diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po index d528c3819d..86dbe3ca5e 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po @@ -122,9 +122,9 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:237 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29 #: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:39 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:26 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:76 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:87 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:77 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:22 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:128 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:38 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 #: share/templates/customer/details.tt:59 msgid "#" msgstr "#" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "Ein PIN-Code, der in einem VSC zum Deaktivieren einer Block-Liste oder eines " "NCOS-Levels für einen Anruf verwendet werden kann." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 msgid "" "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org" "$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" "gegen eine vollständige URI, oder '999' für einen Vergleich, ob die URI " "'999' enthält)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 msgid "" "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\." "org$' or '^sip:431')" @@ -245,23 +245,23 @@ msgstr "" "Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex), der gegen die komplette Request-URI " "vergleicht (z.B. '^sip:.+@example\\.org$' oder '^sip:431')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)." msgstr "" "Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex) zum Prüfen der Angerufenen Nummer (z." "B.: ^431.+$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "" "Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex) zum Prüfen der Anrufer-Nummer (z.B.: ^.+" "$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "Eine vollständige SIP-URI im Format sip:user@ip:port" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:431 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "Ein benutzerdefiniertes Feld zur freien Verwendung." @@ -325,7 +325,7 @@ msgid "" "either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 msgid "A human readable profile name." msgstr "Ein menschenlesbarer Profil-Name." @@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "" "Ein Host-Name zur Identifizierung eines Peer Hosts und Authentifizierung an " "einem Peer Host." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "A regular expression matching the From URI." msgstr "Ein regulärer Ausdruck anwendbar auf die From URI." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "Der Kurz-Name für die Zone (z.B. US)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 msgid "" "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or " "\"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "" "Eindeutiger Identifikations-String (nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich)" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" msgid "A username used for authentication against the peer host." msgstr "Ein Benutzername zur Authentifizierung an einem Peer Host." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 msgid "ANY" msgstr "BELIEBIG" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "BELIEBIG" msgid "API key" msgstr "API Schlüssel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 msgid "Ac" msgstr "Ac" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Ac" msgid "Accept" msgstr "Annehmen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:273 msgid "Access Restrictions" msgstr "Zugriffsbeschränkungen" @@ -409,20 +409,20 @@ msgstr "Konto-Saldo erfolgreich geändert!" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:143 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 msgid "Active callforward" msgstr "Aktive Ruf-Weiterleitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 msgid "" "Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped " "to this subscriber for inbound calls." @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 #: share/templates/subscriber/master.tt:100 msgid "Administrative" msgstr "Administrativ" @@ -502,15 +502,15 @@ msgstr "Administrator erfolgreich geändert" msgid "Administrators" msgstr "Administratoren" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 msgid "Advanced View" msgstr "Erweiterte Ansicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 msgid "Alias Number" msgstr "Alias-Nummer" @@ -518,15 +518,15 @@ msgstr "Alias-Nummer" msgid "Alias Numbers" msgstr "Alias-Nummern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "Alias number" msgstr "Alias-Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "Alias number add" msgstr "Alias-Nummer hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 msgid "Alias numbers" msgstr "Alias-Nummern" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Alias-Nummern" msgid "All services running" msgstr "Alle Dienste gestartet" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 msgid "Allocable" msgstr "Zuweisbar" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Erlaube Anrufe an fremde Domains" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "Erlaube Anrufe von fremden Subscribern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:456 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:465 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "Nummern von diesem Block können vergeben werden." @@ -581,30 +581,30 @@ msgid "Allowed source IPs" msgstr "Erlaubte Quell-IP-Adressen" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:40 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 msgid "" "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:438 msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "Ein Array an PBX-Gruppen IDs welchen dieser Subscriber angehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 msgid "" "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout" "\", \"priority\" and \"simple_destination\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "" "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash " "containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which " @@ -612,20 +612,20 @@ msgid "" "left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "" "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday" "\", \"hour\", \"minute\", where each key can be a number like \"10\" or a " "range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "" "Eine externe ID, z.B. von einem externen Provisionierungs-System " "bereitgestellt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "" "Eine externe ID, z.B. von einem externen Provisionierungs-System " @@ -639,11 +639,11 @@ msgstr "Antwortzeit-Überschreitung" msgid "Applications Ok" msgstr "Anwendungen Ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "April" msgstr "April" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 msgid "Arbitrary text." msgstr "Beliebiger Text." @@ -656,15 +656,15 @@ msgstr "Sind Sie sicher?" msgid "Area Code" msgstr "Ortsvorwahl" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "Ortsvorwahl, z.B. 212 für NYC oder 1 für Wien" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 msgid "Attach" msgstr "Anhängen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 msgid "Attach WAV" msgstr "WAV anhängen" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "WAV anhängen" msgid "Attach WAV in Email" msgstr "WAV in Email anhängen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 msgid "" "Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag " "is set" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" @@ -696,11 +696,11 @@ msgstr "Nur Audio" msgid "Audio&Video" msgstr "Audio&Video" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 msgid "August" msgstr "August" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "Auth key" msgstr "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Verfügbar" msgid "Away" msgstr "Abwesend" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "BIC/SWIFT" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "BLF Taste" #: share/templates/domain/preferences.tt:21 #: share/templates/helpers/datatables.tt:217 #: share/templates/invoice/template.tt:20 -#: share/templates/peering/preferences.tt:21 +#: share/templates/peering/preferences.tt:18 #: share/templates/reseller/branding.tt:5 #: share/templates/reseller/details.tt:5 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:5 share/templates/security/list.tt:5 @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Zurück" msgid "Back to Dashboard" msgstr "Zurück zur Übersicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 msgid "Bank Name" msgstr "Bank Name" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Verrechnungskosten-Einträge" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:395 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 share/templates/billing/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 share/templates/billing/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 #: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 msgid "Billing Profile" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "" msgid "Billing fee successfully deleted!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 msgid "Billing profile" msgstr "Verrechungs-Profil" @@ -921,27 +921,27 @@ msgstr "Block-Modus für ausgehende Anrufe" msgid "Block anonymous inbound calls" msgstr "Blockiere eingehende Anrufe mit unterdrückter Rufnummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 msgid "Body Template" msgstr "Body Vorlage" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "Bootstrap Sync HTTP Methode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "Bootstrap Sync Parameter" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "Bootstrap Sync URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -961,11 +961,11 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "Rufnummer des CloudPBX Pilot-Subscribers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:272 msgid "Call Blockings" msgstr "Anruf Blockier-Listen" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Anruf-Ablauf für Call-ID %1" msgid "Call Forward Busy" msgstr "Ruf-Weiterleitung bei Besetzt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "" "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" "und \"year\". Wenn \"times\" leer oder null ist, wird die Anrufweiterleitung " "zu jeder Zeit angewendet." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 msgid "" "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Ruf-Weiterleitung konfiguriert" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "Ruf-Weiterleitung bei keiner Antwort" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 msgid "" "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and " "\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a " @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid "" "forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 msgid "" "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "Ruf-Weiterleitung bei nicht erreichbar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 msgid "" "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "" "und \"year\". Wenn \"times\" leer oder null ist, wird die Anrufweiterleitung " "zu jeder Zeit angewendet." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 msgid "" "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "Ruf-Weiterleitung immer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "" "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times" "\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", " @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" "\"times\" leer oder null ist, wird die Anrufweiterleitung zu jeder Zeit " "angewendet." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 msgid "" "Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" "\"destinationset\" und \"timeset\". Die Werte sind die Namen von einem " "Destinationset und Timeset welche dem selben Subscriber zugeordnet sind." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:271 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:58 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:17 msgid "Call Forwards" @@ -1151,11 +1151,11 @@ msgstr "" msgid "Call Queue wrap-up time, sec" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 msgid "Call code" msgstr "Anrufcode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Call data" msgstr "Ruf-Daten" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Ruf-Daten" msgid "Call details" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 msgid "Call direction, either \"in\" or \"out\"" msgstr "" @@ -1171,15 +1171,15 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "Anruf von" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:449 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 msgid "Call id" msgstr "Call-ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 msgid "Call status" msgstr "Anrufstatus" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 msgid "Call type" msgstr "Anruftyp" @@ -1190,15 +1190,15 @@ msgid "Call-ID" msgstr "Call-ID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2049 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:418 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:427 msgid "Callee" msgstr "Angerufener" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:89 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:90 msgid "Callee Pattern" msgstr "Pattern für Angerufenen" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:89 msgid "Callee Prefix" msgstr "Prefix für Angerufenen" @@ -1206,25 +1206,25 @@ msgstr "Prefix für Angerufenen" msgid "Callee UUID" msgstr "Angerufener UUID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "Callee pattern" msgstr "Pattern für Angerufenen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 msgid "Callee prefix" msgstr "Prefix für Angerufenen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "Prefix für Angerufenen, z.b. 43" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2048 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2066 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 msgid "Caller" msgstr "Anrufer" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:90 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:91 msgid "Caller Pattern" msgstr "Pattern für Anrufer" @@ -1232,11 +1232,11 @@ msgstr "Pattern für Anrufer" msgid "Caller UUID" msgstr "Anrufer UUID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 msgid "Caller pattern" msgstr "Pattern für Anrufer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:469 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 msgid "Callforward controls add" msgstr "Ruf-Weiterleitungs-Steuerung hinzufügen" @@ -1294,39 +1294,39 @@ msgstr "Aufgezeichnete Dialoge" msgid "Cash" msgstr "Guthaben" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 msgid "Cash Balance" msgstr "Guthaben-Saldo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "Cf actions" msgstr "Ruf-Weiterleitungs-Aktionen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:457 msgid "Cfb" msgstr "Cfb" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Cfna" msgstr "Cfna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 msgid "Cft" msgstr "Cft" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "Cft Läut-Timeout" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "Cfu" msgstr "Cfu" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Cfu" msgid "Change Password" msgstr "Passwort ändern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "Charge VAT" msgstr "Umsatz/Mehrwerts-Steuer verrechnen" @@ -1362,15 +1362,15 @@ msgstr "Logik für lokales RTCP-Feedback (AVPF-Profil) für das RTP-Relay" msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay" msgstr "Logik für IPv4/IPv6 Auto-Erkennung für das RTP-Relay" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "Circular Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 msgid "City" msgstr "Stadt" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Stadt" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "Klicke und Ziehe auf den Graphen, um individuell zu zoomen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:24 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 @@ -1386,21 +1386,21 @@ msgstr "Klicke und Ziehe auf den Graphen, um individuell zu zoomen." msgid "Clone" msgstr "Klonen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 #: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 #: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:271 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:279 msgid "Cloud PBX" msgstr "Cloud PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "Cloud pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 msgid "Cloud pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:39 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 msgid "Code" msgstr "" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "Alle einklappen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:437 msgid "" "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds " "are exceeded." @@ -1443,12 +1443,12 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:131 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 #: share/templates/customer/details.tt:105 msgid "Company" msgstr "Firma" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 msgid "Company Reg. Number" msgstr "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "Configure Preferences" msgstr "Präferenzen konfigurieren" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 share/templates/contact/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 share/templates/contact/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" @@ -1484,11 +1484,11 @@ msgstr "Kontakt-Details" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:394 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:100 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:152 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:44 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 msgid "Contact Email" msgstr "Kontakt-Email" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Kontakt-Email" msgid "Contact Support" msgstr "Support kontaktieren" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 msgid "Contact URI" msgstr "Contact URI" @@ -1549,22 +1549,22 @@ msgstr "" "dürfen. \"*\", \"?\" und \"[x-y]\" (wobei \"x\" und \"y\" Ziffern von 0 bis " "9 repräsentieren) können als Platzhalter verwendet werden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 msgid "Content Type" msgstr "Inhalts-Typ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 share/templates/contract/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 share/templates/contract/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" msgstr "Vertrag" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "Contract #" msgstr "Vertrags #" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Vertrag erfolgreich beendet" msgid "Contracts" msgstr "Verträge" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -1612,11 +1612,11 @@ msgstr "Land" msgid "Country Code" msgstr "Ländervorwahl" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "Ländervorwahr, z.B. 1 für US oder 43 für Österreich" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 share/templates/billing/zones.tt:21 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 share/templates/billing/zones.tt:21 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Erstelle %1" msgid "Create Administrator" msgstr "Neuer Administrator" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 share/templates/billing/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 share/templates/billing/list.tt:23 msgid "Create Billing Profile" msgstr "Neues Verrechnungs-Profil" @@ -1638,11 +1638,11 @@ msgstr "Neues Verrechnungs-Profil" msgid "Create Billing Voucher" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 share/templates/contact/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 share/templates/contact/list.tt:22 msgid "Create Contact" msgstr "Neuer Kontakt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 msgid "Create Contract" msgstr "Neuer Vertrag" @@ -1650,11 +1650,11 @@ msgstr "Neuer Vertrag" msgid "Create Customer" msgstr "Neuer Kunde" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:439 share/templates/device/list.tt:156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:448 share/templates/device/list.tt:156 msgid "Create Device Configuration" msgstr "Neue Geräte-Konfiguration" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 share/templates/device/list.tt:75 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 share/templates/device/list.tt:75 msgid "Create Device Model" msgstr "Neues Geräte-Modell" @@ -1662,11 +1662,11 @@ msgstr "Neues Geräte-Modell" msgid "Create Device Profile" msgstr "Neues Geräte-Profil" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 share/templates/domain/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 share/templates/domain/list.tt:22 msgid "Create Domain" msgstr "Neue Domain" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:455 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:464 #: share/templates/emailtemplate/list.tt:21 msgid "Create Email Template" msgstr "Email Vorlage erstellen" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Neuer Peering-Server" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "Neue permanente Registrierung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "Neuer Reseller" @@ -1777,11 +1777,11 @@ msgstr "Neues Subscriber-Profil" msgid "Create Subscriber Profile Set" msgstr "Neues Subscriber-Profil-Set" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 msgid "Create Zone" msgstr "Neue Zone" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 msgid "Currency" msgstr "Währung" @@ -1789,35 +1789,35 @@ msgstr "Währung" msgid "Current totals" msgstr "Aktuelles Saldo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 msgid "Cust1" msgstr "Benutzerdefiniert1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 msgid "Cust2" msgstr "Benutzerdefiniert2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 msgid "Cust3" msgstr "Benutzerdefiniert3" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "Cust4" msgstr "Benutzerdefiniert4" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 msgid "Cust5" msgstr "Benutzerdefiniert5" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "Cust6" msgstr "Benutzerdefiniert6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:3 #: share/templates/customer/preferences.tt:4 #: share/templates/device/list.tt:245 share/templates/device/list.tt:249 @@ -1883,19 +1883,19 @@ msgstr "Kunden-Einstellungen" msgid "Customer Sound Set" msgstr "Kunden-Sound-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "Customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 msgid "Customer id of called subscriber, if local." msgstr "Kunden ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 msgid "Customer id of calling subscriber, if local." msgstr "Kunden ID des anrufenden Subscribers, wenn lokal." @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "Kunde nicht gefunden" msgid "Customers" msgstr "Kunden" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "Tägliches Missbrauchs-Limit" @@ -1950,11 +1950,11 @@ msgstr "Datum-Definition" msgid "Dates" msgstr "Daten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 msgid "Day" msgstr "Tag" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 msgid "December" msgstr "Dezember" @@ -1966,11 +1966,11 @@ msgstr "Standard" msgid "Default Files" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 msgid "Default Profile" msgstr "Vorgabe-Profil" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 msgid "Default for Subscribers" msgstr "Standard für Subscribers" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgid "" "'allowed_clis' list" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 #: share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18 #: share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:303 @@ -2021,11 +2021,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 msgid "Delete Key" msgstr "Lösche Taste" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 msgid "Delete WAV" msgstr "Lösche WAV" @@ -2033,17 +2033,17 @@ msgstr "Lösche WAV" msgid "Delete after sending Email" msgstr "Lösche nach Email-Versand" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 msgid "" "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email." msgstr "" "Aufnahmen aus der Mailbox löschen, nachdem sie per Email versandt wurden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "Eingehende Faxe zustellen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 msgid "Deliver Outgoing Faxes" msgstr "Ausgehende Faxe zustellen" @@ -2056,27 +2056,27 @@ msgid "Deployed Devices" msgstr "Installierte Geräte" #: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:239 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:91 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:31 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:92 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 msgid "Destination Domain" msgstr "Ziel-Domain" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 msgid "Destination Number" msgstr "Ziel-Nummer" @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgid "Destination Pattern" msgstr "Ziel-Pattern" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1449 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "Destination Set" msgstr "Ziel-Set" @@ -2098,155 +2098,155 @@ msgstr "Ziel-Set \"%1\" Details" msgid "Destination Sets" msgstr "Ziel-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "Ziel-URI, -Benutzer oder -Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 msgid "Destination add" msgstr "Ziel hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 msgid "Destination carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 msgid "Destination carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 msgid "Destination customer billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 msgid "Destination customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 msgid "Destination customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Destination customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 msgid "" "Destination domain as received by the system from calling party after " "internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 msgid "Destination domain in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 msgid "Destination gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 msgid "Destination gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:465 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 msgid "Destination gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 msgid "Destination reseller cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 msgid "Destination reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 msgid "Destination user" msgstr "Ziel-Benutzer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 msgid "Destination user dialed" msgstr "Gewählter Ziel-Benutzer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "Destination user id" msgstr "Ziel-Benutzer ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 msgid "Destination user in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "after internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:426 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:435 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "before any internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:349 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "Ziele" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:453 msgid "Destinationset" msgstr "Ziel-Set" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 msgid "Detail" msgstr "Detail" @@ -2273,11 +2273,11 @@ msgstr "" "beschreiben Sie bitte, was Sie gerade machen wollten oder gemacht haben, " "bevor der Fehler aufgetreten ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 share/templates/device/list.tt:161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 share/templates/device/list.tt:161 msgid "Device Configuration" msgstr "Geräte-Konfiguration" @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "Geräte-Verwaltung" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:59 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:75 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:90 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 share/templates/device/list.tt:80 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 share/templates/device/list.tt:80 msgid "Device Model" msgstr "Geräte-Modell" @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "Geräte-Modell" msgid "Device Models" msgstr "Geräte-Modelle" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 #: share/templates/customer/details.tt:280 share/templates/device/list.tt:200 msgid "Device Profile" msgstr "Geräte-Profil" @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Geräte-Profile" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:58 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:89 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 msgid "Device Vendor" msgstr "Geräte-Hersteller" @@ -2358,8 +2358,32 @@ msgstr "Geräte-Profil nicht gefunden" msgid "Device profile successfully deleted" msgstr "Geräte-Profil erfolgreich gelöscht" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:267 +msgid "Dialogic Configuration IP" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:263 +msgid "Dialogic Mode" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:269 +msgid "Dialogic Out Codecs" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:265 +msgid "Dialogic RTP IP" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:281 +msgid "Dialogic Settings" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:422 +msgid "Dialogic successfully flashed." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 msgid "Direction" msgstr "Richtung" @@ -2379,7 +2403,7 @@ msgstr "Verwerfen" msgid "Discard Changes" msgstr "Änderungen verwerfen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" @@ -2391,7 +2415,7 @@ msgstr "Nicht Stören" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:157 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 share/templates/domain/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 share/templates/domain/list.tt:3 #: share/templates/domain/preferences.tt:4 #: share/templates/reseller/details.tt:156 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 @@ -2408,11 +2432,11 @@ msgstr "Domain \"%1\" - Präferenzen" msgid "Domain does not exist" msgstr "Domain existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 msgid "Domain of called party." msgstr "Domain des Anrufempfängers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "Domain of calling party." msgstr "Domain des Anrufers." @@ -2449,7 +2473,7 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "Sie haben keinen Zugang?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 #: share/templates/customer/details.tt:506 share/templates/device/list.tt:138 #: share/templates/device/list.tt:177 #: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 @@ -2457,11 +2481,11 @@ msgstr "Sie haben keinen Zugang?" msgid "Download" msgstr "Runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 msgid "Download CA Cert" msgstr "CA Zertifikat runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 msgid "Download CA Certificate" msgstr "CA Zertifikat runterladen" @@ -2470,42 +2494,42 @@ msgstr "CA Zertifikat runterladen" msgid "Download PCAP" msgstr "PCAP runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "Download PEM" msgstr "PEM runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "Download PKCS12" msgstr "PKCS12 runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 msgid "Download in PEM Format" msgstr "Im PEM-Format runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "Im PKCS12-Format runterladen" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2052 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2068 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "E.164 Number" msgstr "E.164 Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 msgid "E164 Number" msgstr "E164 Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 msgid "E164range" msgstr "E164 Bereich" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 msgid "E164range add" msgstr "E164 Bereich hinzufügen" @@ -2528,7 +2552,6 @@ msgstr "E164 Bereich hinzufügen" #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:22 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:32 #: share/templates/peering/list.tt:17 -#: share/templates/peering/preferences.tt:18 #: share/templates/peering/servers_rules.tt:18 #: share/templates/peering/servers_rules.tt:50 #: share/templates/reseller/details.tt:109 @@ -2594,21 +2617,21 @@ msgstr "Bearbeite Eintrag" msgid "Edit Zones" msgstr "Bearbeite Zonen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 msgid "Edit destination sets" msgstr "Bearbeite Ziel-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Edit time sets" msgstr "Bearbeite Zeit-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "Entweder \"sippeering\" oder \"reseller\"." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:132 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 #: share/templates/customer/details.tt:97 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:193 msgid "Email" @@ -2682,16 +2705,16 @@ msgid "" "Enable T38 Fax-over-IP via auto-provisioning if the end device supports it." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:92 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:93 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 msgid "Enabled" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:338 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:453 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:462 msgid "End" msgstr "Ende" @@ -2699,7 +2722,7 @@ msgstr "Ende" msgid "End Date" msgstr "End-Datum" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 msgid "End Date/Time" msgstr "End-Zeit/Datum" @@ -2708,11 +2731,11 @@ msgid "Expand Groups" msgstr "Alle ausklappen" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2074 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 msgid "Expires" msgstr "Läuft aus" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 msgid "Export status" msgstr "Exportstatus" @@ -2726,7 +2749,7 @@ msgid "" msgstr "" "Exportiere diesen Subscriber in die gemeinsame XMPP Kontakt-Liste des Kunden" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 msgid "Exported at" msgstr "Exportiert am" @@ -2736,12 +2759,12 @@ msgstr "Länger Abwesend" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:284 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:299 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 #: share/templates/subscriber/master.tt:124 msgid "Extension" msgstr "Durchwahl" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 msgid "Extension Number, e.g. 101" msgstr "Durchwahl, z.B. 101" @@ -2755,7 +2778,7 @@ msgstr "Durchwahl des CloudPBX Subscribers" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:150 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:43 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 #: share/templates/subscriber/master.tt:101 msgid "External #" msgstr "Externe #" @@ -2764,15 +2787,15 @@ msgstr "Externe #" msgid "External Contract #" msgstr "Externe Vertrags #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 msgid "External ID" msgstr "Externe ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "Externe ID des Anrufers, wenn lokal." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local." msgstr "Externe ID des Kunden des anrufenden Subscribers, wenn lokal." @@ -2780,11 +2803,11 @@ msgstr "Externe ID des Kunden des anrufenden Subscribers, wenn lokal." msgid "External Subscriber #" msgstr "Externe Subscriber #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "Externe ID des Kunden des angerufenen Subscribers, wenn lokal." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "Externe ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal." @@ -2915,15 +2938,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to create number block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:200 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:201 msgid "Failed to create peering group" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:485 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:559 msgid "Failed to create peering rule" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:256 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:267 msgid "Failed to create peering server" msgstr "" @@ -3055,15 +3078,15 @@ msgstr "Löschen der Rechnungsvorlage fehlgeschlagen." msgid "Failed to delete number block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:162 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:163 msgid "Failed to delete peering group" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:584 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:658 msgid "Failed to delete peering rule" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:354 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:365 msgid "Failed to delete peering server" msgstr "" @@ -3129,6 +3152,10 @@ msgstr "Registriertes Gerät nicht gefunden." msgid "Failed to find voicemail user." msgstr "Benutzer für Sprachnachricht nicht gefunden." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:428 +msgid "Failed to flash dialogic" +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:261 msgid "Failed to generate client certificate." msgstr "Client-Zertifikat erstellen fehlgeschlagen." @@ -3316,15 +3343,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to update number block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:132 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:133 msgid "Failed to update peering group" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:556 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:630 msgid "Failed to update peering rule" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:326 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:337 msgid "Failed to update peering server" msgstr "" @@ -3421,7 +3448,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1" msgstr "Fehler beim temporären Speichern des Fax: %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 msgid "Family" msgstr "Familie" @@ -3429,7 +3456,7 @@ msgstr "Familie" msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 msgid "Fax Number" msgstr "Fax Nummer" @@ -3441,7 +3468,7 @@ msgstr "Fax Server" msgid "Fax2Mail and Sendfax" msgstr "Fax2Mail und Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 msgid "February" msgstr "Februar" @@ -3449,15 +3476,15 @@ msgstr "Februar" msgid "Fees" msgstr "Gebühren" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 msgid "Field" msgstr "Feld" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 msgid "File Type" msgstr "Dateityp" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 #: share/templates/sound/handles_list.tt:39 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" @@ -3474,17 +3501,21 @@ msgstr "Subscriber anhand UUID finden" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:60 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 msgid "Firmware File" msgstr "Firmware Datei" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:129 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 msgid "First Name" msgstr "Vorname" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 +#: share/templates/peering/preferences.tt:19 +msgid "Flash Dialogic" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 msgid "Folder" msgstr "Ordner" @@ -3543,27 +3574,27 @@ msgstr "Passwort vergessen?" msgid "Fraud Limits" msgstr "Missbrauchs-Limits" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "Monatliches Missbrauchs-Limit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "Monatliche Missbrauchs-Sperre" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "Monatliche Missbrauchs-Benachrichtigung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "Fraud daily limit" msgstr "Tägliches Missbrauchs-Limit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 msgid "Fraud daily lock" msgstr "Tägliche Missbrauchs-Sperre" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 msgid "Fraud daily notify" msgstr "Tägliche Missbrauchs-Benachrichtigung" @@ -3575,16 +3606,16 @@ msgstr "Missbrauchs-Einstellungen erfolgreich aktualisiert!" msgid "Free time" msgstr "Freiminuten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 msgid "Free-Time Balance" msgstr "Freiminuten-Saldo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "Friends" msgstr "Freunde" @@ -3596,11 +3627,11 @@ msgstr "" msgid "From Date:" msgstr "Von Datum:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 msgid "From Email Address" msgstr "Absender Emailadresse" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 msgid "From Pattern" msgstr "Anrufer-Pattern" @@ -3608,51 +3639,51 @@ msgstr "Anrufer-Pattern" msgid "From-Pattern" msgstr "Anrufer-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 share/templates/device/list.tt:93 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 share/templates/device/list.tt:93 msgid "Front Image" msgstr "Bild Vorderansicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 msgid "GET" msgstr "GET" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 msgid "General Purpose 0" msgstr "Benutzerdefiniert 0" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "General Purpose 1" msgstr "Benutzerdefiniert 1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 msgid "General Purpose 2" msgstr "Benutzerdefiniert 2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 msgid "General Purpose 3" msgstr "Benutzerdefiniert 3" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 msgid "General Purpose 4" msgstr "Benutzerdefiniert 4" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 msgid "General Purpose 5" msgstr "Benutzerdefiniert 5" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 msgid "General Purpose 6" msgstr "Benutzerdefiniert 6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 msgid "General Purpose 7" msgstr "Benutzerdefiniert 7" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "General Purpose 8" msgstr "Benutzerdefiniert 8" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 msgid "General Purpose 9" msgstr "Benutzerdefiniert 9" @@ -3660,7 +3691,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert 9" msgid "General Purpose Parameter 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 msgid "General Purpose Parameter 0." msgstr "" @@ -3668,7 +3699,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -3676,7 +3707,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -3684,7 +3715,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -3692,7 +3723,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -3700,7 +3731,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -3708,7 +3739,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -3716,7 +3747,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 msgid "General Purpose Parameter 7." msgstr "" @@ -3724,7 +3755,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -3732,19 +3763,19 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 msgid "Generate" msgstr "Erzeugen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "Generate Certificate" msgstr "Erzeuge Zertifikat" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -3752,11 +3783,11 @@ msgstr "Gruppe" msgid "Group of addresses and/or IP nets allowed access." msgstr "Zugriff von Gruppe von IP-Adressen und/oder -Netzen erlauben." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 msgid "Handle" msgstr "Handle" @@ -3780,16 +3811,16 @@ msgstr "Eigene Nummer für ausgehende Anrufe unterdrücken" msgid "Home" msgstr "Übersicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:430 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:439 msgid "Host:" msgstr "Host:" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:79 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 msgid "Hostname" msgstr "Host-Name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 msgid "Hour" msgstr "Stunde" @@ -3798,19 +3829,19 @@ msgstr "Stunde" msgid "Hunt Policy" msgstr "Hunting-Regel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 msgid "Hunting Policy" msgstr "Hunting-Regel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 msgid "Hunting Timeout" msgstr "Hunting Zeitüberschreitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular." msgstr "Hunting-Regel, eine aus serial, parallel, random oder circular." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" @@ -3818,7 +3849,7 @@ msgstr "IBAN" msgid "ID" msgstr "ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 msgid "INBOX" msgstr "Posteingang" @@ -3826,8 +3857,8 @@ msgstr "Posteingang" msgid "IP" msgstr "IP" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:78 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:79 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" @@ -3835,7 +3866,7 @@ msgstr "IP-Adresse" msgid "IP Header Field" msgstr "IP Header Feld" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "IP address of calling party." msgstr "IP Adresse des Anrufers." @@ -3843,15 +3874,27 @@ msgstr "IP Adresse des Anrufers." msgid "IP successfully unbanned" msgstr "IP erfolgreich entsperrt" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:266 +msgid "" +"IP that the Dialogic IMG will configure on it's second port for the RTP " +"traffic. Must be different from the SIP IP." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:268 +msgid "" +"IP under which the Dialogic IMG's webinterface is accessible for " +"confiuration." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:154 msgid "IPv4/IPv6 briding mode" msgstr "IPv4/IPv6 Bridge Modus" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 msgid "IVR Slots" msgstr "IVR Einträge" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "Id" msgstr "Id" @@ -3861,7 +3904,7 @@ msgid "" "it is 10 seconds" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 msgid "" "If active and a customer is selected, this sound set is used for all " "existing and new subscribers within this customer if no specific sound set " @@ -3871,7 +3914,7 @@ msgstr "" "existierenden und zukünftigen neuen Subscriber dieses Kunden gesetzt, wenn " "nicht schon ein anderes Sound Set explizit gesetzt wurde." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 msgid "" "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no " "specific sound set is specified for them" @@ -3879,7 +3922,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiv, dann wird dieses Sound Set für alle existierenden und neuen " "Subscriber gesetzt, wenn kein anderes Sound Set für sie gesetzt ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 msgid "" "If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether " "to purge any existing fees for the given billing profile before inserting " @@ -3913,11 +3956,11 @@ msgid "" "a huntgroup" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 msgid "Inbound" msgstr "Eingehend" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "Eingehend (in) oder Ausgehend (out)." @@ -3941,7 +3984,7 @@ msgstr "Eingehende User-Provided Nummer" msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "Eingehende User-Provided Redirecting Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 #: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "Ortsvorwahl inkludieren" @@ -3950,7 +3993,7 @@ msgstr "Ortsvorwahl inkludieren" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "Eingehende Email als CC" @@ -3960,7 +4003,7 @@ msgid "" "blocked if set to true." msgstr "Eingehende Anrufe mit unterdrückter Rufnummer blockieren." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 msgid "Init time" msgstr "" @@ -4024,23 +4067,23 @@ msgstr "Interner Fehler beim Fax-Versand" msgid "Internal manual allowed source IP group #" msgstr "Interne manuelle Erlaubte Quell-IP-Gruppen #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:278 msgid "Internals" msgstr "Interne Einstellungen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 msgid "Interval charge" msgstr "Intervall Gebühr" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 msgid "Interval free cash" msgstr "Intervall Frei-Guthaben" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 msgid "Interval free time" msgstr "Intervall Freiminuten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -4132,7 +4175,7 @@ msgstr "Ungültiger Datei-Typ, nur WAV wird unterstützt" msgid "Invalid fraud interval '%1'!" msgstr "Ungültiger Missbrauchs-Intervall '%1'!" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:56 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:57 msgid "Invalid group id detected" msgstr "Ungültige Gruppen ID" @@ -4156,11 +4199,11 @@ msgstr "Ungültiger Passwortrücksetzungs-Versuch" msgid "Invalid peaktime date id detected!" msgstr "Ungültige Onpeak Datum ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:505 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:579 msgid "Invalid peering rule id detected" msgstr "Ungültige Peering-Regel ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:276 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:287 msgid "Invalid peering server id" msgstr "Ungültige Peering-Server ID" @@ -4241,23 +4284,23 @@ msgstr "Rechnung" msgid "Invoice #%1 successfully created" msgstr "Rechnung #%1 erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 msgid "Invoice Email Template" msgstr "Emailvorlage für Rechnungen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:467 msgid "Invoice Period" msgstr "Abrechnungsperiode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "Invoice Period End" msgstr "Ende der Abrechnungsperiode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "Invoice Period Start" msgstr "Start der Abrechnungsperiode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 #: share/templates/invoice/template_list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:276 msgid "Invoice Template" @@ -4321,51 +4364,51 @@ msgstr "Rechnung" msgid "Invoices " msgstr "Rechnungen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 msgid "Is PBX Group?" msgstr "Ist es eine PBX-Gruppe?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "Ist Pilot-Subscriber?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "Is active" msgstr "Ist aktiv" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 msgid "Is master" msgstr "Ist Master" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 msgid "Is superuser" msgstr "Ist Superuser" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "January" msgstr "Januar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 msgid "July" msgstr "Juli" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 msgid "June" msgstr "Juni" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 msgid "Key" msgstr "Taste" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 msgid "Key Definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "Keys add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 share/layout/body.tt:26 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 share/layout/body.tt:26 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -4379,7 +4422,7 @@ msgstr "Letzter Versuch" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:130 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" @@ -4387,15 +4430,15 @@ msgstr "Nachname" msgid "Lawful Intercept" msgstr "Gesetzliches Abhören" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 msgid "Lawful intercept" msgstr "Gesetzliches Abhören" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "Level Name" msgstr "Stufen Name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 msgid "Liid" msgstr "" @@ -4403,35 +4446,35 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "Limit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "Leitung/Tasten-Nummer (Startend mit 0)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "Line/Key Range" msgstr "Leitung/Tasten-Bereich" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "Line/Key Type" msgstr "Leitung/Tasten-Art" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "Linerange" msgstr "Leitungsbereich" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 msgid "Linerange add" msgstr "Leitungsbereich hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 msgid "Lines/Keys" msgstr "Leitungen/Tasten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible " "in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" @@ -4440,7 +4483,7 @@ msgstr "" "werden. Der Wert ist in der Konfiguration via phone.lineranges[].lines[]." "can_blf ansprechbar." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is " "accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private" @@ -4449,7 +4492,7 @@ msgstr "" "verwendet werden. Der Wert ist in der Konfiguration via phone.lineranges[]." "lines[].can_private ansprechbar." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in " "the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" @@ -4474,7 +4517,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Lädt..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 #: share/templates/customer/details.tt:420 msgid "Lock Level" msgstr "Sperr-Stufe" @@ -4489,11 +4532,11 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 msgid "Logo" msgstr "Logo" @@ -4505,21 +4548,21 @@ msgstr "Abmelden" msgid "Loop" msgstr "Wiederholen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:429 msgid "Loopplay" msgstr "Wiederholt abspielen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 msgid "MAC Address" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:103 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 #: share/templates/customer/details.tt:279 msgid "MAC Address / Identifier" msgstr "MAC Adresse / Identifizierung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 msgid "MAC Address Image" msgstr "MAC Adressen Bild" @@ -4531,7 +4574,7 @@ msgstr "" msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 msgid "" "Make this profile automatically the default profile for new subscribers " "having this profile set." @@ -4539,7 +4582,7 @@ msgstr "" "Dieses Profil automatisch als Standard für neue Subscriber mit diesem Profil-" "Set setzen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "Ziel-Sets verwalten" @@ -4548,7 +4591,7 @@ msgstr "Ziel-Sets verwalten" msgid "Manage Sound Set %1" msgstr "Sound Set %1 verwalten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 msgid "Manage Time Sets" msgstr "Zeit-Sets verwalten" @@ -4560,15 +4603,15 @@ msgstr "" msgid "Manually defined allowed source IPs" msgstr "Manuelle definition von erlaubten Quell-IPs" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 msgid "Mappings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 msgid "March" msgstr "März" @@ -4595,11 +4638,11 @@ msgstr "Vergleichts-Richtung" msgid "Match Pattern" msgstr "Vergleichs-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 msgid "Match pattern" msgstr "Vergleichs-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "Vergleichs-Pattern, ein regulärer Ausdruck" @@ -4607,7 +4650,7 @@ msgstr "Vergleichs-Pattern, ein regulärer Ausdruck" msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "Max. Anzahl von Subscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "Max Subscribers" msgstr "Max Subscriber" @@ -4685,11 +4728,11 @@ msgstr "" "Gesamte Maximale Anzahl gleichzeitiger Anrufe (ein- und ausgehend) von/zu " "Subscribern." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 msgid "May" msgstr "Mai" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "Mday" msgstr "MTag" @@ -4698,17 +4741,17 @@ msgstr "MTag" msgid "Method" msgstr "Methode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 msgid "" "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, " -"redirect_panasonic, redirect_yealink." +"redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 msgid "Mobile Number" msgstr "Handynummer" @@ -4716,17 +4759,17 @@ msgstr "Handynummer" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "Mobile Push Gültigkeits-Zeitüberschreitung" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "Mode" msgstr "Modus" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:45 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 msgid "Model" msgstr "Modell" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:772 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "Monday" msgstr "Montag" @@ -4734,11 +4777,11 @@ msgstr "Montag" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "Überwachung & Statistiken" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 msgid "Month" msgstr "Monat" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "Monthly Fraud Limit" msgstr "Monatliches Missbrauchs-Limit" @@ -4787,7 +4830,7 @@ msgstr "Spezialzeichen müssen enthalten sein" msgid "Must contain upper-case characters" msgstr "Großbuchstaben müssen enthalten sein" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:275 msgid "NAT and Media Flow Control" msgstr "NAT und Medienfluss-Kontrolle" @@ -4849,8 +4892,8 @@ msgstr "NEUE NACHRICHT" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:933 #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:34 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:77 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:78 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:23 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:141 @@ -4859,7 +4902,7 @@ msgstr "NEUE NACHRICHT" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 #: share/templates/customer/details.tt:101 #: share/templates/customer/details.tt:53 #: share/templates/customer/details.tt:63 @@ -4873,7 +4916,7 @@ msgstr "NEUE NACHRICHT" msgid "Name" msgstr "Name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 msgid "Name in Fax Header" msgstr "Name in Fax-Kopf" @@ -4881,17 +4924,17 @@ msgstr "Name in Fax-Kopf" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "Name in Fax-Kopf für Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 msgid "Nat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 msgid "Ncos level id" msgstr "NCOS-Stufen ID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:339 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "Net Amount" msgstr "" @@ -4903,7 +4946,7 @@ msgstr "Network-Provided Nummer" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "Network-Provided Anzeige-Name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 msgid "New Description" msgstr "Neue Beschreibung" @@ -4915,7 +4958,7 @@ msgstr "Neue Nachricht" msgid "New Messages" msgstr "Neue Nachrichten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:419 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:428 msgid "New Name" msgstr "Neuer Name" @@ -4968,7 +5011,7 @@ msgstr "Sprachnachricht nicht gefunden." msgid "None" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party." msgstr "" "Normalisierte Rufnummer (üblicherweise E164) des anrufenden Teilnehmers." @@ -4981,22 +5024,22 @@ msgstr "Nicht eingeloggt" msgid "Notify" msgstr "Benachrichtigung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 msgid "Notify Emails" msgstr "Benachrichtigungs-Emails" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 msgid "November" msgstr "November" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:291 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2614 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 msgid "Number Block" msgstr "Nummernblock" @@ -5005,7 +5048,7 @@ msgstr "Nummernblock" msgid "Number Blocks" msgstr "Nummernblocks" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:274 msgid "Number Manipulations" msgstr "Nummern-Manipulationen" @@ -5018,7 +5061,7 @@ msgstr "Nummern-Pattern" msgid "Number Patterns for %1" msgstr "Nummern-Patterns für %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 msgid "Number Range" msgstr "Nummern-Bereich" @@ -5046,7 +5089,7 @@ msgstr "Anzahl der Leitungen/Tasten" msgid "Number to be played in voicebox" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:459 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:468 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:56 msgid "Numbers" msgstr "Nummern" @@ -5055,7 +5098,7 @@ msgstr "Nummern" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 msgid "October" msgstr "Oktober" @@ -5068,39 +5111,39 @@ msgstr "Offpeak-Zeiten für %1" msgid "Offline" msgstr "Abgemeldet" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 msgid "Offpeak follow interval" msgstr "Offpeak-Folge-Intervall" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 msgid "Offpeak follow rate" msgstr "Offpeak-Folge-Gebühr" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 msgid "Offpeak init interval" msgstr "Offpeak-Init-Intervall" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 msgid "Offpeak init rate" msgstr "Offpeak-Init-Gebühr" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "Old" msgstr "Alt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 msgid "Onpeak follow interval" msgstr "Onpeak-Folge-Intervall" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 msgid "Onpeak follow rate" msgstr "Onpeak-Folge-Gebühr" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 msgid "Onpeak init interval" msgstr "Onpeak-Init-Intervall" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 msgid "Onpeak init rate" msgstr "Onpeal-Init-Gebühr" @@ -5108,7 +5151,7 @@ msgstr "Onpeal-Init-Gebühr" msgid "Oops!" msgstr "Ups!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 msgid "" "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave " "empty for unlimited." @@ -5116,23 +5159,23 @@ msgstr "" "Optionale maximale Anzahl von Subscribern für diesen Kunden. Leer für " "unlimitiert." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded." msgstr "Sperr-Option für Kunden bei Überschreitung des täglichen Limits." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded." msgstr "Sperr-Option für Kunden bei Überschreitung des monatlichen Limits" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 msgid "Other cli" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 msgid "Outbound" msgstr "Ausgehend" @@ -5172,7 +5215,7 @@ msgstr "Ausgehende Übersetzungsregeln für Anrufer" msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity" msgstr "Ausgehender Socket für SIP-Kommunication zu diesem Endpunkt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 msgid "Own cli" msgstr "" @@ -5193,7 +5236,7 @@ msgstr "PBX-Gerät erfolgreich gelöscht" msgid "PBX Devices" msgstr "PBX-Geräte" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 msgid "PBX Extension" msgstr "" @@ -5248,15 +5291,15 @@ msgstr "" msgid "PBX group with id %1 does not exist." msgstr "PBX-Gruppe mit ID %1 existiert nicht." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:436 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:445 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "PDF14" msgstr "PDF14" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "PIN" @@ -5273,11 +5316,11 @@ msgstr "" msgid "PIN to bypass outbound Block List" msgstr "PIN zur Umgehung ausgehender Blockier-Listen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 msgid "POST" msgstr "POST" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 msgid "PS" msgstr "PS" @@ -5285,15 +5328,15 @@ msgstr "PS" msgid "Pages" msgstr "Seiten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 msgid "Panasonic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -5302,15 +5345,15 @@ msgstr "" msgid "Panel Branding" msgstr "Benutzerdefiniertes Panel-Layout" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 msgid "Parallel Ringing" msgstr "Paralleles Läuten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "Password Reset Email Template" msgstr "Emailvorlage Passwortrücksetzung" @@ -5318,23 +5361,23 @@ msgstr "Emailvorlage Passwortrücksetzung" msgid "Password for Sendfax" msgstr "Passwort für Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 msgid "Pattern" msgstr "Pattern" @@ -5342,19 +5385,19 @@ msgstr "Pattern" msgid "Patterns" msgstr "Patterns" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 msgid "Pbx group ids" msgstr "PBX-Gruppen IDs" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 msgid "Pbx groupmember ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 msgid "Pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 msgid "Pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -5387,11 +5430,11 @@ msgstr "Peer Host \"%1\" - Präferenzen" msgid "Peer Number" msgstr "Peer-Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 msgid "Peer auth realm" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "Peer auth user" msgstr "Peer Registrierungs-Benutzer" @@ -5399,7 +5442,7 @@ msgstr "Peer Registrierungs-Benutzer" msgid "Peer registration error" msgstr "Peer Registrierungs-Fehler" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 msgid "Peering" msgstr "Peering" @@ -5411,7 +5454,7 @@ msgstr "Peering-Kosten" msgid "Peering Group" msgstr "Peering-Gruppe" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:156 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:157 msgid "Peering Group successfully deleted" msgstr "Peering-Gruppe erfolgreich gelöscht" @@ -5424,7 +5467,7 @@ msgstr "Peering-Gruppen" msgid "Peering Rule" msgstr "Peering-Regel" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:517 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:591 msgid "Peering Rule does not exist" msgstr "Peering-Regel existiert nicht" @@ -5443,43 +5486,43 @@ msgstr "Peering-Server" msgid "Peering Servers" msgstr "Peering-Server" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:68 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:69 msgid "Peering group does not exist" msgstr "Peering-Gruppe existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:194 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:195 msgid "Peering group successfully created" msgstr "Peering-Gruppe erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:126 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:127 msgid "Peering group successfully updated" msgstr "Peering-Gruppe erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:550 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:624 msgid "Peering rule successfully changed" msgstr "Peering-Regel erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:479 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:553 msgid "Peering rule successfully created" msgstr "Peering-Regel erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:578 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:652 msgid "Peering rule successfully deleted" msgstr "Peering-Regel erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:288 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:299 msgid "Peering server does not exist" msgstr "Peering-Server existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:250 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:261 msgid "Peering server successfully created" msgstr "Peering-Server erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:348 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:359 msgid "Peering server successfully deleted" msgstr "Peering-Server erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:320 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:331 msgid "Peering server successfully updated" msgstr "Peering-Server erfolgreich aktualisiert" @@ -5492,15 +5535,15 @@ msgstr "Peerings" msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:435 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:444 msgid "Period" msgstr "Periode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "Period add" msgstr "Periode hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "Phone Number" msgstr "Telefon-Nummer" @@ -5512,7 +5555,7 @@ msgstr "Telefon-Status:" msgid "Phone/Fax" msgstr "Telefon/Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 msgid "Pin" msgstr "" @@ -5523,48 +5566,48 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "Abspielen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 msgid "Play file in a loop." msgstr "Datei in Dauerschleife abspielen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 msgid "Play in Loop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 msgid "Polycom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Polycom password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "Polycom profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 msgid "Polycom username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 msgid "Port" msgstr "Port" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 msgid "Position of label in frontimage in px from left." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 msgid "Postcode" msgstr "Postleitzahl" @@ -5608,13 +5651,13 @@ msgstr "Präferenz '" msgid "Preferences" msgstr "Präferenzen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "" "Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. " "Refer to documentation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 msgid "Prepaid" msgstr "Prepaid" @@ -5627,12 +5670,12 @@ msgstr "Vorschau als PDF anzeigen" msgid "Primary Number" msgstr "Hauptnummer" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 msgid "Priority (q-value)" msgstr "Priorität (q-value)" @@ -5644,23 +5687,23 @@ msgstr "Private Leitung" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:151 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 msgid "Product" msgstr "Produkt" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:124 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 #: share/templates/subprofile/preferences.tt:4 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:104 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 msgid "Profile Name" msgstr "Profil-Name" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 msgid "Profile Set" msgstr "Profil-Set" @@ -5673,7 +5716,7 @@ msgstr "Profil-Set" msgid "Profile Sets" msgstr "Profil-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:452 msgid "Profile set" msgstr "Profil-Set" @@ -5682,8 +5725,8 @@ msgstr "Profil-Set" msgid "Profiles" msgstr "Profile" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:545 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -5696,15 +5739,15 @@ msgid "" "interconnect specification" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:469 msgid "Purge existing" msgstr "Existierende verwerfen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 msgid "Push Provisioning URL" msgstr "Provisionierungs-URL pushen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 msgid "Q" msgstr "" @@ -5720,15 +5763,15 @@ msgstr "" msgid "RTP-Proxy Mode" msgstr "RTP-Proxy Modus" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 msgid "Random Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 msgid "Rated at" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 msgid "Rating status" msgstr "" @@ -5740,7 +5783,7 @@ msgstr "" msgid "Read Only" msgstr "schreibgeschützt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "Read only" msgstr "schreibgeschützt" @@ -5748,7 +5791,7 @@ msgstr "schreibgeschützt" msgid "Read-Only" msgstr "schreibgeschützt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 msgid "Receive Reports" msgstr "Berichte erhalten" @@ -5765,7 +5808,7 @@ msgstr "Letzter Anruf" msgid "Recent Calls" msgstr "Letzte Anrufe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "Recover" msgstr "" @@ -5814,32 +5857,32 @@ msgstr "Aktualisieren" msgid "Reminder" msgstr "Weckruf" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:268 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:276 msgid "Remote Authentication" msgstr "Fern-Authentifizierung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "Repeat" msgstr "Wiederholen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 msgid "Repeat Password" msgstr "Passwort wiederholen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "Replace existing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 msgid "Replace existing sound files in set by default files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "Ersatz-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 msgid "Replacement pattern." msgstr "Ersetzungs-Pattern" @@ -5859,7 +5902,7 @@ msgstr "Ersetzungs-Pattern" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 #: share/templates/customer/details.tt:46 #: share/templates/reseller/details.tt:31 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -5899,7 +5942,7 @@ msgstr "Reseller- und Peering-Verträge" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "Spezialisiertes Reseller-Layout erfolgreich aktualisieren." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 msgid "" "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to " "external." @@ -5907,7 +5950,7 @@ msgstr "" "Reseller-Kontakt ID des angerufenen Subscribers, oder Peer-Vertrags ID wenn " "Empfänger extern ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 msgid "" "Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from " "external." @@ -5915,7 +5958,7 @@ msgstr "" "Reseller-Kontakt ID des anrufenden Subscribers, oder Peer-Vertrags ID wenn " "Anrufer extern ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" "Reseller ID des angerufenen Subscribers, oder Peer-Vertrags ID wenn " @@ -5952,7 +5995,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "Reseller erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 share/templates/reseller/list.tt:1 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 share/templates/reseller/list.tt:1 #: share/templates/reseller/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -5970,7 +6013,7 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen" msgid "Reset Web Password" msgstr "Web-Password zurücksetzen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:441 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:450 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:3 #: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" @@ -6028,11 +6071,11 @@ msgstr "Übersetzungsregel erfolgreich aktualisiert" msgid "Ring Timeout for CFT" msgstr "Läut-Zeitüberschreitung für CFT" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 msgid "Ringtimeout" msgstr "Läut-Zeitüberschreitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 msgid "Rm" msgstr "Rm" @@ -6040,7 +6083,7 @@ msgstr "Rm" msgid "Rule" msgstr "Regel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 msgid "Rule enabled state." msgstr "" @@ -6054,11 +6097,11 @@ msgstr "Regeln" msgid "SIP Call Flows" msgstr "SIP Anruf-Abläufe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 msgid "SIP Domain" msgstr "SIP Domain" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 #: share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "SIP Passwort" @@ -6094,7 +6137,7 @@ msgstr "SIP Session Timers Aktualisierungsmethode." msgid "SIP URI" msgstr "SIP URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:431 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:440 msgid "SIP Username" msgstr "SIP Benutzername" @@ -6154,7 +6197,7 @@ msgstr "" msgid "SRTP Transcoding Mode" msgstr "SRTP Transcoding Modus" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 msgid "SVG" msgstr "SVG" @@ -6207,11 +6250,11 @@ msgstr "" "Stufe überprüft." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:777 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -6230,7 +6273,7 @@ msgstr "" "UPN nicht gegen allowed_clis geprüft und in die network-provided Nummer " "(NPN) kopiert." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 msgid "" "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. " "“10”)" @@ -6251,15 +6294,15 @@ msgstr "" "Siehe \"lock_voip_account_subscriber\" für eine Liste möglicher Werte. Ein " "Wert von \"none\" wird nicht zurückgeliefert. Schreibgeschützt." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:434 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:443 msgid "Send" msgstr "Senden" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:333 msgid "Send Copies" msgstr "Sende Kopien" @@ -6268,7 +6311,7 @@ msgstr "Sende Kopien" msgid "Send Fax" msgstr "Sende Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "Sende Berichte" @@ -6297,12 +6340,12 @@ msgstr "" msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "Leite Anrufe von/zu dem Subscriber über das CloudPBX Modul." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 msgid "September" msgstr "September" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 msgid "Serial" msgstr "Rechnungsnummer" @@ -6316,15 +6359,15 @@ msgstr "Rechnungsnummer" msgid "Serial Hunt Timeout" msgstr "Timeout für Serielles Läuten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 msgid "Serial Ringing" msgstr "Serielles Läuten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "Server enabled state." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:269 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:277 msgid "Session Timers" msgstr "Session Timers" @@ -6356,7 +6399,13 @@ msgstr "" msgid "Set RTP relay mode for this peer/domain/user" msgstr "RTP Relay-Modus für diesen Peer/Subscriber/Domain" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:264 +msgid "" +"Set dialogic mode, which is used to autoprovision configuration on a " +"Dialogic IMG." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "Set id" msgstr "Set ID" @@ -6406,11 +6455,11 @@ msgstr "Passwörter anzeigen" msgid "Show Variables" msgstr "Variablen anzeigen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "Show passwords" msgstr "Passwörter anzeigen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 msgid "Sign In" msgstr "Anmelden" @@ -6423,33 +6472,33 @@ msgstr "Registrieren" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "Melden Sie sich mit Ihren %1-Zugangsdaten an:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 msgid "Simple View" msgstr "Einfache Ansicht" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "Slot" msgstr "Eintrag" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:433 msgid "Slot add" msgstr "Eintrag hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:451 msgid "Sn" msgstr "Sn" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "Snbase" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 msgid "Snlength" msgstr "" @@ -6524,15 +6573,15 @@ msgstr "" msgid "Sound set successfully updated" msgstr "Sound Set erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:456 msgid "Soundfile" msgstr "Sound-Datei" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:427 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:436 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "Source CLI" msgstr "Quell-CLI" @@ -6540,7 +6589,7 @@ msgstr "Quell-CLI" msgid "Source Cust Cost (cents)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:544 msgid "Source IP" msgstr "Quell-IP" @@ -6553,131 +6602,131 @@ msgstr "Quell-Pattern" msgid "Source UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 msgid "Source carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 msgid "Source carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 msgid "Source carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Source clir" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 msgid "Source customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 msgid "Source customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 msgid "Source customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 msgid "Source domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "Source external contract id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 msgid "Source external subscriber id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 msgid "Source gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 msgid "Source gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 msgid "Source gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 msgid "Source gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "Source gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 msgid "Source gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "Source ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 msgid "Source provider id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 msgid "Source reseller cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 msgid "Source reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 msgid "Source user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 msgid "Source user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -6776,7 +6825,7 @@ msgstr "Kurzwahl-Eintrag" msgid "Speeddial" msgstr "Kurzwahl" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "Speeddials" msgstr "Kurzwahlcodes" @@ -6786,7 +6835,7 @@ msgstr "In diesem Intervall verbraucht" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:337 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -6798,7 +6847,7 @@ msgstr "Start - Ende" msgid "Start Date" msgstr "Start Datum" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 msgid "Start Date/Time" msgstr "Start Zeit/Datum" @@ -6806,11 +6855,11 @@ msgstr "Start Zeit/Datum" msgid "Start Time" msgstr "Startzeit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "Start time" msgstr "Startzeit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 #: share/templates/customer/details.tt:277 msgid "Station Name" msgstr "Stations-Name" @@ -6826,26 +6875,26 @@ msgstr "Stations-Name" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2050 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 #: share/templates/subscriber/master.tt:76 msgid "Status" msgstr "Status" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 msgid "Street" msgstr "Straße" #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "Subject" msgstr "Betreff" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 msgid "Submitid" msgstr "Submitid" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2615 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:425 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:434 #: share/templates/customer/details.tt:278 #: share/templates/customer/details.tt:524 #: share/templates/customer/details.tt:658 @@ -6856,7 +6905,7 @@ msgstr "Submitid" msgid "Subscriber" msgstr "Subscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 msgid "Subscriber #" msgstr "Subscriber #" @@ -6865,15 +6914,15 @@ msgstr "Subscriber #" msgid "Subscriber %1@%2" msgstr "Subscriber %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 msgid "Subscriber Base, e.g. 12345" msgstr "Subscriber-Basis-Nummer, z.B. 12345" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 msgid "Subscriber Creation Email Template" msgstr "Emailvorlage zur Subscriber-Erstellung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 msgid "Subscriber ID" msgstr "Subscriber ID" @@ -6881,11 +6930,11 @@ msgstr "Subscriber ID" msgid "Subscriber Master Data" msgstr "Subscriber Stammdaten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:442 msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "Stellenanzahl für Nummernbereich (z.B. 2 für 1-212-12345xx)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "Subscriber-Nummer, z.B. 1234568" @@ -6894,7 +6943,7 @@ msgstr "Subscriber-Nummer, z.B. 1234568" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "Subscriber-Präferenzen für %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 #: share/templates/subscriber/master.tt:136 @@ -6906,7 +6955,7 @@ msgstr "Subscriber-Profil" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 #: share/templates/subscriber/master.tt:130 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "Subscriber-Profil-Set" @@ -6932,7 +6981,7 @@ msgstr "Subscriber-Profile für Profil-Set %1" msgid "Subscriber Settings" msgstr "Subscriber-Einstellungen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account" msgstr "" "Subscriber kann andere Subscriber innerhalb des Kunden-Vertrags konfigurieren" @@ -6941,7 +6990,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber does not exist" msgstr "Subscriber existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "Subscriber id" msgstr "Subscriber ID" @@ -7185,23 +7234,23 @@ msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen erfolgreich aktualisiert" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:778 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "Unterstützte Datei-Typen sind TXT, PDF, PS, TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "Unterstützt Busy Lamp Field" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "Supports Private Line" msgstr "Unterstützt private Leitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 msgid "Supports Shared Line" msgstr "Unterstützt geteilte Leitung" @@ -7226,19 +7275,19 @@ msgstr "System-Statistiken" msgid "System Status" msgstr "Systemzustand" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 msgid "Template" msgstr "Vorlage" @@ -7272,11 +7321,11 @@ msgstr "Anruf beenden" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "Terminieren des eigenen Subscribers ist nicht erlaubt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgstr "Der BIC (Business Identifier Code) der Kontakt-Bankdaten." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 msgid "" "The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls " "it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field " @@ -7285,55 +7334,55 @@ msgid "" "rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "" "The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX " "extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is " "denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 msgid "The E164 number block." msgstr "Der E164 Nummernblock." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 msgid "" "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "Die IBAN (International Bank Account Number) der Kontakt-Bankdaten." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "Die ID des anrufenden Subscribers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "The ID of the subscriber to apply rules for" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "Die zu drückende IVR-Taste für dieses Ziel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 msgid "" "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" @@ -7341,22 +7390,22 @@ msgstr "" "Der Name dieses Bereichs, z.B. Phone Keys oder Attendant Console 1 Keys, " "abrufbar im Konfigurations-Template Array phone.lineranges[].name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:430 msgid "The PBX device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 msgid "" "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number " "will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number " "suffixed by this extension." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:452 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:461 msgid "The SIP URI pointing to the current contact of the subscriber." msgstr "" @@ -7381,23 +7430,23 @@ msgstr "" "Der SIP Header, aus dem die IP-Adresse des Anrufers entnommen wird. Wert des " "Headers wird im CDR geloggt." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "Das SIP-Passwort für die Endgeräte" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "Der SIP-Benutzername für die Endgeräte" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "Die UID Nummer des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "Die Mehrwert-/Umstatz-Steuer in Prozent (z.B. 20)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -7411,15 +7460,15 @@ msgstr "" "wird. Standardmäßig die Vorwahl der Hauptnummer des Subscribers, wenn " "vorhanden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:446 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "Der Bankname der Bankdetails des Kontakts." @@ -7427,7 +7476,7 @@ msgstr "Der Bankname der Bankdetails des Kontakts." msgid "The base CLI for the PBX extension." msgstr "Die Kopfnummer der PBX-Durchwahl" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 msgid "" "The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 10) in " "Euro/Dollars/etc. This fee can be used on the invoice." @@ -7436,39 +7485,39 @@ msgstr "" "Euro, Dollar o.ä. Diese Gebühr kann für Rechnungs-Erstellung verwendet " "werden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 msgid "The billing profile id used to charge this contract." msgstr "Die Verrechungs-Profil-Id, um diesen Vertrag zu verrechnen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 msgid "The billing zone id this fee belongs to." msgstr "Die Verrechnungs-Zonen-Id, zu der diese Gebühr gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 msgid "" "The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound " "calls)." @@ -7476,11 +7525,17 @@ msgstr "" "Die Anruf-Richtung zur Anwendung dieser Gebühr (entweder für ausgehende oder " "für eingehende - z.B. 0800-Nummern - Anrufe)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "The caller ID who left the message." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:270 +msgid "" +"The chosen Codecs will be used from the IMG to transcode to, in the given " +"order of priority." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 msgid "The city name of the contact." msgstr "Die Stadt dieses Kontakts." @@ -7488,19 +7543,19 @@ msgstr "Die Stadt dieses Kontakts." msgid "The cluster set used for SIP lb and RTP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 msgid "The company name of the contact." msgstr "Der Firmen-Name dieses Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 msgid "The company registration number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 msgid "The contact id this contract belongs to." msgstr "Die Kontakt-Id, zu der dieser Vertrag gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 msgid "" "The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) " "between -1.00 to 1.00" @@ -7562,11 +7617,11 @@ msgid "" "to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 msgid "The content type this config is served as." msgstr "Der Content-Type dieser Konfiguration." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 msgid "" "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a " "customer sound set instead of a system sound set." @@ -7574,60 +7629,60 @@ msgstr "" "Der Kunde dem dieses Sound-Set zugwiesen ist. Wenn gesetzt, wird das Sound-" "Set als Kunden-Sound-Set behandelt anstatt als System-Sound-Set." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "Kunden-Vertrag für den die Rechnung erstellt wird." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:470 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "Der Vertrag für diesen Reseller." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:446 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:455 msgid "The contract used for this subscriber." msgstr "Der Vertrag (Kunde) für diesen Subscriber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "" "Die Kosten des Kunden des angerufenen Teilnehmers gegenüber dem Reseller." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "" "Die Kosten des Kunden des anrufenden Teilnehmers gegenüber dem Reseller." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "Die Kosten des Carriers gegenüber dem Plattform-Betreiber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 msgid "" "The cost for the reseller of the called party towards the system operator." msgstr "" "Die Kosten des Resellers des angerufenen Teilnehmers gegenüber dem Plattform-" "Betreiber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 msgid "" "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "" "Die Kosten des Resellers des anrufenden Teilnehmers gegenüber dem Plattform-" "Betreiber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "" "Die Gebühr für jeden weiteren Intervall in Cents pro Sekunde (z.b. 0.90)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "Die Gebühr für den ersten Intervall in Cents pro Sekunde (z.b. 0.90)." @@ -7641,135 +7696,135 @@ msgstr "" "Stadardmäßig die Ländervorwahl der Hauptnummer des Subscribers, wenn " "vorhanden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "" "Das Währungs-Symbol oder ISO-Code. Wird auf Rechnungen und im Web-Interface " "dargestellt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "Der Kunden-Vertrag, dem dieses Gerät zugewiesen ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "Der Kunde zu dem diese Rechnung gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" "Das Datum an dem die Rechnung per Email versandt wurde oder null wenn sie " "noch nicht versandt wurde." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 msgid "The date until this voucher is valid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 msgid "The description of the level" msgstr "Die Beschreibung des Levels" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 msgid "The description of the sound set" msgstr "Die Beschreibung des Soundsets." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:466 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 msgid "" "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "" "Das Ziel für diesen Eintrag. Kann eine Nummer, ein Benutzername oder eine " "volle SIP URI sein." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "Der Detail-Name für diese Zone (z.B. US Mobilfunk-Nummern)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 msgid "" "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, " "callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to." msgstr "Der Domain-Name oder die Domain-Id, zu der dieser Subscriber gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 msgid "The duration of the call." msgstr "Die Dauer des Anrufs." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 msgid "The duration of the message." msgstr "Die Dauer der Nachricht." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 msgid "The email address of the contact." msgstr "Die Email-Adresse des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "Die Email-Adresse des Subscribers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" "Die Email-Adresse an welche Benachrichtigungen und Aufnahmen gesendet werden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 msgid "The end of the invoice period." msgstr "Das Ende der Rechnungs-Periode." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "Die End-Zeit im Format hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "" @@ -7787,23 +7842,23 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 msgid "The fax number of the contact." msgstr "Die Fax-Nummer des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "Der Dateiname der Sound-Datei (nur zu Informationszwecken)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 msgid "The filename of this firmware." msgstr "Der Dateiname dieser Firmware." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 msgid "" "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, " "Family, Cust1-Cust6)" @@ -7811,27 +7866,27 @@ msgstr "" "Der Ordner in dem sich die Nachricht befindet (einer von Posteingang, Alt, " "Arbeit, Freunde, Familie, Benutzerdefiniert1-Benutzerdefiniert6)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Tag (in Cents, z.B. 1000)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)." msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Monat (in Cents, z.B. 10000)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "Der volle Domain-Name (z.B. sip.example.org)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 msgid "The given name of the contact." msgstr "Der Vorname des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 msgid "The group this handle belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)" msgstr "Ein lesbarer Display-Name (z.B. John Doe)" @@ -7871,7 +7926,7 @@ msgstr "" "Die ID, die auf den \"Call Forward Unconditional\" Eintrag in der " "voip_cf_mappings Tabelle zeigt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 msgid "" "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for " "1000 free minutes)." @@ -7879,22 +7934,22 @@ msgstr "" "Die inkludierten Freiminuten pro Verrechnungs-Intervall (in Sekunden, z.B. " "60000 für 1000 Freiminuten)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 msgid "" "The included free money per billing interval (in Euro, Dollars etc., e.g. " "10)." msgstr "" "Inkludiertes Saldo pro Verrechnungs-Intervall (in EUR, USD usw., z.B. 10)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "The invoice serial number." msgstr "Die Rechnungsnummer." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 msgid "" "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice " "will be generated for this customer." @@ -7902,43 +7957,43 @@ msgstr "" "Die Vorlage zum Erstellen von Rechnungen. Wenn einem Kunden keine Vorlage " "zugewiesen ist, werden für diesen keine Rechnungen erstellt." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "Die Vorlage welche zum Erstellen von Rechnungen genutzt werden soll." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "Der Typ der Rechnungsvorlage (z.B. svg)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 msgid "The language of the default sound files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)." msgstr "Die Dauer jedes weiteren Intervalls in Sekunden (z.b. 30)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "Die Dauer des ersten Intervalls in Sekunden (z.B. 60)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)" msgstr "Der Modus des Levels (entweder blacklist oder whitelist)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 msgid "The level name" msgstr "Der Name des Levels" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 msgid "The line/key to use (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "The linerange name to use." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "" "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range " "to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one " @@ -7946,11 +8001,11 @@ msgid "" "this key)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "Die Sperr-Stufe des Subscribers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 msgid "" "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for " "inbound and outbound calls." @@ -7963,53 +8018,53 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "Die Mitglieder (als SIP URIs) der PBX Hunt-Gruppe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "Die Handynummer des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 msgid "The model name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "The name of the destination set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 msgid "The name of the invoice template." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 msgid "The name of the reseller." msgstr "Der Name des Resellers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 msgid "The name of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 msgid "" "The name to display on the device (usually the name of the person this " "device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" @@ -8021,58 +8076,58 @@ msgstr "" "Der Network-Provided Display-Name für XMPP-Kontakte und optional für " "ausgehende SIP-Header-Manipulationen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:445 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:454 msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 msgid "The number to send the fax to" msgstr "Die Ziel-Nummer zum Senden des Faxes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 msgid "" "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning " "server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically " "expanded during provisioning time." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "Das Passwort zum Anmelden an SIP- und XMPP-Diensten." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "Das Password zum Anmelden am CSC-Panel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "Das Password zum Anmelden am CSC-Panel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 msgid "" "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-" "provisioned phones, and which can be used as network-provided display name " @@ -8082,82 +8137,82 @@ msgstr "" "autoprovisionierten Telefonen verwendet wird, und welcher als network-" "provided Display Name gesetzt werden kann." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 msgid "The phone number of the contact." msgstr "Die Telefonnummer des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 msgid "The port of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 msgid "" "The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos " "(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to " "the given coordinates; one of top, bottom, left, right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 msgid "The postal code of the contact." msgstr "Die Postleitzahl des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 msgid "The priority (q-value) of the registration." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "Die Reseller-Id, zu der der Kontakt gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "Die Reseller-Id, zu der das Profil gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 msgid "The reseller id this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "Die Reseller-Id, zu der die Domain gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "" @@ -8165,78 +8220,78 @@ msgstr "" msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "Die Zeitüberschreitung für serielles Hunting in PBX Hunt-Gruppen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "The sound handle." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 msgid "The source IP address." msgstr "Die IP Adresse des Anrufers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "The start of the invoice period." msgstr "Der Start der Rechnungsperiode." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "Die Start-Zeit im Format hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 msgid "" "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, " "other." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:451 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:460 msgid "The status of the contract." msgstr "Der Status des Vertrags." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "The status of the exporting process." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 msgid "The status of the rating process." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 msgid "The status of the reseller." msgstr "Der Status des Resellers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 msgid "" "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "" "Der Status des Subscribers (einer aus \"active\", \"locked\", \"terminated" "\")." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 msgid "The street name of the contact." msgstr "Der Straßen-Name des Kontakts." @@ -8248,58 +8303,58 @@ msgstr "" "Der String, der für das User-Agent Header-Ersetzen verwendet wird, wenn " "ua_header_mode auf \"replace\" gestellt wird." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "The subscriber ID." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 msgid "The subscriber id the message belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:447 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "The subscriber this reminder belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "Der zu verwendende Subscriber für diese Leitung/Taste" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 msgid "The surname of the contact." msgstr "Der Nachname des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 msgid "" "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://" "client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded " "during provisioning time." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The time the message was recorded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "" @@ -8307,83 +8362,83 @@ msgstr "" msgid "The timerange you wanted to delete does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:426 msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)." msgstr "Das Transportprotokoll (eines aus UDP, TCP, TLS, ANY)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "Der zweistellige ISO 3166-1 Ländercode des Kontakts (z.b. US oder DE)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "Der Typ des Anrufs, eines von call, cfu, cfb, cft, cfna." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "Die zu verwendene Betriebs-Art für diese Leitung/Taste" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "The user agent registered at this contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "Der Benutzername für SIP- und XMPP-Dienste." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "Der Benutzername zum Anmelden am CSC-Panel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "Der Benutzername zum Anmelden am CSC-Panel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "Der Wert des SIP Call-ID Headers für dieses Gespräch." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "The vendor name of this device." msgstr "Der Herstellername des Geräts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 msgid "The version number of this config." msgstr "Die Versionsnummer der Konfiguration." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 msgid "The version number of this firmware." msgstr "Die Versionsnummer der Firmware." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 msgid "The voucher code." msgstr "" @@ -8392,12 +8447,12 @@ msgid "This weekday does not exist" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:775 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2067 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "Zeit" @@ -8410,7 +8465,7 @@ msgstr "Zeit-Set" msgid "Time Sets" msgstr "Zeit-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "Timeout" msgstr "Zeitüberschreitung" @@ -8422,11 +8477,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 msgid "Times" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "Zeit-Sets" @@ -8452,7 +8507,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 msgid "Total Amount" msgstr "" @@ -8486,22 +8541,22 @@ msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:773 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 msgid "UDP" msgstr "UDP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "URI/Number" msgstr "URI/Nummer" @@ -8510,11 +8565,11 @@ msgstr "URI/Nummer" msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "UUID des angerufenen Subscribers, oder 0 wenn Empfänger extern ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "UUID des anrufenden Subscribers, oder 0 wenn Anrufer extern ist." @@ -8522,7 +8577,7 @@ msgstr "UUID des anrufenden Subscribers, oder 0 wenn Anrufer extern ist." msgid "Unban" msgstr "Entsperren" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 #: share/templates/sound/handles_list.tt:66 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" @@ -8539,15 +8594,15 @@ msgstr "Gebühren als CSV hochladen" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 msgid "Upload fees" msgstr "Gebühren hochladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 msgid "Upload vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 msgid "Uri" msgstr "Uri" @@ -8562,7 +8617,7 @@ msgid "" "registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 msgid "Use free time" msgstr "Verwende Freiminuten" @@ -8600,11 +8655,11 @@ msgstr "Benutzer-Details" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "Benutzer-Details für %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "User agent" msgstr "User Agent" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 msgid "User or number to rewrite" msgstr "" @@ -8633,29 +8688,29 @@ msgid "User-Provided Number" msgstr "User-Provided Nummer" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 msgid "Username of calling party." msgstr "Benutzername des anrufenden Teilnehmers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 msgid "Username or number of called party." msgstr "Benutzername oder Nummer des angerufenen Teilnehmers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." @@ -8663,15 +8718,15 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:340 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 msgid "VAT Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 msgid "VAT Number" msgstr "UID Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 msgid "VAT Rate" msgstr "Umsatz/Mehrwerts-Steuer" @@ -8679,7 +8734,7 @@ msgstr "Umsatz/Mehrwerts-Steuer" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8699,21 +8754,21 @@ msgid "Values" msgstr "Werte" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:44 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 msgid "Vendor" msgstr "Hersteller" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:76 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 msgid "Version" msgstr "Version" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 msgid "Via Route" msgstr "Über Route" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 msgid "Via Route Set" msgstr "Über Routen-Set" @@ -8757,7 +8812,7 @@ msgstr "Sprachnachrichten" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "Sprachnachrichten für %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 msgid "Voicemail" msgstr "Sprachnachrichten" @@ -8775,7 +8830,7 @@ msgstr "Sprachnachrichten" msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 msgid "Wday" msgstr "WTag" @@ -8788,7 +8843,7 @@ msgstr "Wir bitten um Verzeihung, ein schwerer Fehler ist aufgetreten:" msgid "Web Fax" msgstr "Web-Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 #: share/templates/subscriber/master.tt:82 #: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 @@ -8799,7 +8854,7 @@ msgstr "Web Passwort" msgid "Web Phone for " msgstr "Web-Telefon für " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 #: share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" @@ -8810,11 +8865,11 @@ msgid "Web password successfully recovered, please re-login." msgstr "Web-Passwort erfolgreich wiederhergestellt, bitte neu einloggen." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:774 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:440 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:449 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:25 msgid "Weekday" msgstr "Wochentag" @@ -8823,28 +8878,28 @@ msgstr "Wochentag" msgid "Weekdays" msgstr "Wochentage" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 msgid "Weight" msgstr "Gewicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "Kunden mit diesem Billing-Profil als Prepaid-Kunden behandeln." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "Freiminuten für dieses Ziel verwenden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 msgid "" "Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer " "account." @@ -8852,88 +8907,88 @@ msgstr "" "Subscriber kann andere Subscriber innerhalb des Kunden-Vertrags " "konfigurieren." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "Diesen Subscriber als PBX-Gruppe verwenden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "" "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 msgid "Whether to play files in a loop where applicable." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 msgid "Work" msgstr "Arbeit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 msgid "X2 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 msgid "X2 user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "X3 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "X3 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 msgid "X3 required" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:272 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:280 msgid "XMPP Settings" msgstr "XMPP-Einstellungen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "YYYY-MM" msgstr "YYYY-MM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 msgid "Yealink password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 msgid "Yealink username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 msgid "Year" msgstr "Jahr" @@ -8944,11 +8999,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:99 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 msgid "Zone" msgstr "Zone" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 msgid "Zone Detail" msgstr "Zonen-Detail" @@ -8956,20 +9011,20 @@ msgstr "Zonen-Detail" msgid "Zone Details" msgstr "Zonen-Details" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 msgid "after ring timeout" msgstr "nach Läut-Zeitüberschreitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 msgid "all calls" msgstr "alle Anrufe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 #: share/templates/customer/details.tt:11 msgid "all outgoing calls" msgstr "alle ausgehenden Anrufe" @@ -8987,23 +9042,23 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "Verrechnungs-Profil Standard" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 msgid "blacklist" msgstr "blacklist" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:454 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:463 msgid "blf" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "bottom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 msgid "busy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "call" msgstr "" @@ -9019,47 +9074,47 @@ msgstr "Anruf fehlgeschlagen:" msgid "call started." msgstr "Anruf gestartet." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "callee_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 msgid "caller or callee." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "caller_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 msgid "caller_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 msgid "cancel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:423 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:432 msgid "cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 msgid "cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 msgid "cfu" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "circular" msgstr "" @@ -9094,23 +9149,23 @@ msgstr "dataTables.de.js" msgid "disconnected." msgstr "nicht verbunden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 msgid "during Time Set" msgstr "während Zeit-Set" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "en" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "everyday" msgstr "täglich" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "external_id of called subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 msgid "failed" msgstr "" @@ -9118,32 +9173,32 @@ msgstr "" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "for (seconds)" msgstr "für (Sekunden)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "foreign" msgstr "fremd" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 #: share/templates/customer/details.tt:10 msgid "foreign calls" msgstr "fremde Anrufe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Tag, in Cents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Monat, in Cents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "global" msgstr "global" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 msgid "global (including CSC)" msgstr "glogal (inkl. CSC-Panel)" @@ -9155,7 +9210,7 @@ msgstr "global (inkl. Web-Anmeldung)" msgid "has stopped typing." msgstr "hat aufgehört zu tippen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 msgid "in" msgstr "" @@ -9167,7 +9222,7 @@ msgstr "es läutet..." msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 msgid "inbound" msgstr "eingehend" @@ -9175,7 +9230,7 @@ msgstr "eingehend" msgid "incident number:" msgstr "Vorfall-Nummer:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 #: share/templates/customer/details.tt:12 msgid "incoming and outgoing" msgstr "Eingehend und Ausgehend" @@ -9188,7 +9243,7 @@ msgstr "" msgid "is typing..." msgstr "tippt gerade..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 msgid "left" msgstr "" @@ -9196,7 +9251,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "lädt..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 msgid "locked" msgstr "gesperrt" @@ -9210,24 +9265,24 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "nein" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "noanswer" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 #: share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 msgid "offline" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 msgid "ok" msgstr "ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 msgid "on weekdays" msgstr "an Wochentagen" @@ -9235,43 +9290,43 @@ msgstr "an Wochentagen" msgid "online." msgstr "angemeldet." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 msgid "only once" msgstr "nur einmal" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "or File" msgstr "oder Datei" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "other" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 msgid "outbound" msgstr "ausgehend" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 msgid "outgoing" msgstr "ausgehend" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 msgid "parallel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 msgid "pending" msgstr "in Bearbeitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:441 msgid "private" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 msgid "random" msgstr "" @@ -9283,27 +9338,27 @@ msgstr "angemeldet." msgid "registration failed:" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 msgid "serial" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 msgid "shared" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "string, rule description" msgstr "String, Regel-Beschreibung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "terminated" msgstr "terminiert" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 msgid "through" msgstr "bis inkl." @@ -9311,23 +9366,23 @@ msgstr "bis inkl." msgid "time of incident:" msgstr "Zeitpunkt des Vorfalls:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 msgid "top" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 msgid "trough" msgstr "bis inkl." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 msgid "unexported" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "unrated" msgstr "" @@ -9335,7 +9390,7 @@ msgstr "" msgid "unregistered." msgstr "abgemeldet." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 msgid "" "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by " "comma" @@ -9343,15 +9398,15 @@ msgstr "" "Komma-separierte Liste von Email-Adressen, and die Benachrichtigungen " "gesendet werden" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:450 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:459 msgid "whitelist" msgstr "whitelist" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 msgid "x" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 msgid "y" msgstr "" diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po index acb7434031..03e40888bd 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po @@ -111,9 +111,9 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:237 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29 #: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:39 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:26 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:76 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:87 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:77 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:22 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:128 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:38 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 #: share/templates/customer/details.tt:59 msgid "#" msgstr "#" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "Un código PIN que puede ser usado en un código de servicio para deshabilitar " "los bloqueos de llamada salientes por lista o grupo NCOS." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 msgid "" "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org" "$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" "+@example\\.org$' validando toda la URI o '999' validando si la URI contiene " "'999')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 msgid "" "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\." "org$' or '^sip:431')" @@ -233,21 +233,21 @@ msgstr "" "Una expresión regular POSIX que coincida con la petición completa (e.g. " "'^sip:.+@example\\.org$' o '^sip:431')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 #, fuzzy msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)." msgstr "cadena, expresión regular POSIX, p.e: ^431.+$" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 #, fuzzy msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "cadena, expresión regular POSIX, p.e: ^431.+$" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "Un SIP URI como sip:user@ip:port" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:431 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgid "" "either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 #, fuzzy msgid "A human readable profile name." msgstr "nombre de perfil para humanos" @@ -344,21 +344,21 @@ msgid "" msgstr "" "Realm (hostname) usado para identificar y autenticación contra un peer host." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "A regular expression matching the From URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "Un nombre corto para la zona (e.g. US)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 msgid "" "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or " "\"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 #, fuzzy msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "cadena de identificado único (sólo caracteres alfanuméricos)" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "cadena de identificado único (sólo caracteres alfanuméricos)" msgid "A username used for authentication against the peer host." msgstr "Usuario usado para autenticación contra un peer host." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 msgid "ANY" msgstr "CUALQUIERA" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "CUALQUIERA" msgid "API key" msgstr "Clave API" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 msgid "Ac" msgstr "Ac" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Ac" msgid "Accept" msgstr "Aceptar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:273 msgid "Access Restrictions" msgstr "Restricciones de Acceso" @@ -394,20 +394,20 @@ msgstr "¡Saldo modificado con éxito!" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:143 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 msgid "Active callforward" msgstr "Desvío activo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Add" msgstr "Suma" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 msgid "" "Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped " "to this subscriber for inbound calls." @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 #: share/templates/subscriber/master.tt:100 msgid "Administrative" msgstr "Administrativo" @@ -488,15 +488,15 @@ msgstr "Administrador actualizado con éxito" msgid "Administrators" msgstr "Administradores" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 msgid "Advanced View" msgstr "Vista Avanzada" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 msgid "Alias Number" msgstr "Alias Number" @@ -504,15 +504,15 @@ msgstr "Alias Number" msgid "Alias Numbers" msgstr "Alias Numbers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "Alias number" msgstr "Alias number" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "Alias number add" msgstr "Añadir un Alias" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 #, fuzzy msgid "Alias numbers" msgstr "Alias number" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Alias number" msgid "All services running" msgstr "Todos los servicios en ejecución" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 msgid "Allocable" msgstr "" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Permitir llamadas desde dominios externos" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "Permitir llamadas entrantes desde suscriptores externos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:456 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:465 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "" @@ -568,30 +568,30 @@ msgid "Allowed source IPs" msgstr "IPs de origen permitidas" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:40 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 msgid "" "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:438 msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 msgid "" "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout" "\", \"priority\" and \"simple_destination\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "" "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash " "containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which " @@ -599,20 +599,20 @@ msgid "" "left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "" "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday" "\", \"hour\", \"minute\", where each key can be a number like \"10\" or a " "range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "" "Un identificados externo, p.e. proporcionado por el ID de un sistema de " "terceros" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 #, fuzzy msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "" @@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "Tiempo máximo de respuesta" msgid "Applications Ok" msgstr "Aplicaciones Ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "April" msgstr "Abril" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 msgid "Arbitrary text." msgstr "" @@ -644,15 +644,15 @@ msgstr "" msgid "Area Code" msgstr "Código de Área" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "Código de Área, p.e. 212 para NYC o 94 para Bilbao" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 msgid "Attach" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 msgid "Attach WAV" msgstr "Adjuntar WAV" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Adjuntar WAV" msgid "Attach WAV in Email" msgstr "Adjuntar WAV en correo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 msgid "" "Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag " "is set" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Atributo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -682,11 +682,11 @@ msgstr "Sólo audio" msgid "Audio&Video" msgstr "Audio&Vídeo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "Auth key" msgstr "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Disponible" msgid "Away" msgstr "Ausente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Botón BLF" #: share/templates/domain/preferences.tt:21 #: share/templates/helpers/datatables.tt:217 #: share/templates/invoice/template.tt:20 -#: share/templates/peering/preferences.tt:21 +#: share/templates/peering/preferences.tt:18 #: share/templates/reseller/branding.tt:5 #: share/templates/reseller/details.tt:5 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:5 share/templates/security/list.tt:5 @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Atrás" msgid "Back to Dashboard" msgstr "Atrás al panel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 msgid "Bank Name" msgstr "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Tarifas" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:395 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 share/templates/billing/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 share/templates/billing/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 #: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 msgid "Billing Profile" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Billing fee successfully deleted!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 msgid "Billing profile" msgstr "Perfil de facturación" @@ -909,30 +909,30 @@ msgstr "Modo de bloqueo de llamadas salientes" msgid "Block anonymous inbound calls" msgstr "Bloqueo de llamadas entrantes anónimas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 msgid "Body Template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 #, fuzzy msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "Bootstrap Sync HTTP Method" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 #, fuzzy msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "Bootstrap Sync Parameters" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 #, fuzzy msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "Bootstrap Sync URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -953,11 +953,11 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "CLI del usuario principal de la Cloud PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 msgid "CSS" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:272 msgid "Call Blockings" msgstr "Bloqueos de llamadas" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Flujo de llamada para el Call-ID %1" msgid "Call Forward Busy" msgstr "Desvío si ocupado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "" "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -998,7 +998,7 @@ msgid "" "be empty, then the CF is applied always." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 msgid "" "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Desvío configurado" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "Desvío tras timeout" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 msgid "" "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and " "\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a " @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid "" "forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 msgid "" "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "Desvío si no disponible" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 msgid "" "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgid "" "be empty, then the CF is applied always." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 msgid "" "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "Desvío incondicional" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "" "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times" "\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", " @@ -1073,14 +1073,14 @@ msgid "" "\"times\" can be empty, then the CF is applied always." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 msgid "" "Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " "destination/time set which belongs to the same subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:271 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:58 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:17 msgid "Call Forwards" @@ -1113,11 +1113,11 @@ msgstr "" msgid "Call Queue wrap-up time, sec" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 msgid "Call code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Call data" msgstr "Call data" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Call data" msgid "Call details" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 msgid "Call direction, either \"in\" or \"out\"" msgstr "" @@ -1133,15 +1133,15 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "Call From" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:449 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 msgid "Call id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 msgid "Call status" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 msgid "Call type" msgstr "" @@ -1152,15 +1152,15 @@ msgid "Call-ID" msgstr "Call-ID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2049 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:418 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:427 msgid "Callee" msgstr "Destino" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:89 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:90 msgid "Callee Pattern" msgstr "Patrón de destino" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:89 msgid "Callee Prefix" msgstr "Prefijo destino" @@ -1168,25 +1168,25 @@ msgstr "Prefijo destino" msgid "Callee UUID" msgstr "UUID de destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "Callee pattern" msgstr "Patrón de destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 msgid "Callee prefix" msgstr "Prefijo de destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "Prefijo de destino, p.e: 34" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2048 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2066 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 msgid "Caller" msgstr "Originador" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:90 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:91 msgid "Caller Pattern" msgstr "Patrón de originador" @@ -1194,11 +1194,11 @@ msgstr "Patrón de originador" msgid "Caller UUID" msgstr "UUID de originador" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 msgid "Caller pattern" msgstr "Patrón de originador" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:469 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 msgid "Callforward controls add" msgstr "Añadir controles de desvíos" @@ -1253,39 +1253,39 @@ msgstr "Diálogos capturados" msgid "Cash" msgstr "Cash" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 msgid "Cash Balance" msgstr "Estado de saldo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 msgid "Category:" msgstr "Categoría:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "Cf actions" msgstr "Acciones de Cf" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:457 msgid "Cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 msgid "Cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "Cfu" msgstr "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "" msgid "Change Password" msgstr "Contraseña web" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "Charge VAT" msgstr "" @@ -1324,15 +1324,15 @@ msgstr "Escoja lógica para feedback de RTCP (Perfil AVFP) al relay RTP" msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay" msgstr "Escoja lógica para autodetección de IPv4/IPv6 en el relay RTP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "Circular Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 msgid "City" msgstr "Ciudad" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Ciudad" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "Pinche y arrastre en los gráficos para aumentar rango seleccionado." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:24 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 @@ -1348,21 +1348,21 @@ msgstr "Pinche y arrastre en los gráficos para aumentar rango seleccionado." msgid "Clone" msgstr "Clonar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 #: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 #: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:271 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:279 msgid "Cloud PBX" msgstr "Cloud PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "Cloud pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 msgid "Cloud pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:39 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 msgid "Code" msgstr "" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "Colapsar Grupos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:437 msgid "" "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds " "are exceeded." @@ -1405,12 +1405,12 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:131 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 #: share/templates/customer/details.tt:105 msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 msgid "Company Reg. Number" msgstr "" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgid "Configure Preferences" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 share/templates/contact/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 share/templates/contact/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" @@ -1446,11 +1446,11 @@ msgstr "Detalles de Contacto" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:394 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:100 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:152 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:44 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 msgid "Contact Email" msgstr "Correo del Contacto" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Correo del Contacto" msgid "Contact Support" msgstr "Contactar Soporte" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 msgid "Contact URI" msgstr "URI de Contacto" @@ -1512,22 +1512,22 @@ msgstr "" "representando números del 0 al 9 pueden ser usados como comodines como en " "los patrones de consola." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 msgid "Content" msgstr "Contenido" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de Contenido" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 share/templates/contract/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 share/templates/contract/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" msgstr "Contrato" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "Contract #" msgstr "Contrato #" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Contrato eliminado con éxito" msgid "Contracts" msgstr "Contratos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "Country" msgstr "País" @@ -1575,11 +1575,11 @@ msgstr "País" msgid "Country Code" msgstr "Código de País" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "Código de País, p.e. 1 para EEUU o 34 para España" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 share/templates/billing/zones.tt:21 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 share/templates/billing/zones.tt:21 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Crear %1" msgid "Create Administrator" msgstr "Crear Administrador" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 share/templates/billing/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 share/templates/billing/list.tt:23 msgid "Create Billing Profile" msgstr "Crear perfil de facturación" @@ -1601,11 +1601,11 @@ msgstr "Crear perfil de facturación" msgid "Create Billing Voucher" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 share/templates/contact/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 share/templates/contact/list.tt:22 msgid "Create Contact" msgstr "Crear Contacto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 msgid "Create Contract" msgstr "Crear Contrato" @@ -1613,11 +1613,11 @@ msgstr "Crear Contrato" msgid "Create Customer" msgstr "Crear Cliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:439 share/templates/device/list.tt:156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:448 share/templates/device/list.tt:156 msgid "Create Device Configuration" msgstr "Crear Configuración de Dispositivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 share/templates/device/list.tt:75 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 share/templates/device/list.tt:75 msgid "Create Device Model" msgstr "Crear Modelo de Dispositivo" @@ -1625,11 +1625,11 @@ msgstr "Crear Modelo de Dispositivo" msgid "Create Device Profile" msgstr "Crear Perfil de Dispositivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 share/templates/domain/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 share/templates/domain/list.tt:22 msgid "Create Domain" msgstr "Crear Dominio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:455 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:464 #: share/templates/emailtemplate/list.tt:21 msgid "Create Email Template" msgstr "" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Crear Servidor de Peering" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "Crear Registro Permanente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "Crear Reseller" @@ -1742,11 +1742,11 @@ msgstr "" msgid "Create Subscriber Profile Set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 msgid "Create Zone" msgstr "Crear Zona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 msgid "Currency" msgstr "Divisa" @@ -1754,35 +1754,35 @@ msgstr "Divisa" msgid "Current totals" msgstr "Total actual" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 msgid "Cust1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 msgid "Cust2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 msgid "Cust3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "Cust4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 msgid "Cust5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "Cust6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:3 #: share/templates/customer/preferences.tt:4 #: share/templates/device/list.tt:245 share/templates/device/list.tt:249 @@ -1848,19 +1848,19 @@ msgstr "Preferencias de Cliente" msgid "Customer Sound Set" msgstr "Grupo de Locuciones de Cliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "Customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 msgid "Customer id of called subscriber, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 msgid "Customer id of calling subscriber, if local." msgstr "" @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "Cliente no encontrado" msgid "Customers" msgstr "Clientes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "Límite de gasto diario" @@ -1917,11 +1917,11 @@ msgstr "Definición de Fecha" msgid "Dates" msgstr "Fechas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 msgid "Day" msgstr "Día" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 msgid "December" msgstr "Diciembre" @@ -1933,11 +1933,11 @@ msgstr "" msgid "Default Files" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 msgid "Default Profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 msgid "Default for Subscribers" msgstr "Por defecto para suscriptores" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgid "" "'allowed_clis' list" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 #: share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18 #: share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:303 @@ -1988,11 +1988,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 msgid "Delete Key" msgstr "Borrar clave" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 msgid "Delete WAV" msgstr "Borrar WAV" @@ -2000,16 +2000,16 @@ msgstr "Borrar WAV" msgid "Delete after sending Email" msgstr "Borrar tras envío de correo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 msgid "" "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "Enviar Faxes entrantes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 msgid "Deliver Outgoing Faxes" msgstr "Enviar Faxes salientes" @@ -2022,27 +2022,27 @@ msgid "Deployed Devices" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:239 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:91 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:31 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:92 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 msgid "Destination Domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 #, fuzzy msgid "Destination Number" msgstr "Grupo de destinos" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid "Destination Pattern" msgstr "Patrón de destino" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1449 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "Destination Set" msgstr "Grupo de destinos" @@ -2065,155 +2065,155 @@ msgstr "Detalles de Grupo de Destinos \"%1\"" msgid "Destination Sets" msgstr "Grupos de Destinos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 msgid "Destination add" msgstr "Añadir Destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 msgid "Destination carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 msgid "Destination carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 msgid "Destination customer billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 msgid "Destination customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 msgid "Destination customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Destination customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 msgid "" "Destination domain as received by the system from calling party after " "internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 msgid "Destination domain in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 msgid "Destination gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 msgid "Destination gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:465 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 msgid "Destination gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 msgid "Destination reseller cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 msgid "Destination reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 msgid "Destination user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 msgid "Destination user dialed" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "Destination user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 msgid "Destination user in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "after internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:426 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:435 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "before any internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:349 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "Destinos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:453 msgid "Destinationset" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 msgid "Detail" msgstr "Detalle" @@ -2239,11 +2239,11 @@ msgstr "" "Los detalles se han registrado en el servidor. Si usted desea reportar un " "error. describa lo que estaba haciendo o intentando hacer." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 share/templates/device/list.tt:161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 share/templates/device/list.tt:161 msgid "Device Configuration" msgstr "Configuración de Dispositivo" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Gestión de Dispositivos" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:59 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:75 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:90 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 share/templates/device/list.tt:80 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 share/templates/device/list.tt:80 msgid "Device Model" msgstr "Modelo de Dispositivo" @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "Modelo de Dispositivo" msgid "Device Models" msgstr "Modelos de Dispositivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 #: share/templates/customer/details.tt:280 share/templates/device/list.tt:200 msgid "Device Profile" msgstr "Perfil de Dispositivo" @@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "Perfiles de Dispositivo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:58 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:89 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 msgid "Device Vendor" msgstr "Fabricante de Dispositivo" @@ -2324,8 +2324,32 @@ msgstr "Perfil de Dispositivo no encontrado" msgid "Device profile successfully deleted" msgstr "Perfil de Dispositivo eliminado con éxito" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:267 +msgid "Dialogic Configuration IP" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:263 +msgid "Dialogic Mode" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:269 +msgid "Dialogic Out Codecs" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:265 +msgid "Dialogic RTP IP" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:281 +msgid "Dialogic Settings" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:422 +msgid "Dialogic successfully flashed." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 msgid "Direction" msgstr "Dirección" @@ -2345,7 +2369,7 @@ msgstr "" msgid "Discard Changes" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Display Name" @@ -2358,7 +2382,7 @@ msgstr "No molestar" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:157 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 share/templates/domain/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 share/templates/domain/list.tt:3 #: share/templates/domain/preferences.tt:4 #: share/templates/reseller/details.tt:156 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 @@ -2376,11 +2400,11 @@ msgstr "Preferencias de Dominio \"%1\"" msgid "Domain does not exist" msgstr "El Dominio no existe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 msgid "Domain of called party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "Domain of calling party." msgstr "" @@ -2417,7 +2441,7 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "¿No tiene cuenta?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 #: share/templates/customer/details.tt:506 share/templates/device/list.tt:138 #: share/templates/device/list.tt:177 #: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 @@ -2425,11 +2449,11 @@ msgstr "¿No tiene cuenta?" msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 msgid "Download CA Cert" msgstr "Descargar certificado CA" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 msgid "Download CA Certificate" msgstr "Descargar certificado CA" @@ -2438,42 +2462,42 @@ msgstr "Descargar certificado CA" msgid "Download PCAP" msgstr "Descargar PCAP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "Download PEM" msgstr "Descargar PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "Download PKCS12" msgstr "Descargar PKCS12" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 msgid "Download in PEM Format" msgstr "Descargar en formato PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "Descargar en formato PKCS12" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2052 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2068 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "E.164 Number" msgstr "Número E164" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 msgid "E164 Number" msgstr "Número E164" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 msgid "E164range" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 msgid "E164range add" msgstr "" @@ -2496,7 +2520,6 @@ msgstr "" #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:22 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:32 #: share/templates/peering/list.tt:17 -#: share/templates/peering/preferences.tt:18 #: share/templates/peering/servers_rules.tt:18 #: share/templates/peering/servers_rules.tt:50 #: share/templates/reseller/details.tt:109 @@ -2563,21 +2586,21 @@ msgstr "Editar Slots" msgid "Edit Zones" msgstr "Editar Zonas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 msgid "Edit destination sets" msgstr "Editar Grupos de destinos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Edit time sets" msgstr "Editar Grupos de Tiempos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:132 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 #: share/templates/customer/details.tt:97 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:193 msgid "Email" @@ -2651,16 +2674,16 @@ msgid "" "Enable T38 Fax-over-IP via auto-provisioning if the end device supports it." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:92 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:93 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 msgid "Enabled" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:338 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:453 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:462 msgid "End" msgstr "Fin" @@ -2668,7 +2691,7 @@ msgstr "Fin" msgid "End Date" msgstr "Fecha de finalización" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 msgid "End Date/Time" msgstr "Fecha/Hora de finalización" @@ -2677,11 +2700,11 @@ msgid "Expand Groups" msgstr "Expandir Grupos" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2074 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 msgid "Expires" msgstr "Expira" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 msgid "Export status" msgstr "" @@ -2696,7 +2719,7 @@ msgstr "" "Exportar este suscriptor a lista de contactos XMPP compartida para el " "cliente." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 msgid "Exported at" msgstr "" @@ -2706,12 +2729,12 @@ msgstr "Ausente Extendido" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:284 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:299 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 #: share/templates/subscriber/master.tt:124 msgid "Extension" msgstr "Extensión" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 msgid "Extension Number, e.g. 101" msgstr "Número de Extensión, p.e. 101" @@ -2725,7 +2748,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:150 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:43 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 #: share/templates/subscriber/master.tt:101 msgid "External #" msgstr "Externo #" @@ -2734,15 +2757,15 @@ msgstr "Externo #" msgid "External Contract #" msgstr "Contrato Externo #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 msgid "External ID" msgstr "ID Externo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local." msgstr "" @@ -2750,11 +2773,11 @@ msgstr "" msgid "External Subscriber #" msgstr "Suscriptor Externo #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "" @@ -2885,15 +2908,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to create number block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:200 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:201 msgid "Failed to create peering group" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:485 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:559 msgid "Failed to create peering rule" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:256 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:267 msgid "Failed to create peering server" msgstr "" @@ -3025,15 +3048,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete number block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:162 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:163 msgid "Failed to delete peering group" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:584 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:658 msgid "Failed to delete peering rule" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:354 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:365 msgid "Failed to delete peering server" msgstr "" @@ -3099,6 +3122,10 @@ msgstr "Fallo al encontrar dispositivo registrado." msgid "Failed to find voicemail user." msgstr "Fallo al encontrar usuario de buzón." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:428 +msgid "Failed to flash dialogic" +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:261 msgid "Failed to generate client certificate." msgstr "" @@ -3286,15 +3313,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to update number block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:132 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:133 msgid "Failed to update peering group" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:556 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:630 msgid "Failed to update peering rule" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:326 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:337 msgid "Failed to update peering server" msgstr "" @@ -3393,7 +3420,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1" msgstr "Fallo al escribir los datos del fax al fichero temporal %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 msgid "Family" msgstr "" @@ -3401,7 +3428,7 @@ msgstr "" msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 msgid "Fax Number" msgstr "" @@ -3413,7 +3440,7 @@ msgstr "" msgid "Fax2Mail and Sendfax" msgstr "Fax2Mail y Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 msgid "February" msgstr "Febrero" @@ -3421,15 +3448,15 @@ msgstr "Febrero" msgid "Fees" msgstr "Tarifas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 msgid "File Type" msgstr "Tipo de Fichero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 #: share/templates/sound/handles_list.tt:39 msgid "Filename" msgstr "Nombre de Fichero" @@ -3446,17 +3473,21 @@ msgstr "Encontrar suscriptor por el UUID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:60 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 msgid "Firmware File" msgstr "Archivo de Firmware" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:129 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 msgid "First Name" msgstr "Nombre" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 +#: share/templates/peering/preferences.tt:19 +msgid "Flash Dialogic" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 msgid "Folder" msgstr "" @@ -3514,27 +3545,27 @@ msgstr "" msgid "Fraud Limits" msgstr "Límites antifraude" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "Antifraude mensual: Límite de gasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "Antifraude mensual: Bloqueo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "Antifraude mensual: Notificación" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "Fraud daily limit" msgstr "Antifraude diario: Límite de gasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 msgid "Fraud daily lock" msgstr "Antifraude diario: Bloqueo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 msgid "Fraud daily notify" msgstr "Antifraude diario: Notificación" @@ -3546,16 +3577,16 @@ msgstr "¡Preferencias antifraude modificadas con éxito!" msgid "Free time" msgstr "Tiempo gratis" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 msgid "Free-Time Balance" msgstr "Saldo de tiempo gratis" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 msgid "Friday" msgstr "Viernes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "Friends" msgstr "" @@ -3568,11 +3599,11 @@ msgstr "" msgid "From Date:" msgstr "From Date:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 msgid "From Email Address" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 #, fuzzy msgid "From Pattern" msgstr "From Pattern" @@ -3582,52 +3613,52 @@ msgstr "From Pattern" msgid "From-Pattern" msgstr "From-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 share/templates/device/list.tt:93 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 share/templates/device/list.tt:93 msgid "Front Image" msgstr "Imagen frontal" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 #, fuzzy msgid "GET" msgstr "GET" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 msgid "General Purpose 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "General Purpose 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 msgid "General Purpose 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 msgid "General Purpose 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 msgid "General Purpose 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 msgid "General Purpose 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 msgid "General Purpose 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 msgid "General Purpose 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "General Purpose 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 msgid "General Purpose 9" msgstr "" @@ -3635,7 +3666,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 msgid "General Purpose Parameter 0." msgstr "" @@ -3643,7 +3674,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -3651,7 +3682,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -3659,7 +3690,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -3667,7 +3698,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -3675,7 +3706,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -3683,7 +3714,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -3691,7 +3722,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 msgid "General Purpose Parameter 7." msgstr "" @@ -3699,7 +3730,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -3707,19 +3738,19 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 msgid "Generate" msgstr "Generar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "Generate Certificate" msgstr "Generar Certificado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -3727,11 +3758,11 @@ msgstr "Grupo" msgid "Group of addresses and/or IP nets allowed access." msgstr "Grupo de direcciones y/o redes con acceso permitido" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 msgid "Handle" msgstr "Manejo" @@ -3756,16 +3787,16 @@ msgstr "Ocultar mi número en llamadas salientes" msgid "Home" msgstr "Home" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:430 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:439 msgid "Host:" msgstr "Host:" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:79 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 msgid "Hour" msgstr "Hora" @@ -3774,19 +3805,19 @@ msgstr "Hora" msgid "Hunt Policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 msgid "Hunting Policy" msgstr "Política de captura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 msgid "Hunting Timeout" msgstr "Timeout de captura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "IBAN" msgstr "" @@ -3794,7 +3825,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 msgid "INBOX" msgstr "" @@ -3802,8 +3833,8 @@ msgstr "" msgid "IP" msgstr "IP" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:78 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:79 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 msgid "IP Address" msgstr "Dirección IP" @@ -3811,7 +3842,7 @@ msgstr "Dirección IP" msgid "IP Header Field" msgstr "Campo IP Header" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "IP address of calling party." msgstr "" @@ -3819,15 +3850,27 @@ msgstr "" msgid "IP successfully unbanned" msgstr "IP desbaneada con éxito" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:266 +msgid "" +"IP that the Dialogic IMG will configure on it's second port for the RTP " +"traffic. Must be different from the SIP IP." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:268 +msgid "" +"IP under which the Dialogic IMG's webinterface is accessible for " +"confiuration." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:154 msgid "IPv4/IPv6 briding mode" msgstr "Modo IPv4/IPv6 briding" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 msgid "IVR Slots" msgstr "Entradas de IVR" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "Id" msgstr "Id" @@ -3837,7 +3880,7 @@ msgid "" "it is 10 seconds" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 msgid "" "If active and a customer is selected, this sound set is used for all " "existing and new subscribers within this customer if no specific sound set " @@ -3847,7 +3890,7 @@ msgstr "" "todos los suscriptores nuevos y existentes de este cliente a no ser que un " "grupo específico sea especificado para los suscriptores" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 msgid "" "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no " "specific sound set is specified for them" @@ -3856,7 +3899,7 @@ msgstr "" "nuevos y existentes a no ser que un grupo específico sea especificado para " "ellos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 msgid "" "If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether " "to purge any existing fees for the given billing profile before inserting " @@ -3887,11 +3930,11 @@ msgid "" "a huntgroup" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 msgid "Inbound" msgstr "Entrante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "" @@ -3916,7 +3959,7 @@ msgstr "CLI de usuario entrante" msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "CLI de usuario desviador entrante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 #: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "Incluir código de área local" @@ -3925,7 +3968,7 @@ msgstr "Incluir código de área local" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "Mail entrante como CC" @@ -3935,7 +3978,7 @@ msgid "" "blocked if set to true." msgstr "Las llamadas anónimas entrantes son bloqueadas si seleccionado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 msgid "Init time" msgstr "" @@ -3999,23 +4042,23 @@ msgstr "Error interno mientras se mandaba el fax" msgid "Internal manual allowed source IP group #" msgstr "Grupo interno manual de IPs de origen permitidos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:278 msgid "Internals" msgstr "Interiores" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 msgid "Interval charge" msgstr "Cargo de intervalo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 msgid "Interval free cash" msgstr "Saldo gratis de intervalo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 msgid "Interval free time" msgstr "Minutos gratis de intervalo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -4107,7 +4150,7 @@ msgstr "Tipo de fichero inválido detectado. Sólo WAV está soportado." msgid "Invalid fraud interval '%1'!" msgstr "Intervalo antifraude '%1' inválido" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:56 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:57 msgid "Invalid group id detected" msgstr "Id de grupo inválido detectado" @@ -4131,11 +4174,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid peaktime date id detected!" msgstr "Fecha de hora punta inválida detectada" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:505 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:579 msgid "Invalid peering rule id detected" msgstr "Id de regla de peering inválida detectada" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:276 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:287 msgid "Invalid peering server id" msgstr "Id de servidor de peering inválido" @@ -4216,23 +4259,23 @@ msgstr "" msgid "Invoice #%1 successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 msgid "Invoice Email Template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:467 msgid "Invoice Period" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "Invoice Period End" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "Invoice Period Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 #: share/templates/invoice/template_list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:276 msgid "Invoice Template" @@ -4296,51 +4339,51 @@ msgstr "" msgid "Invoices " msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 msgid "Is PBX Group?" msgstr "Grupo PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "Is active" msgstr "Está activo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 msgid "Is master" msgstr "Es master" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 msgid "Is superuser" msgstr "Es superusuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "January" msgstr "Enero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 msgid "July" msgstr "Julio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 msgid "June" msgstr "Junio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 msgid "Key" msgstr "Botón" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 msgid "Key Definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "Keys add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 share/layout/body.tt:26 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 share/layout/body.tt:26 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -4354,7 +4397,7 @@ msgstr "Último intento" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:130 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 msgid "Last Name" msgstr "Apellido" @@ -4362,15 +4405,15 @@ msgstr "Apellido" msgid "Lawful Intercept" msgstr "Intercepción Legal" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 msgid "Lawful intercept" msgstr "Intercepción Legal" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "Level Name" msgstr "Nombre de etiqueta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 msgid "Liid" msgstr "" @@ -4378,36 +4421,36 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "Limitar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "Line/Key Range" msgstr "Rango de línea/Botón" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "Line/Key Type" msgstr "Tipo de Línea/Botón" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "Linerange" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 #, fuzzy msgid "Linerange add" msgstr "Linerange add" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 msgid "Lines/Keys" msgstr "Líneas/Botones" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible " "in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" @@ -4415,7 +4458,7 @@ msgstr "" "Líneas/Botones en este rango pueden ser usadas para presencia BLF. El valor " "es accesible en la plantilla de configuración del terminal" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is " "accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private" @@ -4424,7 +4467,7 @@ msgstr "" "líneas adicionales. El valor es accesible en la plantilla de configuración " "del terminal" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in " "the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" @@ -4448,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 #: share/templates/customer/details.tt:420 msgid "Lock Level" msgstr "Nivel de bloqueo" @@ -4463,11 +4506,11 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 msgid "Login" msgstr "Acceso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 msgid "Logo" msgstr "" @@ -4479,21 +4522,21 @@ msgstr "Finalizar sesión" msgid "Loop" msgstr "Bucle" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:429 msgid "Loopplay" msgstr "Repetir reproducción" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 msgid "MAC Address" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:103 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 #: share/templates/customer/details.tt:279 msgid "MAC Address / Identifier" msgstr "Dirección MAC / Identificador" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 msgid "MAC Address Image" msgstr "Imagen de dirección MAC" @@ -4505,13 +4548,13 @@ msgstr "" msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 msgid "" "Make this profile automatically the default profile for new subscribers " "having this profile set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "Gestionar Grupos de destinos" @@ -4520,7 +4563,7 @@ msgstr "Gestionar Grupos de destinos" msgid "Manage Sound Set %1" msgstr "Gestionar Grupo de Locuciones %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 msgid "Manage Time Sets" msgstr "Gestionar Grupos de tiempos" @@ -4532,15 +4575,15 @@ msgstr "" msgid "Manually defined allowed source IPs" msgstr "Direcciones IP permitidas definidas manualmente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 msgid "Mappings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 msgid "March" msgstr "Marzo" @@ -4567,11 +4610,11 @@ msgstr "Coincidir dirección" msgid "Match Pattern" msgstr "Patrón de Búsqueda" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 msgid "Match pattern" msgstr "Patrón de búsqueda" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "" @@ -4579,7 +4622,7 @@ msgstr "" msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "Máximo número de suscriptores" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "Max Subscribers" msgstr "Máx suscriptores" @@ -4653,11 +4696,11 @@ msgid "" "subscribers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 msgid "May" msgstr "Mayo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "Mday" msgstr "Día" @@ -4666,17 +4709,17 @@ msgstr "Día" msgid "Method" msgstr "Método" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 msgid "" "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, " -"redirect_panasonic, redirect_yealink." +"redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 msgid "Mobile Number" msgstr "" @@ -4684,17 +4727,17 @@ msgstr "" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "Tiempo de espera del Push a Móvil" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "Mode" msgstr "Modo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:45 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 msgid "Model" msgstr "Modelo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:772 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "Monday" msgstr "Lunes" @@ -4702,11 +4745,11 @@ msgstr "Lunes" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "Monitorización & Estadísticas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "Monthly Fraud Limit" msgstr "Límite antifraude mensual" @@ -4754,7 +4797,7 @@ msgstr "" msgid "Must contain upper-case characters" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:275 msgid "NAT and Media Flow Control" msgstr "NAT y control del flujo de media" @@ -4816,8 +4859,8 @@ msgstr "NUEVO MENSAJE" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:933 #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:34 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:77 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:78 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:23 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:141 @@ -4826,7 +4869,7 @@ msgstr "NUEVO MENSAJE" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 #: share/templates/customer/details.tt:101 #: share/templates/customer/details.tt:53 #: share/templates/customer/details.tt:63 @@ -4840,7 +4883,7 @@ msgstr "NUEVO MENSAJE" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 msgid "Name in Fax Header" msgstr "Nombre en la cabecera del Fax" @@ -4848,17 +4891,17 @@ msgstr "Nombre en la cabecera del Fax" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "Nombre en la cabecera del Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 msgid "Nat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 msgid "Ncos level id" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:339 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "Net Amount" msgstr "" @@ -4870,7 +4913,7 @@ msgstr "CLI proporcionado por la red" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "Nombre a mostrar proporcionado por la red" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 msgid "New Description" msgstr "Nueva descripción" @@ -4882,7 +4925,7 @@ msgstr "Nuevo Mensaje" msgid "New Messages" msgstr "Nuevos Mensajes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:419 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:428 msgid "New Name" msgstr "Nuevo Nombre" @@ -4935,7 +4978,7 @@ msgstr "No existe el fichero de mensaje de buzón" msgid "None" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party." msgstr "" @@ -4947,22 +4990,22 @@ msgstr "" msgid "Notify" msgstr "Notificar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 msgid "Notify Emails" msgstr "Correos a notificar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 msgid "November" msgstr "Noviembre" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:291 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2614 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 msgid "Number" msgstr "Número" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 msgid "Number Block" msgstr "" @@ -4971,7 +5014,7 @@ msgstr "" msgid "Number Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:274 msgid "Number Manipulations" msgstr "Manipulaciones de número" @@ -4984,7 +5027,7 @@ msgstr "Patrón numérico" msgid "Number Patterns for %1" msgstr "Patrones numéricos para %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 msgid "Number Range" msgstr "" @@ -5012,7 +5055,7 @@ msgstr "Número de Líneas/Botones" msgid "Number to be played in voicebox" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:459 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:468 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:56 msgid "Numbers" msgstr "Números" @@ -5021,7 +5064,7 @@ msgstr "Números" msgid "OK" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 msgid "October" msgstr "Octubre" @@ -5034,46 +5077,46 @@ msgstr "Horas valle para %1" msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 #, fuzzy msgid "Offpeak follow interval" msgstr "Offpeak follow interval" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 #, fuzzy msgid "Offpeak follow rate" msgstr "Offpeak follow rate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 #, fuzzy msgid "Offpeak init interval" msgstr "Offpeak init interval" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 #, fuzzy msgid "Offpeak init rate" msgstr "Offpeak init rate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "Old" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 #, fuzzy msgid "Onpeak follow interval" msgstr "Onpeak follow interval" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 #, fuzzy msgid "Onpeak follow rate" msgstr "Onpeak follow rate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 #, fuzzy msgid "Onpeak init interval" msgstr "Onpeak init interval" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 #, fuzzy msgid "Onpeak init rate" msgstr "Onpeak init rate" @@ -5082,7 +5125,7 @@ msgstr "Onpeak init rate" msgid "Oops!" msgstr "¡Oops!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 msgid "" "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave " "empty for unlimited." @@ -5090,23 +5133,23 @@ msgstr "" "Opcionalmente, fijar el número máximo de suscriptores para este contrato. " "Dejar en blanco para ilimitados." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded." msgstr "bloquear cuentas si el límite diario se excede" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded." msgstr "bloquear cuentas si el límite mensual se excede" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 msgid "Other cli" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 msgid "Outbound" msgstr "Saliente" @@ -5146,7 +5189,7 @@ msgstr "Saliente: Reglas de reescritura del origen" msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity" msgstr "Socket de salida a ser usado por la comunicación SIP con esta entidad" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 msgid "Own cli" msgstr "" @@ -5167,7 +5210,7 @@ msgstr "Dispositivo PBX eliminado con éxito" msgid "PBX Devices" msgstr "Dispositivos PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 msgid "PBX Extension" msgstr "" @@ -5222,15 +5265,15 @@ msgstr "" msgid "PBX group with id %1 does not exist." msgstr "Grupo PBX con id %1 no existe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:436 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:445 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "PDF14" msgstr "PDF14" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "PIN" @@ -5247,11 +5290,11 @@ msgstr "" msgid "PIN to bypass outbound Block List" msgstr "PIN para evitar Lista de Bloqueo de llamadas salientes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 msgid "POST" msgstr "POST" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 msgid "PS" msgstr "PS" @@ -5259,15 +5302,15 @@ msgstr "PS" msgid "Pages" msgstr "Páginas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 msgid "Panasonic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -5276,15 +5319,15 @@ msgstr "" msgid "Panel Branding" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 msgid "Parallel Ringing" msgstr "Parallel Ringing" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "Password Reset Email Template" msgstr "" @@ -5292,23 +5335,23 @@ msgstr "" msgid "Password for Sendfax" msgstr "Contraseña para Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 msgid "Pattern" msgstr "Patrón" @@ -5316,19 +5359,19 @@ msgstr "Patrón" msgid "Patterns" msgstr "Patrones" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 msgid "Pbx group ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 msgid "Pbx groupmember ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 msgid "Pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 msgid "Pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -5361,11 +5404,11 @@ msgstr "Preferencias del servidor de peer %1" msgid "Peer Number" msgstr "Número de teléfono" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 msgid "Peer auth realm" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "Peer auth user" msgstr "" @@ -5373,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "Peer registration error" msgstr "Error en el registro al peer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 msgid "Peering" msgstr "" @@ -5385,7 +5428,7 @@ msgstr "Costes de peering" msgid "Peering Group" msgstr "Grupo de peering" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:156 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:157 msgid "Peering Group successfully deleted" msgstr "Grupo de peering eliminado con éxito" @@ -5398,7 +5441,7 @@ msgstr "Grupos de peering" msgid "Peering Rule" msgstr "Regla de peering" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:517 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:591 msgid "Peering Rule does not exist" msgstr "La regla de peering no existe" @@ -5417,43 +5460,43 @@ msgstr "Servidor de peering" msgid "Peering Servers" msgstr "Servidores de peering" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:68 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:69 msgid "Peering group does not exist" msgstr "El grupo de peering no existe" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:194 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:195 msgid "Peering group successfully created" msgstr "Grupo de peering creado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:126 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:127 msgid "Peering group successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:550 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:624 msgid "Peering rule successfully changed" msgstr "Regla de peering modificada con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:479 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:553 msgid "Peering rule successfully created" msgstr "Regla de peering creada con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:578 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:652 msgid "Peering rule successfully deleted" msgstr "Regla de peering eliminada con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:288 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:299 msgid "Peering server does not exist" msgstr "El servidor de peering no existe" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:250 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:261 msgid "Peering server successfully created" msgstr "Servidor de peering creado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:348 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:359 msgid "Peering server successfully deleted" msgstr "Servidor de peering eliminado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:320 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:331 msgid "Peering server successfully updated" msgstr "Servidor de peering modificado con éxito" @@ -5466,15 +5509,15 @@ msgstr "Peerings" msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:435 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:444 msgid "Period" msgstr "Periodo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "Period add" msgstr "Añadir Periodo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "Phone Number" msgstr "Número de teléfono" @@ -5486,7 +5529,7 @@ msgstr "Estado del teléfono:" msgid "Phone/Fax" msgstr "Teléfono/Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 msgid "Pin" msgstr "" @@ -5497,48 +5540,48 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 msgid "Play file in a loop." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 msgid "Play in Loop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 msgid "Polycom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Polycom password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "Polycom profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 msgid "Polycom username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 msgid "Position of label in frontimage in px from left." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 msgid "Postcode" msgstr "Código Postal" @@ -5582,13 +5625,13 @@ msgstr "Preferencia '" msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "" "Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. " "Refer to documentation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 msgid "Prepaid" msgstr "Prepago" @@ -5601,12 +5644,12 @@ msgstr "" msgid "Primary Number" msgstr "Número principal" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 msgid "Priority (q-value)" msgstr "Prioridad (valor q)" @@ -5618,23 +5661,23 @@ msgstr "Línea privada" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:151 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 msgid "Product" msgstr "Producto" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:124 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 #: share/templates/subprofile/preferences.tt:4 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:104 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 msgid "Profile Name" msgstr "Nombre de perfil" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 msgid "Profile Set" msgstr "" @@ -5647,7 +5690,7 @@ msgstr "" msgid "Profile Sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:452 msgid "Profile set" msgstr "" @@ -5656,8 +5699,8 @@ msgstr "" msgid "Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:545 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -5670,16 +5713,16 @@ msgid "" "interconnect specification" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:469 msgid "Purge existing" msgstr "Eliminar existentes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 #, fuzzy msgid "Push Provisioning URL" msgstr "Push Provisioning URL" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 msgid "Q" msgstr "" @@ -5697,15 +5740,15 @@ msgstr "" msgid "RTP-Proxy Mode" msgstr "RTP-Proxy Mode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 msgid "Random Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 msgid "Rated at" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 msgid "Rating status" msgstr "" @@ -5717,7 +5760,7 @@ msgstr "" msgid "Read Only" msgstr "Sólo lectura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "Read only" msgstr "Sólo lectura" @@ -5725,7 +5768,7 @@ msgstr "Sólo lectura" msgid "Read-Only" msgstr "Sólo lectura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 msgid "Receive Reports" msgstr "Recibir informes" @@ -5742,7 +5785,7 @@ msgstr "Llamada reciente" msgid "Recent Calls" msgstr "Llamadas recientes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "Recover" msgstr "" @@ -5791,32 +5834,32 @@ msgstr "Recargar" msgid "Reminder" msgstr "Alarma" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:268 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:276 msgid "Remote Authentication" msgstr "Autenticación remota" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 msgid "Repeat Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "Replace existing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 msgid "Replace existing sound files in set by default files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "Patrón de reemplazo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 msgid "Replacement pattern." msgstr "" @@ -5836,7 +5879,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 #: share/templates/customer/details.tt:46 #: share/templates/reseller/details.tt:31 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -5877,19 +5920,19 @@ msgstr "Contratos de Reseller y Peering" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 msgid "" "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to " "external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 msgid "" "Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from " "external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" @@ -5924,7 +5967,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "Reseller modificado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 share/templates/reseller/list.tt:1 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 share/templates/reseller/list.tt:1 #: share/templates/reseller/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -5942,7 +5985,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Web Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:441 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:450 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:3 #: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" @@ -6000,11 +6043,11 @@ msgstr "Regla de reescritura modificada con éxito" msgid "Ring Timeout for CFT" msgstr "Tiempo de ring para CFT" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 msgid "Ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 #, fuzzy msgid "Rm" msgstr "Rm" @@ -6013,7 +6056,7 @@ msgstr "Rm" msgid "Rule" msgstr "Regla" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 msgid "Rule enabled state." msgstr "" @@ -6027,11 +6070,11 @@ msgstr "Reglas" msgid "SIP Call Flows" msgstr "Flujos de llamada SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 msgid "SIP Domain" msgstr "Dominio SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 #: share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "Contraseña SIP" @@ -6067,7 +6110,7 @@ msgstr "Método de refresco de los SIP Session Timers" msgid "SIP URI" msgstr "SIP URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:431 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:440 msgid "SIP Username" msgstr "Usuario SIP" @@ -6132,7 +6175,7 @@ msgstr "" msgid "SRTP Transcoding Mode" msgstr "Modo de transcodificación SRTP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 msgid "SVG" msgstr "" @@ -6189,11 +6232,11 @@ msgstr "" "y tiene precedencia." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:777 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -6212,7 +6255,7 @@ msgstr "" "valida el UPN sin comprobar allowed_clis y copia UPN a NPN (CLI " "proporcionado por la red)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 msgid "" "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. " "“10”)" @@ -6233,15 +6276,15 @@ msgstr "" "Ver \"lock_voip_account_subscriber\" para una lista de valores posibles. Un " "valor de \"none\" no será devuelto al llamante. Preferencia de sólo lectura." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:434 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:443 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:333 msgid "Send Copies" msgstr "Enviar copias" @@ -6250,7 +6293,7 @@ msgstr "Enviar copias" msgid "Send Fax" msgstr "Enviar Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "Enviar informes" @@ -6280,12 +6323,12 @@ msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "" "Enviar las llamadas de o hacia los suscriptores a través del módulo PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 msgid "September" msgstr "Septiembre" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 msgid "Serial" msgstr "" @@ -6299,16 +6342,16 @@ msgstr "" msgid "Serial Hunt Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 #, fuzzy msgid "Serial Ringing" msgstr "Serial Ringing" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "Server enabled state." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:269 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:277 msgid "Session Timers" msgstr "Tiempos de Sesión" @@ -6344,7 +6387,13 @@ msgstr "" msgid "Set RTP relay mode for this peer/domain/user" msgstr "Establece el modo de retransmisión RTP para este peer/dominio/usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:264 +msgid "" +"Set dialogic mode, which is used to autoprovision configuration on a " +"Dialogic IMG." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "Set id" msgstr "" @@ -6395,11 +6444,11 @@ msgstr "Mostrar contraseñas" msgid "Show Variables" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "Show passwords" msgstr "Mostrar contraseñas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 msgid "Sign In" msgstr "Acceder" @@ -6412,33 +6461,33 @@ msgstr "Registrarse" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "Acceder usando sus credenciales %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 msgid "Simple View" msgstr "Vista simple" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "Slot" msgstr "Entrada" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:433 msgid "Slot add" msgstr "Añadir entrada" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:451 msgid "Sn" msgstr "Sn" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "Snbase" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 msgid "Snlength" msgstr "" @@ -6511,15 +6560,15 @@ msgstr "" msgid "Sound set successfully updated" msgstr "Grupo de locuciones modificada con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:456 msgid "Soundfile" msgstr "Fichero de audio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:427 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:436 msgid "Source" msgstr "Origen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "Source CLI" msgstr "" @@ -6527,7 +6576,7 @@ msgstr "" msgid "Source Cust Cost (cents)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:544 msgid "Source IP" msgstr "IP de origen" @@ -6540,131 +6589,131 @@ msgstr "Patrón de origen" msgid "Source UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 msgid "Source carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 msgid "Source carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 msgid "Source carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Source clir" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 msgid "Source customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 msgid "Source customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 msgid "Source customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 msgid "Source domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "Source external contract id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 msgid "Source external subscriber id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 msgid "Source gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 msgid "Source gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 msgid "Source gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 msgid "Source gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "Source gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 msgid "Source gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "Source ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 msgid "Source provider id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 msgid "Source reseller cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 msgid "Source reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 msgid "Source user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 msgid "Source user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -6762,7 +6811,7 @@ msgstr "Espacio de marcado rápido" msgid "Speeddial" msgstr "Marcado rápido" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "Speeddials" msgstr "" @@ -6772,7 +6821,7 @@ msgstr "Gastado este intervalo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:337 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "Start" msgstr "Inicio" @@ -6784,7 +6833,7 @@ msgstr "Inicio - Fin" msgid "Start Date" msgstr "Fecha de inicio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 msgid "Start Date/Time" msgstr "Fecha de inicio / Hora" @@ -6792,11 +6841,11 @@ msgstr "Fecha de inicio / Hora" msgid "Start Time" msgstr "Hora de inicio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "Start time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 #: share/templates/customer/details.tt:277 msgid "Station Name" msgstr "Nombre de la estación" @@ -6812,26 +6861,26 @@ msgstr "Nombre de la estación" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2050 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 #: share/templates/subscriber/master.tt:76 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 msgid "Street" msgstr "Calle" #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "Subject" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 msgid "Submitid" msgstr "Enviado" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2615 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:425 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:434 #: share/templates/customer/details.tt:278 #: share/templates/customer/details.tt:524 #: share/templates/customer/details.tt:658 @@ -6842,7 +6891,7 @@ msgstr "Enviado" msgid "Subscriber" msgstr "Suscriptor" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 msgid "Subscriber #" msgstr "" @@ -6851,15 +6900,15 @@ msgstr "" msgid "Subscriber %1@%2" msgstr "Suscriptor %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 msgid "Subscriber Base, e.g. 12345" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 msgid "Subscriber Creation Email Template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 msgid "Subscriber ID" msgstr "" @@ -6867,11 +6916,11 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Master Data" msgstr "Datos Principales del Suscriptor" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:442 msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "Número del suscriptor" @@ -6880,7 +6929,7 @@ msgstr "Número del suscriptor" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "Preferencias del suscriptor %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 #: share/templates/subscriber/master.tt:136 @@ -6892,7 +6941,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 #: share/templates/subscriber/master.tt:130 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "" @@ -6918,7 +6967,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Settings" msgstr "Configuraciones de Suscriptor" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account" msgstr "El suscriptor puede configurar otros de la misma cuenta" @@ -6926,7 +6975,7 @@ msgstr "El suscriptor puede configurar otros de la misma cuenta" msgid "Subscriber does not exist" msgstr "El suscriptor no existe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "Subscriber id" msgstr "" @@ -7167,23 +7216,23 @@ msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "Buzón modificado con éxito" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:778 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "Tipos de ficheros soportados: TXT, PDF, PS, TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "Soporta BLF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "Supports Private Line" msgstr "Soporta Private Line" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 msgid "Supports Shared Line" msgstr "Soporta Shared Line" @@ -7208,19 +7257,19 @@ msgstr "Estadísticas del Sistema" msgid "System Status" msgstr "Estado del sistema" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 msgid "Template" msgstr "" @@ -7252,11 +7301,11 @@ msgstr "Terminar llamada" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "Eliminar su propio suscriptor no está permitido" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 msgid "" "The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls " "it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field " @@ -7265,55 +7314,55 @@ msgid "" "rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "" "The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX " "extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is " "denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 msgid "The E164 number block." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 msgid "" "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "The ID of the subscriber to apply rules for" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "El código del IVR para este destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 msgid "" "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" @@ -7322,22 +7371,22 @@ msgstr "" "accesibles en el array de la plantilla de configuración via phone.lineranges" "[].name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:430 msgid "The PBX device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 msgid "" "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number " "will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number " "suffixed by this extension." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:452 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:461 msgid "The SIP URI pointing to the current contact of the subscriber." msgstr "" @@ -7361,23 +7410,23 @@ msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs." msgstr "" "La cabecera SIP de la cual extraer la IP de origen para registrar en los CDRs" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "La contraseña SIP para dispositivos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "El usuario SIP para dispositivos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "Ratio VAT en porcentaje (e.g. 20)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -7390,15 +7439,15 @@ msgstr "" "El código de área que será usado para rutar las llamadas marcadas sin código " "de área. Por defecto, el valor del código del número E164 del suscriptor." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:446 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "" @@ -7406,7 +7455,7 @@ msgstr "" msgid "The base CLI for the PBX extension." msgstr "El CLI base para la extensión PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 msgid "" "The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 10) in " "Euro/Dollars/etc. This fee can be used on the invoice." @@ -7414,41 +7463,41 @@ msgstr "" "Cuota base cobrada por intervalo de facturación (una cuota mensual fija, e." "g. 10) en Euros/Dolares/etc. Esta cuota puede ser usada en la factura." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 msgid "The billing profile id used to charge this contract." msgstr "" "Identificador del perfil de facturación usado para cobrarle a este contrato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 msgid "The billing zone id this fee belongs to." msgstr "" "Identificador de la zona de facturación a la que este precio pertenece." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 msgid "" "The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound " "calls)." @@ -7456,11 +7505,17 @@ msgstr "" "Dirección de la llamada en la que aplicar este precio (llamadas de entrada o " "de salida)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "The caller ID who left the message." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:270 +msgid "" +"The chosen Codecs will be used from the IMG to transcode to, in the given " +"order of priority." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 msgid "The city name of the contact." msgstr "Ciudad del contacto." @@ -7468,19 +7523,19 @@ msgstr "Ciudad del contacto." msgid "The cluster set used for SIP lb and RTP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 msgid "The company name of the contact." msgstr "Nombre de la compañía del contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 msgid "The company registration number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 msgid "The contact id this contract belongs to." msgstr "El identificador del contacto al que este contrato pertenece." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 msgid "" "The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) " "between -1.00 to 1.00" @@ -7542,66 +7597,66 @@ msgid "" "to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 msgid "The content type this config is served as." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 msgid "" "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a " "customer sound set instead of a system sound set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:470 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "Contrato utilizado para este reseller." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:446 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:455 msgid "The contract used for this subscriber." msgstr "Contrato utilizado para este suscriptor." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 msgid "" "The cost for the reseller of the called party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 msgid "" "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 #, fuzzy msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "" "Coste de cada uno de los siguientes intervalos en céntimos por segundo (e.g " "0.90)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 #, fuzzy msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "Coste del inicio del intervalo en céntimos por segundo (e.g 0.90)" @@ -7615,132 +7670,132 @@ msgstr "" "El código de país que será usado para rutar las llamadas marcadas sin código " "de país. Por defecto, el valor del código del número E164 del suscriptor." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 #, fuzzy msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "el símbolo de divisa será usado en interfaces web y facturas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 msgid "The date until this voucher is valid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 msgid "The description of the level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 msgid "The description of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:466 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 msgid "" "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "" "El destino para esta entrada; Puede ser un número, un nombre de usuario o " "una URI SIP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "Nombre pormenorizado de la zona (e.g. US Mobile Numbers)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 msgid "" "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, " "callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to." msgstr "Nombre de dominio o id de dominio al que este suscriptor pertenece." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 msgid "The duration of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 msgid "The duration of the message." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 #, fuzzy msgid "The email address of the contact." msgstr "Fallo al crear contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 msgid "The end of the invoice period." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "Hora de fin en formato hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "" @@ -7758,51 +7813,51 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 msgid "The fax number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 msgid "The filename of this firmware." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 msgid "" "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, " "Family, Cust1-Cust6)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 #, fuzzy msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "gasto diario de detección de fraude, en céntimos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 #, fuzzy msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)." msgstr "gasto mensual de detección de fraude, en céntimos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "Nombre completo de dominio (e.g. sip.example.org)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 msgid "The given name of the contact." msgstr "Nombre del contacto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 msgid "The group this handle belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)" msgstr "Display name legible (e.g. Juan Nadie)" @@ -7842,7 +7897,7 @@ msgstr "" "El id señalando a la entrada \"Call Forward Unconditional\" en la tabla " "voip_cf_mappings" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 msgid "" "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for " "1000 free minutes)." @@ -7850,7 +7905,7 @@ msgstr "" "Minutos gratis incluidos por intervalo de facturación (en segundos, e.g. " "60000 para 1000 minutos gratis)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 #, fuzzy msgid "" "The included free money per billing interval (in Euro, Dollars etc., e.g. " @@ -7859,61 +7914,61 @@ msgstr "" "dinero incluido en periodo de facturación, número flotante especificado en " "euros, dólares..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "The invoice serial number." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 msgid "" "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice " "will be generated for this customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 msgid "The language of the default sound files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 #, fuzzy msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)." msgstr "" "Coste de cada uno de los siguientes intervalos en céntimos por segundo (e.g " "0.90)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 #, fuzzy msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "La longitud del primer intervalo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 msgid "The level name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 msgid "The line/key to use (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "The linerange name to use." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "" "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range " "to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one " @@ -7921,12 +7976,12 @@ msgid "" "this key)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 #, fuzzy msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "Fallo al crear suscriptor." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 msgid "" "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for " "inbound and outbound calls." @@ -7938,54 +7993,54 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "Los miembros (como direcciones SIP) del grupo de captura de la PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 msgid "The model name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "The name of the destination set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 msgid "The name of the invoice template." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 #, fuzzy msgid "The name of the reseller." msgstr "Fallo al crear reseller." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 msgid "The name of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 msgid "" "The name to display on the device (usually the name of the person this " "device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" @@ -7997,59 +8052,59 @@ msgstr "" "Display name proporcionado por la red utilizado por los contactos XMPP y " "opcionalmente en la manipulación de la cabecera SIP outbound." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:445 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:454 msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 msgid "The number to send the fax to" msgstr "Número al que mandar el fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 msgid "" "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning " "server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically " "expanded during provisioning time." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "Contraseña para autenticarse en los servicios XMPP y SIP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "La contraseña para acceder al panel de usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 #, fuzzy msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "La contraseña para acceder al panel de usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 msgid "" "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-" "provisioned phones, and which can be used as network-provided display name " @@ -8059,83 +8114,83 @@ msgstr "" "teléfonos autoprovisionados y el cual puede ser usado como display name en " "las llamadas SIP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 msgid "The phone number of the contact." msgstr "Número de teléfono del contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 msgid "The port of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 msgid "" "The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos " "(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to " "the given coordinates; one of top, bottom, left, right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 #, fuzzy msgid "The postal code of the contact." msgstr "Fallo al crear contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 msgid "The priority (q-value) of the registration." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "Id del reseller al que pertenece este contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "Id del reseller al que pertenece este perfil." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 msgid "The reseller id this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "ID del reseller a quien asignar este dominio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "" @@ -8143,78 +8198,78 @@ msgstr "" msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "Tiempo de espera serie para la selección en los grupos PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "The sound handle." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 msgid "The source IP address." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "The start of the invoice period." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "La hora de inicio en formato hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 msgid "" "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, " "other." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:451 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:460 #, fuzzy msgid "The status of the contract." msgstr "Fallo al crear contrato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "The status of the exporting process." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 msgid "The status of the rating process." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 #, fuzzy msgid "The status of the reseller." msgstr "Fallo al crear reseller." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 msgid "" "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 #, fuzzy msgid "The street name of the contact." msgstr "Fallo al crear contacto." @@ -8227,59 +8282,59 @@ msgstr "" "La cadena a usar como User-Agent si la preferencia ua_header_mode es " "\"replace\"." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "The subscriber ID." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 msgid "The subscriber id the message belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:447 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "The subscriber this reminder belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "El suscriptor a usar en esta Línea/Botón" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 #, fuzzy msgid "The surname of the contact." msgstr "Fallo al crear contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 msgid "" "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://" "client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded " "during provisioning time." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The time the message was recorded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "" @@ -8287,85 +8342,85 @@ msgstr "" msgid "The timerange you wanted to delete does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:426 msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "Código ISO 3166-1 del país de dos letras del contacto (e.g. US o DE)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "La funcionalidad a esa en esta línea/botón" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "The user agent registered at this contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 #, fuzzy msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "El usuario SIP para dispositivos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "El nombre de usuario para acceder al panel de usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 #, fuzzy msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "El nombre de usuario para acceder al panel de usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "The vendor name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 msgid "The version number of this config." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 msgid "The version number of this firmware." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 msgid "The voucher code." msgstr "" @@ -8374,12 +8429,12 @@ msgid "This weekday does not exist" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:775 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2067 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "Tiempo" @@ -8392,7 +8447,7 @@ msgstr "Grupo de Tiempos" msgid "Time Sets" msgstr "Grupos de Tiempos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "Timeout" msgstr "" @@ -8404,11 +8459,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 msgid "Times" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "Grupo de Tiempos" @@ -8434,7 +8489,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 msgid "Total Amount" msgstr "" @@ -8468,22 +8523,22 @@ msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:773 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 msgid "UDP" msgstr "UDP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "URI/Number" msgstr "URI/Número" @@ -8492,11 +8547,11 @@ msgstr "URI/Número" msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "" @@ -8504,7 +8559,7 @@ msgstr "" msgid "Unban" msgstr "Desbanear" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 #: share/templates/sound/handles_list.tt:66 msgid "Upload" msgstr "Subir" @@ -8521,15 +8576,15 @@ msgstr "Subir tarifas como CSV" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 msgid "Upload fees" msgstr "Subir tarifas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 msgid "Upload vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 msgid "Uri" msgstr "Uri" @@ -8544,7 +8599,7 @@ msgid "" "registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 msgid "Use free time" msgstr "Usar tiempo gratis" @@ -8585,11 +8640,11 @@ msgstr "Detalles de Cliente" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "Detalles de reseller %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "User agent" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 msgid "User or number to rewrite" msgstr "" @@ -8618,29 +8673,29 @@ msgid "User-Provided Number" msgstr "User-Provided Number" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 msgid "Username of calling party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 msgid "Username or number of called party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." @@ -8648,15 +8703,15 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:340 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 msgid "VAT Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 msgid "VAT Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 #, fuzzy msgid "VAT Rate" msgstr "VAT Rate" @@ -8665,7 +8720,7 @@ msgstr "VAT Rate" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8685,22 +8740,22 @@ msgid "Values" msgstr "Valores" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:44 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 msgid "Vendor" msgstr "Fabricante" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:76 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 #, fuzzy msgid "Via Route" msgstr "Via Route" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 msgid "Via Route Set" msgstr "Conjunto Via Route" @@ -8744,7 +8799,7 @@ msgstr "Mensajes del buzón de voz" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "Mensajes del buzón de %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 msgid "Voicemail" msgstr "Buzón de voz" @@ -8762,7 +8817,7 @@ msgstr "Mensajes de voz" msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 msgid "Wday" msgstr "Día de la semana" @@ -8775,7 +8830,7 @@ msgstr "Lo sentimos, ha ocurrido un error:" msgid "Web Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 #: share/templates/subscriber/master.tt:82 #: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 @@ -8786,7 +8841,7 @@ msgstr "Contraseña web" msgid "Web Phone for " msgstr "Teléfono Web para " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 #: share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" @@ -8797,11 +8852,11 @@ msgid "Web password successfully recovered, please re-login." msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:774 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:440 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:449 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:25 msgid "Weekday" msgstr "Día de la semana" @@ -8810,117 +8865,117 @@ msgstr "Día de la semana" msgid "Weekdays" msgstr "Días de la semana" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 msgid "Weight" msgstr "Peso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "Si el cliente que usa este perfil es de prepago." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 #, fuzzy msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "Se pueden usar los minutos gratis al llamar a este destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 #, fuzzy msgid "" "Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer " "account." msgstr "El suscriptor puede configurar otros de la misma cuenta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "Si este suscriptor es usado como un grupo PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "" "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 msgid "Whether to play files in a loop where applicable." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 msgid "Work" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 msgid "X2 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 msgid "X2 user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "X3 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "X3 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 msgid "X3 required" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:272 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:280 msgid "XMPP Settings" msgstr "Preferencias XMPP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "YYYY-MM" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "AAAA-MM-DD HH:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 msgid "Yealink password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 msgid "Yealink username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 msgid "Year" msgstr "Año" @@ -8931,11 +8986,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:99 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 msgid "Zone" msgstr "Zona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 msgid "Zone Detail" msgstr "Detalle de Zona" @@ -8943,21 +8998,21 @@ msgstr "Detalle de Zona" msgid "Zone Details" msgstr "Detalles de zona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "activo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 #, fuzzy msgid "after ring timeout" msgstr "after ring timeout" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 msgid "all calls" msgstr "todas las llamadas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 #: share/templates/customer/details.tt:11 msgid "all outgoing calls" msgstr "todas las llamadas salientes" @@ -8975,23 +9030,23 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "perfil de facturación por defecto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 msgid "blacklist" msgstr "lista negra" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:454 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:463 msgid "blf" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "bottom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 msgid "busy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "call" msgstr "" @@ -9007,47 +9062,47 @@ msgstr "llamada fallida:" msgid "call started." msgstr "llamada iniciada." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "callee_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 msgid "caller or callee." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "caller_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 msgid "caller_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 msgid "cancel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:423 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:432 msgid "cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 msgid "cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 msgid "cfu" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "circular" msgstr "" @@ -9082,23 +9137,23 @@ msgstr "dataTables.es.js" msgid "disconnected." msgstr "desconectado." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 msgid "during Time Set" msgstr "durante el grupo de tiempos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "en" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "everyday" msgstr "todos los días" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "external_id of called subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 msgid "failed" msgstr "" @@ -9106,32 +9161,32 @@ msgstr "" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "for (seconds)" msgstr "por (segundos)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "foreign" msgstr "externo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 #: share/templates/customer/details.tt:10 msgid "foreign calls" msgstr "llamadas externas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "gasto diario de detección de fraude, en céntimos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "gasto mensual de detección de fraude, en céntimos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "global" msgstr "global" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 msgid "global (including CSC)" msgstr "global (incluyendo panel de usuario)" @@ -9143,7 +9198,7 @@ msgstr "global (incluyendo panel de usuario)" msgid "has stopped typing." msgstr "ha parado de escribir." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 msgid "in" msgstr "" @@ -9155,7 +9210,7 @@ msgstr "en progreso..." msgid "inactive" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 msgid "inbound" msgstr "entrante" @@ -9163,7 +9218,7 @@ msgstr "entrante" msgid "incident number:" msgstr "número de incidencia:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 #: share/templates/customer/details.tt:12 msgid "incoming and outgoing" msgstr "entrantes y salientes" @@ -9176,7 +9231,7 @@ msgstr "" msgid "is typing..." msgstr "está escribiendo..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 msgid "left" msgstr "" @@ -9184,7 +9239,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "cargando..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 msgid "locked" msgstr "bloqueado" @@ -9198,24 +9253,24 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "no" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "noanswer" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 #: share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 msgid "offline" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 msgid "ok" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 msgid "on weekdays" msgstr "entre semana" @@ -9223,43 +9278,43 @@ msgstr "entre semana" msgid "online." msgstr "conectado." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 msgid "only once" msgstr "sólo una vez" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "or File" msgstr "Archivos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "other" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 msgid "outbound" msgstr "saliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 msgid "outgoing" msgstr "saliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 msgid "parallel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 msgid "pending" msgstr "pendiente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:441 msgid "private" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 msgid "random" msgstr "" @@ -9271,27 +9326,27 @@ msgstr "registrado." msgid "registration failed:" msgstr "registro fallido:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 msgid "serial" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 msgid "shared" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "string, rule description" msgstr "cadena, descripción de la regla" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "terminated" msgstr "eliminado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 #, fuzzy msgid "through" msgstr "through" @@ -9300,24 +9355,24 @@ msgstr "through" msgid "time of incident:" msgstr "fecha del incidente:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 msgid "top" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 #, fuzzy msgid "trough" msgstr "trough" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 msgid "unexported" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "unrated" msgstr "" @@ -9325,7 +9380,7 @@ msgstr "" msgid "unregistered." msgstr "desregistrado." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 msgid "" "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by " "comma" @@ -9333,15 +9388,15 @@ msgstr "" "lista de direcciones de correo separadas por coma a las que enviar " "notificación" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:450 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:459 msgid "whitelist" msgstr "lista blanca" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 msgid "x" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 msgid "y" msgstr "" diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po index ba47fe4a5d..845ea5cadf 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po @@ -126,9 +126,9 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:237 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29 #: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:39 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:26 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:76 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:87 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:77 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:22 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:128 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:38 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 #: share/templates/customer/details.tt:59 msgid "#" msgstr "#" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" "Un codice PIN che possa essere usato in un VSC per disabilitare la lista di " "chiamate in uscita bloccate ed il livello NCOS per una chiamata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 msgid "" "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org" "$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "org$' che corrisponde alla URI completa, oppure '999' che corrisponde a " "tutte le URI contenenti '999')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 msgid "" "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\." "org$' or '^sip:431')" @@ -250,19 +250,19 @@ msgstr "" "Una POSIX regexp che corrisponda alla Request-URI completa (es. '^sip:." "+@example\\.org$' o '^sip:431')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)." msgstr "Una espressione regolare POSIX per il numero chiamato (es.: ^431.+$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "Una espressione regolare POSIX per il numero chiamante (es.: ^431.+$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "Una URI SIP completa come sip:user@ip:port" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:431 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "Campo generico disponibile all´uso. " @@ -326,7 +326,7 @@ msgid "" "either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 msgid "A human readable profile name." msgstr "Un nome profile leggibile" @@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "" "Un realm (nome host) usato come identificazione e autenticazione verso un " "peer host." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "A regular expression matching the From URI." msgstr "Una espressione regolare per la verifica del From URI." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "Un nome breve per la zona (es. US)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 msgid "" "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or " "\"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "Una stringa identificativa unica (solo caratteri alfanumerici e _)." @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Una stringa identificativa unica (solo caratteri alfanumerici e _)." msgid "A username used for authentication against the peer host." msgstr "Una nome utente usato per autenticarsi verso il peer host." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 msgid "ANY" msgstr "QUALSIASI" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "QUALSIASI" msgid "API key" msgstr "chiave API" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 msgid "Ac" msgstr "Ac" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Ac" msgid "Accept" msgstr "Accetta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:273 msgid "Access Restrictions" msgstr "Restrizioni di Accesso" @@ -408,20 +408,20 @@ msgstr "Saldo del conto cambiato con successo!" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:143 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 msgid "Active callforward" msgstr "Deviazione di chiamata attiva" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 msgid "" "Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped " "to this subscriber for inbound calls." @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 #: share/templates/subscriber/master.tt:100 msgid "Administrative" msgstr "Amministrativo" @@ -503,15 +503,15 @@ msgstr "Amministratore aggiornato con successo" msgid "Administrators" msgstr "Amministratori" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 msgid "Advanced View" msgstr "Vista Avanzata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 msgid "Alias Number" msgstr "Numero Alias" @@ -519,15 +519,15 @@ msgstr "Numero Alias" msgid "Alias Numbers" msgstr "Numeri Alias" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "Alias number" msgstr "numero Alias" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "Alias number add" msgstr "Aggiungere numero Alias" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 msgid "Alias numbers" msgstr "Numeri alias" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Numeri alias" msgid "All services running" msgstr "Tutti i servizi in esecuzione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 msgid "Allocable" msgstr "Assegnabile" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Consenti chiamate a domini esterni" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "Consenti chiamate in ingresso da subscriber esterni" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:456 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:465 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "Consentire l´assegnazione di numeri da questo blocco." @@ -581,30 +581,30 @@ msgid "Allowed source IPs" msgstr "IP sorgenti consentiti" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:40 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 msgid "" "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:438 msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "Lista di ID di gruppi PBX a cui questo abbonato appartiene." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 msgid "" "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout" "\", \"priority\" and \"simple_destination\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "" "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash " "containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which " @@ -612,19 +612,19 @@ msgid "" "left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "" "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday" "\", \"hour\", \"minute\", where each key can be a number like \"10\" or a " "range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "" "Un ID esterno, es. fornito da un sistema di provisioning di terze parti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "" "Un ID esterno, es. fornito da un sistema di provisioning di terze parti." @@ -637,11 +637,11 @@ msgstr "Timeout di risposta" msgid "Applications Ok" msgstr "Applicazioni Ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "April" msgstr "Aprile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 msgid "Arbitrary text." msgstr "Testo a piacere." @@ -654,15 +654,15 @@ msgstr "Si è sicuri?" msgid "Area Code" msgstr "Codice di Area" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "Codice di Area, es. 212 per NYC o 1 per Vienna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 msgid "Attach" msgstr "Allega" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 msgid "Attach WAV" msgstr "Allega WAV" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Allega WAV" msgid "Attach WAV in Email" msgstr "Allega WAV nella Email" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 msgid "" "Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag " "is set" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Attributo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "Attributes" msgstr "Attributi" @@ -694,11 +694,11 @@ msgstr "Solo Audio" msgid "Audio&Video" msgstr "Audio&Video" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "Auth key" msgstr "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Disponibile" msgid "Away" msgstr "Assente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "BIC/SWIFT" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Tasto BLF" #: share/templates/domain/preferences.tt:21 #: share/templates/helpers/datatables.tt:217 #: share/templates/invoice/template.tt:20 -#: share/templates/peering/preferences.tt:21 +#: share/templates/peering/preferences.tt:18 #: share/templates/reseller/branding.tt:5 #: share/templates/reseller/details.tt:5 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:5 share/templates/security/list.tt:5 @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Indietro" msgid "Back to Dashboard" msgstr "Ritorna alla Dashboard" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 msgid "Bank Name" msgstr "Nome Banca" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Costi di Fatturazione" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:395 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 share/templates/billing/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 share/templates/billing/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 #: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 msgid "Billing Profile" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "" msgid "Billing fee successfully deleted!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 msgid "Billing profile" msgstr "Profilo di fatturazione" @@ -919,27 +919,27 @@ msgstr "Modalità di blocco per chiamate in uscita" msgid "Block anonymous inbound calls" msgstr "Blocco delle chiamate anonime in ingresso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 msgid "Body Template" msgstr "Modello del Corpo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "Metodo Bootstrap Sync HTTP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "Parametri Bootstrap Sync" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "URI Bootstrap Sync" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -959,11 +959,11 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "CLI dell´Abbonato Pilota per CloudPBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:272 msgid "Call Blockings" msgstr "Blocco delle Chiamate" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Flusso della Chiamata con Call-ID %1" msgid "Call Forward Busy" msgstr "Deviazione di Chiamata su Occupato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "" "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" "\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la deviazione è " "effettuata sempre." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 msgid "" "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Deviazione di Chiamata Configurato" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "Deviazione di Chiamata su Mancata Risposta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 msgid "" "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and " "\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a " @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "" "forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 msgid "" "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "Deviazione di chiamata su Non Disposnibile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 msgid "" "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "" "\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la deviazione è " "effettuata sempre." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 msgid "" "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "Deviazione di Chiamata Incondizionata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "" "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times" "\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", " @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "" "\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la deviazione è " "effettuata sempre." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 msgid "" "Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" "\" (gruppo degli intervalli). I valori devono essere i nomi di una coppia " "detination/time che appartiene all´abbonato stesso." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:271 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:58 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:17 msgid "Call Forwards" @@ -1159,11 +1159,11 @@ msgstr "" msgid "Call Queue wrap-up time, sec" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 msgid "Call code" msgstr "Codice Chiamata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Call data" msgstr "Dati Chiamata" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Dati Chiamata" msgid "Call details" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 msgid "Call direction, either \"in\" or \"out\"" msgstr "" @@ -1179,15 +1179,15 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "Chiamata da" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:449 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 msgid "Call id" msgstr "Id Chiamata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 msgid "Call status" msgstr "Stato Chiamata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 msgid "Call type" msgstr "Tipo Chiamata" @@ -1198,15 +1198,15 @@ msgid "Call-ID" msgstr "Call-ID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2049 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:418 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:427 msgid "Callee" msgstr "Chiamato" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:89 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:90 msgid "Callee Pattern" msgstr "Pattern Chiamato" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:89 msgid "Callee Prefix" msgstr "Prefisso Chiamato" @@ -1214,25 +1214,25 @@ msgstr "Prefisso Chiamato" msgid "Callee UUID" msgstr "UUID Chiamato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "Callee pattern" msgstr "Pattern chiamato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 msgid "Callee prefix" msgstr "Prefisso chiamato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "Prefisso chiamato, es: 43" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2048 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2066 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 msgid "Caller" msgstr "Chiamante" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:90 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:91 msgid "Caller Pattern" msgstr "Pattern Chiamante" @@ -1240,11 +1240,11 @@ msgstr "Pattern Chiamante" msgid "Caller UUID" msgstr "UUID Chiamante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 msgid "Caller pattern" msgstr "Pattern chiamante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:469 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 msgid "Callforward controls add" msgstr "Aggiungere controllo deviazione chiamata" @@ -1300,39 +1300,39 @@ msgstr "Dialoghi Catturati" msgid "Cash" msgstr "Saldo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 msgid "Cash Balance" msgstr "Accredito Conto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 msgid "Category:" msgstr "Categoria:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "Cf actions" msgstr "azioni Cf" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:457 msgid "Cfb" msgstr "Cfb" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Cfna" msgstr "Cfna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 msgid "Cft" msgstr "Cft" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "Durata squillo per Cft" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "Cfu" msgstr "Cfu" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Cfu" msgid "Change Password" msgstr "Cambia Password" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "Charge VAT" msgstr "Addebita IVA" @@ -1371,15 +1371,15 @@ msgstr "Scegliere la logica per feedback RTPC (profilo AVPF) per flusso RTP" msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay" msgstr "Scegliere la logica per autorilevamento IPv4/IPv6 per flusso RTP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "Circular Ringing" msgstr "Squillo a Rotazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 msgid "City" msgstr "Città" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Città" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "Clicca e trascina sui grafici per ingrandire una determinata zona." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:24 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 @@ -1395,21 +1395,21 @@ msgstr "Clicca e trascina sui grafici per ingrandire una determinata zona." msgid "Clone" msgstr "Clona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 #: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 #: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:271 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:279 msgid "Cloud PBX" msgstr "Cloud PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "Cloud pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 msgid "Cloud pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:39 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 msgid "Code" msgstr "" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "Riduci Gruppi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:437 msgid "" "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds " "are exceeded." @@ -1452,12 +1452,12 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:131 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 #: share/templates/customer/details.tt:105 msgid "Company" msgstr "Azienda" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 msgid "Company Reg. Number" msgstr "Partita IVA" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid "Configure Preferences" msgstr "Configurazione Preferenze" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 share/templates/contact/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 share/templates/contact/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" @@ -1493,11 +1493,11 @@ msgstr "Dettagli Contatto" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:394 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:100 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:152 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:44 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 msgid "Contact Email" msgstr "Email Contatto" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "Email Contatto" msgid "Contact Support" msgstr "Supporto Contatto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 msgid "Contact URI" msgstr "URI Contatto" @@ -1558,22 +1558,22 @@ msgstr "" "chiamare il subscriber. \"*\", \"?\" e \"[x-y]\" con \"x\" e \"y\" che " "reppresentano numeri da 0 a 9 possono essere usati come caratteri jolly" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 msgid "Content" msgstr "Contenuto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 msgid "Content Type" msgstr "Tipo di Contenuto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 share/templates/contract/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 share/templates/contract/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" msgstr "Contratto" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "Contract #" msgstr "Contratto #" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Contratto terminato con successo" msgid "Contracts" msgstr "Contratti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "Country" msgstr "Nazione" @@ -1621,11 +1621,11 @@ msgstr "Nazione" msgid "Country Code" msgstr "Codice Nazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "Codice Nazione, es. 1 per US o 43 per Austria" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 share/templates/billing/zones.tt:21 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 share/templates/billing/zones.tt:21 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Creat %1" msgid "Create Administrator" msgstr "Crea Amministratore" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 share/templates/billing/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 share/templates/billing/list.tt:23 msgid "Create Billing Profile" msgstr "Crea Profilo Fatturazione" @@ -1647,11 +1647,11 @@ msgstr "Crea Profilo Fatturazione" msgid "Create Billing Voucher" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 share/templates/contact/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 share/templates/contact/list.tt:22 msgid "Create Contact" msgstr "Crea Contatto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 msgid "Create Contract" msgstr "Crea Contratto" @@ -1659,11 +1659,11 @@ msgstr "Crea Contratto" msgid "Create Customer" msgstr "Crea Cliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:439 share/templates/device/list.tt:156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:448 share/templates/device/list.tt:156 msgid "Create Device Configuration" msgstr "Crea Configurazione Dispositivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 share/templates/device/list.tt:75 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 share/templates/device/list.tt:75 msgid "Create Device Model" msgstr "Creat Modello Dispositivo" @@ -1671,11 +1671,11 @@ msgstr "Creat Modello Dispositivo" msgid "Create Device Profile" msgstr "Crea Profilo Dispositivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 share/templates/domain/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 share/templates/domain/list.tt:22 msgid "Create Domain" msgstr "Crea Dominio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:455 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:464 #: share/templates/emailtemplate/list.tt:21 msgid "Create Email Template" msgstr "Crea Modello Email" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "Crea Server Peer" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "Crea Registrazione Permanente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "Crea Rivenditore" @@ -1786,11 +1786,11 @@ msgstr "Crea Profilo per Abbonato" msgid "Create Subscriber Profile Set" msgstr "Crea Gruppo Profilo per Abbonato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 msgid "Create Zone" msgstr "Crea Zona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 msgid "Currency" msgstr "Valuta" @@ -1798,35 +1798,35 @@ msgstr "Valuta" msgid "Current totals" msgstr "Totale" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 msgid "Cust1" msgstr "Pers1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 msgid "Cust2" msgstr "Pers2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 msgid "Cust3" msgstr "Pers3" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "Cust4" msgstr "Pers4" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 msgid "Cust5" msgstr "Pers5" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "Cust6" msgstr "Pers6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:3 #: share/templates/customer/preferences.tt:4 #: share/templates/device/list.tt:245 share/templates/device/list.tt:249 @@ -1892,19 +1892,19 @@ msgstr "Configurazioni Cliente" msgid "Customer Sound Set" msgstr "Suoni Cliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "Customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 msgid "Customer id of called subscriber, if local." msgstr "Id cliente dell´abbonato chiamante, se locale." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 msgid "Customer id of calling subscriber, if local." msgstr "Id cliente dell´abbonato chiamato, se locale." @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "Cliente non è stato trovato" msgid "Customers" msgstr "Clienti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "Limite Frode Giornaliera" @@ -1961,11 +1961,11 @@ msgstr "Definizione Data" msgid "Dates" msgstr "Date" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 msgid "Day" msgstr "Giorno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 msgid "December" msgstr "Dicembre" @@ -1977,11 +1977,11 @@ msgstr "Predefinito" msgid "Default Files" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 msgid "Default Profile" msgstr "Profilo Predefinito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 msgid "Default for Subscribers" msgstr "Predefinito per gli Abbonati" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgid "" "'allowed_clis' list" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 #: share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18 #: share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:303 @@ -2032,11 +2032,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 msgid "Delete Key" msgstr "Elimina Chiave" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 msgid "Delete WAV" msgstr "Elimina WAV" @@ -2044,18 +2044,18 @@ msgstr "Elimina WAV" msgid "Delete after sending Email" msgstr "Elimina dopo aver inviato Email" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 msgid "" "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email." msgstr "" "Elimina la registrazione del messaggio dalla casella vocale dopo l´invio " "tramite email." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "Consegna Fax in ingresso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 msgid "Deliver Outgoing Faxes" msgstr "Consegna Fax in Uscita" @@ -2068,27 +2068,27 @@ msgid "Deployed Devices" msgstr "Dispositivi Installati" #: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:239 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:91 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:31 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:92 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 msgid "Destination Domain" msgstr "Dominio di Destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 msgid "Destination Number" msgstr "Numero di Destinazione" @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgid "Destination Pattern" msgstr "Modello di Destinazione" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1449 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "Destination Set" msgstr "Gruppo di Destinazione" @@ -2110,51 +2110,51 @@ msgstr "Gruppo di Destinazione \"%1\" Dettagli" msgid "Destination Sets" msgstr "Gruppi di Destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "URI di destinazione, utente o numero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 msgid "Destination add" msgstr "Aggiungi destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "Id della quota di fatturazione del carrier destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "Id della zona di fatturazione del carrier destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 msgid "Destination carrier cost" msgstr "Costo del carrier destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 msgid "Destination carrier free time" msgstr "Tempo gratuito per carrier destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "Id della quota di fatturazione del cliente destinatoario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 msgid "Destination customer billing zone id" msgstr "Id della zona di fatturazione del cliente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 msgid "Destination customer cost" msgstr "Costo del cliente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 msgid "Destination customer free time" msgstr "Tempo gratuito del cliente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Destination customer id" msgstr "Id del cliente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 msgid "" "Destination domain as received by the system from calling party after " "internal rewriting." @@ -2162,105 +2162,105 @@ msgstr "" "Dominio destinatario ricevuto sul sistema dal chiamante dopo la riscrittura " "interna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 msgid "Destination domain in" msgstr "Dominio destinatario entrante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 msgid "Destination gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 msgid "Destination gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:465 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 msgid "Destination gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "Id quota di fatturazione del rivenditore destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "Id della zona di fatturazione del rivenditore destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 msgid "Destination reseller cost" msgstr "Costo del rivenditore destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 msgid "Destination reseller free time" msgstr "Tempo gratuito del rivenditore destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 msgid "Destination user" msgstr "Utente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 msgid "Destination user dialed" msgstr "Utente destinatario selezionato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "Destination user id" msgstr "Id utente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 msgid "Destination user in" msgstr "Utente destinatario entrante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "after internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:426 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:435 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "before any internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:349 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "Destinazioni" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:453 msgid "Destinationset" msgstr "Gruppo destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 msgid "Detail" msgstr "Dettaglio" @@ -2286,11 +2286,11 @@ msgstr "" "Dettagli sono stati registrati sul server. Se volete segnalare l'errore, " "descrivete cosa stavate facendo o tendando di fare appena prima." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 share/templates/device/list.tt:161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 share/templates/device/list.tt:161 msgid "Device Configuration" msgstr "Configuratione Dispositivo" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Gestione Dispositivo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:59 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:75 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:90 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 share/templates/device/list.tt:80 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 share/templates/device/list.tt:80 msgid "Device Model" msgstr "Modello Dispositivo" @@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Modello Dispositivo" msgid "Device Models" msgstr "Modelli Dispositvo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 #: share/templates/customer/details.tt:280 share/templates/device/list.tt:200 msgid "Device Profile" msgstr "Profilo Dispositivo" @@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr "Profilo Dispositivi" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:58 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:89 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 msgid "Device Vendor" msgstr "Vendor Dispositivo" @@ -2371,8 +2371,32 @@ msgstr "Profilo dispositivo non trovato" msgid "Device profile successfully deleted" msgstr "Profilo dispositivo eliminato con successo" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:267 +msgid "Dialogic Configuration IP" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:263 +msgid "Dialogic Mode" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:269 +msgid "Dialogic Out Codecs" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:265 +msgid "Dialogic RTP IP" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:281 +msgid "Dialogic Settings" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:422 +msgid "Dialogic successfully flashed." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 msgid "Direction" msgstr "Direzione" @@ -2392,7 +2416,7 @@ msgstr "Scartato" msgid "Discard Changes" msgstr "Modifiche scartate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 msgid "Display Name" msgstr "Nome Visuallizzato" @@ -2404,7 +2428,7 @@ msgstr "Non Disturbare" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:157 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 share/templates/domain/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 share/templates/domain/list.tt:3 #: share/templates/domain/preferences.tt:4 #: share/templates/reseller/details.tt:156 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 @@ -2421,11 +2445,11 @@ msgstr "Dominio \"%1\" - Preferenze" msgid "Domain does not exist" msgstr "Dominio non esistente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 msgid "Domain of called party." msgstr "Dominio del chiamato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "Domain of calling party." msgstr "Dominio del chiamante." @@ -2462,7 +2486,7 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "Non si dispone di un account?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 #: share/templates/customer/details.tt:506 share/templates/device/list.tt:138 #: share/templates/device/list.tt:177 #: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 @@ -2470,11 +2494,11 @@ msgstr "Non si dispone di un account?" msgid "Download" msgstr "Scarica" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 msgid "Download CA Cert" msgstr "Scarica Cert CA" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 msgid "Download CA Certificate" msgstr "Scarica Certificato CA" @@ -2483,42 +2507,42 @@ msgstr "Scarica Certificato CA" msgid "Download PCAP" msgstr "Scarica PCAP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "Download PEM" msgstr "Scarica PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "Download PKCS12" msgstr "Scarica PKCS12" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 msgid "Download in PEM Format" msgstr "Scarica in Formato PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "Scarica in Formato PKCS12" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2052 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2068 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "E.164 Number" msgstr "Numero E.164" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 msgid "E164 Number" msgstr "Numero E164" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 msgid "E164range" msgstr "intervallo E164" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 msgid "E164range add" msgstr "Aggiungi intervallo E164" @@ -2541,7 +2565,6 @@ msgstr "Aggiungi intervallo E164" #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:22 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:32 #: share/templates/peering/list.tt:17 -#: share/templates/peering/preferences.tt:18 #: share/templates/peering/servers_rules.tt:18 #: share/templates/peering/servers_rules.tt:50 #: share/templates/reseller/details.tt:109 @@ -2607,21 +2630,21 @@ msgstr "Modifica Slots" msgid "Edit Zones" msgstr "Modifica Zone" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 msgid "Edit destination sets" msgstr "Modifica set di destinationi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Edit time sets" msgstr "Modifica set di orari" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:132 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 #: share/templates/customer/details.tt:97 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:193 msgid "Email" @@ -2695,16 +2718,16 @@ msgid "" "Enable T38 Fax-over-IP via auto-provisioning if the end device supports it." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:92 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:93 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 msgid "Enabled" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:338 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:453 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:462 msgid "End" msgstr "Fine" @@ -2712,7 +2735,7 @@ msgstr "Fine" msgid "End Date" msgstr "Data di Fine" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 msgid "End Date/Time" msgstr "Data/Ora di Fine" @@ -2721,11 +2744,11 @@ msgid "Expand Groups" msgstr "Espandi Gruppi" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2074 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 msgid "Expires" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 msgid "Export status" msgstr "" @@ -2738,7 +2761,7 @@ msgid "" "Export this subscriber into the shared XMPP buddy list for the customer." msgstr "Esporta questo subscriber nella lista contatti XMPP per il cliente." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 msgid "Exported at" msgstr "" @@ -2748,12 +2771,12 @@ msgstr "Assento da Tempo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:284 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:299 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 #: share/templates/subscriber/master.tt:124 msgid "Extension" msgstr "Interno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 msgid "Extension Number, e.g. 101" msgstr "Numero Interno, es. 101" @@ -2767,7 +2790,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:150 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:43 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 #: share/templates/subscriber/master.tt:101 msgid "External #" msgstr "Codice Esterno #" @@ -2776,15 +2799,15 @@ msgstr "Codice Esterno #" msgid "External Contract #" msgstr "Codice Esterno Contratto #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 msgid "External ID" msgstr "ID Codice Esterno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local." msgstr "" @@ -2792,11 +2815,11 @@ msgstr "" msgid "External Subscriber #" msgstr "Codice Esterno Subscriber #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "" @@ -2927,15 +2950,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to create number block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:200 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:201 msgid "Failed to create peering group" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:485 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:559 msgid "Failed to create peering rule" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:256 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:267 msgid "Failed to create peering server" msgstr "" @@ -3067,15 +3090,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete number block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:162 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:163 msgid "Failed to delete peering group" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:584 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:658 msgid "Failed to delete peering rule" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:354 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:365 msgid "Failed to delete peering server" msgstr "" @@ -3141,6 +3164,10 @@ msgstr "Ricerca dispositivo registrato fallita." msgid "Failed to find voicemail user." msgstr "Ricerca utente casella vocale fallita." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:428 +msgid "Failed to flash dialogic" +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:261 msgid "Failed to generate client certificate." msgstr "" @@ -3328,15 +3355,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to update number block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:132 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:133 msgid "Failed to update peering group" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:556 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:630 msgid "Failed to update peering rule" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:326 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:337 msgid "Failed to update peering server" msgstr "" @@ -3433,7 +3460,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1" msgstr "Scrittura dati fax su file temporaneo: %1 fallita." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 msgid "Family" msgstr "" @@ -3441,7 +3468,7 @@ msgstr "" msgid "Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 msgid "Fax Number" msgstr "" @@ -3453,7 +3480,7 @@ msgstr "" msgid "Fax2Mail and Sendfax" msgstr "Fax2Mail e Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 msgid "February" msgstr "Febbraio" @@ -3461,15 +3488,15 @@ msgstr "Febbraio" msgid "Fees" msgstr "Quote" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 msgid "File Type" msgstr "Tipo di File" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 #: share/templates/sound/handles_list.tt:39 msgid "Filename" msgstr "Nome File" @@ -3486,17 +3513,21 @@ msgstr "Trova Subscriber con UUID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:60 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 msgid "Firmware File" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:129 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 msgid "First Name" msgstr "Nome" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 +#: share/templates/peering/preferences.tt:19 +msgid "Flash Dialogic" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 msgid "Folder" msgstr "" @@ -3554,27 +3585,27 @@ msgstr "" msgid "Fraud Limits" msgstr "Limite di Frode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "Limite di Frode Mensile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "Blocca Frode Mensile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "Notifica Frode Mensile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "Fraud daily limit" msgstr "Limite Frode Giornaliero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 msgid "Fraud daily lock" msgstr "Blocca frode giornaliera" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 msgid "Fraud daily notify" msgstr "Notifica frode giornaliera" @@ -3586,16 +3617,16 @@ msgstr "Configurazione frode modificata con successo!" msgid "Free time" msgstr "Tempo Gratuito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 msgid "Free-Time Balance" msgstr "Accredito Tempo Gratuito" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 msgid "Friday" msgstr "Venerdí" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "Friends" msgstr "" @@ -3607,11 +3638,11 @@ msgstr "" msgid "From Date:" msgstr "Data Iniziale:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 msgid "From Email Address" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 msgid "From Pattern" msgstr "Pattern From" @@ -3619,51 +3650,51 @@ msgstr "Pattern From" msgid "From-Pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 share/templates/device/list.tt:93 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 share/templates/device/list.tt:93 msgid "Front Image" msgstr "Immagine Frontale" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 msgid "GET" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 msgid "General Purpose 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "General Purpose 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 msgid "General Purpose 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 msgid "General Purpose 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 msgid "General Purpose 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 msgid "General Purpose 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 msgid "General Purpose 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 msgid "General Purpose 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "General Purpose 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 msgid "General Purpose 9" msgstr "" @@ -3671,7 +3702,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 msgid "General Purpose Parameter 0." msgstr "" @@ -3679,7 +3710,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -3687,7 +3718,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -3695,7 +3726,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -3703,7 +3734,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -3711,7 +3742,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -3719,7 +3750,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -3727,7 +3758,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 msgid "General Purpose Parameter 7." msgstr "" @@ -3735,7 +3766,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -3743,19 +3774,19 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 msgid "Generate" msgstr "Genera" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "Generate Certificate" msgstr "Genera Certificato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Group" msgstr "Gruppo" @@ -3763,11 +3794,11 @@ msgstr "Gruppo" msgid "Group of addresses and/or IP nets allowed access." msgstr "Gruppo di indirizzi e/o reti IP abilitati all'accesso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 msgid "Handle" msgstr "Riferimento" @@ -3791,16 +3822,16 @@ msgstr "Nascondere il proprio numero per chiamate in uscita" msgid "Home" msgstr "Casa" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:430 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:439 msgid "Host:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:79 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 msgid "Hostname" msgstr "Nome Host" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 msgid "Hour" msgstr "Ora" @@ -3809,19 +3840,19 @@ msgstr "Ora" msgid "Hunt Policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 msgid "Hunting Policy" msgstr "Modalità di Ricerca" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 msgid "Hunting Timeout" msgstr "Timeout di Ricerca" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "IBAN" msgstr "" @@ -3829,7 +3860,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 msgid "INBOX" msgstr "" @@ -3837,8 +3868,8 @@ msgstr "" msgid "IP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:78 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:79 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 msgid "IP Address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -3846,7 +3877,7 @@ msgstr "Indirizzo IP" msgid "IP Header Field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "IP address of calling party." msgstr "" @@ -3854,15 +3885,27 @@ msgstr "" msgid "IP successfully unbanned" msgstr "IP bannato con successo" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:266 +msgid "" +"IP that the Dialogic IMG will configure on it's second port for the RTP " +"traffic. Must be different from the SIP IP." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:268 +msgid "" +"IP under which the Dialogic IMG's webinterface is accessible for " +"confiuration." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:154 msgid "IPv4/IPv6 briding mode" msgstr "IPv4/IPv6 modalità bridging" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 msgid "IVR Slots" msgstr "Slot IVR" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "Id" msgstr "" @@ -3872,7 +3915,7 @@ msgid "" "it is 10 seconds" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 msgid "" "If active and a customer is selected, this sound set is used for all " "existing and new subscribers within this customer if no specific sound set " @@ -3882,7 +3925,7 @@ msgstr "" "per tutti i subscribers esistenti appartenenti a questo cliente, se nessun " "set di suoni è stato specificato per i lsubscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 msgid "" "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no " "specific sound set is specified for them" @@ -3890,7 +3933,7 @@ msgstr "" "Se attivo, questo set di suoni verrà usato per tutti i subscribers esistenti " "e futuri, se nessun specifico set di suoni è stato specificato per loro" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 msgid "" "If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether " "to purge any existing fees for the given billing profile before inserting " @@ -3921,11 +3964,11 @@ msgid "" "a huntgroup" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 msgid "Inbound" msgstr "In ingresso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "" @@ -3949,7 +3992,7 @@ msgstr "User-Provided Number in Ingresso" msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "User-Provided Redirecting Number in Ingresso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 #: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "Includi codice di area locale" @@ -3958,7 +4001,7 @@ msgstr "Includi codice di area locale" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "Email in arrivo in CC" @@ -3970,7 +4013,7 @@ msgstr "" "Se settato a vero, le chiamate anonime in ingresso (con restrizione del CLI) " "saranno bloccate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 msgid "Init time" msgstr "" @@ -4034,23 +4077,23 @@ msgstr "Errore interno durante invio fax" msgid "Internal manual allowed source IP group #" msgstr "Gruppo IP sorgenti abilitati manuali interno #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:278 msgid "Internals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 msgid "Interval charge" msgstr "Addebito per intervallo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 msgid "Interval free cash" msgstr "Credito gratuito per intervallo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 msgid "Interval free time" msgstr "Tempo gratuito per intervallo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -4142,7 +4185,7 @@ msgstr "Tipio di file non valido, tipo di file supportato: WAV " msgid "Invalid fraud interval '%1'!" msgstr "Intervallo di frode non valido '%1'!" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:56 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:57 msgid "Invalid group id detected" msgstr "Id gruppo non valido" @@ -4166,11 +4209,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid peaktime date id detected!" msgstr "Id data ora di picco non valida!" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:505 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:579 msgid "Invalid peering rule id detected" msgstr "Id regola di peer non valido" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:276 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:287 msgid "Invalid peering server id" msgstr "Id server peer non valido" @@ -4251,23 +4294,23 @@ msgstr "" msgid "Invoice #%1 successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 msgid "Invoice Email Template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:467 msgid "Invoice Period" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "Invoice Period End" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "Invoice Period Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 #: share/templates/invoice/template_list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:276 msgid "Invoice Template" @@ -4331,51 +4374,51 @@ msgstr "" msgid "Invoices " msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 msgid "Is PBX Group?" msgstr "È un Gruppo PBX?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "Is active" msgstr "attivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 msgid "Is master" msgstr "master" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 msgid "Is superuser" msgstr "superutente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 msgid "July" msgstr "Luglio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 msgid "June" msgstr "Giugno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 msgid "Key" msgstr "Chiave" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 msgid "Key Definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "Keys add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 share/layout/body.tt:26 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 share/layout/body.tt:26 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -4389,7 +4432,7 @@ msgstr "Ultimo Tentativo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:130 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 msgid "Last Name" msgstr "Cognome" @@ -4397,15 +4440,15 @@ msgstr "Cognome" msgid "Lawful Intercept" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 msgid "Lawful intercept" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "Level Name" msgstr "Nome Livello" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 msgid "Liid" msgstr "" @@ -4413,35 +4456,35 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "Limite" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "Line/Key Range" msgstr "Range Linea/Tasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "Line/Key Type" msgstr "Tipo Linea/Tasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "Linerange" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 msgid "Linerange add" msgstr "Aggiungi range linea" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 msgid "Lines/Keys" msgstr "Linee/Tasti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible " "in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" @@ -4450,7 +4493,7 @@ msgstr "" "accessibile nel template di configurazione attraverso phone.lineranges[]." "lines[].can_blf" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is " "accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private" @@ -4459,7 +4502,7 @@ msgstr "" "regolari. Il valore è accessibile nel template di configurazione attraverso " "phone.lineranges[].lines[].can_private" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in " "the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" @@ -4484,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Caricamento..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 #: share/templates/customer/details.tt:420 msgid "Lock Level" msgstr "Livello di Blocco" @@ -4499,11 +4542,11 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 msgid "Login" msgstr "Accesso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 msgid "Logo" msgstr "" @@ -4515,21 +4558,21 @@ msgstr "Esci" msgid "Loop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:429 msgid "Loopplay" msgstr "Riproduci in Loop" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 msgid "MAC Address" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:103 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 #: share/templates/customer/details.tt:279 msgid "MAC Address / Identifier" msgstr "Indirizzo MAC / Identificativo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 msgid "MAC Address Image" msgstr "Immagine Indirizzo MAC" @@ -4541,13 +4584,13 @@ msgstr "" msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 msgid "" "Make this profile automatically the default profile for new subscribers " "having this profile set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "Gestisci Set Destinazioni" @@ -4556,7 +4599,7 @@ msgstr "Gestisci Set Destinazioni" msgid "Manage Sound Set %1" msgstr "Gestisci Set di Suoni %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 msgid "Manage Time Sets" msgstr "Gestisci Set Temporali" @@ -4568,15 +4611,15 @@ msgstr "" msgid "Manually defined allowed source IPs" msgstr "IP sorgenti abilitati definiti manualmente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 msgid "Mappings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 msgid "March" msgstr "Marzo" @@ -4603,11 +4646,11 @@ msgstr "Direzione" msgid "Match Pattern" msgstr "Pattern Sorgente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 msgid "Match pattern" msgstr "Pattern sorgente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "" @@ -4615,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "Numero Massimo di Subscribers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "Max Subscribers" msgstr "Subscribers Massimi" @@ -4689,11 +4732,11 @@ msgid "" "subscribers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 msgid "May" msgstr "Maggio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "Mday" msgstr "" @@ -4702,17 +4745,17 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "Metodo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 msgid "" "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, " -"redirect_panasonic, redirect_yealink." +"redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 msgid "Mobile Number" msgstr "" @@ -4720,17 +4763,17 @@ msgstr "" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "Timeout Scadenza Mobile Push" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "Mode" msgstr "Modo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:45 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 msgid "Model" msgstr "Modello" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:772 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" @@ -4738,11 +4781,11 @@ msgstr "Lunedì" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "Monitoraggio & Statistiche" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 msgid "Month" msgstr "Mese" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "Monthly Fraud Limit" msgstr "Limite Frode Mensile" @@ -4791,7 +4834,7 @@ msgstr "" msgid "Must contain upper-case characters" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:275 msgid "NAT and Media Flow Control" msgstr "Controllo Flusso Audio/Video e NAT" @@ -4853,8 +4896,8 @@ msgstr "NUOVO MESSAGGIO" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:933 #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:34 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:77 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:78 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:23 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:141 @@ -4863,7 +4906,7 @@ msgstr "NUOVO MESSAGGIO" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 #: share/templates/customer/details.tt:101 #: share/templates/customer/details.tt:53 #: share/templates/customer/details.tt:63 @@ -4877,7 +4920,7 @@ msgstr "NUOVO MESSAGGIO" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 msgid "Name in Fax Header" msgstr "Nome intestazione Fax" @@ -4885,17 +4928,17 @@ msgstr "Nome intestazione Fax" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "Nome intestazione fax per Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 msgid "Nat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 msgid "Ncos level id" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:339 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "Net Amount" msgstr "" @@ -4907,7 +4950,7 @@ msgstr "" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 msgid "New Description" msgstr "Nuova Descrizione" @@ -4919,7 +4962,7 @@ msgstr "Nuovo Messaggio" msgid "New Messages" msgstr "Nuovi Messaggi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:419 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:428 msgid "New Name" msgstr "Nuovo nome" @@ -4972,7 +5015,7 @@ msgstr "Nessun file casella vocale." msgid "None" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party." msgstr "" @@ -4984,22 +5027,22 @@ msgstr "" msgid "Notify" msgstr "Notifica" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 msgid "Notify Emails" msgstr "Email di Notifica" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 msgid "November" msgstr "Novembre" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:291 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2614 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 msgid "Number Block" msgstr "" @@ -5008,7 +5051,7 @@ msgstr "" msgid "Number Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:274 msgid "Number Manipulations" msgstr "Manipolazioni Numero" @@ -5021,7 +5064,7 @@ msgstr "Pattern Numero" msgid "Number Patterns for %1" msgstr "Patterns Numero per %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 msgid "Number Range" msgstr "" @@ -5049,7 +5092,7 @@ msgstr "Numero per Linee/Tasti" msgid "Number to be played in voicebox" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:459 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:468 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:56 msgid "Numbers" msgstr "Numeri" @@ -5058,7 +5101,7 @@ msgstr "Numeri" msgid "OK" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 msgid "October" msgstr "Ottobre" @@ -5071,39 +5114,39 @@ msgstr "Orari fuori-picco per %1" msgid "Offline" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 msgid "Offpeak follow interval" msgstr "Intervallo successivo fuori picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 msgid "Offpeak follow rate" msgstr "Tasso successivo fuori picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 msgid "Offpeak init interval" msgstr "Intervallo iniziale fuori picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 msgid "Offpeak init rate" msgstr "Tasso iniziale fuori picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "Old" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 msgid "Onpeak follow interval" msgstr "Intervallo successivo di picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 msgid "Onpeak follow rate" msgstr "Tasso successivo di picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 msgid "Onpeak init interval" msgstr "Intervallo iniziale di picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 msgid "Onpeak init rate" msgstr "Tasso iniziale di picco" @@ -5111,7 +5154,7 @@ msgstr "Tasso iniziale di picco" msgid "Oops!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 msgid "" "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave " "empty for unlimited." @@ -5119,23 +5162,23 @@ msgstr "" "Opzionalmente settare il numero massimo di subscribers per questo contratto. " "Lasciare vuoto per illimitato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded." msgstr "Opzione di blocco cliente in caso ecceda il limite giornaliero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded." msgstr "Opzione di blocco cliente in caso ecceda il limite mensile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 msgid "Other cli" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 msgid "Outbound" msgstr "Uscita" @@ -5175,7 +5218,7 @@ msgstr "Rewrite Rules in Uscita per Chiamante" msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity" msgstr "Socket di uscita usata per comunicazioni SIP verso questo sistema" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 msgid "Own cli" msgstr "" @@ -5196,7 +5239,7 @@ msgstr "Dispositivo PBX eliminato con successo" msgid "PBX Devices" msgstr "Dispositivi PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 msgid "PBX Extension" msgstr "" @@ -5251,15 +5294,15 @@ msgstr "" msgid "PBX group with id %1 does not exist." msgstr "Gruppo PBX con id %1 non esiste." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:436 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:445 msgid "PDF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "PDF14" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "" @@ -5276,11 +5319,11 @@ msgstr "" msgid "PIN to bypass outbound Block List" msgstr "PIN per bypassare Lista Blocco Chiamate in uscita" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 msgid "POST" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 msgid "PS" msgstr "" @@ -5288,15 +5331,15 @@ msgstr "" msgid "Pages" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 msgid "Panasonic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -5305,15 +5348,15 @@ msgstr "" msgid "Panel Branding" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 msgid "Parallel Ringing" msgstr "Chiamata in Parallelo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 msgid "Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "Password Reset Email Template" msgstr "" @@ -5321,23 +5364,23 @@ msgstr "" msgid "Password for Sendfax" msgstr "Password per Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -5345,19 +5388,19 @@ msgstr "" msgid "Patterns" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 msgid "Pbx group ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 msgid "Pbx groupmember ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 msgid "Pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 msgid "Pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -5390,11 +5433,11 @@ msgstr "Peer Host \"%1\" - Preferenze" msgid "Peer Number" msgstr "Numero Peer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 msgid "Peer auth realm" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "Peer auth user" msgstr "" @@ -5402,7 +5445,7 @@ msgstr "" msgid "Peer registration error" msgstr "Errore registrazione peer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 msgid "Peering" msgstr "" @@ -5414,7 +5457,7 @@ msgstr "Costi Peer" msgid "Peering Group" msgstr "Gruppo Peer" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:156 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:157 msgid "Peering Group successfully deleted" msgstr "Gruppi peer eliminati con successo" @@ -5427,7 +5470,7 @@ msgstr "Gruppi Peer" msgid "Peering Rule" msgstr "Regola Peer" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:517 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:591 msgid "Peering Rule does not exist" msgstr "Regola peer non esistente" @@ -5446,43 +5489,43 @@ msgstr "Server Peer" msgid "Peering Servers" msgstr "Servers Peer" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:68 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:69 msgid "Peering group does not exist" msgstr "Gruppo pieer non esistente" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:194 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:195 msgid "Peering group successfully created" msgstr "Gruppo peer creato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:126 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:127 msgid "Peering group successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:550 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:624 msgid "Peering rule successfully changed" msgstr "Regola peer cambiata con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:479 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:553 msgid "Peering rule successfully created" msgstr "Regola peer creata con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:578 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:652 msgid "Peering rule successfully deleted" msgstr "Regola peer eliminata con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:288 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:299 msgid "Peering server does not exist" msgstr "Server peer non esistente" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:250 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:261 msgid "Peering server successfully created" msgstr "Server peer creato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:348 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:359 msgid "Peering server successfully deleted" msgstr "Server peer eliminato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:320 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:331 msgid "Peering server successfully updated" msgstr "Server peer aggiornato con successo" @@ -5495,15 +5538,15 @@ msgstr "Peers" msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:435 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:444 msgid "Period" msgstr "Periodo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "Period add" msgstr "Aggiungi periodo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "Phone Number" msgstr "Numero di Telefono" @@ -5515,7 +5558,7 @@ msgstr "Stato Telefono:" msgid "Phone/Fax" msgstr "Telefono/Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 msgid "Pin" msgstr "" @@ -5526,48 +5569,48 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 msgid "Play file in a loop." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 msgid "Play in Loop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 msgid "Polycom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Polycom password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "Polycom profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 msgid "Polycom username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 msgid "Position of label in frontimage in px from left." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 msgid "Postcode" msgstr "Codice Postale" @@ -5611,13 +5654,13 @@ msgstr "Preferenza '" msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "" "Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. " "Refer to documentation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 msgid "Prepaid" msgstr "Prepagato" @@ -5630,12 +5673,12 @@ msgstr "" msgid "Primary Number" msgstr "Numero Primario" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 msgid "Priority (q-value)" msgstr "Priorità (q-value)" @@ -5647,23 +5690,23 @@ msgstr "Linea Privata" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:151 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 msgid "Product" msgstr "Prodotto" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:124 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 #: share/templates/subprofile/preferences.tt:4 msgid "Profile" msgstr "Profilo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:104 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 msgid "Profile Name" msgstr "Nome Profilo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 msgid "Profile Set" msgstr "" @@ -5676,7 +5719,7 @@ msgstr "" msgid "Profile Sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:452 msgid "Profile set" msgstr "" @@ -5685,8 +5728,8 @@ msgstr "" msgid "Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:545 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" @@ -5699,15 +5742,15 @@ msgid "" "interconnect specification" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:469 msgid "Purge existing" msgstr "Elimina esistenti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 msgid "Push Provisioning URL" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 msgid "Q" msgstr "" @@ -5723,15 +5766,15 @@ msgstr "" msgid "RTP-Proxy Mode" msgstr "Modalità RTP-Proxy" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 msgid "Random Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 msgid "Rated at" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 msgid "Rating status" msgstr "" @@ -5743,7 +5786,7 @@ msgstr "" msgid "Read Only" msgstr "Sola Lettura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "Read only" msgstr "Sola lettura" @@ -5751,7 +5794,7 @@ msgstr "Sola lettura" msgid "Read-Only" msgstr "Sola-Lettura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 msgid "Receive Reports" msgstr "Ricevi Reports" @@ -5768,7 +5811,7 @@ msgstr "Chiamata Recente" msgid "Recent Calls" msgstr "Chiamate Recenti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "Recover" msgstr "" @@ -5817,32 +5860,32 @@ msgstr "Ricarica" msgid "Reminder" msgstr "Promemoria" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:268 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:276 msgid "Remote Authentication" msgstr "Autenticazione Remota" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "Repeat" msgstr "Ripeti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 msgid "Repeat Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "Replace existing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 msgid "Replace existing sound files in set by default files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "Pattern Sostitutivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 msgid "Replacement pattern." msgstr "" @@ -5862,7 +5905,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 #: share/templates/customer/details.tt:46 #: share/templates/reseller/details.tt:31 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -5902,19 +5945,19 @@ msgstr "Contratti Rivenditori e Peers" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 msgid "" "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to " "external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 msgid "" "Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from " "external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" @@ -5949,7 +5992,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "Rivenditore aggiornato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 share/templates/reseller/list.tt:1 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 share/templates/reseller/list.tt:1 #: share/templates/reseller/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -5967,7 +6010,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Web Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:441 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:450 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:3 #: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" @@ -6025,11 +6068,11 @@ msgstr "Rewrite rule caricata con successo" msgid "Ring Timeout for CFT" msgstr "Tempo di Squillo per CFT" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 msgid "Ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 msgid "Rm" msgstr "" @@ -6037,7 +6080,7 @@ msgstr "" msgid "Rule" msgstr "Regola" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 msgid "Rule enabled state." msgstr "" @@ -6051,11 +6094,11 @@ msgstr "Regole" msgid "SIP Call Flows" msgstr "Flusso Chiamate SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 msgid "SIP Domain" msgstr "Dominio SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 #: share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "Password SIP" @@ -6091,7 +6134,7 @@ msgstr "Metodo di refresh per SIP Session Timers." msgid "SIP URI" msgstr "URI SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:431 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:440 msgid "SIP Username" msgstr "Nome Utente SIP" @@ -6153,7 +6196,7 @@ msgstr "" msgid "SRTP Transcoding Mode" msgstr "Modalità Transcodifica SRTP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 msgid "SVG" msgstr "" @@ -6208,11 +6251,11 @@ msgstr "" "applicato con priorità maggiore rispetto ai settaggi utente." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:777 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -6231,7 +6274,7 @@ msgstr "" "accetta UPN come valido senza controllo su allowed_clis e copia UPN in " "network-provided number (NPN)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 msgid "" "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. " "“10”)" @@ -6253,15 +6296,15 @@ msgstr "" "Un valore di blocco \"none\" non sarà ritornato al chiamante. Valore in Sola-" "Lettura." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:434 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:443 msgid "Send" msgstr "Invia" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:333 msgid "Send Copies" msgstr "Invia Copie" @@ -6270,7 +6313,7 @@ msgstr "Invia Copie" msgid "Send Fax" msgstr "Invia Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "Invia Reports" @@ -6299,12 +6342,12 @@ msgstr "" msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "Invia chiamate da/a subscriber attraverso il modulo cloude pbx." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 msgid "September" msgstr "Settembre" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 msgid "Serial" msgstr "" @@ -6318,15 +6361,15 @@ msgstr "" msgid "Serial Hunt Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 msgid "Serial Ringing" msgstr "Chiamata in Serie" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "Server enabled state." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:269 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:277 msgid "Session Timers" msgstr "" @@ -6358,7 +6401,13 @@ msgstr "" msgid "Set RTP relay mode for this peer/domain/user" msgstr "Setta la modalità di relay RTP per questo peer/dominio/utente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:264 +msgid "" +"Set dialogic mode, which is used to autoprovision configuration on a " +"Dialogic IMG." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "Set id" msgstr "" @@ -6408,11 +6457,11 @@ msgstr "Mostra Passwords" msgid "Show Variables" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "Show passwords" msgstr "Mostra Passwords" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 msgid "Sign In" msgstr "Accedi" @@ -6425,33 +6474,33 @@ msgstr "Registrati" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "Accedi usando le tue credenziali %1:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 msgid "Simple" msgstr "Semplice" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 msgid "Simple View" msgstr "Vista Semplice" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "Slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:433 msgid "Slot add" msgstr "Aggiungi Slot" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:451 msgid "Sn" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "Snbase" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 msgid "Snlength" msgstr "" @@ -6525,15 +6574,15 @@ msgstr "" msgid "Sound set successfully updated" msgstr "Set di suoni aggiornato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:456 msgid "Soundfile" msgstr "File Audio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:427 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:436 msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "Source CLI" msgstr "" @@ -6541,7 +6590,7 @@ msgstr "" msgid "Source Cust Cost (cents)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:544 msgid "Source IP" msgstr "IP Sorgente" @@ -6554,131 +6603,131 @@ msgstr "Pattern Sorgente" msgid "Source UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 msgid "Source carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 msgid "Source carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 msgid "Source carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Source clir" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 msgid "Source customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 msgid "Source customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 msgid "Source customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 msgid "Source domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "Source external contract id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 msgid "Source external subscriber id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 msgid "Source gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 msgid "Source gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 msgid "Source gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 msgid "Source gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "Source gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 msgid "Source gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "Source ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 msgid "Source provider id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 msgid "Source reseller cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 msgid "Source reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 msgid "Source user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 msgid "Source user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -6778,7 +6827,7 @@ msgstr "Slot Chiamata Veloce" msgid "Speeddial" msgstr "Chiamata Rapida" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "Speeddials" msgstr "" @@ -6788,7 +6837,7 @@ msgstr "Speso in questo intervallo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:337 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "Start" msgstr "Inizio" @@ -6800,7 +6849,7 @@ msgstr "Inizio - Fine" msgid "Start Date" msgstr "Data di Inizio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 msgid "Start Date/Time" msgstr "Data/Orario di Inizio" @@ -6808,11 +6857,11 @@ msgstr "Data/Orario di Inizio" msgid "Start Time" msgstr "Orario di Inizio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "Start time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 #: share/templates/customer/details.tt:277 msgid "Station Name" msgstr "Nome Stazione" @@ -6828,26 +6877,26 @@ msgstr "Nome Stazione" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2050 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 #: share/templates/subscriber/master.tt:76 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 msgid "Street" msgstr "Via" #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "Subject" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 msgid "Submitid" msgstr "Sottoscritta" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2615 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:425 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:434 #: share/templates/customer/details.tt:278 #: share/templates/customer/details.tt:524 #: share/templates/customer/details.tt:658 @@ -6858,7 +6907,7 @@ msgstr "Sottoscritta" msgid "Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 msgid "Subscriber #" msgstr "" @@ -6867,15 +6916,15 @@ msgstr "" msgid "Subscriber %1@%2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 msgid "Subscriber Base, e.g. 12345" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 msgid "Subscriber Creation Email Template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 msgid "Subscriber ID" msgstr "" @@ -6883,11 +6932,11 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Master Data" msgstr "Dati Principali Subscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:442 msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "Numero Subscriber, es. 12345678" @@ -6896,7 +6945,7 @@ msgstr "Numero Subscriber, es. 12345678" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "Preferenza Subscriber per %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 #: share/templates/subscriber/master.tt:136 @@ -6908,7 +6957,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 #: share/templates/subscriber/master.tt:130 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "" @@ -6934,7 +6983,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Settings" msgstr "Configurazioni Subscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account" msgstr "" "Subscriber può configurare altri subscribers all'interno dello stesso Cliente" @@ -6943,7 +6992,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber does not exist" msgstr "Subscriber non esistente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "Subscriber id" msgstr "" @@ -7183,23 +7232,23 @@ msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "Configurazione casella vocale aggiornata con successo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:778 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "Tipi di file supportati sono TXT, PDF, PS, TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "Supporto BLF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "Supports Private Line" msgstr "Support Linea Privata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 msgid "Supports Shared Line" msgstr "Supporto Linea Condivisa" @@ -7224,19 +7273,19 @@ msgstr "Statistiche Sistema" msgid "System Status" msgstr "Stato Sistema" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 msgid "TCP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 msgid "TIFF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 msgid "TLS" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 msgid "Template" msgstr "" @@ -7268,11 +7317,11 @@ msgstr "Termina Chiamata" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "Terminare il proprio subscriber è proibito." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 msgid "" "The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls " "it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field " @@ -7281,55 +7330,55 @@ msgid "" "rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "" "The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX " "extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is " "denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 msgid "The E164 number block." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 msgid "" "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "The ID of the subscriber to apply rules for" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "Il tasto IVR da premere per questa destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 msgid "" "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" @@ -7337,22 +7386,22 @@ msgstr "" "Il nome di questo range, es. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessibile nel template di configurazione attraverso phone.lineranges[].name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:430 msgid "The PBX device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 msgid "" "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number " "will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number " "suffixed by this extension." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:452 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:461 msgid "The SIP URI pointing to the current contact of the subscriber." msgstr "" @@ -7374,23 +7423,23 @@ msgstr "" msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs." msgstr "Header SIP da cui prendere l'indirizzo IP da inserire nelle CDRs" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "La password SIP per lo User-Agents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "Il nomeutente SIP per lo User-Agents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "L'IVA in percentuale (es. 20)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -7404,15 +7453,15 @@ msgstr "" "codice area. Il valore di default è quello dell'AC del numero primario E.164 " "se il subscriber ne ha uno." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:446 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "" @@ -7420,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "The base CLI for the PBX extension." msgstr "Il CLI base per le estensioni PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 msgid "" "The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 10) in " "Euro/Dollars/etc. This fee can be used on the invoice." @@ -7429,40 +7478,40 @@ msgstr "" "fissa, es. 10) in Euro/Dollaro/etc. Questa quota può essere usata nelle " "fatture." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 msgid "The billing profile id used to charge this contract." msgstr "" "L'Id del profilo di fatturazione usato per addebitare questo contratto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 msgid "The billing zone id this fee belongs to." msgstr "L'Id della zona di fatturazione a cui questa quota appartiene." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 msgid "" "The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound " "calls)." @@ -7470,11 +7519,17 @@ msgstr "" "La direzione di chiamata a cui applicare tale quota (sia per chiamate in " "ingresso o uscita)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "The caller ID who left the message." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:270 +msgid "" +"The chosen Codecs will be used from the IMG to transcode to, in the given " +"order of priority." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 msgid "The city name of the contact." msgstr "Il nome della città del contatto." @@ -7482,19 +7537,19 @@ msgstr "Il nome della città del contatto." msgid "The cluster set used for SIP lb and RTP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 msgid "The company name of the contact." msgstr "Il nome della Azienda del contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 msgid "The company registration number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 msgid "The contact id this contract belongs to." msgstr "L'Id del contatto a cui questo contratto appartiene." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 msgid "" "The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) " "between -1.00 to 1.00" @@ -7558,64 +7613,64 @@ msgid "" "to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 msgid "The content type this config is served as." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 msgid "" "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a " "customer sound set instead of a system sound set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:470 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "Il contratto usato per questo rivenditore." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:446 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:455 msgid "The contract used for this subscriber." msgstr "Il contratto usato per questo subscriber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 msgid "" "The cost for the reseller of the called party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 msgid "" "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "" "Il costo di ogni intervallo successivo in cents per secondo (es. 0.90)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "Il costo dell'intervallo iniziale in cents per secondo (es. 0.90)." @@ -7629,132 +7684,132 @@ msgstr "" "senza un codice nazione. Il valore di default è quello del CC del numero " "primario E.164 se il subscriber ne ha uno." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "" "Il simbolo della valuta o codice ISO, sarà usata per le fatture e nella " "interfaccia grafica." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 msgid "The date until this voucher is valid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 msgid "The description of the level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 msgid "The description of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:466 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 msgid "" "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "" "La destinazione per questo slot; può essere un numero, nomeutente o URI SIP " "completa." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "Il nome completo della zona (es. US Numeri Cellulari)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 msgid "" "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, " "callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to." msgstr "Il nome dominio o id dominio a cui questo subscriber appartiene." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 msgid "The duration of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 msgid "The duration of the message." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 msgid "The email address of the contact." msgstr "L'indirizzo email del contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 msgid "The end of the invoice period." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "L'orario di fine nel formato hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "" @@ -7772,49 +7827,49 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 msgid "The fax number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 msgid "The filename of this firmware." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 msgid "" "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, " "Family, Cust1-Cust6)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "La soglia giornalineria di rilevazione frode (in cents, es. 1000)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)." msgstr "La soglia mensile di rilevazione frode (in cents, es. 10000)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "Il nome FQDN (es. sip.example.org)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 msgid "The given name of the contact." msgstr "Il nome del contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 msgid "The group this handle belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)" msgstr "Il display-name in linguaggio leggibile (es. John Doe)" @@ -7854,7 +7909,7 @@ msgstr "" "L'id che punta alla entry \"Deviazione di Chiamata Incondizionata\" nella " "tabella voip_cf_mappings" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 msgid "" "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for " "1000 free minutes)." @@ -7862,7 +7917,7 @@ msgstr "" "I minuti gratuiti inclusi per intervallo di fatturazione (in secondi, es. " "60000 per 1000 minuti gratuiti)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 msgid "" "The included free money per billing interval (in Euro, Dollars etc., e.g. " "10)." @@ -7870,57 +7925,57 @@ msgstr "" "Il credito gratuito incluso per intervallo di fatturazione (in Euro, Dollari " "etc., es. 10)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "The invoice serial number." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 msgid "" "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice " "will be generated for this customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 msgid "The language of the default sound files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)." msgstr "La lunghezza di ogni intervallo successivo in secondi (es. 30)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "La lunghezza del primo intervallo in secondi (es. 60)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 msgid "The level name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 msgid "The line/key to use (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "The linerange name to use." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "" "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range " "to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one " @@ -7928,11 +7983,11 @@ msgid "" "this key)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "Il livello di blocco del subscriber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 msgid "" "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for " "inbound and outbound calls." @@ -7944,53 +7999,53 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "I membri (come URI SIP) del gruppo di chiamata PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 msgid "The model name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "The name of the destination set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 msgid "The name of the invoice template." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 msgid "The name of the reseller." msgstr "Il nome del rivenditore." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 msgid "The name of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 msgid "" "The name to display on the device (usually the name of the person this " "device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" @@ -8002,59 +8057,59 @@ msgstr "" "Il diplay-name network-provided usato per contatti XMPP e opzionalmente " "manipolazioni header SIP in uscita." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:445 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:454 msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 msgid "The number to send the fax to" msgstr "Il numero a cui inviare il fax." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 msgid "" "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning " "server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically " "expanded during provisioning time." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "La password da autenticare per servizi SIP e XMPP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "La password per accedere alla interfaccia CSC" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "La password per accedere alla interfaccia CSC." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" "L'id modello del dispositivo del PBX a cui questa configurazione appartine." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "L'id modello del dispositivo del PBX a cui questo firmware appartine." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 msgid "" "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-" "provisioned phones, and which can be used as network-provided display name " @@ -8064,88 +8119,88 @@ msgstr "" "telefono auto configurati, che può essere usato come network-provided " "display name in chiamate SIP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 msgid "The phone number of the contact." msgstr "Il numero di telefono del contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 msgid "The port of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 msgid "" "The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos " "(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to " "the given coordinates; one of top, bottom, left, right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 msgid "The postal code of the contact." msgstr "Il codice postale del contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 msgid "The priority (q-value) of the registration." msgstr "La priorità (q-value) della registrazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber." msgstr "" "Il profilo che definisce il reale set delle caratteirstiche perquesto " "abbonato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber." msgstr "" "Il set del profilo che definisce i possibili set delle caratteristicheper " "questo abbonato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "Il contact registrato è stato rilevato come dietro NAT." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "La frequenza di avviso (uno tra mai, giorni feriali, sempre)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "L'id rivenditore a cui questo contatto appartiene." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "L'id rivenditore a cui questo profilo appartiene." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 msgid "The reseller id this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "L'id rivenditore a cui assegnare questo dominio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "L'id rivenditore a cui assegnare questo modello di fattura." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "" "Il rivenditore a cui appartiene questo Set di profilo abbonato(Subscriber " "Profile Set)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "Il rivenditore a cui appartiene questo livello." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "Il rivenditore a cui appartiene il set audio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "Il rivenditore in grado di usare il Ruleset. " @@ -8153,23 +8208,23 @@ msgstr "Il rivenditore in grado di usare il Ruleset. " msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "Il timeout per la ricerca seriale in un gruppo di chiamata PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "L'handle dell'audio di quando riprodurre il file audio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "The sound handle." msgstr "L'handle dell'audio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "Il set audio a cui appartiene il file audio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 msgid "The source IP address." msgstr "L'indirizzo IP sorgente." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the carrier billing cost." @@ -8177,7 +8232,7 @@ msgstr "" "L'id della zona di tariffazione sorgente (da billing.billing_zones_history) " "associatoal costo di fatturazione del carrier." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the customer billing cost." @@ -8185,7 +8240,7 @@ msgstr "" "L'id della zona di tariffazione sorgente (da billing.billing_zones_history) " "associatoal costo di fatturazione del cliente." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the reseller billing cost." @@ -8193,15 +8248,15 @@ msgstr "" "L'id della zona di tariffazione sorgente (da billing.billing_zones_history) " "associatoal costo di fatturazione del rivenditore." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "The start of the invoice period." msgstr "L'inizio del periodo di tariffazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "L'orario di inizio nel formato hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 msgid "" "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, " "other." @@ -8209,29 +8264,29 @@ msgstr "" "Lo stato della chiamata, uno tra ok, busy, noanswer, cancel, offline, " "timeout, other." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:451 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:460 msgid "The status of the contract." msgstr "Lo stato del contratto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "The status of the exporting process." msgstr "Lo stato del processo di esportazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 msgid "The status of the rating process." msgstr "Lo stato del proceso di tariffazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 msgid "The status of the reseller." msgstr "Lo stato del rivenditore." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 msgid "" "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "" "Lo stato dell'abbonato (uno tra \"active\", \"locked\", \"terminated\")." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 msgid "The street name of the contact." msgstr "La Via del contatto." @@ -8243,47 +8298,47 @@ msgstr "" "La stringa da inserire nell'header User-Agents se ua_header_mode è settato a " "\"replace\"." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "The subscriber ID." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 msgid "The subscriber id the message belongs to." msgstr "L'id abboanto a cui appartine il messaggio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "Il set profilo abbonato a cui appartiene il profilo." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:447 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "L'abbonato a cui appartine il contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "The subscriber this reminder belongs to." msgstr "L'abbonato a cui appartiene questo promemoria." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "L'abbonato a cui appartine questa trusted source." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "L'abbonato da usare in questa linea/tasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 msgid "The surname of the contact." msgstr "Il congnome del contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 msgid "" "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://" "client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded " @@ -8293,11 +8348,11 @@ msgstr "" "esempio http://client.ip/admin/resync. La variable client.ip e' sostituita " "automaticamente all'atto del processo di provisioning." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The time the message was recorded." msgstr "La data e ora della registrazione del messaggio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "La data e ora in cui è impostato il promemoria." @@ -8305,83 +8360,83 @@ msgstr "La data e ora in cui è impostato il promemoria." msgid "The timerange you wanted to delete does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:426 msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "La data e ora dell'inizio della conversazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "La data e ora in cui è iniziata la chiamata." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "La date e ora in cui è avvunta l'esportazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "La date e ora in cui la tariffazione è avvenuta." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)." msgstr "Il protocollo di trasporto (uno tra UDP, TCP, TLS, ANY)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "Il codice nazione ISO 3166-1 a due lettere del contatto (es. US o DE)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "Il tipo di chiamata, una chiamata, cfu, cfb, cfna." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "Il tipo di confgurazione da usare su questa linea/tasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "The user agent registered at this contact." msgstr "Lo user agent registrato per questo contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "Il nome utente per servizi SIP e XMPP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "Il nome utente o numero da sostituire" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "Il nome utente per accedere alla interfaccia CSC" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "Il nome utente per accedere alla interfaccia CSC." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "Il valore del SIP Call-ID header per questa chiamata." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "L´importo dell´IVA della fattura e' in USD, EUR etc." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "The vendor name of this device." msgstr "Il nome del produttore di questo dispositivo." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 msgid "The version number of this config." msgstr "Il numero della versione di questo config." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 msgid "The version number of this firmware." msgstr "Il numero di versione di questo firmware." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 msgid "The voucher code." msgstr "" @@ -8390,12 +8445,12 @@ msgid "This weekday does not exist" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:775 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2067 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "Orario" @@ -8408,7 +8463,7 @@ msgstr "Settaggio Temporale" msgid "Time Sets" msgstr "Settaggi Temporali" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "Timeout" msgstr "" @@ -8420,11 +8475,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 msgid "Times" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "Settaggi temporali" @@ -8450,7 +8505,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 msgid "Total Amount" msgstr "Importo Totale" @@ -8484,22 +8539,22 @@ msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:773 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 msgid "UDP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "URI/Number" msgstr "URI/Numero" @@ -8508,11 +8563,11 @@ msgstr "URI/Numero" msgid "UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "UUID dell´abbonato chiamato, o 0 se esterno." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "UUID dell´abbonato chiamante, o 0 se esterno." @@ -8520,7 +8575,7 @@ msgstr "UUID dell´abbonato chiamante, o 0 se esterno." msgid "Unban" msgstr "Sblocca" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 #: share/templates/sound/handles_list.tt:66 msgid "Upload" msgstr "Carica" @@ -8537,15 +8592,15 @@ msgstr "Carica Costo come CSV" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 msgid "Upload fees" msgstr "Carica costi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 msgid "Upload vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 msgid "Uri" msgstr "" @@ -8560,7 +8615,7 @@ msgid "" "registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 msgid "Use free time" msgstr "Usa tempo gratuito" @@ -8598,11 +8653,11 @@ msgstr "Dettagli Cliente" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "Dettagli Cliente per %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "User agent" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 msgid "User or number to rewrite" msgstr "Nome Utente o Numnero da sostituire" @@ -8631,29 +8686,29 @@ msgid "User-Provided Number" msgstr "Numero impostato dall'Utente" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 msgid "Username" msgstr "Nome Utente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 msgid "Username of calling party." msgstr "Nome Utnete del chiamante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 msgid "Username or number of called party." msgstr "Nome Utente o numbero del chiamante." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." @@ -8661,15 +8716,15 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:340 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 msgid "VAT Amount" msgstr "Importo IVA" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 msgid "VAT Number" msgstr "Parita IVA" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 msgid "VAT Rate" msgstr "Aliquota IVA" @@ -8677,7 +8732,7 @@ msgstr "Aliquota IVA" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8697,21 +8752,21 @@ msgid "Values" msgstr "Valori" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:44 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 msgid "Vendor" msgstr "Produttore" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:76 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 msgid "Via Route" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 msgid "Via Route Set" msgstr "" @@ -8755,7 +8810,7 @@ msgstr "Messaggi Casella Vocale" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "Messaggi Casella Vocale per %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 msgid "Voicemail" msgstr "Casella Vocale" @@ -8773,7 +8828,7 @@ msgstr "Caselle Vocali" msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 msgid "Wday" msgstr "" @@ -8786,7 +8841,7 @@ msgstr "Mi spiace, si è verificato un errore eccezionale:" msgid "Web Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 #: share/templates/subscriber/master.tt:82 #: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 @@ -8797,7 +8852,7 @@ msgstr "Password Web" msgid "Web Phone for " msgstr "Telefono Web per " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 #: share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" @@ -8808,11 +8863,11 @@ msgid "Web password successfully recovered, please re-login." msgstr "Password di accesso Web ripristinata, si prega di ricollegarsi." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:774 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:440 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:449 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:25 msgid "Weekday" msgstr "Giorno della settimana" @@ -8821,28 +8876,28 @@ msgstr "Giorno della settimana" msgid "Weekdays" msgstr "Giorni della settimana" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 msgid "Weight" msgstr "Peso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "Scegliere se nascondere il numero del chiamante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "Se i clienti che usa questo profile hanno contratto prepagato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "Se utilizzare minuti gratuiti per chiamare questa destinazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 msgid "" "Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer " "account." @@ -8850,89 +8905,89 @@ msgstr "" "Se il Subscriber può configurare altri subscribers all'interno dello stesso " "Cliente." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "Se questo subscriber è usato come gruppo PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "Scegliere se questo abbonato e' usato come pilota del PBX " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "" "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "Scegliere di addebitare l'IVA in fattura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "" "Scegliere di aggiungere il controllo per le chiamate verso prefisso locale" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 msgid "Whether to play files in a loop where applicable." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 msgid "Work" msgstr "Lavoro" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 msgid "X2 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 msgid "X2 user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "X3 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "X3 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 msgid "X3 required" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:272 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:280 msgid "XMPP Settings" msgstr "Configurazione XMPP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "YYYY-MM" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 msgid "Yealink password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 msgid "Yealink username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 msgid "Year" msgstr "Anno" @@ -8945,11 +9000,11 @@ msgstr "" "personalizzato:" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:99 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 msgid "Zone" msgstr "Zona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 msgid "Zone Detail" msgstr "Dettaglio Zona" @@ -8957,20 +9012,20 @@ msgstr "Dettaglio Zona" msgid "Zone Details" msgstr "Dettagli Zone" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "attivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 msgid "after ring timeout" msgstr "timeout dopo lo squillo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 msgid "all calls" msgstr "tutte le chiamate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 #: share/templates/customer/details.tt:11 msgid "all outgoing calls" msgstr "tuttel le chiamate in uscita" @@ -8988,23 +9043,23 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "profilo fatturazione di default" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 msgid "blacklist" msgstr "lista bloccati" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:454 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:463 msgid "blf" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "bottom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 msgid "busy" msgstr "occupato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "call" msgstr "chiamata" @@ -9020,47 +9075,47 @@ msgstr "chiamata fallita." msgid "call started." msgstr "chiamata iniziata." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "callee_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 msgid "caller or callee." msgstr "chiamato o chiamante." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "caller_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 msgid "caller_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 msgid "cancel" msgstr "annulla" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:423 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:432 msgid "cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 msgid "cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 msgid "cfu" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "circular" msgstr "circolare" @@ -9095,23 +9150,23 @@ msgstr "dataTables.it.js" msgid "disconnected." msgstr "disconnesso." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 msgid "during Time Set" msgstr "durante settaggi temporali" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "en" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "everyday" msgstr "ogni giorno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "external_id of called subscriber" msgstr "external_id dell'abbonato chiamato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 msgid "failed" msgstr "fallito" @@ -9119,32 +9174,32 @@ msgstr "fallito" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "for (seconds)" msgstr "per (secondi)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "foreign" msgstr "esterne" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 #: share/templates/customer/details.tt:10 msgid "foreign calls" msgstr "chiamate esterne" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "Soglia giornalineria rilevazione frode, specificata in cents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "Soglia mensile rilevazione frode, specificata in cents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "global" msgstr "globale" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 msgid "global (including CSC)" msgstr "globale (includendo CSC)" @@ -9156,7 +9211,7 @@ msgstr "global (includendo accesso web)" msgid "has stopped typing." msgstr "ha interrotto la scrittura." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 msgid "in" msgstr "" @@ -9168,7 +9223,7 @@ msgstr "in corso..." msgid "inactive" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 msgid "inbound" msgstr "ingresso" @@ -9176,7 +9231,7 @@ msgstr "ingresso" msgid "incident number:" msgstr "numero di incidenti:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 #: share/templates/customer/details.tt:12 msgid "incoming and outgoing" msgstr "ingresso e uscita" @@ -9189,7 +9244,7 @@ msgstr "" msgid "is typing..." msgstr "sta scrivendo..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 msgid "left" msgstr "" @@ -9197,7 +9252,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "caricando..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 msgid "locked" msgstr "bloccato" @@ -9211,24 +9266,24 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "noanswer" msgstr "senza risposta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 #: share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "nessuno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 msgid "offline" msgstr "fuori linea" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 msgid "ok" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 msgid "on weekdays" msgstr "durante settimane" @@ -9236,43 +9291,43 @@ msgstr "durante settimane" msgid "online." msgstr "in linea" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 msgid "only once" msgstr "solo una volta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "or File" msgstr "o File" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "other" msgstr "altro/i" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 msgid "outbound" msgstr "uscita" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 msgid "outgoing" msgstr "in uscita" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 msgid "parallel" msgstr "parallelo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 msgid "pending" msgstr "pendente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:441 msgid "private" msgstr "privato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 msgid "random" msgstr "casuale" @@ -9284,27 +9339,27 @@ msgstr "registrato." msgid "registration failed:" msgstr "registrazione fallita:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 msgid "serial" msgstr "seriale" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 msgid "shared" msgstr "condiviso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "string, rule description" msgstr "stringa, descrizione regola" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "terminated" msgstr "terminato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 msgid "through" msgstr "attraverso" @@ -9312,23 +9367,23 @@ msgstr "attraverso" msgid "time of incident:" msgstr "time incidente:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 msgid "top" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 msgid "trough" msgstr "attraverso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 msgid "unexported" msgstr "non esportato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "unrated" msgstr "non tassato" @@ -9336,7 +9391,7 @@ msgstr "non tassato" msgid "unregistered." msgstr "deregistrato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 msgid "" "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by " "comma" @@ -9344,15 +9399,15 @@ msgstr "" "dove inviare la notifica email, una lista di indirizzi e-mail separati da " "virgola" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:450 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:459 msgid "whitelist" msgstr "lista consentiti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 msgid "x" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 msgid "y" msgstr "" diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot b/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot index 55d2f5b0d8..e5d124b3ef 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" msgid "\"Voice Mail\" - An internal flag for the voice_mail pseudo-preference feature to be able to map it do subscriber profiles. Not directly used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:323 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:684 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:98 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:392 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:282 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:288 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:297 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:335 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:50 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:97 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:102 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:42 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:56 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:72 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:86 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:51 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:237 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:76 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:87 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:22 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:128 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:140 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:149 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:161 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:42 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2047 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2064 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2071 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2613 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:281 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:38 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 share/templates/customer/details.tt:59 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:323 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:684 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:98 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:392 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:282 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:288 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:297 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:335 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:50 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:97 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:102 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:42 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:56 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:72 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:86 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:51 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:237 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:77 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:22 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:128 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:140 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:149 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:161 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:42 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2047 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2064 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2071 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2613 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:281 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:38 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 share/templates/customer/details.tt:59 msgid "#" msgstr "" @@ -127,27 +127,27 @@ msgstr "" msgid "A PIN code which may be used in a VSC to disable the outgoing user block list and NCOS level for a call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 msgid "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 msgid "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\.org$' or '^sip:431')" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:431 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" msgid "A general purpose parameter, which is reflected in CDRs of this subscriber either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 msgid "A human readable profile name." msgstr "" @@ -211,19 +211,19 @@ msgstr "" msgid "A realm (hostname) used to identify and for authentication against a peer host." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "A regular expression matching the From URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 msgid "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "A username used for authentication against the peer host." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 msgid "ANY" msgstr "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" msgid "API key" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 msgid "Ac" msgstr "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:273 msgid "Access Restrictions" msgstr "" @@ -255,19 +255,19 @@ msgstr "" msgid "Account balance successfully changed!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:143 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 share/templates/subscriber/preferences.tt:301 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:143 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 msgid "Active callforward" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 msgid "Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped to this subscriber for inbound calls." msgstr "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 share/templates/subscriber/master.tt:100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 share/templates/subscriber/master.tt:100 msgid "Administrative" msgstr "" @@ -339,15 +339,15 @@ msgstr "" msgid "Administrators" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 msgid "Advanced" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 msgid "Advanced View" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 msgid "Alias Number" msgstr "" @@ -355,15 +355,15 @@ msgstr "" msgid "Alias Numbers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "Alias number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "Alias number add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 msgid "Alias numbers" msgstr "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "All services running" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 msgid "Allocable" msgstr "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:456 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:465 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "" @@ -411,39 +411,39 @@ msgstr "" msgid "Allowed source IPs" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:40 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:40 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 msgid "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:438 msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 msgid "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout\", \"priority\" and \"simple_destination\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which in turn is an array of hashes having x, y and labelpos allowing top, bottom, left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday\", \"hour\", \"minute\", where each key can be a number like \"10\" or a range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "" @@ -455,11 +455,11 @@ msgstr "" msgid "Applications Ok" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "April" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 msgid "Arbitrary text." msgstr "" @@ -471,15 +471,15 @@ msgstr "" msgid "Area Code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 msgid "Attach" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 msgid "Attach WAV" msgstr "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "" msgid "Attach WAV in Email" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 msgid "Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag is set" msgstr "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -507,11 +507,11 @@ msgstr "" msgid "Audio&Video" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 msgid "August" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "Auth key" msgstr "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid "Away" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" msgid "BLF Key" msgstr "" -#: share/templates/billing/peaktimes.tt:5 share/templates/callflow/callmap.tt:15 share/templates/calls/chord.tt:43 share/templates/customer/details.tt:19 share/templates/customer/preferences.tt:18 share/templates/denied_page.tt:20 share/templates/device/list.tt:5 share/templates/domain/preferences.tt:21 share/templates/helpers/datatables.tt:217 share/templates/invoice/template.tt:20 share/templates/peering/preferences.tt:21 share/templates/reseller/branding.tt:5 share/templates/reseller/details.tt:5 share/templates/rewrite/rules_list.tt:5 share/templates/security/list.tt:5 share/templates/sound/handles_list.tt:5 share/templates/statistics/list.tt:23 share/templates/subprofile/preferences.tt:21 share/templates/subscriber/calllist.tt:5 share/templates/subscriber/callmap.tt:15 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:5 share/templates/subscriber/master.tt:12 share/templates/subscriber/preferences.tt:33 share/templates/subscriber/reglist.tt:5 share/templates/subscriber/voicemail.tt:5 share/templates/subscriber/webphone.tt:82 +#: share/templates/billing/peaktimes.tt:5 share/templates/callflow/callmap.tt:15 share/templates/calls/chord.tt:43 share/templates/customer/details.tt:19 share/templates/customer/preferences.tt:18 share/templates/denied_page.tt:20 share/templates/device/list.tt:5 share/templates/domain/preferences.tt:21 share/templates/helpers/datatables.tt:217 share/templates/invoice/template.tt:20 share/templates/peering/preferences.tt:18 share/templates/reseller/branding.tt:5 share/templates/reseller/details.tt:5 share/templates/rewrite/rules_list.tt:5 share/templates/security/list.tt:5 share/templates/sound/handles_list.tt:5 share/templates/statistics/list.tt:23 share/templates/subprofile/preferences.tt:21 share/templates/subscriber/calllist.tt:5 share/templates/subscriber/callmap.tt:15 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:5 share/templates/subscriber/master.tt:12 share/templates/subscriber/preferences.tt:33 share/templates/subscriber/reglist.tt:5 share/templates/subscriber/voicemail.tt:5 share/templates/subscriber/webphone.tt:82 msgid "Back" msgstr "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid "Back to Dashboard" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 msgid "Bank Name" msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Fees" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:395 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 share/templates/billing/list.tt:3 share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:395 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 share/templates/billing/list.tt:3 share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 msgid "Billing Profile" msgstr "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" msgid "Billing fee successfully deleted!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 msgid "Billing profile" msgstr "" @@ -699,27 +699,27 @@ msgstr "" msgid "Block anonymous inbound calls" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 msgid "Body Template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -739,11 +739,11 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 msgid "CSS" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:272 msgid "Call Blockings" msgstr "" @@ -768,11 +768,11 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Busy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 msgid "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber." msgstr "" @@ -784,11 +784,11 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 msgid "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and \"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always.\"ringtimeout\" is a numeric ringing time value in seconds before call forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 msgid "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber." msgstr "" @@ -796,11 +796,11 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 msgid "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 msgid "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber." msgstr "" @@ -808,15 +808,15 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 msgid "Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:263 share/templates/subscriber/preferences.tt:58 share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:17 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:271 share/templates/subscriber/preferences.tt:58 share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:17 msgid "Call Forwards" msgstr "" @@ -845,11 +845,11 @@ msgstr "" msgid "Call Queue wrap-up time, sec" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 msgid "Call code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Call data" msgstr "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Call details" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 msgid "Call direction, either \"in\" or \"out\"" msgstr "" @@ -865,15 +865,15 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:449 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 msgid "Call id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 msgid "Call status" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 msgid "Call type" msgstr "" @@ -881,15 +881,15 @@ msgstr "" msgid "Call-ID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2049 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:418 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2049 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:427 msgid "Callee" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:89 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:90 msgid "Callee Pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:89 msgid "Callee Prefix" msgstr "" @@ -897,23 +897,23 @@ msgstr "" msgid "Callee UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "Callee pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 msgid "Callee prefix" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2048 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2066 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2048 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2066 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 msgid "Caller" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:90 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:91 msgid "Caller Pattern" msgstr "" @@ -921,11 +921,11 @@ msgstr "" msgid "Caller UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 msgid "Caller pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:469 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 msgid "Callforward controls add" msgstr "" @@ -977,39 +977,39 @@ msgstr "" msgid "Cash" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 msgid "Cash Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 msgid "Category:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 msgid "Cc" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "Cf actions" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:457 msgid "Cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 msgid "Cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "Cfu" msgstr "" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "" msgid "Change Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "Charge VAT" msgstr "" @@ -1041,15 +1041,15 @@ msgstr "" msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "Circular Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 msgid "City" msgstr "" @@ -1057,23 +1057,23 @@ msgstr "" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 share/templates/rewrite/set_list.tt:24 share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 share/templates/subprofile/set_list.tt:24 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 share/templates/rewrite/set_list.tt:24 share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 share/templates/subprofile/set_list.tt:24 msgid "Clone" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35 msgid "Close" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:271 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:279 msgid "Cloud PBX" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "Cloud pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 msgid "Cloud pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:39 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:39 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 msgid "Code" msgstr "" @@ -1105,15 +1105,15 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:437 msgid "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds are exceeded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:131 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 share/templates/customer/details.tt:105 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:131 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 share/templates/customer/details.tt:105 msgid "Company" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 msgid "Company Reg. Number" msgstr "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 share/templates/contact/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:95 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 share/templates/contact/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:95 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "" msgid "Contact Details" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:394 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:100 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:152 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:44 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:394 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:100 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:152 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:44 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 msgid "Contact Email" msgstr "" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "" msgid "Contact Support" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 msgid "Contact URI" msgstr "" @@ -1177,19 +1177,19 @@ msgstr "" msgid "Contains wildcarded SIP usernames (the localpart of the whole SIP URI, eg., \"user\" of SIP URI \"user@example.com\") that are (not) allowed to call the subscriber. \"*\", \"?\" and \"[x-y]\" with \"x\" and \"y\" representing numbers from 0 to 9 may be used as wildcards like in shell patterns." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 msgid "Content" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 msgid "Content Type" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 share/templates/contract/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:63 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 share/templates/contract/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "Contract #" msgstr "" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "" msgid "Contracts" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "Country" msgstr "" @@ -1235,11 +1235,11 @@ msgstr "" msgid "Country Code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 share/templates/billing/zones.tt:21 share/templates/subscriber/preferences.tt:536 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 share/templates/billing/zones.tt:21 share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "" msgid "Create Administrator" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 share/templates/billing/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 share/templates/billing/list.tt:23 msgid "Create Billing Profile" msgstr "" @@ -1260,11 +1260,11 @@ msgstr "" msgid "Create Billing Voucher" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 share/templates/contact/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 share/templates/contact/list.tt:22 msgid "Create Contact" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 msgid "Create Contract" msgstr "" @@ -1272,11 +1272,11 @@ msgstr "" msgid "Create Customer" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:439 share/templates/device/list.tt:156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:448 share/templates/device/list.tt:156 msgid "Create Device Configuration" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 share/templates/device/list.tt:75 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 share/templates/device/list.tt:75 msgid "Create Device Model" msgstr "" @@ -1284,11 +1284,11 @@ msgstr "" msgid "Create Device Profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 share/templates/domain/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 share/templates/domain/list.tt:22 msgid "Create Domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:455 share/templates/emailtemplate/list.tt:21 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:464 share/templates/emailtemplate/list.tt:21 msgid "Create Email Template" msgstr "" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "" @@ -1392,11 +1392,11 @@ msgstr "" msgid "Create Subscriber Profile Set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 msgid "Create Zone" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 msgid "Currency" msgstr "" @@ -1404,35 +1404,35 @@ msgstr "" msgid "Current totals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 msgid "Cust1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 msgid "Cust2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 msgid "Cust3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "Cust4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 msgid "Cust5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "Cust6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:3 share/templates/customer/preferences.tt:4 share/templates/device/list.tt:245 share/templates/device/list.tt:249 share/templates/reseller/details.tt:192 share/templates/subscriber/list.tt:21 share/templates/subscriber/list.tt:29 share/templates/subscriber/master.tt:14 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:13 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:7 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:3 share/templates/customer/preferences.tt:4 share/templates/device/list.tt:245 share/templates/device/list.tt:249 share/templates/reseller/details.tt:192 share/templates/subscriber/list.tt:21 share/templates/subscriber/list.tt:29 share/templates/subscriber/master.tt:14 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:13 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:7 msgid "Customer" msgstr "" @@ -1485,19 +1485,19 @@ msgstr "" msgid "Customer Sound Set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "Customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 msgid "Customer id of called subscriber, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 msgid "Customer id of calling subscriber, if local." msgstr "" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "" @@ -1545,11 +1545,11 @@ msgstr "" msgid "Dates" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 msgid "Day" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 msgid "December" msgstr "" @@ -1561,11 +1561,11 @@ msgstr "" msgid "Default Files" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 msgid "Default Profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 msgid "Default for Subscribers" msgstr "" @@ -1573,15 +1573,15 @@ msgstr "" msgid "Define an action to be executed if User-Provided Number doesn't match the 'allowed_clis' list" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20 share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18 share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:303 share/templates/customer/details.tt:345 share/templates/customer/details.tt:450 share/templates/customer/details.tt:479 share/templates/device/list.tt:136 share/templates/device/list.tt:175 share/templates/device/list.tt:214 share/templates/device/list.tt:244 share/templates/device/list.tt:98 share/templates/domain/list.tt:18 share/templates/emailtemplate/list.tt:18 share/templates/helpers/datatables.tt:107 share/templates/invoice/invoice_list.tt:19 share/templates/invoice/template_list.tt:19 share/templates/ncos/list.tt:18 share/templates/ncos/pattern_list.tt:21 share/templates/numberblock/block_list.tt:18 share/templates/numberblock/profile_list.tt:23 share/templates/peering/list.tt:18 share/templates/peering/servers_rules.tt:19 share/templates/peering/servers_rules.tt:51 share/templates/reseller/details.tt:139 share/templates/reseller/details.tt:170 share/templates/reseller/details.tt:292 share/templates/rewrite/rules_list.tt:58 share/templates/rewrite/set_list.tt:22 share/templates/sound/handles_list.tt:62 share/templates/sound/list.tt:18 share/templates/subprofile/profile_list.tt:23 share/templates/subprofile/set_list.tt:23 share/templates/subscriber/master.tt:246 share/templates/subscriber/master.tt:282 share/templates/subscriber/preferences.tt:141 share/templates/subscriber/preferences.tt:399 share/templates/subscriber/preferences.tt:433 share/templates/subscriber/preferences.tt:515 share/templates/subscriber/preferences.tt:567 share/templates/subscriber/preferences.tt:638 share/templates/subscriber/preferences.tt:688 share/templates/subscriber/voicemail.tt:22 share/templates/voucher/list.tt:18 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20 share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18 share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:303 share/templates/customer/details.tt:345 share/templates/customer/details.tt:450 share/templates/customer/details.tt:479 share/templates/device/list.tt:136 share/templates/device/list.tt:175 share/templates/device/list.tt:214 share/templates/device/list.tt:244 share/templates/device/list.tt:98 share/templates/domain/list.tt:18 share/templates/emailtemplate/list.tt:18 share/templates/helpers/datatables.tt:107 share/templates/invoice/invoice_list.tt:19 share/templates/invoice/template_list.tt:19 share/templates/ncos/list.tt:18 share/templates/ncos/pattern_list.tt:21 share/templates/numberblock/block_list.tt:18 share/templates/numberblock/profile_list.tt:23 share/templates/peering/list.tt:18 share/templates/peering/servers_rules.tt:19 share/templates/peering/servers_rules.tt:51 share/templates/reseller/details.tt:139 share/templates/reseller/details.tt:170 share/templates/reseller/details.tt:292 share/templates/rewrite/rules_list.tt:58 share/templates/rewrite/set_list.tt:22 share/templates/sound/handles_list.tt:62 share/templates/sound/list.tt:18 share/templates/subprofile/profile_list.tt:23 share/templates/subprofile/set_list.tt:23 share/templates/subscriber/master.tt:246 share/templates/subscriber/master.tt:282 share/templates/subscriber/preferences.tt:141 share/templates/subscriber/preferences.tt:399 share/templates/subscriber/preferences.tt:433 share/templates/subscriber/preferences.tt:515 share/templates/subscriber/preferences.tt:567 share/templates/subscriber/preferences.tt:638 share/templates/subscriber/preferences.tt:688 share/templates/subscriber/voicemail.tt:22 share/templates/voucher/list.tt:18 msgid "Delete" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 msgid "Delete Key" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 msgid "Delete WAV" msgstr "" @@ -1589,15 +1589,15 @@ msgstr "" msgid "Delete after sending Email" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 msgid "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 msgid "Deliver Outgoing Faxes" msgstr "" @@ -1609,19 +1609,19 @@ msgstr "" msgid "Deployed Devices" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:239 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:91 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:239 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:92 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Destination" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 msgid "Destination Domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 msgid "Destination Number" msgstr "" @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "" msgid "Destination Pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1449 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1449 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "Destination Set" msgstr "" @@ -1642,147 +1642,147 @@ msgstr "" msgid "Destination Sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 msgid "Destination add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 msgid "Destination carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 msgid "Destination carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 msgid "Destination customer billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 msgid "Destination customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 msgid "Destination customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Destination customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 msgid "Destination domain as received by the system from calling party after internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 msgid "Destination domain in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 msgid "Destination gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 msgid "Destination gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:465 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 msgid "Destination gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 msgid "Destination reseller cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 msgid "Destination reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 msgid "Destination user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 msgid "Destination user dialed" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "Destination user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 msgid "Destination user in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "Destination username or number as received by the system from calling party after internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:426 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:435 msgid "Destination username or number as received by the system from calling party before any internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 share/templates/subscriber/preferences.tt:349 share/templates/subscriber/preferences.tt:68 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 share/templates/subscriber/preferences.tt:349 share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:453 msgid "Destinationset" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 msgid "Detail" msgstr "" @@ -1794,11 +1794,11 @@ msgstr "" msgid "Details have been logged on the server. If you want to report the error, describe what you were doing or attempting to do just before." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 share/templates/device/list.tt:161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 share/templates/device/list.tt:161 msgid "Device Configuration" msgstr "" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "" msgid "Device Management" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:59 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:75 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:90 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 share/templates/device/list.tt:80 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:59 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:75 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:90 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 share/templates/device/list.tt:80 msgid "Device Model" msgstr "" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "" msgid "Device Models" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 share/templates/customer/details.tt:280 share/templates/device/list.tt:200 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 share/templates/customer/details.tt:280 share/templates/device/list.tt:200 msgid "Device Profile" msgstr "" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "" msgid "Device Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:58 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:74 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:89 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:58 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:74 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:89 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 msgid "Device Vendor" msgstr "" @@ -1870,7 +1870,31 @@ msgstr "" msgid "Device profile successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:267 +msgid "Dialogic Configuration IP" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:263 +msgid "Dialogic Mode" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:269 +msgid "Dialogic Out Codecs" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:265 +msgid "Dialogic RTP IP" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:281 +msgid "Dialogic Settings" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:422 +msgid "Dialogic successfully flashed." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 msgid "Direction" msgstr "" @@ -1890,7 +1914,7 @@ msgstr "" msgid "Discard Changes" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 msgid "Display Name" msgstr "" @@ -1898,7 +1922,7 @@ msgstr "" msgid "Do Not Disturb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:290 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:157 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 share/templates/domain/list.tt:3 share/templates/domain/preferences.tt:4 share/templates/reseller/details.tt:156 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:7 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:290 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:157 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 share/templates/domain/list.tt:3 share/templates/domain/preferences.tt:4 share/templates/reseller/details.tt:156 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:7 msgid "Domain" msgstr "" @@ -1911,11 +1935,11 @@ msgstr "" msgid "Domain does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 msgid "Domain of called party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "Domain of calling party." msgstr "" @@ -1943,15 +1967,15 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 share/templates/customer/details.tt:506 share/templates/device/list.tt:138 share/templates/device/list.tt:177 share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 share/templates/invoice/invoice_list.tt:26 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 share/templates/customer/details.tt:506 share/templates/device/list.tt:138 share/templates/device/list.tt:177 share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 share/templates/invoice/invoice_list.tt:26 msgid "Download" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 msgid "Download CA Cert" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 msgid "Download CA Certificate" msgstr "" @@ -1959,43 +1983,43 @@ msgstr "" msgid "Download PCAP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "Download PEM" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "Download PKCS12" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 msgid "Download in PEM Format" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2052 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2068 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2052 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2068 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 msgid "Duration" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "E.164 Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 msgid "E164 Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 msgid "E164range" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 msgid "E164range add" msgstr "" -#: share/templates/administrator/list.tt:19 share/templates/billing/fees.tt:19 share/templates/billing/list.tt:18 share/templates/billing/peaktimes.tt:43 share/templates/billing/peaktimes.tt:70 share/templates/contact/list.tt:18 share/templates/contract/list.tt:21 share/templates/customer/details.tt:24 share/templates/customer/details.tt:306 share/templates/customer/details.tt:344 share/templates/customer/details.tt:390 share/templates/customer/details.tt:446 share/templates/customer/details.tt:475 share/templates/customer/list.tt:18 share/templates/device/list.tt:137 share/templates/device/list.tt:176 share/templates/device/list.tt:215 share/templates/device/list.tt:99 share/templates/emailtemplate/list.tt:17 share/templates/helpers/pref_table.tt:144 share/templates/ncos/list.tt:17 share/templates/ncos/pattern_list.tt:20 share/templates/ncos/pattern_list.tt:39 share/templates/numberblock/block_list.tt:17 share/templates/numberblock/profile_list.tt:22 share/templates/numberblock/profile_list.tt:32 share/templates/peering/list.tt:17 share/templates/peering/preferences.tt:18 share/templates/peering/servers_rules.tt:18 share/templates/peering/servers_rules.tt:50 share/templates/reseller/details.tt:109 share/templates/reseller/details.tt:138 share/templates/reseller/details.tt:206 share/templates/reseller/details.tt:46 share/templates/reseller/details.tt:78 share/templates/reseller/list.tt:18 share/templates/rewrite/rules_list.tt:55 share/templates/rewrite/set_list.tt:21 share/templates/sound/handles_list.tt:61 share/templates/sound/list.tt:17 share/templates/subprofile/profile_list.tt:22 share/templates/subprofile/profile_list.tt:33 share/templates/subprofile/set_list.tt:22 share/templates/subscriber/master.tt:51 share/templates/subscriber/preferences.tt:139 share/templates/subscriber/preferences.tt:186 share/templates/subscriber/preferences.tt:200 share/templates/subscriber/preferences.tt:214 share/templates/subscriber/preferences.tt:228 share/templates/subscriber/preferences.tt:277 share/templates/subscriber/preferences.tt:293 share/templates/subscriber/preferences.tt:309 share/templates/subscriber/preferences.tt:325 share/templates/subscriber/preferences.tt:341 share/templates/subscriber/preferences.tt:358 share/templates/subscriber/preferences.tt:432 share/templates/subscriber/preferences.tt:475 share/templates/subscriber/preferences.tt:566 share/templates/subscriber/preferences.tt:635 share/templates/subscriber/preferences.tt:685 share/templates/voucher/list.tt:17 +#: share/templates/administrator/list.tt:19 share/templates/billing/fees.tt:19 share/templates/billing/list.tt:18 share/templates/billing/peaktimes.tt:43 share/templates/billing/peaktimes.tt:70 share/templates/contact/list.tt:18 share/templates/contract/list.tt:21 share/templates/customer/details.tt:24 share/templates/customer/details.tt:306 share/templates/customer/details.tt:344 share/templates/customer/details.tt:390 share/templates/customer/details.tt:446 share/templates/customer/details.tt:475 share/templates/customer/list.tt:18 share/templates/device/list.tt:137 share/templates/device/list.tt:176 share/templates/device/list.tt:215 share/templates/device/list.tt:99 share/templates/emailtemplate/list.tt:17 share/templates/helpers/pref_table.tt:144 share/templates/ncos/list.tt:17 share/templates/ncos/pattern_list.tt:20 share/templates/ncos/pattern_list.tt:39 share/templates/numberblock/block_list.tt:17 share/templates/numberblock/profile_list.tt:22 share/templates/numberblock/profile_list.tt:32 share/templates/peering/list.tt:17 share/templates/peering/servers_rules.tt:18 share/templates/peering/servers_rules.tt:50 share/templates/reseller/details.tt:109 share/templates/reseller/details.tt:138 share/templates/reseller/details.tt:206 share/templates/reseller/details.tt:46 share/templates/reseller/details.tt:78 share/templates/reseller/list.tt:18 share/templates/rewrite/rules_list.tt:55 share/templates/rewrite/set_list.tt:21 share/templates/sound/handles_list.tt:61 share/templates/sound/list.tt:17 share/templates/subprofile/profile_list.tt:22 share/templates/subprofile/profile_list.tt:33 share/templates/subprofile/set_list.tt:22 share/templates/subscriber/master.tt:51 share/templates/subscriber/preferences.tt:139 share/templates/subscriber/preferences.tt:186 share/templates/subscriber/preferences.tt:200 share/templates/subscriber/preferences.tt:214 share/templates/subscriber/preferences.tt:228 share/templates/subscriber/preferences.tt:277 share/templates/subscriber/preferences.tt:293 share/templates/subscriber/preferences.tt:309 share/templates/subscriber/preferences.tt:325 share/templates/subscriber/preferences.tt:341 share/templates/subscriber/preferences.tt:358 share/templates/subscriber/preferences.tt:432 share/templates/subscriber/preferences.tt:475 share/templates/subscriber/preferences.tt:566 share/templates/subscriber/preferences.tt:635 share/templates/subscriber/preferences.tt:685 share/templates/voucher/list.tt:17 msgid "Edit" msgstr "" @@ -2028,19 +2052,19 @@ msgstr "" msgid "Edit Zones" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 msgid "Edit destination sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Edit time sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:132 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 share/templates/customer/details.tt:97 share/templates/subscriber/preferences.tt:193 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:132 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 share/templates/customer/details.tt:97 share/templates/subscriber/preferences.tt:193 msgid "Email" msgstr "" @@ -2108,11 +2132,11 @@ msgstr "" msgid "Enable T38 Fax-over-IP via auto-provisioning if the end device supports it." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:92 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:93 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 msgid "Enabled" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:338 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:453 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:338 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:462 msgid "End" msgstr "" @@ -2120,7 +2144,7 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 msgid "End Date/Time" msgstr "" @@ -2128,11 +2152,11 @@ msgstr "" msgid "Expand Groups" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2074 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2074 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 msgid "Expires" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 msgid "Export status" msgstr "" @@ -2144,7 +2168,7 @@ msgstr "" msgid "Export this subscriber into the shared XMPP buddy list for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 msgid "Exported at" msgstr "" @@ -2152,11 +2176,11 @@ msgstr "" msgid "Extended Away" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:284 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:299 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 share/templates/subscriber/master.tt:124 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:284 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:299 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 share/templates/subscriber/master.tt:124 msgid "Extension" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 msgid "Extension Number, e.g. 101" msgstr "" @@ -2164,7 +2188,7 @@ msgstr "" msgid "Extension of CloudPBX Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:393 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:51 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:150 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:43 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 share/templates/subscriber/master.tt:101 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:393 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:51 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:150 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:43 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 share/templates/subscriber/master.tt:101 msgid "External #" msgstr "" @@ -2172,15 +2196,15 @@ msgstr "" msgid "External Contract #" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 msgid "External ID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local." msgstr "" @@ -2188,11 +2212,11 @@ msgstr "" msgid "External Subscriber #" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "" @@ -2320,15 +2344,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to create number block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:200 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:201 msgid "Failed to create peering group" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:485 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:559 msgid "Failed to create peering rule" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:256 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:267 msgid "Failed to create peering server" msgstr "" @@ -2457,15 +2481,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete number block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:162 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:163 msgid "Failed to delete peering group" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:584 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:658 msgid "Failed to delete peering rule" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:354 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:365 msgid "Failed to delete peering server" msgstr "" @@ -2530,6 +2554,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to find voicemail user." msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:428 +msgid "Failed to flash dialogic" +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:261 msgid "Failed to generate client certificate." msgstr "" @@ -2712,15 +2740,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to update number block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:132 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:133 msgid "Failed to update peering group" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:556 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:630 msgid "Failed to update peering rule" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:326 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:337 msgid "Failed to update peering server" msgstr "" @@ -2814,7 +2842,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 msgid "Family" msgstr "" @@ -2822,7 +2850,7 @@ msgstr "" msgid "Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 msgid "Fax Number" msgstr "" @@ -2834,7 +2862,7 @@ msgstr "" msgid "Fax2Mail and Sendfax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 msgid "February" msgstr "" @@ -2842,15 +2870,15 @@ msgstr "" msgid "Fees" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 msgid "Field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 share/templates/sound/handles_list.tt:39 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 share/templates/sound/handles_list.tt:39 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2862,15 +2890,19 @@ msgstr "" msgid "Find Subscriber by UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:60 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:60 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 msgid "Firmware File" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:129 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:129 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 msgid "First Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 +#: share/templates/peering/preferences.tt:19 +msgid "Flash Dialogic" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 msgid "Folder" msgstr "" @@ -2910,27 +2942,27 @@ msgstr "" msgid "Fraud Limits" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "Fraud daily limit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 msgid "Fraud daily lock" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 msgid "Fraud daily notify" msgstr "" @@ -2942,15 +2974,15 @@ msgstr "" msgid "Free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 msgid "Free-Time Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 msgid "Friday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "Friends" msgstr "" @@ -2962,11 +2994,11 @@ msgstr "" msgid "From Date:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 msgid "From Email Address" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 msgid "From Pattern" msgstr "" @@ -2974,51 +3006,51 @@ msgstr "" msgid "From-Pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 share/templates/device/list.tt:93 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 share/templates/device/list.tt:93 msgid "Front Image" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 msgid "GET" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 msgid "General Purpose 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "General Purpose 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 msgid "General Purpose 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 msgid "General Purpose 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 msgid "General Purpose 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 msgid "General Purpose 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 msgid "General Purpose 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 msgid "General Purpose 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "General Purpose 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 msgid "General Purpose 9" msgstr "" @@ -3026,7 +3058,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 msgid "General Purpose Parameter 0." msgstr "" @@ -3034,7 +3066,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -3042,7 +3074,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -3050,7 +3082,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -3058,7 +3090,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -3066,7 +3098,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -3074,7 +3106,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -3082,7 +3114,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 msgid "General Purpose Parameter 7." msgstr "" @@ -3090,7 +3122,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -3098,19 +3130,19 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 msgid "Generate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "Generate Certificate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Group" msgstr "" @@ -3118,11 +3150,11 @@ msgstr "" msgid "Group of addresses and/or IP nets allowed access." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 msgid "Handle" msgstr "" @@ -3146,15 +3178,15 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:430 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:439 msgid "Host:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:79 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 msgid "Hostname" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 msgid "Hour" msgstr "" @@ -3162,19 +3194,19 @@ msgstr "" msgid "Hunt Policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 msgid "Hunting Policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 msgid "Hunting Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "IBAN" msgstr "" @@ -3182,7 +3214,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 msgid "INBOX" msgstr "" @@ -3190,7 +3222,7 @@ msgstr "" msgid "IP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:78 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:79 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 msgid "IP Address" msgstr "" @@ -3198,7 +3230,7 @@ msgstr "" msgid "IP Header Field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "IP address of calling party." msgstr "" @@ -3206,15 +3238,23 @@ msgstr "" msgid "IP successfully unbanned" msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:266 +msgid "IP that the Dialogic IMG will configure on it's second port for the RTP traffic. Must be different from the SIP IP." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:268 +msgid "IP under which the Dialogic IMG's webinterface is accessible for confiuration." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:154 msgid "IPv4/IPv6 briding mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 msgid "IVR Slots" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "Id" msgstr "" @@ -3222,15 +3262,15 @@ msgstr "" msgid "Idle interval before connecting first caller in PBX Call Queue. By default it is 10 seconds" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 msgid "If active and a customer is selected, this sound set is used for all existing and new subscribers within this customer if no specific sound set is specified for the subscribers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 msgid "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no specific sound set is specified for them" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 msgid "If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether to purge any existing fees for the given billing profile before inserting the new ones." msgstr "" @@ -3254,11 +3294,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore the Call Forward from a Cloud PBX subscriber when it is called within a huntgroup" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 msgid "Inbound" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "" @@ -3282,7 +3322,7 @@ msgstr "" msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "" @@ -3290,7 +3330,7 @@ msgstr "" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "" @@ -3298,7 +3338,7 @@ msgstr "" msgid "Incoming anonymous calls (with calling line identification restriction) are blocked if set to true." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 msgid "Init time" msgstr "" @@ -3362,23 +3402,23 @@ msgstr "" msgid "Internal manual allowed source IP group #" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:278 msgid "Internals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 msgid "Interval charge" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 msgid "Interval free cash" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 msgid "Interval free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -3464,7 +3504,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid fraud interval '%1'!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:56 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:57 msgid "Invalid group id detected" msgstr "" @@ -3488,11 +3528,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid peaktime date id detected!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:505 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:579 msgid "Invalid peering rule id detected" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:276 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:287 msgid "Invalid peering server id" msgstr "" @@ -3569,23 +3609,23 @@ msgstr "" msgid "Invoice #%1 successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 msgid "Invoice Email Template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:467 msgid "Invoice Period" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "Invoice Period End" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "Invoice Period Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 share/templates/invoice/template_list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:276 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 share/templates/invoice/template_list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:276 msgid "Invoice Template" msgstr "" @@ -3642,51 +3682,51 @@ msgstr "" msgid "Invoices " msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 msgid "Is PBX Group?" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "Is active" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 msgid "Is master" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 msgid "Is superuser" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "January" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 msgid "July" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 msgid "June" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 msgid "Key" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 msgid "Key Definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "Keys add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 share/layout/body.tt:26 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 share/layout/body.tt:26 msgid "Language" msgstr "" @@ -3698,7 +3738,7 @@ msgstr "" msgid "Last Attempt" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:130 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:130 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 msgid "Last Name" msgstr "" @@ -3706,15 +3746,15 @@ msgstr "" msgid "Lawful Intercept" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 msgid "Lawful intercept" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "Level Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 msgid "Liid" msgstr "" @@ -3722,43 +3762,43 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "Line/Key Range" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "Line/Key Type" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "Linerange" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 msgid "Linerange add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 msgid "Lines/Keys" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 msgid "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 msgid "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 msgid "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" msgstr "" @@ -3774,7 +3814,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 share/templates/customer/details.tt:420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 share/templates/customer/details.tt:420 msgid "Lock Level" msgstr "" @@ -3787,11 +3827,11 @@ msgstr "" msgid "Logical RTP interface to use for media packets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 msgid "Login" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 msgid "Logo" msgstr "" @@ -3803,19 +3843,19 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:429 msgid "Loopplay" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 msgid "MAC Address" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:103 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 share/templates/customer/details.tt:279 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:103 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 share/templates/customer/details.tt:279 msgid "MAC Address / Identifier" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 msgid "MAC Address Image" msgstr "" @@ -3827,11 +3867,11 @@ msgstr "" msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 msgid "Make this profile automatically the default profile for new subscribers having this profile set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "" @@ -3840,7 +3880,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Sound Set %1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 msgid "Manage Time Sets" msgstr "" @@ -3852,15 +3892,15 @@ msgstr "" msgid "Manually defined allowed source IPs" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 msgid "Mappings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 msgid "March" msgstr "" @@ -3884,11 +3924,11 @@ msgstr "" msgid "Match Pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 msgid "Match pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "" @@ -3896,7 +3936,7 @@ msgstr "" msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "Max Subscribers" msgstr "" @@ -3953,11 +3993,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum total number of overall (incoming and outgoing) concurrent calls for subscribers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 msgid "May" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "Mday" msgstr "" @@ -3965,15 +4005,15 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 -msgid "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, redirect_panasonic, redirect_yealink." +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 +msgid "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 msgid "Minute" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 msgid "Mobile Number" msgstr "" @@ -3981,15 +4021,15 @@ msgstr "" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "Mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:45 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:45 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 msgid "Model" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:772 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:772 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "Monday" msgstr "" @@ -3997,11 +4037,11 @@ msgstr "" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 msgid "Month" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "Monthly Fraud Limit" msgstr "" @@ -4043,7 +4083,7 @@ msgstr "" msgid "Must contain upper-case characters" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:275 msgid "NAT and Media Flow Control" msgstr "" @@ -4095,11 +4135,11 @@ msgstr "" msgid "NEW MESSAGE" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:283 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:289 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:298 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:88 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:933 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:77 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:23 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:141 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:162 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 share/templates/customer/details.tt:101 share/templates/customer/details.tt:53 share/templates/customer/details.tt:63 share/templates/customer/details.tt:91 share/templates/helpers/pref_table.tt:39 share/templates/sound/handles_list.tt:38 share/templates/subscriber/preferences.tt:171 share/templates/subscriber/preferences.tt:257 share/templates/subscriber/preferences.tt:618 share/templates/subscriber/preferences.tt:668 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:283 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:289 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:298 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:88 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:933 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:78 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:23 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:141 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:162 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 share/templates/customer/details.tt:101 share/templates/customer/details.tt:53 share/templates/customer/details.tt:63 share/templates/customer/details.tt:91 share/templates/helpers/pref_table.tt:39 share/templates/sound/handles_list.tt:38 share/templates/subscriber/preferences.tt:171 share/templates/subscriber/preferences.tt:257 share/templates/subscriber/preferences.tt:618 share/templates/subscriber/preferences.tt:668 msgid "Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 msgid "Name in Fax Header" msgstr "" @@ -4107,15 +4147,15 @@ msgstr "" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 msgid "Nat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 msgid "Ncos level id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:339 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:339 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "Net Amount" msgstr "" @@ -4127,7 +4167,7 @@ msgstr "" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 msgid "New Description" msgstr "" @@ -4139,7 +4179,7 @@ msgstr "" msgid "New Messages" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:419 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:428 msgid "New Name" msgstr "" @@ -4191,7 +4231,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party." msgstr "" @@ -4203,19 +4243,19 @@ msgstr "" msgid "Notify" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 msgid "Notify Emails" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 msgid "November" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:291 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2614 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:291 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2614 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 msgid "Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 msgid "Number Block" msgstr "" @@ -4223,7 +4263,7 @@ msgstr "" msgid "Number Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:274 msgid "Number Manipulations" msgstr "" @@ -4236,7 +4276,7 @@ msgstr "" msgid "Number Patterns for %1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 msgid "Number Range" msgstr "" @@ -4264,7 +4304,7 @@ msgstr "" msgid "Number to be played in voicebox" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:459 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:56 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:468 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:56 msgid "Numbers" msgstr "" @@ -4272,7 +4312,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 msgid "October" msgstr "" @@ -4285,39 +4325,39 @@ msgstr "" msgid "Offline" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 msgid "Offpeak follow interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 msgid "Offpeak follow rate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 msgid "Offpeak init interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 msgid "Offpeak init rate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "Old" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 msgid "Onpeak follow interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 msgid "Onpeak follow rate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 msgid "Onpeak init interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 msgid "Onpeak init rate" msgstr "" @@ -4325,27 +4365,27 @@ msgstr "" msgid "Oops!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 msgid "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave empty for unlimited." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 msgid "Other cli" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 msgid "Outbound" msgstr "" @@ -4385,7 +4425,7 @@ msgstr "" msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 msgid "Own cli" msgstr "" @@ -4405,7 +4445,7 @@ msgstr "" msgid "PBX Devices" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 msgid "PBX Extension" msgstr "" @@ -4458,15 +4498,15 @@ msgstr "" msgid "PBX group with id %1 does not exist." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:436 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:445 msgid "PDF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "PDF14" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 share/templates/subscriber/preferences.tt:179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "" @@ -4482,11 +4522,11 @@ msgstr "" msgid "PIN to bypass outbound Block List" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 msgid "POST" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 msgid "PS" msgstr "" @@ -4494,15 +4534,15 @@ msgstr "" msgid "Pages" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 msgid "Panasonic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -4510,15 +4550,15 @@ msgstr "" msgid "Panel Branding" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 msgid "Parallel Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 msgid "Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "Password Reset Email Template" msgstr "" @@ -4526,19 +4566,19 @@ msgstr "" msgid "Password for Sendfax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 msgid "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. Obtained from Yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -4546,19 +4586,19 @@ msgstr "" msgid "Patterns" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 msgid "Pbx group ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 msgid "Pbx groupmember ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 msgid "Pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 msgid "Pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -4591,11 +4631,11 @@ msgstr "" msgid "Peer Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 msgid "Peer auth realm" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "Peer auth user" msgstr "" @@ -4603,7 +4643,7 @@ msgstr "" msgid "Peer registration error" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 msgid "Peering" msgstr "" @@ -4615,7 +4655,7 @@ msgstr "" msgid "Peering Group" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:156 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:157 msgid "Peering Group successfully deleted" msgstr "" @@ -4627,7 +4667,7 @@ msgstr "" msgid "Peering Rule" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:517 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:591 msgid "Peering Rule does not exist" msgstr "" @@ -4643,43 +4683,43 @@ msgstr "" msgid "Peering Servers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:68 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:69 msgid "Peering group does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:194 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:195 msgid "Peering group successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:126 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:127 msgid "Peering group successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:550 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:624 msgid "Peering rule successfully changed" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:479 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:553 msgid "Peering rule successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:578 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:652 msgid "Peering rule successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:288 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:299 msgid "Peering server does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:250 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:261 msgid "Peering server successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:348 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:359 msgid "Peering server successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:320 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:331 msgid "Peering server successfully updated" msgstr "" @@ -4691,15 +4731,15 @@ msgstr "" msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:435 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:444 msgid "Period" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "Period add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "Phone Number" msgstr "" @@ -4711,7 +4751,7 @@ msgstr "" msgid "Phone/Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 msgid "Pin" msgstr "" @@ -4719,47 +4759,47 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 msgid "Play file in a loop." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 msgid "Play in Loop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 msgid "Polycom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Polycom password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "Polycom profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 msgid "Polycom username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 msgid "Port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 msgid "Position of label in frontimage in px from left." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 msgid "Postcode" msgstr "" @@ -4786,11 +4826,11 @@ msgstr "" msgid "Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. Refer to documentation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 msgid "Prepaid" msgstr "" @@ -4802,11 +4842,11 @@ msgstr "" msgid "Primary Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 msgid "Priority" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 msgid "Priority (q-value)" msgstr "" @@ -4814,19 +4854,19 @@ msgstr "" msgid "Private Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:151 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:151 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 msgid "Product" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:124 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 share/templates/subprofile/preferences.tt:4 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:124 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 share/templates/subprofile/preferences.tt:4 msgid "Profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:104 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:104 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 msgid "Profile Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 msgid "Profile Set" msgstr "" @@ -4834,7 +4874,7 @@ msgstr "" msgid "Profile Sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:452 msgid "Profile set" msgstr "" @@ -4842,7 +4882,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 share/templates/subscriber/preferences.tt:545 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 share/templates/subscriber/preferences.tt:545 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -4850,15 +4890,15 @@ msgstr "" msgid "Provide this field as pre-coded value to add it to the SDP as MIME object with content-type \"application/vnd.cirpack.isdn-ext\" and \"content-disposition: signal;handling=required\" according to the German NGN interconnect specification" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:469 msgid "Purge existing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 msgid "Push Provisioning URL" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 msgid "Q" msgstr "" @@ -4874,15 +4914,15 @@ msgstr "" msgid "RTP-Proxy Mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 msgid "Random Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 msgid "Rated at" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 msgid "Rating status" msgstr "" @@ -4894,7 +4934,7 @@ msgstr "" msgid "Read Only" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "Read only" msgstr "" @@ -4902,7 +4942,7 @@ msgstr "" msgid "Read-Only" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 msgid "Receive Reports" msgstr "" @@ -4919,7 +4959,7 @@ msgstr "" msgid "Recent Calls" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "Recover" msgstr "" @@ -4960,35 +5000,35 @@ msgstr "" msgid "Reminder" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:268 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:276 msgid "Remote Authentication" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "Repeat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 msgid "Repeat Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "Replace existing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 msgid "Replace existing sound files in set by default files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 msgid "Replacement pattern." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:52 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:43 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:57 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:73 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:87 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 share/templates/customer/details.tt:46 share/templates/reseller/details.tt:31 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:52 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:43 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:57 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:73 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:87 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 share/templates/customer/details.tt:46 share/templates/reseller/details.tt:31 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 msgid "Reseller" msgstr "" @@ -5025,15 +5065,15 @@ msgstr "" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 msgid "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 msgid "Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" @@ -5063,7 +5103,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 share/templates/reseller/list.tt:1 share/templates/reseller/list.tt:3 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 share/templates/reseller/list.tt:1 share/templates/reseller/list.tt:3 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:23 msgid "Resellers" msgstr "" @@ -5075,7 +5115,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Web Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:441 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 share/templates/rewrite/set_list.tt:3 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:450 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 share/templates/rewrite/set_list.tt:3 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" msgstr "" @@ -5128,11 +5168,11 @@ msgstr "" msgid "Ring Timeout for CFT" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 msgid "Ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 msgid "Rm" msgstr "" @@ -5140,7 +5180,7 @@ msgstr "" msgid "Rule" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 msgid "Rule enabled state." msgstr "" @@ -5152,11 +5192,11 @@ msgstr "" msgid "SIP Call Flows" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 msgid "SIP Domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 share/templates/subscriber/master.tt:86 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "" @@ -5185,7 +5225,7 @@ msgstr "" msgid "SIP URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:431 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:440 msgid "SIP Username" msgstr "" @@ -5213,7 +5253,7 @@ msgstr "" msgid "SRTP Transcoding Mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 msgid "SVG" msgstr "" @@ -5245,11 +5285,11 @@ msgstr "" msgid "Same as \"ncos\", but may only be set by administrators and is applied prior to the user setting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:777 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:777 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 msgid "Saturday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "Save" msgstr "" @@ -5261,7 +5301,7 @@ msgstr "" msgid "Search for partial match of user-provided number (UPN) to subscriber's primary E164 number and aliases. If it mathes, take UPN as valid wihout allowed_clis check and copy UPN to network-provided number (NPN)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 msgid "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. “10”)" msgstr "" @@ -5273,15 +5313,15 @@ msgstr "" msgid "See \"lock_voip_account_subscriber\" for a list of possible values. A lock value of \"none\" will not be returned to the caller. Read-only setting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 msgid "Select" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:434 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:443 msgid "Send" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 share/templates/subscriber/preferences.tt:333 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 share/templates/subscriber/preferences.tt:333 msgid "Send Copies" msgstr "" @@ -5289,7 +5329,7 @@ msgstr "" msgid "Send Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 share/templates/subscriber/preferences.tt:317 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "" @@ -5305,11 +5345,11 @@ msgstr "" msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 msgid "September" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 msgid "Serial" msgstr "" @@ -5321,15 +5361,15 @@ msgstr "" msgid "Serial Hunt Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 msgid "Serial Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "Server enabled state." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:269 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:277 msgid "Session Timers" msgstr "" @@ -5357,7 +5397,11 @@ msgstr "" msgid "Set RTP relay mode for this peer/domain/user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:264 +msgid "Set dialogic mode, which is used to autoprovision configuration on a Dialogic IMG." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "Set id" msgstr "" @@ -5397,11 +5441,11 @@ msgstr "" msgid "Show Variables" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "Show passwords" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 msgid "Sign In" msgstr "" @@ -5414,31 +5458,31 @@ msgstr "" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 msgid "Simple" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 msgid "Simple View" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "Slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:433 msgid "Slot add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:451 msgid "Sn" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "Snbase" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 msgid "Snlength" msgstr "" @@ -5506,15 +5550,15 @@ msgstr "" msgid "Sound set successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:456 msgid "Soundfile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:427 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:436 msgid "Source" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "Source CLI" msgstr "" @@ -5522,7 +5566,7 @@ msgstr "" msgid "Source Cust Cost (cents)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 share/templates/subscriber/preferences.tt:544 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 share/templates/subscriber/preferences.tt:544 msgid "Source IP" msgstr "" @@ -5534,131 +5578,131 @@ msgstr "" msgid "Source UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 msgid "Source carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 msgid "Source carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 msgid "Source carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Source clir" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 msgid "Source customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 msgid "Source customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 msgid "Source customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 msgid "Source domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "Source external contract id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 msgid "Source external subscriber id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 msgid "Source gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 msgid "Source gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 msgid "Source gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 msgid "Source gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "Source gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 msgid "Source gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "Source ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 msgid "Source provider id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 msgid "Source reseller cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 msgid "Source reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 msgid "Source user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 msgid "Source user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -5718,7 +5762,7 @@ msgstr "" msgid "Speeddial" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "Speeddials" msgstr "" @@ -5726,7 +5770,7 @@ msgstr "" msgid "Spent this interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:337 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:337 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "Start" msgstr "" @@ -5738,7 +5782,7 @@ msgstr "" msgid "Start Date" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 msgid "Start Date/Time" msgstr "" @@ -5746,35 +5790,35 @@ msgstr "" msgid "Start Time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "Start time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 share/templates/customer/details.tt:277 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 share/templates/customer/details.tt:277 msgid "Station Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:396 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:101 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:56 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:153 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2050 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 share/templates/subscriber/master.tt:76 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:396 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:101 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:56 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:153 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2050 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 share/templates/subscriber/master.tt:76 msgid "Status" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 msgid "Street" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "Subject" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 msgid "Submitid" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2615 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:425 share/templates/customer/details.tt:278 share/templates/customer/details.tt:524 share/templates/customer/details.tt:658 share/templates/subscriber/list.tt:3 share/templates/subscriber/preferences.tt:10 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:14 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:13 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2615 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:434 share/templates/customer/details.tt:278 share/templates/customer/details.tt:524 share/templates/customer/details.tt:658 share/templates/subscriber/list.tt:3 share/templates/subscriber/preferences.tt:10 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:14 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:13 msgid "Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 msgid "Subscriber #" msgstr "" @@ -5783,15 +5827,15 @@ msgstr "" msgid "Subscriber %1@%2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 msgid "Subscriber Base, e.g. 12345" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 msgid "Subscriber Creation Email Template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 msgid "Subscriber ID" msgstr "" @@ -5799,11 +5843,11 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Master Data" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:442 msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "" @@ -5812,7 +5856,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 share/templates/subscriber/master.tt:136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 share/templates/subscriber/master.tt:136 msgid "Subscriber Profile" msgstr "" @@ -5821,7 +5865,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 share/templates/subscriber/master.tt:130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 share/templates/subscriber/master.tt:130 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "" @@ -5842,7 +5886,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Settings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account" msgstr "" @@ -5850,7 +5894,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "Subscriber id" msgstr "" @@ -6081,23 +6125,23 @@ msgstr "" msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:778 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:778 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 msgid "Sunday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "Supports Private Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 msgid "Supports Shared Line" msgstr "" @@ -6121,19 +6165,19 @@ msgstr "" msgid "System Status" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 msgid "TCP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 msgid "TIFF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 msgid "TLS" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 msgid "Template" msgstr "" @@ -6161,75 +6205,75 @@ msgstr "" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 msgid "The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field specified by the alias_field parameter if available, otherwise the souce_cli or destination_user_in. CLI format is denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 msgid "The E164 number block." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 msgid "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "The ID of the subscriber to apply rules for" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 msgid "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:430 msgid "The PBX device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 msgid "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number suffixed by this extension." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:452 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:461 msgid "The SIP URI pointing to the current contact of the subscriber." msgstr "" @@ -6245,23 +6289,23 @@ msgstr "" msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -6269,15 +6313,15 @@ msgstr "" msgid "The area code that will be used for routing of dialed numbers without an area code. Defaults to the area code of the E.164 number if the subscriber has one." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:446 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "" @@ -6285,51 +6329,55 @@ msgstr "" msgid "The base CLI for the PBX extension." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 msgid "The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 10) in Euro/Dollars/etc. This fee can be used on the invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 msgid "The billing profile id used to charge this contract." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 msgid "The billing zone id this fee belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 msgid "The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound calls)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "The caller ID who left the message." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:270 +msgid "The chosen Codecs will be used from the IMG to transcode to, in the given order of priority." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 msgid "The city name of the contact." msgstr "" @@ -6337,19 +6385,19 @@ msgstr "" msgid "The cluster set used for SIP lb and RTP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 msgid "The company name of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 msgid "The company registration number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 msgid "The contact id this contract belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 msgid "The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) between -1.00 to 1.00" msgstr "" @@ -6381,59 +6429,59 @@ msgstr "" msgid "The content to put into the To username for outbound calls from the platform to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 msgid "The content type this config is served as." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 msgid "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a customer sound set instead of a system sound set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:470 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:446 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:455 msgid "The contract used for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 msgid "The cost for the reseller of the called party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 msgid "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "" @@ -6441,119 +6489,119 @@ msgstr "" msgid "The country code that will be used for routing of dialed numbers without a country code. Defaults to the country code of the E.164 number if the subscriber has one." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 msgid "The date until this voucher is valid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 msgid "The description of the level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 msgid "The description of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:466 msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 msgid "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 msgid "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 msgid "The duration of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 msgid "The duration of the message." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 msgid "The email address of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 msgid "The end of the invoice period." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "" @@ -6565,47 +6613,47 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 msgid "The fax number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 msgid "The filename of this firmware." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 msgid "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, Family, Cust1-Cust6)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 msgid "The given name of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 msgid "The group this handle belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)" msgstr "" @@ -6629,71 +6677,71 @@ msgstr "" msgid "The id pointing to the \"Call Forward Unconditional\" entry in the voip_cf_mappings table" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 msgid "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for 1000 free minutes)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 msgid "The included free money per billing interval (in Euro, Dollars etc., e.g. 10)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "The invoice serial number." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 msgid "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice will be generated for this customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 msgid "The language of the default sound files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 msgid "The level name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 msgid "The line/key to use (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "The linerange name to use." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one of 'private', 'shared', 'blf'), 'subscriber_id' (the subscriber mapped to this key)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 msgid "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for inbound and outbound calls." msgstr "" @@ -6701,51 +6749,51 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 msgid "The model name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "The name of the destination set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 msgid "The name of the invoice template." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 msgid "The name of the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 msgid "The name of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 msgid "The name to display on the device (usually the name of the person this device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" @@ -6753,131 +6801,131 @@ msgstr "" msgid "The network-provided display name used for XMPP contacts and optionally SIP outbound header manipulation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:445 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:454 msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 msgid "The number to send the fax to" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 msgid "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically expanded during provisioning time." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 msgid "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-provisioned phones, and which can be used as network-provided display name in SIP calls." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 msgid "The phone number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 msgid "The port of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 msgid "The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos (how the label for the key is displayed in the web interface, relative to the given coordinates; one of top, bottom, left, right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 msgid "The postal code of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 msgid "The priority (q-value) of the registration." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 msgid "The reseller id this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "" @@ -6885,67 +6933,67 @@ msgstr "" msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "The sound handle." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 msgid "The source IP address." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 msgid "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "The start of the invoice period." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 msgid "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, other." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:451 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:460 msgid "The status of the contract." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "The status of the exporting process." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 msgid "The status of the rating process." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 msgid "The status of the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 msgid "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 msgid "The street name of the contact." msgstr "" @@ -6953,55 +7001,55 @@ msgstr "" msgid "The string to be used as a User-Agent header replacement if ua_header_mode is set to \"replace\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "The subscriber ID." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 msgid "The subscriber id the message belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:447 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "The subscriber this reminder belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 msgid "The surname of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 msgid "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded during provisioning time." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The time the message was recorded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "" @@ -7009,83 +7057,83 @@ msgstr "" msgid "The timerange you wanted to delete does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:426 msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "The user agent registered at this contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "The vendor name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 msgid "The version number of this config." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 msgid "The version number of this firmware." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 msgid "The voucher code." msgstr "" @@ -7093,11 +7141,11 @@ msgstr "" msgid "This weekday does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:775 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:775 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 msgid "Thursday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2067 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 share/templates/subscriber/preferences.tt:457 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2067 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "" @@ -7109,7 +7157,7 @@ msgstr "" msgid "Time Sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "Timeout" msgstr "" @@ -7121,11 +7169,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 msgid "Times" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 share/templates/subscriber/preferences.tt:69 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "" @@ -7146,7 +7194,7 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 msgid "Total Amount" msgstr "" @@ -7178,19 +7226,19 @@ msgstr "" msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:773 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:773 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 share/templates/subscriber/preferences.tt:66 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 msgid "UDP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "URI/Number" msgstr "" @@ -7198,11 +7246,11 @@ msgstr "" msgid "UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "" @@ -7210,7 +7258,7 @@ msgstr "" msgid "Unban" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 share/templates/sound/handles_list.tt:66 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 share/templates/sound/handles_list.tt:66 msgid "Upload" msgstr "" @@ -7226,15 +7274,15 @@ msgstr "" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 msgid "Upload fees" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 msgid "Upload vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 msgid "Uri" msgstr "" @@ -7246,7 +7294,7 @@ msgstr "" msgid "Use a particular cluster set of load-balancers for SIP towards this endpoint (only for peers, as for subscribers it is defined by Path during registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 msgid "Use free time" msgstr "" @@ -7283,11 +7331,11 @@ msgstr "" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "User agent" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 msgid "User or number to rewrite" msgstr "" @@ -7315,39 +7363,39 @@ msgstr "" msgid "User-Provided Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 msgid "Username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 msgid "Username of calling party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 msgid "Username or number of called party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 msgid "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. Obtained from Yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:340 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:340 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 msgid "VAT Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 msgid "VAT Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 msgid "VAT Rate" msgstr "" @@ -7355,7 +7403,7 @@ msgstr "" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -7367,19 +7415,19 @@ msgstr "" msgid "Values" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:44 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:44 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 msgid "Vendor" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:76 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:76 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 msgid "Version" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 msgid "Via Route" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 msgid "Via Route Set" msgstr "" @@ -7420,7 +7468,7 @@ msgstr "" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 msgid "Voicemail" msgstr "" @@ -7436,7 +7484,7 @@ msgstr "" msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 msgid "Wday" msgstr "" @@ -7448,7 +7496,7 @@ msgstr "" msgid "Web Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 share/templates/subscriber/master.tt:82 share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 share/templates/subscriber/master.tt:82 share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 msgid "Web Password" msgstr "" @@ -7456,7 +7504,7 @@ msgstr "" msgid "Web Phone for " msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 share/templates/subscriber/master.tt:80 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" msgstr "" @@ -7464,11 +7512,11 @@ msgstr "" msgid "Web password successfully recovered, please re-login." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:774 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:440 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:774 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:449 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 share/templates/billing/peaktimes.tt:25 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 share/templates/billing/peaktimes.tt:25 msgid "Weekday" msgstr "" @@ -7476,111 +7524,111 @@ msgstr "" msgid "Weekdays" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 msgid "Weight" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 msgid "Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer account." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 msgid "Whether to play files in a loop where applicable." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 msgid "Work" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 msgid "X2 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 msgid "X2 user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "X3 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "X3 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 msgid "X3 required" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:272 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:280 msgid "XMPP Settings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "YYYY-MM" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 msgid "Yealink password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 msgid "Yealink username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 msgid "Year" msgstr "" @@ -7588,11 +7636,11 @@ msgstr "" msgid "You can use the logo by adding the following CSS to the Custom CSS below:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:99 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:99 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 msgid "Zone" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 msgid "Zone Detail" msgstr "" @@ -7600,19 +7648,19 @@ msgstr "" msgid "Zone Details" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 msgid "after ring timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 msgid "all calls" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 share/templates/customer/details.tt:11 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 share/templates/customer/details.tt:11 msgid "all outgoing calls" msgstr "" @@ -7628,23 +7676,23 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 msgid "blacklist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:454 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:463 msgid "blf" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "bottom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 msgid "busy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "call" msgstr "" @@ -7660,47 +7708,47 @@ msgstr "" msgid "call started." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "callee_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 msgid "caller or callee." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "caller_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 msgid "caller_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 msgid "cancel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:423 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:432 msgid "cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 msgid "cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 msgid "cfu" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "circular" msgstr "" @@ -7732,23 +7780,23 @@ msgstr "" msgid "disconnected." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 msgid "during Time Set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "en" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "everyday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "external_id of called subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 msgid "failed" msgstr "" @@ -7756,31 +7804,31 @@ msgstr "" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "for (seconds)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "foreign" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 share/templates/customer/details.tt:10 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 share/templates/customer/details.tt:10 msgid "foreign calls" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "global" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 msgid "global (including CSC)" msgstr "" @@ -7792,7 +7840,7 @@ msgstr "" msgid "has stopped typing." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 msgid "in" msgstr "" @@ -7804,7 +7852,7 @@ msgstr "" msgid "inactive" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 msgid "inbound" msgstr "" @@ -7812,7 +7860,7 @@ msgstr "" msgid "incident number:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 share/templates/customer/details.tt:12 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 share/templates/customer/details.tt:12 msgid "incoming and outgoing" msgstr "" @@ -7824,7 +7872,7 @@ msgstr "" msgid "is typing..." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 msgid "left" msgstr "" @@ -7832,7 +7880,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 msgid "locked" msgstr "" @@ -7844,23 +7892,23 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "noanswer" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 share/templates/customer/details.tt:9 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 msgid "offline" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 msgid "ok" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 msgid "on weekdays" msgstr "" @@ -7868,43 +7916,43 @@ msgstr "" msgid "online." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 msgid "only once" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "or File" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "other" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 msgid "outbound" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 msgid "outgoing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 msgid "parallel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 msgid "pending" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:441 msgid "private" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 msgid "random" msgstr "" @@ -7916,27 +7964,27 @@ msgstr "" msgid "registration failed:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 msgid "serial" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 msgid "shared" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "string, rule description" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "terminated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 msgid "through" msgstr "" @@ -7944,23 +7992,23 @@ msgstr "" msgid "time of incident:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 msgid "top" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 msgid "trough" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 msgid "unexported" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "unrated" msgstr "" @@ -7968,19 +8016,19 @@ msgstr "" msgid "unregistered." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 msgid "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by comma" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:450 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:459 msgid "whitelist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 msgid "x" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 msgid "y" msgstr "" diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po index 79e84094e3..5b44c5e50e 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po @@ -125,9 +125,9 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:237 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29 #: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:39 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:26 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:76 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:87 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:77 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:22 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:128 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:38 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 #: share/templates/customer/details.tt:59 msgid "#" msgstr "#" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" "PIN код который может быть использован в VSC для отключения блокировки " "исходящих звонков и списки NCOS." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 msgid "" "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org" "$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" "\\.org$' соответствует полному URI, или '999' для поиска частичного " "вхождения '999' в URI)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 msgid "" "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\." "org$' or '^sip:431')" @@ -247,23 +247,23 @@ msgstr "" "POSIX регулярное выражение для соответствия полного Request-URI(например " "'^sip:.+@example\\.org$' или '^sip:431')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)." msgstr "" "POSIX регулярное выражение для соответствия вызываемого номера CLD (например " "^431.+$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "" "POSIX регулярное выражение для соответствия номера звонящего CLI (например ^." "+$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "Полный SIP URI вида sip:user@ip:port" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:431 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "Поле общего назначения для свободного использования." @@ -327,7 +327,7 @@ msgid "" "either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 msgid "A human readable profile name." msgstr "Удобочитаемое имя тарифа." @@ -359,21 +359,21 @@ msgid "" msgstr "" "Realm (имя сервера) для аутентификации на принимающем 'SIP Транк' сервере." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "A regular expression matching the From URI." msgstr "Регулярное выражение для значения From URI." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "Краткое имя зоны (например RU)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 msgid "" "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or " "\"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "Уникальный идентификатор (только буквы, цифры и знак _ )." @@ -382,7 +382,7 @@ msgid "A username used for authentication against the peer host." msgstr "" "Имя пользователя для аутентификации на принимающем 'SIP Транк' сервере." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 msgid "ANY" msgstr "ЛЮБОЙ" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "ЛЮБОЙ" msgid "API key" msgstr "API ключ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 msgid "Ac" msgstr "И" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "И" msgid "Accept" msgstr "Принять" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:273 msgid "Access Restrictions" msgstr "Ограничения доступа" @@ -409,20 +409,20 @@ msgstr "Баланс счета успешно изменен!" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:143 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "Активен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 msgid "Active callforward" msgstr "Включено перенаправление звонков" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 msgid "" "Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped " "to this subscriber for inbound calls." @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 #: share/templates/subscriber/master.tt:100 msgid "Administrative" msgstr "Административный" @@ -502,15 +502,15 @@ msgstr "Администратор успешно обновлен" msgid "Administrators" msgstr "Администраторы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 msgid "Advanced View" msgstr "Расширенный режим" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 msgid "Alias Number" msgstr "Дополнительный номер" @@ -518,15 +518,15 @@ msgstr "Дополнительный номер" msgid "Alias Numbers" msgstr "Дополнительный номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "Alias number" msgstr "Дополнительный номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "Alias number add" msgstr "Добавить дополнительный номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 msgid "Alias numbers" msgstr "Дополнительные номера" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Дополнительные номера" msgid "All services running" msgstr "Работают все сервисы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 msgid "Allocable" msgstr "Свободный" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Разрешить звонки на внешние домены" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "Разрешить входящие звонки с внешних абонентов" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:456 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:465 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "Разрешить выбор номера с данного блока." @@ -580,30 +580,30 @@ msgid "Allowed source IPs" msgstr "Разрешенные IP адреса" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:40 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 msgid "" "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:438 msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "Массив идентификаторов PBX групп к которым принадлежит абонент." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 msgid "" "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout" "\", \"priority\" and \"simple_destination\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "" "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash " "containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which " @@ -611,18 +611,18 @@ msgid "" "left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "" "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday" "\", \"hour\", \"minute\", where each key can be a number like \"10\" or a " "range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "Внешний id, например представляемый внешней системой автоконфигурации" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "Внешний id, например представляемый внешней системой автоконфигурации" @@ -634,11 +634,11 @@ msgstr "Таймаут ответа" msgid "Applications Ok" msgstr "Приложения НОРМА" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "April" msgstr "Апрель" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 msgid "Arbitrary text." msgstr "Произвольный текст." @@ -651,15 +651,15 @@ msgstr "Вы уверены?" msgid "Area Code" msgstr "Код региона" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "Код региона, например 212 для Нью-Йорка или 1 для Вены" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 msgid "Attach" msgstr "Присоединить" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 msgid "Attach WAV" msgstr "Прикрепить WAV" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Прикрепить WAV" msgid "Attach WAV in Email" msgstr "Прикрепить WAV к Email" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 msgid "" "Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag " "is set" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" @@ -691,11 +691,11 @@ msgstr "Только звук" msgid "Audio&Video" msgstr "Видео и звук" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 msgid "August" msgstr "Август" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "Auth key" msgstr "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Доступен" msgid "Away" msgstr "Отошел" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "BIC/SWIFT" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "BLF ключ" #: share/templates/domain/preferences.tt:21 #: share/templates/helpers/datatables.tt:217 #: share/templates/invoice/template.tt:20 -#: share/templates/peering/preferences.tt:21 +#: share/templates/peering/preferences.tt:18 #: share/templates/reseller/branding.tt:5 #: share/templates/reseller/details.tt:5 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:5 share/templates/security/list.tt:5 @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Назад" msgid "Back to Dashboard" msgstr "Назад на Главную" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 msgid "Bank Name" msgstr "Название банка" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Цены" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:395 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 share/templates/billing/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 share/templates/billing/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 #: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 msgid "Billing Profile" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "Billing fee successfully deleted!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 msgid "Billing profile" msgstr "Тариф" @@ -916,27 +916,27 @@ msgstr "Режим блокировки исходящих звонков" msgid "Block anonymous inbound calls" msgstr "Блокировать анонимные входящие звонки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 msgid "Body Template" msgstr "Тело шаблона" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "HTTP-метод Bootstrap Sync" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "Параметры Bootstrap Sync" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "Bootstrap Sync URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -956,11 +956,11 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "CLI основного абонента CloudPBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:272 msgid "Call Blockings" msgstr "Блокировка звонков" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Диаграмма звонка для Call-ID %1" msgid "Call Forward Busy" msgstr "Перенаправлять когда занят (CFB)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "" "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "" "\"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" " "может быть пустым, что означает переадресация всегда активна." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 msgid "" "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Создано перенаправление звонка" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "Перенаправлять когда не отвечает (CFT)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 msgid "" "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and " "\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a " @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgid "" "forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 msgid "" "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "Перенаправлять когда недоступен (CFNA)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 msgid "" "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "" "\"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" " "может быть пустым, что означает переадресация всегда активна." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 msgid "" "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "Безусловное перенаправление звонков (CFU)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "" "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times" "\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", " @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "" "\"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" " "может быть пустым, что означает переадресация всегда активна." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 msgid "" "Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "" "\"destinationset\" и \"timeset\". Значения должны быть именами destination/" "time set которые принадлежат этому же абоненту." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:271 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:58 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:17 msgid "Call Forwards" @@ -1143,11 +1143,11 @@ msgstr "" msgid "Call Queue wrap-up time, sec" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 msgid "Call code" msgstr "Код звонка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Call data" msgstr "Детали звонка" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Детали звонка" msgid "Call details" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 msgid "Call direction, either \"in\" or \"out\"" msgstr "" @@ -1163,15 +1163,15 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "Звонили с" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:449 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 msgid "Call id" msgstr "Call id" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 msgid "Call status" msgstr "Статус звонка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 msgid "Call type" msgstr "Тип звонка" @@ -1182,15 +1182,15 @@ msgid "Call-ID" msgstr "Call-ID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2049 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:418 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:427 msgid "Callee" msgstr "Вызываемый" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:89 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:90 msgid "Callee Pattern" msgstr "Шаблон вызываемого" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:89 msgid "Callee Prefix" msgstr "Префикс вызываемого" @@ -1198,25 +1198,25 @@ msgstr "Префикс вызываемого" msgid "Callee UUID" msgstr "UUID вызываемого" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "Callee pattern" msgstr "Шаблон вызываемого" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 msgid "Callee prefix" msgstr "Префикс вызываемого" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "Префикс вызываемого, например: 43" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2048 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2066 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 msgid "Caller" msgstr "Вызывающий" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:90 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:91 msgid "Caller Pattern" msgstr "Шаблон звонящего" @@ -1224,11 +1224,11 @@ msgstr "Шаблон звонящего" msgid "Caller UUID" msgstr "UUID звонящего" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 msgid "Caller pattern" msgstr "Шаблон звонящего" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:469 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 msgid "Callforward controls add" msgstr "Добавить перенаправление" @@ -1283,39 +1283,39 @@ msgstr "Сохраненные диалоги" msgid "Cash" msgstr "Наличность" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 msgid "Cash Balance" msgstr "Кассовый остаток" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 msgid "Category:" msgstr "Категории:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "Cf actions" msgstr "Cf actions" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:457 msgid "Cfb" msgstr "Cfb" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Cfna" msgstr "Cfna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 msgid "Cft" msgstr "Cft" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "Cft ringtimeout" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "Cfu" msgstr "Cfu" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Cfu" msgid "Change Password" msgstr "Изменить пароль" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "Charge VAT" msgstr "Добавлять НДС" @@ -1357,15 +1357,15 @@ msgstr "" msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay" msgstr "Выберите логику IPv4/IPv6 автоопределения при RTP проксировании" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "Circular Ringing" msgstr "Автодозвон" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 msgid "City" msgstr "Город" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Город" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "Нажмите и потяните внутри графика для изменения масштаба." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:24 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 @@ -1381,21 +1381,21 @@ msgstr "Нажмите и потяните внутри графика для и msgid "Clone" msgstr "Клонировать" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 #: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 #: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:271 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:279 msgid "Cloud PBX" msgstr "Cloud PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "Cloud pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 msgid "Cloud pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:39 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 msgid "Code" msgstr "" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "Свернуть" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:437 msgid "" "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds " "are exceeded." @@ -1438,12 +1438,12 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:131 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 #: share/templates/customer/details.tt:105 msgid "Company" msgstr "Компания" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 msgid "Company Reg. Number" msgstr "Рег. номер компании" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgid "Configure Preferences" msgstr "Управление настройками" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 share/templates/contact/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 share/templates/contact/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" @@ -1479,11 +1479,11 @@ msgstr "Детали контакта" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:394 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:100 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:152 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:44 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 msgid "Contact Email" msgstr "Email контакта" @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Email контакта" msgid "Contact Support" msgstr "Сообщить поддержке" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 msgid "Contact URI" msgstr "URI контакта" @@ -1544,22 +1544,22 @@ msgstr "" "данному абоненту. Поддерживаются \"*\", \"?\" и \"[x-y]\", где \"x\" и \"y\" " "соответствуют числам от 0 до 9, аналогично шаблону в Unix консоли." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 msgid "Content" msgstr "Содержимое" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 msgid "Content Type" msgstr "Тип содержимого" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 share/templates/contract/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 share/templates/contract/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" msgstr "Контракт" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "Contract #" msgstr "Контракт #" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Контракт успешно удален" msgid "Contracts" msgstr "Контракты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "Country" msgstr "Страна" @@ -1607,11 +1607,11 @@ msgstr "Страна" msgid "Country Code" msgstr "Код страны" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "Код страны, например 380 для Украины или 43 для Австрии" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 share/templates/billing/zones.tt:21 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 share/templates/billing/zones.tt:21 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Создать %1" msgid "Create Administrator" msgstr "Создать Администратора" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 share/templates/billing/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 share/templates/billing/list.tt:23 msgid "Create Billing Profile" msgstr "Создать Тариф" @@ -1633,11 +1633,11 @@ msgstr "Создать Тариф" msgid "Create Billing Voucher" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 share/templates/contact/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 share/templates/contact/list.tt:22 msgid "Create Contact" msgstr "Создать Контакт" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 msgid "Create Contract" msgstr "Создать Контракт" @@ -1645,11 +1645,11 @@ msgstr "Создать Контракт" msgid "Create Customer" msgstr "Создать Клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:439 share/templates/device/list.tt:156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:448 share/templates/device/list.tt:156 msgid "Create Device Configuration" msgstr "Создать Конфигурацию Устройства" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 share/templates/device/list.tt:75 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 share/templates/device/list.tt:75 msgid "Create Device Model" msgstr "Создать Модель Устройства" @@ -1657,11 +1657,11 @@ msgstr "Создать Модель Устройства" msgid "Create Device Profile" msgstr "Создать Профиль Устройства" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 share/templates/domain/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 share/templates/domain/list.tt:22 msgid "Create Domain" msgstr "Создать Домен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:455 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:464 #: share/templates/emailtemplate/list.tt:21 msgid "Create Email Template" msgstr "Создать шаблон писем" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Создать SIP Транк Сервер" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "Создать постоянную регистрацию" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "Создать Реселлера" @@ -1772,11 +1772,11 @@ msgstr "Создать профиль абонента" msgid "Create Subscriber Profile Set" msgstr "Создать набор профилей абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 msgid "Create Zone" msgstr "Создать Зону" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 msgid "Currency" msgstr "Валюта" @@ -1784,35 +1784,35 @@ msgstr "Валюта" msgid "Current totals" msgstr "Итого" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 msgid "Cust1" msgstr "Мои1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 msgid "Cust2" msgstr "Мои2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 msgid "Cust3" msgstr "Мои3" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "Cust4" msgstr "Мои4" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 msgid "Cust5" msgstr "Мои5" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "Cust6" msgstr "Мои6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:3 #: share/templates/customer/preferences.tt:4 #: share/templates/device/list.tt:245 share/templates/device/list.tt:249 @@ -1878,19 +1878,19 @@ msgstr "Настройки Клиента" msgid "Customer Sound Set" msgstr "Набор Звуков Клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "Customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 msgid "Customer id of called subscriber, if local." msgstr "Идентификатор клиента вызываемого абонента, локально." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 msgid "Customer id of calling subscriber, if local." msgstr "Идентификатор клиента вызывающего абонента, локально." @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "Клиент не найден" msgid "Customers" msgstr "Клиенты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "Дневной Лимит Мошенничества" @@ -1946,11 +1946,11 @@ msgstr "Определение даты" msgid "Dates" msgstr "Даты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 msgid "Day" msgstr "День" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 msgid "December" msgstr "Декабрь" @@ -1962,11 +1962,11 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Default Files" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 msgid "Default Profile" msgstr "Профиль по умолчанию" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 msgid "Default for Subscribers" msgstr "По умолчанию для Абонентов" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgid "" "'allowed_clis' list" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 #: share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18 #: share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:303 @@ -2017,11 +2017,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 msgid "Delete Key" msgstr "Удалить Ключ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 msgid "Delete WAV" msgstr "Удалить WAV" @@ -2029,16 +2029,16 @@ msgstr "Удалить WAV" msgid "Delete after sending Email" msgstr "Удалить после отправки Email" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 msgid "" "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email." msgstr "Удалить голосовые сообщения после доставки их по электронной почте." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "Доставить входящие факсы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 msgid "Deliver Outgoing Faxes" msgstr "Доставить исходящие факсы" @@ -2051,27 +2051,27 @@ msgid "Deployed Devices" msgstr "Развернутые устройства" #: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:239 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:91 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:31 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:92 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "Описание" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Destination" msgstr "Назначение" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 msgid "Destination Domain" msgstr "Домен получателя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 msgid "Destination Number" msgstr "Номер Назначения" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgid "Destination Pattern" msgstr "Шаблон Назначения" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1449 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "Destination Set" msgstr "Набор Назначения" @@ -2093,51 +2093,51 @@ msgstr "Детали Набора Назначения \"%1\"" msgid "Destination Sets" msgstr "Наборы Назначения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "URI получателя, пользователь или номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 msgid "Destination add" msgstr "Добавить Назначение" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "ID цены направления для SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 msgid "Destination carrier cost" msgstr "Стоимость направления SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 msgid "Destination carrier free time" msgstr "Бесплатные минуты направления для SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "ID цены направления для клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 msgid "Destination customer billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 msgid "Destination customer cost" msgstr "Стоимость направления клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 msgid "Destination customer free time" msgstr "Бесплатные минуты клиента в этом направлении" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Destination customer id" msgstr "Идентификатор клиента получателя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 msgid "" "Destination domain as received by the system from calling party after " "internal rewriting." @@ -2145,83 +2145,83 @@ msgstr "" "Домен получателя который был получен от вызывающей стороны после внутренних " "преобразований." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 msgid "Destination domain in" msgstr "Домен получателя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 msgid "Destination gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 msgid "Destination gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:465 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 msgid "Destination gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "ID цены направления для реселлера" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны реселлера" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 msgid "Destination reseller cost" msgstr "Цена направления для реселлера" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 msgid "Destination reseller free time" msgstr "Бесплатные минуты реселлера в этом направлении" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 msgid "Destination user" msgstr "Получатель" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 msgid "Destination user dialed" msgstr "Набранный получатель" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "Destination user id" msgstr "ID набранного получателя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 msgid "Destination user in" msgstr "Набранный получатель" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "after internal rewriting." @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "" "Имя пользователя получателя полученное от вызывающей стороны после " "внутренних преобразований." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:426 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:435 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "before any internal rewriting." @@ -2237,17 +2237,17 @@ msgstr "" "Имя пользователя получателя полученное от вызывающей стороны до внутренних " "преобразований." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:349 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "Назначения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:453 msgid "Destinationset" msgstr "Набор назначений" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 msgid "Detail" msgstr "Подробно" @@ -2273,11 +2273,11 @@ msgstr "" "Подробности указаны в логфайле на сервере. Если Вы хотите отправить репорт " "об ошибке, пожалуйста опишите Ваши шаги которые привели к ошибке." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 share/templates/device/list.tt:161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 share/templates/device/list.tt:161 msgid "Device Configuration" msgstr "Конфигурация Устройства" @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "Управление Устройством" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:59 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:75 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:90 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 share/templates/device/list.tt:80 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 share/templates/device/list.tt:80 msgid "Device Model" msgstr "Модель Устройства" @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "Модель Устройства" msgid "Device Models" msgstr "Модели Устройств" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 #: share/templates/customer/details.tt:280 share/templates/device/list.tt:200 msgid "Device Profile" msgstr "Профиль Устройства" @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Профили Устройств" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:58 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:89 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 msgid "Device Vendor" msgstr "Производитель Устройства" @@ -2358,8 +2358,32 @@ msgstr "Профиль устройства не найден" msgid "Device profile successfully deleted" msgstr "Профиль устройства успешно удален" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:267 +msgid "Dialogic Configuration IP" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:263 +msgid "Dialogic Mode" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:269 +msgid "Dialogic Out Codecs" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:265 +msgid "Dialogic RTP IP" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:281 +msgid "Dialogic Settings" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:422 +msgid "Dialogic successfully flashed." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 msgid "Direction" msgstr "Направление" @@ -2379,7 +2403,7 @@ msgstr "Отменить" msgid "Discard Changes" msgstr "Отменить изменения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 msgid "Display Name" msgstr "Отображаемое имя" @@ -2391,7 +2415,7 @@ msgstr "Не Беспокоить" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:157 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 share/templates/domain/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 share/templates/domain/list.tt:3 #: share/templates/domain/preferences.tt:4 #: share/templates/reseller/details.tt:156 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 @@ -2408,11 +2432,11 @@ msgstr "Настройки Домена \"%1\"" msgid "Domain does not exist" msgstr "Домен не существует" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 msgid "Domain of called party." msgstr "Домен вызываемой стороны." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "Domain of calling party." msgstr "Домен вызывающей стороны." @@ -2450,7 +2474,7 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "Еще не зарегистрировались?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 #: share/templates/customer/details.tt:506 share/templates/device/list.tt:138 #: share/templates/device/list.tt:177 #: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 @@ -2458,11 +2482,11 @@ msgstr "Еще не зарегистрировались?" msgid "Download" msgstr "Скачать" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 msgid "Download CA Cert" msgstr "Скачать CA Сертификат" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 msgid "Download CA Certificate" msgstr "Скачать CA Сертификат" @@ -2471,42 +2495,42 @@ msgstr "Скачать CA Сертификат" msgid "Download PCAP" msgstr "Скачать PCAP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "Download PEM" msgstr "Скачать PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "Download PKCS12" msgstr "Скачать PKCS12" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 msgid "Download in PEM Format" msgstr "Скачать в формате PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "Скачать в формате PKCS12" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2052 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2068 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 msgid "Duration" msgstr "Длительность" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "E.164 Number" msgstr "E.164 Номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 msgid "E164 Number" msgstr "E164 Номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 msgid "E164range" msgstr "E164 диапазон" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 msgid "E164range add" msgstr "добавить E164 диапазон" @@ -2529,7 +2553,6 @@ msgstr "добавить E164 диапазон" #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:22 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:32 #: share/templates/peering/list.tt:17 -#: share/templates/peering/preferences.tt:18 #: share/templates/peering/servers_rules.tt:18 #: share/templates/peering/servers_rules.tt:50 #: share/templates/reseller/details.tt:109 @@ -2595,21 +2618,21 @@ msgstr "Редактировать Слоты" msgid "Edit Zones" msgstr "Редактировать Зоны" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 msgid "Edit destination sets" msgstr "Редактировать наборы назначения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Edit time sets" msgstr "Редактировать наборы периодов" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:132 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 #: share/templates/customer/details.tt:97 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:193 msgid "Email" @@ -2683,16 +2706,16 @@ msgid "" "Enable T38 Fax-over-IP via auto-provisioning if the end device supports it." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:92 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:93 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 msgid "Enabled" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:338 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:453 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:462 msgid "End" msgstr "Конец" @@ -2700,7 +2723,7 @@ msgstr "Конец" msgid "End Date" msgstr "Конечная Дата" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 msgid "End Date/Time" msgstr "Конечная Дата/Время" @@ -2709,11 +2732,11 @@ msgid "Expand Groups" msgstr "Развернуть" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2074 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 msgid "Expires" msgstr "Истекает" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 msgid "Export status" msgstr "Экспортировать статус" @@ -2726,7 +2749,7 @@ msgid "" "Export this subscriber into the shared XMPP buddy list for the customer." msgstr "Экспортировать этого абонента в XMPP список контактов клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 msgid "Exported at" msgstr "Экспортировать в" @@ -2736,12 +2759,12 @@ msgstr "Давно отошел" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:284 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:299 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 #: share/templates/subscriber/master.tt:124 msgid "Extension" msgstr "Добавочный номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 msgid "Extension Number, e.g. 101" msgstr "Добавочный номер, например 101" @@ -2755,7 +2778,7 @@ msgstr "Добавочный номер абонента CloudPBX" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:150 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:43 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 #: share/templates/subscriber/master.tt:101 msgid "External #" msgstr "Внешний #" @@ -2764,15 +2787,15 @@ msgstr "Внешний #" msgid "External Contract #" msgstr "Внешний Контракт #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 msgid "External ID" msgstr "Внешний ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "Внешний ID звонящего абонента, при локальном звонке" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local." msgstr "Внешний ID клиента звонящего абонента, при локальном звонке" @@ -2780,11 +2803,11 @@ msgstr "Внешний ID клиента звонящего абонента, п msgid "External Subscriber #" msgstr "Внешний Абонент #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "Внешний ID клиента вызываемого абонента, при локальном звонке" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "Внешний ID вызываемого абонента, при локальном звонке" @@ -2915,15 +2938,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to create number block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:200 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:201 msgid "Failed to create peering group" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:485 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:559 msgid "Failed to create peering rule" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:256 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:267 msgid "Failed to create peering server" msgstr "" @@ -3055,15 +3078,15 @@ msgstr "Не удалось удалить шаблон счёт-фактуры" msgid "Failed to delete number block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:162 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:163 msgid "Failed to delete peering group" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:584 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:658 msgid "Failed to delete peering rule" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:354 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:365 msgid "Failed to delete peering server" msgstr "" @@ -3129,6 +3152,10 @@ msgstr "Не удалось найти зарегистрированное ус msgid "Failed to find voicemail user." msgstr "Не удалось найти пользователя голосовой почты." +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:428 +msgid "Failed to flash dialogic" +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:261 msgid "Failed to generate client certificate." msgstr "Не удалось создать сертификат клиента" @@ -3316,15 +3343,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to update number block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:132 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:133 msgid "Failed to update peering group" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:556 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:630 msgid "Failed to update peering rule" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:326 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:337 msgid "Failed to update peering server" msgstr "" @@ -3421,7 +3448,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1" msgstr "Ошибка записи факса во временный файл: %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 msgid "Family" msgstr "Семья" @@ -3429,7 +3456,7 @@ msgstr "Семья" msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 msgid "Fax Number" msgstr "Номер факса" @@ -3441,7 +3468,7 @@ msgstr "Факс сервер" msgid "Fax2Mail and Sendfax" msgstr "Fax2Mail и Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 msgid "February" msgstr "Февраль" @@ -3449,15 +3476,15 @@ msgstr "Февраль" msgid "Fees" msgstr "Цены" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 msgid "Field" msgstr "Поле" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 msgid "File Type" msgstr "Тип файла" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 #: share/templates/sound/handles_list.tt:39 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" @@ -3474,17 +3501,21 @@ msgstr "Найти абонента по UUID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:60 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 msgid "Firmware File" msgstr "Файл прошивки" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:129 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 msgid "First Name" msgstr "Имя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 +#: share/templates/peering/preferences.tt:19 +msgid "Flash Dialogic" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 msgid "Folder" msgstr "Папка" @@ -3542,27 +3573,27 @@ msgstr "Забыли Ваш пароль?" msgid "Fraud Limits" msgstr "Лимит Мошенничества" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "Месячный Лимит Мошенничества" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "Блокировать при достижении месячного лимита" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "Информировать при достижении месячного лимита" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "Fraud daily limit" msgstr "Дневной лимит при мошенничестве" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 msgid "Fraud daily lock" msgstr "Блокировать при достижении дневного лимита" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 msgid "Fraud daily notify" msgstr "Информировать при достижении дневного лимита" @@ -3574,16 +3605,16 @@ msgstr "Настройки информирования о мошенничес msgid "Free time" msgstr "Бесплатные минуты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 msgid "Free-Time Balance" msgstr "Баланс бесплатных минут" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 msgid "Friday" msgstr "Пятница" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "Friends" msgstr "Друзья" @@ -3595,11 +3626,11 @@ msgstr "От" msgid "From Date:" msgstr "Начиная с:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 msgid "From Email Address" msgstr "Адрес отправителя Email" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 msgid "From Pattern" msgstr "Из шаблона" @@ -3607,51 +3638,51 @@ msgstr "Из шаблона" msgid "From-Pattern" msgstr "From-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 share/templates/device/list.tt:93 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 share/templates/device/list.tt:93 msgid "Front Image" msgstr "Фотография устройства" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 msgid "GET" msgstr "GET запрос" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 msgid "General Purpose 0" msgstr "Общее назначение 0" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "General Purpose 1" msgstr "Общее назначение 1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 msgid "General Purpose 2" msgstr "Общее назначение 2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 msgid "General Purpose 3" msgstr "Общее назначение 3" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 msgid "General Purpose 4" msgstr "Общее назначение 4" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 msgid "General Purpose 5" msgstr "Общее назначение 5" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 msgid "General Purpose 6" msgstr "Общее назначение 6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 msgid "General Purpose 7" msgstr "Общее назначение 7" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "General Purpose 8" msgstr "Общее назначение 8" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 msgid "General Purpose 9" msgstr "Общее назначение 9" @@ -3659,7 +3690,7 @@ msgstr "Общее назначение 9" msgid "General Purpose Parameter 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 msgid "General Purpose Parameter 0." msgstr "" @@ -3667,7 +3698,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -3675,7 +3706,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -3683,7 +3714,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -3691,7 +3722,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -3699,7 +3730,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -3707,7 +3738,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -3715,7 +3746,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 msgid "General Purpose Parameter 7." msgstr "" @@ -3723,7 +3754,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -3731,19 +3762,19 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 msgid "Generate" msgstr "Сгенерировать" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "Generate Certificate" msgstr "Сгенерировать сертификат" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Group" msgstr "Группа" @@ -3751,11 +3782,11 @@ msgstr "Группа" msgid "Group of addresses and/or IP nets allowed access." msgstr "Группа IP адресов и/или IP сетей для который доступ разрешен." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 msgid "Groups" msgstr "Группы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 msgid "Handle" msgstr "Идентификатор" @@ -3779,16 +3810,16 @@ msgstr "Спрятать свой номер при исходящих звон msgid "Home" msgstr "Дом" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:430 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:439 msgid "Host:" msgstr "Хост:" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:79 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 msgid "Hostname" msgstr "Имя хоста" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 msgid "Hour" msgstr "Час" @@ -3797,21 +3828,21 @@ msgstr "Час" msgid "Hunt Policy" msgstr "Политика Перебора" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 msgid "Hunting Policy" msgstr "Политика Перебора" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 msgid "Hunting Timeout" msgstr "Таймаут Перебора" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular." msgstr "" "Политика перебора. Варианты: последовательно, параллельно, случайно, по " "кругу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" @@ -3819,7 +3850,7 @@ msgstr "IBAN" msgid "ID" msgstr "ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 msgid "INBOX" msgstr "Входящие" @@ -3827,8 +3858,8 @@ msgstr "Входящие" msgid "IP" msgstr "IP" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:78 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:79 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 msgid "IP Address" msgstr "IP адрес" @@ -3836,7 +3867,7 @@ msgstr "IP адрес" msgid "IP Header Field" msgstr "Поле SIP заголовка несущее IP источника пакета" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "IP address of calling party." msgstr "IP адрес звонящей стороны" @@ -3844,15 +3875,27 @@ msgstr "IP адрес звонящей стороны" msgid "IP successfully unbanned" msgstr "IP успешно разбанен" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:266 +msgid "" +"IP that the Dialogic IMG will configure on it's second port for the RTP " +"traffic. Must be different from the SIP IP." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:268 +msgid "" +"IP under which the Dialogic IMG's webinterface is accessible for " +"confiuration." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:154 msgid "IPv4/IPv6 briding mode" msgstr "Режим моста IPv4/IPv6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 msgid "IVR Slots" msgstr "IVR Слоты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "Id" msgstr "Id" @@ -3862,7 +3905,7 @@ msgid "" "it is 10 seconds" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 msgid "" "If active and a customer is selected, this sound set is used for all " "existing and new subscribers within this customer if no specific sound set " @@ -3872,7 +3915,7 @@ msgstr "" "существующих и новых абонентов этого клиента если набор звуков не " "переопределен на уровне абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 msgid "" "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no " "specific sound set is specified for them" @@ -3880,7 +3923,7 @@ msgstr "" "Если активен, этот набор звуков будет использован для всех существующих и " "новых абонентов если другие наборы звуков не указаны для них." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 msgid "" "If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether " "to purge any existing fees for the given billing profile before inserting " @@ -3911,11 +3954,11 @@ msgid "" "a huntgroup" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 msgid "Inbound" msgstr "Входящий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "Входящий (in) или Исходящий (out)." @@ -3939,7 +3982,7 @@ msgstr "Входящий Пользовательский (User-Provided) ном msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "Входящий Пользовательский (User-Provided) переадресующий номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 #: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "Включая код региона" @@ -3948,7 +3991,7 @@ msgstr "Включая код региона" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "Входящий Email как СС копию" @@ -3960,7 +4003,7 @@ msgstr "" "Если установлено, входящие анонимные звонки будут заблокированы (учитываются " "\"Ограничения идентификации вызываемой стороны\" )" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 msgid "Init time" msgstr "Время начала" @@ -4028,23 +4071,23 @@ msgstr "Возникла внутренняя ошибка при отправк msgid "Internal manual allowed source IP group #" msgstr "Вручную разрешенная группа IP адресов #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:278 msgid "Internals" msgstr "Служебные" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 msgid "Interval charge" msgstr "Стоимость биллинг периода" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 msgid "Interval free cash" msgstr "Бонусные деньги" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 msgid "Interval free time" msgstr "Бесплатные минуты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -4136,7 +4179,7 @@ msgstr "Обнаружен некорректный тип файла, подд msgid "Invalid fraud interval '%1'!" msgstr "Некорректный интервал мошенничества '%1'!" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:56 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:57 msgid "Invalid group id detected" msgstr "Обнаружен некорректный id группы" @@ -4160,11 +4203,11 @@ msgstr "Не удачная попытка сброса пароля." msgid "Invalid peaktime date id detected!" msgstr "Обнаружен некорректный id бизнес-времени (peaktime)" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:505 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:579 msgid "Invalid peering rule id detected" msgstr "Обнаружен некорректный id SIP Транк правила" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:276 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:287 msgid "Invalid peering server id" msgstr "Обнаружен некорректный id SIP Транк сервера" @@ -4245,23 +4288,23 @@ msgstr "Счёт-фактура" msgid "Invoice #%1 successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 msgid "Invoice Email Template" msgstr "Шаблон писем счёт-фактуры" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:467 msgid "Invoice Period" msgstr "Расчетный период" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "Invoice Period End" msgstr "Конец расчетного периода" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "Invoice Period Start" msgstr "Начало расчетного периода" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 #: share/templates/invoice/template_list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:276 msgid "Invoice Template" @@ -4325,51 +4368,51 @@ msgstr "Счёт-фактуры" msgid "Invoices " msgstr "Счёт-фактуры " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 msgid "Is PBX Group?" msgstr "Это PBX Группа?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "Основной PBX абонент?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "Is active" msgstr "Активный" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 msgid "Is master" msgstr "Мастер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 msgid "Is superuser" msgstr "Суперюзер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "January" msgstr "Январь" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 msgid "July" msgstr "Июль" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 msgid "June" msgstr "Июнь" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 msgid "Key Definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "Keys add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 share/layout/body.tt:26 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 share/layout/body.tt:26 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -4383,7 +4426,7 @@ msgstr "Последняя попытка" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:130 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" @@ -4391,15 +4434,15 @@ msgstr "Фамилия" msgid "Lawful Intercept" msgstr "Законный перехват" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 msgid "Lawful intercept" msgstr "Законный перехват" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "Level Name" msgstr "Имя Списка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 msgid "Liid" msgstr "" @@ -4407,35 +4450,35 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "Лимит" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "Линия/Номер кнопки (начинается с 0)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "Line/Key Range" msgstr "Линия/Диапазон кнопки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "Line/Key Type" msgstr "Линия/Тип кнопки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "Linerange" msgstr "Диапазон линии" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 msgid "Linerange add" msgstr "Добавить диапазон линии" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 msgid "Lines/Keys" msgstr "Линии/Кнопки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible " "in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" @@ -4444,7 +4487,7 @@ msgstr "" "линий связи (BLF). Значения доступны в шаблоне конфигурации как phone." "lineranges[].lines[].can_blf" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is " "accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private" @@ -4453,7 +4496,7 @@ msgstr "" "линии. Значения доступны в шаблоне конфигурации как phone.lineranges[].lines" "[].can_private" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in " "the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" @@ -4478,7 +4521,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 #: share/templates/customer/details.tt:420 msgid "Lock Level" msgstr "Уровень блокировки" @@ -4493,11 +4536,11 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 msgid "Login" msgstr "Вход" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 msgid "Logo" msgstr "Логотип" @@ -4509,21 +4552,21 @@ msgstr "Выход" msgid "Loop" msgstr "По кругу" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:429 msgid "Loopplay" msgstr "Играть по кругу" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 msgid "MAC Address" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:103 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 #: share/templates/customer/details.tt:279 msgid "MAC Address / Identifier" msgstr "MAC адрес / Идентификатор" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 msgid "MAC Address Image" msgstr "Картинка MAC адреса" @@ -4535,7 +4578,7 @@ msgstr "" msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE" msgstr "MIME-инкапсулированная Location информация в пакете INVITE" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 msgid "" "Make this profile automatically the default profile for new subscribers " "having this profile set." @@ -4543,7 +4586,7 @@ msgstr "" "Автоматически использовать данный профиль как профиль по умолчанию для " "абонентов с этим набором профилей." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "Редактировать набор направлений" @@ -4552,7 +4595,7 @@ msgstr "Редактировать набор направлений" msgid "Manage Sound Set %1" msgstr "Редактировать набор звуков %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 msgid "Manage Time Sets" msgstr "Редактировать наборы периодов" @@ -4564,15 +4607,15 @@ msgstr "" msgid "Manually defined allowed source IPs" msgstr "Ручной список разрешенных IP адресов" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 msgid "Mappings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 msgid "March" msgstr "Март" @@ -4599,11 +4642,11 @@ msgstr "Соответствовать направлению" msgid "Match Pattern" msgstr "Соответствовать шаблону" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 msgid "Match pattern" msgstr "Соответствовать шаблону" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "Соответствовать шаблону, регулярное выражение" @@ -4611,7 +4654,7 @@ msgstr "Соответствовать шаблону, регулярное вы msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "Максимальное количество абонентов" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "Max Subscribers" msgstr "Максимум абонентов" @@ -4685,11 +4728,11 @@ msgid "" "subscribers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 msgid "May" msgstr "Май" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "Mday" msgstr "День месяца" @@ -4698,17 +4741,17 @@ msgstr "День месяца" msgid "Method" msgstr "Метод" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 msgid "" "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, " -"redirect_panasonic, redirect_yealink." +"redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 msgid "Minute" msgstr "Минута" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 msgid "Mobile Number" msgstr "Мобильный номер" @@ -4716,17 +4759,17 @@ msgstr "Мобильный номер" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "Таймаут истечения запроса Mobile Push" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "Mode" msgstr "Режим" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:45 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 msgid "Model" msgstr "Модель" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:772 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" @@ -4734,11 +4777,11 @@ msgstr "Понедельник" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "Мониторинг и статистика" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 msgid "Month" msgstr "Месяц" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "Monthly Fraud Limit" msgstr "Ежемесячный лимит мошенничества" @@ -4786,7 +4829,7 @@ msgstr "Обязан содержать символы специального msgid "Must contain upper-case characters" msgstr "Обязан содержать символы в верхнем регистре" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:275 msgid "NAT and Media Flow Control" msgstr "NAT и управление голосовым потоком" @@ -4848,8 +4891,8 @@ msgstr "НОВОЕ СООБЩЕНИЕ" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:933 #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:34 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:77 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:78 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:23 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:141 @@ -4858,7 +4901,7 @@ msgstr "НОВОЕ СООБЩЕНИЕ" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 #: share/templates/customer/details.tt:101 #: share/templates/customer/details.tt:53 #: share/templates/customer/details.tt:63 @@ -4872,7 +4915,7 @@ msgstr "НОВОЕ СООБЩЕНИЕ" msgid "Name" msgstr "Имя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 msgid "Name in Fax Header" msgstr "Имя в заголовке факса" @@ -4880,17 +4923,17 @@ msgstr "Имя в заголовке факса" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "Имя в заголовке факса для Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 msgid "Nat" msgstr "Nat" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 msgid "Ncos level id" msgstr "Идентификатор NCOS списков" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:339 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "Net Amount" msgstr "Сумма нетто" @@ -4902,7 +4945,7 @@ msgstr "Сетевой номер абонента (NPN)" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "Сетевое отображаемое имя абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 msgid "New Description" msgstr "Новое описание" @@ -4914,7 +4957,7 @@ msgstr "Новое сообщение" msgid "New Messages" msgstr "Новые сообщения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:419 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:428 msgid "New Name" msgstr "Новое имя" @@ -4967,7 +5010,7 @@ msgstr "Нету такого файла голосовой почты." msgid "None" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party." msgstr "CLI в нормальном виде (обычно E164) звонящей стороны." @@ -4979,22 +5022,22 @@ msgstr "Вы не вошли" msgid "Notify" msgstr "Уведомление" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 msgid "Notify Emails" msgstr "Уведомление по Emails" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 msgid "November" msgstr "Ноябрь" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:291 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2614 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 msgid "Number" msgstr "Номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 msgid "Number Block" msgstr "Номерной блок" @@ -5003,7 +5046,7 @@ msgstr "Номерной блок" msgid "Number Blocks" msgstr "Номерные блоки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:274 msgid "Number Manipulations" msgstr "Преобразования номера" @@ -5016,7 +5059,7 @@ msgstr "Шаблон Номера" msgid "Number Patterns for %1" msgstr "Шаблон Номера для %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 msgid "Number Range" msgstr "Диапазон номеров" @@ -5044,7 +5087,7 @@ msgstr "Количество Линий/Кнопок" msgid "Number to be played in voicebox" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:459 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:468 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:56 msgid "Numbers" msgstr "Числа" @@ -5053,7 +5096,7 @@ msgstr "Числа" msgid "OK" msgstr "Принять" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 msgid "October" msgstr "Октябрь" @@ -5066,39 +5109,39 @@ msgstr "Off-peak периоды для %1" msgid "Offline" msgstr "Недоступен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 msgid "Offpeak follow interval" msgstr "Длительность последующих интервалов Offpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 msgid "Offpeak follow rate" msgstr "Цена последующих интервалов Offpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 msgid "Offpeak init interval" msgstr "Длительность первого интервала Offpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 msgid "Offpeak init rate" msgstr "Цена первого интервала Offpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "Old" msgstr "Старые" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 msgid "Onpeak follow interval" msgstr "Длительность последующих интервалов Onpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 msgid "Onpeak follow rate" msgstr "Цена последующих интервалов Onpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 msgid "Onpeak init interval" msgstr "Длительность первого интервала Onpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 msgid "Onpeak init rate" msgstr "Цена первого интервала Onpeak" @@ -5106,7 +5149,7 @@ msgstr "Цена первого интервала Onpeak" msgid "Oops!" msgstr "Бабах!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 msgid "" "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave " "empty for unlimited." @@ -5114,23 +5157,23 @@ msgstr "" "Опционально, ограничить максимальное количество абонентов для этого " "контракта.Пустое поле означает отсутствие ограничений." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded." msgstr "Блокировать клиента в случае превышения дневного лимита." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded." msgstr "Блокировать клиента в случае превышения ежемесячного лимита." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 msgid "Other cli" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 msgid "Outbound" msgstr "Исходящий трафик" @@ -5170,7 +5213,7 @@ msgstr "Правила перезаписи вызывающего (Caller) пр msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity" msgstr "Сокет используемый для исходящего SIP трафика для этой записи" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 msgid "Own cli" msgstr "" @@ -5191,7 +5234,7 @@ msgstr "Устройство PBX успешно удалено" msgid "PBX Devices" msgstr "Устройства PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 msgid "PBX Extension" msgstr "PBX добавочный номер" @@ -5246,15 +5289,15 @@ msgstr "" msgid "PBX group with id %1 does not exist." msgstr "Не существует группа PBX с id %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:436 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:445 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "PDF14" msgstr "PDF14" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "ПИН" @@ -5271,11 +5314,11 @@ msgstr "" msgid "PIN to bypass outbound Block List" msgstr "ПИН разрешающий звонок на заблокированный номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 msgid "POST" msgstr "POST запрос" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 msgid "PS" msgstr "P.S." @@ -5283,15 +5326,15 @@ msgstr "P.S." msgid "Pages" msgstr "Страницы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 msgid "Panasonic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -5300,15 +5343,15 @@ msgstr "" msgid "Panel Branding" msgstr "Панель стилизирования" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 msgid "Parallel Ringing" msgstr "Одновременный обзвон" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "Password Reset Email Template" msgstr "Шаблон сброса пароля по электронной почте" @@ -5316,23 +5359,23 @@ msgstr "Шаблон сброса пароля по электронной по msgid "Password for Sendfax" msgstr "Пароль для Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" @@ -5340,19 +5383,19 @@ msgstr "Шаблон" msgid "Patterns" msgstr "Шаблоны" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 msgid "Pbx group ids" msgstr "Идентификатор PBX группы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 msgid "Pbx groupmember ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 msgid "Pbx hunt policy" msgstr "Политика перебора PBX группы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 msgid "Pbx hunt timeout" msgstr "Таймаут перебора PBX группы" @@ -5385,11 +5428,11 @@ msgstr "SIP Транк нода \"%1\" - Настройки" msgid "Peer Number" msgstr "Номер SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 msgid "Peer auth realm" msgstr "Realm идентификации SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "Peer auth user" msgstr "Пользователь идентификации SIP Транка" @@ -5397,7 +5440,7 @@ msgstr "Пользователь идентификации SIP Транка" msgid "Peer registration error" msgstr "Ошибка регистрации SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 msgid "Peering" msgstr "" @@ -5409,7 +5452,7 @@ msgstr "Стоимость SIP Транка" msgid "Peering Group" msgstr "SIP Транк группа" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:156 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:157 msgid "Peering Group successfully deleted" msgstr "SIP Транк группа успешно удалена" @@ -5422,7 +5465,7 @@ msgstr "SIP Транк группы" msgid "Peering Rule" msgstr "SIP Транк правил" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:517 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:591 msgid "Peering Rule does not exist" msgstr "SIP Транк правило не существует" @@ -5441,43 +5484,43 @@ msgstr "SIP Транк сервер" msgid "Peering Servers" msgstr "SIP Транк серверов" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:68 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:69 msgid "Peering group does not exist" msgstr "SIP Транк группа не существует" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:194 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:195 msgid "Peering group successfully created" msgstr "SIP Транк группа успешно создана" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:126 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:127 msgid "Peering group successfully updated" msgstr "SIP Транк группа успешно обновлена" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:550 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:624 msgid "Peering rule successfully changed" msgstr "SIP Транк группа успешно изменена" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:479 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:553 msgid "Peering rule successfully created" msgstr "SIP Транк правило успешно создано" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:578 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:652 msgid "Peering rule successfully deleted" msgstr "SIP Транк правило успешно удалено" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:288 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:299 msgid "Peering server does not exist" msgstr "SIP Транк сервер не существует" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:250 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:261 msgid "Peering server successfully created" msgstr "SIP Транк сервер успешно создан" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:348 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:359 msgid "Peering server successfully deleted" msgstr "SIP Транк сервер успешно удален" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:320 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:331 msgid "Peering server successfully updated" msgstr "SIP Транк сервер успешно обновлен" @@ -5491,15 +5534,15 @@ msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" "Последовательный перебор на основе q-value зарегистрированных устройств" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:435 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:444 msgid "Period" msgstr "Период" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "Period add" msgstr "Добавить период" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "Phone Number" msgstr "Номер телефона" @@ -5511,7 +5554,7 @@ msgstr "Статус телефона:" msgid "Phone/Fax" msgstr "Телефон/факс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 msgid "Pin" msgstr "Пин" @@ -5522,48 +5565,48 @@ msgstr "Пин" msgid "Play" msgstr "Играть" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 msgid "Play file in a loop." msgstr "Проигрывать файл по кругу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 msgid "Play in Loop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 msgid "Polycom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Polycom password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "Polycom profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 msgid "Polycom username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 msgid "Position of label in frontimage in px from left." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 msgid "Postcode" msgstr "Почтовый индекс" @@ -5607,13 +5650,13 @@ msgstr "Настройка '" msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "" "Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. " "Refer to documentation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 msgid "Prepaid" msgstr "Предоплата" @@ -5626,12 +5669,12 @@ msgstr "Пред. просмотр как PDF" msgid "Primary Number" msgstr "Первичный номер" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 msgid "Priority (q-value)" msgstr "Приоритет (q-value)" @@ -5643,23 +5686,23 @@ msgstr "Приватная линия" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:151 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 msgid "Product" msgstr "Продукт" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:124 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 #: share/templates/subprofile/preferences.tt:4 msgid "Profile" msgstr "Профиль" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:104 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 msgid "Profile Name" msgstr "Имя профиля" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 msgid "Profile Set" msgstr "Набор Профилей" @@ -5672,7 +5715,7 @@ msgstr "Набор Профилей" msgid "Profile Sets" msgstr "Наборы Профилей" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:452 msgid "Profile set" msgstr "Набор профилей" @@ -5681,8 +5724,8 @@ msgstr "Набор профилей" msgid "Profiles" msgstr "Профиля" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:545 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" @@ -5699,15 +5742,15 @@ msgstr "" "disposition: signal;handling=required\" в соответствии с Немецкой " "спецификацией по коммуникации NGN" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:469 msgid "Purge existing" msgstr "Стереть существующие записи" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 msgid "Push Provisioning URL" msgstr "URL Push автоконфигурации" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 msgid "Q" msgstr "Q" @@ -5723,15 +5766,15 @@ msgstr "" msgid "RTP-Proxy Mode" msgstr "Режим RTP-Proxy" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 msgid "Random Ringing" msgstr "Случайный Обзвон" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 msgid "Rated at" msgstr "Тарифицировано в" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 msgid "Rating status" msgstr "Состояние тарификации" @@ -5743,7 +5786,7 @@ msgstr "" msgid "Read Only" msgstr "Только чтение" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "Read only" msgstr "Только чтение" @@ -5751,7 +5794,7 @@ msgstr "Только чтение" msgid "Read-Only" msgstr "Только чтение" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 msgid "Receive Reports" msgstr "Получать отчеты" @@ -5768,7 +5811,7 @@ msgstr "Недавний звонок" msgid "Recent Calls" msgstr "Недавние звонки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "Recover" msgstr "Восстановить" @@ -5817,32 +5860,32 @@ msgstr "Обновить" msgid "Reminder" msgstr "Напоминание" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:268 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:276 msgid "Remote Authentication" msgstr "Удаленная авторизация" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "Repeat" msgstr "Повтор" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 msgid "Repeat Password" msgstr "Повтор пароля" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "Replace existing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 msgid "Replace existing sound files in set by default files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "Шаблон замены" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 msgid "Replacement pattern." msgstr "Шаблон для замены." @@ -5862,7 +5905,7 @@ msgstr "Шаблон для замены." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 #: share/templates/customer/details.tt:46 #: share/templates/reseller/details.tt:31 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -5902,7 +5945,7 @@ msgstr "Контракты реселлера и SIP Транка" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "Стилизация реселлера успешно обновлена" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 msgid "" "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to " "external." @@ -5910,7 +5953,7 @@ msgstr "" "Идентификатор контракта реселлера вызываемого абонента, или идентификатор " "контракта SIP Транка при звонках наружу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 msgid "" "Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from " "external." @@ -5918,7 +5961,7 @@ msgstr "" "Идентификатор контракта реселлера звонящего абонента, или идентификатор " "контракта SIP Транка при звонках наружу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" "Идентификатор реселлера вызываемого абонента, или идентификатор контракта " @@ -5955,7 +5998,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "Реселлер успешно обновлен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 share/templates/reseller/list.tt:1 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 share/templates/reseller/list.tt:1 #: share/templates/reseller/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -5973,7 +6016,7 @@ msgstr "Сброс пароля" msgid "Reset Web Password" msgstr "Сброс Web пароля" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:441 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:450 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:3 #: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" @@ -6031,11 +6074,11 @@ msgstr "Правило перезаписи успешно обновлено" msgid "Ring Timeout for CFT" msgstr "Ожидание поднятия трубки для CFT" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 msgid "Ringtimeout" msgstr "Тайм-аут вызова" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 msgid "Rm" msgstr "Rm" @@ -6043,7 +6086,7 @@ msgstr "Rm" msgid "Rule" msgstr "Правило" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 msgid "Rule enabled state." msgstr "" @@ -6057,11 +6100,11 @@ msgstr "Правила" msgid "SIP Call Flows" msgstr "Диаграммы SIP трафика" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 msgid "SIP Domain" msgstr "SIP домен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 #: share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "SIP пароль" @@ -6097,7 +6140,7 @@ msgstr "Метод обновления SIP Timers этой сессии." msgid "SIP URI" msgstr "SIP URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:431 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:440 msgid "SIP Username" msgstr "SIP имя пользователя" @@ -6154,7 +6197,7 @@ msgstr "Префикс SN" msgid "SRTP Transcoding Mode" msgstr "Режим перекодирования SRTP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 msgid "SVG" msgstr "SVG" @@ -6211,11 +6254,11 @@ msgstr "" "применяется перед пользовательскими настройками." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:777 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -6234,7 +6277,7 @@ msgstr "" "пользовательский номер за действительный без проверки по списку allowed_clis " "и использовать как сетевой номер (NPN)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 msgid "" "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. " "“10”)" @@ -6255,15 +6298,15 @@ msgstr "" "Смотрите возможные значения в \"lock_voip_account_subscriber\". Вызывающий " "получит блокировочное значение \"none\". Опция только для чтения." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 msgid "Select" msgstr "Выбор" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:434 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:443 msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:333 msgid "Send Copies" msgstr "Отправить копию" @@ -6272,7 +6315,7 @@ msgstr "Отправить копию" msgid "Send Fax" msgstr "Отправить факс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "Отправить отчет" @@ -6301,12 +6344,12 @@ msgstr "" msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "Отправлять/принимать звонки абонента через облачный PBX модуль." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 msgid "September" msgstr "Сентябрь" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 msgid "Serial" msgstr "Серийный номер" @@ -6320,15 +6363,15 @@ msgstr "Серийный номер #" msgid "Serial Hunt Timeout" msgstr "Тайм-аут последовательного обзвона" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 msgid "Serial Ringing" msgstr "Последовательный обзвон" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "Server enabled state." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:269 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:277 msgid "Session Timers" msgstr "Таймеры сессии" @@ -6361,7 +6404,13 @@ msgid "Set RTP relay mode for this peer/domain/user" msgstr "" "Установить режим RTP проксирования для этого SIP транка/домена/пользователя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:264 +msgid "" +"Set dialogic mode, which is used to autoprovision configuration on a " +"Dialogic IMG." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "Set id" msgstr "Идентификатор" @@ -6415,11 +6464,11 @@ msgstr "Показывать пароли" msgid "Show Variables" msgstr "Показать переменные" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "Show passwords" msgstr "Показывать пароли" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 msgid "Sign In" msgstr "Войти" @@ -6432,33 +6481,33 @@ msgstr "Регистрация" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "Используйте учетные данные: %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 msgid "Simple" msgstr "Обычный" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 msgid "Simple View" msgstr "Обычный режим" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "Slot" msgstr "Слот" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:433 msgid "Slot add" msgstr "Добавить слот" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:451 msgid "Sn" msgstr "Sn" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "Snbase" msgstr "Основа Sn" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 msgid "Snlength" msgstr "Длина Sn" @@ -6531,15 +6580,15 @@ msgstr "" msgid "Sound set successfully updated" msgstr "Набор звуков успешно обновлен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:456 msgid "Soundfile" msgstr "Звуковой файл" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:427 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:436 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "Source CLI" msgstr "Исходный CLI" @@ -6547,7 +6596,7 @@ msgstr "Исходный CLI" msgid "Source Cust Cost (cents)" msgstr "Исходная стоимость клиента (центы)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:544 msgid "Source IP" msgstr "IP источника" @@ -6560,131 +6609,131 @@ msgstr "Исходный шаблон" msgid "Source UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 msgid "Source carrier billing fee id" msgstr "ID цены отправителя SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны отправителя SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 msgid "Source carrier cost" msgstr "Стоимость для SIP Транка отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 msgid "Source carrier free time" msgstr "Бесплатные минуты для SIP Транка отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Source clir" msgstr "CLIR отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "ID цены отправителя клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны отправителя клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 msgid "Source customer cost" msgstr "Стоимость для клиента отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 msgid "Source customer free time" msgstr "Бесплатные минуты клиента отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 msgid "Source customer id" msgstr "Исходный идентификатор клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 msgid "Source domain" msgstr "Исходный домен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "Source external contract id" msgstr "Исходный внешний идентификатор контракта" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 msgid "Source external subscriber id" msgstr "Исходный внешний идентификатор абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 msgid "Source gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 msgid "Source gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 msgid "Source gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 msgid "Source gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "Source gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 msgid "Source gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "Source ip" msgstr "Исходный IP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 msgid "Source provider id" msgstr "Исходный идентификатор поставщика" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "ID цены реселлера отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны реселлера отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 msgid "Source reseller cost" msgstr "Стоимость для реселлера отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 msgid "Source reseller free time" msgstr "Бесплатные минуты реселлера отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 msgid "Source user" msgstr "Исходный пользователь" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 msgid "Source user id" msgstr "Исходный идентификатор пользователя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -6784,7 +6833,7 @@ msgstr "Слот быстрого набора" msgid "Speeddial" msgstr "Быстрый набор" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "Speeddials" msgstr "Быстрый набор" @@ -6794,7 +6843,7 @@ msgstr "Использовано на этом интервале" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:337 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "Start" msgstr "Начало" @@ -6806,7 +6855,7 @@ msgstr "Начало - Конец" msgid "Start Date" msgstr "Дата начала" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 msgid "Start Date/Time" msgstr "Дата/время начала" @@ -6814,11 +6863,11 @@ msgstr "Дата/время начала" msgid "Start Time" msgstr "Время начала" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "Start time" msgstr "Время начала" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 #: share/templates/customer/details.tt:277 msgid "Station Name" msgstr "Имя станции" @@ -6834,26 +6883,26 @@ msgstr "Имя станции" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2050 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 #: share/templates/subscriber/master.tt:76 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 msgid "Street" msgstr "Улица" #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 msgid "Submitid" msgstr "Идентификатор" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2615 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:425 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:434 #: share/templates/customer/details.tt:278 #: share/templates/customer/details.tt:524 #: share/templates/customer/details.tt:658 @@ -6864,7 +6913,7 @@ msgstr "Идентификатор" msgid "Subscriber" msgstr "Абонент" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 msgid "Subscriber #" msgstr "Абонент #" @@ -6873,15 +6922,15 @@ msgstr "Абонент #" msgid "Subscriber %1@%2" msgstr "Абонент %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 msgid "Subscriber Base, e.g. 12345" msgstr "Основа номера абонента, например 12345" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 msgid "Subscriber Creation Email Template" msgstr "Шаблон электронной почты абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 msgid "Subscriber ID" msgstr "Идентификатор абонента" @@ -6889,11 +6938,11 @@ msgstr "Идентификатор абонента" msgid "Subscriber Master Data" msgstr "Основные данные абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:442 msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "Длина диапазона номера абонента (например: 2 для 1-212-12345xx" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "Номер абонента, например 12345678" @@ -6902,7 +6951,7 @@ msgstr "Номер абонента, например 12345678" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "Свойства абонента %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 #: share/templates/subscriber/master.tt:136 @@ -6914,7 +6963,7 @@ msgstr "Профиль абонента" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 #: share/templates/subscriber/master.tt:130 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "Набор профилей абонента" @@ -6940,7 +6989,7 @@ msgstr "Профили абонента для набора профилей %1" msgid "Subscriber Settings" msgstr "Настройки абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account" msgstr "Абонент может настраивать других абонентов внутри данного Клиента" @@ -6948,7 +6997,7 @@ msgstr "Абонент может настраивать других абоне msgid "Subscriber does not exist" msgstr "Абонент не существует" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "Subscriber id" msgstr "Идентификатор абонента" @@ -7188,23 +7237,23 @@ msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "Настройки голосовой почты успешно обновлены" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:778 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "Поддерживаемые форматы файлов: TXT, PDF, PS, TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "Поддержка Индикации Занятой Линии" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "Supports Private Line" msgstr "Поддержка Частных Линий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 msgid "Supports Shared Line" msgstr "Поддержка Общих Линий" @@ -7229,19 +7278,19 @@ msgstr "Статистика системы" msgid "System Status" msgstr "Состояние системы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 msgid "Template" msgstr "Шаблон" @@ -7275,11 +7324,11 @@ msgstr "Разорвать звонок" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "Удаление собственного абонента запрещено." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgstr "BIC (Business Identifier Code) банка контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 msgid "" "The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls " "it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field " @@ -7288,55 +7337,55 @@ msgid "" "rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "" "The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX " "extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is " "denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 msgid "The E164 number block." msgstr "Блок номеров вида E164." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "Тип HTTP запросов сервера автоконфигурации (GET или POST)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 msgid "" "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "IBAN (International Bank Account Number) банка контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "Идентификатор звонящего абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "The ID of the subscriber to apply rules for" msgstr "Идентификатор абонента к которому применять правила" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "IVR кнопка телефона привязана к этому направлению" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 msgid "" "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" @@ -7344,11 +7393,11 @@ msgstr "" "Имя этого диапазона, например 'Телефонные линии' или 'Общая линия номер 1', " "доступна в шаблоне конфигурации как опция phone.lineranges[].name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:430 msgid "The PBX device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 msgid "" "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number " "will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number " @@ -7358,11 +7407,11 @@ msgstr "" "автоматически получен из главного номера основного абонента приписанный в " "начало этого добавочного номера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "ПИН для доступа к голосовому меню с внешних номеров." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:452 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:461 msgid "The SIP URI pointing to the current contact of the subscriber." msgstr "SIP URI указывающий на текущее зарегистрированное устройство абонента." @@ -7384,23 +7433,23 @@ msgstr "" msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs." msgstr "SIP заголовок из которого извлекать IP адрес для сохранения его в CDR." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "Пароль SIP абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "Имя пользователя SIP абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "Величина НДС контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "Размер НДС в процентах (например 20)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -7413,15 +7462,15 @@ msgstr "" "Код региона, который будет использован для маршрутизации звонка без кода " "региона. По умолчанию будет использован код региона E.164 номера абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "Realm (домен) используемый для исходящей аутентификации." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:446 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "Имя пользователя используемое для исходящей аутентификации." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "Название банка контакта" @@ -7429,7 +7478,7 @@ msgstr "Название банка контакта" msgid "The base CLI for the PBX extension." msgstr "Базовый CLI добавочных номеров PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 msgid "" "The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 10) in " "Euro/Dollars/etc. This fee can be used on the invoice." @@ -7437,45 +7486,45 @@ msgstr "" "Фиксированная плата за биллинг период (месячная абонплата, напр. 10 EUR/USD " "и т.д. Может быть использована для выставления счетов-фактур." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost." msgstr "" "Id цены использованной для подсчета стоимости направления для SIP Транка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost." msgstr "Id цены использованной для подсчета стоимости направления для клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" "Id цены использованной для подсчета стоимости направления для реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" "Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для SIP " "Транка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" "Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost." msgstr "" "Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 msgid "The billing profile id used to charge this contract." msgstr "Тариф используемый для тарификации этого контракта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 msgid "The billing zone id this fee belongs to." msgstr "ID тарифной зоны, к которой принадлежит это направление." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 msgid "" "The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound " "calls)." @@ -7483,11 +7532,17 @@ msgstr "" "Направление звонка, к которому следует применять данную цену (входящие или " "исходящие)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "The caller ID who left the message." msgstr "Номер абонента оставившего сообщение." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:270 +msgid "" +"The chosen Codecs will be used from the IMG to transcode to, in the given " +"order of priority." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 msgid "The city name of the contact." msgstr "Город контакта." @@ -7495,19 +7550,19 @@ msgstr "Город контакта." msgid "The cluster set used for SIP lb and RTP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 msgid "The company name of the contact." msgstr "Имя компании контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 msgid "The company registration number of the contact." msgstr "Регистрационный номер компании контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 msgid "The contact id this contract belongs to." msgstr "Идентификатор контакта, к которому принадлежит этот контракт" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 msgid "" "The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) " "between -1.00 to 1.00" @@ -7569,11 +7624,11 @@ msgid "" "to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 msgid "The content type this config is served as." msgstr "Тип содержимого этой конфигурации трактуется как" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 msgid "" "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a " "customer sound set instead of a system sound set." @@ -7581,55 +7636,55 @@ msgstr "" "Контракт которому принадлежит этот набор звуков. При установке, клиент будет " "использовать этот набор звуков вместо системных." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "Контракт для которого создается счёт-фактура." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:470 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "Контракт этого реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:446 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:455 msgid "The contract used for this subscriber." msgstr "Контракт этого абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "Стоимость для вызываемой стороны клиента по отношению к реселлеру." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "Стоимость для вызывающей стороны клиента по отношению к реселлеру." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "" "Стоимость для SIP Транка по отношению к оператору (например, для звонков на " "800-номера)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "Стоимость для оператора по отношению к SIP Транк серверу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 msgid "" "The cost for the reseller of the called party towards the system operator." msgstr "Стоимость для реселлеров вызываемого абонента к оператору системы." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 msgid "" "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "Стоимость для реселлеров вызывающего абонента к оператору системы." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "Цена каждого следующего интервала в центах в секунду (напр., 0.90)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "Цена первого интервала в центах в секунду (напр., 0.90)." @@ -7642,53 +7697,53 @@ msgstr "" "Код страны, который будет использован для маршрутизации звонка без кода " "страны. По умолчанию будет использован код страны E.164 номера абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "" "Символ или ISO код валюты, для счетов-фактур и показа на веб интерфейсе." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "Контракт клиента которому принадлежит это устройство." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "Клиент которому принадлежит счёт-фактура." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" "Дата отправки счёт-фактуры по электронной почте (null если не отправлена)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 msgid "The date until this voucher is valid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 msgid "The description of the level" msgstr "Описание списка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 msgid "The description of the sound set" msgstr "Описание набора звуков" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "URI направления, пользователь или номер набранный звонящим" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the carrier billing cost." @@ -7696,7 +7751,7 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)" "связанное с биллинг зоной SIP Транка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:466 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the customer billing cost." @@ -7704,7 +7759,7 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)" "связанное с биллинг зоной клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the reseller billing cost." @@ -7712,16 +7767,16 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)" "связанное с биллинг зоной реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 msgid "" "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "Направление для данного слота (номер, SIP логин или полный SIP URI)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "Подробное название тарифной зоны (например, US Mobile)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 msgid "" "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, " "callee_out" @@ -7729,52 +7784,52 @@ msgstr "" "Направление применения набора правил, одно из caller_in, callee_in, " "caller_out, callee_out" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to." msgstr "Имя или ID домена, к которому принадлежит этот абонент." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 msgid "The duration of the call." msgstr "Длительность звонка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 msgid "The duration of the message." msgstr "Длительность сообщения." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 msgid "The email address of the contact." msgstr "Адрес Email контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "Адрес электронной почты абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" "Адрес электронной почты для отправки уведомлений и голосовых сообщений." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "Адрес электронной почты для уведомления о счёт-фактуре." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "Адрес электронной почты для уведомления пользователя о сбросе пароля." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "Адрес электронной почты для уведомления " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 msgid "The end of the invoice period." msgstr "Конец расчетного периода" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "Конечное время в формате чч:мм:сс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "Timestamp истечения регистрации устройства." @@ -7792,23 +7847,23 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "Добавочный номер абонента PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 msgid "The fax number of the contact." msgstr "Номер факса контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "Имя загруженного звукового файла (только для информации)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 msgid "The filename of this firmware." msgstr "Имя файла этой прошивки." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "Код окончательного SIP ответа этого звонка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 msgid "" "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, " "Family, Cust1-Cust6)" @@ -7816,27 +7871,27 @@ msgstr "" "Имя папки в которой находится сообщение (одна из ВХОДЯЩИЕ, Старые, Работа, " "Друзья, Семья, Мои1-Мои6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "Порог мошенничества в день (в центах, напр. 1000)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)." msgstr "Порог мошенничества в месяц (в центах, напр. 10000)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "Полностью определенное доменное имя (напр., sip.example.org)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 msgid "The given name of the contact." msgstr "Имя контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 msgid "The group this handle belongs to." msgstr "Группа которой принадлежит этот указатель." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)" msgstr "Отображаемое имя." @@ -7875,7 +7930,7 @@ msgstr "" "ID указывающий на запись для \"Call Forward Unconditional\" в таблице " "voip_cf_mappings" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 msgid "" "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for " "1000 free minutes)." @@ -7883,64 +7938,64 @@ msgstr "" "Бесплатные минуты, включенные в биллинг интервал (в секундах, напр.60000 для " "1000 бесплатных минут)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 msgid "" "The included free money per billing interval (in Euro, Dollars etc., e.g. " "10)." msgstr "" "Бонусные деньги, включенные в биллинг интервал (в EUR/USD/etc, напр. 10)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "The invoice serial number." msgstr "Порядковый номер счёт-фактуры." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 msgid "" "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice " "will be generated for this customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "Шаблон для создания счёт-фактуры." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "Тип шаблона счёт-фактуры (только SVG, на данный момент)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 msgid "The language of the default sound files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)." msgstr "Длительность каждого последующего интервала в секундах (напр., 30)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "Длительность первого интервала в секундах (напр., 60)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)" msgstr "Тип списка (один из \"черный список\", \"белый список\")" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 msgid "The level name" msgstr "Имя списка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 msgid "The line/key to use (starting from 0)" msgstr "Линия/кнопка привязки (начиная с 0)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "The linerange name to use." msgstr "Имя диапазона линии" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "" "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range " "to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one " @@ -7952,11 +8007,11 @@ msgstr "" "0), 'type' (одно из 'private', 'shared', 'blf'), 'subscriber_id' (id " "абонента связанного с этой записью)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "Уровень блокировки абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 msgid "" "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for " "inbound and outbound calls." @@ -7968,53 +8023,53 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "Члены PBX группы (в виде SIP URI)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "Мобильный номер контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 msgid "The model name of this device." msgstr "Имя модели устройства." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "Имя набора правила перезаписи" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "Имя набора профиля абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "Имя профиля абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "The name of the destination set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 msgid "The name of the invoice template." msgstr "Имя шаблона счёт-фактуры." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 msgid "The name of the reseller." msgstr "Имя реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 msgid "The name of the sound set" msgstr "Имя набора звуков" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 msgid "" "The name to display on the device (usually the name of the person this " "device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "Список NCOS которому принадлежит шаблон." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "Сумма нетто счёт-фактуры в EUR, USD, прочее" @@ -8026,27 +8081,27 @@ msgstr "" "Сетевое отображаемое имя пользователя, используемое для списка контактов " "XMPP и опционально для манипуляций с исходящими SIP заголовками." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "Количество бесплатных секунд SIP Транк использованных при звонке." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "Количество бесплатных секунд клиента использованных при звонке." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "Количество бесплатных секунд реселлера использованных при звонке." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:445 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:454 msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 msgid "The number to send the fax to" msgstr "Номер для отправки факса" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 msgid "" "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning " "server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically " @@ -8056,32 +8111,32 @@ msgstr "" "синхронизации, например server.uri/$MA. Значение переменной server.uriбудет " "автоматически заменено во время генерации файла автоконфигурации." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "Пароль для аутентификации SIP и XMPP сервисов." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "Пароль для доступа к CSC Порталу" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "Пароль для доступа к CSC Порталу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" "Идентификатор модели устройства PBX которому принадлежит эта конфигурация." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "Идентификатор модели устройства PBX которому принадлежит эта прошивка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 msgid "" "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-" "provisioned phones, and which can be used as network-provided display name " @@ -8091,82 +8146,82 @@ msgstr "" "автоконфигурации телефонов, так же может быть использовано как имя звонящего " "при SIP звонках." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 msgid "The phone number of the contact." msgstr "Телефонный номер этого контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 msgid "The port of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 msgid "" "The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos " "(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to " "the given coordinates; one of top, bottom, left, right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 msgid "The postal code of the contact." msgstr "Почтовый индекс этого контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 msgid "The priority (q-value) of the registration." msgstr "Приоритет (q-value) регистрации." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber." msgstr "Профиль определяющий фактический набор функций для этого абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber." msgstr "Профиль определяющий возможный набор функций для этого абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "Зарегистрированное устройство определено как находящееся за NAT." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "Частота напоминаний (одно из никогда, по будням, всегда)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот контакт." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот тариф." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 msgid "The reseller id this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот домен." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "ID реселлера, которому принадлежит счёт-фактура." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "Реселлер которому принадлежит этот набор профилей абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "Реселлер которому принадлежит этот список." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "Реселлер которому принадлежит этот набор звуков." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "Реселлер который может использовать Ruleset." @@ -8174,23 +8229,23 @@ msgstr "Реселлер который может использовать Rule msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "Таймаут последовательного обзвона в группе обзвона PBX.V" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "Условие проигрывания звукового файла." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "The sound handle." msgstr "Указатель на звуковой файл." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "Набор звуков которому принадлежит этот файл." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 msgid "The source IP address." msgstr "Исходный IP адрес." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the carrier billing cost." @@ -8198,7 +8253,7 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны источника (значение billing.billing_zones_history)связанное " "с биллинг зоной SIP Транка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the customer billing cost." @@ -8206,7 +8261,7 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны источника (значение billing.billing_zones_history)связанное " "с биллинг зоной клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the reseller billing cost." @@ -8214,42 +8269,42 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны источника (значение billing.billing_zones_history)связанное " "с биллинг зоной реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "The start of the invoice period." msgstr "Начало расчетного периода." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "Начальное время в формате чч:мм:сс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 msgid "" "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, " "other." msgstr "Состояние звонка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:451 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:460 msgid "The status of the contract." msgstr "Состояние контракта" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "The status of the exporting process." msgstr "Статус процесса выгрузки CDR." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 msgid "The status of the rating process." msgstr "Статус биллинг процесса." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 msgid "The status of the reseller." msgstr "Состояние реселлера" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 msgid "" "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "Статус абонента (одно из \"активен\", \"заблокирован\", \"удален\")." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 msgid "The street name of the contact." msgstr "Название улицы контакта" @@ -8261,47 +8316,47 @@ msgstr "" "Строка которая будет использована для замены User-Agent если " "ua_header_modeустановлен в \"replace\"." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "The subscriber ID." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 msgid "The subscriber id the message belongs to." msgstr "ID абонента которому принадлежит сообщение." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "Набор профилей абонента которому принадлежит этот профиль." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:447 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "Абонент которому принадлежит этот контакт." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "The subscriber this reminder belongs to." msgstr "Абонент которому принадлежит это напоминание." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "Абонент которому принадлежит этот доверенный источник." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "Какой абонент будет использовать эту линию/кнопку" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 msgid "The surname of the contact." msgstr "Фамилия контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 msgid "" "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://" "client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded " @@ -8311,11 +8366,11 @@ msgstr "" "устройстве.Например http://client.ip/admin/resync. Метка client.ip будет " "автоматически разыменована во время автоконфигурации." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The time the message was recorded." msgstr "Время записи сообщения." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "Время звонка." @@ -8323,84 +8378,84 @@ msgstr "Время звонка." msgid "The timerange you wanted to delete does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:426 msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "Время установления звонка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "Отметка времени начала звонка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "Отметка времени когда произошел экспорт." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "Отметка времени когда произошел биллинг." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)." msgstr "Транспортный протокол (один из UDP, TCP, TLS, ЛЮБОЙ)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "" "Двух буквенный ISO 3166-1 идентификатор страны контакта (например UA или AT)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "Тип звонка, один из call, cfu, cfb, cft, cfna." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "Как использовать эту линию/кнопку" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "The user agent registered at this contact." msgstr "Зарегистрированная модель устройства (user agent)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "Имя пользователя для доступа к SIP и XMPP сервисам." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "Имя пользователя или номер для перезаписи" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "Имя пользователя для доступа к CSC Порталу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "Имя пользователя для доступа к CSC Порталу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "Значение SIP Call-ID для этого звонка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "Размер НДС счёт-фактуры в USD, EUR, прочее." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "The vendor name of this device." msgstr "Производитель устройства." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 msgid "The version number of this config." msgstr "Номер версии этого конфига." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 msgid "The version number of this firmware." msgstr "Номер версии этой прошивки." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 msgid "The voucher code." msgstr "" @@ -8409,12 +8464,12 @@ msgid "This weekday does not exist" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:775 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2067 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "Время" @@ -8427,7 +8482,7 @@ msgstr "Период" msgid "Time Sets" msgstr "Периоды" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "Timeout" msgstr "Таймаут" @@ -8439,11 +8494,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 msgid "Times" msgstr "Время" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "Период" @@ -8469,7 +8524,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 msgid "Total Amount" msgstr "Общая сумма" @@ -8503,22 +8558,22 @@ msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:773 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 msgid "UDP" msgstr "UDP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "URI/Number" msgstr "URI/Номер" @@ -8527,11 +8582,11 @@ msgstr "URI/Номер" msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "UUID вызываемого абонента, или 0 при звонках наружу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "UUID звонящего абонента, или 0 при звонках наружу" @@ -8539,7 +8594,7 @@ msgstr "UUID звонящего абонента, или 0 при звонках msgid "Unban" msgstr "Разблокировать" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 #: share/templates/sound/handles_list.tt:66 msgid "Upload" msgstr "Загрузить" @@ -8556,15 +8611,15 @@ msgstr "Загрузить цены из CSV файла" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 msgid "Upload fees" msgstr "Загрузить цены" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 msgid "Upload vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 msgid "Uri" msgstr "URI" @@ -8579,7 +8634,7 @@ msgid "" "registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 msgid "Use free time" msgstr "Использовать бесплатные минуты" @@ -8617,11 +8672,11 @@ msgstr "Детали пользователя" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "Детали пользователя %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "User agent" msgstr "Устройство пользователя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 msgid "User or number to rewrite" msgstr "Пользователь или номер для перезаписи" @@ -8650,29 +8705,29 @@ msgid "User-Provided Number" msgstr "Пользовательский (User-Provided) номер" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 msgid "Username of calling party." msgstr "Имя пользователя звонящей стороны." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 msgid "Username or number of called party." msgstr "Имя пользователя или номер вызываемой стороны." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." @@ -8680,15 +8735,15 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:340 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 msgid "VAT Amount" msgstr "Размер НДС" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 msgid "VAT Number" msgstr "Номер НДС" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 msgid "VAT Rate" msgstr "Размер НДС" @@ -8696,7 +8751,7 @@ msgstr "Размер НДС" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8716,21 +8771,21 @@ msgid "Values" msgstr "Значения" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:44 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 msgid "Vendor" msgstr "Производитель" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:76 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 msgid "Via Route" msgstr "через Route" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 msgid "Via Route Set" msgstr "через Route Set" @@ -8774,7 +8829,7 @@ msgstr "Голосовые сообщения" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "Голосовое сообщение для %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 msgid "Voicemail" msgstr "Голосовая почта" @@ -8792,7 +8847,7 @@ msgstr "Голосовые сообщения" msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 msgid "Wday" msgstr "День недели" @@ -8805,7 +8860,7 @@ msgstr "Нам ужасно жаль, но приключилась беда:" msgid "Web Fax" msgstr "Web Факс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 #: share/templates/subscriber/master.tt:82 #: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 @@ -8816,7 +8871,7 @@ msgstr "Web пароль" msgid "Web Phone for " msgstr "Web телефон для" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 #: share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" @@ -8827,11 +8882,11 @@ msgid "Web password successfully recovered, please re-login." msgstr "Web пароль успешно восстановлен, пожалуйста войдите повторно." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:774 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:440 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:449 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:25 msgid "Weekday" msgstr "Будний день" @@ -8840,116 +8895,116 @@ msgstr "Будний день" msgid "Weekdays" msgstr "По будням" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 msgid "Weight" msgstr "Вес" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "Подавлялся ли номер вызывающей стороны (CLIR)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "Обслуживать ли клиентов, использующих этот тариф, как предоплаченных." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "" "Могут ли использоваться бесплатные минуты при звонке на это направление" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 msgid "" "Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer " "account." msgstr "Может ли абонент настраивать других абонентов этого же клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "Использовать ли этого абонент как PBX группу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "Использовать ли этого абонент в виде основного абонент PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "" "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "Следует ли включать НДС в счёт-фактуре." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "Следует ли проводить проверку на звонки внутри региона" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 msgid "Whether to play files in a loop where applicable." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 msgid "Work" msgstr "Работа" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 msgid "X2 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 msgid "X2 user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "X3 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "X3 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 msgid "X3 required" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:272 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:280 msgid "XMPP Settings" msgstr "Настройки XMPP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "YYYY-MM" msgstr "ГГГГ-ММ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:мм:сс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 msgid "Yealink password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 msgid "Yealink username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 msgid "Year" msgstr "Год" @@ -8962,11 +9017,11 @@ msgstr "" "CSS:" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:99 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 msgid "Zone" msgstr "Зона" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 msgid "Zone Detail" msgstr "Детали Зоны" @@ -8974,20 +9029,20 @@ msgstr "Детали Зоны" msgid "Zone Details" msgstr "Детали Зоны" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "активен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 msgid "after ring timeout" msgstr "после таймаута поднятия трубки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 msgid "all calls" msgstr "все звонки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 #: share/templates/customer/details.tt:11 msgid "all outgoing calls" msgstr "все исходящие звонки" @@ -9005,23 +9060,23 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "По-умолчанию из тарифа" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 msgid "blacklist" msgstr "черный список" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:454 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:463 msgid "blf" msgstr "blf" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "bottom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 msgid "busy" msgstr "занят" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "call" msgstr "звонок" @@ -9037,47 +9092,47 @@ msgstr "ошибка:" msgid "call started." msgstr "звонок начался." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "callee_in" msgstr "callee_in" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "callee_out" msgstr "callee_out" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 msgid "caller or callee." msgstr "вызываемый или звонящий." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "caller_in" msgstr "caller_in" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 msgid "caller_out" msgstr "caller_out" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 msgid "cancel" msgstr "отмена" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:423 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:432 msgid "cfb" msgstr "cfb" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 msgid "cfna" msgstr "cfna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "cft" msgstr "cft" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 msgid "cfu" msgstr "cfu" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "circular" msgstr "по кругу" @@ -9112,23 +9167,23 @@ msgstr "dataTables.ru.js" msgid "disconnected." msgstr "отключен." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 msgid "during Time Set" msgstr "на продолжении периода" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "en" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "everyday" msgstr "ежедневно" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "external_id of called subscriber" msgstr "external_id вызываемого абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 msgid "failed" msgstr "неудачный" @@ -9136,32 +9191,32 @@ msgstr "неудачный" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "for (seconds)" msgstr "(секунд)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "foreign" msgstr "вне сети" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 #: share/templates/customer/details.tt:10 msgid "foreign calls" msgstr "звонки вне сети" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "дневной порог определения мошенничества, указывается в центах" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "месячный порог определения мошенничества, указывается в центах" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "global" msgstr "глобально" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 msgid "global (including CSC)" msgstr "глобально (включая CSC)" @@ -9173,7 +9228,7 @@ msgstr "глобально (включая web логин)" msgid "has stopped typing." msgstr "прекратил набор текста." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 msgid "in" msgstr "" @@ -9185,7 +9240,7 @@ msgstr "Обработка..." msgid "inactive" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 msgid "inbound" msgstr "входящий" @@ -9193,7 +9248,7 @@ msgstr "входящий" msgid "incident number:" msgstr "номер инцидента:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 #: share/templates/customer/details.tt:12 msgid "incoming and outgoing" msgstr "входящие и исходящие" @@ -9206,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "is typing..." msgstr "набирает текст..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 msgid "left" msgstr "" @@ -9214,7 +9269,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "загрузка..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 msgid "locked" msgstr "заблокирован" @@ -9228,24 +9283,24 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "нет" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "noanswer" msgstr "без ответа" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 #: share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "нету" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 msgid "offline" msgstr "вне сети" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 msgid "ok" msgstr "ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 msgid "on weekdays" msgstr "по будним дням" @@ -9253,43 +9308,43 @@ msgstr "по будним дням" msgid "online." msgstr "доступен." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 msgid "only once" msgstr "только один раз" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "or File" msgstr "или Файл" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "other" msgstr "прочее" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 msgid "outbound" msgstr "исходящий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 msgid "outgoing" msgstr "исходящий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 msgid "parallel" msgstr "параллельно" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 msgid "pending" msgstr "ожидает" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:441 msgid "private" msgstr "личный" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 msgid "random" msgstr "случайно" @@ -9301,27 +9356,27 @@ msgstr "незарегистрированный." msgid "registration failed:" msgstr "ошибка регистрация:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 msgid "serial" msgstr "последовательный" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 msgid "shared" msgstr "общий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "string, rule description" msgstr "описание правила, строка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "terminated" msgstr "удален" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 msgid "through" msgstr "по" @@ -9329,23 +9384,23 @@ msgstr "по" msgid "time of incident:" msgstr "время инцидента:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "timeout" msgstr "время истекло" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 msgid "top" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 msgid "trough" msgstr "через" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 msgid "unexported" msgstr "не экспортированный" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "unrated" msgstr "не тарифицированный" @@ -9353,21 +9408,21 @@ msgstr "не тарифицированный" msgid "unregistered." msgstr "незарегистрированный." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 msgid "" "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by " "comma" msgstr "получатели EMail уведомлений, список EMail адресов разделенных запятой" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:450 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:459 msgid "whitelist" msgstr "белый список" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 msgid "x" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 msgid "y" msgstr ""