
msgid "The pbx device model id this config belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
msgid "The pbx device model id this firmware belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
msgid ""
"The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-"
"provisioned phones, and which can be used as network-provided display name "
@@ -7873,15 +7881,15 @@ msgstr ""
"teléfonos autoprovisionados y el cual puede ser usado como display name en "
"las llamadas SIP."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
msgid "The phone number of the contact."
msgstr "Número de teléfono del contacto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
msgid "The port of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr ""
@@ -7892,24 +7900,24 @@ msgid ""
"the given coordinates; one of top, bottom, left, right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
#, fuzzy
msgid "The postal code of the contact."
msgstr "Fallo al crear contacto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
msgid "The priority (q-value) of the registration."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
msgid "The registered contact is detected as behind NAT."
msgstr ""
@@ -7917,19 +7925,19 @@ msgstr ""
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
msgid "The reseller id this contact belongs to."
msgstr "Id del reseller al que pertenece este contacto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
msgid "The reseller id this profile belongs to."
msgstr "Id del reseller al que pertenece este perfil."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
msgid "The reseller id this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
msgid "The reseller id to assign this domain to."
msgstr "ID del reseller a quien asignar este dominio."
@@ -7937,7 +7945,7 @@ msgstr "ID del reseller a quien asignar este dominio."
msgid "The reseller id to assign this invoice template to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to."
msgstr ""
@@ -7957,19 +7965,19 @@ msgstr ""
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr "Tiempo de espera serie para la selección en los grupos PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
msgid "The sound handle when to play this sound file."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
msgid "The sound handle."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
msgid "The sound set the sound file belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
msgid "The source IP address."
msgstr ""
@@ -7979,7 +7987,7 @@ msgid ""
"the carrier billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the customer billing cost."
@@ -7999,7 +8007,7 @@ msgstr ""
msgid "The start time in format hh:mm:ss"
msgstr "La hora de inicio en formato hh:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
msgid ""
"The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, "
"other."
@@ -8014,7 +8022,7 @@ msgstr "Fallo al crear contrato."
msgid "The status of the exporting process."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
msgid "The status of the rating process."
msgstr ""
@@ -8023,12 +8031,12 @@ msgstr ""
msgid "The status of the reseller."
msgstr "Fallo al crear reseller."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
msgid ""
"The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
#, fuzzy
msgid "The street name of the contact."
msgstr "Fallo al crear contacto."
@@ -8041,15 +8049,15 @@ msgstr ""
"La cadena a usar como User-Agent si la preferencia ua_header_mode es "
"\"replace\"."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
msgid "The subscriber ID."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
msgid "The subscriber id the message belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
msgid "The subscriber id this destination set belongs to."
msgstr ""
@@ -8057,7 +8065,7 @@ msgstr ""
msgid "The subscriber id this time set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
msgid "The subscriber profile set this profile belongs to."
msgstr ""
@@ -8065,11 +8073,11 @@ msgstr ""
msgid "The subscriber the contact belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
msgid "The subscriber this reminder belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
msgid "The subscriber this trusted source belongs to."
msgstr ""
@@ -8082,7 +8090,7 @@ msgstr "El suscriptor a usar en esta Línea/Botón"
msgid "The surname of the contact."
msgstr "Fallo al crear contacto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
msgid ""
"The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://"
"client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded "
@@ -8093,7 +8101,7 @@ msgstr ""
msgid "The time the message was recorded."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
msgid "The time the reminder call is triggered."
msgstr ""
@@ -8113,7 +8121,7 @@ msgstr ""
msgid "The timestamp when the exporting occured."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr ""
@@ -8142,11 +8150,11 @@ msgstr ""
msgid "The username for SIP and XMPP services."
msgstr "El usuario SIP para dispositivos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
msgid "The username for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
msgid "The username or number to rewrite"
msgstr ""
@@ -8154,16 +8162,16 @@ msgstr ""
msgid "The username to log into the CSC Panel"
msgstr "El nombre de usuario para acceder al panel de usuario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
#, fuzzy
msgid "The username to log into the CSC Panel."
msgstr "El nombre de usuario para acceder al panel de usuario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
@@ -8171,7 +8179,7 @@ msgstr ""
msgid "The vendor name of this device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
msgid "The version number of this config."
msgstr ""
@@ -8206,7 +8214,7 @@ msgstr "Grupo de Tiempos"
msgid "Time Sets"
msgstr "Grupos de Tiempos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
msgid "Timeout"
msgstr ""
@@ -8222,7 +8230,7 @@ msgstr ""
msgid "Times"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:69
msgid "Timeset"
msgstr "Grupo de Tiempos"
@@ -8244,7 +8252,7 @@ msgstr "A la Fecha:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
msgid "Total Amount"
msgstr ""
@@ -8284,16 +8292,16 @@ msgstr "Martes"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:66
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
msgid "URI/Number"
msgstr "URI/Número"
@@ -8302,11 +8310,11 @@ msgstr "URI/Número"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external."
msgstr ""
@@ -8314,7 +8322,7 @@ msgstr ""
msgid "Unban"
msgstr "Desbanear"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
#: share/templates/sound/handles_list.tt:57
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
@@ -8331,15 +8339,15 @@ msgstr "Subir tarifas como CSV"
msgid "Upload Vouchers as CSV"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
msgid "Upload fees"
msgstr "Subir tarifas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
msgid "Upload vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
msgid "Uri"
msgstr "Uri"
@@ -8399,7 +8407,7 @@ msgstr "Detalles de reseller %1"
msgid "User agent"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
msgid "User or number to rewrite"
msgstr ""
@@ -8428,15 +8436,15 @@ msgid "User-Provided Number"
msgstr "User-Provided Number"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
msgid "Username of calling party."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
msgid "Username or number of called party."
msgstr ""
@@ -8462,7 +8470,7 @@ msgstr ""
msgid "VAT Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
#, fuzzy
msgid "VAT Rate"
msgstr "VAT Rate"
@@ -8471,7 +8479,7 @@ msgstr "VAT Rate"
msgid "Valid Until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
msgid "Valid until"
msgstr ""
@@ -8497,11 +8505,11 @@ msgstr "Fabricante"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:57
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:71
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
#, fuzzy
msgid "Via Route"
msgstr "Via Route"
@@ -8545,7 +8553,7 @@ msgstr "Mensajes del buzón de voz"
msgid "Voicebox Messages for %1@%2"
msgstr "Mensajes del buzón de %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
msgid "Voicemail"
msgstr "Buzón de voz"
@@ -8587,7 +8595,7 @@ msgstr "Contraseña web"
msgid "Web Phone for "
msgstr "Teléfono Web para "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43
#: share/templates/subscriber/master.tt:80
msgid "Web Username"
@@ -8612,7 +8620,7 @@ msgid "Weekdays"
msgstr "Días de la semana"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
@@ -8620,16 +8628,16 @@ msgstr "Peso"
msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid."
msgstr "Si el cliente que usa este perfil es de prepago."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
#, fuzzy
msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination."
msgstr "Se pueden usar los minutos gratis al llamar a este destino"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer."
msgstr ""
@@ -8640,15 +8648,15 @@ msgid ""
"account."
msgstr "El suscriptor puede configurar otros de la misma cuenta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
msgid "Whether this subscriber is used as PBX group."
msgstr "Si este suscriptor es usado como un grupo PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
msgid ""
"Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)."
msgstr ""
@@ -8657,23 +8665,23 @@ msgstr ""
msgid "Whether to charge VAT in invoices."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
msgid "Whether to include check for calls to local area code"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
msgid "Work"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
msgid "X2 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
msgid "X2 password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
msgid "X2 port"
msgstr ""
@@ -8685,11 +8693,11 @@ msgstr ""
msgid "X3 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
msgid "X3 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
msgid "X3 required"
msgstr ""
@@ -8701,7 +8709,7 @@ msgstr "Preferencias XMPP"
msgid "YYYY-MM"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
msgstr "AAAA-MM-DD HH:mm:ss"
@@ -8709,7 +8717,7 @@ msgstr "AAAA-MM-DD HH:mm:ss"
msgid "Yealink"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
msgid "Yealink password"
msgstr ""
@@ -8717,7 +8725,7 @@ msgstr ""
msgid "Yealink username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
msgid "Year"
msgstr "Año"
@@ -8740,21 +8748,21 @@ msgstr "Detalle de Zona"
msgid "Zone Details"
msgstr "Detalles de zona"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27
msgid "active"
msgstr "activo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
#, fuzzy
msgid "after ring timeout"
msgstr "after ring timeout"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
msgid "all calls"
msgstr "todas las llamadas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
#: share/templates/customer/details.tt:11
msgid "all outgoing calls"
msgstr "todas las llamadas salientes"
@@ -8780,11 +8788,11 @@ msgstr "lista negra"
msgid "blf"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
msgid "busy"
msgstr ""
@@ -8804,27 +8812,27 @@ msgstr "llamada fallida:"
msgid "call started."
msgstr "llamada iniciada."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
msgid "callee_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
msgid "callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
msgid "caller or callee."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
msgid "caller_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
msgid "caller_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
msgid "cancel"
msgstr ""
@@ -8840,7 +8848,7 @@ msgstr ""
msgid "cft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
msgid "cfu"
msgstr ""
@@ -8883,7 +8891,7 @@ msgstr "desconectado."
msgid "during Time Set"
msgstr "durante el grupo de tiempos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
msgid "everyday"
msgstr "todos los días"
@@ -8907,7 +8915,7 @@ msgstr "por (segundos)"
msgid "foreign"
msgstr "externo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
#: share/templates/customer/details.tt:10
msgid "foreign calls"
msgstr "llamadas externas"
@@ -8920,7 +8928,7 @@ msgstr "gasto diario de detección de fraude, en céntimos"
msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents"
msgstr "gasto mensual de detección de fraude, en céntimos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
msgid "global"
msgstr "global"
@@ -8948,7 +8956,7 @@ msgstr "en progreso..."
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
msgid "inbound"
msgstr "entrante"
@@ -8956,7 +8964,7 @@ msgstr "entrante"
msgid "incident number:"
msgstr "número de incidencia:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
#: share/templates/customer/details.tt:12
msgid "incoming and outgoing"
msgstr "entrantes y salientes"
@@ -8977,7 +8985,7 @@ msgstr ""
msgid "loading..."
msgstr "cargando..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
msgid "locked"
msgstr "bloqueado"
@@ -8999,15 +9007,15 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
msgid "offline"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
msgid "ok"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
msgid "on weekdays"
msgstr "entre semana"
@@ -9015,7 +9023,7 @@ msgstr "entre semana"
msgid "online."
msgstr "conectado."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
msgid "only once"
msgstr "sólo una vez"
@@ -9027,23 +9035,23 @@ msgstr "Archivos"
msgid "other"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
msgid "out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
msgid "outbound"
msgstr "saliente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
msgid "outgoing"
msgstr "saliente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
msgid "parallel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
msgid "pending"
msgstr "pendiente"
@@ -9051,7 +9059,7 @@ msgstr "pendiente"
msgid "private"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
msgid "random"
msgstr ""
@@ -9063,7 +9071,7 @@ msgstr "registrado."
msgid "registration failed:"
msgstr "registro fallido:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
msgid "right"
msgstr ""
@@ -9071,7 +9079,7 @@ msgstr ""
msgid "serial"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
msgid "shared"
msgstr ""
@@ -9083,7 +9091,7 @@ msgstr "cadena, descripción de la regla"
msgid "terminated"
msgstr "eliminado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
#, fuzzy
msgid "through"
msgstr "through"
@@ -9092,7 +9100,7 @@ msgstr "through"
msgid "time of incident:"
msgstr "fecha del incidente:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
msgid "timeout"
msgstr ""
@@ -9100,16 +9108,16 @@ msgstr ""
msgid "top"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
#, fuzzy
msgid "trough"
msgstr "trough"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
msgid "unexported"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
msgid "unrated"
msgstr ""
@@ -9129,11 +9137,11 @@ msgstr ""
msgid "whitelist"
msgstr "lista blanca"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
msgid "x"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
msgid "y"
msgstr ""
diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po
index f88ad19f70..18ac1ca263 100644
--- a/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po
+++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:38
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65
#: share/templates/customer/details.tt:59
msgid "#"
msgstr "#"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
"org$' che corrisponde alla URI completa, oppure '999' che corrisponde a "
"tutte le URI contenenti '999')"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
msgid ""
"A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\."
"org$' or '^sip:431')"
@@ -253,11 +253,11 @@ msgstr ""
msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)."
msgstr "Una espressione regolare POSIX per il numero chiamato (es.: ^431.+$)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)."
msgstr "Una espressione regolare POSIX per il numero chiamante (es.: ^431.+$)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port"
msgstr "Una URI SIP completa come sip:user@ip:port"
@@ -362,11 +362,11 @@ msgstr ""
msgid "A regular expression matching the From URI."
msgstr "Una espressione regolare per la verifica del From URI."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
msgid "A short name for the zone (e.g. US)."
msgstr "Un nome breve per la zona (es. US)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
msgid ""
"A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or "
"\"user@domain\" if it is a URI."
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Una stringa identificativa unica (solo caratteri alfanumerici e _)."
msgid "A username used for authentication against the peer host."
msgstr "Una nome utente usato per autenticarsi verso il peer host."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
msgid "ANY"
msgstr "QUALSIASI"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "QUALSIASI"
msgid "API key"
msgstr "chiave API"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
msgid "Ac"
msgstr "Ac"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Saldo del conto cambiato con successo!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:143
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:301
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Deviazione di chiamata attiva"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
msgid ""
"Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped "
"to this subscriber for inbound calls."
@@ -514,11 +514,11 @@ msgstr "Numero Alias"
msgid "Alias Numbers"
msgstr "Numeri Alias"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
msgid "Alias number"
msgstr "numero Alias"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
msgid "Alias number add"
msgstr "Aggiungere numero Alias"
@@ -576,11 +576,11 @@ msgid "Allowed source IPs"
msgstr "IP sorgenti consentiti"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:40
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
msgid "Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
msgid ""
"An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"."
msgstr ""
@@ -589,13 +589,13 @@ msgstr ""
msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to."
msgstr "Lista di ID di gruppi PBX a cui questo abbonato appartiene."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
msgid ""
"An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout"
"\", \"priority\" and \"simple_destination\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
msgid ""
"An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash "
"containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which "
@@ -610,12 +610,12 @@ msgid ""
"range like \"10-20\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning"
msgstr ""
"Un ID esterno, es. fornito da un sistema di provisioning di terze parti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning."
msgstr ""
"Un ID esterno, es. fornito da un sistema di provisioning di terze parti."
@@ -628,11 +628,11 @@ msgstr "Timeout di risposta"
msgid "Applications Ok"
msgstr "Applicazioni Ok"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
msgid "April"
msgstr "Aprile"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Testo a piacere."
@@ -649,11 +649,11 @@ msgstr "Codice di Area"
msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna"
msgstr "Codice di Area, es. 212 per NYC o 1 per Vienna"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
msgid "Attach WAV"
msgstr "Allega WAV"
@@ -685,11 +685,11 @@ msgstr "Solo Audio"
msgid "Audio&Video"
msgstr "Audio&Video"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
msgid "Auth key"
msgstr ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Disponibile"
msgid "Away"
msgstr "Assente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
msgid "BIC/SWIFT"
msgstr "BIC/SWIFT"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Indietro"
msgid "Back to Dashboard"
msgstr "Ritorna alla Dashboard"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
msgid "Bank Name"
msgstr "Nome Banca"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Costi di Fatturazione"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:395
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 share/templates/billing/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 share/templates/billing/list.tt:3
#: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7
#: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
msgid "Billing Profile"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Modalità di blocco per chiamate in uscita"
msgid "Block anonymous inbound calls"
msgstr "Blocco delle chiamate anonime in ingresso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
msgid "Body Template"
msgstr "Modello del Corpo"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Modello del Corpo"
msgid "Bootstrap Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
msgid "Bootstrap Sync HTTP Method"
msgstr "Metodo Bootstrap Sync HTTP"
@@ -926,11 +926,11 @@ msgstr "Metodo Bootstrap Sync HTTP"
msgid "Bootstrap Sync Parameters"
msgstr "Parametri Bootstrap Sync"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
msgid "Bootstrap Sync URI"
msgstr "URI Bootstrap Sync"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
msgid "Bootstrap URI"
msgstr ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr ""
msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber"
msgstr "CLI dell´Abbonato Pilota per CloudPBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Flusso della Chiamata con Call-ID %1"
msgid "Call Forward Busy"
msgstr "Deviazione di Chiamata su Occupato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
msgid ""
"Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
"\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la deviazione è "
"effettuata sempre."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
msgid ""
"Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Deviazione di Chiamata Configurato"
msgid "Call Forward Timeout"
msgstr "Deviazione di Chiamata su Mancata Risposta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
msgid ""
"Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and "
"\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a "
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid ""
"forward will be applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
msgid ""
"Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr ""
"\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la deviazione è "
"effettuata sempre."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unconditional"
msgstr "Deviazione di Chiamata Incondizionata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times"
"\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", "
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Lista Chiamate"
msgid "Call List for %1@%2"
msgstr "Lista Chiamate per %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
msgid "Call code"
msgstr "Codice Chiamata"
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Chiamata da"
msgid "Call id"
msgstr "Id Chiamata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
msgid "Call status"
msgstr "Stato Chiamata"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Prefisso chiamato, es: 43"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2045
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2059
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
msgid "Caller"
msgstr "Chiamante"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Pattern Chiamante"
msgid "Caller UUID"
msgstr "UUID Chiamante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
msgid "Caller pattern"
msgstr "Pattern chiamante"
@@ -1275,19 +1275,19 @@ msgstr "Dialoghi Catturati"
msgid "Cash"
msgstr "Saldo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
msgid "Cash Balance"
msgstr "Accredito Conto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
msgid "Cf actions"
msgstr "azioni Cf"
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Cfu"
msgid "Change Password"
msgstr "Cambia Password"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
msgid "Charge VAT"
msgstr "Addebita IVA"
@@ -1346,15 +1346,15 @@ msgstr "Scegliere la logica per feedback RTPC (profilo AVPF) per flusso RTP"
msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay"
msgstr "Scegliere la logica per autorilevamento IPv4/IPv6 per flusso RTP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
msgid "Circular Ringing"
msgstr "Squillo a Rotazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
msgid "Cisco"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
msgid "City"
msgstr "Città"
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Clicca e trascina sui grafici per ingrandire una determinata zona."
msgid "Clone"
msgstr "Clona"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
#: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Chiudi"
msgid "Cloud PBX"
msgstr "Cloud PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
msgid "Cloud pbx hunt policy"
msgstr ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:131
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
#: share/templates/customer/details.tt:105
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid "Configure Preferences"
msgstr "Configurazione Preferenze"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2066
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 share/templates/contact/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 share/templates/contact/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:95
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
msgid "Contact"
@@ -1528,11 +1528,11 @@ msgstr ""
"chiamare il subscriber. \"*\", \"?\" e \"[x-y]\" con \"x\" e \"y\" che "
"reppresentano numeri da 0 a 9 possono essere usati come caratteri jolly"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo di Contenuto"
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "Contratto"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:114
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
msgid "Contract #"
msgstr "Contratto #"
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Codice Nazione"
msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria"
msgstr "Codice Nazione, es. 1 per US o 43 per Austria"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 share/templates/billing/zones.tt:21
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 share/templates/billing/zones.tt:21
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:536
msgid "Create"
msgstr "Crea"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "Creat %1"
msgid "Create Administrator"
msgstr "Crea Amministratore"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 share/templates/billing/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 share/templates/billing/list.tt:23
msgid "Create Billing Profile"
msgstr "Crea Profilo Fatturazione"
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Crea Profilo Fatturazione"
msgid "Create Billing Voucher"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 share/templates/contact/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 share/templates/contact/list.tt:22
msgid "Create Contact"
msgstr "Crea Contatto"
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Crea Cliente"
msgid "Create Device Configuration"
msgstr "Crea Configurazione Dispositivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 share/templates/device/list.tt:78
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 share/templates/device/list.tt:78
msgid "Create Device Model"
msgstr "Creat Modello Dispositivo"
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Creat Modello Dispositivo"
msgid "Create Device Profile"
msgstr "Crea Profilo Dispositivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 share/templates/domain/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 share/templates/domain/list.tt:22
msgid "Create Domain"
msgstr "Crea Dominio"
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Crea Server Peer"
msgid "Create Permanent Registration"
msgstr "Crea Registrazione Permanente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 share/templates/reseller/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 share/templates/reseller/list.tt:23
msgid "Create Reseller"
msgstr "Crea Rivenditore"
@@ -1776,11 +1776,11 @@ msgstr "Pers1"
msgid "Cust2"
msgstr "Pers2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
msgid "Cust3"
msgstr "Pers3"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
msgid "Cust4"
msgstr "Pers4"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "Pers4"
msgid "Cust5"
msgstr "Pers5"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
msgid "Cust6"
msgstr "Pers6"
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Pers6"
msgid "Custom provisioning server URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:3
#: share/templates/customer/preferences.tt:4
#: share/templates/device/list.tt:248 share/templates/device/list.tt:252
@@ -1866,15 +1866,15 @@ msgstr "Suoni Cliente"
msgid "Customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
msgid "Customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
msgid "Customer id of called subscriber, if local."
msgstr "Id cliente dell´abbonato chiamante, se locale."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
msgid "Customer id of calling subscriber, if local."
msgstr "Id cliente dell´abbonato chiamato, se locale."
@@ -1931,11 +1931,11 @@ msgstr "Definizione Data"
msgid "Dates"
msgstr "Date"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
msgid "Day"
msgstr "Giorno"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "Predefinito"
msgid "Default Profile"
msgstr "Profilo Predefinito"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
msgid "Default for Subscribers"
msgstr "Predefinito per gli Abbonati"
@@ -1998,11 +1998,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
msgid "Delete Key"
msgstr "Elimina Chiave"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
msgid "Delete WAV"
msgstr "Elimina WAV"
@@ -2010,18 +2010,18 @@ msgstr "Elimina WAV"
msgid "Delete after sending Email"
msgstr "Elimina dopo aver inviato Email"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
msgid ""
"Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email."
msgstr ""
"Elimina la registrazione del messaggio dalla casella vocale dopo l´invio "
"tramite email."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
msgid "Deliver Incoming Faxes"
msgstr "Consegna Fax in ingresso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
msgid "Deliver Outgoing Faxes"
msgstr "Consegna Fax in Uscita"
@@ -2039,14 +2039,14 @@ msgstr "Dispositivi Installati"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "Destinazione"
msgid "Destination Domain"
msgstr "Dominio di Destinazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
msgid "Destination Number"
msgstr "Numero di Destinazione"
@@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "Gruppi di Destinazione"
msgid "Destination URI, user or number"
msgstr "URI di destinazione, utente o numero"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
msgid "Destination add"
msgstr "Aggiungi destinazione"
@@ -2092,11 +2092,11 @@ msgstr "Id della quota di fatturazione del carrier destinatario"
msgid "Destination carrier billing zone id"
msgstr "Id della zona di fatturazione del carrier destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
msgid "Destination carrier cost"
msgstr "Costo del carrier destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
msgid "Destination carrier free time"
msgstr "Tempo gratuito per carrier destinatario"
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr "Tempo gratuito per carrier destinatario"
msgid "Destination customer billing fee id"
msgstr "Id della quota di fatturazione del cliente destinatoario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
msgid "Destination customer billing zone id"
msgstr "Id della zona di fatturazione del cliente destinatario"
@@ -2112,11 +2112,11 @@ msgstr "Id della zona di fatturazione del cliente destinatario"
msgid "Destination customer cost"
msgstr "Costo del cliente destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
msgid "Destination customer free time"
msgstr "Tempo gratuito del cliente destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
msgid "Destination customer id"
msgstr "Id del cliente destinatario"
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "Dominio destinatario entrante"
msgid "Destination gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
msgid "Destination gpp1"
msgstr ""
@@ -2160,11 +2160,11 @@ msgstr ""
msgid "Destination gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
msgid "Destination gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
msgid "Destination gpp8"
msgstr ""
@@ -2176,11 +2176,11 @@ msgstr ""
msgid "Destination reseller billing fee id"
msgstr "Id quota di fatturazione del rivenditore destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
msgid "Destination reseller billing zone id"
msgstr "Id della zona di fatturazione del rivenditore destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
msgid "Destination reseller cost"
msgstr "Costo del rivenditore destinatario"
@@ -2188,19 +2188,19 @@ msgstr "Costo del rivenditore destinatario"
msgid "Destination reseller free time"
msgstr "Tempo gratuito del rivenditore destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
msgid "Destination user"
msgstr "Utente destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
msgid "Destination user dialed"
msgstr "Utente destinatario selezionato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
msgid "Destination user id"
msgstr "Id utente destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
msgid "Destination user in"
msgstr "Utente destinatario entrante"
@@ -2216,7 +2216,7 @@ msgid ""
"before any internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:349
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:68
msgid "Destinations"
@@ -2252,11 +2252,11 @@ msgstr ""
"Dettagli sono stati registrati sul server. Se volete segnalare l'errore, "
"descrivete cosa stavate facendo o tendando di fare appena prima."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
msgid "Device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 share/templates/device/list.tt:164
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 share/templates/device/list.tt:164
msgid "Device Configuration"
msgstr "Configuratione Dispositivo"
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Gestione Dispositivo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:55
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:70
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:85
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 share/templates/device/list.tt:83
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 share/templates/device/list.tt:83
msgid "Device Model"
msgstr "Modello Dispositivo"
@@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "Profilo Dispositivi"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:54
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:69
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:84
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
msgid "Device Vendor"
msgstr "Vendor Dispositivo"
@@ -2338,7 +2338,7 @@ msgid "Device profile successfully deleted"
msgstr "Profilo dispositivo eliminato con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
msgid "Direction"
msgstr "Direzione"
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Scartato"
msgid "Discard Changes"
msgstr "Modifiche scartate"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
msgid "Display Name"
msgstr "Nome Visuallizzato"
@@ -2387,11 +2387,11 @@ msgstr "Dominio \"%1\" - Preferenze"
msgid "Domain does not exist"
msgstr "Dominio non esistente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
msgid "Domain of called party."
msgstr "Dominio del chiamato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
msgid "Domain of calling party."
msgstr "Dominio del chiamante."
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Non si dispone di un account?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
#: share/templates/customer/details.tt:504 share/templates/device/list.tt:141
#: share/templates/device/list.tt:180
#: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18
@@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "Non si dispone di un account?"
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
msgid "Download CA Cert"
msgstr "Scarica Cert CA"
@@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "Scarica PEM"
msgid "Download PKCS12"
msgstr "Scarica PKCS12"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
msgid "Download in PEM Format"
msgstr "Scarica in Formato PEM"
@@ -2468,11 +2468,11 @@ msgstr "Scarica in Formato PKCS12"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2049
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2061
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
msgid "E.164 Number"
msgstr "Numero E.164"
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "Numero E164"
msgid "E164range"
msgstr "intervallo E164"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
msgid "E164range add"
msgstr "Aggiungi intervallo E164"
@@ -2573,15 +2573,15 @@ msgstr "Modifica Slots"
msgid "Edit Zones"
msgstr "Modifica Zone"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
msgid "Edit destination sets"
msgstr "Modifica set di destinationi"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
msgid "Edit time sets"
msgstr "Modifica set di orari"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"."
msgstr ""
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "Espandi Gruppi"
msgid "Expires"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
msgid "Export status"
msgstr ""
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:150
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:43
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
#: share/templates/subscriber/master.tt:101
msgid "External #"
msgstr "Codice Esterno #"
@@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "Codice Esterno #"
msgid "External Contract #"
msgstr "Codice Esterno Contratto #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
msgid "External ID"
msgstr "ID Codice Esterno"
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Codice Esterno Subscriber #"
msgid "External id of called subscriber's customer, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
msgid "External id of called subscriber, if local."
msgstr ""
@@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1"
msgstr "Scrittura dati fax su file temporaneo: %1 fallita."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
msgid "Family"
msgstr ""
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr ""
msgid "Fax2Mail and Sendfax"
msgstr "Fax2Mail e Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
@@ -3412,15 +3412,15 @@ msgstr "Febbraio"
msgid "Fees"
msgstr "Quote"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
msgid "Field"
msgstr "Campo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
msgid "File Type"
msgstr "Tipo di File"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
#: share/templates/sound/handles_list.tt:30
msgid "Filename"
msgstr "Nome File"
@@ -3437,17 +3437,17 @@ msgstr "Trova Subscriber con UUID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:56
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:86
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
msgid "Firmware File"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:129
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
msgid "First Name"
msgstr "Nome"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
msgid "Folder"
msgstr ""
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr ""
msgid "Fraud Limits"
msgstr "Limite di Frode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
msgid "Fraud Monthly Limit"
msgstr "Limite di Frode Mensile"
@@ -3521,7 +3521,7 @@ msgstr "Notifica Frode Mensile"
msgid "Fraud daily limit"
msgstr "Limite Frode Giornaliero"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
msgid "Fraud daily lock"
msgstr "Blocca frode giornaliera"
@@ -3537,16 +3537,16 @@ msgstr "Configurazione frode modificata con successo!"
msgid "Free time"
msgstr "Tempo Gratuito"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
msgid "Free-Time Balance"
msgstr "Accredito Tempo Gratuito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
msgid "Friday"
msgstr "Venerdí"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
msgid "Friends"
msgstr ""
@@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "Data Iniziale:"
msgid "From Email Address"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
msgid "From Pattern"
msgstr "Pattern From"
@@ -3570,19 +3570,19 @@ msgstr "Pattern From"
msgid "From-Pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 share/templates/device/list.tt:96
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 share/templates/device/list.tt:96
msgid "Front Image"
msgstr "Immagine Frontale"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
msgid "GET"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
msgid "General Purpose 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
msgid "General Purpose 1"
msgstr ""
@@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
msgid "General Purpose 3"
msgstr ""
@@ -3598,11 +3598,11 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
msgid "General Purpose 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
msgid "General Purpose 6"
msgstr ""
@@ -3610,7 +3610,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
msgid "General Purpose 8"
msgstr ""
@@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
msgid "General Purpose Parameter 1."
msgstr ""
@@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
msgid "General Purpose Parameter 2."
msgstr ""
@@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
msgid "General Purpose Parameter 4."
msgstr ""
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
msgid "General Purpose Parameter 6."
msgstr ""
@@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
msgid "General Purpose Parameter 7."
msgstr ""
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
msgid "General Purpose Parameter 9."
msgstr ""
@@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr "Genera"
msgid "Generate Certificate"
msgstr "Genera Certificato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
@@ -3747,11 +3747,11 @@ msgid "Host:"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:79
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
msgid "Hostname"
msgstr "Nome Host"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
msgid "Hour"
msgstr "Ora"
@@ -3764,11 +3764,11 @@ msgstr ""
msgid "Hunting Policy"
msgstr "Modalità di Ricerca"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
msgid "Hunting Timeout"
msgstr "Timeout di Ricerca"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular."
msgstr ""
@@ -3789,7 +3789,7 @@ msgid "IP"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:78
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "Indirizzo IP"
msgid "IP Header Field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
msgid "IP address of calling party."
msgstr ""
@@ -3809,11 +3809,11 @@ msgstr "IP bannato con successo"
msgid "IPv4/IPv6 briding mode"
msgstr "IPv4/IPv6 modalità bridging"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
msgid "IVR Slots"
msgstr "Slot IVR"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
msgid "Id"
msgstr ""
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgstr "User-Provided Number in Ingresso"
msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number"
msgstr "User-Provided Redirecting Number in Ingresso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
#: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34
msgid "Include local area code"
msgstr "Includi codice di area locale"
@@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr ""
"Se settato a vero, le chiamate anonime in ingresso (con restrizione del CLI) "
"saranno bloccate"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
msgid "Init time"
msgstr ""
@@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr ""
msgid "Interval charge"
msgstr "Addebito per intervallo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
msgid "Interval free cash"
msgstr "Credito gratuito per intervallo"
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Credito gratuito per intervallo"
msgid "Interval free time"
msgstr "Tempo gratuito per intervallo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
msgid "Intra customer"
msgstr ""
@@ -4182,7 +4182,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice #%1 successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
msgid "Invoice Email Template"
msgstr ""
@@ -4198,7 +4198,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice Period Start"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
#: share/templates/invoice/template_list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:276
msgid "Invoice Template"
@@ -4262,19 +4262,19 @@ msgstr ""
msgid "Invoices "
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
msgid "Is PBX Group?"
msgstr "È un Gruppo PBX?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
msgid "Is PBX Pilot?"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
msgid "Is active"
msgstr "attivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
msgid "Is master"
msgstr "master"
@@ -4294,11 +4294,11 @@ msgstr "Luglio"
msgid "June"
msgstr "Giugno"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
msgid "Key Definition"
msgstr ""
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "Ultimo Tentativo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:130
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
msgid "Last Name"
msgstr "Cognome"
@@ -4328,11 +4328,11 @@ msgstr ""
msgid "Lawful intercept"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
msgid "Level Name"
msgstr "Nome Livello"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
msgid "Liid"
msgstr ""
@@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "Limite"
msgid "Line"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
msgid "Line/Key Number (starting from 0)"
msgstr ""
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr ""
msgid "Line/Key Range"
msgstr "Range Linea/Tasto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
msgid "Line/Key Type"
msgstr "Tipo Linea/Tasto"
@@ -4360,15 +4360,15 @@ msgstr "Tipo Linea/Tasto"
msgid "Linerange"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
msgid "Linerange add"
msgstr "Aggiungi range linea"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
msgid "Lines/Keys"
msgstr "Linee/Tasti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible "
"in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf"
@@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr ""
"accessibile nel template di configurazione attraverso phone.lineranges[]."
"lines[].can_blf"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is "
"accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private"
@@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr ""
"regolari. Il valore è accessibile nel template di configurazione attraverso "
"phone.lineranges[].lines[].can_private"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in "
"the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared"
@@ -4407,7 +4407,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
#: share/templates/customer/details.tt:418
msgid "Lock Level"
msgstr "Livello di Blocco"
@@ -4443,12 +4443,12 @@ msgid "MAC Address"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:98
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
#: share/templates/customer/details.tt:277
msgid "MAC Address / Identifier"
msgstr "Indirizzo MAC / Identificativo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
msgid "MAC Address Image"
msgstr "Immagine Indirizzo MAC"
@@ -4466,7 +4466,7 @@ msgid ""
"having this profile set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
msgid "Manage Destination Sets"
msgstr "Gestisci Set Destinazioni"
@@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr "Gestisci Set Destinazioni"
msgid "Manage Sound Set %1"
msgstr "Gestisci Set di Suoni %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
msgid "Manage Time Sets"
msgstr "Gestisci Set Temporali"
@@ -4487,11 +4487,11 @@ msgstr ""
msgid "Manually defined allowed source IPs"
msgstr "IP sorgenti abilitati definiti manualmente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
msgid "Mappings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
msgid "Mappings add"
msgstr ""
@@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr ""
msgid "May"
msgstr "Maggio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
msgid "Mday"
msgstr ""
@@ -4611,17 +4611,17 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
msgid ""
"Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, "
-"redirect_panasonic."
+"redirect_panasonic, redirect_yealink."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
msgid "Mobile Number"
msgstr ""
@@ -4629,12 +4629,12 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Push Expiry Timeout"
msgstr "Timeout Scadenza Mobile Push"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
msgid "Model"
msgstr "Modello"
@@ -4651,7 +4651,7 @@ msgstr "Monitoraggio & Statistiche"
msgid "Month"
msgstr "Mese"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
msgid "Monthly Fraud Limit"
msgstr "Limite Frode Mensile"
@@ -4786,7 +4786,7 @@ msgstr "NUOVO MESSAGGIO"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
msgid "Name in Fax Header"
msgstr "Nome intestazione Fax"
@@ -4794,17 +4794,17 @@ msgstr "Nome intestazione Fax"
msgid "Name in Fax Header for Sendfax"
msgstr "Nome intestazione fax per Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
msgid "Nat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
msgid "Ncos level id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:339
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
msgid "Net Amount"
msgstr ""
@@ -4881,7 +4881,7 @@ msgstr "Nessun file casella vocale."
msgid "None"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party."
msgstr ""
@@ -4893,7 +4893,7 @@ msgstr ""
msgid "Notify"
msgstr "Notifica"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
msgid "Notify Emails"
msgstr "Email di Notifica"
@@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr "Novembre"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
msgid "Number Block"
msgstr ""
@@ -4930,7 +4930,7 @@ msgstr "Pattern Numero"
msgid "Number Patterns for %1"
msgstr "Patterns Numero per %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
msgid "Number Range"
msgstr ""
@@ -4967,7 +4967,7 @@ msgstr "Numeri"
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
@@ -4984,11 +4984,11 @@ msgstr ""
msgid "Offpeak follow interval"
msgstr "Intervallo successivo fuori picco"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
msgid "Offpeak follow rate"
msgstr "Tasso successivo fuori picco"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
msgid "Offpeak init interval"
msgstr "Intervallo iniziale fuori picco"
@@ -4996,11 +4996,11 @@ msgstr "Intervallo iniziale fuori picco"
msgid "Offpeak init rate"
msgstr "Tasso iniziale fuori picco"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
msgid "Old"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
msgid "Onpeak follow interval"
msgstr "Intervallo successivo di picco"
@@ -5028,11 +5028,11 @@ msgstr ""
"Opzionalmente settare il numero massimo di subscribers per questo contratto. "
"Lasciare vuoto per illimitato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded."
msgstr "Opzione di blocco cliente in caso ecceda il limite giornaliero"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded."
msgstr "Opzione di blocco cliente in caso ecceda il limite mensile"
@@ -5040,11 +5040,11 @@ msgstr "Opzione di blocco cliente in caso ecceda il limite mensile"
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
msgid "Other cli"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
msgid "Outbound"
msgstr "Uscita"
@@ -5101,7 +5101,7 @@ msgstr "Dispositivo PBX eliminato con successo"
msgid "PBX Devices"
msgstr "Dispositivi PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
msgid "PBX Extension"
msgstr ""
@@ -5164,7 +5164,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF14"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:179
msgid "PIN"
msgstr ""
@@ -5173,11 +5173,11 @@ msgstr ""
msgid "PIN to bypass outbound Block List"
msgstr "PIN per bypassare Lista Blocco Chiamate in uscita"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
msgid "POST"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
msgid "PS"
msgstr ""
@@ -5185,11 +5185,11 @@ msgstr ""
msgid "Pages"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
msgid "Panasonic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
msgid "Panasonic password"
msgstr ""
@@ -5202,15 +5202,15 @@ msgstr ""
msgid "Panel Branding"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
msgid "Parallel Ringing"
msgstr "Chiamata in Parallelo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
msgid "Password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
msgid "Password Reset Email Template"
msgstr ""
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgid ""
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
@@ -5242,11 +5242,11 @@ msgstr ""
msgid "Pbx group ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
msgid "Pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
msgid "Pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -5283,7 +5283,7 @@ msgstr "Numero Peer"
msgid "Peer auth realm"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
msgid "Peer auth user"
msgstr ""
@@ -5291,7 +5291,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer registration error"
msgstr "Errore registrazione peer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
msgid "Peering"
msgstr ""
@@ -5388,11 +5388,11 @@ msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
msgid "Period add"
msgstr "Aggiungi periodo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
msgid "Phone Number"
msgstr "Numero di Telefono"
@@ -5404,7 +5404,7 @@ msgstr "Stato Telefono:"
msgid "Phone/Fax"
msgstr "Telefono/Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
msgid "Pin"
msgstr ""
@@ -5420,11 +5420,11 @@ msgid "Play file in a loop."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
msgid "Position of label in frontimage in px from left."
msgstr ""
@@ -5432,7 +5432,7 @@ msgstr ""
msgid "Position of label in frontimage in px from top."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
msgid "Position of label text relative to label arrow."
msgstr ""
@@ -5480,7 +5480,7 @@ msgstr "Preferenza '"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
msgid "Prepaid"
msgstr "Prepagato"
@@ -5498,7 +5498,7 @@ msgstr "Numero Primario"
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
msgid "Priority (q-value)"
msgstr "Priorità (q-value)"
@@ -5510,7 +5510,7 @@ msgstr "Linea Privata"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:151
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
@@ -5521,12 +5521,12 @@ msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:99
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
msgid "Profile Name"
msgstr "Nome Profilo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
msgid "Profile Set"
msgstr ""
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgid "Profiles"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:545
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
@@ -5566,11 +5566,11 @@ msgstr ""
msgid "Purge existing"
msgstr "Elimina esistenti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
msgid "Push Provisioning URL"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
msgid "Q"
msgstr ""
@@ -5582,15 +5582,15 @@ msgstr "Modalità RTCP Feedback"
msgid "RTP-Proxy Mode"
msgstr "Modalità RTP-Proxy"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
msgid "Random Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
msgid "Rated at"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
msgid "Rating status"
msgstr ""
@@ -5598,7 +5598,7 @@ msgstr ""
msgid "Read Only"
msgstr "Sola Lettura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
msgid "Read only"
msgstr "Sola lettura"
@@ -5606,7 +5606,7 @@ msgstr "Sola lettura"
msgid "Read-Only"
msgstr "Sola-Lettura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
msgid "Receive Reports"
msgstr "Ricevi Reports"
@@ -5623,7 +5623,7 @@ msgstr "Chiamata Recente"
msgid "Recent Calls"
msgstr "Chiamate Recenti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
msgid "Recover"
msgstr ""
@@ -5709,7 +5709,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72
#: share/templates/customer/details.tt:46
#: share/templates/reseller/details.tt:31
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -5749,13 +5749,13 @@ msgstr "Contratti Rivenditori e Peers"
msgid "Reseller branding successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
msgid ""
"Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to "
"external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
msgid ""
"Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from "
"external."
@@ -5898,7 +5898,7 @@ msgstr "Flusso Chiamate SIP"
msgid "SIP Domain"
msgstr "Dominio SIP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
#: share/templates/subscriber/master.tt:86
msgid "SIP Password"
msgstr "Password SIP"
@@ -5996,7 +5996,7 @@ msgstr ""
msgid "SRTP Transcoding Mode"
msgstr "Modalità Transcodifica SRTP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
msgid "SVG"
msgstr ""
@@ -6051,11 +6051,11 @@ msgstr ""
"applicato con priorità maggiore rispetto ai settaggi utente."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:777
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -6074,7 +6074,7 @@ msgstr ""
"accetta UPN come valido senza controllo su allowed_clis e copia UPN in "
"network-provided number (NPN)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
msgid ""
"Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. "
"“10”)"
@@ -6096,7 +6096,7 @@ msgstr ""
"Un valore di blocco \"none\" non sarà ritornato al chiamante. Valore in Sola-"
"Lettura."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
@@ -6104,7 +6104,7 @@ msgstr "Seleziona"
msgid "Send"
msgstr "Invia"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:333
msgid "Send Copies"
msgstr "Invia Copie"
@@ -6113,7 +6113,7 @@ msgstr "Invia Copie"
msgid "Send Fax"
msgstr "Invia Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:317
msgid "Send Reports"
msgstr "Invia Reports"
@@ -6147,7 +6147,7 @@ msgid "September"
msgstr "Settembre"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -6264,17 +6264,17 @@ msgstr "Registrati"
msgid "Sign in using your %1 credentials:"
msgstr "Accedi usando le tue credenziali %1:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
msgid "Simple"
msgstr "Semplice"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
msgid "Simple View"
msgstr "Vista Semplice"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:260
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:265
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
msgid "Slot"
msgstr ""
@@ -6286,11 +6286,11 @@ msgstr "Aggiungi Slot"
msgid "Sn"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
msgid "Snbase"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
msgid "Snlength"
msgstr ""
@@ -6368,7 +6368,7 @@ msgstr "File Audio"
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
msgid "Source CLI"
msgstr ""
@@ -6376,7 +6376,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Cust Cost (cents)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:544
msgid "Source IP"
msgstr "IP Sorgente"
@@ -6389,27 +6389,27 @@ msgstr "Pattern Sorgente"
msgid "Source UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
msgid "Source carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
msgid "Source carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
msgid "Source carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
msgid "Source carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
msgid "Source clir"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
msgid "Source customer billing fee id"
msgstr ""
@@ -6421,11 +6421,11 @@ msgstr ""
msgid "Source customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
msgid "Source customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
msgid "Source customer id"
msgstr ""
@@ -6433,11 +6433,11 @@ msgstr ""
msgid "Source domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
msgid "Source external contract id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
msgid "Source external subscriber id"
msgstr ""
@@ -6445,19 +6445,19 @@ msgstr ""
msgid "Source gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
msgid "Source gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
msgid "Source gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
msgid "Source gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
msgid "Source gpp4"
msgstr ""
@@ -6465,11 +6465,11 @@ msgstr ""
msgid "Source gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
msgid "Source gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
msgid "Source gpp7"
msgstr ""
@@ -6481,7 +6481,7 @@ msgstr ""
msgid "Source gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
msgid "Source ip"
msgstr ""
@@ -6493,11 +6493,11 @@ msgstr ""
msgid "Source reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
msgid "Source reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
msgid "Source reseller cost"
msgstr ""
@@ -6505,15 +6505,15 @@ msgstr ""
msgid "Source reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
msgid "Source user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
msgid "Source user id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
msgid "Source uuid"
msgstr ""
@@ -6607,7 +6607,7 @@ msgstr "Slot Chiamata Veloce"
msgid "Speeddial"
msgstr "Chiamata Rapida"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
msgid "Speeddials"
msgstr ""
@@ -6617,7 +6617,7 @@ msgstr "Speso in questo intervallo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:337
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
msgid "Start"
msgstr "Inizio"
@@ -6641,7 +6641,7 @@ msgstr "Orario di Inizio"
msgid "Start time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
#: share/templates/customer/details.tt:275
msgid "Station Name"
msgstr "Nome Stazione"
@@ -6657,12 +6657,12 @@ msgstr "Nome Stazione"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2047
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
#: share/templates/subscriber/master.tt:76
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
msgid "Street"
msgstr "Via"
@@ -6671,7 +6671,7 @@ msgstr "Via"
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
msgid "Submitid"
msgstr "Sottoscritta"
@@ -6688,7 +6688,7 @@ msgstr "Sottoscritta"
msgid "Subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
msgid "Subscriber #"
msgstr ""
@@ -6697,15 +6697,15 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber %1@%2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
msgid "Subscriber Base, e.g. 12345"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
msgid "Subscriber Creation Email Template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
msgid "Subscriber ID"
msgstr ""
@@ -6738,7 +6738,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
#: share/templates/subscriber/master.tt:130
msgid "Subscriber Profile Set"
msgstr ""
@@ -7025,7 +7025,7 @@ msgstr "Tipi di file supportati sono TXT, PDF, PS, TIFF"
msgid "Supports Busy Lamp Field"
msgstr "Supporto BLF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
msgid "Supports Private Line"
msgstr "Support Linea Privata"
@@ -7058,7 +7058,7 @@ msgstr "Stato Sistema"
msgid "TCP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
msgid "TIFF"
msgstr ""
@@ -7102,23 +7102,31 @@ msgstr "Terminare il proprio subscriber è proibito."
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
-msgid "The CLI of the other party."
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+msgid ""
+"The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls "
+"it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field "
+"specified by the alias_field parameter if available, otherwise the souce_cli "
+"or destination_user_in. CLI format is denormalized by caller-out rewrite "
+"rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
-msgid "The CLI of the own party."
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+msgid ""
+"The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX "
+"extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is "
+"denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
msgid "The E164 number block."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
msgid ""
"The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details."
msgstr ""
@@ -7127,7 +7135,7 @@ msgstr ""
msgid "The ID of the calling subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
msgid "The ID of the subscriber to apply rules for"
msgstr ""
@@ -7139,15 +7147,15 @@ msgstr ""
msgid "The IP address of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
msgid "The IVR key to press for this destination"
msgstr "Il tasto IVR da premere per questa destinazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
msgid "The LI ID for this interception."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
msgid "The MAC address of the device."
msgstr ""
@@ -7163,7 +7171,7 @@ msgstr ""
msgid "The PBX device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
msgid ""
"The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number "
"will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number "
@@ -7196,15 +7204,15 @@ msgstr ""
msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs."
msgstr "Header SIP da cui prendere l'indirizzo IP da inserire nelle CDRs"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
msgid "The SIP password for the User-Agents"
msgstr "La password SIP per lo User-Agents"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
msgid "The SIP username for the User-Agents"
msgstr "Il nomeutente SIP per lo User-Agents"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
msgid "The VAT number of the contact."
msgstr ""
@@ -7234,7 +7242,7 @@ msgstr ""
msgid "The authentication username used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
msgid "The bank name of the contact bank details."
msgstr ""
@@ -7255,7 +7263,7 @@ msgstr ""
msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost."
msgstr ""
@@ -7271,16 +7279,16 @@ msgstr ""
msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
msgid "The billing profile id used to charge this contract."
msgstr ""
"L'Id del profilo di fatturazione usato per addebitare questo contratto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
msgid "The billing zone id this fee belongs to."
msgstr "L'Id della zona di fatturazione a cui questa quota appartiene."
@@ -7304,7 +7312,7 @@ msgstr "Il nome della città del contatto."
msgid "The cluster set used for SIP lb and RTP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
msgid "The company name of the contact."
msgstr "Il nome della Azienda del contatto."
@@ -7312,7 +7320,7 @@ msgstr "Il nome della Azienda del contatto."
msgid "The company registration number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
msgid "The contact id this contract belongs to."
msgstr "L'Id del contatto a cui questo contratto appartiene."
@@ -7380,17 +7388,17 @@ msgid ""
"to the subscriber or peer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
msgid "The content type this config is served as."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
msgid ""
"The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a "
"customer sound set instead of a system sound set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
msgid "The contract to create the invoice for."
msgstr ""
@@ -7406,7 +7414,7 @@ msgstr "Il contratto usato per questo subscriber."
msgid "The cost for the called party customer towards the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller."
msgstr ""
@@ -7422,12 +7430,12 @@ msgstr ""
msgid "The cost for the operator towards the peering carrier."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
msgid ""
"The cost for the reseller of the called party towards the system operator."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
msgid ""
"The cost for the reseller of the calling party towards the system operator."
msgstr ""
@@ -7437,7 +7445,7 @@ msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr ""
"Il costo di ogni intervallo successivo in cents per secondo (es. 0.90)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr "Il costo dell'intervallo iniziale in cents per secondo (es. 0.90)."
@@ -7451,25 +7459,25 @@ msgstr ""
"senza un codice nazione. Il valore di default è quello del CC del numero "
"primario E.164 se il subscriber ne ha uno."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr ""
"Il simbolo della valuta o codice ISO, sarà usata per le fatture e nella "
"interfaccia grafica."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
msgid "The customer contract this device is belonging to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)."
msgstr ""
@@ -7477,11 +7485,11 @@ msgstr ""
msgid "The customer this invoice belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr ""
@@ -7509,30 +7517,30 @@ msgid ""
"attached to the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
msgid ""
"The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI."
msgstr ""
"La destinazione per questo slot; può essere un numero, nomeutente o URI SIP "
"completa."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)."
msgstr "Il nome completo della zona (es. US Numeri Cellulari)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
msgid ""
"The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, "
"callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to."
msgstr "Il nome dominio o id dominio a cui questo subscriber appartiene."
@@ -7540,7 +7548,7 @@ msgstr "Il nome dominio o id dominio a cui questo subscriber appartiene."
msgid "The duration of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
msgid "The duration of the message."
msgstr ""
@@ -7548,7 +7556,7 @@ msgstr ""
msgid "The email address of the contact."
msgstr "L'indirizzo email del contatto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
msgid "The email address of the subscriber."
msgstr ""
@@ -7560,11 +7568,11 @@ msgstr ""
msgid "The email template used to notify users about invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
msgid "The email template used to notify users about password reset."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
msgid "The email template used to notify users about subscriber creation."
msgstr ""
@@ -7576,7 +7584,7 @@ msgstr ""
msgid "The end time in format hh:mm:ss"
msgstr "L'orario di fine nel formato hh:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
msgid "The expire timestamp of the registered contact."
msgstr ""
@@ -7594,19 +7602,19 @@ msgstr ""
msgid "The extension for the PBX subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
msgid "The fax number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
msgid "The filename of this firmware."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
msgid "The final SIP response code of the call."
msgstr ""
@@ -7616,19 +7624,19 @@ msgid ""
"Family, Cust1-Cust6)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)."
msgstr "La soglia giornalineria di rilevazione frode (in cents, es. 1000)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr "La soglia mensile di rilevazione frode (in cents, es. 10000)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)."
msgstr "Il nome FQDN (es. sip.example.org)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
msgid "The given name of the contact."
msgstr "Il nome del contatto."
@@ -7636,7 +7644,7 @@ msgstr "Il nome del contatto."
msgid "The group this handle belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)"
msgstr "Il display-name in linguaggio leggibile (es. John Doe)"
@@ -7692,17 +7700,17 @@ msgstr ""
"Il credito gratuito incluso per intervallo di fatturazione (in Euro, Dollari "
"etc., es. 10)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
msgid "The invoice serial number."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
msgid ""
"The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice "
"will be generated for this customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
msgid "The invoice template to use for the invoice generation."
msgstr ""
@@ -7710,11 +7718,11 @@ msgstr ""
msgid "The invoice template type (only svg for now)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)."
msgstr "La lunghezza di ogni intervallo successivo in secondi (es. 30)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)."
msgstr "La lunghezza del primo intervallo in secondi (es. 60)."
@@ -7726,7 +7734,7 @@ msgstr ""
msgid "The level name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
msgid "The line/key to use (starting from 0)"
msgstr ""
@@ -7734,7 +7742,7 @@ msgstr ""
msgid "The linerange name to use."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
msgid ""
"The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range "
"to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one "
@@ -7742,7 +7750,7 @@ msgid ""
"this key)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
msgid "The lock level of the subscriber."
msgstr "Il livello di blocco del subscriber."
@@ -7770,11 +7778,11 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Rewrite Rule Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
msgid "The name of the Subscriber Profile Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
msgid "The name of the Subscriber Profile."
msgstr ""
@@ -7782,7 +7790,7 @@ msgstr ""
msgid "The name of the destination set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
msgid "The name of the invoice template."
msgstr ""
@@ -7790,21 +7798,21 @@ msgstr ""
msgid "The name of the reseller."
msgstr "Il nome del rivenditore."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
msgid "The name of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
msgid ""
"The name to display on the device (usually the name of the person this "
"device belongs to)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
msgid "The ncos level this pattern belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
@@ -7824,7 +7832,7 @@ msgstr ""
msgid "The number of free seconds of the customer used for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call."
msgstr ""
@@ -7843,7 +7851,7 @@ msgid ""
"expanded during provisioning time."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
msgid "The password for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
@@ -7855,20 +7863,20 @@ msgstr "La password da autenticare per servizi SIP e XMPP."
msgid "The password to log into the CSC Panel"
msgstr "La password per accedere alla interfaccia CSC"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
msgid "The password to log into the CSC Panel."
msgstr "La password per accedere alla interfaccia CSC."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
msgid "The pbx device model id this config belongs to."
msgstr ""
"L'id modello del dispositivo del PBX a cui questa configurazione appartine."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
msgid "The pbx device model id this firmware belongs to."
msgstr "L'id modello del dispositivo del PBX a cui questo firmware appartine."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
msgid ""
"The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-"
"provisioned phones, and which can be used as network-provided display name "
@@ -7878,15 +7886,15 @@ msgstr ""
"telefono auto configurati, che può essere usato come network-provided "
"display name in chiamate SIP."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
msgid "The phone number of the contact."
msgstr "Il numero di telefono del contatto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
msgid "The port of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr ""
@@ -7897,27 +7905,27 @@ msgid ""
"the given coordinates; one of top, bottom, left, right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
msgid "The postal code of the contact."
msgstr "Il codice postale del contatto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
msgid "The priority (q-value) of the registration."
msgstr "La priorità (q-value) della registrazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber."
msgstr ""
"Il profilo che definisce il reale set delle caratteirstiche perquesto "
"abbonato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber."
msgstr ""
"Il set del profilo che definisce i possibili set delle caratteristicheper "
"questo abbonato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
msgid "The registered contact is detected as behind NAT."
msgstr "Il contact registrato è stato rilevato come dietro NAT."
@@ -7925,19 +7933,19 @@ msgstr "Il contact registrato è stato rilevato come dietro NAT."
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr "La frequenza di avviso (uno tra mai, giorni feriali, sempre)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
msgid "The reseller id this contact belongs to."
msgstr "L'id rivenditore a cui questo contatto appartiene."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
msgid "The reseller id this profile belongs to."
msgstr "L'id rivenditore a cui questo profilo appartiene."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
msgid "The reseller id this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
msgid "The reseller id to assign this domain to."
msgstr "L'id rivenditore a cui assegnare questo dominio."
@@ -7945,7 +7953,7 @@ msgstr "L'id rivenditore a cui assegnare questo dominio."
msgid "The reseller id to assign this invoice template to."
msgstr "L'id rivenditore a cui assegnare questo modello di fattura."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to."
msgstr ""
"Il rivenditore a cui appartiene questo Set di profilo abbonato(Subscriber "
@@ -7967,19 +7975,19 @@ msgstr "Il rivenditore in grado di usare il Ruleset. "
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr "Il timeout per la ricerca seriale in un gruppo di chiamata PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
msgid "The sound handle when to play this sound file."
msgstr "L'handle dell'audio di quando riprodurre il file audio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
msgid "The sound handle."
msgstr "L'handle dell'audio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
msgid "The sound set the sound file belongs to."
msgstr "Il set audio a cui appartiene il file audio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
msgid "The source IP address."
msgstr "L'indirizzo IP sorgente."
@@ -7991,7 +7999,7 @@ msgstr ""
"L'id della zona di tariffazione sorgente (da billing.billing_zones_history) "
"associatoal costo di fatturazione del carrier."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the customer billing cost."
@@ -8015,7 +8023,7 @@ msgstr "L'inizio del periodo di tariffazione."
msgid "The start time in format hh:mm:ss"
msgstr "L'orario di inizio nel formato hh:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
msgid ""
"The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, "
"other."
@@ -8031,7 +8039,7 @@ msgstr "Lo stato del contratto."
msgid "The status of the exporting process."
msgstr "Lo stato del processo di esportazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
msgid "The status of the rating process."
msgstr "Lo stato del proceso di tariffazione."
@@ -8039,13 +8047,13 @@ msgstr "Lo stato del proceso di tariffazione."
msgid "The status of the reseller."
msgstr "Lo stato del rivenditore."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
msgid ""
"The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")."
msgstr ""
"Lo stato dell'abbonato (uno tra \"active\", \"locked\", \"terminated\")."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
msgid "The street name of the contact."
msgstr "La Via del contatto."
@@ -8057,15 +8065,15 @@ msgstr ""
"La stringa da inserire nell'header User-Agents se ua_header_mode è settato a "
"\"replace\"."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
msgid "The subscriber ID."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
msgid "The subscriber id the message belongs to."
msgstr "L'id abboanto a cui appartine il messaggio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
msgid "The subscriber id this destination set belongs to."
msgstr ""
@@ -8073,7 +8081,7 @@ msgstr ""
msgid "The subscriber id this time set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
msgid "The subscriber profile set this profile belongs to."
msgstr "Il set profilo abbonato a cui appartiene il profilo."
@@ -8081,11 +8089,11 @@ msgstr "Il set profilo abbonato a cui appartiene il profilo."
msgid "The subscriber the contact belongs to."
msgstr "L'abbonato a cui appartine il contatto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
msgid "The subscriber this reminder belongs to."
msgstr "L'abbonato a cui appartiene questo promemoria."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
msgid "The subscriber this trusted source belongs to."
msgstr "L'abbonato a cui appartine questa trusted source."
@@ -8097,7 +8105,7 @@ msgstr "L'abbonato da usare in questa linea/tasto"
msgid "The surname of the contact."
msgstr "Il congnome del contatto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
msgid ""
"The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://"
"client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded "
@@ -8111,7 +8119,7 @@ msgstr ""
msgid "The time the message was recorded."
msgstr "La data e ora della registrazione del messaggio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
msgid "The time the reminder call is triggered."
msgstr "La data e ora in cui è impostato il promemoria."
@@ -8131,7 +8139,7 @@ msgstr "La data e ora in cui è iniziata la chiamata."
msgid "The timestamp when the exporting occured."
msgstr "La date e ora in cui è avvunta l'esportazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr "La date e ora in cui la tariffazione è avvenuta."
@@ -8159,11 +8167,11 @@ msgstr "Lo user agent registrato per questo contatto."
msgid "The username for SIP and XMPP services."
msgstr "Il nome utente per servizi SIP e XMPP."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
msgid "The username for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
msgid "The username or number to rewrite"
msgstr "Il nome utente o numero da sostituire"
@@ -8171,15 +8179,15 @@ msgstr "Il nome utente o numero da sostituire"
msgid "The username to log into the CSC Panel"
msgstr "Il nome utente per accedere alla interfaccia CSC"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
msgid "The username to log into the CSC Panel."
msgstr "Il nome utente per accedere alla interfaccia CSC."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call."
msgstr "Il valore del SIP Call-ID header per questa chiamata."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr "L´importo dell´IVA della fattura e' in USD, EUR etc."
@@ -8187,7 +8195,7 @@ msgstr "L´importo dell´IVA della fattura e' in USD, EUR etc."
msgid "The vendor name of this device."
msgstr "Il nome del produttore di questo dispositivo."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
msgid "The version number of this config."
msgstr "Il numero della versione di questo config."
@@ -8222,7 +8230,7 @@ msgstr "Settaggio Temporale"
msgid "Time Sets"
msgstr "Settaggi Temporali"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
msgid "Timeout"
msgstr ""
@@ -8238,7 +8246,7 @@ msgstr ""
msgid "Times"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:69
msgid "Timeset"
msgstr "Settaggi temporali"
@@ -8260,7 +8268,7 @@ msgstr "Data Finale:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
msgid "Total Amount"
msgstr "Importo Totale"
@@ -8300,16 +8308,16 @@ msgstr "Martedì"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:66
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
msgid "URI/Number"
msgstr "URI/Numero"
@@ -8318,11 +8326,11 @@ msgstr "URI/Numero"
msgid "UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external."
msgstr "UUID dell´abbonato chiamato, o 0 se esterno."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external."
msgstr "UUID dell´abbonato chiamante, o 0 se esterno."
@@ -8330,7 +8338,7 @@ msgstr "UUID dell´abbonato chiamante, o 0 se esterno."
msgid "Unban"
msgstr "Sblocca"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
#: share/templates/sound/handles_list.tt:57
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
@@ -8347,15 +8355,15 @@ msgstr "Carica Costo come CSV"
msgid "Upload Vouchers as CSV"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
msgid "Upload fees"
msgstr "Carica costi"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
msgid "Upload vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
msgid "Uri"
msgstr ""
@@ -8412,7 +8420,7 @@ msgstr "Dettagli Cliente per %1@%2"
msgid "User agent"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
msgid "User or number to rewrite"
msgstr "Nome Utente o Numnero da sostituire"
@@ -8441,15 +8449,15 @@ msgid "User-Provided Number"
msgstr "Numero impostato dall'Utente"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
msgid "Username"
msgstr "Nome Utente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
msgid "Username of calling party."
msgstr "Nome Utnete del chiamante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
msgid "Username or number of called party."
msgstr "Nome Utente o numbero del chiamante."
@@ -8475,7 +8483,7 @@ msgstr "Importo IVA"
msgid "VAT Number"
msgstr "Parita IVA"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
msgid "VAT Rate"
msgstr "Aliquota IVA"
@@ -8483,7 +8491,7 @@ msgstr "Aliquota IVA"
msgid "Valid Until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
msgid "Valid until"
msgstr ""
@@ -8509,11 +8517,11 @@ msgstr "Produttore"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:57
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:71
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
msgid "Version"
msgstr "Versione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
msgid "Via Route"
msgstr ""
@@ -8556,7 +8564,7 @@ msgstr "Messaggi Casella Vocale"
msgid "Voicebox Messages for %1@%2"
msgstr "Messaggi Casella Vocale per %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
msgid "Voicemail"
msgstr "Casella Vocale"
@@ -8598,7 +8606,7 @@ msgstr "Password Web"
msgid "Web Phone for "
msgstr "Telefono Web per "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43
#: share/templates/subscriber/master.tt:80
msgid "Web Username"
@@ -8623,7 +8631,7 @@ msgid "Weekdays"
msgstr "Giorni della settimana"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
@@ -8631,15 +8639,15 @@ msgstr "Peso"
msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)."
msgstr "Scegliere se nascondere il numero del chiamante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid."
msgstr "Se i clienti che usa questo profile hanno contratto prepagato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination."
msgstr "Se utilizzare minuti gratuiti per chiamare questa destinazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer."
msgstr ""
@@ -8651,15 +8659,15 @@ msgstr ""
"Se il Subscriber può configurare altri subscribers all'interno dello stesso "
"Cliente."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
msgid "Whether this subscriber is used as PBX group."
msgstr "Se questo subscriber è usato come gruppo PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber."
msgstr "Scegliere se questo abbonato e' usato come pilota del PBX "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
msgid ""
"Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)."
msgstr ""
@@ -8668,24 +8676,24 @@ msgstr ""
msgid "Whether to charge VAT in invoices."
msgstr "Scegliere di addebitare l'IVA in fattura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
msgid "Whether to include check for calls to local area code"
msgstr ""
"Scegliere di aggiungere il controllo per le chiamate verso prefisso locale"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
msgid "Work"
msgstr "Lavoro"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
msgid "X2 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
msgid "X2 password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
msgid "X2 port"
msgstr ""
@@ -8697,11 +8705,11 @@ msgstr ""
msgid "X3 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
msgid "X3 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
msgid "X3 required"
msgstr ""
@@ -8713,7 +8721,7 @@ msgstr "Configurazione XMPP"
msgid "YYYY-MM"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
msgstr ""
@@ -8721,7 +8729,7 @@ msgstr ""
msgid "Yealink"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
msgid "Yealink password"
msgstr ""
@@ -8729,7 +8737,7 @@ msgstr ""
msgid "Yealink username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
msgid "Year"
msgstr "Anno"
@@ -8754,20 +8762,20 @@ msgstr "Dettaglio Zona"
msgid "Zone Details"
msgstr "Dettagli Zone"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27
msgid "active"
msgstr "attivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
msgid "after ring timeout"
msgstr "timeout dopo lo squillo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
msgid "all calls"
msgstr "tutte le chiamate"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
#: share/templates/customer/details.tt:11
msgid "all outgoing calls"
msgstr "tuttel le chiamate in uscita"
@@ -8793,11 +8801,11 @@ msgstr "lista bloccati"
msgid "blf"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
msgid "busy"
msgstr "occupato"
@@ -8817,27 +8825,27 @@ msgstr "chiamata fallita."
msgid "call started."
msgstr "chiamata iniziata."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
msgid "callee_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
msgid "callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
msgid "caller or callee."
msgstr "chiamato o chiamante."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
msgid "caller_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
msgid "caller_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
msgid "cancel"
msgstr "annulla"
@@ -8853,7 +8861,7 @@ msgstr ""
msgid "cft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
msgid "cfu"
msgstr ""
@@ -8896,7 +8904,7 @@ msgstr "disconnesso."
msgid "during Time Set"
msgstr "durante settaggi temporali"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
msgid "everyday"
msgstr "ogni giorno"
@@ -8920,7 +8928,7 @@ msgstr "per (secondi)"
msgid "foreign"
msgstr "esterne"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
#: share/templates/customer/details.tt:10
msgid "foreign calls"
msgstr "chiamate esterne"
@@ -8933,7 +8941,7 @@ msgstr "Soglia giornalineria rilevazione frode, specificata in cents"
msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents"
msgstr "Soglia mensile rilevazione frode, specificata in cents"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
msgid "global"
msgstr "globale"
@@ -8961,7 +8969,7 @@ msgstr "in corso..."
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
msgid "inbound"
msgstr "ingresso"
@@ -8969,7 +8977,7 @@ msgstr "ingresso"
msgid "incident number:"
msgstr "numero di incidenti:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
#: share/templates/customer/details.tt:12
msgid "incoming and outgoing"
msgstr "ingresso e uscita"
@@ -8990,7 +8998,7 @@ msgstr ""
msgid "loading..."
msgstr "caricando..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
msgid "locked"
msgstr "bloccato"
@@ -9012,15 +9020,15 @@ msgstr "senza risposta"
msgid "none"
msgstr "nessuno"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
msgid "offline"
msgstr "fuori linea"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
msgid "ok"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
msgid "on weekdays"
msgstr "durante settimane"
@@ -9028,7 +9036,7 @@ msgstr "durante settimane"
msgid "online."
msgstr "in linea"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
msgid "only once"
msgstr "solo una volta"
@@ -9040,23 +9048,23 @@ msgstr "o File"
msgid "other"
msgstr "altro/i"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
msgid "out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
msgid "outbound"
msgstr "uscita"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
msgid "outgoing"
msgstr "in uscita"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
msgid "parallel"
msgstr "parallelo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
msgid "pending"
msgstr "pendente"
@@ -9064,7 +9072,7 @@ msgstr "pendente"
msgid "private"
msgstr "privato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
msgid "random"
msgstr "casuale"
@@ -9076,7 +9084,7 @@ msgstr "registrato."
msgid "registration failed:"
msgstr "registrazione fallita:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
msgid "right"
msgstr ""
@@ -9084,7 +9092,7 @@ msgstr ""
msgid "serial"
msgstr "seriale"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
msgid "shared"
msgstr "condiviso"
@@ -9096,7 +9104,7 @@ msgstr "stringa, descrizione regola"
msgid "terminated"
msgstr "terminato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
msgid "through"
msgstr "attraverso"
@@ -9104,7 +9112,7 @@ msgstr "attraverso"
msgid "time of incident:"
msgstr "time incidente:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
msgid "timeout"
msgstr ""
@@ -9112,15 +9120,15 @@ msgstr ""
msgid "top"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
msgid "trough"
msgstr "attraverso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
msgid "unexported"
msgstr "non esportato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
msgid "unrated"
msgstr "non tassato"
@@ -9140,11 +9148,11 @@ msgstr ""
msgid "whitelist"
msgstr "lista consentiti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
msgid "x"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
msgid "y"
msgstr ""
diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot b/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot
index 4d0067d121..e36f4f98e1 100644
--- a/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot
+++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "\"Voice Mail\" - An internal flag for the voice_mail pseudo-preference feature to be able to map it do subscriber profiles. Not directly used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:323 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:684 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:98 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:392 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:282 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:288 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:297 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:335 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:50 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:97 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:52 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:67 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:81 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:97 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:51 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:237 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:76 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:22 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:128 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:140 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:149 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:161 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:42 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:113 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2058 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2064 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2589 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:259 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:264 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:269 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:279 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:38 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 share/templates/customer/details.tt:59
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:323 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:684 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:98 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:392 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:282 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:288 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:297 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:335 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:50 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:97 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:52 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:67 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:81 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:97 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:51 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:237 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:76 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:22 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:128 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:140 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:149 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:161 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:42 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:113 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2058 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2064 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2589 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:259 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:264 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:269 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:279 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:38 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 share/templates/customer/details.tt:59
msgid "#"
msgstr ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
msgid "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\.org$' or '^sip:431')"
msgstr ""
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr ""
msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port"
msgstr ""
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr ""
msgid "A regular expression matching the From URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
msgid "A short name for the zone (e.g. US)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
msgid "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI."
msgstr ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
msgid "A username used for authentication against the peer host."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
msgid "ANY"
msgstr ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
msgid "API key"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
msgid "Ac"
msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "Account balance successfully changed!"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:143 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 share/templates/subscriber/preferences.tt:301
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:143 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 share/templates/subscriber/preferences.tt:301
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
msgid "Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped to this subscriber for inbound calls."
msgstr ""
@@ -351,11 +351,11 @@ msgstr ""
msgid "Alias Numbers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
msgid "Alias number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
msgid "Alias number add"
msgstr ""
@@ -407,11 +407,11 @@ msgstr ""
msgid "Allowed source IPs"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:40 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:40 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
msgid "Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
msgid "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"."
msgstr ""
@@ -419,11 +419,11 @@ msgstr ""
msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
msgid "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout\", \"priority\" and \"simple_destination\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
msgid "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which in turn is an array of hashes having x, y and labelpos allowing top, bottom, left right)."
msgstr ""
@@ -431,11 +431,11 @@ msgstr ""
msgid "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday\", \"hour\", \"minute\", where each key can be a number like \"10\" or a range like \"10-20\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning."
msgstr ""
@@ -447,11 +447,11 @@ msgstr ""
msgid "Applications Ok"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
msgid "April"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
msgid "Arbitrary text."
msgstr ""
@@ -467,11 +467,11 @@ msgstr ""
msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
msgid "Attach WAV"
msgstr ""
@@ -499,11 +499,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio&Video"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
msgid "August"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
msgid "Auth key"
msgstr ""
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
msgid "Away"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
msgid "BIC/SWIFT"
msgstr ""
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
msgid "Back to Dashboard"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
msgid "Bank Name"
msgstr ""
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Fees"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:395 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 share/templates/billing/list.tt:3 share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:395 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 share/templates/billing/list.tt:3 share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
msgid "Billing Profile"
msgstr ""
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
msgid "Block anonymous inbound calls"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
msgid "Body Template"
msgstr ""
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
msgid "Bootstrap Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
msgid "Bootstrap Sync HTTP Method"
msgstr ""
@@ -707,11 +707,11 @@ msgstr ""
msgid "Bootstrap Sync Parameters"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
msgid "Bootstrap Sync URI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
msgid "Bootstrap URI"
msgstr ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
msgid "CSS"
msgstr ""
@@ -756,11 +756,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Busy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
msgid "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
msgid "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber."
msgstr ""
@@ -772,11 +772,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
msgid "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and \"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always.\"ringtimeout\" is a numeric ringing time value in seconds before call forward will be applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
msgid "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber."
msgstr ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
msgid "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber."
msgstr ""
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unconditional"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
msgid "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always."
msgstr ""
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
msgid "Call List for %1@%2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
msgid "Call code"
msgstr ""
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
msgid "Call id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
msgid "Call status"
msgstr ""
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
msgid "Callee prefix, eg: 43"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2045 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2059 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2045 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2059 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
msgid "Caller"
msgstr ""
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr ""
msgid "Caller UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
msgid "Caller pattern"
msgstr ""
@@ -953,19 +953,19 @@ msgstr ""
msgid "Cash"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
msgid "Cash Balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
msgid "Category:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
msgid "Cc"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
msgid "Cf actions"
msgstr ""
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
msgid "Charge VAT"
msgstr ""
@@ -1017,15 +1017,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
msgid "Circular Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
msgid "Cisco"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
msgid "City"
msgstr ""
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloud PBX"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
msgid "Cloud pbx hunt policy"
msgstr ""
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
msgid "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds are exceeded."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:131 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 share/templates/customer/details.tt:105
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:131 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 share/templates/customer/details.tt:105
msgid "Company"
msgstr ""
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2066 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 share/templates/contact/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:95 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2066 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 share/templates/contact/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:95 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -1149,11 +1149,11 @@ msgstr ""
msgid "Contains wildcarded SIP usernames (the localpart of the whole SIP URI, eg., \"user\" of SIP URI \"user@example.com\") that are (not) allowed to call the subscriber. \"*\", \"?\" and \"[x-y]\" with \"x\" and \"y\" representing numbers from 0 to 9 may be used as wildcards like in shell patterns."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
msgid "Content"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
msgid "Content Type"
msgstr ""
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr ""
msgid "Contract"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:114 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:114 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
msgid "Contract #"
msgstr ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr ""
msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 share/templates/billing/zones.tt:21 share/templates/subscriber/preferences.tt:536
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 share/templates/billing/zones.tt:21 share/templates/subscriber/preferences.tt:536
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Administrator"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 share/templates/billing/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 share/templates/billing/list.tt:23
msgid "Create Billing Profile"
msgstr ""
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Billing Voucher"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 share/templates/contact/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 share/templates/contact/list.tt:22
msgid "Create Contact"
msgstr ""
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Device Configuration"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 share/templates/device/list.tt:78
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 share/templates/device/list.tt:78
msgid "Create Device Model"
msgstr ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Device Profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 share/templates/domain/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 share/templates/domain/list.tt:22
msgid "Create Domain"
msgstr ""
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Permanent Registration"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 share/templates/reseller/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 share/templates/reseller/list.tt:23
msgid "Create Reseller"
msgstr ""
@@ -1384,11 +1384,11 @@ msgstr ""
msgid "Cust2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
msgid "Cust3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
msgid "Cust4"
msgstr ""
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr ""
msgid "Cust5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
msgid "Cust6"
msgstr ""
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom provisioning server URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:3 share/templates/customer/preferences.tt:4 share/templates/device/list.tt:248 share/templates/device/list.tt:252 share/templates/reseller/details.tt:192 share/templates/subscriber/list.tt:21 share/templates/subscriber/list.tt:29 share/templates/subscriber/master.tt:14 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:13 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:7
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:3 share/templates/customer/preferences.tt:4 share/templates/device/list.tt:248 share/templates/device/list.tt:252 share/templates/reseller/details.tt:192 share/templates/subscriber/list.tt:21 share/templates/subscriber/list.tt:29 share/templates/subscriber/master.tt:14 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:13 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:7
msgid "Customer"
msgstr ""
@@ -1461,15 +1461,15 @@ msgstr ""
msgid "Customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
msgid "Customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
msgid "Customer id of called subscriber, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
msgid "Customer id of calling subscriber, if local."
msgstr ""
@@ -1517,11 +1517,11 @@ msgstr ""
msgid "Dates"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
msgid "Day"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
msgid "December"
msgstr ""
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
msgid "Default for Subscribers"
msgstr ""
@@ -1545,11 +1545,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
msgid "Delete Key"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
msgid "Delete WAV"
msgstr ""
@@ -1557,15 +1557,15 @@ msgstr ""
msgid "Delete after sending Email"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
msgid "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
msgid "Deliver Incoming Faxes"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
msgid "Deliver Outgoing Faxes"
msgstr ""
@@ -1577,11 +1577,11 @@ msgstr ""
msgid "Deployed Devices"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:239 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:90 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 share/templates/rewrite/rules_list.tt:31
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:239 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:90 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 share/templates/rewrite/rules_list.tt:31
msgid "Description"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
msgid "Destination Domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
msgid "Destination Number"
msgstr ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr ""
msgid "Destination URI, user or number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
msgid "Destination add"
msgstr ""
@@ -1626,11 +1626,11 @@ msgstr ""
msgid "Destination carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
msgid "Destination carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
msgid "Destination carrier free time"
msgstr ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr ""
msgid "Destination customer billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
msgid "Destination customer billing zone id"
msgstr ""
@@ -1646,11 +1646,11 @@ msgstr ""
msgid "Destination customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
msgid "Destination customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
msgid "Destination customer id"
msgstr ""
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr ""
msgid "Destination gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
msgid "Destination gpp1"
msgstr ""
@@ -1690,11 +1690,11 @@ msgstr ""
msgid "Destination gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
msgid "Destination gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
msgid "Destination gpp8"
msgstr ""
@@ -1706,11 +1706,11 @@ msgstr ""
msgid "Destination reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
msgid "Destination reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
msgid "Destination reseller cost"
msgstr ""
@@ -1718,19 +1718,19 @@ msgstr ""
msgid "Destination reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
msgid "Destination user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
msgid "Destination user dialed"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
msgid "Destination user id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
msgid "Destination user in"
msgstr ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
msgid "Destination username or number as received by the system from calling party before any internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 share/templates/subscriber/preferences.tt:349 share/templates/subscriber/preferences.tt:68
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 share/templates/subscriber/preferences.tt:349 share/templates/subscriber/preferences.tt:68
msgid "Destinations"
msgstr ""
@@ -1762,11 +1762,11 @@ msgstr ""
msgid "Details have been logged on the server. If you want to report the error, describe what you were doing or attempting to do just before."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
msgid "Device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 share/templates/device/list.tt:164
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 share/templates/device/list.tt:164
msgid "Device Configuration"
msgstr ""
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr ""
msgid "Device Management"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:55 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:70 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:85 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 share/templates/device/list.tt:83
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:55 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:70 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:85 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 share/templates/device/list.tt:83
msgid "Device Model"
msgstr ""
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr ""
msgid "Device Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:54 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:69 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:84 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:54 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:69 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:84 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
msgid "Device Vendor"
msgstr ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr ""
msgid "Device profile successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
msgid "Direction"
msgstr ""
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr ""
msgid "Discard Changes"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -1879,11 +1879,11 @@ msgstr ""
msgid "Domain does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
msgid "Domain of called party."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
msgid "Domain of calling party."
msgstr ""
@@ -1911,11 +1911,11 @@ msgstr ""
msgid "Don't have an account?"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 share/templates/customer/details.tt:504 share/templates/device/list.tt:141 share/templates/device/list.tt:180 share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 share/templates/invoice/invoice_list.tt:26
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 share/templates/customer/details.tt:504 share/templates/device/list.tt:141 share/templates/device/list.tt:180 share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 share/templates/invoice/invoice_list.tt:26
msgid "Download"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
msgid "Download CA Cert"
msgstr ""
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr ""
msgid "Download PKCS12"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
msgid "Download in PEM Format"
msgstr ""
@@ -1943,11 +1943,11 @@ msgstr ""
msgid "Download in PKCS12 Format"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2049 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2061 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2049 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2061 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
msgid "E.164 Number"
msgstr ""
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr ""
msgid "E164range"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
msgid "E164range add"
msgstr ""
@@ -1996,15 +1996,15 @@ msgstr ""
msgid "Edit Zones"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
msgid "Edit destination sets"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
msgid "Edit time sets"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"."
msgstr ""
@@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr ""
msgid "Expires"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
msgid "Export status"
msgstr ""
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension of CloudPBX Subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:393 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:51 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:150 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:43 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 share/templates/subscriber/master.tt:101
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:393 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:51 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:150 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:43 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 share/templates/subscriber/master.tt:101
msgid "External #"
msgstr ""
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr ""
msgid "External Contract #"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
msgid "External ID"
msgstr ""
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr ""
msgid "External id of called subscriber's customer, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
msgid "External id of called subscriber, if local."
msgstr ""
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
msgid "Family"
msgstr ""
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr ""
msgid "Fax2Mail and Sendfax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
msgid "February"
msgstr ""
@@ -2798,15 +2798,15 @@ msgstr ""
msgid "Fees"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
msgid "Field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
msgid "File Type"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 share/templates/sound/handles_list.tt:30
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 share/templates/sound/handles_list.tt:30
msgid "Filename"
msgstr ""
@@ -2818,15 +2818,15 @@ msgstr ""
msgid "Find Subscriber by UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:56 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:86 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:56 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:86 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
msgid "Firmware File"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:129 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:129 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
msgid "First Name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
msgid "Folder"
msgstr ""
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "Fraud Limits"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
msgid "Fraud Monthly Limit"
msgstr ""
@@ -2882,7 +2882,7 @@ msgstr ""
msgid "Fraud daily limit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
msgid "Fraud daily lock"
msgstr ""
@@ -2898,15 +2898,15 @@ msgstr ""
msgid "Free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
msgid "Free-Time Balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
msgid "Friday"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
msgid "Friends"
msgstr ""
@@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr ""
msgid "From Email Address"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
msgid "From Pattern"
msgstr ""
@@ -2930,19 +2930,19 @@ msgstr ""
msgid "From-Pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 share/templates/device/list.tt:96
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 share/templates/device/list.tt:96
msgid "Front Image"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
msgid "GET"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
msgid "General Purpose 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
msgid "General Purpose 1"
msgstr ""
@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
msgid "General Purpose 3"
msgstr ""
@@ -2958,11 +2958,11 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
msgid "General Purpose 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
msgid "General Purpose 6"
msgstr ""
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
msgid "General Purpose 8"
msgstr ""
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
msgid "General Purpose Parameter 1."
msgstr ""
@@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
msgid "General Purpose Parameter 2."
msgstr ""
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
msgid "General Purpose Parameter 4."
msgstr ""
@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
msgid "General Purpose Parameter 6."
msgstr ""
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
msgid "General Purpose Parameter 7."
msgstr ""
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
msgid "General Purpose Parameter 9."
msgstr ""
@@ -3066,7 +3066,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Certificate"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -3106,11 +3106,11 @@ msgstr ""
msgid "Host:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:79 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:79 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
msgid "Hour"
msgstr ""
@@ -3122,11 +3122,11 @@ msgstr ""
msgid "Hunting Policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
msgid "Hunting Timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular."
msgstr ""
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:78 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:78 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
msgid "IP Address"
msgstr ""
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr ""
msgid "IP Header Field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
msgid "IP address of calling party."
msgstr ""
@@ -3166,11 +3166,11 @@ msgstr ""
msgid "IPv4/IPv6 briding mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
msgid "IVR Slots"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
msgid "Id"
msgstr ""
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr ""
msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 share/templates/ncos/pattern_list.tt:34
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 share/templates/ncos/pattern_list.tt:34
msgid "Include local area code"
msgstr ""
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr ""
msgid "Incoming anonymous calls (with calling line identification restriction) are blocked if set to true."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
msgid "Init time"
msgstr ""
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr ""
msgid "Interval charge"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
msgid "Interval free cash"
msgstr ""
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr ""
msgid "Interval free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
msgid "Intra customer"
msgstr ""
@@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice #%1 successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
msgid "Invoice Email Template"
msgstr ""
@@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice Period Start"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 share/templates/invoice/template_list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:276
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 share/templates/invoice/template_list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:276
msgid "Invoice Template"
msgstr ""
@@ -3582,19 +3582,19 @@ msgstr ""
msgid "Invoices "
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
msgid "Is PBX Group?"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
msgid "Is PBX Pilot?"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
msgid "Is active"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
msgid "Is master"
msgstr ""
@@ -3614,11 +3614,11 @@ msgstr ""
msgid "June"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
msgid "Key"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
msgid "Key Definition"
msgstr ""
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Attempt"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:130 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:130 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
msgid "Last Name"
msgstr ""
@@ -3646,11 +3646,11 @@ msgstr ""
msgid "Lawful intercept"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
msgid "Level Name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
msgid "Liid"
msgstr ""
@@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr ""
msgid "Line"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
msgid "Line/Key Number (starting from 0)"
msgstr ""
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Line/Key Range"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
msgid "Line/Key Type"
msgstr ""
@@ -3678,23 +3678,23 @@ msgstr ""
msgid "Linerange"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
msgid "Linerange add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
msgid "Lines/Keys"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
msgid "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
msgid "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
msgid "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared"
msgstr ""
@@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 share/templates/customer/details.tt:418
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 share/templates/customer/details.tt:418
msgid "Lock Level"
msgstr ""
@@ -3739,11 +3739,11 @@ msgstr ""
msgid "MAC Address"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:98 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 share/templates/customer/details.tt:277
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:98 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 share/templates/customer/details.tt:277
msgid "MAC Address / Identifier"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
msgid "MAC Address Image"
msgstr ""
@@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr ""
msgid "Make this profile automatically the default profile for new subscribers having this profile set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
msgid "Manage Destination Sets"
msgstr ""
@@ -3768,7 +3768,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage Sound Set %1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
msgid "Manage Time Sets"
msgstr ""
@@ -3780,11 +3780,11 @@ msgstr ""
msgid "Manually defined allowed source IPs"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
msgid "Mappings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
msgid "Mappings add"
msgstr ""
@@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr ""
msgid "May"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
msgid "Mday"
msgstr ""
@@ -3885,15 +3885,15 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
-msgid "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, redirect_panasonic."
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
+msgid "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, redirect_panasonic, redirect_yealink."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
msgid "Minute"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
msgid "Mobile Number"
msgstr ""
@@ -3901,11 +3901,11 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Push Expiry Timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
msgid "Model"
msgstr ""
@@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
msgid "Monthly Fraud Limit"
msgstr ""
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
msgid "Name in Fax Header"
msgstr ""
@@ -4027,15 +4027,15 @@ msgstr ""
msgid "Name in Fax Header for Sendfax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
msgid "Nat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
msgid "Ncos level id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:339 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:339 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
msgid "Net Amount"
msgstr ""
@@ -4111,7 +4111,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party."
msgstr ""
@@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr ""
msgid "Notify"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
msgid "Notify Emails"
msgstr ""
@@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr ""
msgid "Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
msgid "Number Block"
msgstr ""
@@ -4156,7 +4156,7 @@ msgstr ""
msgid "Number Patterns for %1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
msgid "Number Range"
msgstr ""
@@ -4192,7 +4192,7 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
msgid "October"
msgstr ""
@@ -4209,11 +4209,11 @@ msgstr ""
msgid "Offpeak follow interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
msgid "Offpeak follow rate"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
msgid "Offpeak init interval"
msgstr ""
@@ -4221,11 +4221,11 @@ msgstr ""
msgid "Offpeak init rate"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
msgid "Old"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
msgid "Onpeak follow interval"
msgstr ""
@@ -4249,11 +4249,11 @@ msgstr ""
msgid "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave empty for unlimited."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded."
msgstr ""
@@ -4261,11 +4261,11 @@ msgstr ""
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
msgid "Other cli"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
msgid "Outbound"
msgstr ""
@@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr ""
msgid "PBX Devices"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
msgid "PBX Extension"
msgstr ""
@@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF14"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 share/templates/subscriber/preferences.tt:179
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 share/templates/subscriber/preferences.tt:179
msgid "PIN"
msgstr ""
@@ -4390,11 +4390,11 @@ msgstr ""
msgid "PIN to bypass outbound Block List"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
msgid "POST"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
msgid "PS"
msgstr ""
@@ -4402,11 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid "Pages"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
msgid "Panasonic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
msgid "Panasonic password"
msgstr ""
@@ -4418,15 +4418,15 @@ msgstr ""
msgid "Panel Branding"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
msgid "Parallel Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
msgid "Password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
msgid "Password Reset Email Template"
msgstr ""
@@ -4438,7 +4438,7 @@ msgstr ""
msgid "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
msgid "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. Obtained from Yealink."
msgstr ""
@@ -4454,11 +4454,11 @@ msgstr ""
msgid "Pbx group ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
msgid "Pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
msgid "Pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer auth realm"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
msgid "Peer auth user"
msgstr ""
@@ -4503,7 +4503,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer registration error"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
msgid "Peering"
msgstr ""
@@ -4595,11 +4595,11 @@ msgstr ""
msgid "Period"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
msgid "Period add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
msgid "Phone Number"
msgstr ""
@@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr ""
msgid "Phone/Fax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
msgid "Pin"
msgstr ""
@@ -4623,11 +4623,11 @@ msgstr ""
msgid "Play file in a loop."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
msgid "Port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
msgid "Position of label in frontimage in px from left."
msgstr ""
@@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr ""
msgid "Position of label in frontimage in px from top."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
msgid "Position of label text relative to label arrow."
msgstr ""
@@ -4666,7 +4666,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
msgid "Prepaid"
msgstr ""
@@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
msgid "Priority (q-value)"
msgstr ""
@@ -4690,7 +4690,7 @@ msgstr ""
msgid "Private Line"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:151 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:151 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
msgid "Product"
msgstr ""
@@ -4698,11 +4698,11 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:99 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:99 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
msgid "Profile Name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
msgid "Profile Set"
msgstr ""
@@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 share/templates/subscriber/preferences.tt:545
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 share/templates/subscriber/preferences.tt:545
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -4730,11 +4730,11 @@ msgstr ""
msgid "Purge existing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
msgid "Push Provisioning URL"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
msgid "Q"
msgstr ""
@@ -4746,15 +4746,15 @@ msgstr ""
msgid "RTP-Proxy Mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
msgid "Random Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
msgid "Rated at"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
msgid "Rating status"
msgstr ""
@@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr ""
msgid "Read Only"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
msgid "Read only"
msgstr ""
@@ -4770,7 +4770,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
msgid "Receive Reports"
msgstr ""
@@ -4787,7 +4787,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent Calls"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
msgid "Recover"
msgstr ""
@@ -4848,7 +4848,7 @@ msgstr ""
msgid "Replacement pattern."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:52 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:40 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:53 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:68 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:82 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 share/templates/customer/details.tt:46 share/templates/reseller/details.tt:31 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:52 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:40 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:53 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:68 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:82 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 share/templates/customer/details.tt:46 share/templates/reseller/details.tt:31 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
msgid "Reseller"
msgstr ""
@@ -4885,11 +4885,11 @@ msgstr ""
msgid "Reseller branding successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
msgid "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
msgid "Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from external."
msgstr ""
@@ -5012,7 +5012,7 @@ msgstr ""
msgid "SIP Domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 share/templates/subscriber/master.tt:86
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 share/templates/subscriber/master.tt:86
msgid "SIP Password"
msgstr ""
@@ -5069,7 +5069,7 @@ msgstr ""
msgid "SRTP Transcoding Mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
msgid "SVG"
msgstr ""
@@ -5101,11 +5101,11 @@ msgstr ""
msgid "Same as \"ncos\", but may only be set by administrators and is applied prior to the user setting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:777 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:777 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
msgid "Saturday"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -5117,7 +5117,7 @@ msgstr ""
msgid "Search for partial match of user-provided number (UPN) to subscriber's primary E164 number and aliases. If it mathes, take UPN as valid wihout allowed_clis check and copy UPN to network-provided number (NPN)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
msgid "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. “10”)"
msgstr ""
@@ -5129,7 +5129,7 @@ msgstr ""
msgid "See \"lock_voip_account_subscriber\" for a list of possible values. A lock value of \"none\" will not be returned to the caller. Read-only setting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr ""
msgid "Send"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 share/templates/subscriber/preferences.tt:333
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 share/templates/subscriber/preferences.tt:333
msgid "Send Copies"
msgstr ""
@@ -5145,7 +5145,7 @@ msgstr ""
msgid "Send Fax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 share/templates/subscriber/preferences.tt:317
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 share/templates/subscriber/preferences.tt:317
msgid "Send Reports"
msgstr ""
@@ -5165,7 +5165,7 @@ msgstr ""
msgid "September"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr ""
msgid "Sign in using your %1 credentials:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
msgid "Simple"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
msgid "Simple View"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:260 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:265 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:260 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:265 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
msgid "Slot"
msgstr ""
@@ -5286,11 +5286,11 @@ msgstr ""
msgid "Sn"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
msgid "Snbase"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
msgid "Snlength"
msgstr ""
@@ -5362,7 +5362,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
msgid "Source CLI"
msgstr ""
@@ -5370,7 +5370,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Cust Cost (cents)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 share/templates/subscriber/preferences.tt:544
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 share/templates/subscriber/preferences.tt:544
msgid "Source IP"
msgstr ""
@@ -5382,27 +5382,27 @@ msgstr ""
msgid "Source UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
msgid "Source carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
msgid "Source carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
msgid "Source carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
msgid "Source carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
msgid "Source clir"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
msgid "Source customer billing fee id"
msgstr ""
@@ -5414,11 +5414,11 @@ msgstr ""
msgid "Source customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
msgid "Source customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
msgid "Source customer id"
msgstr ""
@@ -5426,11 +5426,11 @@ msgstr ""
msgid "Source domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
msgid "Source external contract id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
msgid "Source external subscriber id"
msgstr ""
@@ -5438,19 +5438,19 @@ msgstr ""
msgid "Source gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
msgid "Source gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
msgid "Source gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
msgid "Source gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
msgid "Source gpp4"
msgstr ""
@@ -5458,11 +5458,11 @@ msgstr ""
msgid "Source gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
msgid "Source gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
msgid "Source gpp7"
msgstr ""
@@ -5474,7 +5474,7 @@ msgstr ""
msgid "Source gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
msgid "Source ip"
msgstr ""
@@ -5486,11 +5486,11 @@ msgstr ""
msgid "Source reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
msgid "Source reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
msgid "Source reseller cost"
msgstr ""
@@ -5498,15 +5498,15 @@ msgstr ""
msgid "Source reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
msgid "Source user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
msgid "Source user id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
msgid "Source uuid"
msgstr ""
@@ -5562,7 +5562,7 @@ msgstr ""
msgid "Speeddial"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
msgid "Speeddials"
msgstr ""
@@ -5570,7 +5570,7 @@ msgstr ""
msgid "Spent this interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:337 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:337 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -5594,15 +5594,15 @@ msgstr ""
msgid "Start time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 share/templates/customer/details.tt:275
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 share/templates/customer/details.tt:275
msgid "Station Name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:396 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:101 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:56 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:153 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2047 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 share/templates/subscriber/master.tt:76
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:396 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:101 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:56 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:153 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2047 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 share/templates/subscriber/master.tt:76
msgid "Status"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
msgid "Street"
msgstr ""
@@ -5610,7 +5610,7 @@ msgstr ""
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
msgid "Submitid"
msgstr ""
@@ -5618,7 +5618,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
msgid "Subscriber #"
msgstr ""
@@ -5627,15 +5627,15 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber %1@%2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
msgid "Subscriber Base, e.g. 12345"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
msgid "Subscriber Creation Email Template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
msgid "Subscriber ID"
msgstr ""
@@ -5665,7 +5665,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 share/templates/subscriber/master.tt:130
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 share/templates/subscriber/master.tt:130
msgid "Subscriber Profile Set"
msgstr ""
@@ -5937,7 +5937,7 @@ msgstr ""
msgid "Supports Busy Lamp Field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
msgid "Supports Private Line"
msgstr ""
@@ -5969,7 +5969,7 @@ msgstr ""
msgid "TCP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
msgid "TIFF"
msgstr ""
@@ -6009,23 +6009,23 @@ msgstr ""
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
-msgid "The CLI of the other party."
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+msgid "The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field specified by the alias_field parameter if available, otherwise the souce_cli or destination_user_in. CLI format is denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
-msgid "The CLI of the own party."
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+msgid "The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
msgid "The E164 number block."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
msgid "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details."
msgstr ""
@@ -6033,7 +6033,7 @@ msgstr ""
msgid "The ID of the calling subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
msgid "The ID of the subscriber to apply rules for"
msgstr ""
@@ -6045,15 +6045,15 @@ msgstr ""
msgid "The IP address of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
msgid "The IVR key to press for this destination"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
msgid "The LI ID for this interception."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
msgid "The MAC address of the device."
msgstr ""
@@ -6065,7 +6065,7 @@ msgstr ""
msgid "The PBX device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
msgid "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number suffixed by this extension."
msgstr ""
@@ -6089,15 +6089,15 @@ msgstr ""
msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
msgid "The SIP password for the User-Agents"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
msgid "The SIP username for the User-Agents"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
msgid "The VAT number of the contact."
msgstr ""
@@ -6121,7 +6121,7 @@ msgstr ""
msgid "The authentication username used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
msgid "The bank name of the contact bank details."
msgstr ""
@@ -6137,7 +6137,7 @@ msgstr ""
msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost."
msgstr ""
@@ -6153,15 +6153,15 @@ msgstr ""
msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
msgid "The billing profile id used to charge this contract."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
msgid "The billing zone id this fee belongs to."
msgstr ""
@@ -6181,7 +6181,7 @@ msgstr ""
msgid "The cluster set used for SIP lb and RTP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
msgid "The company name of the contact."
msgstr ""
@@ -6189,7 +6189,7 @@ msgstr ""
msgid "The company registration number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
msgid "The contact id this contract belongs to."
msgstr ""
@@ -6225,15 +6225,15 @@ msgstr ""
msgid "The content to put into the To username for outbound calls from the platform to the subscriber or peer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
msgid "The content type this config is served as."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
msgid "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a customer sound set instead of a system sound set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
msgid "The contract to create the invoice for."
msgstr ""
@@ -6249,7 +6249,7 @@ msgstr ""
msgid "The cost for the called party customer towards the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller."
msgstr ""
@@ -6265,11 +6265,11 @@ msgstr ""
msgid "The cost for the operator towards the peering carrier."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
msgid "The cost for the reseller of the called party towards the system operator."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
msgid "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator."
msgstr ""
@@ -6277,7 +6277,7 @@ msgstr ""
msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr ""
@@ -6285,23 +6285,23 @@ msgstr ""
msgid "The country code that will be used for routing of dialed numbers without a country code. Defaults to the country code of the E.164 number if the subscriber has one."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
msgid "The customer contract this device is belonging to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)."
msgstr ""
@@ -6309,11 +6309,11 @@ msgstr ""
msgid "The customer this invoice belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr ""
@@ -6337,23 +6337,23 @@ msgstr ""
msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
msgid "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
msgid "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to."
msgstr ""
@@ -6361,7 +6361,7 @@ msgstr ""
msgid "The duration of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
msgid "The duration of the message."
msgstr ""
@@ -6369,7 +6369,7 @@ msgstr ""
msgid "The email address of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
msgid "The email address of the subscriber."
msgstr ""
@@ -6381,11 +6381,11 @@ msgstr ""
msgid "The email template used to notify users about invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
msgid "The email template used to notify users about password reset."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
msgid "The email template used to notify users about subscriber creation."
msgstr ""
@@ -6397,7 +6397,7 @@ msgstr ""
msgid "The end time in format hh:mm:ss"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
msgid "The expire timestamp of the registered contact."
msgstr ""
@@ -6409,19 +6409,19 @@ msgstr ""
msgid "The extension for the PBX subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
msgid "The fax number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
msgid "The filename of this firmware."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
msgid "The final SIP response code of the call."
msgstr ""
@@ -6429,19 +6429,19 @@ msgstr ""
msgid "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, Family, Cust1-Cust6)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
msgid "The given name of the contact."
msgstr ""
@@ -6449,7 +6449,7 @@ msgstr ""
msgid "The group this handle belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)"
msgstr ""
@@ -6481,15 +6481,15 @@ msgstr ""
msgid "The included free money per billing interval (in Euro, Dollars etc., e.g. 10)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
msgid "The invoice serial number."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
msgid "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice will be generated for this customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
msgid "The invoice template to use for the invoice generation."
msgstr ""
@@ -6497,11 +6497,11 @@ msgstr ""
msgid "The invoice template type (only svg for now)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)."
msgstr ""
@@ -6513,7 +6513,7 @@ msgstr ""
msgid "The level name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
msgid "The line/key to use (starting from 0)"
msgstr ""
@@ -6521,11 +6521,11 @@ msgstr ""
msgid "The linerange name to use."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
msgid "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one of 'private', 'shared', 'blf'), 'subscriber_id' (the subscriber mapped to this key)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
msgid "The lock level of the subscriber."
msgstr ""
@@ -6549,11 +6549,11 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Rewrite Rule Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
msgid "The name of the Subscriber Profile Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
msgid "The name of the Subscriber Profile."
msgstr ""
@@ -6561,7 +6561,7 @@ msgstr ""
msgid "The name of the destination set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
msgid "The name of the invoice template."
msgstr ""
@@ -6569,19 +6569,19 @@ msgstr ""
msgid "The name of the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
msgid "The name of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
msgid "The name to display on the device (usually the name of the person this device belongs to)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
msgid "The ncos level this pattern belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
@@ -6597,7 +6597,7 @@ msgstr ""
msgid "The number of free seconds of the customer used for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call."
msgstr ""
@@ -6613,7 +6613,7 @@ msgstr ""
msgid "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically expanded during provisioning time."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
msgid "The password for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
@@ -6625,31 +6625,31 @@ msgstr ""
msgid "The password to log into the CSC Panel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
msgid "The password to log into the CSC Panel."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
msgid "The pbx device model id this config belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
msgid "The pbx device model id this firmware belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
msgid "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-provisioned phones, and which can be used as network-provided display name in SIP calls."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
msgid "The phone number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
msgid "The port of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr ""
@@ -6657,23 +6657,23 @@ msgstr ""
msgid "The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos (how the label for the key is displayed in the web interface, relative to the given coordinates; one of top, bottom, left, right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
msgid "The postal code of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
msgid "The priority (q-value) of the registration."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
msgid "The registered contact is detected as behind NAT."
msgstr ""
@@ -6681,19 +6681,19 @@ msgstr ""
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
msgid "The reseller id this contact belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
msgid "The reseller id this profile belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
msgid "The reseller id this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
msgid "The reseller id to assign this domain to."
msgstr ""
@@ -6701,7 +6701,7 @@ msgstr ""
msgid "The reseller id to assign this invoice template to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to."
msgstr ""
@@ -6721,19 +6721,19 @@ msgstr ""
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
msgid "The sound handle when to play this sound file."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
msgid "The sound handle."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
msgid "The sound set the sound file belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
msgid "The source IP address."
msgstr ""
@@ -6741,7 +6741,7 @@ msgstr ""
msgid "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the carrier billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
msgid "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the customer billing cost."
msgstr ""
@@ -6757,7 +6757,7 @@ msgstr ""
msgid "The start time in format hh:mm:ss"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
msgid "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, other."
msgstr ""
@@ -6769,7 +6769,7 @@ msgstr ""
msgid "The status of the exporting process."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
msgid "The status of the rating process."
msgstr ""
@@ -6777,11 +6777,11 @@ msgstr ""
msgid "The status of the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
msgid "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
msgid "The street name of the contact."
msgstr ""
@@ -6789,15 +6789,15 @@ msgstr ""
msgid "The string to be used as a User-Agent header replacement if ua_header_mode is set to \"replace\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
msgid "The subscriber ID."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
msgid "The subscriber id the message belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
msgid "The subscriber id this destination set belongs to."
msgstr ""
@@ -6805,7 +6805,7 @@ msgstr ""
msgid "The subscriber id this time set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
msgid "The subscriber profile set this profile belongs to."
msgstr ""
@@ -6813,11 +6813,11 @@ msgstr ""
msgid "The subscriber the contact belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
msgid "The subscriber this reminder belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
msgid "The subscriber this trusted source belongs to."
msgstr ""
@@ -6829,7 +6829,7 @@ msgstr ""
msgid "The surname of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
msgid "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded during provisioning time."
msgstr ""
@@ -6837,7 +6837,7 @@ msgstr ""
msgid "The time the message was recorded."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
msgid "The time the reminder call is triggered."
msgstr ""
@@ -6857,7 +6857,7 @@ msgstr ""
msgid "The timestamp when the exporting occured."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr ""
@@ -6885,11 +6885,11 @@ msgstr ""
msgid "The username for SIP and XMPP services."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
msgid "The username for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
msgid "The username or number to rewrite"
msgstr ""
@@ -6897,15 +6897,15 @@ msgstr ""
msgid "The username to log into the CSC Panel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
msgid "The username to log into the CSC Panel."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
@@ -6913,7 +6913,7 @@ msgstr ""
msgid "The vendor name of this device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
msgid "The version number of this config."
msgstr ""
@@ -6945,7 +6945,7 @@ msgstr ""
msgid "Time Sets"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
msgid "Timeout"
msgstr ""
@@ -6961,7 +6961,7 @@ msgstr ""
msgid "Times"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 share/templates/subscriber/preferences.tt:69
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 share/templates/subscriber/preferences.tt:69
msgid "Timeset"
msgstr ""
@@ -6978,7 +6978,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
msgid "Total Amount"
msgstr ""
@@ -7014,15 +7014,15 @@ msgstr ""
msgid "Tuesday"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 share/templates/subscriber/preferences.tt:66
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 share/templates/subscriber/preferences.tt:66
msgid "Type"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
msgid "URI/Number"
msgstr ""
@@ -7030,11 +7030,11 @@ msgstr ""
msgid "UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external."
msgstr ""
@@ -7042,7 +7042,7 @@ msgstr ""
msgid "Unban"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 share/templates/sound/handles_list.tt:57
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 share/templates/sound/handles_list.tt:57
msgid "Upload"
msgstr ""
@@ -7058,15 +7058,15 @@ msgstr ""
msgid "Upload Vouchers as CSV"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
msgid "Upload fees"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
msgid "Upload vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
msgid "Uri"
msgstr ""
@@ -7119,7 +7119,7 @@ msgstr ""
msgid "User agent"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
msgid "User or number to rewrite"
msgstr ""
@@ -7147,15 +7147,15 @@ msgstr ""
msgid "User-Provided Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
msgid "Username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
msgid "Username of calling party."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
msgid "Username or number of called party."
msgstr ""
@@ -7175,7 +7175,7 @@ msgstr ""
msgid "VAT Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
msgid "VAT Rate"
msgstr ""
@@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid Until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
msgid "Valid until"
msgstr ""
@@ -7199,11 +7199,11 @@ msgstr ""
msgid "Vendor"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:57 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:71 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:57 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:71 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
msgid "Version"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
msgid "Via Route"
msgstr ""
@@ -7244,7 +7244,7 @@ msgstr ""
msgid "Voicebox Messages for %1@%2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
msgid "Voicemail"
msgstr ""
@@ -7280,7 +7280,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Phone for "
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 share/templates/subscriber/master.tt:80
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 share/templates/subscriber/master.tt:80
msgid "Web Username"
msgstr ""
@@ -7300,7 +7300,7 @@ msgstr ""
msgid "Weekdays"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
msgid "Weight"
msgstr ""
@@ -7308,15 +7308,15 @@ msgstr ""
msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer."
msgstr ""
@@ -7324,15 +7324,15 @@ msgstr ""
msgid "Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer account."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
msgid "Whether this subscriber is used as PBX group."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
msgid "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)."
msgstr ""
@@ -7340,23 +7340,23 @@ msgstr ""
msgid "Whether to charge VAT in invoices."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
msgid "Whether to include check for calls to local area code"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
msgid "Work"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
msgid "X2 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
msgid "X2 password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
msgid "X2 port"
msgstr ""
@@ -7368,11 +7368,11 @@ msgstr ""
msgid "X3 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
msgid "X3 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
msgid "X3 required"
msgstr ""
@@ -7384,7 +7384,7 @@ msgstr ""
msgid "YYYY-MM"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
msgstr ""
@@ -7392,7 +7392,7 @@ msgstr ""
msgid "Yealink"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
msgid "Yealink password"
msgstr ""
@@ -7400,7 +7400,7 @@ msgstr ""
msgid "Yealink username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
msgid "Year"
msgstr ""
@@ -7420,19 +7420,19 @@ msgstr ""
msgid "Zone Details"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27
msgid "active"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
msgid "after ring timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
msgid "all calls"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 share/templates/customer/details.tt:11
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 share/templates/customer/details.tt:11
msgid "all outgoing calls"
msgstr ""
@@ -7456,11 +7456,11 @@ msgstr ""
msgid "blf"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
msgid "busy"
msgstr ""
@@ -7480,27 +7480,27 @@ msgstr ""
msgid "call started."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
msgid "callee_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
msgid "callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
msgid "caller or callee."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
msgid "caller_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
msgid "caller_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
msgid "cancel"
msgstr ""
@@ -7516,7 +7516,7 @@ msgstr ""
msgid "cft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
msgid "cfu"
msgstr ""
@@ -7556,7 +7556,7 @@ msgstr ""
msgid "during Time Set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
msgid "everyday"
msgstr ""
@@ -7580,7 +7580,7 @@ msgstr ""
msgid "foreign"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 share/templates/customer/details.tt:10
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 share/templates/customer/details.tt:10
msgid "foreign calls"
msgstr ""
@@ -7592,7 +7592,7 @@ msgstr ""
msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
msgid "global"
msgstr ""
@@ -7620,7 +7620,7 @@ msgstr ""
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
msgid "inbound"
msgstr ""
@@ -7628,7 +7628,7 @@ msgstr ""
msgid "incident number:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 share/templates/customer/details.tt:12
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 share/templates/customer/details.tt:12
msgid "incoming and outgoing"
msgstr ""
@@ -7648,7 +7648,7 @@ msgstr ""
msgid "loading..."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
msgid "locked"
msgstr ""
@@ -7668,15 +7668,15 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
msgid "offline"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
msgid "ok"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
msgid "on weekdays"
msgstr ""
@@ -7684,7 +7684,7 @@ msgstr ""
msgid "online."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
msgid "only once"
msgstr ""
@@ -7696,23 +7696,23 @@ msgstr ""
msgid "other"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
msgid "out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
msgid "outbound"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
msgid "outgoing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
msgid "parallel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
msgid "pending"
msgstr ""
@@ -7720,7 +7720,7 @@ msgstr ""
msgid "private"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
msgid "random"
msgstr ""
@@ -7732,7 +7732,7 @@ msgstr ""
msgid "registration failed:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
msgid "right"
msgstr ""
@@ -7740,7 +7740,7 @@ msgstr ""
msgid "serial"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
msgid "shared"
msgstr ""
@@ -7752,7 +7752,7 @@ msgstr ""
msgid "terminated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
msgid "through"
msgstr ""
@@ -7760,7 +7760,7 @@ msgstr ""
msgid "time of incident:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
msgid "timeout"
msgstr ""
@@ -7768,15 +7768,15 @@ msgstr ""
msgid "top"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
msgid "trough"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
msgid "unexported"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
msgid "unrated"
msgstr ""
@@ -7792,11 +7792,11 @@ msgstr ""
msgid "whitelist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
msgid "x"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
msgid "y"
msgstr ""
diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po
index 4924a84b0f..3fa185d7ef 100644
--- a/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po
+++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:38
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65
#: share/templates/customer/details.tt:59
msgid "#"
msgstr "#"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
"\\.org$' соответствует полному URI, или '999' для поиска частичного "
"вхождения '999' в URI)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
msgid ""
"A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\."
"org$' or '^sip:431')"
@@ -252,13 +252,13 @@ msgstr ""
"POSIX регулярное выражение для соответствия вызываемого номера CLD (например "
"^431.+$)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)."
msgstr ""
"POSIX регулярное выражение для соответствия номера звонящего CLI (например ^."
"+$)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port"
msgstr "Полный SIP URI вида sip:user@ip:port"
@@ -362,11 +362,11 @@ msgstr ""
msgid "A regular expression matching the From URI."
msgstr "Регулярное выражение для значения From URI."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
msgid "A short name for the zone (e.g. US)."
msgstr "Краткое имя зоны (например RU)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
msgid ""
"A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or "
"\"user@domain\" if it is a URI."
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid "A username used for authentication against the peer host."
msgstr ""
"Имя пользователя для аутентификации на принимающем 'SIP Транк' сервере."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
msgid "ANY"
msgstr "ЛЮБОЙ"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "ЛЮБОЙ"
msgid "API key"
msgstr "API ключ"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
msgid "Ac"
msgstr "И"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Баланс счета успешно изменен!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:143
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:301
msgid "Active"
msgstr "Активен"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Включено перенаправление звонков"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
msgid ""
"Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped "
"to this subscriber for inbound calls."
@@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "Дополнительный номер"
msgid "Alias Numbers"
msgstr "Дополнительный номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
msgid "Alias number"
msgstr "Дополнительный номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
msgid "Alias number add"
msgstr "Добавить дополнительный номер"
@@ -575,11 +575,11 @@ msgid "Allowed source IPs"
msgstr "Разрешенные IP адреса"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:40
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
msgid "Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
msgid ""
"An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"."
msgstr ""
@@ -588,13 +588,13 @@ msgstr ""
msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to."
msgstr "Массив идентификаторов PBX групп к которым принадлежит абонент."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
msgid ""
"An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout"
"\", \"priority\" and \"simple_destination\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
msgid ""
"An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash "
"containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which "
@@ -609,11 +609,11 @@ msgid ""
"range like \"10-20\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning"
msgstr "Внешний id, например представляемый внешней системой автоконфигурации"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning."
msgstr "Внешний id, например представляемый внешней системой автоконфигурации"
@@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "Таймаут ответа"
msgid "Applications Ok"
msgstr "Приложения НОРМА"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
msgid "April"
msgstr "Апрель"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Произвольный текст."
@@ -646,11 +646,11 @@ msgstr "Код региона"
msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna"
msgstr "Код региона, например 212 для Нью-Йорка или 1 для Вены"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
msgid "Attach"
msgstr "Присоединить"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
msgid "Attach WAV"
msgstr "Прикрепить WAV"
@@ -682,11 +682,11 @@ msgstr "Только звук"
msgid "Audio&Video"
msgstr "Видео и звук"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
msgid "August"
msgstr "Август"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
msgid "Auth key"
msgstr ""
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Доступен"
msgid "Away"
msgstr "Отошел"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
msgid "BIC/SWIFT"
msgstr "BIC/SWIFT"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Назад"
msgid "Back to Dashboard"
msgstr "Назад на Главную"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
msgid "Bank Name"
msgstr "Название банка"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Цены"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:395
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 share/templates/billing/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 share/templates/billing/list.tt:3
#: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7
#: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
msgid "Billing Profile"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Режим блокировки исходящих звонков"
msgid "Block anonymous inbound calls"
msgstr "Блокировать анонимные входящие звонки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
msgid "Body Template"
msgstr "Тело шаблона"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Тело шаблона"
msgid "Bootstrap Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
msgid "Bootstrap Sync HTTP Method"
msgstr "HTTP-метод Bootstrap Sync"
@@ -923,11 +923,11 @@ msgstr "HTTP-метод Bootstrap Sync"
msgid "Bootstrap Sync Parameters"
msgstr "Параметры Bootstrap Sync"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
msgid "Bootstrap Sync URI"
msgstr "Bootstrap Sync URI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
msgid "Bootstrap URI"
msgstr ""
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr ""
msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber"
msgstr "CLI основного абонента CloudPBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Диаграмма звонка для Call-ID %1"
msgid "Call Forward Busy"
msgstr "Перенаправлять когда занят (CFB)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
msgid ""
"Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr ""
"\"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" "
"может быть пустым, что означает переадресация всегда активна."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
msgid ""
"Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Создано перенаправление звонка"
msgid "Call Forward Timeout"
msgstr "Перенаправлять когда не отвечает (CFT)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
msgid ""
"Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and "
"\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a "
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid ""
"forward will be applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
msgid ""
"Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr ""
"\"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" "
"может быть пустым, что означает переадресация всегда активна."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unconditional"
msgstr "Безусловное перенаправление звонков (CFU)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times"
"\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", "
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Список звонков"
msgid "Call List for %1@%2"
msgstr "Список звонков для %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
msgid "Call code"
msgstr "Код звонка"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Звонили с"
msgid "Call id"
msgstr "Call id"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
msgid "Call status"
msgstr "Статус звонка"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Префикс вызываемого, например: 43"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2045
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2059
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
msgid "Caller"
msgstr "Вызывающий"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Шаблон звонящего"
msgid "Caller UUID"
msgstr "UUID звонящего"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
msgid "Caller pattern"
msgstr "Шаблон звонящего"
@@ -1258,19 +1258,19 @@ msgstr "Сохраненные диалоги"
msgid "Cash"
msgstr "Наличность"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
msgid "Cash Balance"
msgstr "Кассовый остаток"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
msgid "Category:"
msgstr "Категории:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
msgid "Cf actions"
msgstr "Cf actions"
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Cfu"
msgid "Change Password"
msgstr "Изменить пароль"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
msgid "Charge VAT"
msgstr "Добавлять НДС"
@@ -1332,15 +1332,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay"
msgstr "Выберите логику IPv4/IPv6 автоопределения при RTP проксировании"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
msgid "Circular Ringing"
msgstr "Автодозвон"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
msgid "Cisco"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
msgid "City"
msgstr "Город"
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Нажмите и потяните внутри графика для и
msgid "Clone"
msgstr "Клонировать"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
#: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Закрыть"
msgid "Cloud PBX"
msgstr "Cloud PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
msgid "Cloud pbx hunt policy"
msgstr ""
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:131
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
#: share/templates/customer/details.tt:105
msgid "Company"
msgstr "Компания"
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgid "Configure Preferences"
msgstr "Управление настройками"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2066
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 share/templates/contact/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 share/templates/contact/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:95
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
msgid "Contact"
@@ -1514,11 +1514,11 @@ msgstr ""
"данному абоненту. Поддерживаются \"*\", \"?\" и \"[x-y]\", где \"x\" и \"y\" "
"соответствуют числам от 0 до 9, аналогично шаблону в Unix консоли."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
msgid "Content Type"
msgstr "Тип содержимого"
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Контракт"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:114
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
msgid "Contract #"
msgstr "Контракт #"
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Код страны"
msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria"
msgstr "Код страны, например 380 для Украины или 43 для Австрии"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 share/templates/billing/zones.tt:21
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 share/templates/billing/zones.tt:21
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:536
msgid "Create"
msgstr "Создать"
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Создать %1"
msgid "Create Administrator"
msgstr "Создать Администратора"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 share/templates/billing/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 share/templates/billing/list.tt:23
msgid "Create Billing Profile"
msgstr "Создать Тариф"
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Создать Тариф"
msgid "Create Billing Voucher"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 share/templates/contact/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 share/templates/contact/list.tt:22
msgid "Create Contact"
msgstr "Создать Контакт"
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "Создать Клиента"
msgid "Create Device Configuration"
msgstr "Создать Конфигурацию Устройства"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 share/templates/device/list.tt:78
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 share/templates/device/list.tt:78
msgid "Create Device Model"
msgstr "Создать Модель Устройства"
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Создать Модель Устройства"
msgid "Create Device Profile"
msgstr "Создать Профиль Устройства"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 share/templates/domain/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 share/templates/domain/list.tt:22
msgid "Create Domain"
msgstr "Создать Домен"
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Создать SIP Транк Сервер"
msgid "Create Permanent Registration"
msgstr "Создать постоянную регистрацию"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 share/templates/reseller/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 share/templates/reseller/list.tt:23
msgid "Create Reseller"
msgstr "Создать Реселлера"
@@ -1762,11 +1762,11 @@ msgstr "Мои1"
msgid "Cust2"
msgstr "Мои2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
msgid "Cust3"
msgstr "Мои3"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
msgid "Cust4"
msgstr "Мои4"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Мои4"
msgid "Cust5"
msgstr "Мои5"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
msgid "Cust6"
msgstr "Мои6"
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Мои6"
msgid "Custom provisioning server URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:3
#: share/templates/customer/preferences.tt:4
#: share/templates/device/list.tt:248 share/templates/device/list.tt:252
@@ -1852,15 +1852,15 @@ msgstr "Набор Звуков Клиента"
msgid "Customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
msgid "Customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
msgid "Customer id of called subscriber, if local."
msgstr "Идентификатор клиента вызываемого абонента, локально."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
msgid "Customer id of calling subscriber, if local."
msgstr "Идентификатор клиента вызывающего абонента, локально."
@@ -1916,11 +1916,11 @@ msgstr "Определение даты"
msgid "Dates"
msgstr "Даты"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
msgid "Day"
msgstr "День"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "По умолчанию"
msgid "Default Profile"
msgstr "Профиль по умолчанию"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
msgid "Default for Subscribers"
msgstr "По умолчанию для Абонентов"
@@ -1983,11 +1983,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
msgid "Delete Key"
msgstr "Удалить Ключ"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
msgid "Delete WAV"
msgstr "Удалить WAV"
@@ -1995,16 +1995,16 @@ msgstr "Удалить WAV"
msgid "Delete after sending Email"
msgstr "Удалить после отправки Email"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
msgid ""
"Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email."
msgstr "Удалить голосовые сообщения после доставки их по электронной почте."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
msgid "Deliver Incoming Faxes"
msgstr "Доставить входящие факсы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
msgid "Deliver Outgoing Faxes"
msgstr "Доставить исходящие факсы"
@@ -2022,14 +2022,14 @@ msgstr "Развернутые устройства"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
msgid "Destination"
msgstr "Назначение"
@@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "Назначение"
msgid "Destination Domain"
msgstr "Домен получателя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
msgid "Destination Number"
msgstr "Номер Назначения"
@@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "Наборы Назначения"
msgid "Destination URI, user or number"
msgstr "URI получателя, пользователь или номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
msgid "Destination add"
msgstr "Добавить Назначение"
@@ -2075,11 +2075,11 @@ msgstr "ID цены направления для SIP Транка"
msgid "Destination carrier billing zone id"
msgstr "ID биллинг зоны SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
msgid "Destination carrier cost"
msgstr "Стоимость направления SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
msgid "Destination carrier free time"
msgstr "Бесплатные минуты направления для SIP Транка"
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "Бесплатные минуты направления для SIP Тр
msgid "Destination customer billing fee id"
msgstr "ID цены направления для клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
msgid "Destination customer billing zone id"
msgstr "ID биллинг зоны клиента"
@@ -2095,11 +2095,11 @@ msgstr "ID биллинг зоны клиента"
msgid "Destination customer cost"
msgstr "Стоимость направления клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
msgid "Destination customer free time"
msgstr "Бесплатные минуты клиента в этом направлении"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
msgid "Destination customer id"
msgstr "Идентификатор клиента получателя"
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "Домен получателя"
msgid "Destination gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
msgid "Destination gpp1"
msgstr ""
@@ -2143,11 +2143,11 @@ msgstr ""
msgid "Destination gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
msgid "Destination gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
msgid "Destination gpp8"
msgstr ""
@@ -2159,11 +2159,11 @@ msgstr ""
msgid "Destination reseller billing fee id"
msgstr "ID цены направления для реселлера"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
msgid "Destination reseller billing zone id"
msgstr "ID биллинг зоны реселлера"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
msgid "Destination reseller cost"
msgstr "Цена направления для реселлера"
@@ -2171,19 +2171,19 @@ msgstr "Цена направления для реселлера"
msgid "Destination reseller free time"
msgstr "Бесплатные минуты реселлера в этом направлении"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
msgid "Destination user"
msgstr "Получатель"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
msgid "Destination user dialed"
msgstr "Набранный получатель"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
msgid "Destination user id"
msgstr "ID набранного получателя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
msgid "Destination user in"
msgstr "Набранный получатель"
@@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr ""
"Имя пользователя получателя полученное от вызывающей стороны до внутренних "
"преобразований."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:349
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:68
msgid "Destinations"
@@ -2239,11 +2239,11 @@ msgstr ""
"Подробности указаны в логфайле на сервере. Если Вы хотите отправить репорт "
"об ошибке, пожалуйста опишите Ваши шаги которые привели к ошибке."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
msgid "Device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 share/templates/device/list.tt:164
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 share/templates/device/list.tt:164
msgid "Device Configuration"
msgstr "Конфигурация Устройства"
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Управление Устройством"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:55
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:70
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:85
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 share/templates/device/list.tt:83
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 share/templates/device/list.tt:83
msgid "Device Model"
msgstr "Модель Устройства"
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "Профили Устройств"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:54
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:69
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:84
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
msgid "Device Vendor"
msgstr "Производитель Устройства"
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgid "Device profile successfully deleted"
msgstr "Профиль устройства успешно удален"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
msgid "Direction"
msgstr "Направление"
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "Отменить"
msgid "Discard Changes"
msgstr "Отменить изменения"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
msgid "Display Name"
msgstr "Отображаемое имя"
@@ -2374,11 +2374,11 @@ msgstr "Настройки Домена \"%1\""
msgid "Domain does not exist"
msgstr "Домен не существует"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
msgid "Domain of called party."
msgstr "Домен вызываемой стороны."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
msgid "Domain of calling party."
msgstr "Домен вызывающей стороны."
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Еще не зарегистрировались?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
#: share/templates/customer/details.tt:504 share/templates/device/list.tt:141
#: share/templates/device/list.tt:180
#: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "Еще не зарегистрировались?"
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
msgid "Download CA Cert"
msgstr "Скачать CA Сертификат"
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "Скачать PEM"
msgid "Download PKCS12"
msgstr "Скачать PKCS12"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
msgid "Download in PEM Format"
msgstr "Скачать в формате PEM"
@@ -2456,11 +2456,11 @@ msgstr "Скачать в формате PKCS12"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2049
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2061
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
msgid "Duration"
msgstr "Длительность"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
msgid "E.164 Number"
msgstr "E.164 Номер"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "E164 Номер"
msgid "E164range"
msgstr "E164 диапазон"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
msgid "E164range add"
msgstr "добавить E164 диапазон"
@@ -2561,15 +2561,15 @@ msgstr "Редактировать Слоты"
msgid "Edit Zones"
msgstr "Редактировать Зоны"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
msgid "Edit destination sets"
msgstr "Редактировать наборы назначения"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
msgid "Edit time sets"
msgstr "Редактировать наборы периодов"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"."
msgstr ""
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr "Развернуть"
msgid "Expires"
msgstr "Истекает"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
msgid "Export status"
msgstr "Экспортировать статус"
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "Добавочный номер абонента CloudPBX"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:150
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:43
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
#: share/templates/subscriber/master.tt:101
msgid "External #"
msgstr "Внешний #"
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "Внешний #"
msgid "External Contract #"
msgstr "Внешний Контракт #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
msgid "External ID"
msgstr "Внешний ID"
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "Внешний Абонент #"
msgid "External id of called subscriber's customer, if local."
msgstr "Внешний ID клиента вызываемого абонента, при локальном звонке"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
msgid "External id of called subscriber, if local."
msgstr "Внешний ID вызываемого абонента, при локальном звонке"
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1"
msgstr "Ошибка записи факса во временный файл: %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
msgid "Family"
msgstr "Семья"
@@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "Факс сервер"
msgid "Fax2Mail and Sendfax"
msgstr "Fax2Mail и Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
msgid "February"
msgstr "Февраль"
@@ -3400,15 +3400,15 @@ msgstr "Февраль"
msgid "Fees"
msgstr "Цены"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
msgid "Field"
msgstr "Поле"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
msgid "File Type"
msgstr "Тип файла"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
#: share/templates/sound/handles_list.tt:30
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
@@ -3425,17 +3425,17 @@ msgstr "Найти абонента по UUID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:56
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:86
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
msgid "Firmware File"
msgstr "Файл прошивки"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:129
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
msgid "First Name"
msgstr "Имя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
@@ -3493,7 +3493,7 @@ msgstr "Забыли Ваш пароль?"
msgid "Fraud Limits"
msgstr "Лимит Мошенничества"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
msgid "Fraud Monthly Limit"
msgstr "Месячный Лимит Мошенничества"
@@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "Информировать при достижении месячног
msgid "Fraud daily limit"
msgstr "Дневной лимит при мошенничестве"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
msgid "Fraud daily lock"
msgstr "Блокировать при достижении дневного лимита"
@@ -3525,16 +3525,16 @@ msgstr "Настройки информирования о мошенничес
msgid "Free time"
msgstr "Бесплатные минуты"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
msgid "Free-Time Balance"
msgstr "Баланс бесплатных минут"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
msgid "Friends"
msgstr "Друзья"
@@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr "Начиная с:"
msgid "From Email Address"
msgstr "Адрес отправителя Email"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
msgid "From Pattern"
msgstr "Из шаблона"
@@ -3558,19 +3558,19 @@ msgstr "Из шаблона"
msgid "From-Pattern"
msgstr "From-Pattern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 share/templates/device/list.tt:96
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 share/templates/device/list.tt:96
msgid "Front Image"
msgstr "Фотография устройства"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
msgid "GET"
msgstr "GET запрос"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
msgid "General Purpose 0"
msgstr "Общее назначение 0"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
msgid "General Purpose 1"
msgstr "Общее назначение 1"
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "Общее назначение 1"
msgid "General Purpose 2"
msgstr "Общее назначение 2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
msgid "General Purpose 3"
msgstr "Общее назначение 3"
@@ -3586,11 +3586,11 @@ msgstr "Общее назначение 3"
msgid "General Purpose 4"
msgstr "Общее назначение 4"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
msgid "General Purpose 5"
msgstr "Общее назначение 5"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
msgid "General Purpose 6"
msgstr "Общее назначение 6"
@@ -3598,7 +3598,7 @@ msgstr "Общее назначение 6"
msgid "General Purpose 7"
msgstr "Общее назначение 7"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
msgid "General Purpose 8"
msgstr "Общее назначение 8"
@@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
msgid "General Purpose Parameter 1."
msgstr ""
@@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
msgid "General Purpose Parameter 2."
msgstr ""
@@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
msgid "General Purpose Parameter 4."
msgstr ""
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
msgid "General Purpose Parameter 6."
msgstr ""
@@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
msgid "General Purpose Parameter 7."
msgstr ""
@@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
msgid "General Purpose Parameter 9."
msgstr ""
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "Сгенерировать"
msgid "Generate Certificate"
msgstr "Сгенерировать сертификат"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
msgid "Group"
msgstr "Группа"
@@ -3735,11 +3735,11 @@ msgid "Host:"
msgstr "Хост:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:79
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
msgid "Hour"
msgstr "Час"
@@ -3752,11 +3752,11 @@ msgstr "Политика Перебора"
msgid "Hunting Policy"
msgstr "Политика Перебора"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
msgid "Hunting Timeout"
msgstr "Таймаут Перебора"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular."
msgstr ""
"Политика перебора. Варианты: последовательно, параллельно, случайно, по "
@@ -3779,7 +3779,7 @@ msgid "IP"
msgstr "IP"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:78
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
msgid "IP Address"
msgstr "IP адрес"
@@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "IP адрес"
msgid "IP Header Field"
msgstr "Поле SIP заголовка несущее IP источника пакета"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
msgid "IP address of calling party."
msgstr "IP адрес звонящей стороны"
@@ -3799,11 +3799,11 @@ msgstr "IP успешно разбанен"
msgid "IPv4/IPv6 briding mode"
msgstr "Режим моста IPv4/IPv6"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
msgid "IVR Slots"
msgstr "IVR Слоты"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
msgid "Id"
msgstr "Id"
@@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr "Входящий Пользовательский (User-Provided) ном
msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number"
msgstr "Входящий Пользовательский (User-Provided) переадресующий номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
#: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34
msgid "Include local area code"
msgstr "Включая код региона"
@@ -3895,7 +3895,7 @@ msgstr ""
"Если установлено, входящие анонимные звонки будут заблокированы (учитываются "
"\"Ограничения идентификации вызываемой стороны\" )"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
msgid "Init time"
msgstr "Время начала"
@@ -3967,7 +3967,7 @@ msgstr "Служебные"
msgid "Interval charge"
msgstr "Стоимость биллинг периода"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
msgid "Interval free cash"
msgstr "Бонусные деньги"
@@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr "Бонусные деньги"
msgid "Interval free time"
msgstr "Бесплатные минуты"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
msgid "Intra customer"
msgstr ""
@@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "Счёт-фактура"
msgid "Invoice #%1 successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
msgid "Invoice Email Template"
msgstr "Шаблон писем счёт-фактуры"
@@ -4192,7 +4192,7 @@ msgstr "Конец расчетного периода"
msgid "Invoice Period Start"
msgstr "Начало расчетного периода"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
#: share/templates/invoice/template_list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:276
msgid "Invoice Template"
@@ -4256,19 +4256,19 @@ msgstr "Счёт-фактуры"
msgid "Invoices "
msgstr "Счёт-фактуры "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
msgid "Is PBX Group?"
msgstr "Это PBX Группа?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
msgid "Is PBX Pilot?"
msgstr "Основной PBX абонент?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
msgid "Is active"
msgstr "Активный"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
msgid "Is master"
msgstr "Мастер"
@@ -4288,11 +4288,11 @@ msgstr "Июль"
msgid "June"
msgstr "Июнь"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
msgid "Key Definition"
msgstr ""
@@ -4310,7 +4310,7 @@ msgstr "Последняя попытка"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:130
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"
@@ -4322,11 +4322,11 @@ msgstr "Законный перехват"
msgid "Lawful intercept"
msgstr "Законный перехват"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
msgid "Level Name"
msgstr "Имя Списка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
msgid "Liid"
msgstr ""
@@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr "Лимит"
msgid "Line"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
msgid "Line/Key Number (starting from 0)"
msgstr "Линия/Номер кнопки (начинается с 0)"
@@ -4346,7 +4346,7 @@ msgstr "Линия/Номер кнопки (начинается с 0)"
msgid "Line/Key Range"
msgstr "Линия/Диапазон кнопки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
msgid "Line/Key Type"
msgstr "Линия/Тип кнопки"
@@ -4354,15 +4354,15 @@ msgstr "Линия/Тип кнопки"
msgid "Linerange"
msgstr "Диапазон линии"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
msgid "Linerange add"
msgstr "Добавить диапазон линии"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
msgid "Lines/Keys"
msgstr "Линии/Кнопки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible "
"in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf"
@@ -4371,7 +4371,7 @@ msgstr ""
"линий связи (BLF). Значения доступны в шаблоне конфигурации как phone."
"lineranges[].lines[].can_blf"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is "
"accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private"
@@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr ""
"линии. Значения доступны в шаблоне конфигурации как phone.lineranges[].lines"
"[].can_private"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in "
"the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared"
@@ -4401,7 +4401,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
#: share/templates/customer/details.tt:418
msgid "Lock Level"
msgstr "Уровень блокировки"
@@ -4437,12 +4437,12 @@ msgid "MAC Address"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:98
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
#: share/templates/customer/details.tt:277
msgid "MAC Address / Identifier"
msgstr "MAC адрес / Идентификатор"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
msgid "MAC Address Image"
msgstr "Картинка MAC адреса"
@@ -4462,7 +4462,7 @@ msgstr ""
"Автоматически использовать данный профиль как профиль по умолчанию для "
"абонентов с этим набором профилей."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
msgid "Manage Destination Sets"
msgstr "Редактировать набор направлений"
@@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr "Редактировать набор направлений"
msgid "Manage Sound Set %1"
msgstr "Редактировать набор звуков %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
msgid "Manage Time Sets"
msgstr "Редактировать наборы периодов"
@@ -4483,11 +4483,11 @@ msgstr ""
msgid "Manually defined allowed source IPs"
msgstr "Ручной список разрешенных IP адресов"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
msgid "Mappings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
msgid "Mappings add"
msgstr ""
@@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr ""
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
msgid "Mday"
msgstr "День месяца"
@@ -4607,17 +4607,17 @@ msgstr "День месяца"
msgid "Method"
msgstr "Метод"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
msgid ""
"Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, "
-"redirect_panasonic."
+"redirect_panasonic, redirect_yealink."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
msgid "Minute"
msgstr "Минута"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
msgid "Mobile Number"
msgstr "Мобильный номер"
@@ -4625,12 +4625,12 @@ msgstr "Мобильный номер"
msgid "Mobile Push Expiry Timeout"
msgstr "Таймаут истечения запроса Mobile Push"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
msgid "Model"
msgstr "Модель"
@@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr "Мониторинг и статистика"
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
msgid "Monthly Fraud Limit"
msgstr "Ежемесячный лимит мошенничества"
@@ -4781,7 +4781,7 @@ msgstr "НОВОЕ СООБЩЕНИЕ"
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
msgid "Name in Fax Header"
msgstr "Имя в заголовке факса"
@@ -4789,17 +4789,17 @@ msgstr "Имя в заголовке факса"
msgid "Name in Fax Header for Sendfax"
msgstr "Имя в заголовке факса для Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
msgid "Nat"
msgstr "Nat"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
msgid "Ncos level id"
msgstr "Идентификатор NCOS списков"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:339
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
msgid "Net Amount"
msgstr "Сумма нетто"
@@ -4876,7 +4876,7 @@ msgstr "Нету такого файла голосовой почты."
msgid "None"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party."
msgstr "CLI в нормальном виде (обычно E164) звонящей стороны."
@@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "Вы не вошли"
msgid "Notify"
msgstr "Уведомление"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
msgid "Notify Emails"
msgstr "Уведомление по Emails"
@@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr "Ноябрь"
msgid "Number"
msgstr "Номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
msgid "Number Block"
msgstr "Номерной блок"
@@ -4925,7 +4925,7 @@ msgstr "Шаблон Номера"
msgid "Number Patterns for %1"
msgstr "Шаблон Номера для %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
msgid "Number Range"
msgstr "Диапазон номеров"
@@ -4962,7 +4962,7 @@ msgstr "Числа"
msgid "OK"
msgstr "Принять"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
@@ -4979,11 +4979,11 @@ msgstr "Недоступен"
msgid "Offpeak follow interval"
msgstr "Длительность последующих интервалов Offpeak"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
msgid "Offpeak follow rate"
msgstr "Цена последующих интервалов Offpeak"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
msgid "Offpeak init interval"
msgstr "Длительность первого интервала Offpeak"
@@ -4991,11 +4991,11 @@ msgstr "Длительность первого интервала Offpeak"
msgid "Offpeak init rate"
msgstr "Цена первого интервала Offpeak"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
msgid "Old"
msgstr "Старые"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
msgid "Onpeak follow interval"
msgstr "Длительность последующих интервалов Onpeak"
@@ -5023,11 +5023,11 @@ msgstr ""
"Опционально, ограничить максимальное количество абонентов для этого "
"контракта.Пустое поле означает отсутствие ограничений."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded."
msgstr "Блокировать клиента в случае превышения дневного лимита."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded."
msgstr "Блокировать клиента в случае превышения ежемесячного лимита."
@@ -5035,11 +5035,11 @@ msgstr "Блокировать клиента в случае превышени
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
msgid "Other cli"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
msgid "Outbound"
msgstr "Исходящий трафик"
@@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr "Устройство PBX успешно удалено"
msgid "PBX Devices"
msgstr "Устройства PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
msgid "PBX Extension"
msgstr "PBX добавочный номер"
@@ -5159,7 +5159,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "PDF14"
msgstr "PDF14"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:179
msgid "PIN"
msgstr "ПИН"
@@ -5168,11 +5168,11 @@ msgstr "ПИН"
msgid "PIN to bypass outbound Block List"
msgstr "ПИН разрешающий звонок на заблокированный номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
msgid "POST"
msgstr "POST запрос"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
msgid "PS"
msgstr "P.S."
@@ -5180,11 +5180,11 @@ msgstr "P.S."
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
msgid "Panasonic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
msgid "Panasonic password"
msgstr ""
@@ -5197,15 +5197,15 @@ msgstr ""
msgid "Panel Branding"
msgstr "Панель стилизирования"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
msgid "Parallel Ringing"
msgstr "Одновременный обзвон"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
msgid "Password Reset Email Template"
msgstr "Шаблон сброса пароля по электронной почте"
@@ -5219,7 +5219,7 @@ msgid ""
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
@@ -5237,11 +5237,11 @@ msgstr "Шаблоны"
msgid "Pbx group ids"
msgstr "Идентификатор PBX группы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
msgid "Pbx hunt policy"
msgstr "Политика перебора PBX группы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
msgid "Pbx hunt timeout"
msgstr "Таймаут перебора PBX группы"
@@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "Номер SIP Транка"
msgid "Peer auth realm"
msgstr "Realm идентификации SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
msgid "Peer auth user"
msgstr "Пользователь идентификации SIP Транка"
@@ -5286,7 +5286,7 @@ msgstr "Пользователь идентификации SIP Транка"
msgid "Peer registration error"
msgstr "Ошибка регистрации SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
msgid "Peering"
msgstr ""
@@ -5384,11 +5384,11 @@ msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "Период"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
msgid "Period add"
msgstr "Добавить период"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
msgid "Phone Number"
msgstr "Номер телефона"
@@ -5400,7 +5400,7 @@ msgstr "Статус телефона:"
msgid "Phone/Fax"
msgstr "Телефон/факс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
msgid "Pin"
msgstr "Пин"
@@ -5416,11 +5416,11 @@ msgid "Play file in a loop."
msgstr "Проигрывать файл по кругу."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
msgid "Position of label in frontimage in px from left."
msgstr ""
@@ -5428,7 +5428,7 @@ msgstr ""
msgid "Position of label in frontimage in px from top."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
msgid "Position of label text relative to label arrow."
msgstr ""
@@ -5476,7 +5476,7 @@ msgstr "Настройка '"
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
msgid "Prepaid"
msgstr "Предоплата"
@@ -5494,7 +5494,7 @@ msgstr "Первичный номер"
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
msgid "Priority (q-value)"
msgstr "Приоритет (q-value)"
@@ -5506,7 +5506,7 @@ msgstr "Приватная линия"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:151
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
@@ -5517,12 +5517,12 @@ msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:99
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
msgid "Profile Name"
msgstr "Имя профиля"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
msgid "Profile Set"
msgstr "Набор Профилей"
@@ -5545,7 +5545,7 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Профиля"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:545
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
@@ -5566,11 +5566,11 @@ msgstr ""
msgid "Purge existing"
msgstr "Стереть существующие записи"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
msgid "Push Provisioning URL"
msgstr "URL Push автоконфигурации"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
msgid "Q"
msgstr "Q"
@@ -5582,15 +5582,15 @@ msgstr "Режим RTCP Feedback"
msgid "RTP-Proxy Mode"
msgstr "Режим RTP-Proxy"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
msgid "Random Ringing"
msgstr "Случайный Обзвон"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
msgid "Rated at"
msgstr "Тарифицировано в"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
msgid "Rating status"
msgstr "Состояние тарификации"
@@ -5598,7 +5598,7 @@ msgstr "Состояние тарификации"
msgid "Read Only"
msgstr "Только чтение"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
msgid "Read only"
msgstr "Только чтение"
@@ -5606,7 +5606,7 @@ msgstr "Только чтение"
msgid "Read-Only"
msgstr "Только чтение"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
msgid "Receive Reports"
msgstr "Получать отчеты"
@@ -5623,7 +5623,7 @@ msgstr "Недавний звонок"
msgid "Recent Calls"
msgstr "Недавние звонки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
msgid "Recover"
msgstr "Восстановить"
@@ -5709,7 +5709,7 @@ msgstr "Шаблон для замены."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72
#: share/templates/customer/details.tt:46
#: share/templates/reseller/details.tt:31
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr "Контракты реселлера и SIP Транка"
msgid "Reseller branding successfully updated"
msgstr "Стилизация реселлера успешно обновлена"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
msgid ""
"Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to "
"external."
@@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr ""
"Идентификатор контракта реселлера вызываемого абонента, или идентификатор "
"контракта SIP Транка при звонках наружу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
msgid ""
"Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from "
"external."
@@ -5904,7 +5904,7 @@ msgstr "Диаграммы SIP трафика"
msgid "SIP Domain"
msgstr "SIP домен"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
#: share/templates/subscriber/master.tt:86
msgid "SIP Password"
msgstr "SIP пароль"
@@ -5997,7 +5997,7 @@ msgstr "Префикс SN"
msgid "SRTP Transcoding Mode"
msgstr "Режим перекодирования SRTP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
@@ -6054,11 +6054,11 @@ msgstr ""
"применяется перед пользовательскими настройками."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:777
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@@ -6077,7 +6077,7 @@ msgstr ""
"пользовательский номер за действительный без проверки по списку allowed_clis "
"и использовать как сетевой номер (NPN)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
msgid ""
"Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. "
"“10”)"
@@ -6098,7 +6098,7 @@ msgstr ""
"Смотрите возможные значения в \"lock_voip_account_subscriber\". Вызывающий "
"получит блокировочное значение \"none\". Опция только для чтения."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
msgid "Select"
msgstr "Выбор"
@@ -6106,7 +6106,7 @@ msgstr "Выбор"
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:333
msgid "Send Copies"
msgstr "Отправить копию"
@@ -6115,7 +6115,7 @@ msgstr "Отправить копию"
msgid "Send Fax"
msgstr "Отправить факс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:317
msgid "Send Reports"
msgstr "Отправить отчет"
@@ -6149,7 +6149,7 @@ msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
msgid "Serial"
msgstr "Серийный номер"
@@ -6271,17 +6271,17 @@ msgstr "Регистрация"
msgid "Sign in using your %1 credentials:"
msgstr "Используйте учетные данные: %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
msgid "Simple"
msgstr "Обычный"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
msgid "Simple View"
msgstr "Обычный режим"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:260
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:265
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
msgid "Slot"
msgstr "Слот"
@@ -6293,11 +6293,11 @@ msgstr "Добавить слот"
msgid "Sn"
msgstr "Sn"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
msgid "Snbase"
msgstr "Основа Sn"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
msgid "Snlength"
msgstr "Длина Sn"
@@ -6374,7 +6374,7 @@ msgstr "Звуковой файл"
msgid "Source"
msgstr "Источник"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
msgid "Source CLI"
msgstr "Исходный CLI"
@@ -6382,7 +6382,7 @@ msgstr "Исходный CLI"
msgid "Source Cust Cost (cents)"
msgstr "Исходная стоимость клиента (центы)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:544
msgid "Source IP"
msgstr "IP источника"
@@ -6395,27 +6395,27 @@ msgstr "Исходный шаблон"
msgid "Source UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
msgid "Source carrier billing fee id"
msgstr "ID цены отправителя SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
msgid "Source carrier billing zone id"
msgstr "ID биллинг зоны отправителя SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
msgid "Source carrier cost"
msgstr "Стоимость для SIP Транка отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
msgid "Source carrier free time"
msgstr "Бесплатные минуты для SIP Транка отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
msgid "Source clir"
msgstr "CLIR отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
msgid "Source customer billing fee id"
msgstr "ID цены отправителя клиента"
@@ -6427,11 +6427,11 @@ msgstr "ID биллинг зоны отправителя клиента"
msgid "Source customer cost"
msgstr "Стоимость для клиента отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
msgid "Source customer free time"
msgstr "Бесплатные минуты клиента отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
msgid "Source customer id"
msgstr "Исходный идентификатор клиента"
@@ -6439,11 +6439,11 @@ msgstr "Исходный идентификатор клиента"
msgid "Source domain"
msgstr "Исходный домен"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
msgid "Source external contract id"
msgstr "Исходный внешний идентификатор контракта"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
msgid "Source external subscriber id"
msgstr "Исходный внешний идентификатор абонента"
@@ -6451,19 +6451,19 @@ msgstr "Исходный внешний идентификатор абонен
msgid "Source gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
msgid "Source gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
msgid "Source gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
msgid "Source gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
msgid "Source gpp4"
msgstr ""
@@ -6471,11 +6471,11 @@ msgstr ""
msgid "Source gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
msgid "Source gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
msgid "Source gpp7"
msgstr ""
@@ -6487,7 +6487,7 @@ msgstr ""
msgid "Source gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
msgid "Source ip"
msgstr "Исходный IP"
@@ -6499,11 +6499,11 @@ msgstr "Исходный идентификатор поставщика"
msgid "Source reseller billing fee id"
msgstr "ID цены реселлера отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
msgid "Source reseller billing zone id"
msgstr "ID биллинг зоны реселлера отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
msgid "Source reseller cost"
msgstr "Стоимость для реселлера отправителя"
@@ -6511,15 +6511,15 @@ msgstr "Стоимость для реселлера отправителя"
msgid "Source reseller free time"
msgstr "Бесплатные минуты реселлера отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
msgid "Source user"
msgstr "Исходный пользователь"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
msgid "Source user id"
msgstr "Исходный идентификатор пользователя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
msgid "Source uuid"
msgstr ""
@@ -6613,7 +6613,7 @@ msgstr "Слот быстрого набора"
msgid "Speeddial"
msgstr "Быстрый набор"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
msgid "Speeddials"
msgstr "Быстрый набор"
@@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr "Использовано на этом интервале"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:337
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
msgid "Start"
msgstr "Начало"
@@ -6647,7 +6647,7 @@ msgstr "Время начала"
msgid "Start time"
msgstr "Время начала"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
#: share/templates/customer/details.tt:275
msgid "Station Name"
msgstr "Имя станции"
@@ -6663,12 +6663,12 @@ msgstr "Имя станции"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2047
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
#: share/templates/subscriber/master.tt:76
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
msgid "Street"
msgstr "Улица"
@@ -6677,7 +6677,7 @@ msgstr "Улица"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
msgid "Submitid"
msgstr "Идентификатор"
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "Идентификатор"
msgid "Subscriber"
msgstr "Абонент"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
msgid "Subscriber #"
msgstr "Абонент #"
@@ -6703,15 +6703,15 @@ msgstr "Абонент #"
msgid "Subscriber %1@%2"
msgstr "Абонент %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
msgid "Subscriber Base, e.g. 12345"
msgstr "Основа номера абонента, например 12345"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
msgid "Subscriber Creation Email Template"
msgstr "Шаблон электронной почты абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
msgid "Subscriber ID"
msgstr "Идентификатор абонента"
@@ -6744,7 +6744,7 @@ msgstr "Профиль абонента"
msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
#: share/templates/subscriber/master.tt:130
msgid "Subscriber Profile Set"
msgstr "Набор профилей абонента"
@@ -7030,7 +7030,7 @@ msgstr "Поддерживаемые форматы файлов: TXT, PDF, PS,
msgid "Supports Busy Lamp Field"
msgstr "Поддержка Индикации Занятой Линии"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
msgid "Supports Private Line"
msgstr "Поддержка Частных Линий"
@@ -7063,7 +7063,7 @@ msgstr "Состояние системы"
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
@@ -7109,23 +7109,31 @@ msgstr "Удаление собственного абонента запрещ
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr "BIC (Business Identifier Code) банка контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
-msgid "The CLI of the other party."
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+msgid ""
+"The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls "
+"it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field "
+"specified by the alias_field parameter if available, otherwise the souce_cli "
+"or destination_user_in. CLI format is denormalized by caller-out rewrite "
+"rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
-msgid "The CLI of the own party."
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+msgid ""
+"The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX "
+"extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is "
+"denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
msgid "The E164 number block."
msgstr "Блок номеров вида E164."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)."
msgstr "Тип HTTP запросов сервера автоконфигурации (GET или POST)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
msgid ""
"The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details."
msgstr "IBAN (International Bank Account Number) банка контакта."
@@ -7134,7 +7142,7 @@ msgstr "IBAN (International Bank Account Number) банка контакта."
msgid "The ID of the calling subscriber"
msgstr "Идентификатор звонящего абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
msgid "The ID of the subscriber to apply rules for"
msgstr "Идентификатор абонента к которому применять правила"
@@ -7146,15 +7154,15 @@ msgstr ""
msgid "The IP address of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
msgid "The IVR key to press for this destination"
msgstr "IVR кнопка телефона привязана к этому направлению"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
msgid "The LI ID for this interception."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
msgid "The MAC address of the device."
msgstr ""
@@ -7170,7 +7178,7 @@ msgstr ""
msgid "The PBX device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
msgid ""
"The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number "
"will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number "
@@ -7206,15 +7214,15 @@ msgstr ""
msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs."
msgstr "SIP заголовок из которого извлекать IP адрес для сохранения его в CDR."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
msgid "The SIP password for the User-Agents"
msgstr "Пароль SIP абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
msgid "The SIP username for the User-Agents"
msgstr "Имя пользователя SIP абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
msgid "The VAT number of the contact."
msgstr "Величина НДС контакта."
@@ -7243,7 +7251,7 @@ msgstr "Realm (домен) используемый для исходящей а
msgid "The authentication username used for outbound authentication."
msgstr "Имя пользователя используемое для исходящей аутентификации."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
msgid "The bank name of the contact bank details."
msgstr "Название банка контакта"
@@ -7264,7 +7272,7 @@ msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost."
msgstr ""
"Id цены использованной для подсчета стоимости направления для SIP Транка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost."
msgstr "Id цены использованной для подсчета стоимости направления для клиента."
@@ -7284,16 +7292,16 @@ msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost."
msgstr ""
"Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для клиента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost."
msgstr ""
"Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для реселлера."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
msgid "The billing profile id used to charge this contract."
msgstr "Тариф используемый для тарификации этого контракта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
msgid "The billing zone id this fee belongs to."
msgstr "ID тарифной зоны, к которой принадлежит это направление."
@@ -7317,7 +7325,7 @@ msgstr "Город контакта."
msgid "The cluster set used for SIP lb and RTP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
msgid "The company name of the contact."
msgstr "Имя компании контакта."
@@ -7325,7 +7333,7 @@ msgstr "Имя компании контакта."
msgid "The company registration number of the contact."
msgstr "Регистрационный номер компании контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
msgid "The contact id this contract belongs to."
msgstr "Идентификатор контакта, к которому принадлежит этот контракт"
@@ -7391,11 +7399,11 @@ msgid ""
"to the subscriber or peer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
msgid "The content type this config is served as."
msgstr "Тип содержимого этой конфигурации трактуется как"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
msgid ""
"The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a "
"customer sound set instead of a system sound set."
@@ -7403,7 +7411,7 @@ msgstr ""
"Контракт которому принадлежит этот набор звуков. При установке, клиент будет "
"использовать этот набор звуков вместо системных."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
msgid "The contract to create the invoice for."
msgstr "Контракт для которого создается счёт-фактура."
@@ -7419,7 +7427,7 @@ msgstr "Контракт этого абонента."
msgid "The cost for the called party customer towards the reseller."
msgstr "Стоимость для вызываемой стороны клиента по отношению к реселлеру."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller."
msgstr "Стоимость для вызывающей стороны клиента по отношению к реселлеру."
@@ -7437,12 +7445,12 @@ msgstr ""
msgid "The cost for the operator towards the peering carrier."
msgstr "Стоимость для оператора по отношению к SIP Транк серверу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
msgid ""
"The cost for the reseller of the called party towards the system operator."
msgstr "Стоимость для реселлеров вызываемого абонента к оператору системы."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
msgid ""
"The cost for the reseller of the calling party towards the system operator."
msgstr "Стоимость для реселлеров вызывающего абонента к оператору системы."
@@ -7451,7 +7459,7 @@ msgstr "Стоимость для реселлеров вызывающего а
msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr "Цена каждого следующего интервала в центах в секунду (напр., 0.90)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr "Цена первого интервала в центах в секунду (напр., 0.90)."
@@ -7464,24 +7472,24 @@ msgstr ""
"Код страны, который будет использован для маршрутизации звонка без кода "
"страны. По умолчанию будет использован код страны E.164 номера абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr ""
"Символ или ISO код валюты, для счетов-фактур и показа на веб интерфейсе."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
msgid "The customer contract this device is belonging to."
msgstr "Контракт клиента которому принадлежит это устройство."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)."
msgstr ""
@@ -7489,12 +7497,12 @@ msgstr ""
msgid "The customer this invoice belongs to."
msgstr "Клиент которому принадлежит счёт-фактура."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent."
msgstr ""
"Дата отправки счёт-фактуры по электронной почте (null если не отправлена)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr ""
@@ -7526,7 +7534,7 @@ msgstr ""
"ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)"
"связанное с биллинг зоной клиента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the reseller billing cost."
@@ -7534,16 +7542,16 @@ msgstr ""
"ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)"
"связанное с биллинг зоной реселлера."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
msgid ""
"The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI."
msgstr "Направление для данного слота (номер, SIP логин или полный SIP URI)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)."
msgstr "Подробное название тарифной зоны (например, US Mobile)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
msgid ""
"The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, "
"callee_out"
@@ -7551,7 +7559,7 @@ msgstr ""
"Направление применения набора правил, одно из caller_in, callee_in, "
"caller_out, callee_out"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to."
msgstr "Имя или ID домена, к которому принадлежит этот абонент."
@@ -7559,7 +7567,7 @@ msgstr "Имя или ID домена, к которому принадлежи
msgid "The duration of the call."
msgstr "Длительность звонка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
msgid "The duration of the message."
msgstr "Длительность сообщения."
@@ -7567,7 +7575,7 @@ msgstr "Длительность сообщения."
msgid "The email address of the contact."
msgstr "Адрес Email контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
msgid "The email address of the subscriber."
msgstr "Адрес электронной почты абонента."
@@ -7580,11 +7588,11 @@ msgstr ""
msgid "The email template used to notify users about invoice."
msgstr "Адрес электронной почты для уведомления о счёт-фактуре."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
msgid "The email template used to notify users about password reset."
msgstr "Адрес электронной почты для уведомления пользователя о сбросе пароля."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
msgid "The email template used to notify users about subscriber creation."
msgstr "Адрес электронной почты для уведомления "
@@ -7596,7 +7604,7 @@ msgstr "Конец расчетного периода"
msgid "The end time in format hh:mm:ss"
msgstr "Конечное время в формате чч:мм:сс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
msgid "The expire timestamp of the registered contact."
msgstr "Timestamp истечения регистрации устройства."
@@ -7614,19 +7622,19 @@ msgstr ""
msgid "The extension for the PBX subscriber"
msgstr "Добавочный номер абонента PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
msgid "The fax number of the contact."
msgstr "Номер факса контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)."
msgstr "Имя загруженного звукового файла (только для информации)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
msgid "The filename of this firmware."
msgstr "Имя файла этой прошивки."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
msgid "The final SIP response code of the call."
msgstr "Код окончательного SIP ответа этого звонка."
@@ -7638,19 +7646,19 @@ msgstr ""
"Имя папки в которой находится сообщение (одна из ВХОДЯЩИЕ, Старые, Работа, "
"Друзья, Семья, Мои1-Мои6"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)."
msgstr "Порог мошенничества в день (в центах, напр. 1000)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr "Порог мошенничества в месяц (в центах, напр. 10000)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)."
msgstr "Полностью определенное доменное имя (напр., sip.example.org)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
msgid "The given name of the contact."
msgstr "Имя контакта."
@@ -7658,7 +7666,7 @@ msgstr "Имя контакта."
msgid "The group this handle belongs to."
msgstr "Группа которой принадлежит этот указатель."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)"
msgstr "Отображаемое имя."
@@ -7712,17 +7720,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Бонусные деньги, включенные в биллинг интервал (в EUR/USD/etc, напр. 10)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
msgid "The invoice serial number."
msgstr "Порядковый номер счёт-фактуры."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
msgid ""
"The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice "
"will be generated for this customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
msgid "The invoice template to use for the invoice generation."
msgstr "Шаблон для создания счёт-фактуры."
@@ -7730,11 +7738,11 @@ msgstr "Шаблон для создания счёт-фактуры."
msgid "The invoice template type (only svg for now)."
msgstr "Тип шаблона счёт-фактуры (только SVG, на данный момент)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)."
msgstr "Длительность каждого последующего интервала в секундах (напр., 30)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)."
msgstr "Длительность первого интервала в секундах (напр., 60)."
@@ -7746,7 +7754,7 @@ msgstr "Тип списка (один из \"черный список\", \"бе
msgid "The level name"
msgstr "Имя списка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
msgid "The line/key to use (starting from 0)"
msgstr "Линия/кнопка привязки (начиная с 0)"
@@ -7754,7 +7762,7 @@ msgstr "Линия/кнопка привязки (начиная с 0)"
msgid "The linerange name to use."
msgstr "Имя диапазона линии"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
msgid ""
"The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range "
"to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one "
@@ -7766,7 +7774,7 @@ msgstr ""
"0), 'type' (одно из 'private', 'shared', 'blf'), 'subscriber_id' (id "
"абонента связанного с этой записью)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
msgid "The lock level of the subscriber."
msgstr "Уровень блокировки абонента"
@@ -7794,11 +7802,11 @@ msgstr "Имя модели устройства."
msgid "The name of the Rewrite Rule Set."
msgstr "Имя набора правила перезаписи"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
msgid "The name of the Subscriber Profile Set."
msgstr "Имя набора профиля абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
msgid "The name of the Subscriber Profile."
msgstr "Имя профиля абонента."
@@ -7806,7 +7814,7 @@ msgstr "Имя профиля абонента."
msgid "The name of the destination set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
msgid "The name of the invoice template."
msgstr "Имя шаблона счёт-фактуры."
@@ -7814,21 +7822,21 @@ msgstr "Имя шаблона счёт-фактуры."
msgid "The name of the reseller."
msgstr "Имя реселлера."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
msgid "The name of the sound set"
msgstr "Имя набора звуков"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
msgid ""
"The name to display on the device (usually the name of the person this "
"device belongs to)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
msgid "The ncos level this pattern belongs to."
msgstr "Список NCOS которому принадлежит шаблон."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr "Сумма нетто счёт-фактуры в EUR, USD, прочее"
@@ -7848,7 +7856,7 @@ msgstr "Количество бесплатных секунд SIP Транк и
msgid "The number of free seconds of the customer used for this call."
msgstr "Количество бесплатных секунд клиента использованных при звонке."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call."
msgstr "Количество бесплатных секунд реселлера использованных при звонке."
@@ -7870,7 +7878,7 @@ msgstr ""
"синхронизации, например server.uri/$MA. Значение переменной server.uriбудет "
"автоматически заменено во время генерации файла автоконфигурации."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
msgid "The password for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
@@ -7882,20 +7890,20 @@ msgstr "Пароль для аутентификации SIP и XMPP серви
msgid "The password to log into the CSC Panel"
msgstr "Пароль для доступа к CSC Порталу"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
msgid "The password to log into the CSC Panel."
msgstr "Пароль для доступа к CSC Порталу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
msgid "The pbx device model id this config belongs to."
msgstr ""
"Идентификатор модели устройства PBX которому принадлежит эта конфигурация."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
msgid "The pbx device model id this firmware belongs to."
msgstr "Идентификатор модели устройства PBX которому принадлежит эта прошивка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
msgid ""
"The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-"
"provisioned phones, and which can be used as network-provided display name "
@@ -7905,15 +7913,15 @@ msgstr ""
"автоконфигурации телефонов, так же может быть использовано как имя звонящего "
"при SIP звонках."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
msgid "The phone number of the contact."
msgstr "Телефонный номер этого контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
msgid "The port of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr ""
@@ -7924,23 +7932,23 @@ msgid ""
"the given coordinates; one of top, bottom, left, right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
msgid "The postal code of the contact."
msgstr "Почтовый индекс этого контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
msgid "The priority (q-value) of the registration."
msgstr "Приоритет (q-value) регистрации."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber."
msgstr "Профиль определяющий фактический набор функций для этого абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber."
msgstr "Профиль определяющий возможный набор функций для этого абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
msgid "The registered contact is detected as behind NAT."
msgstr "Зарегистрированное устройство определено как находящееся за NAT."
@@ -7948,19 +7956,19 @@ msgstr "Зарегистрированное устройство определ
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr "Частота напоминаний (одно из никогда, по будням, всегда)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
msgid "The reseller id this contact belongs to."
msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот контакт."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
msgid "The reseller id this profile belongs to."
msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот тариф."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
msgid "The reseller id this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
msgid "The reseller id to assign this domain to."
msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот домен."
@@ -7968,7 +7976,7 @@ msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот
msgid "The reseller id to assign this invoice template to."
msgstr "ID реселлера, которому принадлежит счёт-фактура."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to."
msgstr "Реселлер которому принадлежит этот набор профилей абонента."
@@ -7988,19 +7996,19 @@ msgstr "Реселлер который может использовать Rule
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr "Таймаут последовательного обзвона в группе обзвона PBX.V"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
msgid "The sound handle when to play this sound file."
msgstr "Условие проигрывания звукового файла."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
msgid "The sound handle."
msgstr "Указатель на звуковой файл."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
msgid "The sound set the sound file belongs to."
msgstr "Набор звуков которому принадлежит этот файл."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
msgid "The source IP address."
msgstr "Исходный IP адрес."
@@ -8012,7 +8020,7 @@ msgstr ""
"ID биллинг зоны источника (значение billing.billing_zones_history)связанное "
"с биллинг зоной SIP Транка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the customer billing cost."
@@ -8036,7 +8044,7 @@ msgstr "Начало расчетного периода."
msgid "The start time in format hh:mm:ss"
msgstr "Начальное время в формате чч:мм:сс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
msgid ""
"The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, "
"other."
@@ -8050,7 +8058,7 @@ msgstr "Состояние контракта"
msgid "The status of the exporting process."
msgstr "Статус процесса выгрузки CDR."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
msgid "The status of the rating process."
msgstr "Статус биллинг процесса."
@@ -8058,12 +8066,12 @@ msgstr "Статус биллинг процесса."
msgid "The status of the reseller."
msgstr "Состояние реселлера"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
msgid ""
"The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")."
msgstr "Статус абонента (одно из \"активен\", \"заблокирован\", \"удален\")."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
msgid "The street name of the contact."
msgstr "Название улицы контакта"
@@ -8075,15 +8083,15 @@ msgstr ""
"Строка которая будет использована для замены User-Agent если "
"ua_header_modeустановлен в \"replace\"."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
msgid "The subscriber ID."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
msgid "The subscriber id the message belongs to."
msgstr "ID абонента которому принадлежит сообщение."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
msgid "The subscriber id this destination set belongs to."
msgstr ""
@@ -8091,7 +8099,7 @@ msgstr ""
msgid "The subscriber id this time set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
msgid "The subscriber profile set this profile belongs to."
msgstr "Набор профилей абонента которому принадлежит этот профиль."
@@ -8099,11 +8107,11 @@ msgstr "Набор профилей абонента которому прина
msgid "The subscriber the contact belongs to."
msgstr "Абонент которому принадлежит этот контакт."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
msgid "The subscriber this reminder belongs to."
msgstr "Абонент которому принадлежит это напоминание."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
msgid "The subscriber this trusted source belongs to."
msgstr "Абонент которому принадлежит этот доверенный источник."
@@ -8115,7 +8123,7 @@ msgstr "Какой абонент будет использовать эту л
msgid "The surname of the contact."
msgstr "Фамилия контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
msgid ""
"The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://"
"client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded "
@@ -8129,7 +8137,7 @@ msgstr ""
msgid "The time the message was recorded."
msgstr "Время записи сообщения."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
msgid "The time the reminder call is triggered."
msgstr "Время звонка."
@@ -8149,7 +8157,7 @@ msgstr "Отметка времени начала звонка."
msgid "The timestamp when the exporting occured."
msgstr "Отметка времени когда произошел экспорт."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr "Отметка времени когда произошел биллинг."
@@ -8178,11 +8186,11 @@ msgstr "Зарегистрированная модель устройства (
msgid "The username for SIP and XMPP services."
msgstr "Имя пользователя для доступа к SIP и XMPP сервисам."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
msgid "The username for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
msgid "The username or number to rewrite"
msgstr "Имя пользователя или номер для перезаписи"
@@ -8190,15 +8198,15 @@ msgstr "Имя пользователя или номер для перезап
msgid "The username to log into the CSC Panel"
msgstr "Имя пользователя для доступа к CSC Порталу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
msgid "The username to log into the CSC Panel."
msgstr "Имя пользователя для доступа к CSC Порталу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call."
msgstr "Значение SIP Call-ID для этого звонка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr "Размер НДС счёт-фактуры в USD, EUR, прочее."
@@ -8206,7 +8214,7 @@ msgstr "Размер НДС счёт-фактуры в USD, EUR, прочее."
msgid "The vendor name of this device."
msgstr "Производитель устройства."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
msgid "The version number of this config."
msgstr "Номер версии этого конфига."
@@ -8241,7 +8249,7 @@ msgstr "Период"
msgid "Time Sets"
msgstr "Периоды"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
msgid "Timeout"
msgstr "Таймаут"
@@ -8257,7 +8265,7 @@ msgstr ""
msgid "Times"
msgstr "Время"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:69
msgid "Timeset"
msgstr "Период"
@@ -8279,7 +8287,7 @@ msgstr "Заканчивая:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
msgid "Total Amount"
msgstr "Общая сумма"
@@ -8319,16 +8327,16 @@ msgstr "Вторник"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:66
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
msgid "URI/Number"
msgstr "URI/Номер"
@@ -8337,11 +8345,11 @@ msgstr "URI/Номер"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external."
msgstr "UUID вызываемого абонента, или 0 при звонках наружу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external."
msgstr "UUID звонящего абонента, или 0 при звонках наружу"
@@ -8349,7 +8357,7 @@ msgstr "UUID звонящего абонента, или 0 при звонках
msgid "Unban"
msgstr "Разблокировать"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
#: share/templates/sound/handles_list.tt:57
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
@@ -8366,15 +8374,15 @@ msgstr "Загрузить цены из CSV файла"
msgid "Upload Vouchers as CSV"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
msgid "Upload fees"
msgstr "Загрузить цены"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
msgid "Upload vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
msgid "Uri"
msgstr "URI"
@@ -8431,7 +8439,7 @@ msgstr "Детали пользователя %1@%2"
msgid "User agent"
msgstr "Устройство пользователя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
msgid "User or number to rewrite"
msgstr "Пользователь или номер для перезаписи"
@@ -8460,15 +8468,15 @@ msgid "User-Provided Number"
msgstr "Пользовательский (User-Provided) номер"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
msgid "Username of calling party."
msgstr "Имя пользователя звонящей стороны."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
msgid "Username or number of called party."
msgstr "Имя пользователя или номер вызываемой стороны."
@@ -8494,7 +8502,7 @@ msgstr "Размер НДС"
msgid "VAT Number"
msgstr "Номер НДС"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
msgid "VAT Rate"
msgstr "Размер НДС"
@@ -8502,7 +8510,7 @@ msgstr "Размер НДС"
msgid "Valid Until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
msgid "Valid until"
msgstr ""
@@ -8528,11 +8536,11 @@ msgstr "Производитель"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:57
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:71
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
msgid "Via Route"
msgstr "через Route"
@@ -8575,7 +8583,7 @@ msgstr "Голосовые сообщения"
msgid "Voicebox Messages for %1@%2"
msgstr "Голосовое сообщение для %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
msgid "Voicemail"
msgstr "Голосовая почта"
@@ -8617,7 +8625,7 @@ msgstr "Web пароль"
msgid "Web Phone for "
msgstr "Web телефон для"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43
#: share/templates/subscriber/master.tt:80
msgid "Web Username"
@@ -8642,7 +8650,7 @@ msgid "Weekdays"
msgstr "По будням"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
@@ -8650,16 +8658,16 @@ msgstr "Вес"
msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)."
msgstr "Подавлялся ли номер вызывающей стороны (CLIR)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid."
msgstr "Обслуживать ли клиентов, использующих этот тариф, как предоплаченных."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination."
msgstr ""
"Могут ли использоваться бесплатные минуты при звонке на это направление"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer."
msgstr ""
@@ -8669,15 +8677,15 @@ msgid ""
"account."
msgstr "Может ли абонент настраивать других абонентов этого же клиента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
msgid "Whether this subscriber is used as PBX group."
msgstr "Использовать ли этого абонент как PBX группу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber."
msgstr "Использовать ли этого абонент в виде основного абонент PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
msgid ""
"Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)."
msgstr ""
@@ -8686,23 +8694,23 @@ msgstr ""
msgid "Whether to charge VAT in invoices."
msgstr "Следует ли включать НДС в счёт-фактуре."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
msgid "Whether to include check for calls to local area code"
msgstr "Следует ли проводить проверку на звонки внутри региона"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
msgid "Work"
msgstr "Работа"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
msgid "X2 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
msgid "X2 password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
msgid "X2 port"
msgstr ""
@@ -8714,11 +8722,11 @@ msgstr ""
msgid "X3 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
msgid "X3 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
msgid "X3 required"
msgstr ""
@@ -8730,7 +8738,7 @@ msgstr "Настройки XMPP"
msgid "YYYY-MM"
msgstr "ГГГГ-ММ"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
msgstr "ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:мм:сс"
@@ -8738,7 +8746,7 @@ msgstr "ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:мм:сс"
msgid "Yealink"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
msgid "Yealink password"
msgstr ""
@@ -8746,7 +8754,7 @@ msgstr ""
msgid "Yealink username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
msgid "Year"
msgstr "Год"
@@ -8771,20 +8779,20 @@ msgstr "Детали Зоны"
msgid "Zone Details"
msgstr "Детали Зоны"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27
msgid "active"
msgstr "активен"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
msgid "after ring timeout"
msgstr "после таймаута поднятия трубки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
msgid "all calls"
msgstr "все звонки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
#: share/templates/customer/details.tt:11
msgid "all outgoing calls"
msgstr "все исходящие звонки"
@@ -8810,11 +8818,11 @@ msgstr "черный список"
msgid "blf"
msgstr "blf"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
msgid "busy"
msgstr "занят"
@@ -8834,27 +8842,27 @@ msgstr "ошибка:"
msgid "call started."
msgstr "звонок начался."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
msgid "callee_in"
msgstr "callee_in"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
msgid "callee_out"
msgstr "callee_out"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
msgid "caller or callee."
msgstr "вызываемый или звонящий."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
msgid "caller_in"
msgstr "caller_in"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
msgid "caller_out"
msgstr "caller_out"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
msgid "cancel"
msgstr "отмена"
@@ -8870,7 +8878,7 @@ msgstr "cfna"
msgid "cft"
msgstr "cft"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
msgid "cfu"
msgstr "cfu"
@@ -8913,7 +8921,7 @@ msgstr "отключен."
msgid "during Time Set"
msgstr "на продолжении периода"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
msgid "everyday"
msgstr "ежедневно"
@@ -8937,7 +8945,7 @@ msgstr "(секунд)"
msgid "foreign"
msgstr "вне сети"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
#: share/templates/customer/details.tt:10
msgid "foreign calls"
msgstr "звонки вне сети"
@@ -8950,7 +8958,7 @@ msgstr "дневной порог определения мошенничест
msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents"
msgstr "месячный порог определения мошенничества, указывается в центах"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
msgid "global"
msgstr "глобально"
@@ -8978,7 +8986,7 @@ msgstr "Обработка..."
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
msgid "inbound"
msgstr "входящий"
@@ -8986,7 +8994,7 @@ msgstr "входящий"
msgid "incident number:"
msgstr "номер инцидента:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
#: share/templates/customer/details.tt:12
msgid "incoming and outgoing"
msgstr "входящие и исходящие"
@@ -9007,7 +9015,7 @@ msgstr ""
msgid "loading..."
msgstr "загрузка..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
msgid "locked"
msgstr "заблокирован"
@@ -9029,15 +9037,15 @@ msgstr "без ответа"
msgid "none"
msgstr "нету"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
msgid "offline"
msgstr "вне сети"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
msgid "ok"
msgstr "ok"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
msgid "on weekdays"
msgstr "по будним дням"
@@ -9045,7 +9053,7 @@ msgstr "по будним дням"
msgid "online."
msgstr "доступен."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
msgid "only once"
msgstr "только один раз"
@@ -9057,23 +9065,23 @@ msgstr "или Файл"
msgid "other"
msgstr "прочее"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
msgid "out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
msgid "outbound"
msgstr "исходящий"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
msgid "outgoing"
msgstr "исходящий"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
msgid "parallel"
msgstr "параллельно"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
msgid "pending"
msgstr "ожидает"
@@ -9081,7 +9089,7 @@ msgstr "ожидает"
msgid "private"
msgstr "личный"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
msgid "random"
msgstr "случайно"
@@ -9093,7 +9101,7 @@ msgstr "незарегистрированный."
msgid "registration failed:"
msgstr "ошибка регистрация:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
msgid "right"
msgstr ""
@@ -9101,7 +9109,7 @@ msgstr ""
msgid "serial"
msgstr "последовательный"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
msgid "shared"
msgstr "общий"
@@ -9113,7 +9121,7 @@ msgstr "описание правила, строка"
msgid "terminated"
msgstr "удален"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
msgid "through"
msgstr "по"
@@ -9121,7 +9129,7 @@ msgstr "по"
msgid "time of incident:"
msgstr "время инцидента:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
msgid "timeout"
msgstr "время истекло"
@@ -9129,15 +9137,15 @@ msgstr "время истекло"
msgid "top"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
msgid "trough"
msgstr "через"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
msgid "unexported"
msgstr "не экспортированный"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
msgid "unrated"
msgstr "не тарифицированный"
@@ -9155,11 +9163,11 @@ msgstr "получатели EMail уведомлений, список EMail а
msgid "whitelist"
msgstr "белый список"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
msgid "x"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
msgid "y"
msgstr ""