diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po
index b7a0712450..da6b443c62 100644
--- a/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po
+++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"\"Kurzwahl\" - Ein internes Flag für die Kurzwahl Pseudo-Präferenz um diese "
"Subscriber Profilen zuzuweisen. Nicht direkt verwendbar."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467
msgid "\"Timely\" Duration"
msgstr ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:284
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1279
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1296
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1313
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "%1 von maximal %2 Subscribern %3 erstellt"
msgid "%1for %2s"
msgstr "%1für %2s"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
msgid "(Base) IP Address"
msgstr ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
msgid ", but skipped the following line numbers: "
msgstr ", aber folgende Zeilen wurden ignoriert: "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
msgid "1st day of month"
msgstr ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
"Ein PIN-Code, der in einem VSC zum Deaktivieren einer Block-Liste oder eines "
"NCOS-Levels für einen Anruf verwendet werden kann."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
msgid ""
"A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org"
"$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
"gegen eine vollständige URI, oder '999' für einen Vergleich, ob die URI "
"'999' enthält)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
msgid ""
"A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\."
"org$' or '^sip:431')"
@@ -275,23 +275,23 @@ msgstr ""
"Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex), der gegen die komplette Request-URI "
"vergleicht (z.B. '^sip:.+@example\\.org$' oder '^sip:431')"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)."
msgstr ""
"Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex) zum Prüfen der Angerufenen Nummer (z."
"B.: ^431.+$)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)."
msgstr ""
"Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex) zum Prüfen der Anrufer-Nummer (z.B.: ^.+"
"$)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port"
msgstr "Eine vollständige SIP-URI im Format sip:user@ip:port"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
msgid "A general purpose field for free use."
msgstr "Ein benutzerdefiniertes Feld zur freien Verwendung."
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid ""
"either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
msgid "A human readable profile name."
msgstr "Ein menschenlesbarer Profil-Name."
@@ -395,21 +395,21 @@ msgstr ""
"Ein Host-Name zur Identifizierung eines Peer Hosts und Authentifizierung an "
"einem Peer Host."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
msgid "A regular expression matching the From URI."
msgstr "Ein regulärer Ausdruck anwendbar auf die From URI."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
msgid "A short name for the zone (e.g. US)."
msgstr "Der Kurz-Name für die Zone (z.B. US)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
msgid ""
"A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or "
"\"user@domain\" if it is a URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)."
msgstr ""
"Eindeutiger Identifikations-String (nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich)"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
msgid "A username used for authentication against the peer host."
msgstr "Ein Benutzername zur Authentifizierung an einem Peer Host."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
msgid "ANY"
msgstr "BELIEBIG"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
msgid "API key"
msgstr "API Schlüssel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
msgid "Ac"
msgstr "Ac"
@@ -449,24 +449,24 @@ msgstr "Konto-Saldo erfolgreich geändert!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:301
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1548
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1549
msgid "Active callforward"
msgstr "Aktive Ruf-Weiterleitung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1529
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1530
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
msgid "Add vat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
msgid ""
"Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped "
"to this subscriber for inbound calls."
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
#: share/templates/subscriber/master.tt:89
msgid "Administrative"
msgstr "Administrativ"
@@ -546,19 +546,19 @@ msgstr "Administrator erfolgreich geändert"
msgid "Administrators"
msgstr "Administratoren"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1532
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1533
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1549
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1550
msgid "Advanced View"
msgstr "Erweiterte Ansicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
msgid "Alias Number"
msgstr "Alias-Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
msgid "Alias Number Range"
msgstr ""
@@ -566,15 +566,15 @@ msgstr ""
msgid "Alias Numbers"
msgstr "Alias-Nummern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
msgid "Alias number"
msgstr "Alias-Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
msgid "Alias number add"
msgstr "Alias-Nummer hinzufügen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
msgid "Alias numbers"
msgstr "Alias-Nummern"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Alias-Nummern"
msgid "All services running"
msgstr "Alle Dienste gestartet"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1552
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1553
msgid "Allocable"
msgstr "Zuweisbar"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Erlaube Anrufe an fremde Domains"
msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers"
msgstr "Erlaube Anrufe von fremden Subscribern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
msgid "Allow numbers to be allocated from this block."
msgstr "Nummern von diesem Block können vergeben werden."
@@ -628,13 +628,13 @@ msgstr "Erlaubte Rufnummern für ausgehende Anrufe"
msgid "Allowed source IPs"
msgstr "Erlaubte Quell-IP-Adressen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1326
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:167
msgid "Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
msgid ""
"An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"."
msgstr ""
@@ -644,22 +644,22 @@ msgid ""
"An IP or hostname of an external NFS server which can be used to log data to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481
msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to."
msgstr "Ein Array an PBX-Gruppen IDs welchen dieser Subscriber angehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1509
msgid ""
"An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" "
"address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet "
"prefix length)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
msgid ""
"An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" "
"address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet "
@@ -667,7 +667,7 @@ msgid ""
"contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
msgid ""
"An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout"
"\", \"priority\". \"destination\" is an address to forward a call. \"timeout"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgid ""
"it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
msgid ""
"An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash "
"containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which "
@@ -687,44 +687,44 @@ msgid ""
"left right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with "
"this profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when applying this profile package to a customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when the balance underruns the "
"\"underrun_profile_threshold\" value."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
msgid ""
"An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday"
"\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a "
"range like \"10-20\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
msgid "An external ID to identify the top-up request in the top-up log."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning"
msgstr ""
"Eine externe ID, z.B. von einem externen Provisionierungs-System "
"bereitgestellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning."
msgstr ""
"Eine externe ID, z.B. von einem externen Provisionierungs-System "
@@ -746,11 +746,11 @@ msgstr ""
msgid "Applications Ok"
msgstr "Anwendungen Ok"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
msgid "April"
msgstr "April"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Beliebiger Text."
@@ -763,15 +763,15 @@ msgstr "Sind Sie sicher?"
msgid "Area Code"
msgstr "Ortsvorwahl"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna"
msgstr "Ortsvorwahl, z.B. 212 für NYC oder 1 für Wien"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
msgid "Attach"
msgstr "Anhängen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233
msgid "Attach WAV"
msgstr "WAV anhängen"
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "WAV anhängen"
msgid "Attach WAV in Email"
msgstr "WAV in Email anhängen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
msgid ""
"Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag "
"is set"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr ""
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
@@ -803,11 +803,11 @@ msgstr "Nur Audio"
msgid "Audio&Video"
msgstr "Audio&Video"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
msgid "August"
msgstr "August"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
msgid "Auth key"
msgstr ""
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Verfügbar"
msgid "Away"
msgstr "Abwesend"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
msgid "BIC/SWIFT"
msgstr "BIC/SWIFT"
@@ -873,12 +873,12 @@ msgstr "Zurück"
msgid "Back to Dashboard"
msgstr "Zurück zur Übersicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475
#: share/templates/customer/details.tt:439
msgid "Balance Interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500
msgid "Balance Interval Start"
msgstr ""
@@ -894,19 +894,19 @@ msgstr ""
msgid "Balance before"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
msgid "Balance interval start mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
msgid "Balance interval unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
msgid "Balance interval value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
msgid "Bank Name"
msgstr "Bank Name"
@@ -949,11 +949,11 @@ msgstr "Verrechnungskosten-Einträge"
msgid "Billing Network"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
msgid "Billing Network Block"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
#: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8
#: share/templates/customer/details.tt:143
msgid "Billing Network Name"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:61
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:322
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 share/templates/billing/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 share/templates/billing/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:193
#: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7
#: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Verrechungs-Zone erfolgreich erstellt"
msgid "Billing Zones"
msgstr "Verrechungs-Zonen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
msgid "Billing data"
msgstr ""
@@ -1062,11 +1062,11 @@ msgstr ""
msgid "Billing network successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506
msgid "Billing profile definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
msgid "Billing profile id"
msgstr ""
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile successfully updated"
msgstr "Verrechungs-Profil erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
msgid "Billing profiles"
msgstr ""
@@ -1126,35 +1126,35 @@ msgstr "Block-Modus für ausgehende Anrufe"
msgid "Block anonymous inbound calls"
msgstr "Blockiere eingehende Anrufe mit unterdrückter Rufnummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488
msgid "Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
msgid "Blocks add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
msgid "Body Template"
msgstr "Body Vorlage"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506
msgid "Bootstrap Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469
msgid "Bootstrap Sync HTTP Method"
msgstr "Bootstrap Sync HTTP Methode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
msgid "Bootstrap Sync Parameters"
msgstr "Bootstrap Sync Parameter"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
msgid "Bootstrap Sync URI"
msgstr "Bootstrap Sync URI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
msgid "Bootstrap URI"
msgstr ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr ""
msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber"
msgstr "Rufnummer des CloudPBX Pilot-Subscribers"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Anruf-Ablauf für Call-ID %1"
msgid "Call Forward Busy"
msgstr "Ruf-Weiterleitung bei Besetzt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
msgid ""
"Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr ""
"und \"year\". Wenn \"times\" leer oder null ist, wird die Anrufweiterleitung "
"zu jeder Zeit angewendet."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
msgid ""
"Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Ruf-Weiterleitung konfiguriert"
msgid "Call Forward Timeout"
msgstr "Ruf-Weiterleitung bei keiner Antwort"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
msgid ""
"Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and "
"\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a "
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid ""
"forward will be applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
msgid ""
"Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unavailable"
msgstr "Ruf-Weiterleitung bei nicht erreichbar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr ""
"und \"year\". Wenn \"times\" leer oder null ist, wird die Anrufweiterleitung "
"zu jeder Zeit angewendet."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unconditional"
msgstr "Ruf-Weiterleitung immer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times"
"\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", "
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr ""
"\"times\" leer oder null ist, wird die Anrufweiterleitung zu jeder Zeit "
"angewendet."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1364,11 +1364,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Queue wrap-up time, sec"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
msgid "Call code"
msgstr "Anrufcode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
msgid "Call data"
msgstr "Ruf-Daten"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "Ruf-Daten"
msgid "Call details"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502
msgid "Call direction, either \"in\" or \"out\""
msgstr ""
@@ -1384,15 +1384,15 @@ msgstr ""
msgid "Call from"
msgstr "Anruf von"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
msgid "Call id"
msgstr "Call-ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
msgid "Call status"
msgstr "Anrufstatus"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
msgid "Call type"
msgstr "Anruftyp"
@@ -1404,20 +1404,20 @@ msgstr "Call-ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:25
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:46
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
msgid "Call-Id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:28
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:49
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
msgid "Called at"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
msgid "Callee"
msgstr "Angerufener"
@@ -1433,19 +1433,19 @@ msgstr "Prefix für Angerufenen"
msgid "Callee UUID"
msgstr "Angerufener UUID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489
msgid "Callee pattern"
msgstr "Pattern für Angerufenen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477
msgid "Callee prefix"
msgstr "Prefix für Angerufenen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1523
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1524
msgid "Callee prefix, eg: 43"
msgstr "Prefix für Angerufenen, z.b. 43"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
msgid "Callee uuid"
msgstr ""
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2104
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
msgid "Caller"
msgstr "Anrufer"
@@ -1465,11 +1465,11 @@ msgstr "Pattern für Anrufer"
msgid "Caller UUID"
msgstr "Anrufer UUID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
msgid "Caller pattern"
msgstr "Pattern für Anrufer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
msgid "Callforward controls add"
msgstr "Ruf-Weiterleitungs-Steuerung hinzufügen"
@@ -1523,11 +1523,11 @@ msgstr "Aufgezeichnete Anrufe"
msgid "Captured Dialogs"
msgstr "Aufgezeichnete Dialoge"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
msgid "Carry Over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
msgid "Carry over mode"
msgstr ""
@@ -1536,51 +1536,51 @@ msgstr ""
msgid "Cash"
msgstr "Guthaben"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
msgid "Cash Balance"
msgstr "Guthaben-Saldo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
msgid "Cash balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
msgid "Cash debit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
msgid "Cash top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
msgid "Cf actions"
msgstr "Ruf-Weiterleitungs-Aktionen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
msgid "Cfb"
msgstr "Cfb"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
msgid "Cfna"
msgstr "Cfna"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
msgid "Cft"
msgstr "Cft"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
msgid "Cft ringtimeout"
msgstr "Cft Läut-Timeout"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1509
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1510
msgid "Cfu"
msgstr "Cfu"
@@ -1602,15 +1602,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay"
msgstr "Logik für IPv4/IPv6 Auto-Erkennung für das RTP-Relay"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
msgid "Circular Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
msgid "Cisco"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
msgid "City"
msgstr "Stadt"
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Stadt"
msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges."
msgstr "Klicke und Ziehe auf den Graphen, um individuell zu zoomen."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
#: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24
#: share/templates/rewrite/set_list.tt:24
#: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Klicke und Ziehe auf den Graphen, um individuell zu zoomen."
msgid "Clone"
msgstr "Klonen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
#: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73
#: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35
msgid "Close"
@@ -1636,11 +1636,11 @@ msgstr "Schließen"
msgid "Cloud PBX"
msgstr "Cloud PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
msgid "Cloud pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
msgid "Cloud pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "CloudPBX Subscriber"
msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:166
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:166
msgid "Code"
msgstr ""
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse Groups"
msgstr "Alle einklappen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
msgid ""
"Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds "
"are exceeded."
@@ -1682,12 +1682,12 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
#: share/templates/customer/details.tt:106
msgid "Company"
msgstr "Firma"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
msgid "Company Reg. Number"
msgstr ""
@@ -1712,12 +1712,12 @@ msgstr "Konfigurieren"
msgid "Configure Preferences"
msgstr "Präferenzen konfigurieren"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490
msgid "Connectable Models"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2112
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 share/templates/contact/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 share/templates/contact/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:95
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
msgid "Contact"
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "Kontakt-Details"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1282
msgid "Contact Email"
msgstr "Kontakt-Email"
@@ -1745,11 +1745,11 @@ msgstr "Kontakt-Email"
msgid "Contact Support"
msgstr "Support kontaktieren"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
msgid "Contact URI"
msgstr "Contact URI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
msgid "Contact id"
msgstr ""
@@ -1801,19 +1801,19 @@ msgstr ""
"dürfen. \"*\", \"?\" und \"[x-y]\" (wobei \"x\" und \"y\" Ziffern von 0 bis "
"9 repräsentieren) können als Platzhalter verwendet werden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1519
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1520
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213
msgid "Content Type"
msgstr "Inhalts-Typ"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
msgid "Content text"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 share/templates/contract/list.tt:52
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 share/templates/contract/list.tt:52
#: share/templates/package/details.tt:104
#: share/templates/reseller/details.tt:63
msgid "Contract"
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Vertrag"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
msgid "Contract #"
msgstr "Vertrags #"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "Verträge"
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
msgid "Country"
msgstr "Land"
@@ -1874,11 +1874,11 @@ msgstr "Land"
msgid "Country Code"
msgstr "Ländervorwahl"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria"
msgstr "Ländervorwahr, z.B. 1 für US oder 43 für Österreich"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 share/templates/billing/zones.tt:21
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 share/templates/billing/zones.tt:21
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:536
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Contact"
msgstr "Neuer Kontakt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1542
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1543
msgid "Create Contract"
msgstr "Neuer Vertrag"
@@ -1916,11 +1916,11 @@ msgstr "Neuer Vertrag"
msgid "Create Customer"
msgstr "Neuer Kunde"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 share/templates/device/list.tt:181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 share/templates/device/list.tt:181
msgid "Create Device Configuration"
msgstr "Neue Geräte-Konfiguration"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 share/templates/device/list.tt:100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 share/templates/device/list.tt:100
msgid "Create Device Model"
msgstr "Neues Geräte-Modell"
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Neues Geräte-Modell"
msgid "Create Device Profile"
msgstr "Neues Geräte-Profil"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 share/templates/domain/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 share/templates/domain/list.tt:22
msgid "Create Domain"
msgstr "Neue Domain"
@@ -1995,11 +1995,11 @@ msgstr "Neuer Peering-Server"
msgid "Create Permanent Registration"
msgstr "Neue permanente Registrierung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 share/templates/package/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 share/templates/package/list.tt:23
msgid "Create Profile Package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 share/templates/reseller/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 share/templates/reseller/list.tt:23
msgid "Create Reseller"
msgstr "Neuer Reseller"
@@ -2046,11 +2046,11 @@ msgstr "Neues Subscriber-Profil"
msgid "Create Subscriber Profile Set"
msgstr "Neues Subscriber-Profil-Set"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
msgid "Create Zone"
msgstr "Neue Zone"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
@@ -2058,35 +2058,35 @@ msgstr "Währung"
msgid "Current totals"
msgstr "Aktuelles Saldo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
msgid "Cust1"
msgstr "Benutzerdefiniert1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
msgid "Cust2"
msgstr "Benutzerdefiniert2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
msgid "Cust3"
msgstr "Benutzerdefiniert3"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
msgid "Cust4"
msgstr "Benutzerdefiniert4"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409
msgid "Cust5"
msgstr "Benutzerdefiniert5"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
msgid "Cust6"
msgstr "Benutzerdefiniert6"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
msgid "Custom provisioning server URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:73
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:73
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:76 share/templates/customer/list.tt:103
#: share/templates/customer/preferences.tt:4
#: share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274
@@ -2158,19 +2158,19 @@ msgstr "Kunden-Einstellungen"
msgid "Customer Sound Set"
msgstr "Kunden-Sound-Sets"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
msgid "Customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
msgid "Customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
msgid "Customer id of called subscriber, if local."
msgstr "Kunden ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
msgid "Customer id of calling subscriber, if local."
msgstr "Kunden ID des anrufenden Subscribers, wenn lokal."
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "Kunde nicht gefunden"
msgid "Customers"
msgstr "Kunden"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1547
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1548
msgid "Daily Fraud Limit"
msgstr "Tägliches Missbrauchs-Limit"
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "Datum-Definition"
msgid "Dates"
msgstr "Daten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
msgid "Day"
msgstr "Tag"
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "Tag"
msgid "Debit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
msgid "December"
msgstr "Dezember"
@@ -2247,11 +2247,11 @@ msgstr "Standard"
msgid "Default Files"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
msgid "Default Profile"
msgstr "Vorgabe-Profil"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
msgid "Default for Subscribers"
msgstr "Standard für Subscribers"
@@ -2261,7 +2261,7 @@ msgid ""
"'allowed_clis' list"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
#: share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20
#: share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18
#: share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:308
@@ -2304,11 +2304,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
msgid "Delete Key"
msgstr "Lösche Taste"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
msgid "Delete WAV"
msgstr "Lösche WAV"
@@ -2316,17 +2316,17 @@ msgstr "Lösche WAV"
msgid "Delete after sending Email"
msgstr "Lösche nach Email-Versand"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
msgid ""
"Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email."
msgstr ""
"Aufnahmen aus der Mailbox löschen, nachdem sie per Email versandt wurden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
msgid "Deliver Incoming Faxes"
msgstr "Eingehende Faxe zustellen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
msgid "Deliver Outgoing Faxes"
msgstr "Ausgehende Faxe zustellen"
@@ -2344,22 +2344,22 @@ msgstr "Installierte Geräte"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
msgid "Destination Domain"
msgstr "Ziel-Domain"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468
msgid "Destination Number"
msgstr "Ziel-Nummer"
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgid "Destination Pattern"
msgstr "Ziel-Pattern"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1457
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497
msgid "Destination Set"
msgstr "Ziel-Set"
@@ -2381,155 +2381,155 @@ msgstr "Ziel-Set \"%1\" Details"
msgid "Destination Sets"
msgstr "Ziel-Sets"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
msgid "Destination URI, user or number"
msgstr "Ziel-URI, -Benutzer oder -Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
msgid "Destination add"
msgstr "Ziel hinzufügen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
msgid "Destination carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
msgid "Destination carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
msgid "Destination carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
msgid "Destination carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479
msgid "Destination customer billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
msgid "Destination customer billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
msgid "Destination customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
msgid "Destination customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
msgid "Destination customer id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
msgid ""
"Destination domain as received by the system from calling party after "
"internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
msgid "Destination domain in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
msgid "Destination gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
msgid "Destination gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
msgid "Destination gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
msgid "Destination gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
msgid "Destination gpp4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503
msgid "Destination gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
msgid "Destination gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
msgid "Destination gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
msgid "Destination gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
msgid "Destination gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
msgid "Destination reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
msgid "Destination reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
msgid "Destination reseller cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
msgid "Destination reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
msgid "Destination user"
msgstr "Ziel-Benutzer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
msgid "Destination user dialed"
msgstr "Gewählter Ziel-Benutzer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
msgid "Destination user id"
msgstr "Ziel-Benutzer ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
msgid "Destination user in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
msgid ""
"Destination username or number as received by the system from calling party "
"after internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480
msgid ""
"Destination username or number as received by the system from calling party "
"before any internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:349
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:68
msgid "Destinations"
msgstr "Ziele"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
msgid "Destinationset"
msgstr "Ziel-Set"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
msgid "Detail"
msgstr "Detail"
@@ -2557,11 +2557,11 @@ msgstr ""
"beschreiben Sie bitte, was Sie gerade machen wollten oder gemacht haben, "
"bevor der Fehler aufgetreten ist."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
msgid "Device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 share/templates/device/list.tt:186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 share/templates/device/list.tt:186
msgid "Device Configuration"
msgstr "Geräte-Konfiguration"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Geräte-Verwaltung"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:64
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:80
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:95
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 share/templates/device/list.tt:105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 share/templates/device/list.tt:105
msgid "Device Model"
msgstr "Geräte-Modell"
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "Geräte-Modell"
msgid "Device Models"
msgstr "Geräte-Modelle"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
#: share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225
msgid "Device Profile"
msgstr "Geräte-Profil"
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "Geräte-Profile"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
msgid "Device Vendor"
msgstr "Geräte-Hersteller"
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgid "Dialogic successfully flashed."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:278
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"
@@ -2691,11 +2691,11 @@ msgstr "Verwerfen"
msgid "Discard Changes"
msgstr "Änderungen verwerfen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
msgid "Discard balance after intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 share/templates/domain/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 share/templates/domain/list.tt:3
#: share/templates/domain/preferences.tt:4
#: share/templates/reseller/details.tt:156
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12
@@ -2728,11 +2728,11 @@ msgstr "Domain \"%1\" - Präferenzen"
msgid "Domain does not exist"
msgstr "Domain existiert nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
msgid "Domain of called party."
msgstr "Domain des Anrufempfängers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
msgid "Domain of calling party."
msgstr "Domain des Anrufers."
@@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Sie haben keinen Zugang?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
#: share/templates/customer/details.tt:574 share/templates/device/list.tt:163
#: share/templates/device/list.tt:202
#: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18
@@ -2777,11 +2777,11 @@ msgstr "Sie haben keinen Zugang?"
msgid "Download"
msgstr "Runterladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
msgid "Download CA Cert"
msgstr "CA Zertifikat runterladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
msgid "Download CA Certificate"
msgstr "CA Zertifikat runterladen"
@@ -2794,19 +2794,19 @@ msgstr ""
msgid "Download PCAP"
msgstr "PCAP runterladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
msgid "Download PEM"
msgstr "PEM runterladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
msgid "Download PKCS12"
msgstr "PKCS12 runterladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
msgid "Download in PEM Format"
msgstr "Im PEM-Format runterladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
msgid "Download in PKCS12 Format"
msgstr "Im PKCS12-Format runterladen"
@@ -2824,23 +2824,23 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2084
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2106
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:277
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
msgid "E.164 Number"
msgstr "E.164 Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
msgid "E164 Number"
msgstr "E164 Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
msgid "E164range"
msgstr "E164 Bereich"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
msgid "E164range add"
msgstr "E164 Bereich hinzufügen"
@@ -2931,25 +2931,25 @@ msgstr "Bearbeite Eintrag"
msgid "Edit Zones"
msgstr "Bearbeite Zonen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
msgid "Edit destination sets"
msgstr "Bearbeite Ziel-Sets"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
msgid "Edit time sets"
msgstr "Bearbeite Zeit-Sets"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"."
msgstr "Entweder \"sippeering\" oder \"reseller\"."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516
#: share/templates/customer/details.tt:98
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:193
msgid "Email"
@@ -3025,14 +3025,14 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:396
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498
msgid "End"
msgstr "Ende"
@@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "Ende"
msgid "End Date"
msgstr "End-Datum"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
msgid "End Date/Time"
msgstr "End-Zeit/Datum"
@@ -3054,17 +3054,17 @@ msgid "Expand Groups"
msgstr "Alle ausklappen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2113
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
msgid "Expires"
msgstr "Läuft aus"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
msgid ""
"Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API "
"call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
msgid "Export status"
msgstr "Exportstatus"
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Exportiere diesen Subscriber in die gemeinsame XMPP Kontakt-Liste des Kunden"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
msgid "Exported at"
msgstr "Exportiert am"
@@ -3088,16 +3088,16 @@ msgstr "Länger Abwesend"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:343
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
#: share/templates/subscriber/master.tt:113
msgid "Extension"
msgstr "Durchwahl"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
msgid "Extension Number, e.g. 101"
msgstr "Durchwahl, z.B. 101"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
msgid "Extension device"
msgstr ""
@@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension of CloudPBX Subscriber"
msgstr "Durchwahl des CloudPBX Subscribers"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
msgid "Extension unit"
msgstr ""
@@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:57
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1280
#: share/templates/subscriber/master.tt:90
msgid "External #"
@@ -3125,15 +3125,15 @@ msgstr "Externe #"
msgid "External Contract #"
msgstr "Externe Vertrags #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
msgid "External ID"
msgstr "Externe ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
msgid "External ID of calling subscriber, if local."
msgstr "Externe ID des Anrufers, wenn lokal."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local."
msgstr "Externe ID des Kunden des anrufenden Subscribers, wenn lokal."
@@ -3141,19 +3141,19 @@ msgstr "Externe ID des Kunden des anrufenden Subscribers, wenn lokal."
msgid "External Subscriber #"
msgstr "Externe Subscriber #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1525
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1526
msgid "External id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
msgid "External id of called subscriber's customer, if local."
msgstr "Externe ID des Kunden des angerufenen Subscribers, wenn lokal."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
msgid "External id of called subscriber, if local."
msgstr "Externe ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
msgid "FAILED"
msgstr ""
@@ -3202,11 +3202,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create NCOS pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1496
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1517
msgid "Failed to create PBX device"
msgstr "PBX Gerät erstellen fehlgeschlagen"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1316
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1315
msgid "Failed to create PBX group"
msgstr ""
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NCOS pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1689
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1710
msgid "Failed to delete PBX device"
msgstr "PBX Gerät löschen fehlgeschlagen."
@@ -3627,8 +3627,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to transcode audio file"
msgstr "Audio-Datei umwandeln fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1730
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1747
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1751
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1768
msgid "Failed to trigger config reload via SIP"
msgstr ""
@@ -3644,11 +3644,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update NCOS pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1619
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1640
msgid "Failed to update PBX device"
msgstr "PBX Gerät aktualisieren fehlgeschlagen."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1414
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1435
msgid "Failed to update PBX group"
msgstr ""
@@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1"
msgstr "Fehler beim temporären Speichern des Fax: %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
msgid "Family"
msgstr "Familie"
@@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr "Familie"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
msgid "Fax Number"
msgstr "Fax Nummer"
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgstr "Fax Server"
msgid "Fax2Mail and Sendfax"
msgstr "Fax2Mail und Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
msgid "February"
msgstr "Februar"
@@ -3865,15 +3865,15 @@ msgstr "Februar"
msgid "Fees"
msgstr "Gebühren"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
msgid "Field"
msgstr "Feld"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
msgid "File Type"
msgstr "Dateityp"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
#: share/templates/sound/handles_list.tt:39
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
@@ -3890,13 +3890,13 @@ msgstr "Subscriber anhand UUID finden"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:65
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:96
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
msgid "Firmware File"
msgstr "Firmware Datei"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
@@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr "Vorname"
msgid "Flash Dialogic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"
@@ -3967,27 +3967,27 @@ msgstr "Passwort vergessen?"
msgid "Fraud Limits"
msgstr "Missbrauchs-Limits"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
msgid "Fraud Monthly Limit"
msgstr "Monatliches Missbrauchs-Limit"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1545
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1546
msgid "Fraud Monthly Lock"
msgstr "Monatliche Missbrauchs-Sperre"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
msgid "Fraud Monthly Notify"
msgstr "Monatliche Missbrauchs-Benachrichtigung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
msgid "Fraud daily limit"
msgstr "Tägliches Missbrauchs-Limit"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
msgid "Fraud daily lock"
msgstr "Tägliche Missbrauchs-Sperre"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
msgid "Fraud daily notify"
msgstr "Tägliche Missbrauchs-Benachrichtigung"
@@ -3995,7 +3995,7 @@ msgstr "Tägliche Missbrauchs-Benachrichtigung"
msgid "Fraud settings successfully changed!"
msgstr "Missbrauchs-Einstellungen erfolgreich aktualisiert!"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
msgid "Fraud use reseller rates"
msgstr ""
@@ -4003,24 +4003,24 @@ msgstr ""
msgid "Free time"
msgstr "Freiminuten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
msgid "Free time balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
msgid "Free time spent"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
msgid "Free-Time Balance"
msgstr "Freiminuten-Saldo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:777
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472
msgid "Friends"
msgstr "Freunde"
@@ -4033,11 +4033,11 @@ msgstr ""
msgid "From Date:"
msgstr "Von Datum:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508
msgid "From Email Address"
msgstr "Absender Emailadresse"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
msgid "From Pattern"
msgstr "Anrufer-Pattern"
@@ -4045,51 +4045,51 @@ msgstr "Anrufer-Pattern"
msgid "From-Pattern"
msgstr "Anrufer-Pattern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 share/templates/device/list.tt:118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 share/templates/device/list.tt:118
msgid "Front Image"
msgstr "Bild Vorderansicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
msgid "GET"
msgstr "GET"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
msgid "General Purpose 0"
msgstr "Benutzerdefiniert 0"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
msgid "General Purpose 1"
msgstr "Benutzerdefiniert 1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
msgid "General Purpose 2"
msgstr "Benutzerdefiniert 2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
msgid "General Purpose 3"
msgstr "Benutzerdefiniert 3"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
msgid "General Purpose 4"
msgstr "Benutzerdefiniert 4"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
msgid "General Purpose 5"
msgstr "Benutzerdefiniert 5"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
msgid "General Purpose 6"
msgstr "Benutzerdefiniert 6"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
msgid "General Purpose 7"
msgstr "Benutzerdefiniert 7"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
msgid "General Purpose 8"
msgstr "Benutzerdefiniert 8"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
msgid "General Purpose 9"
msgstr "Benutzerdefiniert 9"
@@ -4097,7 +4097,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert 9"
msgid "General Purpose Parameter 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
msgid "General Purpose Parameter 0."
msgstr ""
@@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
msgid "General Purpose Parameter 1."
msgstr ""
@@ -4113,7 +4113,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
msgid "General Purpose Parameter 2."
msgstr ""
@@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
msgid "General Purpose Parameter 3."
msgstr ""
@@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
msgid "General Purpose Parameter 4."
msgstr ""
@@ -4137,7 +4137,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1528
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1529
msgid "General Purpose Parameter 5."
msgstr ""
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
msgid "General Purpose Parameter 6."
msgstr ""
@@ -4153,7 +4153,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
msgid "General Purpose Parameter 7."
msgstr ""
@@ -4161,7 +4161,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
msgid "General Purpose Parameter 8."
msgstr ""
@@ -4169,19 +4169,19 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
msgid "General Purpose Parameter 9."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1537
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1538
msgid "Generate"
msgstr "Erzeugen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
msgid "Generate Certificate"
msgstr "Erzeuge Zertifikat"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
#: share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
@@ -4198,7 +4198,7 @@ msgstr ""
msgid "Group of addresses and/or IP nets allowed access."
msgstr "Zugriff von Gruppe von IP-Adressen und/oder -Netzen erlauben."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505
#: share/templates/subscriber/master.tt:195
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
@@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr "Gruppen"
msgid "Handbook"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1555
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1556
msgid "Handle"
msgstr "Handle"
@@ -4231,16 +4231,16 @@ msgstr "Eigene Nummer für ausgehende Anrufe unterdrücken"
msgid "Home"
msgstr "Übersicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
msgid "Hostname"
msgstr "Host-Name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
@@ -4249,19 +4249,19 @@ msgstr "Stunde"
msgid "Hunt Policy"
msgstr "Hunting-Regel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
msgid "Hunting Policy"
msgstr "Hunting-Regel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
msgid "Hunting Timeout"
msgstr "Hunting Zeitüberschreitung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular."
msgstr "Hunting-Regel, eine aus serial, parallel, random oder circular."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
@@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr "IBAN"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
msgid "INBOX"
msgstr "Posteingang"
@@ -4278,7 +4278,7 @@ msgid "IP"
msgstr "IP"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
@@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr "IP-Adresse"
msgid "IP Header Field"
msgstr "IP Header Feld"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
msgid "IP address of calling party."
msgstr "IP Adresse des Anrufers."
@@ -4314,11 +4314,11 @@ msgstr "IPv4/IPv6 Bridge Modus"
msgid "ISDN Userside"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
msgid "IVR Slots"
msgstr "IVR Einträge"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
msgid "Id"
msgstr "Id"
@@ -4339,7 +4339,7 @@ msgid ""
"it is 10 seconds"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
msgid ""
"If active and a customer is selected, this sound set is used for all "
"existing and new subscribers within this customer if no specific sound set "
@@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr ""
"existierenden und zukünftigen neuen Subscriber dieses Kunden gesetzt, wenn "
"nicht schon ein anderes Sound Set explizit gesetzt wurde."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
msgid ""
"If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no "
"specific sound set is specified for them"
@@ -4357,7 +4357,7 @@ msgstr ""
"Wenn aktiv, dann wird dieses Sound Set für alle existierenden und neuen "
"Subscriber gesetzt, wenn kein anderes Sound Set für sie gesetzt ist."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
msgid ""
"If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether "
"to purge any existing fees for the given billing profile before inserting "
@@ -4391,11 +4391,11 @@ msgid ""
"a huntgroup"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
msgid "Inbound"
msgstr "Eingehend"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
msgid "Inbound (in) or Outbound (out)."
msgstr "Eingehend (in) oder Ausgehend (out)."
@@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr "Eingehende User-Provided Nummer"
msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number"
msgstr "Eingehende User-Provided Redirecting Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
#: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34
msgid "Include local area code"
msgstr "Ortsvorwahl inkludieren"
@@ -4428,7 +4428,7 @@ msgstr "Ortsvorwahl inkludieren"
msgid "Incoming Dialed Number Matching"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1541
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1542
msgid "Incoming Email as CC"
msgstr "Eingehende Email als CC"
@@ -4438,15 +4438,15 @@ msgid ""
"blocked if set to true."
msgstr "Eingehende Anrufe mit unterdrückter Rufnummer blockieren."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
msgid "Init time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
msgid "Initial Balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
msgid "Initial Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -4458,15 +4458,15 @@ msgstr ""
msgid "Initial Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
msgid "Initial balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
msgid "Initial profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
msgid "Initial profiles add"
msgstr ""
@@ -4530,19 +4530,19 @@ msgstr "Interne manuelle Erlaubte Quell-IP-Gruppen #"
msgid "Internals"
msgstr "Interne Einstellungen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
msgid "Interval charge"
msgstr "Intervall Gebühr"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
msgid "Interval free cash"
msgstr "Intervall Frei-Guthaben"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
msgid "Interval free time"
msgstr "Intervall Freiminuten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
msgid "Intra customer"
msgstr ""
@@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr "Ungültiges Profil ID"
msgid "Invalid profile package id detected"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1650
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1671
msgid "Invalid provisioning subscriber id detected."
msgstr "Ungültige Provisionining Subscriber ID"
@@ -4756,19 +4756,19 @@ msgstr "Rechnung"
msgid "Invoice #%1 successfully created"
msgstr "Rechnung #%1 erfolgreich erstellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499
msgid "Invoice Period"
msgstr "Abrechnungsperiode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
msgid "Invoice Period End"
msgstr "Ende der Abrechnungsperiode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
msgid "Invoice Period Start"
msgstr "Start der Abrechnungsperiode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
#: share/templates/invoice/template_list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:375
msgid "Invoice Template"
@@ -4785,7 +4785,7 @@ msgstr "Rechnungsvorlagen"
msgid "Invoice does not exist"
msgstr "Rechnung existiert nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
msgid "Invoice email template"
msgstr ""
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr "Rechnung erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
msgid "Invoice template"
msgstr ""
@@ -4840,55 +4840,55 @@ msgstr "Rechnung"
msgid "Invoices "
msgstr "Rechnungen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
msgid "Ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
msgid "Is PBX Group?"
msgstr "Ist es eine PBX-Gruppe?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
msgid "Is PBX Pilot?"
msgstr "Ist Pilot-Subscriber?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
msgid "Is active"
msgstr "Ist aktiv"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
msgid "Is master"
msgstr "Ist Master"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
msgid "Is superuser"
msgstr "Ist Superuser"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
msgid "Key"
msgstr "Taste"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
msgid "Key Definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
msgid "Keys add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 share/layout/body.tt:26
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 share/layout/body.tt:26
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgstr "Letzter Versuch"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
@@ -4910,15 +4910,15 @@ msgstr "Nachname"
msgid "Lawful Intercept"
msgstr "Gesetzliches Abhören"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
msgid "Lawful intercept"
msgstr "Gesetzliches Abhören"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
msgid "Level Name"
msgstr "Stufen Name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
msgid "Liid"
msgstr ""
@@ -4926,35 +4926,35 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501
msgid "Line"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
msgid "Line/Key Number (starting from 0)"
msgstr "Leitung/Tasten-Nummer (Startend mit 0)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
msgid "Line/Key Range"
msgstr "Leitung/Tasten-Bereich"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
msgid "Line/Key Type"
msgstr "Leitung/Tasten-Art"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
msgid "Linerange"
msgstr "Leitungsbereich"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
msgid "Linerange add"
msgstr "Leitungsbereich hinzufügen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
msgid "Lines/Keys"
msgstr "Leitungen/Tasten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible "
"in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf"
@@ -4963,7 +4963,7 @@ msgstr ""
"werden. Der Wert ist in der Konfiguration via phone.lineranges[].lines[]."
"can_blf ansprechbar."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is "
"accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private"
@@ -4972,7 +4972,7 @@ msgstr ""
"verwendet werden. Der Wert ist in der Konfiguration via phone.lineranges[]."
"lines[].can_private ansprechbar."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in "
"the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared"
@@ -4997,7 +4997,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr "Lädt..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
#: share/templates/customer/details.tt:488
msgid "Lock Level"
msgstr "Sperr-Stufe"
@@ -5012,11 +5012,11 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
@@ -5028,22 +5028,22 @@ msgstr "Abmelden"
msgid "Loop"
msgstr "Wiederholen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
msgid "Loopplay"
msgstr "Wiederholt abspielen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
msgid "MAC Address"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:108
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:121
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
#: share/templates/customer/details.tt:284
msgid "MAC Address / Identifier"
msgstr "MAC Adresse / Identifizierung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
msgid "MAC Address Image"
msgstr "MAC Adressen Bild"
@@ -5055,7 +5055,7 @@ msgstr ""
msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
msgid ""
"Make this profile automatically the default profile for new subscribers "
"having this profile set."
@@ -5079,7 +5079,7 @@ msgstr ""
msgid "Malicious call successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
msgid "Manage Destination Sets"
msgstr "Ziel-Sets verwalten"
@@ -5088,7 +5088,7 @@ msgstr "Ziel-Sets verwalten"
msgid "Manage Sound Set %1"
msgstr "Sound Set %1 verwalten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
msgid "Manage Time Sets"
msgstr "Zeit-Sets verwalten"
@@ -5100,15 +5100,15 @@ msgstr ""
msgid "Manually defined allowed source IPs"
msgstr "Manuelle definition von erlaubten Quell-IPs"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
msgid "Mappings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
msgid "Mappings add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
msgid "March"
msgstr "März"
@@ -5118,7 +5118,7 @@ msgid ""
"busy and serves them to this subscriber when it becomes available"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1517
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1518
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -5139,11 +5139,11 @@ msgstr "Vergleichts-Richtung"
msgid "Match Pattern"
msgstr "Vergleichs-Pattern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
msgid "Match pattern"
msgstr "Vergleichs-Pattern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
msgid "Match pattern, a regular expression."
msgstr "Vergleichs-Pattern, ein regulärer Ausdruck"
@@ -5151,7 +5151,7 @@ msgstr "Vergleichs-Pattern, ein regulärer Ausdruck"
msgid "Max Number of Subscribers"
msgstr "Max. Anzahl von Subscriber"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508
msgid "Max subscribers"
msgstr ""
@@ -5237,11 +5237,11 @@ msgstr ""
"Gesamte Maximale Anzahl gleichzeitiger Anrufe (ein- und ausgehend) von/zu "
"Subscribern."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1533
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1534
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
msgid "Mday"
msgstr "MTag"
@@ -5258,17 +5258,17 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
msgid ""
"Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, "
"redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
msgid "Mobile Number"
msgstr "Handynummer"
@@ -5276,21 +5276,21 @@ msgstr "Handynummer"
msgid "Mobile Push Expiry Timeout"
msgstr "Mobile Push Gültigkeits-Zeitüberschreitung"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:50
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
msgid "Model type"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:773
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
@@ -5298,11 +5298,11 @@ msgstr "Montag"
msgid "Monitoring & Statistics"
msgstr "Überwachung & Statistiken"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
msgid "Month"
msgstr "Monat"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
msgid "Monthly Fraud Limit"
msgstr "Monatliches Missbrauchs-Limit"
@@ -5436,7 +5436,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65
#: share/templates/customer/details.tt:102
#: share/templates/customer/details.tt:54
#: share/templates/customer/details.tt:64
@@ -5450,7 +5450,7 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
msgid "Name in Fax Header"
msgstr "Name in Fax-Kopf"
@@ -5458,21 +5458,21 @@ msgstr "Name in Fax-Kopf"
msgid "Name in Fax Header for Sendfax"
msgstr "Name in Fax-Kopf für Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
msgid "Nat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185
msgid "Ncos level id"
msgstr "NCOS-Stufen ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:397
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
msgid "Net Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -5480,7 +5480,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
msgid "Network id"
msgstr ""
@@ -5492,7 +5492,7 @@ msgstr "Network-Provided Nummer"
msgid "Network-Provided Display Name"
msgstr "Network-Provided Anzeige-Name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
msgid "New Description"
msgstr "Neue Beschreibung"
@@ -5504,7 +5504,7 @@ msgstr "Neue Nachricht"
msgid "New Messages"
msgstr "Neue Nachrichten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
msgid "New Name"
msgstr "Neuer Name"
@@ -5557,7 +5557,7 @@ msgstr "Sprachnachricht nicht gefunden."
msgid "None"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party."
msgstr ""
"Normalisierte Rufnummer (üblicherweise E164) des anrufenden Teilnehmers."
@@ -5570,26 +5570,26 @@ msgstr "Nicht eingeloggt"
msgid "Notify"
msgstr "Benachrichtigung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287
msgid "Notify Emails"
msgstr "Benachrichtigungs-Emails"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
msgid "Notopup discard intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1524
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1525
msgid "November"
msgstr "November"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:350
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:123
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2665
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
msgid "Number Block"
msgstr "Nummernblock"
@@ -5631,7 +5631,7 @@ msgstr "Nummernblock erfolgreich aktualisiert"
msgid "Number of Lines/Keys"
msgstr "Anzahl der Leitungen/Tasten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
msgid "Number of extension modules"
msgstr ""
@@ -5639,16 +5639,16 @@ msgstr ""
msgid "Number to be played in voicebox"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:56
msgid "Numbers"
msgstr "Nummern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 share/layout/body.tt:132
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 share/layout/body.tt:132
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
msgid "October"
msgstr "Oktober"
@@ -5665,39 +5665,39 @@ msgstr "Offpeak-Zeiten für %1"
msgid "Offline"
msgstr "Abgemeldet"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
msgid "Offpeak follow interval"
msgstr "Offpeak-Folge-Intervall"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
msgid "Offpeak follow rate"
msgstr "Offpeak-Folge-Gebühr"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
msgid "Offpeak init interval"
msgstr "Offpeak-Init-Intervall"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485
msgid "Offpeak init rate"
msgstr "Offpeak-Init-Gebühr"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
msgid "Old"
msgstr "Alt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
msgid "Onpeak follow interval"
msgstr "Onpeak-Folge-Intervall"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
msgid "Onpeak follow rate"
msgstr "Onpeak-Folge-Gebühr"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484
msgid "Onpeak init interval"
msgstr "Onpeak-Init-Intervall"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
msgid "Onpeak init rate"
msgstr "Onpeal-Init-Gebühr"
@@ -5705,15 +5705,15 @@ msgstr "Onpeal-Init-Gebühr"
msgid "Oops!"
msgstr "Ups!"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
msgid "Optional Subnet Prefix Length"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
msgid "Optional billing network id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1540
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1541
msgid ""
"Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave "
"empty for unlimited."
@@ -5721,28 +5721,28 @@ msgstr ""
"Optionale maximale Anzahl von Subscribern für diesen Kunden. Leer für "
"unlimitiert."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495
msgid ""
"Options to carry over the customer's balance to the next balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded."
msgstr "Sperr-Option für Kunden bei Überschreitung des täglichen Limits."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded."
msgstr "Sperr-Option für Kunden bei Überschreitung des monatlichen Limits"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
msgid "Other cli"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
msgid "Outbound"
msgstr "Ausgehend"
@@ -5786,7 +5786,7 @@ msgstr "Ausgehender Socket für SIP-Kommunication zu diesem Endpunkt"
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
msgid "Own cli"
msgstr ""
@@ -5794,12 +5794,12 @@ msgstr ""
msgid "PBX Call Queue"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1509
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1633
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1530
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1654
msgid "PBX Device"
msgstr "PBX-Gerät"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1682
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1703
msgid "PBX Device successfully deleted"
msgstr "PBX-Gerät erfolgreich gelöscht"
@@ -5807,11 +5807,11 @@ msgstr "PBX-Gerät erfolgreich gelöscht"
msgid "PBX Devices"
msgstr "PBX-Geräte"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
msgid "PBX Extension"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1328
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1327
msgid "PBX Group"
msgstr "PBX-Gruppe"
@@ -5830,46 +5830,46 @@ msgstr "PBX-Gruppen-Einstellungen für %1@%2"
msgid "PBX Groups"
msgstr "PBX-Gruppen"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1487
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1508
msgid "PBX device successfully created"
msgstr "PBX-Gerät erfolgreich erstellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1610
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1631
msgid "PBX device successfully updated"
msgstr "PBX-Gerät erfolgreich aktualisiert"
#. ($dev_id)
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1531
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1552
msgid "PBX device with id %1 does not exist for this customer."
msgstr "PBX-Gerät mit ID %1 existiert für diesen Kunden nicht."
#. ($dev_id)
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1521
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1542
msgid "PBX device with id %1 does not exist."
msgstr "PXB-Gerät mit ID %1 existiert nicht."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1310
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1309
msgid "PBX group successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1408
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1429
msgid "PBX group successfully updated"
msgstr ""
#. ($group_id)
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1340
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1339
msgid "PBX group with id %1 does not exist."
msgstr "PBX-Gruppe mit ID %1 existiert nicht."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
msgid "PDF14"
msgstr "PDF14"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:179
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
@@ -5886,15 +5886,15 @@ msgstr ""
msgid "PIN to bypass outbound Block List"
msgstr "PIN zur Umgehung ausgehender Blockier-Listen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
msgid "POST"
msgstr "POST"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -5906,7 +5906,7 @@ msgstr ""
msgid "Package before"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
msgid "Package id"
msgstr ""
@@ -5914,15 +5914,15 @@ msgstr ""
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
msgid "Panasonic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
msgid "Panasonic password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
msgid "Panasonic username"
msgstr ""
@@ -5931,15 +5931,15 @@ msgstr ""
msgid "Panel Branding"
msgstr "Benutzerdefiniertes Panel-Layout"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
msgid "Parallel Ringing"
msgstr "Paralleles Läuten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
msgid "Passreset email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -5947,23 +5947,23 @@ msgstr "Passwort"
msgid "Password for Sendfax"
msgstr "Passwort für Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
msgid "Pattern"
msgstr "Pattern"
@@ -5971,19 +5971,19 @@ msgstr "Pattern"
msgid "Patterns"
msgstr "Patterns"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
msgid "Pbx group ids"
msgstr "PBX-Gruppen IDs"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
msgid "Pbx groupmember ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
msgid "Pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
msgid "Pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -6012,11 +6012,11 @@ msgstr "Peer Host \"%1\" - Präferenzen"
msgid "Peer Number"
msgstr "Peer-Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
msgid "Peer auth realm"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
msgid "Peer auth user"
msgstr "Peer Registrierungs-Benutzer"
@@ -6113,19 +6113,19 @@ msgstr "Peerings"
msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
msgid "Perform top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
msgid "Period"
msgstr "Periode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
msgid "Period add"
msgstr "Periode hinzufügen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1511
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1512
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefon-Nummer"
@@ -6133,11 +6133,11 @@ msgstr "Telefon-Nummer"
msgid "Phone Status:"
msgstr "Telefon-Status:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
msgid "Phone device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
msgid "Phone or the phone extension"
msgstr ""
@@ -6145,7 +6145,7 @@ msgstr ""
msgid "Phone/Fax"
msgstr "Telefon/Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
msgid "Pin"
msgstr ""
@@ -6156,48 +6156,48 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
msgid "Play file in a loop."
msgstr "Datei in Dauerschleife abspielen."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
msgid "Play in Loop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
msgid "Polycom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
msgid "Polycom password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
msgid "Polycom profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
msgid "Polycom username"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
msgid "Position of label in frontimage in px from left."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
msgid "Position of label in frontimage in px from top."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
msgid "Position of label text relative to label arrow."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
msgid "Postcode"
msgstr "Postleitzahl"
@@ -6241,13 +6241,13 @@ msgstr "Präferenz '"
msgid "Preferences"
msgstr "Präferenzen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1526
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1527
msgid ""
"Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. "
"Refer to documentation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
msgid "Prepaid"
msgstr "Prepaid"
@@ -6265,11 +6265,11 @@ msgid "Primary Number"
msgstr "Hauptnummer"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
msgid "Priority (q-value)"
msgstr "Priorität (q-value)"
@@ -6286,14 +6286,14 @@ msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:125
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
#: share/templates/subprofile/preferences.tt:4
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:109
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:122
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
msgid "Profile Name"
msgstr "Profil-Name"
@@ -6314,7 +6314,7 @@ msgid "Profile Packages"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
msgid "Profile Set"
msgstr "Profil-Set"
@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile before"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
msgid "Profile id"
msgstr ""
@@ -6344,7 +6344,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
msgid "Profile package id"
msgstr ""
@@ -6360,7 +6360,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
msgid "Profile set"
msgstr "Profil-Set"
@@ -6370,7 +6370,7 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:545
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
@@ -6383,15 +6383,15 @@ msgid ""
"interconnect specification"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
msgid "Purge existing"
msgstr "Existierende verwerfen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
msgid "Push Provisioning URL"
msgstr "Provisionierungs-URL pushen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
msgid "Q"
msgstr ""
@@ -6403,15 +6403,15 @@ msgstr ""
msgid "RTP-Proxy Mode"
msgstr "RTP-Proxy Modus"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
msgid "Random Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
msgid "Rated at"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
msgid "Rating status"
msgstr ""
@@ -6423,7 +6423,7 @@ msgstr ""
msgid "Read Only"
msgstr "schreibgeschützt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
msgid "Read only"
msgstr "schreibgeschützt"
@@ -6431,7 +6431,7 @@ msgstr "schreibgeschützt"
msgid "Read-Only"
msgstr "schreibgeschützt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
msgid "Receive Reports"
msgstr "Berichte erhalten"
@@ -6448,7 +6448,7 @@ msgstr "Letzter Anruf"
msgid "Recent Calls"
msgstr "Letzte Anrufe"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
msgid "Recover"
msgstr ""
@@ -6501,28 +6501,28 @@ msgstr "Weckruf"
msgid "Remote Authentication"
msgstr "Fern-Authentifizierung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482
msgid "Repeat"
msgstr "Wiederholen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
msgid "Repeat Password"
msgstr "Passwort wiederholen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
msgid "Replace existing sound files in set by default files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30
msgid "Replacement Pattern"
msgstr "Ersatz-Pattern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
msgid "Replacement pattern."
msgstr "Ersetzungs-Pattern"
@@ -6532,11 +6532,11 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:52
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
msgid "Reported at"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
msgid "Request token"
msgstr ""
@@ -6561,7 +6561,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:71
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:71
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:168 share/templates/customer/details.tt:47
#: share/templates/reseller/details.tt:31
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -6601,7 +6601,7 @@ msgstr "Reseller- und Peering-Verträge"
msgid "Reseller branding successfully updated"
msgstr "Spezialisiertes Reseller-Layout erfolgreich aktualisieren."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
msgid ""
"Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to "
"external."
@@ -6609,7 +6609,7 @@ msgstr ""
"Reseller-Kontakt ID des angerufenen Subscribers, oder Peer-Vertrags ID wenn "
"Empfänger extern ist."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
msgid ""
"Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from "
"external."
@@ -6617,11 +6617,11 @@ msgstr ""
"Reseller-Kontakt ID des anrufenden Subscribers, oder Peer-Vertrags ID wenn "
"Anrufer extern ist."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
msgid "Reseller id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external"
msgstr ""
"Reseller ID des angerufenen Subscribers, oder Peer-Vertrags ID wenn "
@@ -6658,7 +6658,7 @@ msgstr ""
msgid "Reseller successfully updated"
msgstr "Reseller erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 share/templates/reseller/list.tt:1
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 share/templates/reseller/list.tt:1
#: share/templates/reseller/list.tt:3
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -6680,7 +6680,7 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen"
msgid "Reset Web Password"
msgstr "Web-Password zurücksetzen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81
#: share/templates/rewrite/set_list.tt:3
#: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12
msgid "Rewrite Rule Set"
@@ -6738,11 +6738,11 @@ msgstr "Übersetzungsregel erfolgreich aktualisiert"
msgid "Ring Timeout for CFT"
msgstr "Läut-Zeitüberschreitung für CFT"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
msgid "Ringtimeout"
msgstr "Läut-Zeitüberschreitung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
msgid "Rm"
msgstr "Rm"
@@ -6750,7 +6750,7 @@ msgstr "Rm"
msgid "Rule"
msgstr "Regel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
msgid "Rule enabled state."
msgstr ""
@@ -6764,11 +6764,11 @@ msgstr "Regeln"
msgid "SIP Call Flows"
msgstr "SIP Anruf-Abläufe"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
msgid "SIP Domain"
msgstr "SIP Domain"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1512
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1513
#: share/templates/subscriber/master.tt:86
msgid "SIP Password"
msgstr "SIP Passwort"
@@ -6804,7 +6804,7 @@ msgstr "SIP Session Timers Aktualisierungsmethode."
msgid "SIP URI"
msgstr "SIP URI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
msgid "SIP Username"
msgstr "SIP Benutzername"
@@ -6904,7 +6904,7 @@ msgstr ""
msgid "SS7 Own Point Code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
@@ -6957,11 +6957,11 @@ msgstr ""
"Stufe überprüft."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:778
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -6980,7 +6980,7 @@ msgstr ""
"UPN nicht gegen allowed_clis geprüft und in die network-provided Nummer "
"(NPN) kopiert."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
msgid ""
"Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. "
"“10”)"
@@ -7001,15 +7001,15 @@ msgstr ""
"Siehe \"lock_voip_account_subscriber\" für eine Liste möglicher Werte. Ein "
"Wert von \"none\" wird nicht zurückgeliefert. Schreibgeschützt."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:333
msgid "Send Copies"
msgstr "Sende Kopien"
@@ -7018,7 +7018,7 @@ msgstr "Sende Kopien"
msgid "Send Fax"
msgstr "Sende Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:317
msgid "Send Reports"
msgstr "Sende Berichte"
@@ -7047,12 +7047,12 @@ msgstr ""
msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module."
msgstr "Leite Anrufe von/zu dem Subscriber über das CloudPBX Modul."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
msgid "September"
msgstr "September"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
msgid "Serial"
msgstr "Rechnungsnummer"
@@ -7066,19 +7066,19 @@ msgstr "Rechnungsnummer"
msgid "Serial Hunt Timeout"
msgstr "Timeout für Serielles Läuten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
msgid "Serial Ringing"
msgstr "Serielles Läuten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
msgid "Server enabled state."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
msgid "Service Charge"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
msgid "Service charge"
msgstr ""
@@ -7120,7 +7120,7 @@ msgid ""
"Dialogic IMG."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
msgid "Set id"
msgstr "Set ID"
@@ -7175,11 +7175,11 @@ msgstr "Passwörter anzeigen"
msgid "Show Variables"
msgstr "Variablen anzeigen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
msgid "Show passwords"
msgstr "Passwörter anzeigen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
msgid "Sign In"
msgstr "Anmelden"
@@ -7192,33 +7192,33 @@ msgstr "Registrieren"
msgid "Sign in using your %1 credentials:"
msgstr "Melden Sie sich mit Ihren %1-Zugangsdaten an:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
msgid "Simple View"
msgstr "Einfache Ansicht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:265
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:270
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1522
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1523
msgid "Slot"
msgstr "Eintrag"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
msgid "Slot add"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491
msgid "Sn"
msgstr "Sn"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
msgid "Snbase"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
msgid "Snlength"
msgstr ""
@@ -7293,21 +7293,21 @@ msgstr ""
msgid "Sound set successfully updated"
msgstr "Sound Set erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494
msgid "Soundfile"
msgstr "Sound-Datei"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:30
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:51
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1516
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1517
msgid "Source CLI"
msgstr "Quell-CLI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:544
msgid "Source IP"
msgstr "Quell-IP"
@@ -7320,131 +7320,131 @@ msgstr "Quell-Pattern"
msgid "Source UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
msgid "Source carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
msgid "Source carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
msgid "Source carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
msgid "Source carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471
msgid "Source clir"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
msgid "Source customer billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
msgid "Source customer billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
msgid "Source customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
msgid "Source customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
msgid "Source customer id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
msgid "Source domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
msgid "Source external contract id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
msgid "Source external subscriber id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
msgid "Source gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
msgid "Source gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
msgid "Source gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
msgid "Source gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
msgid "Source gpp4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
msgid "Source gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
msgid "Source gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
msgid "Source gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
msgid "Source gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
msgid "Source gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
msgid "Source ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503
msgid "Source provider id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
msgid "Source reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
msgid "Source reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
msgid "Source reseller cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501
msgid "Source reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
msgid "Source user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
msgid "Source user id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
msgid "Source uuid"
msgstr ""
@@ -7543,7 +7543,7 @@ msgstr "Kurzwahl-Eintrag"
msgid "Speeddial"
msgstr "Kurzwahl"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
msgid "Speeddials"
msgstr "Kurzwahlcodes"
@@ -7553,7 +7553,7 @@ msgstr "In diesem Intervall verbraucht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:395
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -7565,7 +7565,7 @@ msgstr "Start - Ende"
msgid "Start Date"
msgstr "Start Datum"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507
msgid "Start Date/Time"
msgstr "Start Zeit/Datum"
@@ -7573,11 +7573,11 @@ msgstr "Start Zeit/Datum"
msgid "Start Time"
msgstr "Startzeit"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490
msgid "Start time"
msgstr "Startzeit"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
#: share/templates/customer/details.tt:282
msgid "Station Name"
msgstr "Stations-Name"
@@ -7593,35 +7593,35 @@ msgstr "Stations-Name"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2082
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:276
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1283
#: share/templates/subscriber/master.tt:76
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
msgid "Street"
msgstr "Straße"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1530
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1531
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
msgid "Submitid"
msgstr "Submitid"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
msgid "Subnet Prefix Length"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2666
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1318
#: share/templates/customer/details.tt:283
#: share/templates/customer/details.tt:592
@@ -7634,7 +7634,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber"
msgstr "Subscriber"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
msgid "Subscriber #"
msgstr "Subscriber #"
@@ -7643,11 +7643,11 @@ msgstr "Subscriber #"
msgid "Subscriber %1@%2"
msgstr "Subscriber %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
msgid "Subscriber Base, e.g. 12345"
msgstr "Subscriber-Basis-Nummer, z.B. 12345"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
msgid "Subscriber ID"
msgstr "Subscriber ID"
@@ -7655,11 +7655,11 @@ msgstr "Subscriber ID"
msgid "Subscriber Master Data"
msgstr "Subscriber Stammdaten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485
msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx"
msgstr "Stellenanzahl für Nummernbereich (z.B. 2 für 1-212-12345xx)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678"
msgstr "Subscriber-Nummer, z.B. 1234568"
@@ -7668,7 +7668,7 @@ msgstr "Subscriber-Nummer, z.B. 1234568"
msgid "Subscriber Preferences for %1@%2"
msgstr "Subscriber-Präferenzen für %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
#: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3
#: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3
#: share/templates/subscriber/master.tt:125
@@ -7680,7 +7680,7 @@ msgstr "Subscriber-Profil"
msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
#: share/templates/subscriber/master.tt:119
msgid "Subscriber Profile Set"
msgstr "Subscriber-Profil-Set"
@@ -7706,7 +7706,7 @@ msgstr "Subscriber-Profile für Profil-Set %1"
msgid "Subscriber Settings"
msgstr "Subscriber-Einstellungen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account"
msgstr ""
"Subscriber kann andere Subscriber innerhalb des Kunden-Vertrags konfigurieren"
@@ -7715,11 +7715,11 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber does not exist"
msgstr "Subscriber existiert nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
msgid "Subscriber email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
msgid "Subscriber id"
msgstr "Subscriber ID"
@@ -7868,7 +7868,7 @@ msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich gelöscht"
msgid "Successfully deleted voicemail"
msgstr "Sprachnachricht erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1775
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1796
msgid "Successfully redirected request to device"
msgstr "Anfrage erfolgreich an Gerät umgeleitet"
@@ -7898,7 +7898,7 @@ msgstr "Reseller erfolgreich terminiert"
msgid "Successfully terminated subscriber"
msgstr "Subscriber erfolgreich terminiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1753
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1774
msgid "Successfully triggered config reload via SIP"
msgstr ""
@@ -7963,23 +7963,23 @@ msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:779
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF"
msgstr "Unterstützte Datei-Typen sind TXT, PDF, PS, TIFF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
msgid "Supports Busy Lamp Field"
msgstr "Unterstützt Busy Lamp Field"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
msgid "Supports Private Line"
msgstr "Unterstützt private Leitung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
msgid "Supports Shared Line"
msgstr "Unterstützt geteilte Leitung"
@@ -8004,19 +8004,19 @@ msgstr "System-Statistiken"
msgid "System Status"
msgstr "Systemzustand"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1550
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1551
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
@@ -8053,15 +8053,15 @@ msgstr "Anruf beenden"
msgid "Terminating own subscriber is prohibited."
msgstr "Terminieren des eigenen Subscribers ist nicht erlaubt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
msgid "The \"timely\" interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr "Der BIC (Business Identifier Code) der Kontakt-Bankdaten."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
msgid ""
"The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls "
"it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field "
@@ -8070,31 +8070,31 @@ msgid ""
"rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
msgid ""
"The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX "
"extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is "
"denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
msgid "The E164 number block."
msgstr "Der E164 Nummernblock."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
msgid ""
"The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details."
msgstr "Die IBAN (International Bank Account Number) der Kontakt-Bankdaten."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
msgid "The ID of the calling subscriber"
msgstr "Die ID des anrufenden Subscribers"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
msgid "The ID of the subscriber to apply rules for"
msgstr ""
@@ -8104,27 +8104,27 @@ msgid ""
"Only this IP will have access to the SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
msgid "The IP address of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
msgid "The IP address of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1513
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1514
msgid "The IVR key to press for this destination"
msgstr "Die zu drückende IVR-Taste für dieses Ziel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
msgid "The LI ID for this interception."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
msgid "The MAC address of the device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
msgid ""
"The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, "
"accessible in the config template array via phone.lineranges[].name"
@@ -8132,22 +8132,22 @@ msgstr ""
"Der Name dieses Bereichs, z.B. Phone Keys oder Attendant Console 1 Keys, "
"abrufbar im Konfigurations-Template Array phone.lineranges[].name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
msgid "The PBX device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
msgid ""
"The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number "
"will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number "
"suffixed by this extension."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497
msgid "The SIP URI pointing to the current contact of the subscriber."
msgstr ""
@@ -8172,35 +8172,35 @@ msgstr ""
"Der SIP Header, aus dem die IP-Adresse des Anrufers entnommen wird. Wert des "
"Headers wird im CDR geloggt."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
msgid "The SIP password for the User-Agents"
msgstr "Das SIP-Passwort für die Endgeräte"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
msgid "The SIP username for the User-Agents"
msgstr "Der SIP-Benutzername für die Endgeräte"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
msgid "The VAT number of the contact."
msgstr "Die UID Nummer des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)."
msgstr "Die Mehrwert-/Umstatz-Steuer in Prozent (z.B. 20)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478
msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
msgid "The amount to top up in Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
@@ -8214,36 +8214,36 @@ msgstr ""
"wird. Standardmäßig die Vorwahl der Hauptnummer des Subscribers, wenn "
"vorhanden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
msgid "The authentication username used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
msgid "The balance interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
msgid ""
"The balance threshold (in cents) for the underrun lock level to come into "
"effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
msgid ""
"The balance threshold (in cents) for underrun profiles to come into effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
msgid ""
"The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number "
"of balance intervals."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
msgid "The bank name of the contact bank details."
msgstr "Der Bankname der Bankdetails des Kontakts."
@@ -8251,45 +8251,45 @@ msgstr "Der Bankname der Bankdetails des Kontakts."
msgid "The base CLI for the PBX extension."
msgstr "Die Kopfnummer der PBX-Durchwahl"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
msgid ""
"The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 100) in "
"cents. This fee can be used on the invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
msgid "The billing network id this profile is restricted to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
msgid "The billing packge to switch to after topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
msgid ""
"The billing profile / billing network interval schedule used to charge this "
"contract can be specified. It is represented by an array of objects, each "
@@ -8300,30 +8300,30 @@ msgid ""
"definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1551
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1552
msgid ""
"The billing profile id used to charge this contract, which will become "
"active immediately. This field is required if the profile definition mode is "
"not defined or the 'id' mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
msgid "The billing profile id used to charge this contract."
msgstr "Die Verrechungs-Profil-Id, um diesen Vertrag zu verrechnen."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
msgid "The billing profile this billing fee belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1520
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1521
msgid "The billing profile this billing zone belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
msgid "The billing zone id this fee belongs to."
msgstr "Die Verrechnungs-Zonen-Id, zu der diese Gebühr gehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
msgid ""
"The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound "
"calls)."
@@ -8331,7 +8331,7 @@ msgstr ""
"Die Anruf-Richtung zur Anwendung dieser Gebühr (entweder für ausgehende oder "
"für eingehende - z.B. 0800-Nummern - Anrufe)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
msgid "The caller ID who left the message."
msgstr ""
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgid ""
"order of priority."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486
msgid "The city name of the contact."
msgstr "Die Stadt dieses Kontakts."
@@ -8354,19 +8354,19 @@ msgid ""
"The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
msgid "The company name of the contact."
msgstr "Der Firmen-Name dieses Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
msgid "The company registration number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
msgid "The contact id this contract belongs to."
msgstr "Die Kontakt-Id, zu der dieser Vertrag gehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
msgid ""
"The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) "
"between -1.00 to 1.00"
@@ -8428,11 +8428,11 @@ msgid ""
"to the subscriber or peer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
msgid "The content type this config is served as."
msgstr "Der Content-Type dieser Konfiguration."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
msgid ""
"The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a "
"customer sound set instead of a system sound set."
@@ -8440,100 +8440,100 @@ msgstr ""
"Der Kunde dem dieses Sound-Set zugwiesen ist. Wenn gesetzt, wird das Sound-"
"Set als Kunden-Sound-Set behandelt anstatt als System-Sound-Set."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
msgid "The contract to create the invoice for."
msgstr "Kunden-Vertrag für den die Rechnung erstellt wird."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
msgid "The contract used for this reseller."
msgstr "Der Vertrag für diesen Reseller."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493
msgid "The contract used for this subscriber."
msgstr "Der Vertrag (Kunde) für diesen Subscriber."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
msgid "The contract's actual billing profile after the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
msgid "The contract's actual billing profile before the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
msgid "The contract's balance interval after the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
msgid "The contract's balance interval before the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1515
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1516
msgid "The contract's cash balance after the top-up in Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
msgid "The contract's cash balance before the top-up in Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504
msgid "The contract's profile package after the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
msgid "The contract's profile package before the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
msgid "The contract's subscribers' lock levels after the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
msgid "The contract's subscribers' lock levels before the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
msgid "The cost for the called party customer towards the reseller."
msgstr ""
"Die Kosten des Kunden des angerufenen Teilnehmers gegenüber dem Reseller."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller."
msgstr ""
"Die Kosten des Kunden des anrufenden Teilnehmers gegenüber dem Reseller."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)."
msgstr "Die Kosten des Carriers gegenüber dem Plattform-Betreiber."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
msgid "The cost for the customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
msgid "The cost for the operator towards the peering carrier."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
msgid ""
"The cost for the reseller of the called party towards the system operator."
msgstr ""
"Die Kosten des Resellers des angerufenen Teilnehmers gegenüber dem Plattform-"
"Betreiber."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
msgid ""
"The cost for the reseller of the calling party towards the system operator."
msgstr ""
"Die Kosten des Resellers des anrufenden Teilnehmers gegenüber dem Plattform-"
"Betreiber."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr ""
"Die Gebühr für jeden weiteren Intervall in Cents pro Sekunde (z.b. 0.90)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr "Die Gebühr für den ersten Intervall in Cents pro Sekunde (z.b. 0.90)."
@@ -8547,178 +8547,178 @@ msgstr ""
"Stadardmäßig die Ländervorwahl der Hauptnummer des Subscribers, wenn "
"vorhanden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr ""
"Das Währungs-Symbol oder ISO-Code. Wird auf Rechnungen und im Web-Interface "
"dargestellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
msgid "The customer contract this device is belonging to."
msgstr "Der Kunden-Vertrag, dem dieses Gerät zugewiesen ist."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167
msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
msgid "The customer this invoice belongs to."
msgstr "Der Kunde zu dem diese Rechnung gehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1521
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1522
msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent."
msgstr ""
"Das Datum an dem die Rechnung per Email versandt wurde oder null wenn sie "
"noch nicht versandt wurde."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the first second belonging to "
"the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the last second belonging to the "
"balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the cash balance underran the "
"profile package's underrun_lock_threshold and subscribers' lock levels were "
"set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the cash balance underran the "
"profile package's underrun_profile_threshold and underrun profiles were "
"applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
msgid "The description of the level"
msgstr "Die Beschreibung des Levels"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
msgid "The description of the sound set"
msgstr "Die Beschreibung des Soundsets."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the carrier billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
msgid ""
"The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI."
msgstr ""
"Das Ziel für diesen Eintrag. Kann eine Nummer, ein Benutzername oder eine "
"volle SIP URI sein."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)."
msgstr "Der Detail-Name für diese Zone (z.B. US Mobilfunk-Nummern)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
msgid ""
"The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, "
"callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
msgid "The domain id this subscriber belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
msgid "The duration of the call."
msgstr "Die Dauer des Anrufs."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
msgid "The duration of the message."
msgstr "Die Dauer der Nachricht."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
msgid "The duration/interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
msgid "The email address of the contact."
msgstr "Die Email-Adresse des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
msgid "The email address of the subscriber."
msgstr "Die Email-Adresse des Subscribers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
msgid "The email address where to send notifications and the recordings."
msgstr ""
"Die Email-Adresse an welche Benachrichtigungen und Aufnahmen gesendet werden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
msgid "The email template used to notify users about invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
msgid "The email template used to notify users about password reset."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
msgid "The email template used to notify users about subscriber creation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
msgid "The end of the invoice period."
msgstr "Das Ende der Rechnungs-Periode."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
msgid "The end time in format hh:mm:ss"
msgstr "Die End-Zeit im Format hh:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
msgid "The expire timestamp of the registered contact."
msgstr ""
@@ -8736,31 +8736,31 @@ msgstr ""
msgid "The extension for the PBX subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
msgid "The extension modules which can be attached to this device model."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
msgid "The external ID to identify top-up request."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
msgid "The fax number of the contact."
msgstr "Die Fax-Nummer des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)."
msgstr "Der Dateiname der Sound-Datei (nur zu Informationszwecken)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
msgid "The filename of this firmware."
msgstr "Der Dateiname dieser Firmware."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
msgid "The final SIP response code of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1534
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1535
msgid ""
"The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, "
"Family, Cust1-Cust6)"
@@ -8768,31 +8768,31 @@ msgstr ""
"Der Ordner in dem sich die Nachricht befindet (einer von Posteingang, Alt, "
"Arbeit, Freunde, Familie, Benutzerdefiniert1-Benutzerdefiniert6)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)."
msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Tag (in Cents, z.B. 1000)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Monat (in Cents, z.B. 10000)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)."
msgstr "Der volle Domain-Name (z.B. sip.example.org)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
msgid "The given name of the contact."
msgstr "Der Vorname des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
msgid "The group this handle belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)"
msgstr "Ein lesbarer Display-Name (z.B. John Doe)"
@@ -8800,7 +8800,7 @@ msgstr "Ein lesbarer Display-Name (z.B. John Doe)"
msgid "The hunting policy for PBX hunt groups."
msgstr "Die Hunting-Regel für PBX Hunt-Gruppen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
msgid ""
"The id of the billing profile at the first second of the balance interval."
msgstr ""
@@ -8837,7 +8837,7 @@ msgstr ""
"Die ID, die auf den \"Call Forward Unconditional\" Eintrag in der "
"voip_cf_mappings Tabelle zeigt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1553
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1554
msgid ""
"The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for "
"1000 free minutes)."
@@ -8845,33 +8845,33 @@ msgstr ""
"Die inkludierten Freiminuten pro Verrechnungs-Intervall (in Sekunden, z.B. "
"60000 für 1000 Freiminuten)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
msgid ""
"The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance "
"interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
msgid "The internal SIP Call-ID of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
msgid "The invoice serial number."
msgstr "Die Rechnungsnummer."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
msgid ""
"The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice "
"will be generated for this customer."
@@ -8879,43 +8879,43 @@ msgstr ""
"Die Vorlage zum Erstellen von Rechnungen. Wenn einem Kunden keine Vorlage "
"zugewiesen ist, werden für diesen keine Rechnungen erstellt."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
msgid "The invoice template to use for the invoice generation."
msgstr "Die Vorlage welche zum Erstellen von Rechnungen genutzt werden soll."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
msgid "The invoice template type (only svg for now)."
msgstr "Der Typ der Rechnungsvorlage (z.B. svg)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
msgid "The language of the default sound files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)."
msgstr "Die Dauer jedes weiteren Intervalls in Sekunden (z.b. 30)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)."
msgstr "Die Dauer des ersten Intervalls in Sekunden (z.B. 60)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)"
msgstr "Der Modus des Levels (entweder blacklist oder whitelist)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
msgid "The level name"
msgstr "Der Name des Levels"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
msgid "The line/key to use (starting from 0)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
msgid "The linerange name to use."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
msgid ""
"The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range "
"to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one "
@@ -8923,29 +8923,29 @@ msgid ""
"this key)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
msgid "The lock level of the subscriber."
msgstr "Die Sperr-Stufe des Subscribers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
msgid ""
"The lock level to reset all customer's subscribers to after a successful top-"
"up (usually 'no lock (unlock)')."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
msgid ""
"The lock level to reset all customer's subscribers to after a successful top-"
"up (usually 0)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
msgid ""
"The lock level to set all customer's subscribers to in case the balance "
"underruns \"underrun_lock_threshold\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
msgid ""
"The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for "
"inbound and outbound calls."
@@ -8954,7 +8954,7 @@ msgstr ""
"Ländervorwahl, Ortsvorwahl und Stationsnummer) für eingehende und ausgehende "
"Anrufe."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
msgid ""
"The max number of extension modules which can be attached to this device "
"model."
@@ -8964,61 +8964,61 @@ msgstr ""
msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group."
msgstr "Die Mitglieder (als SIP URIs) der PBX Hunt-Gruppe"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
msgid "The mobile number of the contact."
msgstr "Die Handynummer des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
msgid "The model name of this device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1531
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1532
msgid "The name of the Rewrite Rule Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
msgid "The name of the Subscriber Profile Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
msgid "The name of the Subscriber Profile."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515
msgid "The name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496
msgid "The name of the destination set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
msgid "The name of the invoice template."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
msgid "The name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
msgid "The name of the reseller."
msgstr "Der Name des Resellers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
msgid "The name of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
msgid ""
"The name to display on the device (usually the name of the person this "
"device belongs to)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
msgid "The ncos level this pattern belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
@@ -9030,70 +9030,70 @@ msgstr ""
"Der Network-Provided Display-Name für XMPP-Kontakte und optional für "
"ausgehende SIP-Header-Manipulationen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
msgid "The number of free seconds of the customer used for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
msgid "The number of top-ups performed in this interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492
msgid "The number to intercept."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
msgid "The number to send the fax to"
msgstr "Die Ziel-Nummer zum Senden des Faxes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
msgid "The package this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
msgid ""
"The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning "
"server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically "
"expanded during provisioning time."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
msgid "The password for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1554
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1555
msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services."
msgstr "Das Passwort zum Anmelden an SIP- und XMPP-Diensten."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
msgid "The password to log into the CSC Panel"
msgstr "Das Password zum Anmelden am CSC-Panel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
msgid "The password to log into the CSC Panel."
msgstr "Das Password zum Anmelden am CSC-Panel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
msgid "The pbx device model id this config belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366
msgid "The pbx device model id this firmware belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
msgid ""
"The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-"
"provisioned phones, and which can be used as network-provided display name "
@@ -9103,26 +9103,26 @@ msgstr ""
"autoprovisionierten Telefonen verwendet wird, und welcher als network-"
"provided Display Name gesetzt werden kann."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
msgid "The phone number of the contact."
msgstr "Die Telefonnummer des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
msgid "The port of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
msgid ""
"The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos "
"(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to "
"the given coordinates; one of top, bottom, left, right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
msgid "The postal code of the contact."
msgstr "Die Postleitzahl des Kontakts."
@@ -9131,94 +9131,94 @@ msgid ""
"The prepaid billing interface for customer with prepaid billing profile."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
msgid "The priority (q-value) of the registration."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
msgid "The profile package the customer will switch to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
msgid "The profile package the customer will switch with the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
msgid ""
"The profile package's id, whose initial profile/networks are to be used to "
"charge this contract. This field is required if the 'package' profile "
"definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
msgid "The registered contact is detected as behind NAT."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
msgid "The reseller id this billing network belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
msgid "The reseller id this contact belongs to."
msgstr "Die Reseller-Id, zu der der Kontakt gehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1543
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1544
msgid "The reseller id this device model belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
msgid "The reseller id this profile belongs to."
msgstr "Die Reseller-Id, zu der das Profil gehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
msgid "The reseller id this profile package belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
msgid "The reseller id this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
msgid "The reseller id to assign this billing network to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
msgid "The reseller id to assign this domain to."
msgstr "Die Reseller-Id, zu der die Domain gehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
msgid "The reseller id to assign this invoice template to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
msgid "The reseller id to assign this profile package to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
msgid "The reseller this level belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
msgid "The reseller this sound set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
msgid "The reseller who can use the Ruleset."
msgstr ""
@@ -9226,96 +9226,96 @@ msgstr ""
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr "Die Zeitüberschreitung für serielles Hunting in PBX Hunt-Gruppen."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
msgid ""
"The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher "
"amount upon every top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
msgid ""
"The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher "
"amount."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
msgid "The sound handle when to play this sound file."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470
msgid "The sound handle."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
msgid "The sound set the sound file belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
msgid "The source IP address."
msgstr "Die IP Adresse des Anrufers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the carrier billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
msgid "The start of the invoice period."
msgstr "Der Start der Rechnungsperiode."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1536
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1537
msgid "The start time in format hh:mm:ss"
msgstr "Die Start-Zeit im Format hh:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476
msgid ""
"The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, "
"other."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496
msgid "The status of the contract."
msgstr "Der Status des Vertrags."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
msgid "The status of the exporting process."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
msgid "The status of the rating process."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
msgid "The status of the reseller."
msgstr "Der Status des Resellers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
msgid ""
"The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")."
msgstr ""
"Der Status des Subscribers (einer aus \"active\", \"locked\", \"terminated"
"\")."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
msgid ""
"The status of this network. Only active billing networks can be assigned to "
"customers/profile packages."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
msgid "The street name of the contact."
msgstr "Der Straßen-Name des Kontakts."
@@ -9327,59 +9327,59 @@ msgstr ""
"Der String, der für das User-Agent Header-Ersetzen verwendet wird, wenn "
"ua_header_mode auf \"replace\" gestellt wird."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
msgid "The subscriber ID."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
msgid "The subscriber for which to topup the balance."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
msgid "The subscriber id the message belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
msgid "The subscriber id this destination set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488
msgid "The subscriber id this time set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
msgid "The subscriber profile set this profile belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019
msgid "The subscriber the contact belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1527
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1528
msgid "The subscriber the fax belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
msgid "The subscriber this reminder belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
msgid "The subscriber this trusted source belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
msgid "The subscriber to use on this line/key"
msgstr "Der zu verwendende Subscriber für diese Leitung/Taste"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
msgid "The subscriber's customer contract."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
msgid "The surname of the contact."
msgstr "Der Nachname des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
msgid ""
"The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://"
"client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded "
@@ -9400,23 +9400,23 @@ msgstr ""
msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1544
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1545
msgid "The temporal unit for the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
msgid "The temporal unit for the duration/interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
msgid "The time the message was recorded."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
msgid "The time the reminder call is triggered."
msgstr ""
@@ -9424,127 +9424,127 @@ msgstr ""
msgid "The timerange you wanted to delete does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479
msgid "The timestamp of the call connection."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
msgid "The timestamp of the call initiation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
msgid "The timestamp of the topup attempt."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
msgid "The timestamp when the exporting occured."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
msgid "The top-up amount in Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491
msgid "The top-up operation outcome."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
msgid "The top-up request response message (error reason)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
msgid "The top-up request type."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)."
msgstr "Das Transportprotokoll (eines aus UDP, TCP, TLS, ANY)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)."
msgstr "Der zweistellige ISO 3166-1 Ländercode des Kontakts (z.b. US oder DE)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna."
msgstr "Der Typ des Anrufs, eines von call, cfu, cfb, cft, cfna."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
msgid "The type of feature to use on this line/key"
msgstr "Die zu verwendene Betriebs-Art für diese Leitung/Taste"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
msgid "The unique name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1535
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1536
msgid "The unique name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
msgid "The user that attempted the topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
msgid "The username for SIP and XMPP services."
msgstr "Der Benutzername für SIP- und XMPP-Dienste."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
msgid "The username for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
msgid "The username or number to rewrite"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
msgid "The username to log into the CSC Panel"
msgstr "Der Benutzername zum Anmelden am CSC-Panel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
msgid "The username to log into the CSC Panel."
msgstr "Der Benutzername zum Anmelden am CSC-Panel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call."
msgstr "Der Wert des SIP Call-ID Headers für dieses Gespräch."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
msgid "The vendor name of this device."
msgstr "Der Herstellername des Geräts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
msgid "The version number of this config."
msgstr "Die Versionsnummer der Konfiguration."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
msgid "The version number of this firmware."
msgstr "Die Versionsnummer der Firmware."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
msgid "The voucher code for the topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
msgid "The voucher code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
msgid "The voucher in case of a voucher top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
msgid "The voucher to topup with."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
msgid "This mode determines when balance intervals start."
msgstr ""
@@ -9553,12 +9553,12 @@ msgid "This weekday does not exist"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2105
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1539
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1540
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:457
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
@@ -9571,19 +9571,19 @@ msgstr "Zeit-Set"
msgid "Time Sets"
msgstr "Zeit-Sets"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
msgid "Timely duration unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
msgid "Timely duration value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
msgid "Timely topup count"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
msgid "Timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung"
@@ -9595,11 +9595,11 @@ msgstr ""
msgid "Timerange has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
msgid "Times"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:69
msgid "Timeset"
msgstr "Zeit-Sets"
@@ -9624,7 +9624,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date:"
msgstr "Bis Datum:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
msgid "Top-up Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -9648,7 +9648,7 @@ msgstr ""
msgid "Top-up Voucher"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
msgid "Top-up lock level"
msgstr ""
@@ -9660,19 +9660,19 @@ msgstr ""
msgid "Top-up using voucher performed successfully!"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
msgid "Topup count"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1546
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1547
msgid "Topup lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
msgid "Topup profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
msgid "Topup profiles add"
msgstr ""
@@ -9686,15 +9686,15 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:399
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
msgid "Total Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
msgid "Total cost for the customer. VAT is included if applicable."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
msgid "Total customer cost"
msgstr ""
@@ -9728,24 +9728,24 @@ msgid "Trusted source entry not found"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:774
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:47
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1320
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:66
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
msgid "URI/Number"
msgstr "URI/Nummer"
@@ -9754,11 +9754,11 @@ msgstr "URI/Nummer"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external."
msgstr "UUID des angerufenen Subscribers, oder 0 wenn Empfänger extern ist."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external."
msgstr "UUID des anrufenden Subscribers, oder 0 wenn Anrufer extern ist."
@@ -9774,7 +9774,7 @@ msgstr ""
msgid "Underrun (Profiles)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
msgid "Underrun Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -9786,35 +9786,35 @@ msgstr ""
msgid "Underrun Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
msgid "Underrun lock"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
msgid "Underrun lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
msgid "Underrun lock threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
msgid "Underrun profile threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
msgid "Underrun profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
msgid "Underrun profiles add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
#: share/templates/sound/handles_list.tt:66
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
@@ -9831,15 +9831,15 @@ msgstr "Gebühren als CSV hochladen"
msgid "Upload Vouchers as CSV"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
msgid "Upload fees"
msgstr "Gebühren hochladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
msgid "Upload vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
msgid "Uri"
msgstr "Uri"
@@ -9854,11 +9854,11 @@ msgid ""
"registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1510
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1511
msgid "Use free time"
msgstr "Verwende Freiminuten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control."
msgstr ""
@@ -9881,7 +9881,7 @@ msgstr ""
msgid "Used (packages)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:173
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:173
msgid "Used At"
msgstr ""
@@ -9908,7 +9908,7 @@ msgstr "Benutzer-Details"
msgid "User Details for %1@%2"
msgstr "Benutzer-Details für %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
msgid "User or number to rewrite"
msgstr ""
@@ -9937,29 +9937,29 @@ msgid "User-Provided Number"
msgstr "User-Provided Nummer"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
msgid "Username of calling party."
msgstr "Benutzername des anrufenden Teilnehmers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
msgid "Username or number of called party."
msgstr "Benutzername oder Nummer des angerufenen Teilnehmers"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
msgid ""
"Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
msgid ""
"Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
@@ -9967,11 +9967,11 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:398
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
msgid "VAT Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
msgid "VAT Number"
msgstr "UID Nummer"
@@ -9979,11 +9979,11 @@ msgstr "UID Nummer"
msgid "Valid Until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
msgid "Valid until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483
#: share/templates/customer/details.tt:55
#: share/templates/customer/details.tt:93
#: share/templates/helpers/pref_table.tt:40
@@ -9999,22 +9999,22 @@ msgstr "Wert"
msgid "Values"
msgstr "Werte"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
msgid "Vat rate"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
msgid "Vendor"
msgstr "Hersteller"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:66
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:81
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
msgid "Via Route"
msgstr "Über Route"
@@ -10062,7 +10062,7 @@ msgstr "Sprachnachrichten"
msgid "Voicebox Messages for %1@%2"
msgstr "Sprachnachrichten für %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
msgid "Voicemail"
msgstr "Sprachnachrichten"
@@ -10075,7 +10075,7 @@ msgstr "Sprachnachriten und Sprachbox"
msgid "Voicemails"
msgstr "Sprachnachrichten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
#: share/templates/package/details.tt:129
msgid "Voucher"
msgstr ""
@@ -10084,7 +10084,7 @@ msgstr ""
msgid "Voucher ID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
msgid "Voucher top-up"
msgstr ""
@@ -10095,7 +10095,7 @@ msgstr ""
msgid "Vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
msgid "Wday"
msgstr "WTag"
@@ -10108,7 +10108,7 @@ msgstr "Wir bitten um Verzeihung, ein schwerer Fehler ist aufgetreten:"
msgid "Web Fax"
msgstr "Web-Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44
#: share/templates/subscriber/master.tt:82
#: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5
@@ -10119,7 +10119,7 @@ msgstr "Web Passwort"
msgid "Web Phone for "
msgstr "Web-Telefon für "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43
#: share/templates/subscriber/master.tt:80
msgid "Web Username"
@@ -10130,11 +10130,11 @@ msgid "Web password successfully recovered, please re-login."
msgstr "Web-Passwort erfolgreich wiederhergestellt, bitte neu einloggen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:775
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
#: share/templates/billing/peaktimes.tt:25
msgid "Weekday"
msgstr "Wochentag"
@@ -10144,7 +10144,7 @@ msgid "Weekdays"
msgstr "Wochentage"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
@@ -10160,23 +10160,23 @@ msgid ""
"has an effect in the SS7 or ISDN mode."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid."
msgstr "Kunden mit diesem Billing-Profil als Prepaid-Kunden behandeln."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination."
msgstr "Freiminuten für dieses Ziel verwenden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
msgid ""
"Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer "
"account."
@@ -10184,28 +10184,28 @@ msgstr ""
"Subscriber kann andere Subscriber innerhalb des Kunden-Vertrags "
"konfigurieren."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
msgid "Whether this subscriber is used as PBX group."
msgstr "Diesen Subscriber als PBX-Gruppe verwenden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
msgid ""
"Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
msgid "Whether to charge VAT in invoices."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1518
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1519
msgid "Whether to include check for calls to local area code"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
msgid "Whether to play files in a loop where applicable."
msgstr ""
@@ -10213,35 +10213,35 @@ msgstr ""
msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
msgid "Work"
msgstr "Arbeit"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
msgid "X2 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
msgid "X2 password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
msgid "X2 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
msgid "X2 user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
msgid "X3 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
msgid "X3 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
msgid "X3 required"
msgstr ""
@@ -10249,27 +10249,27 @@ msgstr ""
msgid "XMPP Settings"
msgstr "XMPP-Einstellungen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
msgid "YYYY-MM"
msgstr "YYYY-MM"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
msgstr "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
msgid "Yealink"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
msgid "Yealink password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
msgid "Yealink username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
@@ -10280,11 +10280,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:107
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
msgid "Zone Detail"
msgstr "Zonen-Detail"
@@ -10292,7 +10292,7 @@ msgstr "Zonen-Detail"
msgid "Zone Details"
msgstr "Zonen-Details"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27
msgid "active"
msgstr "aktiv"
@@ -10303,15 +10303,15 @@ msgstr "aktiv"
msgid "actual"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
msgid "after ring timeout"
msgstr "nach Läut-Zeitüberschreitung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
msgid "all calls"
msgstr "alle Anrufe"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
#: share/templates/customer/details.tt:11
msgid "all outgoing calls"
msgstr "alle ausgehenden Anrufe"
@@ -10329,31 +10329,31 @@ msgstr ""
msgid "billing profile default"
msgstr "Verrechnungs-Profil Standard"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
msgid "blacklist"
msgstr "blacklist"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
msgid "blf"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
msgid "bottomleft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
msgid "bottomright"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
msgid "busy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
msgid "call"
msgstr ""
@@ -10369,55 +10369,55 @@ msgstr "Anruf fehlgeschlagen:"
msgid "call started."
msgstr "Anruf gestartet."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
msgid "callee_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
msgid "callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
msgid "caller or callee."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
msgid "caller_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385
msgid "caller_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
msgid "cancel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
msgid "carry over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
msgid "carry over only if topped-up timely"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
msgid "cfb"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507
msgid "cfna"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494
msgid "cft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
msgid "cfu"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505
msgid "circular"
msgstr ""
@@ -10447,15 +10447,15 @@ msgstr "verbinde..."
msgid "dataTables.default.js"
msgstr "dataTables.de.js"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
msgid "day"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
msgid "day(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
msgid "discard"
msgstr ""
@@ -10464,27 +10464,27 @@ msgstr ""
msgid "disconnected."
msgstr "nicht verbunden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
msgid "don't change"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
msgid "during Time Set"
msgstr "während Zeit-Set"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
msgid "en"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
msgid "everyday"
msgstr "täglich"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
msgid "external_id of called subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
msgid "failed"
msgstr ""
@@ -10492,32 +10492,32 @@ msgstr ""
msgid "foobar"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483
msgid "for (seconds)"
msgstr "für (Sekunden)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
msgid "foreign"
msgstr "fremd"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
#: share/templates/customer/details.tt:10
msgid "foreign calls"
msgstr "fremde Anrufe"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents"
msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Tag, in Cents"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents"
msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Monat, in Cents"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
msgid "global"
msgstr "global"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
msgid "global (including CSC)"
msgstr "glogal (inkl. CSC-Panel)"
@@ -10529,15 +10529,15 @@ msgstr "global (inkl. Web-Anmeldung)"
msgid "has stopped typing."
msgstr "hat aufgehört zu tippen."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
msgid "hour"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
msgid "hour(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
msgid "in"
msgstr ""
@@ -10549,7 +10549,7 @@ msgstr "es läutet..."
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
msgid "inbound"
msgstr "eingehend"
@@ -10557,7 +10557,7 @@ msgstr "eingehend"
msgid "incident number:"
msgstr "Vorfall-Nummer:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
#: share/templates/customer/details.tt:12
msgid "incoming and outgoing"
msgstr "Eingehend und Ausgehend"
@@ -10570,7 +10570,7 @@ msgstr ""
msgid "is typing..."
msgstr "tippt gerade..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504
msgid "left"
msgstr ""
@@ -10578,7 +10578,7 @@ msgstr ""
msgid "loading..."
msgstr "lädt..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
msgid "locked"
msgstr "gesperrt"
@@ -10586,15 +10586,15 @@ msgstr "gesperrt"
msgid "man_allowed_ip_grp successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
msgid "month"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
msgid "month(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
msgid "new interval for each top-up"
msgstr ""
@@ -10604,31 +10604,31 @@ msgstr ""
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
msgid "no lock"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
msgid "no lock (unlock)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480
msgid "noanswer"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 share/templates/customer/details.tt:9
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 share/templates/customer/details.tt:9
msgid "none"
msgstr "nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
msgid "offline"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
msgid "ok"
msgstr "ok"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
msgid "on weekdays"
msgstr "an Wochentagen"
@@ -10636,51 +10636,51 @@ msgstr "an Wochentagen"
msgid "online."
msgstr "angemeldet."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
msgid "only once"
msgstr "nur einmal"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487
msgid "or File"
msgstr "oder Datei"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
msgid "other"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
msgid "out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
msgid "outbound"
msgstr "ausgehend"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
msgid "outgoing"
msgstr "ausgehend"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
msgid "package: by 'profile_package_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
msgid "parallel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
msgid "pbxaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
msgid "pending"
msgstr "in Bearbeitung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484
msgid "private"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
msgid "random"
msgstr ""
@@ -10692,51 +10692,51 @@ msgstr "angemeldet."
msgid "registration failed:"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
msgid "reseller"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
msgid "right"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1538
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1539
msgid "schedule: by 'billing_profiles' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
msgid "serial"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
msgid "shared"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
msgid "single: by 'billing_profile_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
msgid "sipaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
msgid "sippeering"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
msgid "start interval upon top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
msgid "string, rule description"
msgstr "String, Regel-Beschreibung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
msgid "terminated"
msgstr "terminiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
msgid "through"
msgstr "bis inkl."
@@ -10744,31 +10744,31 @@ msgstr "bis inkl."
msgid "time of incident:"
msgstr "Zeitpunkt des Vorfalls:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
msgid "timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
msgid "top"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
msgid "topleft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1514
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1515
msgid "topright"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
msgid "trough"
msgstr "bis inkl."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
msgid "unexported"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
msgid "unrated"
msgstr ""
@@ -10776,19 +10776,19 @@ msgstr ""
msgid "unregistered."
msgstr "abgemeldet."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
msgid "upon customer creation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
msgid "week"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
msgid "week(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
msgid ""
"where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by "
"comma"
@@ -10796,15 +10796,15 @@ msgstr ""
"Komma-separierte Liste von Email-Adressen, and die Benachrichtigungen "
"gesendet werden"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495
msgid "whitelist"
msgstr "whitelist"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
msgid "x"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
msgid "y"
msgstr ""
diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po
index a3c7bfbad7..c41fbfcca8 100644
--- a/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po
+++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid ""
"feature to be able to map it do subscriber profiles. Not directly used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467
msgid "\"Timely\" Duration"
msgstr ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:284
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1279
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1296
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1313
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
msgid "%1for %2s"
msgstr "%1para %2s"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
msgid "(Base) IP Address"
msgstr ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
msgid ", but skipped the following line numbers: "
msgstr ", pero omitir los siguientes números: "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
msgid "1st day of month"
msgstr ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"Un código PIN que puede ser usado en un código de servicio para deshabilitar "
"los bloqueos de llamada salientes por lista o grupo NCOS."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
msgid ""
"A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org"
"$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
"+@example\\.org$' validando toda la URI o '999' validando si la URI contiene "
"'999')"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
msgid ""
"A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\."
"org$' or '^sip:431')"
@@ -263,21 +263,21 @@ msgstr ""
"Una expresión regular POSIX que coincida con la petición completa (e.g. "
"'^sip:.+@example\\.org$' o '^sip:431')"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
#, fuzzy
msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)."
msgstr "cadena, expresión regular POSIX, p.e: ^431.+$"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
#, fuzzy
msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)."
msgstr "cadena, expresión regular POSIX, p.e: ^431.+$"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port"
msgstr "Un SIP URI como sip:user@ip:port"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
msgid "A general purpose field for free use."
msgstr ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid ""
"either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
#, fuzzy
msgid "A human readable profile name."
msgstr "nombre de perfil para humanos"
@@ -380,21 +380,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Realm (hostname) usado para identificar y autenticación contra un peer host."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
msgid "A regular expression matching the From URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
msgid "A short name for the zone (e.g. US)."
msgstr "Un nombre corto para la zona (e.g. US)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
msgid ""
"A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or "
"\"user@domain\" if it is a URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
#, fuzzy
msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)."
msgstr "cadena de identificado único (sólo caracteres alfanuméricos)"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "cadena de identificado único (sólo caracteres alfanuméricos)"
msgid "A username used for authentication against the peer host."
msgstr "Usuario usado para autenticación contra un peer host."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
msgid "ANY"
msgstr "CUALQUIERA"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
msgid "API key"
msgstr "Clave API"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
msgid "Ac"
msgstr "Ac"
@@ -434,24 +434,24 @@ msgstr "¡Saldo modificado con éxito!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:301
msgid "Active"
msgstr "Activo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1548
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1549
msgid "Active callforward"
msgstr "Desvío activo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1529
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1530
msgid "Add"
msgstr "Suma"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
msgid "Add vat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
msgid ""
"Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped "
"to this subscriber for inbound calls."
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
#: share/templates/subscriber/master.tt:89
msgid "Administrative"
msgstr "Administrativo"
@@ -532,19 +532,19 @@ msgstr "Administrador actualizado con éxito"
msgid "Administrators"
msgstr "Administradores"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1532
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1533
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1549
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1550
msgid "Advanced View"
msgstr "Vista Avanzada"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
msgid "Alias Number"
msgstr "Alias Number"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
msgid "Alias Number Range"
msgstr ""
@@ -552,15 +552,15 @@ msgstr ""
msgid "Alias Numbers"
msgstr "Alias Numbers"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
msgid "Alias number"
msgstr "Alias number"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
msgid "Alias number add"
msgstr "Añadir un Alias"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
#, fuzzy
msgid "Alias numbers"
msgstr "Alias number"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Alias number"
msgid "All services running"
msgstr "Todos los servicios en ejecución"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1552
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1553
msgid "Allocable"
msgstr ""
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Permitir llamadas desde dominios externos"
msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers"
msgstr "Permitir llamadas entrantes desde suscriptores externos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
msgid "Allow numbers to be allocated from this block."
msgstr ""
@@ -615,13 +615,13 @@ msgstr "CLIs permitidos para llamadas salientes"
msgid "Allowed source IPs"
msgstr "IPs de origen permitidas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1326
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:167
msgid "Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
msgid ""
"An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"."
msgstr ""
@@ -631,22 +631,22 @@ msgid ""
"An IP or hostname of an external NFS server which can be used to log data to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481
msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1509
msgid ""
"An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" "
"address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet "
"prefix length)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
msgid ""
"An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" "
"address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet "
@@ -654,7 +654,7 @@ msgid ""
"contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
msgid ""
"An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout"
"\", \"priority\". \"destination\" is an address to forward a call. \"timeout"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgid ""
"it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
msgid ""
"An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash "
"containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which "
@@ -674,44 +674,44 @@ msgid ""
"left right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with "
"this profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when applying this profile package to a customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when the balance underruns the "
"\"underrun_profile_threshold\" value."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
msgid ""
"An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday"
"\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a "
"range like \"10-20\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
msgid "An external ID to identify the top-up request in the top-up log."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning"
msgstr ""
"Un identificados externo, p.e. proporcionado por el ID de un sistema de "
"terceros"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474
#, fuzzy
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning."
msgstr ""
@@ -734,11 +734,11 @@ msgstr ""
msgid "Applications Ok"
msgstr "Aplicaciones Ok"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
msgid "Arbitrary text."
msgstr ""
@@ -751,15 +751,15 @@ msgstr ""
msgid "Area Code"
msgstr "Código de Área"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna"
msgstr "Código de Área, p.e. 212 para NYC o 94 para Bilbao"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233
msgid "Attach WAV"
msgstr "Adjuntar WAV"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Adjuntar WAV"
msgid "Attach WAV in Email"
msgstr "Adjuntar WAV en correo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
msgid ""
"Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag "
"is set"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
msgid "Attributes"
msgstr ""
@@ -789,11 +789,11 @@ msgstr "Sólo audio"
msgid "Audio&Video"
msgstr "Audio&Vídeo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
msgid "Auth key"
msgstr ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Disponible"
msgid "Away"
msgstr "Ausente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
msgid "BIC/SWIFT"
msgstr ""
@@ -861,12 +861,12 @@ msgstr "Atrás"
msgid "Back to Dashboard"
msgstr "Atrás al panel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475
#: share/templates/customer/details.tt:439
msgid "Balance Interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500
msgid "Balance Interval Start"
msgstr ""
@@ -882,19 +882,19 @@ msgstr ""
msgid "Balance before"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
msgid "Balance interval start mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
msgid "Balance interval unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
msgid "Balance interval value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
msgid "Bank Name"
msgstr ""
@@ -937,11 +937,11 @@ msgstr "Tarifas"
msgid "Billing Network"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
msgid "Billing Network Block"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
#: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8
#: share/templates/customer/details.tt:143
msgid "Billing Network Name"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:61
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:322
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 share/templates/billing/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 share/templates/billing/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:193
#: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7
#: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Zona de facturación creada con éxito"
msgid "Billing Zones"
msgstr "Zonas de facturación"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
msgid "Billing data"
msgstr ""
@@ -1050,11 +1050,11 @@ msgstr ""
msgid "Billing network successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506
msgid "Billing profile definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
msgid "Billing profile id"
msgstr ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile successfully updated"
msgstr "Perfil de facturación modificado con éxito"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
msgid "Billing profiles"
msgstr ""
@@ -1114,38 +1114,38 @@ msgstr "Modo de bloqueo de llamadas salientes"
msgid "Block anonymous inbound calls"
msgstr "Bloqueo de llamadas entrantes anónimas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488
msgid "Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
msgid "Blocks add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
msgid "Body Template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506
msgid "Bootstrap Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469
#, fuzzy
msgid "Bootstrap Sync HTTP Method"
msgstr "Bootstrap Sync HTTP Method"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
#, fuzzy
msgid "Bootstrap Sync Parameters"
msgstr "Bootstrap Sync Parameters"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
#, fuzzy
msgid "Bootstrap Sync URI"
msgstr "Bootstrap Sync URI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
msgid "Bootstrap URI"
msgstr ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr ""
msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber"
msgstr "CLI del usuario principal de la Cloud PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
msgid "CSS"
msgstr ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Flujo de llamada para el Call-ID %1"
msgid "Call Forward Busy"
msgstr "Desvío si ocupado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
msgid ""
"Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgid ""
"be empty, then the CF is applied always."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
msgid ""
"Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Desvío configurado"
msgid "Call Forward Timeout"
msgstr "Desvío tras timeout"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
msgid ""
"Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and "
"\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a "
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgid ""
"forward will be applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
msgid ""
"Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unavailable"
msgstr "Desvío si no disponible"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgid ""
"be empty, then the CF is applied always."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unconditional"
msgstr "Desvío incondicional"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times"
"\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", "
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid ""
"\"times\" can be empty, then the CF is applied always."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1326,11 +1326,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Queue wrap-up time, sec"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
msgid "Call code"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
msgid "Call data"
msgstr "Call data"
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Call data"
msgid "Call details"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502
msgid "Call direction, either \"in\" or \"out\""
msgstr ""
@@ -1346,15 +1346,15 @@ msgstr ""
msgid "Call from"
msgstr "Call From"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
msgid "Call id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
msgid "Call status"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
msgid "Call type"
msgstr ""
@@ -1366,20 +1366,20 @@ msgstr "Call-ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:25
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:46
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
msgid "Call-Id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:28
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:49
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
msgid "Called at"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
msgid "Callee"
msgstr "Destino"
@@ -1395,19 +1395,19 @@ msgstr "Prefijo destino"
msgid "Callee UUID"
msgstr "UUID de destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489
msgid "Callee pattern"
msgstr "Patrón de destino"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477
msgid "Callee prefix"
msgstr "Prefijo de destino"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1523
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1524
msgid "Callee prefix, eg: 43"
msgstr "Prefijo de destino, p.e: 34"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
msgid "Callee uuid"
msgstr ""
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2104
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
msgid "Caller"
msgstr "Originador"
@@ -1427,11 +1427,11 @@ msgstr "Patrón de originador"
msgid "Caller UUID"
msgstr "UUID de originador"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
msgid "Caller pattern"
msgstr "Patrón de originador"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
msgid "Callforward controls add"
msgstr "Añadir controles de desvíos"
@@ -1481,11 +1481,11 @@ msgstr "Llamadas capturadas"
msgid "Captured Dialogs"
msgstr "Diálogos capturados"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
msgid "Carry Over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
msgid "Carry over mode"
msgstr ""
@@ -1495,51 +1495,51 @@ msgstr ""
msgid "Cash"
msgstr "Cash"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
msgid "Cash Balance"
msgstr "Estado de saldo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
msgid "Cash balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
msgid "Cash debit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
msgid "Cash top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
msgid "Category:"
msgstr "Categoría:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
msgid "Cf actions"
msgstr "Acciones de Cf"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
msgid "Cfb"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
msgid "Cfna"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
msgid "Cft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
msgid "Cft ringtimeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1509
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1510
msgid "Cfu"
msgstr ""
@@ -1563,15 +1563,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay"
msgstr "Escoja lógica para autodetección de IPv4/IPv6 en el relay RTP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
msgid "Circular Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
msgid "Cisco"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Ciudad"
msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges."
msgstr "Pinche y arrastre en los gráficos para aumentar rango seleccionado."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
#: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24
#: share/templates/rewrite/set_list.tt:24
#: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Pinche y arrastre en los gráficos para aumentar rango seleccionado."
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
#: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73
#: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35
msgid "Close"
@@ -1597,11 +1597,11 @@ msgstr "Cerrar"
msgid "Cloud PBX"
msgstr "Cloud PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
msgid "Cloud pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
msgid "Cloud pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Suscriptor de CloudPBX"
msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:166
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:166
msgid "Code"
msgstr ""
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse Groups"
msgstr "Colapsar Grupos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
msgid ""
"Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds "
"are exceeded."
@@ -1643,12 +1643,12 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
#: share/templates/customer/details.tt:106
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
msgid "Company Reg. Number"
msgstr ""
@@ -1673,12 +1673,12 @@ msgstr "Configurar"
msgid "Configure Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490
msgid "Connectable Models"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2112
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 share/templates/contact/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 share/templates/contact/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:95
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
msgid "Contact"
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Detalles de Contacto"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1282
msgid "Contact Email"
msgstr "Correo del Contacto"
@@ -1707,11 +1707,11 @@ msgstr "Correo del Contacto"
msgid "Contact Support"
msgstr "Contactar Soporte"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
msgid "Contact URI"
msgstr "URI de Contacto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
msgid "Contact id"
msgstr ""
@@ -1763,19 +1763,19 @@ msgstr ""
"representando números del 0 al 9 pueden ser usados como comodines como en "
"los patrones de consola."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1519
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1520
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de Contenido"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
msgid "Content text"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 share/templates/contract/list.tt:52
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 share/templates/contract/list.tt:52
#: share/templates/package/details.tt:104
#: share/templates/reseller/details.tt:63
msgid "Contract"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Contrato"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
msgid "Contract #"
msgstr "Contrato #"
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "Contratos"
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
msgid "Country"
msgstr "País"
@@ -1836,11 +1836,11 @@ msgstr "País"
msgid "Country Code"
msgstr "Código de País"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria"
msgstr "Código de País, p.e. 1 para EEUU o 34 para España"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 share/templates/billing/zones.tt:21
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 share/templates/billing/zones.tt:21
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:536
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Contact"
msgstr "Crear Contacto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1542
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1543
msgid "Create Contract"
msgstr "Crear Contrato"
@@ -1878,11 +1878,11 @@ msgstr "Crear Contrato"
msgid "Create Customer"
msgstr "Crear Cliente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 share/templates/device/list.tt:181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 share/templates/device/list.tt:181
msgid "Create Device Configuration"
msgstr "Crear Configuración de Dispositivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 share/templates/device/list.tt:100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 share/templates/device/list.tt:100
msgid "Create Device Model"
msgstr "Crear Modelo de Dispositivo"
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "Crear Modelo de Dispositivo"
msgid "Create Device Profile"
msgstr "Crear Perfil de Dispositivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 share/templates/domain/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 share/templates/domain/list.tt:22
msgid "Create Domain"
msgstr "Crear Dominio"
@@ -1957,11 +1957,11 @@ msgstr "Crear Servidor de Peering"
msgid "Create Permanent Registration"
msgstr "Crear Registro Permanente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 share/templates/package/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 share/templates/package/list.tt:23
msgid "Create Profile Package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 share/templates/reseller/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 share/templates/reseller/list.tt:23
msgid "Create Reseller"
msgstr "Crear Reseller"
@@ -2010,11 +2010,11 @@ msgstr ""
msgid "Create Subscriber Profile Set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
msgid "Create Zone"
msgstr "Crear Zona"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
msgid "Currency"
msgstr "Divisa"
@@ -2022,35 +2022,35 @@ msgstr "Divisa"
msgid "Current totals"
msgstr "Total actual"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
msgid "Cust1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
msgid "Cust2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
msgid "Cust3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
msgid "Cust4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409
msgid "Cust5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
msgid "Cust6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
msgid "Custom provisioning server URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:73
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:73
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:76 share/templates/customer/list.tt:103
#: share/templates/customer/preferences.tt:4
#: share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274
@@ -2122,19 +2122,19 @@ msgstr "Preferencias de Cliente"
msgid "Customer Sound Set"
msgstr "Grupo de Locuciones de Cliente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
msgid "Customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
msgid "Customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
msgid "Customer id of called subscriber, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
msgid "Customer id of calling subscriber, if local."
msgstr ""
@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Cliente no encontrado"
msgid "Customers"
msgstr "Clientes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1547
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1548
msgid "Daily Fraud Limit"
msgstr "Límite de gasto diario"
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "Definición de Fecha"
msgid "Dates"
msgstr "Fechas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
msgid "Day"
msgstr "Día"
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "Día"
msgid "Debit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
@@ -2213,11 +2213,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Files"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
msgid "Default Profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
msgid "Default for Subscribers"
msgstr "Por defecto para suscriptores"
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgid ""
"'allowed_clis' list"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
#: share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20
#: share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18
#: share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:308
@@ -2270,11 +2270,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
msgid "Delete Key"
msgstr "Borrar clave"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
msgid "Delete WAV"
msgstr "Borrar WAV"
@@ -2282,16 +2282,16 @@ msgstr "Borrar WAV"
msgid "Delete after sending Email"
msgstr "Borrar tras envío de correo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
msgid ""
"Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
msgid "Deliver Incoming Faxes"
msgstr "Enviar Faxes entrantes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
msgid "Deliver Outgoing Faxes"
msgstr "Enviar Faxes salientes"
@@ -2309,22 +2309,22 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
msgid "Destination Domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468
#, fuzzy
msgid "Destination Number"
msgstr "Grupo de destinos"
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgid "Destination Pattern"
msgstr "Patrón de destino"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1457
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497
msgid "Destination Set"
msgstr "Grupo de destinos"
@@ -2347,155 +2347,155 @@ msgstr "Detalles de Grupo de Destinos \"%1\""
msgid "Destination Sets"
msgstr "Grupos de Destinos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
msgid "Destination URI, user or number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
msgid "Destination add"
msgstr "Añadir Destino"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
msgid "Destination carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
msgid "Destination carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
msgid "Destination carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
msgid "Destination carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479
msgid "Destination customer billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
msgid "Destination customer billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
msgid "Destination customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
msgid "Destination customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
msgid "Destination customer id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
msgid ""
"Destination domain as received by the system from calling party after "
"internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
msgid "Destination domain in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
msgid "Destination gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
msgid "Destination gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
msgid "Destination gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
msgid "Destination gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
msgid "Destination gpp4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503
msgid "Destination gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
msgid "Destination gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
msgid "Destination gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
msgid "Destination gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
msgid "Destination gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
msgid "Destination reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
msgid "Destination reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
msgid "Destination reseller cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
msgid "Destination reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
msgid "Destination user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
msgid "Destination user dialed"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
msgid "Destination user id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
msgid "Destination user in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
msgid ""
"Destination username or number as received by the system from calling party "
"after internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480
msgid ""
"Destination username or number as received by the system from calling party "
"before any internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:349
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:68
msgid "Destinations"
msgstr "Destinos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
msgid "Destinationset"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
msgid "Detail"
msgstr "Detalle"
@@ -2522,11 +2522,11 @@ msgstr ""
"Los detalles se han registrado en el servidor. Si usted desea reportar un "
"error. describa lo que estaba haciendo o intentando hacer."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
msgid "Device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 share/templates/device/list.tt:186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 share/templates/device/list.tt:186
msgid "Device Configuration"
msgstr "Configuración de Dispositivo"
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Gestión de Dispositivos"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:64
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:80
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:95
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 share/templates/device/list.tt:105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 share/templates/device/list.tt:105
msgid "Device Model"
msgstr "Modelo de Dispositivo"
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "Modelo de Dispositivo"
msgid "Device Models"
msgstr "Modelos de Dispositivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
#: share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225
msgid "Device Profile"
msgstr "Perfil de Dispositivo"
@@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "Perfiles de Dispositivo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
msgid "Device Vendor"
msgstr "Fabricante de Dispositivo"
@@ -2636,7 +2636,7 @@ msgid "Dialogic successfully flashed."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:278
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
@@ -2656,11 +2656,11 @@ msgstr ""
msgid "Discard Changes"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
msgid "Discard balance after intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 share/templates/domain/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 share/templates/domain/list.tt:3
#: share/templates/domain/preferences.tt:4
#: share/templates/reseller/details.tt:156
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12
@@ -2695,11 +2695,11 @@ msgstr "Preferencias de Dominio \"%1\""
msgid "Domain does not exist"
msgstr "El Dominio no existe"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
msgid "Domain of called party."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
msgid "Domain of calling party."
msgstr ""
@@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't have an account?"
msgstr "¿No tiene cuenta?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
#: share/templates/customer/details.tt:574 share/templates/device/list.tt:163
#: share/templates/device/list.tt:202
#: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18
@@ -2744,11 +2744,11 @@ msgstr "¿No tiene cuenta?"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
msgid "Download CA Cert"
msgstr "Descargar certificado CA"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
msgid "Download CA Certificate"
msgstr "Descargar certificado CA"
@@ -2761,19 +2761,19 @@ msgstr ""
msgid "Download PCAP"
msgstr "Descargar PCAP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
msgid "Download PEM"
msgstr "Descargar PEM"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
msgid "Download PKCS12"
msgstr "Descargar PKCS12"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
msgid "Download in PEM Format"
msgstr "Descargar en formato PEM"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
msgid "Download in PKCS12 Format"
msgstr "Descargar en formato PKCS12"
@@ -2791,23 +2791,23 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2084
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2106
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:277
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
msgid "E.164 Number"
msgstr "Número E164"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
msgid "E164 Number"
msgstr "Número E164"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
msgid "E164range"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
msgid "E164range add"
msgstr ""
@@ -2899,25 +2899,25 @@ msgstr "Editar Slots"
msgid "Edit Zones"
msgstr "Editar Zonas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
msgid "Edit destination sets"
msgstr "Editar Grupos de destinos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
msgid "Edit time sets"
msgstr "Editar Grupos de Tiempos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516
#: share/templates/customer/details.tt:98
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:193
msgid "Email"
@@ -2993,14 +2993,14 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:396
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498
msgid "End"
msgstr "Fin"
@@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr "Fin"
msgid "End Date"
msgstr "Fecha de finalización"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
msgid "End Date/Time"
msgstr "Fecha/Hora de finalización"
@@ -3022,17 +3022,17 @@ msgid "Expand Groups"
msgstr "Expandir Grupos"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2113
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
msgid ""
"Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API "
"call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
msgid "Export status"
msgstr ""
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr ""
"Exportar este suscriptor a lista de contactos XMPP compartida para el "
"cliente."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
msgid "Exported at"
msgstr ""
@@ -3057,16 +3057,16 @@ msgstr "Ausente Extendido"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:343
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
#: share/templates/subscriber/master.tt:113
msgid "Extension"
msgstr "Extensión"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
msgid "Extension Number, e.g. 101"
msgstr "Número de Extensión, p.e. 101"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
msgid "Extension device"
msgstr ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension of CloudPBX Subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
msgid "Extension unit"
msgstr ""
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:57
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1280
#: share/templates/subscriber/master.tt:90
msgid "External #"
@@ -3094,15 +3094,15 @@ msgstr "Externo #"
msgid "External Contract #"
msgstr "Contrato Externo #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
msgid "External ID"
msgstr "ID Externo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
msgid "External ID of calling subscriber, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local."
msgstr ""
@@ -3110,19 +3110,19 @@ msgstr ""
msgid "External Subscriber #"
msgstr "Suscriptor Externo #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1525
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1526
msgid "External id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
msgid "External id of called subscriber's customer, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
msgid "External id of called subscriber, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
msgid "FAILED"
msgstr ""
@@ -3171,11 +3171,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create NCOS pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1496
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1517
msgid "Failed to create PBX device"
msgstr "Fallo al crear dispositivo PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1316
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1315
msgid "Failed to create PBX group"
msgstr ""
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NCOS pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1689
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1710
msgid "Failed to delete PBX device"
msgstr "Fallo al borrar dispositivo PBX"
@@ -3596,8 +3596,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to transcode audio file"
msgstr "Fallo al convertir fichero de audio"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1730
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1747
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1751
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1768
msgid "Failed to trigger config reload via SIP"
msgstr ""
@@ -3613,11 +3613,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update NCOS pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1619
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1640
msgid "Failed to update PBX device"
msgstr "Fallo al actualizar dispositivo PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1414
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1435
msgid "Failed to update PBX group"
msgstr ""
@@ -3808,7 +3808,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1"
msgstr "Fallo al escribir los datos del fax al fichero temporal %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
msgid "Family"
msgstr ""
@@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr ""
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
msgid "Fax Number"
msgstr ""
@@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr ""
msgid "Fax2Mail and Sendfax"
msgstr "Fax2Mail y Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
msgid "February"
msgstr "Febrero"
@@ -3836,15 +3836,15 @@ msgstr "Febrero"
msgid "Fees"
msgstr "Tarifas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
msgid "Field"
msgstr "Campo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
msgid "File Type"
msgstr "Tipo de Fichero"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
#: share/templates/sound/handles_list.tt:39
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de Fichero"
@@ -3861,13 +3861,13 @@ msgstr "Encontrar suscriptor por el UUID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:65
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:96
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
msgid "Firmware File"
msgstr "Archivo de Firmware"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
msgid "First Name"
msgstr "Nombre"
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Flash Dialogic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
msgid "Folder"
msgstr ""
@@ -3937,27 +3937,27 @@ msgstr ""
msgid "Fraud Limits"
msgstr "Límites antifraude"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
msgid "Fraud Monthly Limit"
msgstr "Antifraude mensual: Límite de gasto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1545
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1546
msgid "Fraud Monthly Lock"
msgstr "Antifraude mensual: Bloqueo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
msgid "Fraud Monthly Notify"
msgstr "Antifraude mensual: Notificación"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
msgid "Fraud daily limit"
msgstr "Antifraude diario: Límite de gasto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
msgid "Fraud daily lock"
msgstr "Antifraude diario: Bloqueo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
msgid "Fraud daily notify"
msgstr "Antifraude diario: Notificación"
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "Antifraude diario: Notificación"
msgid "Fraud settings successfully changed!"
msgstr "¡Preferencias antifraude modificadas con éxito!"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
msgid "Fraud use reseller rates"
msgstr ""
@@ -3973,24 +3973,24 @@ msgstr ""
msgid "Free time"
msgstr "Tiempo gratis"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
msgid "Free time balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
msgid "Free time spent"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
msgid "Free-Time Balance"
msgstr "Saldo de tiempo gratis"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:777
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472
msgid "Friends"
msgstr ""
@@ -4004,11 +4004,11 @@ msgstr ""
msgid "From Date:"
msgstr "From Date:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508
msgid "From Email Address"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
#, fuzzy
msgid "From Pattern"
msgstr "From Pattern"
@@ -4018,52 +4018,52 @@ msgstr "From Pattern"
msgid "From-Pattern"
msgstr "From-Pattern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 share/templates/device/list.tt:118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 share/templates/device/list.tt:118
msgid "Front Image"
msgstr "Imagen frontal"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
#, fuzzy
msgid "GET"
msgstr "GET"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
msgid "General Purpose 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
msgid "General Purpose 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
msgid "General Purpose 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
msgid "General Purpose 3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
msgid "General Purpose 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
msgid "General Purpose 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
msgid "General Purpose 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
msgid "General Purpose 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
msgid "General Purpose 8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
msgid "General Purpose 9"
msgstr ""
@@ -4071,7 +4071,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
msgid "General Purpose Parameter 0."
msgstr ""
@@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
msgid "General Purpose Parameter 1."
msgstr ""
@@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
msgid "General Purpose Parameter 2."
msgstr ""
@@ -4095,7 +4095,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
msgid "General Purpose Parameter 3."
msgstr ""
@@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
msgid "General Purpose Parameter 4."
msgstr ""
@@ -4111,7 +4111,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1528
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1529
msgid "General Purpose Parameter 5."
msgstr ""
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
msgid "General Purpose Parameter 6."
msgstr ""
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
msgid "General Purpose Parameter 7."
msgstr ""
@@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
msgid "General Purpose Parameter 8."
msgstr ""
@@ -4143,19 +4143,19 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
msgid "General Purpose Parameter 9."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1537
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1538
msgid "Generate"
msgstr "Generar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
msgid "Generate Certificate"
msgstr "Generar Certificado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
#: share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgstr ""
msgid "Group of addresses and/or IP nets allowed access."
msgstr "Grupo de direcciones y/o redes con acceso permitido"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505
#: share/templates/subscriber/master.tt:195
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgstr ""
msgid "Handbook"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1555
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1556
msgid "Handle"
msgstr "Manejo"
@@ -4206,16 +4206,16 @@ msgstr "Ocultar mi número en llamadas salientes"
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
@@ -4224,19 +4224,19 @@ msgstr "Hora"
msgid "Hunt Policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
msgid "Hunting Policy"
msgstr "Política de captura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
msgid "Hunting Timeout"
msgstr "Timeout de captura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492
msgid "IBAN"
msgstr ""
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
msgid "INBOX"
msgstr ""
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgid "IP"
msgstr "IP"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección IP"
@@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr "Dirección IP"
msgid "IP Header Field"
msgstr "Campo IP Header"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
msgid "IP address of calling party."
msgstr ""
@@ -4289,11 +4289,11 @@ msgstr "Modo IPv4/IPv6 briding"
msgid "ISDN Userside"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
msgid "IVR Slots"
msgstr "Entradas de IVR"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
msgid "Id"
msgstr "Id"
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgid ""
"it is 10 seconds"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
msgid ""
"If active and a customer is selected, this sound set is used for all "
"existing and new subscribers within this customer if no specific sound set "
@@ -4324,7 +4324,7 @@ msgstr ""
"todos los suscriptores nuevos y existentes de este cliente a no ser que un "
"grupo específico sea especificado para los suscriptores"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
msgid ""
"If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no "
"specific sound set is specified for them"
@@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr ""
"nuevos y existentes a no ser que un grupo específico sea especificado para "
"ellos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
msgid ""
"If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether "
"to purge any existing fees for the given billing profile before inserting "
@@ -4364,11 +4364,11 @@ msgid ""
"a huntgroup"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
msgid "Inbound"
msgstr "Entrante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
msgid "Inbound (in) or Outbound (out)."
msgstr ""
@@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "CLI de usuario entrante"
msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number"
msgstr "CLI de usuario desviador entrante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
#: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34
msgid "Include local area code"
msgstr "Incluir código de área local"
@@ -4402,7 +4402,7 @@ msgstr "Incluir código de área local"
msgid "Incoming Dialed Number Matching"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1541
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1542
msgid "Incoming Email as CC"
msgstr "Mail entrante como CC"
@@ -4412,15 +4412,15 @@ msgid ""
"blocked if set to true."
msgstr "Las llamadas anónimas entrantes son bloqueadas si seleccionado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
msgid "Init time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
msgid "Initial Balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
msgid "Initial Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -4432,15 +4432,15 @@ msgstr ""
msgid "Initial Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
msgid "Initial balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
msgid "Initial profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
msgid "Initial profiles add"
msgstr ""
@@ -4504,19 +4504,19 @@ msgstr "Grupo interno manual de IPs de origen permitidos"
msgid "Internals"
msgstr "Interiores"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
msgid "Interval charge"
msgstr "Cargo de intervalo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
msgid "Interval free cash"
msgstr "Saldo gratis de intervalo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
msgid "Interval free time"
msgstr "Minutos gratis de intervalo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
msgid "Intra customer"
msgstr ""
@@ -4661,7 +4661,7 @@ msgstr "Id de perfil inválido detectado"
msgid "Invalid profile package id detected"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1650
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1671
msgid "Invalid provisioning subscriber id detected."
msgstr "Detectado id provisioning subscriber inválido."
@@ -4730,19 +4730,19 @@ msgstr ""
msgid "Invoice #%1 successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499
msgid "Invoice Period"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
msgid "Invoice Period End"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
msgid "Invoice Period Start"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
#: share/templates/invoice/template_list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:375
msgid "Invoice Template"
@@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
msgid "Invoice email template"
msgstr ""
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
msgid "Invoice template"
msgstr ""
@@ -4814,55 +4814,55 @@ msgstr ""
msgid "Invoices "
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
msgid "Ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
msgid "Is PBX Group?"
msgstr "Grupo PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
msgid "Is PBX Pilot?"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
msgid "Is active"
msgstr "Está activo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
msgid "Is master"
msgstr "Es master"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
msgid "Is superuser"
msgstr "Es superusuario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502
msgid "January"
msgstr "Enero"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
msgid "July"
msgstr "Julio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
msgid "June"
msgstr "Junio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
msgid "Key"
msgstr "Botón"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
msgid "Key Definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
msgid "Keys add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 share/layout/body.tt:26
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 share/layout/body.tt:26
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@@ -4876,7 +4876,7 @@ msgstr "Último intento"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
msgid "Last Name"
msgstr "Apellido"
@@ -4884,15 +4884,15 @@ msgstr "Apellido"
msgid "Lawful Intercept"
msgstr "Intercepción Legal"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
msgid "Lawful intercept"
msgstr "Intercepción Legal"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
msgid "Level Name"
msgstr "Nombre de etiqueta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
msgid "Liid"
msgstr ""
@@ -4900,36 +4900,36 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr "Limitar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501
msgid "Line"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
msgid "Line/Key Number (starting from 0)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
msgid "Line/Key Range"
msgstr "Rango de línea/Botón"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
msgid "Line/Key Type"
msgstr "Tipo de Línea/Botón"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
msgid "Linerange"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
#, fuzzy
msgid "Linerange add"
msgstr "Linerange add"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
msgid "Lines/Keys"
msgstr "Líneas/Botones"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible "
"in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf"
@@ -4937,7 +4937,7 @@ msgstr ""
"Líneas/Botones en este rango pueden ser usadas para presencia BLF. El valor "
"es accesible en la plantilla de configuración del terminal"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is "
"accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private"
@@ -4946,7 +4946,7 @@ msgstr ""
"líneas adicionales. El valor es accesible en la plantilla de configuración "
"del terminal"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in "
"the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared"
@@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
#: share/templates/customer/details.tt:488
msgid "Lock Level"
msgstr "Nivel de bloqueo"
@@ -4985,11 +4985,11 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
msgid "Login"
msgstr "Acceso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
msgid "Logo"
msgstr ""
@@ -5001,22 +5001,22 @@ msgstr "Finalizar sesión"
msgid "Loop"
msgstr "Bucle"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
msgid "Loopplay"
msgstr "Repetir reproducción"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
msgid "MAC Address"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:108
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:121
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
#: share/templates/customer/details.tt:284
msgid "MAC Address / Identifier"
msgstr "Dirección MAC / Identificador"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
msgid "MAC Address Image"
msgstr "Imagen de dirección MAC"
@@ -5028,7 +5028,7 @@ msgstr ""
msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
msgid ""
"Make this profile automatically the default profile for new subscribers "
"having this profile set."
@@ -5050,7 +5050,7 @@ msgstr ""
msgid "Malicious call successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
msgid "Manage Destination Sets"
msgstr "Gestionar Grupos de destinos"
@@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr "Gestionar Grupos de destinos"
msgid "Manage Sound Set %1"
msgstr "Gestionar Grupo de Locuciones %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
msgid "Manage Time Sets"
msgstr "Gestionar Grupos de tiempos"
@@ -5071,15 +5071,15 @@ msgstr ""
msgid "Manually defined allowed source IPs"
msgstr "Direcciones IP permitidas definidas manualmente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
msgid "Mappings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
msgid "Mappings add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
msgid "March"
msgstr "Marzo"
@@ -5089,7 +5089,7 @@ msgid ""
"busy and serves them to this subscriber when it becomes available"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1517
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1518
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -5110,11 +5110,11 @@ msgstr "Coincidir dirección"
msgid "Match Pattern"
msgstr "Patrón de Búsqueda"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
msgid "Match pattern"
msgstr "Patrón de búsqueda"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
msgid "Match pattern, a regular expression."
msgstr ""
@@ -5122,7 +5122,7 @@ msgstr ""
msgid "Max Number of Subscribers"
msgstr "Máximo número de suscriptores"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508
msgid "Max subscribers"
msgstr ""
@@ -5204,11 +5204,11 @@ msgid ""
"subscribers."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1533
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1534
msgid "May"
msgstr "Mayo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
msgid "Mday"
msgstr "Día"
@@ -5225,17 +5225,17 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
msgid ""
"Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, "
"redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
msgid "Mobile Number"
msgstr ""
@@ -5243,21 +5243,21 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Push Expiry Timeout"
msgstr "Tiempo de espera del Push a Móvil"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:50
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
msgid "Model type"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:773
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
@@ -5265,11 +5265,11 @@ msgstr "Lunes"
msgid "Monitoring & Statistics"
msgstr "Monitorización & Estadísticas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
msgid "Month"
msgstr "Mes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
msgid "Monthly Fraud Limit"
msgstr "Límite antifraude mensual"
@@ -5402,7 +5402,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65
#: share/templates/customer/details.tt:102
#: share/templates/customer/details.tt:54
#: share/templates/customer/details.tt:64
@@ -5416,7 +5416,7 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
msgid "Name in Fax Header"
msgstr "Nombre en la cabecera del Fax"
@@ -5424,21 +5424,21 @@ msgstr "Nombre en la cabecera del Fax"
msgid "Name in Fax Header for Sendfax"
msgstr "Nombre en la cabecera del Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
msgid "Nat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185
msgid "Ncos level id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:397
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
msgid "Net Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -5446,7 +5446,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
msgid "Network id"
msgstr ""
@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgstr "CLI proporcionado por la red"
msgid "Network-Provided Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar proporcionado por la red"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
msgid "New Description"
msgstr "Nueva descripción"
@@ -5470,7 +5470,7 @@ msgstr "Nuevo Mensaje"
msgid "New Messages"
msgstr "Nuevos Mensajes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
msgid "New Name"
msgstr "Nuevo Nombre"
@@ -5523,7 +5523,7 @@ msgstr "No existe el fichero de mensaje de buzón"
msgid "None"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party."
msgstr ""
@@ -5535,26 +5535,26 @@ msgstr ""
msgid "Notify"
msgstr "Notificar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287
msgid "Notify Emails"
msgstr "Correos a notificar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
msgid "Notopup discard intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1524
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1525
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:350
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:123
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2665
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
msgid "Number Block"
msgstr ""
@@ -5596,7 +5596,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of Lines/Keys"
msgstr "Número de Líneas/Botones"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
msgid "Number of extension modules"
msgstr ""
@@ -5604,16 +5604,16 @@ msgstr ""
msgid "Number to be played in voicebox"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:56
msgid "Numbers"
msgstr "Números"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 share/layout/body.tt:132
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 share/layout/body.tt:132
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
msgid "October"
msgstr "Octubre"
@@ -5630,46 +5630,46 @@ msgstr "Horas valle para %1"
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
#, fuzzy
msgid "Offpeak follow interval"
msgstr "Offpeak follow interval"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
#, fuzzy
msgid "Offpeak follow rate"
msgstr "Offpeak follow rate"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
#, fuzzy
msgid "Offpeak init interval"
msgstr "Offpeak init interval"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485
#, fuzzy
msgid "Offpeak init rate"
msgstr "Offpeak init rate"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
msgid "Old"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
#, fuzzy
msgid "Onpeak follow interval"
msgstr "Onpeak follow interval"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
#, fuzzy
msgid "Onpeak follow rate"
msgstr "Onpeak follow rate"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484
#, fuzzy
msgid "Onpeak init interval"
msgstr "Onpeak init interval"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
#, fuzzy
msgid "Onpeak init rate"
msgstr "Onpeak init rate"
@@ -5678,15 +5678,15 @@ msgstr "Onpeak init rate"
msgid "Oops!"
msgstr "¡Oops!"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
msgid "Optional Subnet Prefix Length"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
msgid "Optional billing network id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1540
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1541
msgid ""
"Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave "
"empty for unlimited."
@@ -5694,28 +5694,28 @@ msgstr ""
"Opcionalmente, fijar el número máximo de suscriptores para este contrato. "
"Dejar en blanco para ilimitados."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495
msgid ""
"Options to carry over the customer's balance to the next balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded."
msgstr "bloquear cuentas si el límite diario se excede"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded."
msgstr "bloquear cuentas si el límite mensual se excede"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
msgid "Other cli"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
msgid "Outbound"
msgstr "Saliente"
@@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr "Socket de salida a ser usado por la comunicación SIP con esta entidad"
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
msgid "Own cli"
msgstr ""
@@ -5767,12 +5767,12 @@ msgstr ""
msgid "PBX Call Queue"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1509
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1633
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1530
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1654
msgid "PBX Device"
msgstr "Dispositivo PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1682
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1703
msgid "PBX Device successfully deleted"
msgstr "Dispositivo PBX eliminado con éxito"
@@ -5780,11 +5780,11 @@ msgstr "Dispositivo PBX eliminado con éxito"
msgid "PBX Devices"
msgstr "Dispositivos PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
msgid "PBX Extension"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1328
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1327
msgid "PBX Group"
msgstr "Grupo PBX"
@@ -5803,46 +5803,46 @@ msgstr ""
msgid "PBX Groups"
msgstr "Grupos PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1487
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1508
msgid "PBX device successfully created"
msgstr "Dispositivo PBX creado con éxito"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1610
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1631
msgid "PBX device successfully updated"
msgstr "Dispositivo PBX modificado con éxito"
#. ($dev_id)
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1531
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1552
msgid "PBX device with id %1 does not exist for this customer."
msgstr "Dispositivo PBX con id %1 no existe para este cliente"
#. ($dev_id)
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1521
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1542
msgid "PBX device with id %1 does not exist."
msgstr "Dispositivo PBX con id % no existe"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1310
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1309
msgid "PBX group successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1408
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1429
msgid "PBX group successfully updated"
msgstr ""
#. ($group_id)
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1340
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1339
msgid "PBX group with id %1 does not exist."
msgstr "Grupo PBX con id %1 no existe"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
msgid "PDF14"
msgstr "PDF14"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:179
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
@@ -5859,15 +5859,15 @@ msgstr ""
msgid "PIN to bypass outbound Block List"
msgstr "PIN para evitar Lista de Bloqueo de llamadas salientes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
msgid "POST"
msgstr "POST"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -5879,7 +5879,7 @@ msgstr ""
msgid "Package before"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
msgid "Package id"
msgstr ""
@@ -5887,15 +5887,15 @@ msgstr ""
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
msgid "Panasonic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
msgid "Panasonic password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
msgid "Panasonic username"
msgstr ""
@@ -5904,15 +5904,15 @@ msgstr ""
msgid "Panel Branding"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
msgid "Parallel Ringing"
msgstr "Parallel Ringing"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
msgid "Passreset email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -5920,23 +5920,23 @@ msgstr "Contraseña"
msgid "Password for Sendfax"
msgstr "Contraseña para Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"
@@ -5944,19 +5944,19 @@ msgstr "Patrón"
msgid "Patterns"
msgstr "Patrones"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
msgid "Pbx group ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
msgid "Pbx groupmember ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
msgid "Pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
msgid "Pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -5985,11 +5985,11 @@ msgstr "Preferencias del servidor de peer %1"
msgid "Peer Number"
msgstr "Número de teléfono"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
msgid "Peer auth realm"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
msgid "Peer auth user"
msgstr ""
@@ -6086,19 +6086,19 @@ msgstr "Peerings"
msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
msgid "Perform top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
msgid "Period add"
msgstr "Añadir Periodo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1511
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1512
msgid "Phone Number"
msgstr "Número de teléfono"
@@ -6106,11 +6106,11 @@ msgstr "Número de teléfono"
msgid "Phone Status:"
msgstr "Estado del teléfono:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
msgid "Phone device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
msgid "Phone or the phone extension"
msgstr ""
@@ -6118,7 +6118,7 @@ msgstr ""
msgid "Phone/Fax"
msgstr "Teléfono/Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
msgid "Pin"
msgstr ""
@@ -6129,48 +6129,48 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
msgid "Play file in a loop."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
msgid "Play in Loop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
msgid "Polycom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
msgid "Polycom password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
msgid "Polycom profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
msgid "Polycom username"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
msgid "Position of label in frontimage in px from left."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
msgid "Position of label in frontimage in px from top."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
msgid "Position of label text relative to label arrow."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
msgid "Postcode"
msgstr "Código Postal"
@@ -6214,13 +6214,13 @@ msgstr "Preferencia '"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1526
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1527
msgid ""
"Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. "
"Refer to documentation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
msgid "Prepaid"
msgstr "Prepago"
@@ -6238,11 +6238,11 @@ msgid "Primary Number"
msgstr "Número principal"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
msgid "Priority (q-value)"
msgstr "Prioridad (valor q)"
@@ -6259,14 +6259,14 @@ msgid "Product"
msgstr "Producto"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:125
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
#: share/templates/subprofile/preferences.tt:4
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:109
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:122
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
msgid "Profile Name"
msgstr "Nombre de perfil"
@@ -6287,7 +6287,7 @@ msgid "Profile Packages"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
msgid "Profile Set"
msgstr ""
@@ -6308,7 +6308,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile before"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
msgid "Profile id"
msgstr ""
@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
msgid "Profile package id"
msgstr ""
@@ -6333,7 +6333,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
msgid "Profile set"
msgstr ""
@@ -6343,7 +6343,7 @@ msgid "Profiles"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:545
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
@@ -6356,16 +6356,16 @@ msgid ""
"interconnect specification"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
msgid "Purge existing"
msgstr "Eliminar existentes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
#, fuzzy
msgid "Push Provisioning URL"
msgstr "Push Provisioning URL"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
msgid "Q"
msgstr ""
@@ -6378,15 +6378,15 @@ msgstr ""
msgid "RTP-Proxy Mode"
msgstr "RTP-Proxy Mode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
msgid "Random Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
msgid "Rated at"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
msgid "Rating status"
msgstr ""
@@ -6398,7 +6398,7 @@ msgstr ""
msgid "Read Only"
msgstr "Sólo lectura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
msgid "Read only"
msgstr "Sólo lectura"
@@ -6406,7 +6406,7 @@ msgstr "Sólo lectura"
msgid "Read-Only"
msgstr "Sólo lectura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
msgid "Receive Reports"
msgstr "Recibir informes"
@@ -6423,7 +6423,7 @@ msgstr "Llamada reciente"
msgid "Recent Calls"
msgstr "Llamadas recientes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
msgid "Recover"
msgstr ""
@@ -6476,28 +6476,28 @@ msgstr "Alarma"
msgid "Remote Authentication"
msgstr "Autenticación remota"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
msgid "Repeat Password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
msgid "Replace existing sound files in set by default files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30
msgid "Replacement Pattern"
msgstr "Patrón de reemplazo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
msgid "Replacement pattern."
msgstr ""
@@ -6507,11 +6507,11 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:52
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
msgid "Reported at"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
msgid "Request token"
msgstr ""
@@ -6536,7 +6536,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:71
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:71
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:168 share/templates/customer/details.tt:47
#: share/templates/reseller/details.tt:31
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -6577,23 +6577,23 @@ msgstr "Contratos de Reseller y Peering"
msgid "Reseller branding successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
msgid ""
"Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to "
"external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
msgid ""
"Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from "
"external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
msgid "Reseller id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external"
msgstr ""
@@ -6628,7 +6628,7 @@ msgstr ""
msgid "Reseller successfully updated"
msgstr "Reseller modificado con éxito"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 share/templates/reseller/list.tt:1
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 share/templates/reseller/list.tt:1
#: share/templates/reseller/list.tt:3
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -6650,7 +6650,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Web Password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81
#: share/templates/rewrite/set_list.tt:3
#: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12
msgid "Rewrite Rule Set"
@@ -6708,11 +6708,11 @@ msgstr "Regla de reescritura modificada con éxito"
msgid "Ring Timeout for CFT"
msgstr "Tiempo de ring para CFT"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
msgid "Ringtimeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
#, fuzzy
msgid "Rm"
msgstr "Rm"
@@ -6721,7 +6721,7 @@ msgstr "Rm"
msgid "Rule"
msgstr "Regla"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
msgid "Rule enabled state."
msgstr ""
@@ -6735,11 +6735,11 @@ msgstr "Reglas"
msgid "SIP Call Flows"
msgstr "Flujos de llamada SIP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
msgid "SIP Domain"
msgstr "Dominio SIP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1512
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1513
#: share/templates/subscriber/master.tt:86
msgid "SIP Password"
msgstr "Contraseña SIP"
@@ -6775,7 +6775,7 @@ msgstr "Método de refresco de los SIP Session Timers"
msgid "SIP URI"
msgstr "SIP URI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
msgid "SIP Username"
msgstr "Usuario SIP"
@@ -6880,7 +6880,7 @@ msgstr ""
msgid "SS7 Own Point Code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
msgid "SVG"
msgstr ""
@@ -6937,11 +6937,11 @@ msgstr ""
"y tiene precedencia."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:778
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -6960,7 +6960,7 @@ msgstr ""
"valida el UPN sin comprobar allowed_clis y copia UPN a NPN (CLI "
"proporcionado por la red)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
msgid ""
"Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. "
"“10”)"
@@ -6981,15 +6981,15 @@ msgstr ""
"Ver \"lock_voip_account_subscriber\" para una lista de valores posibles. Un "
"valor de \"none\" no será devuelto al llamante. Preferencia de sólo lectura."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:333
msgid "Send Copies"
msgstr "Enviar copias"
@@ -6998,7 +6998,7 @@ msgstr "Enviar copias"
msgid "Send Fax"
msgstr "Enviar Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:317
msgid "Send Reports"
msgstr "Enviar informes"
@@ -7028,12 +7028,12 @@ msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module."
msgstr ""
"Enviar las llamadas de o hacia los suscriptores a través del módulo PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -7047,20 +7047,20 @@ msgstr ""
msgid "Serial Hunt Timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
#, fuzzy
msgid "Serial Ringing"
msgstr "Serial Ringing"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
msgid "Server enabled state."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
msgid "Service Charge"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
msgid "Service charge"
msgstr ""
@@ -7106,7 +7106,7 @@ msgid ""
"Dialogic IMG."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
msgid "Set id"
msgstr ""
@@ -7162,11 +7162,11 @@ msgstr "Mostrar contraseñas"
msgid "Show Variables"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
msgid "Show passwords"
msgstr "Mostrar contraseñas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
msgid "Sign In"
msgstr "Acceder"
@@ -7179,33 +7179,33 @@ msgstr "Registrarse"
msgid "Sign in using your %1 credentials:"
msgstr "Acceder usando sus credenciales %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
msgid "Simple View"
msgstr "Vista simple"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:265
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:270
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1522
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1523
msgid "Slot"
msgstr "Entrada"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
msgid "Slot add"
msgstr "Añadir entrada"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491
msgid "Sn"
msgstr "Sn"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
msgid "Snbase"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
msgid "Snlength"
msgstr ""
@@ -7278,21 +7278,21 @@ msgstr ""
msgid "Sound set successfully updated"
msgstr "Grupo de locuciones modificada con éxito"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494
msgid "Soundfile"
msgstr "Fichero de audio"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:30
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:51
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
msgid "Source"
msgstr "Origen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1516
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1517
msgid "Source CLI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:544
msgid "Source IP"
msgstr "IP de origen"
@@ -7305,131 +7305,131 @@ msgstr "Patrón de origen"
msgid "Source UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
msgid "Source carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
msgid "Source carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
msgid "Source carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
msgid "Source carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471
msgid "Source clir"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
msgid "Source customer billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
msgid "Source customer billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
msgid "Source customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
msgid "Source customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
msgid "Source customer id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
msgid "Source domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
msgid "Source external contract id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
msgid "Source external subscriber id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
msgid "Source gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
msgid "Source gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
msgid "Source gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
msgid "Source gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
msgid "Source gpp4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
msgid "Source gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
msgid "Source gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
msgid "Source gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
msgid "Source gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
msgid "Source gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
msgid "Source ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503
msgid "Source provider id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
msgid "Source reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
msgid "Source reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
msgid "Source reseller cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501
msgid "Source reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
msgid "Source user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
msgid "Source user id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
msgid "Source uuid"
msgstr ""
@@ -7527,7 +7527,7 @@ msgstr "Espacio de marcado rápido"
msgid "Speeddial"
msgstr "Marcado rápido"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
msgid "Speeddials"
msgstr ""
@@ -7537,7 +7537,7 @@ msgstr "Gastado este intervalo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:395
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
msgid "Start"
msgstr "Inicio"
@@ -7549,7 +7549,7 @@ msgstr "Inicio - Fin"
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha de inicio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507
msgid "Start Date/Time"
msgstr "Fecha de inicio / Hora"
@@ -7557,11 +7557,11 @@ msgstr "Fecha de inicio / Hora"
msgid "Start Time"
msgstr "Hora de inicio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490
msgid "Start time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
#: share/templates/customer/details.tt:282
msgid "Station Name"
msgstr "Nombre de la estación"
@@ -7577,35 +7577,35 @@ msgstr "Nombre de la estación"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2082
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:276
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1283
#: share/templates/subscriber/master.tt:76
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
msgid "Street"
msgstr "Calle"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1530
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1531
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
msgid "Submitid"
msgstr "Enviado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
msgid "Subnet Prefix Length"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2666
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1318
#: share/templates/customer/details.tt:283
#: share/templates/customer/details.tt:592
@@ -7618,7 +7618,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber"
msgstr "Suscriptor"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
msgid "Subscriber #"
msgstr ""
@@ -7627,11 +7627,11 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber %1@%2"
msgstr "Suscriptor %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
msgid "Subscriber Base, e.g. 12345"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
msgid "Subscriber ID"
msgstr ""
@@ -7639,11 +7639,11 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Master Data"
msgstr "Datos Principales del Suscriptor"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485
msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678"
msgstr "Número del suscriptor"
@@ -7652,7 +7652,7 @@ msgstr "Número del suscriptor"
msgid "Subscriber Preferences for %1@%2"
msgstr "Preferencias del suscriptor %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
#: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3
#: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3
#: share/templates/subscriber/master.tt:125
@@ -7664,7 +7664,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
#: share/templates/subscriber/master.tt:119
msgid "Subscriber Profile Set"
msgstr ""
@@ -7690,7 +7690,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Settings"
msgstr "Configuraciones de Suscriptor"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account"
msgstr "El suscriptor puede configurar otros de la misma cuenta"
@@ -7698,11 +7698,11 @@ msgstr "El suscriptor puede configurar otros de la misma cuenta"
msgid "Subscriber does not exist"
msgstr "El suscriptor no existe"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
msgid "Subscriber email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
msgid "Subscriber id"
msgstr ""
@@ -7851,7 +7851,7 @@ msgstr "Origen de confianza eliminado con éxito"
msgid "Successfully deleted voicemail"
msgstr "Buzón eliminado con éxito"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1775
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1796
msgid "Successfully redirected request to device"
msgstr "Petición redireccionada al dispositivo"
@@ -7877,7 +7877,7 @@ msgstr "Reseller eliminado con éxito"
msgid "Successfully terminated subscriber"
msgstr "Suscriptor eliminado con éxito"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1753
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1774
msgid "Successfully triggered config reload via SIP"
msgstr ""
@@ -7943,23 +7943,23 @@ msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr "Buzón modificado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:779
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF"
msgstr "Tipos de ficheros soportados: TXT, PDF, PS, TIFF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
msgid "Supports Busy Lamp Field"
msgstr "Soporta BLF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
msgid "Supports Private Line"
msgstr "Soporta Private Line"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
msgid "Supports Shared Line"
msgstr "Soporta Shared Line"
@@ -7984,19 +7984,19 @@ msgstr "Estadísticas del Sistema"
msgid "System Status"
msgstr "Estado del sistema"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1550
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1551
msgid "Template"
msgstr ""
@@ -8031,15 +8031,15 @@ msgstr "Terminar llamada"
msgid "Terminating own subscriber is prohibited."
msgstr "Eliminar su propio suscriptor no está permitido"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
msgid "The \"timely\" interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
msgid ""
"The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls "
"it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field "
@@ -8048,31 +8048,31 @@ msgid ""
"rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
msgid ""
"The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX "
"extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is "
"denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
msgid "The E164 number block."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
msgid ""
"The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
msgid "The ID of the calling subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
msgid "The ID of the subscriber to apply rules for"
msgstr ""
@@ -8082,27 +8082,27 @@ msgid ""
"Only this IP will have access to the SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
msgid "The IP address of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
msgid "The IP address of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1513
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1514
msgid "The IVR key to press for this destination"
msgstr "El código del IVR para este destino"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
msgid "The LI ID for this interception."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
msgid "The MAC address of the device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
msgid ""
"The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, "
"accessible in the config template array via phone.lineranges[].name"
@@ -8111,22 +8111,22 @@ msgstr ""
"accesibles en el array de la plantilla de configuración via phone.lineranges"
"[].name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
msgid "The PBX device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
msgid ""
"The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number "
"will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number "
"suffixed by this extension."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497
msgid "The SIP URI pointing to the current contact of the subscriber."
msgstr ""
@@ -8150,35 +8150,35 @@ msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs."
msgstr ""
"La cabecera SIP de la cual extraer la IP de origen para registrar en los CDRs"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
msgid "The SIP password for the User-Agents"
msgstr "La contraseña SIP para dispositivos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
msgid "The SIP username for the User-Agents"
msgstr "El usuario SIP para dispositivos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
msgid "The VAT number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)."
msgstr "Ratio VAT en porcentaje (e.g. 20)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478
msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
msgid "The amount to top up in Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
@@ -8191,36 +8191,36 @@ msgstr ""
"El código de área que será usado para rutar las llamadas marcadas sin código "
"de área. Por defecto, el valor del código del número E164 del suscriptor."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
msgid "The authentication username used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
msgid "The balance interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
msgid ""
"The balance threshold (in cents) for the underrun lock level to come into "
"effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
msgid ""
"The balance threshold (in cents) for underrun profiles to come into effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
msgid ""
"The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number "
"of balance intervals."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
msgid "The bank name of the contact bank details."
msgstr ""
@@ -8228,45 +8228,45 @@ msgstr ""
msgid "The base CLI for the PBX extension."
msgstr "El CLI base para la extensión PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
msgid ""
"The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 100) in "
"cents. This fee can be used on the invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
msgid "The billing network id this profile is restricted to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
msgid "The billing packge to switch to after topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
msgid ""
"The billing profile / billing network interval schedule used to charge this "
"contract can be specified. It is represented by an array of objects, each "
@@ -8277,32 +8277,32 @@ msgid ""
"definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1551
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1552
msgid ""
"The billing profile id used to charge this contract, which will become "
"active immediately. This field is required if the profile definition mode is "
"not defined or the 'id' mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
msgid "The billing profile id used to charge this contract."
msgstr ""
"Identificador del perfil de facturación usado para cobrarle a este contrato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
msgid "The billing profile this billing fee belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1520
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1521
msgid "The billing profile this billing zone belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
msgid "The billing zone id this fee belongs to."
msgstr ""
"Identificador de la zona de facturación a la que este precio pertenece."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
msgid ""
"The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound "
"calls)."
@@ -8310,7 +8310,7 @@ msgstr ""
"Dirección de la llamada en la que aplicar este precio (llamadas de entrada o "
"de salida)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
msgid "The caller ID who left the message."
msgstr ""
@@ -8320,7 +8320,7 @@ msgid ""
"order of priority."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486
msgid "The city name of the contact."
msgstr "Ciudad del contacto."
@@ -8333,19 +8333,19 @@ msgid ""
"The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
msgid "The company name of the contact."
msgstr "Nombre de la compañía del contacto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
msgid "The company registration number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
msgid "The contact id this contract belongs to."
msgstr "El identificador del contacto al que este contrato pertenece."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
msgid ""
"The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) "
"between -1.00 to 1.00"
@@ -8407,106 +8407,106 @@ msgid ""
"to the subscriber or peer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
msgid "The content type this config is served as."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
msgid ""
"The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a "
"customer sound set instead of a system sound set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
msgid "The contract to create the invoice for."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
msgid "The contract used for this reseller."
msgstr "Contrato utilizado para este reseller."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493
msgid "The contract used for this subscriber."
msgstr "Contrato utilizado para este suscriptor."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
msgid "The contract's actual billing profile after the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
msgid "The contract's actual billing profile before the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
msgid "The contract's balance interval after the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
msgid "The contract's balance interval before the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1515
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1516
msgid "The contract's cash balance after the top-up in Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
msgid "The contract's cash balance before the top-up in Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504
msgid "The contract's profile package after the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
msgid "The contract's profile package before the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
msgid "The contract's subscribers' lock levels after the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
msgid "The contract's subscribers' lock levels before the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
msgid "The cost for the called party customer towards the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
msgid "The cost for the customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
msgid "The cost for the operator towards the peering carrier."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
msgid ""
"The cost for the reseller of the called party towards the system operator."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
msgid ""
"The cost for the reseller of the calling party towards the system operator."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
#, fuzzy
msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr ""
"Coste de cada uno de los siguientes intervalos en céntimos por segundo (e.g "
"0.90)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
#, fuzzy
msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr "Coste del inicio del intervalo en céntimos por segundo (e.g 0.90)"
@@ -8520,175 +8520,175 @@ msgstr ""
"El código de país que será usado para rutar las llamadas marcadas sin código "
"de país. Por defecto, el valor del código del número E164 del suscriptor."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
#, fuzzy
msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr "el símbolo de divisa será usado en interfaces web y facturas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
msgid "The customer contract this device is belonging to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167
msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
msgid "The customer this invoice belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1521
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1522
msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the first second belonging to "
"the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the last second belonging to the "
"balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the cash balance underran the "
"profile package's underrun_lock_threshold and subscribers' lock levels were "
"set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the cash balance underran the "
"profile package's underrun_profile_threshold and underrun profiles were "
"applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
msgid "The description of the level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
msgid "The description of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the carrier billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
msgid ""
"The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI."
msgstr ""
"El destino para esta entrada; Puede ser un número, un nombre de usuario o "
"una URI SIP."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)."
msgstr "Nombre pormenorizado de la zona (e.g. US Mobile Numbers)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
msgid ""
"The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, "
"callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
msgid "The domain id this subscriber belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
msgid "The duration of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
msgid "The duration of the message."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
msgid "The duration/interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
#, fuzzy
msgid "The email address of the contact."
msgstr "Fallo al crear contacto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
msgid "The email address of the subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
msgid "The email address where to send notifications and the recordings."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
msgid "The email template used to notify users about invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
msgid "The email template used to notify users about password reset."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
msgid "The email template used to notify users about subscriber creation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
msgid "The end of the invoice period."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
msgid "The end time in format hh:mm:ss"
msgstr "Hora de fin en formato hh:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
msgid "The expire timestamp of the registered contact."
msgstr ""
@@ -8706,63 +8706,63 @@ msgstr ""
msgid "The extension for the PBX subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
msgid "The extension modules which can be attached to this device model."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
msgid "The external ID to identify top-up request."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
msgid "The fax number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
msgid "The filename of this firmware."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
msgid "The final SIP response code of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1534
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1535
msgid ""
"The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, "
"Family, Cust1-Cust6)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
#, fuzzy
msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)."
msgstr "gasto diario de detección de fraude, en céntimos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
#, fuzzy
msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr "gasto mensual de detección de fraude, en céntimos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)."
msgstr "Nombre completo de dominio (e.g. sip.example.org)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
msgid "The given name of the contact."
msgstr "Nombre del contacto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
msgid "The group this handle belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)"
msgstr "Display name legible (e.g. Juan Nadie)"
@@ -8770,7 +8770,7 @@ msgstr "Display name legible (e.g. Juan Nadie)"
msgid "The hunting policy for PBX hunt groups."
msgstr "Política de captura para los grupo de captura."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
msgid ""
"The id of the billing profile at the first second of the balance interval."
msgstr ""
@@ -8807,7 +8807,7 @@ msgstr ""
"El id señalando a la entrada \"Call Forward Unconditional\" en la tabla "
"voip_cf_mappings"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1553
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1554
msgid ""
"The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for "
"1000 free minutes)."
@@ -8815,79 +8815,79 @@ msgstr ""
"Minutos gratis incluidos por intervalo de facturación (en segundos, e.g. "
"60000 para 1000 minutos gratis)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
msgid ""
"The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance "
"interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
msgid "The internal SIP Call-ID of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
msgid "The invoice serial number."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
msgid ""
"The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice "
"will be generated for this customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
msgid "The invoice template to use for the invoice generation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
msgid "The invoice template type (only svg for now)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
msgid "The language of the default sound files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
#, fuzzy
msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)."
msgstr ""
"Coste de cada uno de los siguientes intervalos en céntimos por segundo (e.g "
"0.90)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
#, fuzzy
msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)."
msgstr "La longitud del primer intervalo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
msgid "The level name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
msgid "The line/key to use (starting from 0)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
msgid "The linerange name to use."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
msgid ""
"The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range "
"to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one "
@@ -8895,30 +8895,30 @@ msgid ""
"this key)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
#, fuzzy
msgid "The lock level of the subscriber."
msgstr "Fallo al crear suscriptor."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
msgid ""
"The lock level to reset all customer's subscribers to after a successful top-"
"up (usually 'no lock (unlock)')."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
msgid ""
"The lock level to reset all customer's subscribers to after a successful top-"
"up (usually 0)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
msgid ""
"The lock level to set all customer's subscribers to in case the balance "
"underruns \"underrun_lock_threshold\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
msgid ""
"The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for "
"inbound and outbound calls."
@@ -8926,7 +8926,7 @@ msgstr ""
"Número E.164 principal (conteniendo los atributos cc, acc y sn) usado para "
"las llamadas entrantes y salientes."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
msgid ""
"The max number of extension modules which can be attached to this device "
"model."
@@ -8936,62 +8936,62 @@ msgstr ""
msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group."
msgstr "Los miembros (como direcciones SIP) del grupo de captura de la PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
msgid "The mobile number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
msgid "The model name of this device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1531
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1532
msgid "The name of the Rewrite Rule Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
msgid "The name of the Subscriber Profile Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
msgid "The name of the Subscriber Profile."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515
msgid "The name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496
msgid "The name of the destination set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
msgid "The name of the invoice template."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
msgid "The name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
#, fuzzy
msgid "The name of the reseller."
msgstr "Fallo al crear reseller."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
msgid "The name of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
msgid ""
"The name to display on the device (usually the name of the person this "
"device belongs to)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
msgid "The ncos level this pattern belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
@@ -9003,71 +9003,71 @@ msgstr ""
"Display name proporcionado por la red utilizado por los contactos XMPP y "
"opcionalmente en la manipulación de la cabecera SIP outbound."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
msgid "The number of free seconds of the customer used for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
msgid "The number of top-ups performed in this interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492
msgid "The number to intercept."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
msgid "The number to send the fax to"
msgstr "Número al que mandar el fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
msgid "The package this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
msgid ""
"The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning "
"server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically "
"expanded during provisioning time."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
msgid "The password for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1554
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1555
msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services."
msgstr "Contraseña para autenticarse en los servicios XMPP y SIP."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
msgid "The password to log into the CSC Panel"
msgstr "La contraseña para acceder al panel de usuario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
#, fuzzy
msgid "The password to log into the CSC Panel."
msgstr "La contraseña para acceder al panel de usuario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
msgid "The pbx device model id this config belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366
msgid "The pbx device model id this firmware belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
msgid ""
"The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-"
"provisioned phones, and which can be used as network-provided display name "
@@ -9077,26 +9077,26 @@ msgstr ""
"teléfonos autoprovisionados y el cual puede ser usado como display name en "
"las llamadas SIP."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
msgid "The phone number of the contact."
msgstr "Número de teléfono del contacto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
msgid "The port of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
msgid ""
"The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos "
"(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to "
"the given coordinates; one of top, bottom, left, right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
#, fuzzy
msgid "The postal code of the contact."
msgstr "Fallo al crear contacto."
@@ -9106,94 +9106,94 @@ msgid ""
"The prepaid billing interface for customer with prepaid billing profile."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
msgid "The priority (q-value) of the registration."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
msgid "The profile package the customer will switch to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
msgid "The profile package the customer will switch with the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
msgid ""
"The profile package's id, whose initial profile/networks are to be used to "
"charge this contract. This field is required if the 'package' profile "
"definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
msgid "The registered contact is detected as behind NAT."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
msgid "The reseller id this billing network belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
msgid "The reseller id this contact belongs to."
msgstr "Id del reseller al que pertenece este contacto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1543
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1544
msgid "The reseller id this device model belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
msgid "The reseller id this profile belongs to."
msgstr "Id del reseller al que pertenece este perfil."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
msgid "The reseller id this profile package belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
msgid "The reseller id this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
msgid "The reseller id to assign this billing network to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
msgid "The reseller id to assign this domain to."
msgstr "ID del reseller a quien asignar este dominio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
msgid "The reseller id to assign this invoice template to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
msgid "The reseller id to assign this profile package to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
msgid "The reseller this level belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
msgid "The reseller this sound set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
msgid "The reseller who can use the Ruleset."
msgstr ""
@@ -9201,96 +9201,96 @@ msgstr ""
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr "Tiempo de espera serie para la selección en los grupos PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
msgid ""
"The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher "
"amount upon every top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
msgid ""
"The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher "
"amount."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
msgid "The sound handle when to play this sound file."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470
msgid "The sound handle."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
msgid "The sound set the sound file belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
msgid "The source IP address."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the carrier billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
msgid "The start of the invoice period."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1536
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1537
msgid "The start time in format hh:mm:ss"
msgstr "La hora de inicio en formato hh:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476
msgid ""
"The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, "
"other."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496
#, fuzzy
msgid "The status of the contract."
msgstr "Fallo al crear contrato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
msgid "The status of the exporting process."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
msgid "The status of the rating process."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
#, fuzzy
msgid "The status of the reseller."
msgstr "Fallo al crear reseller."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
msgid ""
"The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
msgid ""
"The status of this network. Only active billing networks can be assigned to "
"customers/profile packages."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
#, fuzzy
msgid "The street name of the contact."
msgstr "Fallo al crear contacto."
@@ -9303,60 +9303,60 @@ msgstr ""
"La cadena a usar como User-Agent si la preferencia ua_header_mode es "
"\"replace\"."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
msgid "The subscriber ID."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
msgid "The subscriber for which to topup the balance."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
msgid "The subscriber id the message belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
msgid "The subscriber id this destination set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488
msgid "The subscriber id this time set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
msgid "The subscriber profile set this profile belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019
msgid "The subscriber the contact belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1527
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1528
msgid "The subscriber the fax belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
msgid "The subscriber this reminder belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
msgid "The subscriber this trusted source belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
msgid "The subscriber to use on this line/key"
msgstr "El suscriptor a usar en esta Línea/Botón"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
msgid "The subscriber's customer contract."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
#, fuzzy
msgid "The surname of the contact."
msgstr "Fallo al crear contacto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
msgid ""
"The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://"
"client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded "
@@ -9377,23 +9377,23 @@ msgstr ""
msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1544
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1545
msgid "The temporal unit for the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
msgid "The temporal unit for the duration/interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
msgid "The time the message was recorded."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
msgid "The time the reminder call is triggered."
msgstr ""
@@ -9401,129 +9401,129 @@ msgstr ""
msgid "The timerange you wanted to delete does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479
msgid "The timestamp of the call connection."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
msgid "The timestamp of the call initiation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
msgid "The timestamp of the topup attempt."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
msgid "The timestamp when the exporting occured."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
msgid "The top-up amount in Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491
msgid "The top-up operation outcome."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
msgid "The top-up request response message (error reason)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
msgid "The top-up request type."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)."
msgstr "Código ISO 3166-1 del país de dos letras del contacto (e.g. US o DE)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
msgid "The type of feature to use on this line/key"
msgstr "La funcionalidad a esa en esta línea/botón"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
msgid "The unique name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1535
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1536
msgid "The unique name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
msgid "The user that attempted the topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
#, fuzzy
msgid "The username for SIP and XMPP services."
msgstr "El usuario SIP para dispositivos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
msgid "The username for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
msgid "The username or number to rewrite"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
msgid "The username to log into the CSC Panel"
msgstr "El nombre de usuario para acceder al panel de usuario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
#, fuzzy
msgid "The username to log into the CSC Panel."
msgstr "El nombre de usuario para acceder al panel de usuario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
msgid "The vendor name of this device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
msgid "The version number of this config."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
msgid "The version number of this firmware."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
msgid "The voucher code for the topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
msgid "The voucher code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
msgid "The voucher in case of a voucher top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
msgid "The voucher to topup with."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
msgid "This mode determines when balance intervals start."
msgstr ""
@@ -9532,12 +9532,12 @@ msgid "This weekday does not exist"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2105
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1539
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1540
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:457
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
@@ -9550,19 +9550,19 @@ msgstr "Grupo de Tiempos"
msgid "Time Sets"
msgstr "Grupos de Tiempos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
msgid "Timely duration unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
msgid "Timely duration value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
msgid "Timely topup count"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
msgid "Timeout"
msgstr ""
@@ -9574,11 +9574,11 @@ msgstr ""
msgid "Timerange has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
msgid "Times"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:69
msgid "Timeset"
msgstr "Grupo de Tiempos"
@@ -9603,7 +9603,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date:"
msgstr "A la Fecha:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
msgid "Top-up Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -9627,7 +9627,7 @@ msgstr ""
msgid "Top-up Voucher"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
msgid "Top-up lock level"
msgstr ""
@@ -9639,19 +9639,19 @@ msgstr ""
msgid "Top-up using voucher performed successfully!"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
msgid "Topup count"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1546
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1547
msgid "Topup lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
msgid "Topup profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
msgid "Topup profiles add"
msgstr ""
@@ -9665,15 +9665,15 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:399
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
msgid "Total Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
msgid "Total cost for the customer. VAT is included if applicable."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
msgid "Total customer cost"
msgstr ""
@@ -9707,24 +9707,24 @@ msgid "Trusted source entry not found"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:774
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:47
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1320
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:66
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
msgid "URI/Number"
msgstr "URI/Número"
@@ -9733,11 +9733,11 @@ msgstr "URI/Número"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external."
msgstr ""
@@ -9753,7 +9753,7 @@ msgstr ""
msgid "Underrun (Profiles)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
msgid "Underrun Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -9765,35 +9765,35 @@ msgstr ""
msgid "Underrun Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
msgid "Underrun lock"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
msgid "Underrun lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
msgid "Underrun lock threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
msgid "Underrun profile threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
msgid "Underrun profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
msgid "Underrun profiles add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
#: share/templates/sound/handles_list.tt:66
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
@@ -9810,15 +9810,15 @@ msgstr "Subir tarifas como CSV"
msgid "Upload Vouchers as CSV"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
msgid "Upload fees"
msgstr "Subir tarifas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
msgid "Upload vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
msgid "Uri"
msgstr "Uri"
@@ -9833,11 +9833,11 @@ msgid ""
"registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1510
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1511
msgid "Use free time"
msgstr "Usar tiempo gratis"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control."
msgstr ""
@@ -9861,7 +9861,7 @@ msgstr ""
msgid "Used (packages)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:173
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:173
msgid "Used At"
msgstr ""
@@ -9890,7 +9890,7 @@ msgstr "Detalles de Cliente"
msgid "User Details for %1@%2"
msgstr "Detalles de reseller %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
msgid "User or number to rewrite"
msgstr ""
@@ -9919,29 +9919,29 @@ msgid "User-Provided Number"
msgstr "User-Provided Number"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
msgid "Username of calling party."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
msgid "Username or number of called party."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
msgid ""
"Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
msgid ""
"Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
@@ -9949,11 +9949,11 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:398
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
msgid "VAT Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
msgid "VAT Number"
msgstr ""
@@ -9961,11 +9961,11 @@ msgstr ""
msgid "Valid Until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
msgid "Valid until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483
#: share/templates/customer/details.tt:55
#: share/templates/customer/details.tt:93
#: share/templates/helpers/pref_table.tt:40
@@ -9981,22 +9981,22 @@ msgstr "Valor"
msgid "Values"
msgstr "Valores"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
msgid "Vat rate"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:66
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:81
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
#, fuzzy
msgid "Via Route"
msgstr "Via Route"
@@ -10045,7 +10045,7 @@ msgstr "Mensajes del buzón de voz"
msgid "Voicebox Messages for %1@%2"
msgstr "Mensajes del buzón de %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
msgid "Voicemail"
msgstr "Buzón de voz"
@@ -10058,7 +10058,7 @@ msgstr "Mensaje de voz y buzón de voz"
msgid "Voicemails"
msgstr "Mensajes de voz"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
#: share/templates/package/details.tt:129
msgid "Voucher"
msgstr ""
@@ -10067,7 +10067,7 @@ msgstr ""
msgid "Voucher ID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
msgid "Voucher top-up"
msgstr ""
@@ -10078,7 +10078,7 @@ msgstr ""
msgid "Vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
msgid "Wday"
msgstr "Día de la semana"
@@ -10091,7 +10091,7 @@ msgstr "Lo sentimos, ha ocurrido un error:"
msgid "Web Fax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44
#: share/templates/subscriber/master.tt:82
#: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5
@@ -10102,7 +10102,7 @@ msgstr "Contraseña web"
msgid "Web Phone for "
msgstr "Teléfono Web para "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43
#: share/templates/subscriber/master.tt:80
msgid "Web Username"
@@ -10113,11 +10113,11 @@ msgid "Web password successfully recovered, please re-login."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:775
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
#: share/templates/billing/peaktimes.tt:25
msgid "Weekday"
msgstr "Día de la semana"
@@ -10127,7 +10127,7 @@ msgid "Weekdays"
msgstr "Días de la semana"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
@@ -10143,52 +10143,52 @@ msgid ""
"has an effect in the SS7 or ISDN mode."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid."
msgstr "Si el cliente que usa este perfil es de prepago."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
#, fuzzy
msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination."
msgstr "Se pueden usar los minutos gratis al llamar a este destino"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer "
"account."
msgstr "El suscriptor puede configurar otros de la misma cuenta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
msgid "Whether this subscriber is used as PBX group."
msgstr "Si este suscriptor es usado como un grupo PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
msgid ""
"Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
msgid "Whether to charge VAT in invoices."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1518
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1519
msgid "Whether to include check for calls to local area code"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
msgid "Whether to play files in a loop where applicable."
msgstr ""
@@ -10196,35 +10196,35 @@ msgstr ""
msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
msgid "Work"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
msgid "X2 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
msgid "X2 password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
msgid "X2 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
msgid "X2 user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
msgid "X3 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
msgid "X3 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
msgid "X3 required"
msgstr ""
@@ -10232,27 +10232,27 @@ msgstr ""
msgid "XMPP Settings"
msgstr "Preferencias XMPP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
msgid "YYYY-MM"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
msgstr "AAAA-MM-DD HH:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
msgid "Yealink"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
msgid "Yealink password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
msgid "Yealink username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
msgid "Year"
msgstr "Año"
@@ -10263,11 +10263,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:107
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
msgid "Zone"
msgstr "Zona"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
msgid "Zone Detail"
msgstr "Detalle de Zona"
@@ -10275,7 +10275,7 @@ msgstr "Detalle de Zona"
msgid "Zone Details"
msgstr "Detalles de zona"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27
msgid "active"
msgstr "activo"
@@ -10286,16 +10286,16 @@ msgstr "activo"
msgid "actual"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
#, fuzzy
msgid "after ring timeout"
msgstr "after ring timeout"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
msgid "all calls"
msgstr "todas las llamadas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
#: share/templates/customer/details.tt:11
msgid "all outgoing calls"
msgstr "todas las llamadas salientes"
@@ -10313,31 +10313,31 @@ msgstr ""
msgid "billing profile default"
msgstr "perfil de facturación por defecto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
msgid "blacklist"
msgstr "lista negra"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
msgid "blf"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
msgid "bottomleft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
msgid "bottomright"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
msgid "busy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
msgid "call"
msgstr ""
@@ -10353,55 +10353,55 @@ msgstr "llamada fallida:"
msgid "call started."
msgstr "llamada iniciada."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
msgid "callee_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
msgid "callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
msgid "caller or callee."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
msgid "caller_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385
msgid "caller_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
msgid "cancel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
msgid "carry over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
msgid "carry over only if topped-up timely"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
msgid "cfb"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507
msgid "cfna"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494
msgid "cft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
msgid "cfu"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505
msgid "circular"
msgstr ""
@@ -10431,15 +10431,15 @@ msgstr "conectando..."
msgid "dataTables.default.js"
msgstr "dataTables.es.js"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
msgid "day"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
msgid "day(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
msgid "discard"
msgstr ""
@@ -10448,27 +10448,27 @@ msgstr ""
msgid "disconnected."
msgstr "desconectado."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
msgid "don't change"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
msgid "during Time Set"
msgstr "durante el grupo de tiempos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
msgid "en"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
msgid "everyday"
msgstr "todos los días"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
msgid "external_id of called subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
msgid "failed"
msgstr ""
@@ -10476,32 +10476,32 @@ msgstr ""
msgid "foobar"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483
msgid "for (seconds)"
msgstr "por (segundos)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
msgid "foreign"
msgstr "externo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
#: share/templates/customer/details.tt:10
msgid "foreign calls"
msgstr "llamadas externas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents"
msgstr "gasto diario de detección de fraude, en céntimos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents"
msgstr "gasto mensual de detección de fraude, en céntimos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
msgid "global"
msgstr "global"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
msgid "global (including CSC)"
msgstr "global (incluyendo panel de usuario)"
@@ -10513,15 +10513,15 @@ msgstr "global (incluyendo panel de usuario)"
msgid "has stopped typing."
msgstr "ha parado de escribir."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
msgid "hour"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
msgid "hour(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
msgid "in"
msgstr ""
@@ -10533,7 +10533,7 @@ msgstr "en progreso..."
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
msgid "inbound"
msgstr "entrante"
@@ -10541,7 +10541,7 @@ msgstr "entrante"
msgid "incident number:"
msgstr "número de incidencia:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
#: share/templates/customer/details.tt:12
msgid "incoming and outgoing"
msgstr "entrantes y salientes"
@@ -10554,7 +10554,7 @@ msgstr ""
msgid "is typing..."
msgstr "está escribiendo..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504
msgid "left"
msgstr ""
@@ -10562,7 +10562,7 @@ msgstr ""
msgid "loading..."
msgstr "cargando..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
msgid "locked"
msgstr "bloqueado"
@@ -10570,15 +10570,15 @@ msgstr "bloqueado"
msgid "man_allowed_ip_grp successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
msgid "month"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
msgid "month(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
msgid "new interval for each top-up"
msgstr ""
@@ -10588,31 +10588,31 @@ msgstr ""
msgid "no"
msgstr "no"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
msgid "no lock"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
msgid "no lock (unlock)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480
msgid "noanswer"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 share/templates/customer/details.tt:9
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 share/templates/customer/details.tt:9
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
msgid "offline"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
msgid "ok"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
msgid "on weekdays"
msgstr "entre semana"
@@ -10620,51 +10620,51 @@ msgstr "entre semana"
msgid "online."
msgstr "conectado."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
msgid "only once"
msgstr "sólo una vez"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487
msgid "or File"
msgstr "Archivos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
msgid "other"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
msgid "out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
msgid "outbound"
msgstr "saliente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
msgid "outgoing"
msgstr "saliente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
msgid "package: by 'profile_package_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
msgid "parallel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
msgid "pbxaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
msgid "pending"
msgstr "pendiente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484
msgid "private"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
msgid "random"
msgstr ""
@@ -10676,51 +10676,51 @@ msgstr "registrado."
msgid "registration failed:"
msgstr "registro fallido:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
msgid "reseller"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
msgid "right"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1538
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1539
msgid "schedule: by 'billing_profiles' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
msgid "serial"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
msgid "shared"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
msgid "single: by 'billing_profile_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
msgid "sipaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
msgid "sippeering"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
msgid "start interval upon top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
msgid "string, rule description"
msgstr "cadena, descripción de la regla"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
msgid "terminated"
msgstr "eliminado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
#, fuzzy
msgid "through"
msgstr "through"
@@ -10729,32 +10729,32 @@ msgstr "through"
msgid "time of incident:"
msgstr "fecha del incidente:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
msgid "timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
msgid "top"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
msgid "topleft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1514
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1515
msgid "topright"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
#, fuzzy
msgid "trough"
msgstr "trough"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
msgid "unexported"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
msgid "unrated"
msgstr ""
@@ -10762,19 +10762,19 @@ msgstr ""
msgid "unregistered."
msgstr "desregistrado."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
msgid "upon customer creation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
msgid "week"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
msgid "week(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
msgid ""
"where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by "
"comma"
@@ -10782,15 +10782,15 @@ msgstr ""
"lista de direcciones de correo separadas por coma a las que enviar "
"notificación"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495
msgid "whitelist"
msgstr "lista blanca"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
msgid "x"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
msgid "y"
msgstr ""
diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po
index 09747a6828..2a96120cef 100644
--- a/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po
+++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"\"Numeri brevi\" - flag interno associato alla pseudo-preference speed dial "
"per consentirne l´associazione ai profili abbonato. Non direttamente usato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467
msgid "\"Timely\" Duration"
msgstr ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:284
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1279
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1296
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1313
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "creati %3 abbonati dei %1 su un massimo di %2"
msgid "%1for %2s"
msgstr "%1per %2s"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
msgid "(Base) IP Address"
msgstr ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
msgid ", but skipped the following line numbers: "
msgstr ", ma ha saltato i seguenti numeri di riga: "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
msgid "1st day of month"
msgstr ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
"Un codice PIN che possa essere usato in un VSC per disabilitare la lista di "
"chiamate in uscita bloccate ed il livello NCOS per una chiamata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
msgid ""
"A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org"
"$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"org$' che corrisponde alla URI completa, oppure '999' che corrisponde a "
"tutte le URI contenenti '999')"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
msgid ""
"A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\."
"org$' or '^sip:431')"
@@ -280,19 +280,19 @@ msgstr ""
"Una POSIX regexp che corrisponda alla Request-URI completa (es. '^sip:."
"+@example\\.org$' o '^sip:431')"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)."
msgstr "Una espressione regolare POSIX per il numero chiamato (es.: ^431.+$)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)."
msgstr "Una espressione regolare POSIX per il numero chiamante (es.: ^431.+$)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port"
msgstr "Una URI SIP completa come sip:user@ip:port"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
msgid "A general purpose field for free use."
msgstr "Campo generico disponibile all´uso. "
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid ""
"either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
msgid "A human readable profile name."
msgstr "Un nome profile leggibile"
@@ -395,21 +395,21 @@ msgstr ""
"Un realm (nome host) usato come identificazione e autenticazione verso un "
"peer host."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
msgid "A regular expression matching the From URI."
msgstr "Una espressione regolare per la verifica del From URI."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
msgid "A short name for the zone (e.g. US)."
msgstr "Un nome breve per la zona (es. US)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
msgid ""
"A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or "
"\"user@domain\" if it is a URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)."
msgstr "Una stringa identificativa unica (solo caratteri alfanumerici e _)."
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Una stringa identificativa unica (solo caratteri alfanumerici e _)."
msgid "A username used for authentication against the peer host."
msgstr "Una nome utente usato per autenticarsi verso il peer host."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
msgid "ANY"
msgstr "QUALSIASI"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
msgid "API key"
msgstr "chiave API"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
msgid "Ac"
msgstr "Ac"
@@ -448,24 +448,24 @@ msgstr "Saldo del conto cambiato con successo!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:301
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1548
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1549
msgid "Active callforward"
msgstr "Deviazione di chiamata attiva"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1529
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1530
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
msgid "Add vat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
msgid ""
"Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped "
"to this subscriber for inbound calls."
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
#: share/templates/subscriber/master.tt:89
msgid "Administrative"
msgstr "Amministrativo"
@@ -547,19 +547,19 @@ msgstr "Amministratore aggiornato con successo"
msgid "Administrators"
msgstr "Amministratori"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1532
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1533
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1549
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1550
msgid "Advanced View"
msgstr "Vista Avanzata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
msgid "Alias Number"
msgstr "Numero Alias"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
msgid "Alias Number Range"
msgstr ""
@@ -567,15 +567,15 @@ msgstr ""
msgid "Alias Numbers"
msgstr "Numeri Alias"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
msgid "Alias number"
msgstr "numero Alias"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
msgid "Alias number add"
msgstr "Aggiungere numero Alias"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
msgid "Alias numbers"
msgstr "Numeri alias"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Numeri alias"
msgid "All services running"
msgstr "Tutti i servizi in esecuzione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1552
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1553
msgid "Allocable"
msgstr "Assegnabile"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Consenti chiamate a domini esterni"
msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers"
msgstr "Consenti chiamate in ingresso da subscriber esterni"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
msgid "Allow numbers to be allocated from this block."
msgstr "Consentire l´assegnazione di numeri da questo blocco."
@@ -628,13 +628,13 @@ msgstr "CLIs consentiti per chiamate in uscita"
msgid "Allowed source IPs"
msgstr "IP sorgenti consentiti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1326
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:167
msgid "Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
msgid ""
"An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"."
msgstr ""
@@ -644,22 +644,22 @@ msgid ""
"An IP or hostname of an external NFS server which can be used to log data to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481
msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to."
msgstr "Lista di ID di gruppi PBX a cui questo abbonato appartiene."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1509
msgid ""
"An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" "
"address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet "
"prefix length)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
msgid ""
"An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" "
"address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet "
@@ -667,7 +667,7 @@ msgid ""
"contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
msgid ""
"An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout"
"\", \"priority\". \"destination\" is an address to forward a call. \"timeout"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgid ""
"it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
msgid ""
"An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash "
"containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which "
@@ -687,43 +687,43 @@ msgid ""
"left right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with "
"this profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when applying this profile package to a customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when the balance underruns the "
"\"underrun_profile_threshold\" value."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
msgid ""
"An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday"
"\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a "
"range like \"10-20\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
msgid "An external ID to identify the top-up request in the top-up log."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning"
msgstr ""
"Un ID esterno, es. fornito da un sistema di provisioning di terze parti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning."
msgstr ""
"Un ID esterno, es. fornito da un sistema di provisioning di terze parti."
@@ -744,11 +744,11 @@ msgstr ""
msgid "Applications Ok"
msgstr "Applicazioni Ok"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
msgid "April"
msgstr "Aprile"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Testo a piacere."
@@ -761,15 +761,15 @@ msgstr "Si è sicuri?"
msgid "Area Code"
msgstr "Codice di Area"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna"
msgstr "Codice di Area, es. 212 per NYC o 1 per Vienna"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233
msgid "Attach WAV"
msgstr "Allega WAV"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Allega WAV"
msgid "Attach WAV in Email"
msgstr "Allega WAV nella Email"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
msgid ""
"Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag "
"is set"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
msgid "Attribute"
msgstr "Attributo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"
@@ -801,11 +801,11 @@ msgstr "Solo Audio"
msgid "Audio&Video"
msgstr "Audio&Video"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
msgid "Auth key"
msgstr ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Disponibile"
msgid "Away"
msgstr "Assente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
msgid "BIC/SWIFT"
msgstr "BIC/SWIFT"
@@ -871,12 +871,12 @@ msgstr "Indietro"
msgid "Back to Dashboard"
msgstr "Ritorna alla Dashboard"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475
#: share/templates/customer/details.tt:439
msgid "Balance Interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500
msgid "Balance Interval Start"
msgstr ""
@@ -892,19 +892,19 @@ msgstr ""
msgid "Balance before"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
msgid "Balance interval start mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
msgid "Balance interval unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
msgid "Balance interval value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
msgid "Bank Name"
msgstr "Nome Banca"
@@ -947,11 +947,11 @@ msgstr "Costi di Fatturazione"
msgid "Billing Network"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
msgid "Billing Network Block"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
#: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8
#: share/templates/customer/details.tt:143
msgid "Billing Network Name"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:61
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:322
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 share/templates/billing/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 share/templates/billing/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:193
#: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7
#: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Zona di Fatturazione creata con successo!"
msgid "Billing Zones"
msgstr "Zone di Fatturazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
msgid "Billing data"
msgstr ""
@@ -1060,11 +1060,11 @@ msgstr ""
msgid "Billing network successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506
msgid "Billing profile definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
msgid "Billing profile id"
msgstr ""
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile successfully updated"
msgstr "Profilo di fatturazione aggiornato con successo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
msgid "Billing profiles"
msgstr ""
@@ -1124,35 +1124,35 @@ msgstr "Modalità di blocco per chiamate in uscita"
msgid "Block anonymous inbound calls"
msgstr "Blocco delle chiamate anonime in ingresso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488
msgid "Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
msgid "Blocks add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
msgid "Body Template"
msgstr "Modello del Corpo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506
msgid "Bootstrap Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469
msgid "Bootstrap Sync HTTP Method"
msgstr "Metodo Bootstrap Sync HTTP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
msgid "Bootstrap Sync Parameters"
msgstr "Parametri Bootstrap Sync"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
msgid "Bootstrap Sync URI"
msgstr "URI Bootstrap Sync"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
msgid "Bootstrap URI"
msgstr ""
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr ""
msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber"
msgstr "CLI dell´Abbonato Pilota per CloudPBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Flusso della Chiamata con Call-ID %1"
msgid "Call Forward Busy"
msgstr "Deviazione di Chiamata su Occupato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
msgid ""
"Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr ""
"\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la deviazione è "
"effettuata sempre."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
msgid ""
"Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Deviazione di Chiamata Configurato"
msgid "Call Forward Timeout"
msgstr "Deviazione di Chiamata su Mancata Risposta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
msgid ""
"Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and "
"\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a "
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid ""
"forward will be applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
msgid ""
"Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unavailable"
msgstr "Deviazione di chiamata su Non Disposnibile"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr ""
"\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la deviazione è "
"effettuata sempre."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unconditional"
msgstr "Deviazione di Chiamata Incondizionata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times"
"\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", "
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr ""
"\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la deviazione è "
"effettuata sempre."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1372,11 +1372,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Queue wrap-up time, sec"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
msgid "Call code"
msgstr "Codice Chiamata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
msgid "Call data"
msgstr "Dati Chiamata"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Dati Chiamata"
msgid "Call details"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502
msgid "Call direction, either \"in\" or \"out\""
msgstr ""
@@ -1392,15 +1392,15 @@ msgstr ""
msgid "Call from"
msgstr "Chiamata da"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
msgid "Call id"
msgstr "Id Chiamata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
msgid "Call status"
msgstr "Stato Chiamata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
msgid "Call type"
msgstr "Tipo Chiamata"
@@ -1412,20 +1412,20 @@ msgstr "Call-ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:25
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:46
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
msgid "Call-Id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:28
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:49
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
msgid "Called at"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
msgid "Callee"
msgstr "Chiamato"
@@ -1441,19 +1441,19 @@ msgstr "Prefisso Chiamato"
msgid "Callee UUID"
msgstr "UUID Chiamato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489
msgid "Callee pattern"
msgstr "Pattern chiamato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477
msgid "Callee prefix"
msgstr "Prefisso chiamato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1523
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1524
msgid "Callee prefix, eg: 43"
msgstr "Prefisso chiamato, es: 43"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
msgid "Callee uuid"
msgstr ""
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2104
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
msgid "Caller"
msgstr "Chiamante"
@@ -1473,11 +1473,11 @@ msgstr "Pattern Chiamante"
msgid "Caller UUID"
msgstr "UUID Chiamante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
msgid "Caller pattern"
msgstr "Pattern chiamante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
msgid "Callforward controls add"
msgstr "Aggiungere controllo deviazione chiamata"
@@ -1529,11 +1529,11 @@ msgstr "Chiamate Catturate"
msgid "Captured Dialogs"
msgstr "Dialoghi Catturati"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
msgid "Carry Over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
msgid "Carry over mode"
msgstr ""
@@ -1542,51 +1542,51 @@ msgstr ""
msgid "Cash"
msgstr "Saldo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
msgid "Cash Balance"
msgstr "Accredito Conto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
msgid "Cash balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
msgid "Cash debit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
msgid "Cash top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
msgid "Cf actions"
msgstr "azioni Cf"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
msgid "Cfb"
msgstr "Cfb"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
msgid "Cfna"
msgstr "Cfna"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
msgid "Cft"
msgstr "Cft"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
msgid "Cft ringtimeout"
msgstr "Durata squillo per Cft"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1509
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1510
msgid "Cfu"
msgstr "Cfu"
@@ -1610,15 +1610,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay"
msgstr "Scegliere la logica per autorilevamento IPv4/IPv6 per flusso RTP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
msgid "Circular Ringing"
msgstr "Squillo a Rotazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
msgid "Cisco"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
msgid "City"
msgstr "Città"
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Città"
msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges."
msgstr "Clicca e trascina sui grafici per ingrandire una determinata zona."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
#: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24
#: share/templates/rewrite/set_list.tt:24
#: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Clicca e trascina sui grafici per ingrandire una determinata zona."
msgid "Clone"
msgstr "Clona"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
#: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73
#: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35
msgid "Close"
@@ -1644,11 +1644,11 @@ msgstr "Chiudi"
msgid "Cloud PBX"
msgstr "Cloud PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
msgid "Cloud pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
msgid "Cloud pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Subscriber CloudPBX"
msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:166
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:166
msgid "Code"
msgstr ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse Groups"
msgstr "Riduci Gruppi"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
msgid ""
"Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds "
"are exceeded."
@@ -1690,12 +1690,12 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
#: share/templates/customer/details.tt:106
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
msgid "Company Reg. Number"
msgstr "Partita IVA"
@@ -1720,12 +1720,12 @@ msgstr "Configura"
msgid "Configure Preferences"
msgstr "Configurazione Preferenze"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490
msgid "Connectable Models"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2112
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 share/templates/contact/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 share/templates/contact/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:95
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
msgid "Contact"
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Dettagli Contatto"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1282
msgid "Contact Email"
msgstr "Email Contatto"
@@ -1753,11 +1753,11 @@ msgstr "Email Contatto"
msgid "Contact Support"
msgstr "Supporto Contatto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
msgid "Contact URI"
msgstr "URI Contatto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
msgid "Contact id"
msgstr ""
@@ -1809,19 +1809,19 @@ msgstr ""
"chiamare il subscriber. \"*\", \"?\" e \"[x-y]\" con \"x\" e \"y\" che "
"reppresentano numeri da 0 a 9 possono essere usati come caratteri jolly"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1519
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1520
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo di Contenuto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
msgid "Content text"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 share/templates/contract/list.tt:52
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 share/templates/contract/list.tt:52
#: share/templates/package/details.tt:104
#: share/templates/reseller/details.tt:63
msgid "Contract"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Contratto"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
msgid "Contract #"
msgstr "Contratto #"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Contratti"
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
msgid "Country"
msgstr "Nazione"
@@ -1882,11 +1882,11 @@ msgstr "Nazione"
msgid "Country Code"
msgstr "Codice Nazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria"
msgstr "Codice Nazione, es. 1 per US o 43 per Austria"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 share/templates/billing/zones.tt:21
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 share/templates/billing/zones.tt:21
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:536
msgid "Create"
msgstr "Crea"
@@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Contact"
msgstr "Crea Contatto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1542
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1543
msgid "Create Contract"
msgstr "Crea Contratto"
@@ -1924,11 +1924,11 @@ msgstr "Crea Contratto"
msgid "Create Customer"
msgstr "Crea Cliente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 share/templates/device/list.tt:181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 share/templates/device/list.tt:181
msgid "Create Device Configuration"
msgstr "Crea Configurazione Dispositivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 share/templates/device/list.tt:100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 share/templates/device/list.tt:100
msgid "Create Device Model"
msgstr "Creat Modello Dispositivo"
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "Creat Modello Dispositivo"
msgid "Create Device Profile"
msgstr "Crea Profilo Dispositivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 share/templates/domain/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 share/templates/domain/list.tt:22
msgid "Create Domain"
msgstr "Crea Dominio"
@@ -2003,11 +2003,11 @@ msgstr "Crea Server Peer"
msgid "Create Permanent Registration"
msgstr "Crea Registrazione Permanente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 share/templates/package/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 share/templates/package/list.tt:23
msgid "Create Profile Package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 share/templates/reseller/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 share/templates/reseller/list.tt:23
msgid "Create Reseller"
msgstr "Crea Rivenditore"
@@ -2054,11 +2054,11 @@ msgstr "Crea Profilo per Abbonato"
msgid "Create Subscriber Profile Set"
msgstr "Crea Gruppo Profilo per Abbonato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
msgid "Create Zone"
msgstr "Crea Zona"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
@@ -2066,35 +2066,35 @@ msgstr "Valuta"
msgid "Current totals"
msgstr "Totale"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
msgid "Cust1"
msgstr "Pers1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
msgid "Cust2"
msgstr "Pers2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
msgid "Cust3"
msgstr "Pers3"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
msgid "Cust4"
msgstr "Pers4"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409
msgid "Cust5"
msgstr "Pers5"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
msgid "Cust6"
msgstr "Pers6"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
msgid "Custom provisioning server URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:73
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:73
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:76 share/templates/customer/list.tt:103
#: share/templates/customer/preferences.tt:4
#: share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274
@@ -2166,19 +2166,19 @@ msgstr "Configurazioni Cliente"
msgid "Customer Sound Set"
msgstr "Suoni Cliente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
msgid "Customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
msgid "Customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
msgid "Customer id of called subscriber, if local."
msgstr "Id cliente dell´abbonato chiamante, se locale."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
msgid "Customer id of calling subscriber, if local."
msgstr "Id cliente dell´abbonato chiamato, se locale."
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr "Cliente non è stato trovato"
msgid "Customers"
msgstr "Clienti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1547
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1548
msgid "Daily Fraud Limit"
msgstr "Limite Frode Giornaliera"
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "Definizione Data"
msgid "Dates"
msgstr "Date"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
msgid "Day"
msgstr "Giorno"
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr "Giorno"
msgid "Debit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
@@ -2257,11 +2257,11 @@ msgstr "Predefinito"
msgid "Default Files"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
msgid "Default Profile"
msgstr "Profilo Predefinito"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
msgid "Default for Subscribers"
msgstr "Predefinito per gli Abbonati"
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgid ""
"'allowed_clis' list"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
#: share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20
#: share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18
#: share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:308
@@ -2314,11 +2314,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
msgid "Delete Key"
msgstr "Elimina Chiave"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
msgid "Delete WAV"
msgstr "Elimina WAV"
@@ -2326,18 +2326,18 @@ msgstr "Elimina WAV"
msgid "Delete after sending Email"
msgstr "Elimina dopo aver inviato Email"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
msgid ""
"Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email."
msgstr ""
"Elimina la registrazione del messaggio dalla casella vocale dopo l´invio "
"tramite email."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
msgid "Deliver Incoming Faxes"
msgstr "Consegna Fax in ingresso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
msgid "Deliver Outgoing Faxes"
msgstr "Consegna Fax in Uscita"
@@ -2355,22 +2355,22 @@ msgstr "Dispositivi Installati"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
msgid "Destination Domain"
msgstr "Dominio di Destinazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468
msgid "Destination Number"
msgstr "Numero di Destinazione"
@@ -2379,7 +2379,7 @@ msgid "Destination Pattern"
msgstr "Modello di Destinazione"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1457
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497
msgid "Destination Set"
msgstr "Gruppo di Destinazione"
@@ -2392,51 +2392,51 @@ msgstr "Gruppo di Destinazione \"%1\" Dettagli"
msgid "Destination Sets"
msgstr "Gruppi di Destinazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
msgid "Destination URI, user or number"
msgstr "URI di destinazione, utente o numero"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
msgid "Destination add"
msgstr "Aggiungi destinazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
msgid "Destination carrier billing fee id"
msgstr "Id della quota di fatturazione del carrier destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
msgid "Destination carrier billing zone id"
msgstr "Id della zona di fatturazione del carrier destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
msgid "Destination carrier cost"
msgstr "Costo del carrier destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
msgid "Destination carrier free time"
msgstr "Tempo gratuito per carrier destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479
msgid "Destination customer billing fee id"
msgstr "Id della quota di fatturazione del cliente destinatoario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
msgid "Destination customer billing zone id"
msgstr "Id della zona di fatturazione del cliente destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
msgid "Destination customer cost"
msgstr "Costo del cliente destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
msgid "Destination customer free time"
msgstr "Tempo gratuito del cliente destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
msgid "Destination customer id"
msgstr "Id del cliente destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
msgid ""
"Destination domain as received by the system from calling party after "
"internal rewriting."
@@ -2444,105 +2444,105 @@ msgstr ""
"Dominio destinatario ricevuto sul sistema dal chiamante dopo la riscrittura "
"interna"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
msgid "Destination domain in"
msgstr "Dominio destinatario entrante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
msgid "Destination gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
msgid "Destination gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
msgid "Destination gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
msgid "Destination gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
msgid "Destination gpp4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503
msgid "Destination gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
msgid "Destination gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
msgid "Destination gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
msgid "Destination gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
msgid "Destination gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
msgid "Destination reseller billing fee id"
msgstr "Id quota di fatturazione del rivenditore destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
msgid "Destination reseller billing zone id"
msgstr "Id della zona di fatturazione del rivenditore destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
msgid "Destination reseller cost"
msgstr "Costo del rivenditore destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
msgid "Destination reseller free time"
msgstr "Tempo gratuito del rivenditore destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
msgid "Destination user"
msgstr "Utente destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
msgid "Destination user dialed"
msgstr "Utente destinatario selezionato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
msgid "Destination user id"
msgstr "Id utente destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
msgid "Destination user in"
msgstr "Utente destinatario entrante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
msgid ""
"Destination username or number as received by the system from calling party "
"after internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480
msgid ""
"Destination username or number as received by the system from calling party "
"before any internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:349
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:68
msgid "Destinations"
msgstr "Destinazioni"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
msgid "Destinationset"
msgstr "Gruppo destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
msgid "Detail"
msgstr "Dettaglio"
@@ -2569,11 +2569,11 @@ msgstr ""
"Dettagli sono stati registrati sul server. Se volete segnalare l'errore, "
"descrivete cosa stavate facendo o tendando di fare appena prima."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
msgid "Device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 share/templates/device/list.tt:186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 share/templates/device/list.tt:186
msgid "Device Configuration"
msgstr "Configuratione Dispositivo"
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "Gestione Dispositivo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:64
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:80
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:95
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 share/templates/device/list.tt:105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 share/templates/device/list.tt:105
msgid "Device Model"
msgstr "Modello Dispositivo"
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "Modello Dispositivo"
msgid "Device Models"
msgstr "Modelli Dispositvo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
#: share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225
msgid "Device Profile"
msgstr "Profilo Dispositivo"
@@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "Profilo Dispositivi"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
msgid "Device Vendor"
msgstr "Vendor Dispositivo"
@@ -2683,7 +2683,7 @@ msgid "Dialogic successfully flashed."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:278
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
msgid "Direction"
msgstr "Direzione"
@@ -2703,11 +2703,11 @@ msgstr "Scartato"
msgid "Discard Changes"
msgstr "Modifiche scartate"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
msgid "Discard balance after intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
msgid "Display Name"
msgstr "Nome Visuallizzato"
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 share/templates/domain/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 share/templates/domain/list.tt:3
#: share/templates/domain/preferences.tt:4
#: share/templates/reseller/details.tt:156
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12
@@ -2740,11 +2740,11 @@ msgstr "Dominio \"%1\" - Preferenze"
msgid "Domain does not exist"
msgstr "Dominio non esistente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
msgid "Domain of called party."
msgstr "Dominio del chiamato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
msgid "Domain of calling party."
msgstr "Dominio del chiamante."
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Non si dispone di un account?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
#: share/templates/customer/details.tt:574 share/templates/device/list.tt:163
#: share/templates/device/list.tt:202
#: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18
@@ -2789,11 +2789,11 @@ msgstr "Non si dispone di un account?"
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
msgid "Download CA Cert"
msgstr "Scarica Cert CA"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
msgid "Download CA Certificate"
msgstr "Scarica Certificato CA"
@@ -2806,19 +2806,19 @@ msgstr ""
msgid "Download PCAP"
msgstr "Scarica PCAP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
msgid "Download PEM"
msgstr "Scarica PEM"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
msgid "Download PKCS12"
msgstr "Scarica PKCS12"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
msgid "Download in PEM Format"
msgstr "Scarica in Formato PEM"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
msgid "Download in PKCS12 Format"
msgstr "Scarica in Formato PKCS12"
@@ -2836,23 +2836,23 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2084
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2106
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:277
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
msgid "E.164 Number"
msgstr "Numero E.164"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
msgid "E164 Number"
msgstr "Numero E164"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
msgid "E164range"
msgstr "intervallo E164"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
msgid "E164range add"
msgstr "Aggiungi intervallo E164"
@@ -2943,25 +2943,25 @@ msgstr "Modifica Slots"
msgid "Edit Zones"
msgstr "Modifica Zone"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
msgid "Edit destination sets"
msgstr "Modifica set di destinationi"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
msgid "Edit time sets"
msgstr "Modifica set di orari"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516
#: share/templates/customer/details.tt:98
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:193
msgid "Email"
@@ -3037,14 +3037,14 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:396
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498
msgid "End"
msgstr "Fine"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "Fine"
msgid "End Date"
msgstr "Data di Fine"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
msgid "End Date/Time"
msgstr "Data/Ora di Fine"
@@ -3066,17 +3066,17 @@ msgid "Expand Groups"
msgstr "Espandi Gruppi"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2113
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
msgid "Expires"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
msgid ""
"Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API "
"call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
msgid "Export status"
msgstr ""
@@ -3089,7 +3089,7 @@ msgid ""
"Export this subscriber into the shared XMPP buddy list for the customer."
msgstr "Esporta questo subscriber nella lista contatti XMPP per il cliente."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
msgid "Exported at"
msgstr ""
@@ -3099,16 +3099,16 @@ msgstr "Assento da Tempo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:343
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
#: share/templates/subscriber/master.tt:113
msgid "Extension"
msgstr "Interno"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
msgid "Extension Number, e.g. 101"
msgstr "Numero Interno, es. 101"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
msgid "Extension device"
msgstr ""
@@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension of CloudPBX Subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
msgid "Extension unit"
msgstr ""
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:57
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1280
#: share/templates/subscriber/master.tt:90
msgid "External #"
@@ -3136,15 +3136,15 @@ msgstr "Codice Esterno #"
msgid "External Contract #"
msgstr "Codice Esterno Contratto #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
msgid "External ID"
msgstr "ID Codice Esterno"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
msgid "External ID of calling subscriber, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local."
msgstr ""
@@ -3152,19 +3152,19 @@ msgstr ""
msgid "External Subscriber #"
msgstr "Codice Esterno Subscriber #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1525
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1526
msgid "External id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
msgid "External id of called subscriber's customer, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
msgid "External id of called subscriber, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
msgid "FAILED"
msgstr ""
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create NCOS pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1496
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1517
msgid "Failed to create PBX device"
msgstr "Creazione dispositivo PBX fallita."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1316
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1315
msgid "Failed to create PBX group"
msgstr ""
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NCOS pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1689
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1710
msgid "Failed to delete PBX device"
msgstr "Eliminazione dispositivo PBX fallita."
@@ -3638,8 +3638,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to transcode audio file"
msgstr "Transcodifica file audio fallita."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1730
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1747
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1751
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1768
msgid "Failed to trigger config reload via SIP"
msgstr ""
@@ -3655,11 +3655,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update NCOS pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1619
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1640
msgid "Failed to update PBX device"
msgstr "Aggiornamento dispositivo PBX fallito."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1414
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1435
msgid "Failed to update PBX group"
msgstr ""
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1"
msgstr "Scrittura dati fax su file temporaneo: %1 fallita."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
msgid "Family"
msgstr ""
@@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr ""
msgid "Fax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
msgid "Fax Number"
msgstr ""
@@ -3868,7 +3868,7 @@ msgstr ""
msgid "Fax2Mail and Sendfax"
msgstr "Fax2Mail e Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
@@ -3876,15 +3876,15 @@ msgstr "Febbraio"
msgid "Fees"
msgstr "Quote"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
msgid "Field"
msgstr "Campo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
msgid "File Type"
msgstr "Tipo di File"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
#: share/templates/sound/handles_list.tt:39
msgid "Filename"
msgstr "Nome File"
@@ -3901,13 +3901,13 @@ msgstr "Trova Subscriber con UUID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:65
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:96
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
msgid "Firmware File"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
msgid "First Name"
msgstr "Nome"
@@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr "Nome"
msgid "Flash Dialogic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
msgid "Folder"
msgstr ""
@@ -3977,27 +3977,27 @@ msgstr ""
msgid "Fraud Limits"
msgstr "Limite di Frode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
msgid "Fraud Monthly Limit"
msgstr "Limite di Frode Mensile"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1545
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1546
msgid "Fraud Monthly Lock"
msgstr "Blocca Frode Mensile"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
msgid "Fraud Monthly Notify"
msgstr "Notifica Frode Mensile"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
msgid "Fraud daily limit"
msgstr "Limite Frode Giornaliero"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
msgid "Fraud daily lock"
msgstr "Blocca frode giornaliera"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
msgid "Fraud daily notify"
msgstr "Notifica frode giornaliera"
@@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "Notifica frode giornaliera"
msgid "Fraud settings successfully changed!"
msgstr "Configurazione frode modificata con successo!"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
msgid "Fraud use reseller rates"
msgstr ""
@@ -4013,24 +4013,24 @@ msgstr ""
msgid "Free time"
msgstr "Tempo Gratuito"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
msgid "Free time balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
msgid "Free time spent"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
msgid "Free-Time Balance"
msgstr "Accredito Tempo Gratuito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:777
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
msgid "Friday"
msgstr "Venerdí"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472
msgid "Friends"
msgstr ""
@@ -4043,11 +4043,11 @@ msgstr ""
msgid "From Date:"
msgstr "Data Iniziale:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508
msgid "From Email Address"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
msgid "From Pattern"
msgstr "Pattern From"
@@ -4055,51 +4055,51 @@ msgstr "Pattern From"
msgid "From-Pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 share/templates/device/list.tt:118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 share/templates/device/list.tt:118
msgid "Front Image"
msgstr "Immagine Frontale"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
msgid "GET"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
msgid "General Purpose 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
msgid "General Purpose 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
msgid "General Purpose 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
msgid "General Purpose 3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
msgid "General Purpose 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
msgid "General Purpose 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
msgid "General Purpose 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
msgid "General Purpose 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
msgid "General Purpose 8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
msgid "General Purpose 9"
msgstr ""
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
msgid "General Purpose Parameter 0."
msgstr ""
@@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
msgid "General Purpose Parameter 1."
msgstr ""
@@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
msgid "General Purpose Parameter 2."
msgstr ""
@@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
msgid "General Purpose Parameter 3."
msgstr ""
@@ -4139,7 +4139,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
msgid "General Purpose Parameter 4."
msgstr ""
@@ -4147,7 +4147,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1528
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1529
msgid "General Purpose Parameter 5."
msgstr ""
@@ -4155,7 +4155,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
msgid "General Purpose Parameter 6."
msgstr ""
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
msgid "General Purpose Parameter 7."
msgstr ""
@@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
msgid "General Purpose Parameter 8."
msgstr ""
@@ -4179,19 +4179,19 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
msgid "General Purpose Parameter 9."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1537
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1538
msgid "Generate"
msgstr "Genera"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
msgid "Generate Certificate"
msgstr "Genera Certificato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
#: share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgstr ""
msgid "Group of addresses and/or IP nets allowed access."
msgstr "Gruppo di indirizzi e/o reti IP abilitati all'accesso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505
#: share/templates/subscriber/master.tt:195
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr ""
msgid "Handbook"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1555
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1556
msgid "Handle"
msgstr "Riferimento"
@@ -4241,16 +4241,16 @@ msgstr "Nascondere il proprio numero per chiamate in uscita"
msgid "Home"
msgstr "Casa"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482
msgid "Host:"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
msgid "Hostname"
msgstr "Nome Host"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
msgid "Hour"
msgstr "Ora"
@@ -4259,19 +4259,19 @@ msgstr "Ora"
msgid "Hunt Policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
msgid "Hunting Policy"
msgstr "Modalità di Ricerca"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
msgid "Hunting Timeout"
msgstr "Timeout di Ricerca"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492
msgid "IBAN"
msgstr ""
@@ -4279,7 +4279,7 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
msgid "INBOX"
msgstr ""
@@ -4288,7 +4288,7 @@ msgid "IP"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgstr "Indirizzo IP"
msgid "IP Header Field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
msgid "IP address of calling party."
msgstr ""
@@ -4324,11 +4324,11 @@ msgstr "IPv4/IPv6 modalità bridging"
msgid "ISDN Userside"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
msgid "IVR Slots"
msgstr "Slot IVR"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
msgid "Id"
msgstr ""
@@ -4349,7 +4349,7 @@ msgid ""
"it is 10 seconds"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
msgid ""
"If active and a customer is selected, this sound set is used for all "
"existing and new subscribers within this customer if no specific sound set "
@@ -4359,7 +4359,7 @@ msgstr ""
"per tutti i subscribers esistenti appartenenti a questo cliente, se nessun "
"set di suoni è stato specificato per i lsubscriber"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
msgid ""
"If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no "
"specific sound set is specified for them"
@@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr ""
"Se attivo, questo set di suoni verrà usato per tutti i subscribers esistenti "
"e futuri, se nessun specifico set di suoni è stato specificato per loro"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
msgid ""
"If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether "
"to purge any existing fees for the given billing profile before inserting "
@@ -4398,11 +4398,11 @@ msgid ""
"a huntgroup"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
msgid "Inbound"
msgstr "In ingresso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
msgid "Inbound (in) or Outbound (out)."
msgstr ""
@@ -4426,7 +4426,7 @@ msgstr "User-Provided Number in Ingresso"
msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number"
msgstr "User-Provided Redirecting Number in Ingresso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
#: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34
msgid "Include local area code"
msgstr "Includi codice di area locale"
@@ -4435,7 +4435,7 @@ msgstr "Includi codice di area locale"
msgid "Incoming Dialed Number Matching"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1541
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1542
msgid "Incoming Email as CC"
msgstr "Email in arrivo in CC"
@@ -4447,15 +4447,15 @@ msgstr ""
"Se settato a vero, le chiamate anonime in ingresso (con restrizione del CLI) "
"saranno bloccate"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
msgid "Init time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
msgid "Initial Balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
msgid "Initial Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -4467,15 +4467,15 @@ msgstr ""
msgid "Initial Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
msgid "Initial balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
msgid "Initial profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
msgid "Initial profiles add"
msgstr ""
@@ -4539,19 +4539,19 @@ msgstr "Gruppo IP sorgenti abilitati manuali interno #"
msgid "Internals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
msgid "Interval charge"
msgstr "Addebito per intervallo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
msgid "Interval free cash"
msgstr "Credito gratuito per intervallo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
msgid "Interval free time"
msgstr "Tempo gratuito per intervallo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
msgid "Intra customer"
msgstr ""
@@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "Id profilo non valido!"
msgid "Invalid profile package id detected"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1650
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1671
msgid "Invalid provisioning subscriber id detected."
msgstr "Id creazione subscriber non valido."
@@ -4765,19 +4765,19 @@ msgstr ""
msgid "Invoice #%1 successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499
msgid "Invoice Period"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
msgid "Invoice Period End"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
msgid "Invoice Period Start"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
#: share/templates/invoice/template_list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:375
msgid "Invoice Template"
@@ -4794,7 +4794,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
msgid "Invoice email template"
msgstr ""
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
msgid "Invoice template"
msgstr ""
@@ -4849,55 +4849,55 @@ msgstr ""
msgid "Invoices "
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
msgid "Ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
msgid "Is PBX Group?"
msgstr "È un Gruppo PBX?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
msgid "Is PBX Pilot?"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
msgid "Is active"
msgstr "attivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
msgid "Is master"
msgstr "master"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
msgid "Is superuser"
msgstr "superutente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
msgid "July"
msgstr "Luglio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
msgid "June"
msgstr "Giugno"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
msgid "Key Definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
msgid "Keys add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 share/layout/body.tt:26
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 share/layout/body.tt:26
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
@@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "Ultimo Tentativo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
msgid "Last Name"
msgstr "Cognome"
@@ -4919,15 +4919,15 @@ msgstr "Cognome"
msgid "Lawful Intercept"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
msgid "Lawful intercept"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
msgid "Level Name"
msgstr "Nome Livello"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
msgid "Liid"
msgstr ""
@@ -4935,35 +4935,35 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501
msgid "Line"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
msgid "Line/Key Number (starting from 0)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
msgid "Line/Key Range"
msgstr "Range Linea/Tasto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
msgid "Line/Key Type"
msgstr "Tipo Linea/Tasto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
msgid "Linerange"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
msgid "Linerange add"
msgstr "Aggiungi range linea"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
msgid "Lines/Keys"
msgstr "Linee/Tasti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible "
"in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf"
@@ -4972,7 +4972,7 @@ msgstr ""
"accessibile nel template di configurazione attraverso phone.lineranges[]."
"lines[].can_blf"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is "
"accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private"
@@ -4981,7 +4981,7 @@ msgstr ""
"regolari. Il valore è accessibile nel template di configurazione attraverso "
"phone.lineranges[].lines[].can_private"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in "
"the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared"
@@ -5006,7 +5006,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
#: share/templates/customer/details.tt:488
msgid "Lock Level"
msgstr "Livello di Blocco"
@@ -5021,11 +5021,11 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
msgid "Login"
msgstr "Accesso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
msgid "Logo"
msgstr ""
@@ -5037,22 +5037,22 @@ msgstr "Esci"
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
msgid "Loopplay"
msgstr "Riproduci in Loop"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
msgid "MAC Address"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:108
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:121
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
#: share/templates/customer/details.tt:284
msgid "MAC Address / Identifier"
msgstr "Indirizzo MAC / Identificativo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
msgid "MAC Address Image"
msgstr "Immagine Indirizzo MAC"
@@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr ""
msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
msgid ""
"Make this profile automatically the default profile for new subscribers "
"having this profile set."
@@ -5086,7 +5086,7 @@ msgstr ""
msgid "Malicious call successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
msgid "Manage Destination Sets"
msgstr "Gestisci Set Destinazioni"
@@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "Gestisci Set Destinazioni"
msgid "Manage Sound Set %1"
msgstr "Gestisci Set di Suoni %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
msgid "Manage Time Sets"
msgstr "Gestisci Set Temporali"
@@ -5107,15 +5107,15 @@ msgstr ""
msgid "Manually defined allowed source IPs"
msgstr "IP sorgenti abilitati definiti manualmente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
msgid "Mappings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
msgid "Mappings add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
msgid "March"
msgstr "Marzo"
@@ -5125,7 +5125,7 @@ msgid ""
"busy and serves them to this subscriber when it becomes available"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1517
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1518
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -5146,11 +5146,11 @@ msgstr "Direzione"
msgid "Match Pattern"
msgstr "Pattern Sorgente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
msgid "Match pattern"
msgstr "Pattern sorgente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
msgid "Match pattern, a regular expression."
msgstr ""
@@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr ""
msgid "Max Number of Subscribers"
msgstr "Numero Massimo di Subscribers"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508
msgid "Max subscribers"
msgstr ""
@@ -5240,11 +5240,11 @@ msgid ""
"subscribers."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1533
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1534
msgid "May"
msgstr "Maggio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
msgid "Mday"
msgstr ""
@@ -5261,17 +5261,17 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
msgid ""
"Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, "
"redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
msgid "Mobile Number"
msgstr ""
@@ -5279,21 +5279,21 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Push Expiry Timeout"
msgstr "Timeout Scadenza Mobile Push"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:50
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
msgid "Model"
msgstr "Modello"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
msgid "Model type"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:773
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
@@ -5301,11 +5301,11 @@ msgstr "Lunedì"
msgid "Monitoring & Statistics"
msgstr "Monitoraggio & Statistiche"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
msgid "Month"
msgstr "Mese"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
msgid "Monthly Fraud Limit"
msgstr "Limite Frode Mensile"
@@ -5439,7 +5439,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65
#: share/templates/customer/details.tt:102
#: share/templates/customer/details.tt:54
#: share/templates/customer/details.tt:64
@@ -5453,7 +5453,7 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
msgid "Name in Fax Header"
msgstr "Nome intestazione Fax"
@@ -5461,21 +5461,21 @@ msgstr "Nome intestazione Fax"
msgid "Name in Fax Header for Sendfax"
msgstr "Nome intestazione fax per Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
msgid "Nat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185
msgid "Ncos level id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:397
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
msgid "Net Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -5483,7 +5483,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
msgid "Network id"
msgstr ""
@@ -5495,7 +5495,7 @@ msgstr ""
msgid "Network-Provided Display Name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
msgid "New Description"
msgstr "Nuova Descrizione"
@@ -5507,7 +5507,7 @@ msgstr "Nuovo Messaggio"
msgid "New Messages"
msgstr "Nuovi Messaggi"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
msgid "New Name"
msgstr "Nuovo nome"
@@ -5560,7 +5560,7 @@ msgstr "Nessun file casella vocale."
msgid "None"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party."
msgstr ""
@@ -5572,26 +5572,26 @@ msgstr ""
msgid "Notify"
msgstr "Notifica"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287
msgid "Notify Emails"
msgstr "Email di Notifica"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
msgid "Notopup discard intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1524
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1525
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:350
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:123
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2665
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
msgid "Number"
msgstr "Numero"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
msgid "Number Block"
msgstr ""
@@ -5633,7 +5633,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of Lines/Keys"
msgstr "Numero per Linee/Tasti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
msgid "Number of extension modules"
msgstr ""
@@ -5641,16 +5641,16 @@ msgstr ""
msgid "Number to be played in voicebox"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:56
msgid "Numbers"
msgstr "Numeri"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 share/layout/body.tt:132
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 share/layout/body.tt:132
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
@@ -5667,39 +5667,39 @@ msgstr "Orari fuori-picco per %1"
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
msgid "Offpeak follow interval"
msgstr "Intervallo successivo fuori picco"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
msgid "Offpeak follow rate"
msgstr "Tasso successivo fuori picco"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
msgid "Offpeak init interval"
msgstr "Intervallo iniziale fuori picco"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485
msgid "Offpeak init rate"
msgstr "Tasso iniziale fuori picco"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
msgid "Old"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
msgid "Onpeak follow interval"
msgstr "Intervallo successivo di picco"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
msgid "Onpeak follow rate"
msgstr "Tasso successivo di picco"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484
msgid "Onpeak init interval"
msgstr "Intervallo iniziale di picco"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
msgid "Onpeak init rate"
msgstr "Tasso iniziale di picco"
@@ -5707,15 +5707,15 @@ msgstr "Tasso iniziale di picco"
msgid "Oops!"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
msgid "Optional Subnet Prefix Length"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
msgid "Optional billing network id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1540
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1541
msgid ""
"Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave "
"empty for unlimited."
@@ -5723,28 +5723,28 @@ msgstr ""
"Opzionalmente settare il numero massimo di subscribers per questo contratto. "
"Lasciare vuoto per illimitato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495
msgid ""
"Options to carry over the customer's balance to the next balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded."
msgstr "Opzione di blocco cliente in caso ecceda il limite giornaliero"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded."
msgstr "Opzione di blocco cliente in caso ecceda il limite mensile"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
msgid "Other cli"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
msgid "Outbound"
msgstr "Uscita"
@@ -5788,7 +5788,7 @@ msgstr "Socket di uscita usata per comunicazioni SIP verso questo sistema"
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
msgid "Own cli"
msgstr ""
@@ -5796,12 +5796,12 @@ msgstr ""
msgid "PBX Call Queue"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1509
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1633
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1530
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1654
msgid "PBX Device"
msgstr "Dispositivo PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1682
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1703
msgid "PBX Device successfully deleted"
msgstr "Dispositivo PBX eliminato con successo"
@@ -5809,11 +5809,11 @@ msgstr "Dispositivo PBX eliminato con successo"
msgid "PBX Devices"
msgstr "Dispositivi PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
msgid "PBX Extension"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1328
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1327
msgid "PBX Group"
msgstr "Gruppo PBX"
@@ -5832,46 +5832,46 @@ msgstr ""
msgid "PBX Groups"
msgstr "Gruppi PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1487
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1508
msgid "PBX device successfully created"
msgstr "Dispositivo PBX creato con successo"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1610
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1631
msgid "PBX device successfully updated"
msgstr "Dispositivo PBX aggiornato con successo"
#. ($dev_id)
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1531
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1552
msgid "PBX device with id %1 does not exist for this customer."
msgstr "Dispositivo PBX con id %1 non esiste per questo cliente."
#. ($dev_id)
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1521
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1542
msgid "PBX device with id %1 does not exist."
msgstr "Dispositivo PBX con id %1 non esiste."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1310
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1309
msgid "PBX group successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1408
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1429
msgid "PBX group successfully updated"
msgstr ""
#. ($group_id)
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1340
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1339
msgid "PBX group with id %1 does not exist."
msgstr "Gruppo PBX con id %1 non esiste."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
msgid "PDF14"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:179
msgid "PIN"
msgstr ""
@@ -5888,15 +5888,15 @@ msgstr ""
msgid "PIN to bypass outbound Block List"
msgstr "PIN per bypassare Lista Blocco Chiamate in uscita"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
msgid "POST"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
msgid "PS"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -5908,7 +5908,7 @@ msgstr ""
msgid "Package before"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
msgid "Package id"
msgstr ""
@@ -5916,15 +5916,15 @@ msgstr ""
msgid "Pages"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
msgid "Panasonic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
msgid "Panasonic password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
msgid "Panasonic username"
msgstr ""
@@ -5933,15 +5933,15 @@ msgstr ""
msgid "Panel Branding"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
msgid "Parallel Ringing"
msgstr "Chiamata in Parallelo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
msgid "Passreset email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -5949,23 +5949,23 @@ msgstr ""
msgid "Password for Sendfax"
msgstr "Password per Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
msgid "Pattern"
msgstr ""
@@ -5973,19 +5973,19 @@ msgstr ""
msgid "Patterns"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
msgid "Pbx group ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
msgid "Pbx groupmember ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
msgid "Pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
msgid "Pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -6014,11 +6014,11 @@ msgstr "Peer Host \"%1\" - Preferenze"
msgid "Peer Number"
msgstr "Numero Peer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
msgid "Peer auth realm"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
msgid "Peer auth user"
msgstr ""
@@ -6115,19 +6115,19 @@ msgstr "Peers"
msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
msgid "Perform top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
msgid "Period add"
msgstr "Aggiungi periodo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1511
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1512
msgid "Phone Number"
msgstr "Numero di Telefono"
@@ -6135,11 +6135,11 @@ msgstr "Numero di Telefono"
msgid "Phone Status:"
msgstr "Stato Telefono:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
msgid "Phone device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
msgid "Phone or the phone extension"
msgstr ""
@@ -6147,7 +6147,7 @@ msgstr ""
msgid "Phone/Fax"
msgstr "Telefono/Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
msgid "Pin"
msgstr ""
@@ -6158,48 +6158,48 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
msgid "Play file in a loop."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
msgid "Play in Loop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
msgid "Polycom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
msgid "Polycom password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
msgid "Polycom profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
msgid "Polycom username"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
msgid "Position of label in frontimage in px from left."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
msgid "Position of label in frontimage in px from top."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
msgid "Position of label text relative to label arrow."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
msgid "Postcode"
msgstr "Codice Postale"
@@ -6243,13 +6243,13 @@ msgstr "Preferenza '"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1526
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1527
msgid ""
"Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. "
"Refer to documentation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
msgid "Prepaid"
msgstr "Prepagato"
@@ -6267,11 +6267,11 @@ msgid "Primary Number"
msgstr "Numero Primario"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
msgid "Priority (q-value)"
msgstr "Priorità (q-value)"
@@ -6288,14 +6288,14 @@ msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:125
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
#: share/templates/subprofile/preferences.tt:4
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:109
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:122
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
msgid "Profile Name"
msgstr "Nome Profilo"
@@ -6316,7 +6316,7 @@ msgid "Profile Packages"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
msgid "Profile Set"
msgstr ""
@@ -6337,7 +6337,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile before"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
msgid "Profile id"
msgstr ""
@@ -6346,7 +6346,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
msgid "Profile package id"
msgstr ""
@@ -6362,7 +6362,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
msgid "Profile set"
msgstr ""
@@ -6372,7 +6372,7 @@ msgid "Profiles"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:545
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
@@ -6385,15 +6385,15 @@ msgid ""
"interconnect specification"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
msgid "Purge existing"
msgstr "Elimina esistenti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
msgid "Push Provisioning URL"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
msgid "Q"
msgstr ""
@@ -6405,15 +6405,15 @@ msgstr ""
msgid "RTP-Proxy Mode"
msgstr "Modalità RTP-Proxy"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
msgid "Random Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
msgid "Rated at"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
msgid "Rating status"
msgstr ""
@@ -6425,7 +6425,7 @@ msgstr ""
msgid "Read Only"
msgstr "Sola Lettura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
msgid "Read only"
msgstr "Sola lettura"
@@ -6433,7 +6433,7 @@ msgstr "Sola lettura"
msgid "Read-Only"
msgstr "Sola-Lettura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
msgid "Receive Reports"
msgstr "Ricevi Reports"
@@ -6450,7 +6450,7 @@ msgstr "Chiamata Recente"
msgid "Recent Calls"
msgstr "Chiamate Recenti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
msgid "Recover"
msgstr ""
@@ -6503,28 +6503,28 @@ msgstr "Promemoria"
msgid "Remote Authentication"
msgstr "Autenticazione Remota"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482
msgid "Repeat"
msgstr "Ripeti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
msgid "Repeat Password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
msgid "Replace existing sound files in set by default files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30
msgid "Replacement Pattern"
msgstr "Pattern Sostitutivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
msgid "Replacement pattern."
msgstr ""
@@ -6534,11 +6534,11 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:52
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
msgid "Reported at"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
msgid "Request token"
msgstr ""
@@ -6563,7 +6563,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:71
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:71
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:168 share/templates/customer/details.tt:47
#: share/templates/reseller/details.tt:31
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -6603,23 +6603,23 @@ msgstr "Contratti Rivenditori e Peers"
msgid "Reseller branding successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
msgid ""
"Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to "
"external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
msgid ""
"Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from "
"external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
msgid "Reseller id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external"
msgstr ""
@@ -6654,7 +6654,7 @@ msgstr ""
msgid "Reseller successfully updated"
msgstr "Rivenditore aggiornato con successo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 share/templates/reseller/list.tt:1
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 share/templates/reseller/list.tt:1
#: share/templates/reseller/list.tt:3
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -6676,7 +6676,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Web Password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81
#: share/templates/rewrite/set_list.tt:3
#: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12
msgid "Rewrite Rule Set"
@@ -6734,11 +6734,11 @@ msgstr "Rewrite rule caricata con successo"
msgid "Ring Timeout for CFT"
msgstr "Tempo di Squillo per CFT"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
msgid "Ringtimeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
msgid "Rm"
msgstr ""
@@ -6746,7 +6746,7 @@ msgstr ""
msgid "Rule"
msgstr "Regola"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
msgid "Rule enabled state."
msgstr ""
@@ -6760,11 +6760,11 @@ msgstr "Regole"
msgid "SIP Call Flows"
msgstr "Flusso Chiamate SIP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
msgid "SIP Domain"
msgstr "Dominio SIP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1512
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1513
#: share/templates/subscriber/master.tt:86
msgid "SIP Password"
msgstr "Password SIP"
@@ -6800,7 +6800,7 @@ msgstr "Metodo di refresh per SIP Session Timers."
msgid "SIP URI"
msgstr "URI SIP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
msgid "SIP Username"
msgstr "Nome Utente SIP"
@@ -6902,7 +6902,7 @@ msgstr ""
msgid "SS7 Own Point Code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
msgid "SVG"
msgstr ""
@@ -6957,11 +6957,11 @@ msgstr ""
"applicato con priorità maggiore rispetto ai settaggi utente."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:778
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -6980,7 +6980,7 @@ msgstr ""
"accetta UPN come valido senza controllo su allowed_clis e copia UPN in "
"network-provided number (NPN)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
msgid ""
"Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. "
"“10”)"
@@ -7002,15 +7002,15 @@ msgstr ""
"Un valore di blocco \"none\" non sarà ritornato al chiamante. Valore in Sola-"
"Lettura."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486
msgid "Send"
msgstr "Invia"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:333
msgid "Send Copies"
msgstr "Invia Copie"
@@ -7019,7 +7019,7 @@ msgstr "Invia Copie"
msgid "Send Fax"
msgstr "Invia Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:317
msgid "Send Reports"
msgstr "Invia Reports"
@@ -7048,12 +7048,12 @@ msgstr ""
msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module."
msgstr "Invia chiamate da/a subscriber attraverso il modulo cloude pbx."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
msgid "September"
msgstr "Settembre"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -7067,19 +7067,19 @@ msgstr ""
msgid "Serial Hunt Timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
msgid "Serial Ringing"
msgstr "Chiamata in Serie"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
msgid "Server enabled state."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
msgid "Service Charge"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
msgid "Service charge"
msgstr ""
@@ -7121,7 +7121,7 @@ msgid ""
"Dialogic IMG."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
msgid "Set id"
msgstr ""
@@ -7176,11 +7176,11 @@ msgstr "Mostra Passwords"
msgid "Show Variables"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
msgid "Show passwords"
msgstr "Mostra Passwords"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
msgid "Sign In"
msgstr "Accedi"
@@ -7193,33 +7193,33 @@ msgstr "Registrati"
msgid "Sign in using your %1 credentials:"
msgstr "Accedi usando le tue credenziali %1:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
msgid "Simple"
msgstr "Semplice"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
msgid "Simple View"
msgstr "Vista Semplice"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:265
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:270
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1522
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1523
msgid "Slot"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
msgid "Slot add"
msgstr "Aggiungi Slot"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491
msgid "Sn"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
msgid "Snbase"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
msgid "Snlength"
msgstr ""
@@ -7293,21 +7293,21 @@ msgstr ""
msgid "Sound set successfully updated"
msgstr "Set di suoni aggiornato con successo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494
msgid "Soundfile"
msgstr "File Audio"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:30
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:51
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1516
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1517
msgid "Source CLI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:544
msgid "Source IP"
msgstr "IP Sorgente"
@@ -7320,131 +7320,131 @@ msgstr "Pattern Sorgente"
msgid "Source UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
msgid "Source carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
msgid "Source carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
msgid "Source carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
msgid "Source carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471
msgid "Source clir"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
msgid "Source customer billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
msgid "Source customer billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
msgid "Source customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
msgid "Source customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
msgid "Source customer id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
msgid "Source domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
msgid "Source external contract id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
msgid "Source external subscriber id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
msgid "Source gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
msgid "Source gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
msgid "Source gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
msgid "Source gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
msgid "Source gpp4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
msgid "Source gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
msgid "Source gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
msgid "Source gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
msgid "Source gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
msgid "Source gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
msgid "Source ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503
msgid "Source provider id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
msgid "Source reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
msgid "Source reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
msgid "Source reseller cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501
msgid "Source reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
msgid "Source user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
msgid "Source user id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
msgid "Source uuid"
msgstr ""
@@ -7544,7 +7544,7 @@ msgstr "Slot Chiamata Veloce"
msgid "Speeddial"
msgstr "Chiamata Rapida"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
msgid "Speeddials"
msgstr ""
@@ -7554,7 +7554,7 @@ msgstr "Speso in questo intervallo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:395
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
msgid "Start"
msgstr "Inizio"
@@ -7566,7 +7566,7 @@ msgstr "Inizio - Fine"
msgid "Start Date"
msgstr "Data di Inizio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507
msgid "Start Date/Time"
msgstr "Data/Orario di Inizio"
@@ -7574,11 +7574,11 @@ msgstr "Data/Orario di Inizio"
msgid "Start Time"
msgstr "Orario di Inizio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490
msgid "Start time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
#: share/templates/customer/details.tt:282
msgid "Station Name"
msgstr "Nome Stazione"
@@ -7594,35 +7594,35 @@ msgstr "Nome Stazione"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2082
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:276
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1283
#: share/templates/subscriber/master.tt:76
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
msgid "Street"
msgstr "Via"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1530
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1531
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
msgid "Submitid"
msgstr "Sottoscritta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
msgid "Subnet Prefix Length"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2666
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1318
#: share/templates/customer/details.tt:283
#: share/templates/customer/details.tt:592
@@ -7635,7 +7635,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
msgid "Subscriber #"
msgstr ""
@@ -7644,11 +7644,11 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber %1@%2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
msgid "Subscriber Base, e.g. 12345"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
msgid "Subscriber ID"
msgstr ""
@@ -7656,11 +7656,11 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Master Data"
msgstr "Dati Principali Subscriber"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485
msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678"
msgstr "Numero Subscriber, es. 12345678"
@@ -7669,7 +7669,7 @@ msgstr "Numero Subscriber, es. 12345678"
msgid "Subscriber Preferences for %1@%2"
msgstr "Preferenza Subscriber per %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
#: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3
#: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3
#: share/templates/subscriber/master.tt:125
@@ -7681,7 +7681,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
#: share/templates/subscriber/master.tt:119
msgid "Subscriber Profile Set"
msgstr ""
@@ -7707,7 +7707,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Settings"
msgstr "Configurazioni Subscriber"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account"
msgstr ""
"Subscriber può configurare altri subscribers all'interno dello stesso Cliente"
@@ -7716,11 +7716,11 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber does not exist"
msgstr "Subscriber non esistente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
msgid "Subscriber email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
msgid "Subscriber id"
msgstr ""
@@ -7869,7 +7869,7 @@ msgstr "Sorgente fidata eliminata con successo"
msgid "Successfully deleted voicemail"
msgstr "Casella Vocale eliminata con successo"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1775
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1796
msgid "Successfully redirected request to device"
msgstr "Richiesta rediretta al dispositivo con sucesso"
@@ -7895,7 +7895,7 @@ msgstr "Rivenditore terminato con successo"
msgid "Successfully terminated subscriber"
msgstr "Subscriber terminato con successo"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1753
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1774
msgid "Successfully triggered config reload via SIP"
msgstr ""
@@ -7960,23 +7960,23 @@ msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr "Configurazione casella vocale aggiornata con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:779
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF"
msgstr "Tipi di file supportati sono TXT, PDF, PS, TIFF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
msgid "Supports Busy Lamp Field"
msgstr "Supporto BLF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
msgid "Supports Private Line"
msgstr "Support Linea Privata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
msgid "Supports Shared Line"
msgstr "Supporto Linea Condivisa"
@@ -8001,19 +8001,19 @@ msgstr "Statistiche Sistema"
msgid "System Status"
msgstr "Stato Sistema"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
msgid "TCP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
msgid "TIFF"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
msgid "TLS"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1550
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1551
msgid "Template"
msgstr ""
@@ -8048,15 +8048,15 @@ msgstr "Termina Chiamata"
msgid "Terminating own subscriber is prohibited."
msgstr "Terminare il proprio subscriber è proibito."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
msgid "The \"timely\" interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
msgid ""
"The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls "
"it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field "
@@ -8065,31 +8065,31 @@ msgid ""
"rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
msgid ""
"The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX "
"extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is "
"denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
msgid "The E164 number block."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
msgid ""
"The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
msgid "The ID of the calling subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
msgid "The ID of the subscriber to apply rules for"
msgstr ""
@@ -8099,27 +8099,27 @@ msgid ""
"Only this IP will have access to the SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
msgid "The IP address of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
msgid "The IP address of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1513
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1514
msgid "The IVR key to press for this destination"
msgstr "Il tasto IVR da premere per questa destinazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
msgid "The LI ID for this interception."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
msgid "The MAC address of the device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
msgid ""
"The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, "
"accessible in the config template array via phone.lineranges[].name"
@@ -8127,22 +8127,22 @@ msgstr ""
"Il nome di questo range, es. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, "
"accessibile nel template di configurazione attraverso phone.lineranges[].name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
msgid "The PBX device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
msgid ""
"The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number "
"will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number "
"suffixed by this extension."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497
msgid "The SIP URI pointing to the current contact of the subscriber."
msgstr ""
@@ -8164,35 +8164,35 @@ msgstr ""
msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs."
msgstr "Header SIP da cui prendere l'indirizzo IP da inserire nelle CDRs"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
msgid "The SIP password for the User-Agents"
msgstr "La password SIP per lo User-Agents"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
msgid "The SIP username for the User-Agents"
msgstr "Il nomeutente SIP per lo User-Agents"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
msgid "The VAT number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)."
msgstr "L'IVA in percentuale (es. 20)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478
msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
msgid "The amount to top up in Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
@@ -8206,36 +8206,36 @@ msgstr ""
"codice area. Il valore di default è quello dell'AC del numero primario E.164 "
"se il subscriber ne ha uno."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
msgid "The authentication username used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
msgid "The balance interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
msgid ""
"The balance threshold (in cents) for the underrun lock level to come into "
"effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
msgid ""
"The balance threshold (in cents) for underrun profiles to come into effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
msgid ""
"The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number "
"of balance intervals."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
msgid "The bank name of the contact bank details."
msgstr ""
@@ -8243,45 +8243,45 @@ msgstr ""
msgid "The base CLI for the PBX extension."
msgstr "Il CLI base per le estensioni PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
msgid ""
"The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 100) in "
"cents. This fee can be used on the invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
msgid "The billing network id this profile is restricted to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
msgid "The billing packge to switch to after topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
msgid ""
"The billing profile / billing network interval schedule used to charge this "
"contract can be specified. It is represented by an array of objects, each "
@@ -8292,31 +8292,31 @@ msgid ""
"definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1551
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1552
msgid ""
"The billing profile id used to charge this contract, which will become "
"active immediately. This field is required if the profile definition mode is "
"not defined or the 'id' mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
msgid "The billing profile id used to charge this contract."
msgstr ""
"L'Id del profilo di fatturazione usato per addebitare questo contratto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
msgid "The billing profile this billing fee belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1520
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1521
msgid "The billing profile this billing zone belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
msgid "The billing zone id this fee belongs to."
msgstr "L'Id della zona di fatturazione a cui questa quota appartiene."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
msgid ""
"The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound "
"calls)."
@@ -8324,7 +8324,7 @@ msgstr ""
"La direzione di chiamata a cui applicare tale quota (sia per chiamate in "
"ingresso o uscita)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
msgid "The caller ID who left the message."
msgstr ""
@@ -8334,7 +8334,7 @@ msgid ""
"order of priority."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486
msgid "The city name of the contact."
msgstr "Il nome della città del contatto."
@@ -8347,19 +8347,19 @@ msgid ""
"The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
msgid "The company name of the contact."
msgstr "Il nome della Azienda del contatto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
msgid "The company registration number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
msgid "The contact id this contract belongs to."
msgstr "L'Id del contatto a cui questo contratto appartiene."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
msgid ""
"The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) "
"between -1.00 to 1.00"
@@ -8423,104 +8423,104 @@ msgid ""
"to the subscriber or peer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
msgid "The content type this config is served as."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
msgid ""
"The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a "
"customer sound set instead of a system sound set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
msgid "The contract to create the invoice for."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
msgid "The contract used for this reseller."
msgstr "Il contratto usato per questo rivenditore."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493
msgid "The contract used for this subscriber."
msgstr "Il contratto usato per questo subscriber."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
msgid "The contract's actual billing profile after the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
msgid "The contract's actual billing profile before the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
msgid "The contract's balance interval after the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
msgid "The contract's balance interval before the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1515
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1516
msgid "The contract's cash balance after the top-up in Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
msgid "The contract's cash balance before the top-up in Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504
msgid "The contract's profile package after the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
msgid "The contract's profile package before the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
msgid "The contract's subscribers' lock levels after the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
msgid "The contract's subscribers' lock levels before the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
msgid "The cost for the called party customer towards the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
msgid "The cost for the customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
msgid "The cost for the operator towards the peering carrier."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
msgid ""
"The cost for the reseller of the called party towards the system operator."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
msgid ""
"The cost for the reseller of the calling party towards the system operator."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr ""
"Il costo di ogni intervallo successivo in cents per secondo (es. 0.90)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr "Il costo dell'intervallo iniziale in cents per secondo (es. 0.90)."
@@ -8534,175 +8534,175 @@ msgstr ""
"senza un codice nazione. Il valore di default è quello del CC del numero "
"primario E.164 se il subscriber ne ha uno."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr ""
"Il simbolo della valuta o codice ISO, sarà usata per le fatture e nella "
"interfaccia grafica."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
msgid "The customer contract this device is belonging to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167
msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
msgid "The customer this invoice belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1521
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1522
msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the first second belonging to "
"the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the last second belonging to the "
"balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the cash balance underran the "
"profile package's underrun_lock_threshold and subscribers' lock levels were "
"set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the cash balance underran the "
"profile package's underrun_profile_threshold and underrun profiles were "
"applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
msgid "The description of the level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
msgid "The description of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the carrier billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
msgid ""
"The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI."
msgstr ""
"La destinazione per questo slot; può essere un numero, nomeutente o URI SIP "
"completa."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)."
msgstr "Il nome completo della zona (es. US Numeri Cellulari)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
msgid ""
"The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, "
"callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
msgid "The domain id this subscriber belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
msgid "The duration of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
msgid "The duration of the message."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
msgid "The duration/interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
msgid "The email address of the contact."
msgstr "L'indirizzo email del contatto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
msgid "The email address of the subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
msgid "The email address where to send notifications and the recordings."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
msgid "The email template used to notify users about invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
msgid "The email template used to notify users about password reset."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
msgid "The email template used to notify users about subscriber creation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
msgid "The end of the invoice period."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
msgid "The end time in format hh:mm:ss"
msgstr "L'orario di fine nel formato hh:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
msgid "The expire timestamp of the registered contact."
msgstr ""
@@ -8720,61 +8720,61 @@ msgstr ""
msgid "The extension for the PBX subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
msgid "The extension modules which can be attached to this device model."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
msgid "The external ID to identify top-up request."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
msgid "The fax number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
msgid "The filename of this firmware."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
msgid "The final SIP response code of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1534
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1535
msgid ""
"The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, "
"Family, Cust1-Cust6)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)."
msgstr "La soglia giornalineria di rilevazione frode (in cents, es. 1000)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr "La soglia mensile di rilevazione frode (in cents, es. 10000)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)."
msgstr "Il nome FQDN (es. sip.example.org)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
msgid "The given name of the contact."
msgstr "Il nome del contatto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
msgid "The group this handle belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)"
msgstr "Il display-name in linguaggio leggibile (es. John Doe)"
@@ -8782,7 +8782,7 @@ msgstr "Il display-name in linguaggio leggibile (es. John Doe)"
msgid "The hunting policy for PBX hunt groups."
msgstr "Il metodo di ricerca per un gruppo di chiamata PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
msgid ""
"The id of the billing profile at the first second of the balance interval."
msgstr ""
@@ -8819,7 +8819,7 @@ msgstr ""
"L'id che punta alla entry \"Deviazione di Chiamata Incondizionata\" nella "
"tabella voip_cf_mappings"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1553
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1554
msgid ""
"The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for "
"1000 free minutes)."
@@ -8827,75 +8827,75 @@ msgstr ""
"I minuti gratuiti inclusi per intervallo di fatturazione (in secondi, es. "
"60000 per 1000 minuti gratuiti)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
msgid ""
"The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance "
"interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
msgid "The internal SIP Call-ID of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
msgid "The invoice serial number."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
msgid ""
"The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice "
"will be generated for this customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
msgid "The invoice template to use for the invoice generation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
msgid "The invoice template type (only svg for now)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
msgid "The language of the default sound files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)."
msgstr "La lunghezza di ogni intervallo successivo in secondi (es. 30)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)."
msgstr "La lunghezza del primo intervallo in secondi (es. 60)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
msgid "The level name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
msgid "The line/key to use (starting from 0)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
msgid "The linerange name to use."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
msgid ""
"The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range "
"to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one "
@@ -8903,29 +8903,29 @@ msgid ""
"this key)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
msgid "The lock level of the subscriber."
msgstr "Il livello di blocco del subscriber."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
msgid ""
"The lock level to reset all customer's subscribers to after a successful top-"
"up (usually 'no lock (unlock)')."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
msgid ""
"The lock level to reset all customer's subscribers to after a successful top-"
"up (usually 0)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
msgid ""
"The lock level to set all customer's subscribers to in case the balance "
"underruns \"underrun_lock_threshold\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
msgid ""
"The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for "
"inbound and outbound calls."
@@ -8933,7 +8933,7 @@ msgstr ""
"Il numero E.164 principale (contenente gli attributi cc, ac e sn) usato per "
"chiamate in ingresso e uscita."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
msgid ""
"The max number of extension modules which can be attached to this device "
"model."
@@ -8943,61 +8943,61 @@ msgstr ""
msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group."
msgstr "I membri (come URI SIP) del gruppo di chiamata PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
msgid "The mobile number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
msgid "The model name of this device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1531
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1532
msgid "The name of the Rewrite Rule Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
msgid "The name of the Subscriber Profile Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
msgid "The name of the Subscriber Profile."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515
msgid "The name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496
msgid "The name of the destination set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
msgid "The name of the invoice template."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
msgid "The name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
msgid "The name of the reseller."
msgstr "Il nome del rivenditore."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
msgid "The name of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
msgid ""
"The name to display on the device (usually the name of the person this "
"device belongs to)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
msgid "The ncos level this pattern belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
@@ -9009,71 +9009,71 @@ msgstr ""
"Il diplay-name network-provided usato per contatti XMPP e opzionalmente "
"manipolazioni header SIP in uscita."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
msgid "The number of free seconds of the customer used for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
msgid "The number of top-ups performed in this interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492
msgid "The number to intercept."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
msgid "The number to send the fax to"
msgstr "Il numero a cui inviare il fax."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
msgid "The package this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
msgid ""
"The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning "
"server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically "
"expanded during provisioning time."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
msgid "The password for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1554
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1555
msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services."
msgstr "La password da autenticare per servizi SIP e XMPP."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
msgid "The password to log into the CSC Panel"
msgstr "La password per accedere alla interfaccia CSC"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
msgid "The password to log into the CSC Panel."
msgstr "La password per accedere alla interfaccia CSC."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
msgid "The pbx device model id this config belongs to."
msgstr ""
"L'id modello del dispositivo del PBX a cui questa configurazione appartine."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366
msgid "The pbx device model id this firmware belongs to."
msgstr "L'id modello del dispositivo del PBX a cui questo firmware appartine."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
msgid ""
"The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-"
"provisioned phones, and which can be used as network-provided display name "
@@ -9083,26 +9083,26 @@ msgstr ""
"telefono auto configurati, che può essere usato come network-provided "
"display name in chiamate SIP."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
msgid "The phone number of the contact."
msgstr "Il numero di telefono del contatto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
msgid "The port of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
msgid ""
"The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos "
"(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to "
"the given coordinates; one of top, bottom, left, right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
msgid "The postal code of the contact."
msgstr "Il codice postale del contatto."
@@ -9111,100 +9111,100 @@ msgid ""
"The prepaid billing interface for customer with prepaid billing profile."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
msgid "The priority (q-value) of the registration."
msgstr "La priorità (q-value) della registrazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber."
msgstr ""
"Il profilo che definisce il reale set delle caratteirstiche perquesto "
"abbonato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
msgid "The profile package the customer will switch to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
msgid "The profile package the customer will switch with the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
msgid ""
"The profile package's id, whose initial profile/networks are to be used to "
"charge this contract. This field is required if the 'package' profile "
"definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber."
msgstr ""
"Il set del profilo che definisce i possibili set delle caratteristicheper "
"questo abbonato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
msgid "The registered contact is detected as behind NAT."
msgstr "Il contact registrato è stato rilevato come dietro NAT."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr "La frequenza di avviso (uno tra mai, giorni feriali, sempre)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
msgid "The reseller id this billing network belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
msgid "The reseller id this contact belongs to."
msgstr "L'id rivenditore a cui questo contatto appartiene."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1543
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1544
msgid "The reseller id this device model belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
msgid "The reseller id this profile belongs to."
msgstr "L'id rivenditore a cui questo profilo appartiene."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
msgid "The reseller id this profile package belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
msgid "The reseller id this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
msgid "The reseller id to assign this billing network to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
msgid "The reseller id to assign this domain to."
msgstr "L'id rivenditore a cui assegnare questo dominio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
msgid "The reseller id to assign this invoice template to."
msgstr "L'id rivenditore a cui assegnare questo modello di fattura."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
msgid "The reseller id to assign this profile package to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to."
msgstr ""
"Il rivenditore a cui appartiene questo Set di profilo abbonato(Subscriber "
"Profile Set)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
msgid "The reseller this level belongs to."
msgstr "Il rivenditore a cui appartiene questo livello."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
msgid "The reseller this sound set belongs to."
msgstr "Il rivenditore a cui appartiene il set audio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
msgid "The reseller who can use the Ruleset."
msgstr "Il rivenditore in grado di usare il Ruleset. "
@@ -9212,35 +9212,35 @@ msgstr "Il rivenditore in grado di usare il Ruleset. "
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr "Il timeout per la ricerca seriale in un gruppo di chiamata PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
msgid ""
"The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher "
"amount upon every top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
msgid ""
"The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher "
"amount."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
msgid "The sound handle when to play this sound file."
msgstr "L'handle dell'audio di quando riprodurre il file audio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470
msgid "The sound handle."
msgstr "L'handle dell'audio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
msgid "The sound set the sound file belongs to."
msgstr "Il set audio a cui appartiene il file audio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
msgid "The source IP address."
msgstr "L'indirizzo IP sorgente."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the carrier billing cost."
@@ -9248,7 +9248,7 @@ msgstr ""
"L'id della zona di tariffazione sorgente (da billing.billing_zones_history) "
"associatoal costo di fatturazione del carrier."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the customer billing cost."
@@ -9256,7 +9256,7 @@ msgstr ""
"L'id della zona di tariffazione sorgente (da billing.billing_zones_history) "
"associatoal costo di fatturazione del cliente."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the reseller billing cost."
@@ -9264,15 +9264,15 @@ msgstr ""
"L'id della zona di tariffazione sorgente (da billing.billing_zones_history) "
"associatoal costo di fatturazione del rivenditore."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
msgid "The start of the invoice period."
msgstr "L'inizio del periodo di tariffazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1536
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1537
msgid "The start time in format hh:mm:ss"
msgstr "L'orario di inizio nel formato hh:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476
msgid ""
"The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, "
"other."
@@ -9280,35 +9280,35 @@ msgstr ""
"Lo stato della chiamata, uno tra ok, busy, noanswer, cancel, offline, "
"timeout, other."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496
msgid "The status of the contract."
msgstr "Lo stato del contratto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
msgid "The status of the exporting process."
msgstr "Lo stato del processo di esportazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
msgid "The status of the rating process."
msgstr "Lo stato del proceso di tariffazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
msgid "The status of the reseller."
msgstr "Lo stato del rivenditore."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
msgid ""
"The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")."
msgstr ""
"Lo stato dell'abbonato (uno tra \"active\", \"locked\", \"terminated\")."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
msgid ""
"The status of this network. Only active billing networks can be assigned to "
"customers/profile packages."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
msgid "The street name of the contact."
msgstr "La Via del contatto."
@@ -9320,59 +9320,59 @@ msgstr ""
"La stringa da inserire nell'header User-Agents se ua_header_mode è settato a "
"\"replace\"."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
msgid "The subscriber ID."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
msgid "The subscriber for which to topup the balance."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
msgid "The subscriber id the message belongs to."
msgstr "L'id abboanto a cui appartine il messaggio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
msgid "The subscriber id this destination set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488
msgid "The subscriber id this time set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
msgid "The subscriber profile set this profile belongs to."
msgstr "Il set profilo abbonato a cui appartiene il profilo."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019
msgid "The subscriber the contact belongs to."
msgstr "L'abbonato a cui appartine il contatto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1527
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1528
msgid "The subscriber the fax belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
msgid "The subscriber this reminder belongs to."
msgstr "L'abbonato a cui appartiene questo promemoria."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
msgid "The subscriber this trusted source belongs to."
msgstr "L'abbonato a cui appartine questa trusted source."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
msgid "The subscriber to use on this line/key"
msgstr "L'abbonato da usare in questa linea/tasto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
msgid "The subscriber's customer contract."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
msgid "The surname of the contact."
msgstr "Il congnome del contatto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
msgid ""
"The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://"
"client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded "
@@ -9396,23 +9396,23 @@ msgstr ""
msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1544
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1545
msgid "The temporal unit for the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
msgid "The temporal unit for the duration/interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
msgid "The time the message was recorded."
msgstr "La data e ora della registrazione del messaggio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
msgid "The time the reminder call is triggered."
msgstr "La data e ora in cui è impostato il promemoria."
@@ -9420,127 +9420,127 @@ msgstr "La data e ora in cui è impostato il promemoria."
msgid "The timerange you wanted to delete does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479
msgid "The timestamp of the call connection."
msgstr "La data e ora dell'inizio della conversazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
msgid "The timestamp of the call initiation."
msgstr "La data e ora in cui è iniziata la chiamata."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
msgid "The timestamp of the topup attempt."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
msgid "The timestamp when the exporting occured."
msgstr "La date e ora in cui è avvunta l'esportazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr "La date e ora in cui la tariffazione è avvenuta."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
msgid "The top-up amount in Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491
msgid "The top-up operation outcome."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
msgid "The top-up request response message (error reason)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
msgid "The top-up request type."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)."
msgstr "Il protocollo di trasporto (uno tra UDP, TCP, TLS, ANY)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)."
msgstr "Il codice nazione ISO 3166-1 a due lettere del contatto (es. US o DE)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna."
msgstr "Il tipo di chiamata, una chiamata, cfu, cfb, cfna."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
msgid "The type of feature to use on this line/key"
msgstr "Il tipo di confgurazione da usare su questa linea/tasto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
msgid "The unique name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1535
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1536
msgid "The unique name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
msgid "The user that attempted the topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
msgid "The username for SIP and XMPP services."
msgstr "Il nome utente per servizi SIP e XMPP."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
msgid "The username for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
msgid "The username or number to rewrite"
msgstr "Il nome utente o numero da sostituire"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
msgid "The username to log into the CSC Panel"
msgstr "Il nome utente per accedere alla interfaccia CSC"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
msgid "The username to log into the CSC Panel."
msgstr "Il nome utente per accedere alla interfaccia CSC."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call."
msgstr "Il valore del SIP Call-ID header per questa chiamata."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr "L´importo dell´IVA della fattura e' in USD, EUR etc."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
msgid "The vendor name of this device."
msgstr "Il nome del produttore di questo dispositivo."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
msgid "The version number of this config."
msgstr "Il numero della versione di questo config."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
msgid "The version number of this firmware."
msgstr "Il numero di versione di questo firmware."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
msgid "The voucher code for the topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
msgid "The voucher code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
msgid "The voucher in case of a voucher top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
msgid "The voucher to topup with."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
msgid "This mode determines when balance intervals start."
msgstr ""
@@ -9549,12 +9549,12 @@ msgid "This weekday does not exist"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2105
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1539
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1540
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:457
msgid "Time"
msgstr "Orario"
@@ -9567,19 +9567,19 @@ msgstr "Settaggio Temporale"
msgid "Time Sets"
msgstr "Settaggi Temporali"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
msgid "Timely duration unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
msgid "Timely duration value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
msgid "Timely topup count"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
msgid "Timeout"
msgstr ""
@@ -9591,11 +9591,11 @@ msgstr ""
msgid "Timerange has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
msgid "Times"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:69
msgid "Timeset"
msgstr "Settaggi temporali"
@@ -9620,7 +9620,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date:"
msgstr "Data Finale:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
msgid "Top-up Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -9644,7 +9644,7 @@ msgstr ""
msgid "Top-up Voucher"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
msgid "Top-up lock level"
msgstr ""
@@ -9656,19 +9656,19 @@ msgstr ""
msgid "Top-up using voucher performed successfully!"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
msgid "Topup count"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1546
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1547
msgid "Topup lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
msgid "Topup profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
msgid "Topup profiles add"
msgstr ""
@@ -9682,15 +9682,15 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:399
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
msgid "Total Amount"
msgstr "Importo Totale"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
msgid "Total cost for the customer. VAT is included if applicable."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
msgid "Total customer cost"
msgstr ""
@@ -9724,24 +9724,24 @@ msgid "Trusted source entry not found"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:774
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:47
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1320
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:66
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
msgid "URI/Number"
msgstr "URI/Numero"
@@ -9750,11 +9750,11 @@ msgstr "URI/Numero"
msgid "UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external."
msgstr "UUID dell´abbonato chiamato, o 0 se esterno."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external."
msgstr "UUID dell´abbonato chiamante, o 0 se esterno."
@@ -9770,7 +9770,7 @@ msgstr ""
msgid "Underrun (Profiles)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
msgid "Underrun Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -9782,35 +9782,35 @@ msgstr ""
msgid "Underrun Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
msgid "Underrun lock"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
msgid "Underrun lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
msgid "Underrun lock threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
msgid "Underrun profile threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
msgid "Underrun profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
msgid "Underrun profiles add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
#: share/templates/sound/handles_list.tt:66
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
@@ -9827,15 +9827,15 @@ msgstr "Carica Costo come CSV"
msgid "Upload Vouchers as CSV"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
msgid "Upload fees"
msgstr "Carica costi"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
msgid "Upload vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
msgid "Uri"
msgstr ""
@@ -9850,11 +9850,11 @@ msgid ""
"registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1510
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1511
msgid "Use free time"
msgstr "Usa tempo gratuito"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control."
msgstr ""
@@ -9877,7 +9877,7 @@ msgstr ""
msgid "Used (packages)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:173
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:173
msgid "Used At"
msgstr ""
@@ -9904,7 +9904,7 @@ msgstr "Dettagli Cliente"
msgid "User Details for %1@%2"
msgstr "Dettagli Cliente per %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
msgid "User or number to rewrite"
msgstr "Nome Utente o Numnero da sostituire"
@@ -9933,29 +9933,29 @@ msgid "User-Provided Number"
msgstr "Numero impostato dall'Utente"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
msgid "Username"
msgstr "Nome Utente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
msgid "Username of calling party."
msgstr "Nome Utnete del chiamante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
msgid "Username or number of called party."
msgstr "Nome Utente o numbero del chiamante."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
msgid ""
"Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
msgid ""
"Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
@@ -9963,11 +9963,11 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:398
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
msgid "VAT Amount"
msgstr "Importo IVA"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
msgid "VAT Number"
msgstr "Parita IVA"
@@ -9975,11 +9975,11 @@ msgstr "Parita IVA"
msgid "Valid Until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
msgid "Valid until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483
#: share/templates/customer/details.tt:55
#: share/templates/customer/details.tt:93
#: share/templates/helpers/pref_table.tt:40
@@ -9995,22 +9995,22 @@ msgstr "Valore"
msgid "Values"
msgstr "Valori"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
msgid "Vat rate"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
msgid "Vendor"
msgstr "Produttore"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:66
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:81
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
msgid "Version"
msgstr "Versione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
msgid "Via Route"
msgstr ""
@@ -10058,7 +10058,7 @@ msgstr "Messaggi Casella Vocale"
msgid "Voicebox Messages for %1@%2"
msgstr "Messaggi Casella Vocale per %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
msgid "Voicemail"
msgstr "Casella Vocale"
@@ -10071,7 +10071,7 @@ msgstr "Casella Vocale"
msgid "Voicemails"
msgstr "Caselle Vocali"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
#: share/templates/package/details.tt:129
msgid "Voucher"
msgstr ""
@@ -10080,7 +10080,7 @@ msgstr ""
msgid "Voucher ID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
msgid "Voucher top-up"
msgstr ""
@@ -10091,7 +10091,7 @@ msgstr ""
msgid "Vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
msgid "Wday"
msgstr ""
@@ -10104,7 +10104,7 @@ msgstr "Mi spiace, si è verificato un errore eccezionale:"
msgid "Web Fax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44
#: share/templates/subscriber/master.tt:82
#: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5
@@ -10115,7 +10115,7 @@ msgstr "Password Web"
msgid "Web Phone for "
msgstr "Telefono Web per "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43
#: share/templates/subscriber/master.tt:80
msgid "Web Username"
@@ -10126,11 +10126,11 @@ msgid "Web password successfully recovered, please re-login."
msgstr "Password di accesso Web ripristinata, si prega di ricollegarsi."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:775
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
#: share/templates/billing/peaktimes.tt:25
msgid "Weekday"
msgstr "Giorno della settimana"
@@ -10140,7 +10140,7 @@ msgid "Weekdays"
msgstr "Giorni della settimana"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
@@ -10156,23 +10156,23 @@ msgid ""
"has an effect in the SS7 or ISDN mode."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)."
msgstr "Scegliere se nascondere il numero del chiamante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid."
msgstr "Se i clienti che usa questo profile hanno contratto prepagato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination."
msgstr "Se utilizzare minuti gratuiti per chiamare questa destinazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
msgid ""
"Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer "
"account."
@@ -10180,29 +10180,29 @@ msgstr ""
"Se il Subscriber può configurare altri subscribers all'interno dello stesso "
"Cliente."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
msgid "Whether this subscriber is used as PBX group."
msgstr "Se questo subscriber è usato come gruppo PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber."
msgstr "Scegliere se questo abbonato e' usato come pilota del PBX "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
msgid ""
"Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
msgid "Whether to charge VAT in invoices."
msgstr "Scegliere di addebitare l'IVA in fattura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1518
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1519
msgid "Whether to include check for calls to local area code"
msgstr ""
"Scegliere di aggiungere il controllo per le chiamate verso prefisso locale"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
msgid "Whether to play files in a loop where applicable."
msgstr ""
@@ -10210,35 +10210,35 @@ msgstr ""
msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
msgid "Work"
msgstr "Lavoro"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
msgid "X2 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
msgid "X2 password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
msgid "X2 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
msgid "X2 user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
msgid "X3 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
msgid "X3 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
msgid "X3 required"
msgstr ""
@@ -10246,27 +10246,27 @@ msgstr ""
msgid "XMPP Settings"
msgstr "Configurazione XMPP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
msgid "YYYY-MM"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
msgid "Yealink"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
msgid "Yealink password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
msgid "Yealink username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
msgid "Year"
msgstr "Anno"
@@ -10279,11 +10279,11 @@ msgstr ""
"personalizzato:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:107
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
msgid "Zone"
msgstr "Zona"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
msgid "Zone Detail"
msgstr "Dettaglio Zona"
@@ -10291,7 +10291,7 @@ msgstr "Dettaglio Zona"
msgid "Zone Details"
msgstr "Dettagli Zone"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27
msgid "active"
msgstr "attivo"
@@ -10302,15 +10302,15 @@ msgstr "attivo"
msgid "actual"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
msgid "after ring timeout"
msgstr "timeout dopo lo squillo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
msgid "all calls"
msgstr "tutte le chiamate"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
#: share/templates/customer/details.tt:11
msgid "all outgoing calls"
msgstr "tuttel le chiamate in uscita"
@@ -10328,31 +10328,31 @@ msgstr ""
msgid "billing profile default"
msgstr "profilo fatturazione di default"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
msgid "blacklist"
msgstr "lista bloccati"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
msgid "blf"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
msgid "bottomleft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
msgid "bottomright"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
msgid "busy"
msgstr "occupato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
msgid "call"
msgstr "chiamata"
@@ -10368,55 +10368,55 @@ msgstr "chiamata fallita."
msgid "call started."
msgstr "chiamata iniziata."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
msgid "callee_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
msgid "callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
msgid "caller or callee."
msgstr "chiamato o chiamante."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
msgid "caller_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385
msgid "caller_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
msgid "cancel"
msgstr "annulla"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
msgid "carry over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
msgid "carry over only if topped-up timely"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
msgid "cfb"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507
msgid "cfna"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494
msgid "cft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
msgid "cfu"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505
msgid "circular"
msgstr "circolare"
@@ -10446,15 +10446,15 @@ msgstr "connessione in corso..."
msgid "dataTables.default.js"
msgstr "dataTables.it.js"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
msgid "day"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
msgid "day(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
msgid "discard"
msgstr ""
@@ -10463,27 +10463,27 @@ msgstr ""
msgid "disconnected."
msgstr "disconnesso."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
msgid "don't change"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
msgid "during Time Set"
msgstr "durante settaggi temporali"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
msgid "en"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
msgid "everyday"
msgstr "ogni giorno"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
msgid "external_id of called subscriber"
msgstr "external_id dell'abbonato chiamato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
msgid "failed"
msgstr "fallito"
@@ -10491,32 +10491,32 @@ msgstr "fallito"
msgid "foobar"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483
msgid "for (seconds)"
msgstr "per (secondi)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
msgid "foreign"
msgstr "esterne"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
#: share/templates/customer/details.tt:10
msgid "foreign calls"
msgstr "chiamate esterne"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents"
msgstr "Soglia giornalineria rilevazione frode, specificata in cents"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents"
msgstr "Soglia mensile rilevazione frode, specificata in cents"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
msgid "global"
msgstr "globale"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
msgid "global (including CSC)"
msgstr "globale (includendo CSC)"
@@ -10528,15 +10528,15 @@ msgstr "global (includendo accesso web)"
msgid "has stopped typing."
msgstr "ha interrotto la scrittura."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
msgid "hour"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
msgid "hour(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
msgid "in"
msgstr ""
@@ -10548,7 +10548,7 @@ msgstr "in corso..."
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
msgid "inbound"
msgstr "ingresso"
@@ -10556,7 +10556,7 @@ msgstr "ingresso"
msgid "incident number:"
msgstr "numero di incidenti:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
#: share/templates/customer/details.tt:12
msgid "incoming and outgoing"
msgstr "ingresso e uscita"
@@ -10569,7 +10569,7 @@ msgstr ""
msgid "is typing..."
msgstr "sta scrivendo..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504
msgid "left"
msgstr ""
@@ -10577,7 +10577,7 @@ msgstr ""
msgid "loading..."
msgstr "caricando..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
msgid "locked"
msgstr "bloccato"
@@ -10585,15 +10585,15 @@ msgstr "bloccato"
msgid "man_allowed_ip_grp successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
msgid "month"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
msgid "month(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
msgid "new interval for each top-up"
msgstr ""
@@ -10603,31 +10603,31 @@ msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
msgid "no lock"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
msgid "no lock (unlock)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480
msgid "noanswer"
msgstr "senza risposta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 share/templates/customer/details.tt:9
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 share/templates/customer/details.tt:9
msgid "none"
msgstr "nessuno"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
msgid "offline"
msgstr "fuori linea"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
msgid "ok"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
msgid "on weekdays"
msgstr "durante settimane"
@@ -10635,51 +10635,51 @@ msgstr "durante settimane"
msgid "online."
msgstr "in linea"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
msgid "only once"
msgstr "solo una volta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487
msgid "or File"
msgstr "o File"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
msgid "other"
msgstr "altro/i"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
msgid "out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
msgid "outbound"
msgstr "uscita"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
msgid "outgoing"
msgstr "in uscita"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
msgid "package: by 'profile_package_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
msgid "parallel"
msgstr "parallelo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
msgid "pbxaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
msgid "pending"
msgstr "pendente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484
msgid "private"
msgstr "privato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
msgid "random"
msgstr "casuale"
@@ -10691,51 +10691,51 @@ msgstr "registrato."
msgid "registration failed:"
msgstr "registrazione fallita:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
msgid "reseller"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
msgid "right"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1538
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1539
msgid "schedule: by 'billing_profiles' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
msgid "serial"
msgstr "seriale"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
msgid "shared"
msgstr "condiviso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
msgid "single: by 'billing_profile_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
msgid "sipaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
msgid "sippeering"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
msgid "start interval upon top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
msgid "string, rule description"
msgstr "stringa, descrizione regola"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
msgid "terminated"
msgstr "terminato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
msgid "through"
msgstr "attraverso"
@@ -10743,31 +10743,31 @@ msgstr "attraverso"
msgid "time of incident:"
msgstr "time incidente:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
msgid "timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
msgid "top"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
msgid "topleft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1514
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1515
msgid "topright"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
msgid "trough"
msgstr "attraverso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
msgid "unexported"
msgstr "non esportato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
msgid "unrated"
msgstr "non tassato"
@@ -10775,19 +10775,19 @@ msgstr "non tassato"
msgid "unregistered."
msgstr "deregistrato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
msgid "upon customer creation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
msgid "week"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
msgid "week(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
msgid ""
"where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by "
"comma"
@@ -10795,15 +10795,15 @@ msgstr ""
"dove inviare la notifica email, una lista di indirizzi e-mail separati da "
"virgola"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495
msgid "whitelist"
msgstr "lista consentiti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
msgid "x"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
msgid "y"
msgstr ""
diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot b/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot
index 72f5e61a7e..4264d5734a 100644
--- a/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot
+++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
msgid "\"Speed Dial\" - An internal flag for the speed dial pseudo-preference feature to be able to map it do subscriber profiles. Not directly used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467
msgid "\"Timely\" Duration"
msgstr ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
msgid "\"Voice Mail\" - An internal flag for the voice_mail pseudo-preference feature to be able to map it do subscriber profiles. Not directly used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:106 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:342 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:685 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:457 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:106 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:347 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:356 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:393 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:56 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:120 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:77 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:52 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:23 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:45 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:237 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:321 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:91 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:22 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:133 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:140 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:145 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:155 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:162 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:167 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:173 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:181 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:188 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2077 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2102 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2109 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:264 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2664 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:269 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:284 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1279 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1296 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1313 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:64 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:165 share/templates/customer/details.tt:60
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:106 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:342 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:685 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:457 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:106 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:347 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:356 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:393 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:56 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:120 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:77 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:52 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:23 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:45 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:237 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:321 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:91 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:22 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:133 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:140 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:145 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:155 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:162 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:167 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:173 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:181 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:188 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2077 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2102 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2109 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:264 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2664 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:269 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:284 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1279 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1296 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1313 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:64 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:165 share/templates/customer/details.tt:60
msgid "#"
msgstr ""
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
msgid "%1for %2s"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
msgid "(Base) IP Address"
msgstr ""
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid ", but skipped the following line numbers: "
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
msgid "1st day of month"
msgstr ""
@@ -147,27 +147,27 @@ msgstr ""
msgid "A PIN code which may be used in a VSC to disable the outgoing user block list and NCOS level for a call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
msgid "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
msgid "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\.org$' or '^sip:431')"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
msgid "A general purpose field for free use."
msgstr ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid "A general purpose parameter, which is reflected in CDRs of this subscriber either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
msgid "A human readable profile name."
msgstr ""
@@ -235,19 +235,19 @@ msgstr ""
msgid "A realm (hostname) used to identify and for authentication against a peer host."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
msgid "A regular expression matching the From URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
msgid "A short name for the zone (e.g. US)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
msgid "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)."
msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "A username used for authentication against the peer host."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
msgid "ANY"
msgstr ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "API key"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
msgid "Ac"
msgstr ""
@@ -283,23 +283,23 @@ msgstr ""
msgid "Account balance successfully changed!"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 share/templates/subscriber/preferences.tt:301
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 share/templates/subscriber/preferences.tt:301
msgid "Active"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1548
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1549
msgid "Active callforward"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1529
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1530
msgid "Add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
msgid "Add vat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
msgid "Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped to this subscriber for inbound calls."
msgstr ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 share/templates/subscriber/master.tt:89
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 share/templates/subscriber/master.tt:89
msgid "Administrative"
msgstr ""
@@ -371,19 +371,19 @@ msgstr ""
msgid "Administrators"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1532
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1533
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1549
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1550
msgid "Advanced View"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
msgid "Alias Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
msgid "Alias Number Range"
msgstr ""
@@ -391,15 +391,15 @@ msgstr ""
msgid "Alias Numbers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
msgid "Alias number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
msgid "Alias number add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
msgid "Alias numbers"
msgstr ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "All services running"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1552
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1553
msgid "Allocable"
msgstr ""
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
msgid "Allow numbers to be allocated from this block."
msgstr ""
@@ -447,11 +447,11 @@ msgstr ""
msgid "Allowed source IPs"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1326 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:167
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1326 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:167
msgid "Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
msgid "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"."
msgstr ""
@@ -459,55 +459,55 @@ msgstr ""
msgid "An IP or hostname of an external NFS server which can be used to log data to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481
msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1509
msgid "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet prefix length)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
msgid "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet prefix length). The specified blocks must not overlap and can uniformly contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
msgid "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout\", \"priority\". \"destination\" is an address to forward a call. \"timeout\" is the durationin seconds, how long to try this destination before the call is forwarded to the next destination or given up. \"priority\" is an order of this destiation among others destinations for this forward type. \"simple_destination\" is not a control field and is used only for representation purposes as a simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
msgid "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which in turn is an array of hashes having x, y and labelpos allowing top, bottom, left right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
msgid "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with this profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
msgid "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create profile mappings from when applying this profile package to a customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
msgid "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create profile mappings from when the balance underruns the \"underrun_profile_threshold\" value."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
msgid "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a range like \"10-20\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
msgid "An external ID to identify the top-up request in the top-up log."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning."
msgstr ""
@@ -527,11 +527,11 @@ msgstr ""
msgid "Applications Ok"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
msgid "April"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
msgid "Arbitrary text."
msgstr ""
@@ -543,15 +543,15 @@ msgstr ""
msgid "Area Code"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233
msgid "Attach WAV"
msgstr ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr ""
msgid "Attach WAV in Email"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
msgid "Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag is set"
msgstr ""
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
msgid "Attribute"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
msgid "Attributes"
msgstr ""
@@ -579,11 +579,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio&Video"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
msgid "August"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
msgid "Auth key"
msgstr ""
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
msgid "Away"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
msgid "BIC/SWIFT"
msgstr ""
@@ -627,11 +627,11 @@ msgstr ""
msgid "Back to Dashboard"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 share/templates/customer/details.tt:439
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 share/templates/customer/details.tt:439
msgid "Balance Interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500
msgid "Balance Interval Start"
msgstr ""
@@ -647,19 +647,19 @@ msgstr ""
msgid "Balance before"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
msgid "Balance interval start mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
msgid "Balance interval unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
msgid "Balance interval value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
msgid "Bank Name"
msgstr ""
@@ -699,11 +699,11 @@ msgstr ""
msgid "Billing Network"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
msgid "Billing Network Block"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8 share/templates/customer/details.tt:143
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8 share/templates/customer/details.tt:143
msgid "Billing Network Name"
msgstr ""
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Networks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:460 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:61 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:322 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 share/templates/billing/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:193 share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:460 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:61 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:322 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 share/templates/billing/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:193 share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
msgid "Billing Profile"
msgstr ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Zones"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
msgid "Billing data"
msgstr ""
@@ -795,11 +795,11 @@ msgstr ""
msgid "Billing network successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506
msgid "Billing profile definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
msgid "Billing profile id"
msgstr ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
msgid "Billing profiles"
msgstr ""
@@ -859,35 +859,35 @@ msgstr ""
msgid "Block anonymous inbound calls"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488
msgid "Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
msgid "Blocks add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
msgid "Body Template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506
msgid "Bootstrap Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469
msgid "Bootstrap Sync HTTP Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
msgid "Bootstrap Sync Parameters"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
msgid "Bootstrap Sync URI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
msgid "Bootstrap URI"
msgstr ""
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
msgid "CSS"
msgstr ""
@@ -936,11 +936,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Busy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
msgid "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
msgid "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber."
msgstr ""
@@ -952,11 +952,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
msgid "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and \"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always.\"ringtimeout\" is a numeric ringing time value in seconds before call forward will be applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
msgid "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber."
msgstr ""
@@ -964,11 +964,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unavailable"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481
msgid "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
msgid "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber."
msgstr ""
@@ -976,11 +976,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unconditional"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
msgid "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
msgid "Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber."
msgstr ""
@@ -1013,11 +1013,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Queue wrap-up time, sec"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
msgid "Call code"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
msgid "Call data"
msgstr ""
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr ""
msgid "Call details"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502
msgid "Call direction, either \"in\" or \"out\""
msgstr ""
@@ -1033,15 +1033,15 @@ msgstr ""
msgid "Call from"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
msgid "Call id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
msgid "Call status"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
msgid "Call type"
msgstr ""
@@ -1049,15 +1049,15 @@ msgstr ""
msgid "Call-ID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:46 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:46 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
msgid "Call-Id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:49 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:49 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
msgid "Called at"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
msgid "Callee"
msgstr ""
@@ -1073,23 +1073,23 @@ msgstr ""
msgid "Callee UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489
msgid "Callee pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477
msgid "Callee prefix"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1523
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1524
msgid "Callee prefix, eg: 43"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
msgid "Callee uuid"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2104 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2104 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
msgid "Caller"
msgstr ""
@@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr ""
msgid "Caller UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
msgid "Caller pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
msgid "Callforward controls add"
msgstr ""
@@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr ""
msgid "Captured Dialogs"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
msgid "Carry Over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
msgid "Carry over mode"
msgstr ""
@@ -1165,51 +1165,51 @@ msgstr ""
msgid "Cash"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
msgid "Cash Balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
msgid "Cash balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
msgid "Cash debit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
msgid "Cash top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
msgid "Category:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
msgid "Cc"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
msgid "Cf actions"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
msgid "Cfb"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
msgid "Cfna"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
msgid "Cft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
msgid "Cft ringtimeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1509
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1510
msgid "Cfu"
msgstr ""
@@ -1229,15 +1229,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
msgid "Circular Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
msgid "Cisco"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
msgid "City"
msgstr ""
@@ -1245,11 +1245,11 @@ msgstr ""
msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 share/templates/rewrite/set_list.tt:24 share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 share/templates/subprofile/set_list.tt:24
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 share/templates/rewrite/set_list.tt:24 share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 share/templates/subprofile/set_list.tt:24
msgid "Clone"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -1257,11 +1257,11 @@ msgstr ""
msgid "Cloud PBX"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
msgid "Cloud pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
msgid "Cloud pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr ""
msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:166
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:166
msgid "Code"
msgstr ""
@@ -1293,15 +1293,15 @@ msgstr ""
msgid "Collapse Groups"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
msgid "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds are exceeded."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 share/templates/customer/details.tt:106
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 share/templates/customer/details.tt:106
msgid "Company"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
msgid "Company Reg. Number"
msgstr ""
@@ -1321,11 +1321,11 @@ msgstr ""
msgid "Configure Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490
msgid "Connectable Models"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2112 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 share/templates/contact/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:95 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2112 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 share/templates/contact/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:95 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Details"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:459 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:109 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:59 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1282
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:459 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:109 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:59 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1282
msgid "Contact Email"
msgstr ""
@@ -1341,11 +1341,11 @@ msgstr ""
msgid "Contact Support"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
msgid "Contact URI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
msgid "Contact id"
msgstr ""
@@ -1377,23 +1377,23 @@ msgstr ""
msgid "Contains wildcarded SIP usernames (the localpart of the whole SIP URI, eg., \"user\" of SIP URI \"user@example.com\") that are (not) allowed to call the subscriber. \"*\", \"?\" and \"[x-y]\" with \"x\" and \"y\" representing numbers from 0 to 9 may be used as wildcards like in shell patterns."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1519
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1520
msgid "Content"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213
msgid "Content Type"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
msgid "Content text"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 share/templates/contract/list.tt:52 share/templates/package/details.tt:104 share/templates/reseller/details.tt:63
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 share/templates/contract/list.tt:52 share/templates/package/details.tt:104 share/templates/reseller/details.tt:63
msgid "Contract"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
msgid "Contract #"
msgstr ""
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -1443,11 +1443,11 @@ msgstr ""
msgid "Country Code"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 share/templates/billing/zones.tt:21 share/templates/subscriber/preferences.tt:536
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 share/templates/billing/zones.tt:21 share/templates/subscriber/preferences.tt:536
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Contact"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1542
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1543
msgid "Create Contract"
msgstr ""
@@ -1484,11 +1484,11 @@ msgstr ""
msgid "Create Customer"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 share/templates/device/list.tt:181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 share/templates/device/list.tt:181
msgid "Create Device Configuration"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 share/templates/device/list.tt:100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 share/templates/device/list.tt:100
msgid "Create Device Model"
msgstr ""
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Device Profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 share/templates/domain/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 share/templates/domain/list.tt:22
msgid "Create Domain"
msgstr ""
@@ -1560,11 +1560,11 @@ msgstr ""
msgid "Create Permanent Registration"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 share/templates/package/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 share/templates/package/list.tt:23
msgid "Create Profile Package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 share/templates/reseller/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 share/templates/reseller/list.tt:23
msgid "Create Reseller"
msgstr ""
@@ -1608,11 +1608,11 @@ msgstr ""
msgid "Create Subscriber Profile Set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
msgid "Create Zone"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -1620,35 +1620,35 @@ msgstr ""
msgid "Current totals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
msgid "Cust1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
msgid "Cust2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
msgid "Cust3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
msgid "Cust4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409
msgid "Cust5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
msgid "Cust6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
msgid "Custom provisioning server URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:73 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:76 share/templates/customer/list.tt:103 share/templates/customer/preferences.tt:4 share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274 share/templates/reseller/details.tt:291 share/templates/subscriber/list.tt:21 share/templates/subscriber/list.tt:29 share/templates/subscriber/master.tt:14 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:13 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:7
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:73 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:76 share/templates/customer/list.tt:103 share/templates/customer/preferences.tt:4 share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274 share/templates/reseller/details.tt:291 share/templates/subscriber/list.tt:21 share/templates/subscriber/list.tt:29 share/templates/subscriber/master.tt:14 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:13 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:7
msgid "Customer"
msgstr ""
@@ -1705,19 +1705,19 @@ msgstr ""
msgid "Customer Sound Set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
msgid "Customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
msgid "Customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
msgid "Customer id of called subscriber, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
msgid "Customer id of calling subscriber, if local."
msgstr ""
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Customers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1547
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1548
msgid "Daily Fraud Limit"
msgstr ""
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr ""
msgid "Dates"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
msgid "Day"
msgstr ""
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
msgid "December"
msgstr ""
@@ -1785,11 +1785,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Files"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
msgid "Default Profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
msgid "Default for Subscribers"
msgstr ""
@@ -1797,15 +1797,15 @@ msgstr ""
msgid "Define an action to be executed if User-Provided Number doesn't match the 'allowed_clis' list"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20 share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18 share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:308 share/templates/customer/details.tt:353 share/templates/customer/details.tt:518 share/templates/customer/details.tt:547 share/templates/device/list.tt:123 share/templates/device/list.tt:161 share/templates/device/list.tt:200 share/templates/device/list.tt:239 share/templates/device/list.tt:269 share/templates/domain/list.tt:18 share/templates/emailtemplate/list.tt:18 share/templates/helpers/datatables.tt:104 share/templates/invoice/invoice_list.tt:19 share/templates/invoice/template_list.tt:19 share/templates/maliciouscall/list.tt:17 share/templates/ncos/list.tt:18 share/templates/ncos/pattern_list.tt:21 share/templates/numberblock/block_list.tt:18 share/templates/numberblock/profile_list.tt:23 share/templates/package/list.tt:19 share/templates/peering/list.tt:18 share/templates/peering/servers_rules.tt:19 share/templates/peering/servers_rules.tt:51 share/templates/reseller/details.tt:139 share/templates/reseller/details.tt:170 share/templates/reseller/details.tt:273 share/templates/reseller/details.tt:391 share/templates/rewrite/rules_list.tt:58 share/templates/rewrite/set_list.tt:22 share/templates/sound/handles_list.tt:62 share/templates/sound/list.tt:18 share/templates/subprofile/profile_list.tt:23 share/templates/subprofile/set_list.tt:23 share/templates/subscriber/master.tt:261 share/templates/subscriber/master.tt:297 share/templates/subscriber/preferences.tt:141 share/templates/subscriber/preferences.tt:399 share/templates/subscriber/preferences.tt:433 share/templates/subscriber/preferences.tt:515 share/templates/subscriber/preferences.tt:567 share/templates/subscriber/preferences.tt:638 share/templates/subscriber/preferences.tt:688 share/templates/subscriber/voicemail.tt:22 share/templates/voucher/list.tt:19
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20 share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18 share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:308 share/templates/customer/details.tt:353 share/templates/customer/details.tt:518 share/templates/customer/details.tt:547 share/templates/device/list.tt:123 share/templates/device/list.tt:161 share/templates/device/list.tt:200 share/templates/device/list.tt:239 share/templates/device/list.tt:269 share/templates/domain/list.tt:18 share/templates/emailtemplate/list.tt:18 share/templates/helpers/datatables.tt:104 share/templates/invoice/invoice_list.tt:19 share/templates/invoice/template_list.tt:19 share/templates/maliciouscall/list.tt:17 share/templates/ncos/list.tt:18 share/templates/ncos/pattern_list.tt:21 share/templates/numberblock/block_list.tt:18 share/templates/numberblock/profile_list.tt:23 share/templates/package/list.tt:19 share/templates/peering/list.tt:18 share/templates/peering/servers_rules.tt:19 share/templates/peering/servers_rules.tt:51 share/templates/reseller/details.tt:139 share/templates/reseller/details.tt:170 share/templates/reseller/details.tt:273 share/templates/reseller/details.tt:391 share/templates/rewrite/rules_list.tt:58 share/templates/rewrite/set_list.tt:22 share/templates/sound/handles_list.tt:62 share/templates/sound/list.tt:18 share/templates/subprofile/profile_list.tt:23 share/templates/subprofile/set_list.tt:23 share/templates/subscriber/master.tt:261 share/templates/subscriber/master.tt:297 share/templates/subscriber/preferences.tt:141 share/templates/subscriber/preferences.tt:399 share/templates/subscriber/preferences.tt:433 share/templates/subscriber/preferences.tt:515 share/templates/subscriber/preferences.tt:567 share/templates/subscriber/preferences.tt:638 share/templates/subscriber/preferences.tt:688 share/templates/subscriber/voicemail.tt:22 share/templates/voucher/list.tt:19
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
msgid "Delete Key"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
msgid "Delete WAV"
msgstr ""
@@ -1813,15 +1813,15 @@ msgstr ""
msgid "Delete after sending Email"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
msgid "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
msgid "Deliver Incoming Faxes"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
msgid "Deliver Outgoing Faxes"
msgstr ""
@@ -1833,19 +1833,19 @@ msgstr ""
msgid "Deployed Devices"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:239 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:95 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 share/templates/rewrite/rules_list.tt:31
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:239 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:95 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 share/templates/rewrite/rules_list.tt:31
msgid "Description"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
msgid "Destination Domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468
msgid "Destination Number"
msgstr ""
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr ""
msgid "Destination Pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1457 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1457 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497
msgid "Destination Set"
msgstr ""
@@ -1866,147 +1866,147 @@ msgstr ""
msgid "Destination Sets"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
msgid "Destination URI, user or number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
msgid "Destination add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
msgid "Destination carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
msgid "Destination carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
msgid "Destination carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
msgid "Destination carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479
msgid "Destination customer billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
msgid "Destination customer billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
msgid "Destination customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
msgid "Destination customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
msgid "Destination customer id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
msgid "Destination domain as received by the system from calling party after internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
msgid "Destination domain in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
msgid "Destination gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
msgid "Destination gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
msgid "Destination gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
msgid "Destination gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
msgid "Destination gpp4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503
msgid "Destination gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
msgid "Destination gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
msgid "Destination gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
msgid "Destination gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
msgid "Destination gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
msgid "Destination reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
msgid "Destination reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
msgid "Destination reseller cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
msgid "Destination reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
msgid "Destination user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
msgid "Destination user dialed"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
msgid "Destination user id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
msgid "Destination user in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
msgid "Destination username or number as received by the system from calling party after internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480
msgid "Destination username or number as received by the system from calling party before any internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 share/templates/subscriber/preferences.tt:349 share/templates/subscriber/preferences.tt:68
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 share/templates/subscriber/preferences.tt:349 share/templates/subscriber/preferences.tt:68
msgid "Destinations"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
msgid "Destinationset"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
msgid "Detail"
msgstr ""
@@ -2018,11 +2018,11 @@ msgstr ""
msgid "Details have been logged on the server. If you want to report the error, describe what you were doing or attempting to do just before."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
msgid "Device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 share/templates/device/list.tt:186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 share/templates/device/list.tt:186
msgid "Device Configuration"
msgstr ""
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr ""
msgid "Device Management"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:64 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:80 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:95 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 share/templates/device/list.tt:105
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:64 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:80 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:95 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 share/templates/device/list.tt:105
msgid "Device Model"
msgstr ""
@@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr ""
msgid "Device Models"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225
msgid "Device Profile"
msgstr ""
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr ""
msgid "Device Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
msgid "Device Vendor"
msgstr ""
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr ""
msgid "Dialogic successfully flashed."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:278 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:278 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
msgid "Direction"
msgstr ""
@@ -2142,11 +2142,11 @@ msgstr ""
msgid "Discard Changes"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
msgid "Discard balance after intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr ""
msgid "Documentation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:349 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 share/templates/domain/list.tt:3 share/templates/domain/preferences.tt:4 share/templates/reseller/details.tt:156 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:7
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:349 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 share/templates/domain/list.tt:3 share/templates/domain/preferences.tt:4 share/templates/reseller/details.tt:156 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:7
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -2171,11 +2171,11 @@ msgstr ""
msgid "Domain does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
msgid "Domain of called party."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
msgid "Domain of calling party."
msgstr ""
@@ -2203,15 +2203,15 @@ msgstr ""
msgid "Don't have an account?"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 share/templates/customer/details.tt:574 share/templates/device/list.tt:163 share/templates/device/list.tt:202 share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 share/templates/invoice/invoice_list.tt:26
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 share/templates/customer/details.tt:574 share/templates/device/list.tt:163 share/templates/device/list.tt:202 share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 share/templates/invoice/invoice_list.tt:26
msgid "Download"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
msgid "Download CA Cert"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
msgid "Download CA Certificate"
msgstr ""
@@ -2223,19 +2223,19 @@ msgstr ""
msgid "Download PCAP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
msgid "Download PEM"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
msgid "Download PKCS12"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
msgid "Download in PEM Format"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
msgid "Download in PKCS12 Format"
msgstr ""
@@ -2248,23 +2248,23 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate %1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:50 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2084 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2106 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:277 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:50 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2084 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2106 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:277 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
msgid "E.164 Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
msgid "E164 Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
msgid "E164range"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
msgid "E164range add"
msgstr ""
@@ -2301,23 +2301,23 @@ msgstr ""
msgid "Edit Zones"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
msgid "Edit destination sets"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
msgid "Edit time sets"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 share/templates/customer/details.tt:98 share/templates/subscriber/preferences.tt:193
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 share/templates/customer/details.tt:98 share/templates/subscriber/preferences.tt:193
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -2385,11 +2385,11 @@ msgstr ""
msgid "Enable T38 Fax-over-IP via auto-provisioning if the end device supports it."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 share/templates/rewrite/rules_list.tt:32
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 share/templates/rewrite/rules_list.tt:32
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:396 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:396 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498
msgid "End"
msgstr ""
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr ""
msgid "End Date"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
msgid "End Date/Time"
msgstr ""
@@ -2409,15 +2409,15 @@ msgstr ""
msgid "Expand Groups"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2113 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2113 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
msgid "Expires"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
msgid "Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
msgid "Export status"
msgstr ""
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr ""
msgid "Export this subscriber into the shared XMPP buddy list for the customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
msgid "Exported at"
msgstr ""
@@ -2437,15 +2437,15 @@ msgstr ""
msgid "Extended Away"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:343 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 share/templates/subscriber/master.tt:113
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:343 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 share/templates/subscriber/master.tt:113
msgid "Extension"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
msgid "Extension Number, e.g. 101"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
msgid "Extension device"
msgstr ""
@@ -2453,11 +2453,11 @@ msgstr ""
msgid "Extension of CloudPBX Subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
msgid "Extension unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:458 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:57 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1280 share/templates/subscriber/master.tt:90
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:458 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:57 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1280 share/templates/subscriber/master.tt:90
msgid "External #"
msgstr ""
@@ -2465,15 +2465,15 @@ msgstr ""
msgid "External Contract #"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
msgid "External ID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
msgid "External ID of calling subscriber, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local."
msgstr ""
@@ -2481,19 +2481,19 @@ msgstr ""
msgid "External Subscriber #"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1525
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1526
msgid "External id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
msgid "External id of called subscriber's customer, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
msgid "External id of called subscriber, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
msgid "FAILED"
msgstr ""
@@ -2541,11 +2541,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create NCOS pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1496
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1517
msgid "Failed to create PBX device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1316
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1315
msgid "Failed to create PBX group"
msgstr ""
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NCOS pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1689
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1710
msgid "Failed to delete PBX device"
msgstr ""
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to transcode audio file"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1730 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1747
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1751 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1768
msgid "Failed to trigger config reload via SIP"
msgstr ""
@@ -2973,11 +2973,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update NCOS pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1619
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1640
msgid "Failed to update PBX device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1414
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1435
msgid "Failed to update PBX group"
msgstr ""
@@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
msgid "Family"
msgstr ""
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr ""
msgid "Fax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
msgid "Fax Number"
msgstr ""
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "Fax2Mail and Sendfax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
msgid "February"
msgstr ""
@@ -3191,15 +3191,15 @@ msgstr ""
msgid "Fees"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
msgid "Field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
msgid "File Type"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 share/templates/sound/handles_list.tt:39
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 share/templates/sound/handles_list.tt:39
msgid "Filename"
msgstr ""
@@ -3211,11 +3211,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Subscriber by UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:65 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:96 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:65 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:96 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
msgid "Firmware File"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
msgid "First Name"
msgstr ""
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr ""
msgid "Flash Dialogic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
msgid "Folder"
msgstr ""
@@ -3267,27 +3267,27 @@ msgstr ""
msgid "Fraud Limits"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
msgid "Fraud Monthly Limit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1545
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1546
msgid "Fraud Monthly Lock"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
msgid "Fraud Monthly Notify"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
msgid "Fraud daily limit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
msgid "Fraud daily lock"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
msgid "Fraud daily notify"
msgstr ""
@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr ""
msgid "Fraud settings successfully changed!"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
msgid "Fraud use reseller rates"
msgstr ""
@@ -3303,23 +3303,23 @@ msgstr ""
msgid "Free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
msgid "Free time balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
msgid "Free time spent"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
msgid "Free-Time Balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:777 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:777 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
msgid "Friday"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472
msgid "Friends"
msgstr ""
@@ -3331,11 +3331,11 @@ msgstr ""
msgid "From Date:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508
msgid "From Email Address"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
msgid "From Pattern"
msgstr ""
@@ -3343,51 +3343,51 @@ msgstr ""
msgid "From-Pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 share/templates/device/list.tt:118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 share/templates/device/list.tt:118
msgid "Front Image"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
msgid "GET"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
msgid "General Purpose 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
msgid "General Purpose 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
msgid "General Purpose 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
msgid "General Purpose 3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
msgid "General Purpose 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
msgid "General Purpose 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
msgid "General Purpose 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
msgid "General Purpose 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
msgid "General Purpose 8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
msgid "General Purpose 9"
msgstr ""
@@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
msgid "General Purpose Parameter 0."
msgstr ""
@@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
msgid "General Purpose Parameter 1."
msgstr ""
@@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
msgid "General Purpose Parameter 2."
msgstr ""
@@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
msgid "General Purpose Parameter 3."
msgstr ""
@@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
msgid "General Purpose Parameter 4."
msgstr ""
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1528
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1529
msgid "General Purpose Parameter 5."
msgstr ""
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
msgid "General Purpose Parameter 6."
msgstr ""
@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
msgid "General Purpose Parameter 7."
msgstr ""
@@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
msgid "General Purpose Parameter 8."
msgstr ""
@@ -3467,19 +3467,19 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
msgid "General Purpose Parameter 9."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1537
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1538
msgid "Generate"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
msgid "Generate Certificate"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr ""
msgid "Group of addresses and/or IP nets allowed access."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 share/templates/subscriber/master.tt:195
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 share/templates/subscriber/master.tt:195
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr ""
msgid "Handbook"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1555
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1556
msgid "Handle"
msgstr ""
@@ -3527,15 +3527,15 @@ msgstr ""
msgid "Home"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482
msgid "Host:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
msgid "Hour"
msgstr ""
@@ -3543,19 +3543,19 @@ msgstr ""
msgid "Hunt Policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
msgid "Hunting Policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
msgid "Hunting Timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492
msgid "IBAN"
msgstr ""
@@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
msgid "INBOX"
msgstr ""
@@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
msgid "IP Address"
msgstr ""
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr ""
msgid "IP Header Field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
msgid "IP address of calling party."
msgstr ""
@@ -3603,11 +3603,11 @@ msgstr ""
msgid "ISDN Userside"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
msgid "IVR Slots"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
msgid "Id"
msgstr ""
@@ -3623,15 +3623,15 @@ msgstr ""
msgid "Idle interval before connecting first caller in PBX Call Queue. By default it is 10 seconds"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
msgid "If active and a customer is selected, this sound set is used for all existing and new subscribers within this customer if no specific sound set is specified for the subscribers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
msgid "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no specific sound set is specified for them"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
msgid "If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether to purge any existing fees for the given billing profile before inserting the new ones."
msgstr ""
@@ -3655,11 +3655,11 @@ msgstr ""
msgid "Ignore the Call Forward from a Cloud PBX subscriber when it is called within a huntgroup"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
msgid "Inbound"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
msgid "Inbound (in) or Outbound (out)."
msgstr ""
@@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr ""
msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 share/templates/ncos/pattern_list.tt:34
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 share/templates/ncos/pattern_list.tt:34
msgid "Include local area code"
msgstr ""
@@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Dialed Number Matching"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1541
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1542
msgid "Incoming Email as CC"
msgstr ""
@@ -3699,15 +3699,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming anonymous calls (with calling line identification restriction) are blocked if set to true."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
msgid "Init time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
msgid "Initial Balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
msgid "Initial Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -3719,15 +3719,15 @@ msgstr ""
msgid "Initial Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
msgid "Initial balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
msgid "Initial profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
msgid "Initial profiles add"
msgstr ""
@@ -3791,19 +3791,19 @@ msgstr ""
msgid "Internals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
msgid "Interval charge"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
msgid "Interval free cash"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
msgid "Interval free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
msgid "Intra customer"
msgstr ""
@@ -3941,7 +3941,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid profile package id detected"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1650
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1671
msgid "Invalid provisioning subscriber id detected."
msgstr ""
@@ -4006,19 +4006,19 @@ msgstr ""
msgid "Invoice #%1 successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499
msgid "Invoice Period"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
msgid "Invoice Period End"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
msgid "Invoice Period Start"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 share/templates/invoice/template_list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:375
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 share/templates/invoice/template_list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:375
msgid "Invoice Template"
msgstr ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
msgid "Invoice email template"
msgstr ""
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
msgid "Invoice template"
msgstr ""
@@ -4083,55 +4083,55 @@ msgstr ""
msgid "Invoices "
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
msgid "Ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
msgid "Is PBX Group?"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
msgid "Is PBX Pilot?"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
msgid "Is active"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
msgid "Is master"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
msgid "Is superuser"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502
msgid "January"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
msgid "July"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
msgid "June"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
msgid "Key"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
msgid "Key Definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
msgid "Keys add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 share/layout/body.tt:26
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 share/layout/body.tt:26
msgid "Language"
msgstr ""
@@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Attempt"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
msgid "Last Name"
msgstr ""
@@ -4151,15 +4151,15 @@ msgstr ""
msgid "Lawful Intercept"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
msgid "Lawful intercept"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
msgid "Level Name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
msgid "Liid"
msgstr ""
@@ -4167,43 +4167,43 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501
msgid "Line"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
msgid "Line/Key Number (starting from 0)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
msgid "Line/Key Range"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
msgid "Line/Key Type"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
msgid "Linerange"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
msgid "Linerange add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
msgid "Lines/Keys"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
msgid "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
msgid "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
msgid "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared"
msgstr ""
@@ -4219,7 +4219,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 share/templates/customer/details.tt:488
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 share/templates/customer/details.tt:488
msgid "Lock Level"
msgstr ""
@@ -4232,11 +4232,11 @@ msgstr ""
msgid "Logical RTP interface to use for media packets"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
msgid "Login"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
msgid "Logo"
msgstr ""
@@ -4248,19 +4248,19 @@ msgstr ""
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
msgid "Loopplay"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
msgid "MAC Address"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:108 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:121 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 share/templates/customer/details.tt:284
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:108 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:121 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 share/templates/customer/details.tt:284
msgid "MAC Address / Identifier"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
msgid "MAC Address Image"
msgstr ""
@@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr ""
msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
msgid "Make this profile automatically the default profile for new subscribers having this profile set."
msgstr ""
@@ -4292,7 +4292,7 @@ msgstr ""
msgid "Malicious call successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
msgid "Manage Destination Sets"
msgstr ""
@@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage Sound Set %1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
msgid "Manage Time Sets"
msgstr ""
@@ -4313,15 +4313,15 @@ msgstr ""
msgid "Manually defined allowed source IPs"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
msgid "Mappings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
msgid "Mappings add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
msgid "March"
msgstr ""
@@ -4329,7 +4329,7 @@ msgstr ""
msgid "Marks subscriber for CloudPBX Call Queue that queues incoming calls if it is busy and serves them to this subscriber when it becomes available"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1517
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1518
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -4349,11 +4349,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
msgid "Match pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
msgid "Match pattern, a regular expression."
msgstr ""
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr ""
msgid "Max Number of Subscribers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508
msgid "Max subscribers"
msgstr ""
@@ -4426,11 +4426,11 @@ msgstr ""
msgid "Maximum total number of overall (incoming and outgoing) concurrent calls for subscribers."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1533
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1534
msgid "May"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
msgid "Mday"
msgstr ""
@@ -4446,15 +4446,15 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
msgid "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
msgid "Minute"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
msgid "Mobile Number"
msgstr ""
@@ -4462,19 +4462,19 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Push Expiry Timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:50 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:50 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
msgid "Model"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
msgid "Model type"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:773 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:773 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
msgid "Monday"
msgstr ""
@@ -4482,11 +4482,11 @@ msgstr ""
msgid "Monitoring & Statistics"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
msgid "Month"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
msgid "Monthly Fraud Limit"
msgstr ""
@@ -4588,11 +4588,11 @@ msgstr ""
msgid "NFS Server"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:342 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:348 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:357 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:1010 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:23 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:141 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:146 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:168 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:174 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:183 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:190 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:40 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 share/templates/customer/details.tt:102 share/templates/customer/details.tt:54 share/templates/customer/details.tt:64 share/templates/customer/details.tt:92 share/templates/helpers/pref_table.tt:39 share/templates/sound/handles_list.tt:38 share/templates/subscriber/preferences.tt:171 share/templates/subscriber/preferences.tt:257 share/templates/subscriber/preferences.tt:618 share/templates/subscriber/preferences.tt:668
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:342 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:348 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:357 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:1010 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:23 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:141 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:146 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:168 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:174 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:183 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:190 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:40 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 share/templates/customer/details.tt:102 share/templates/customer/details.tt:54 share/templates/customer/details.tt:64 share/templates/customer/details.tt:92 share/templates/helpers/pref_table.tt:39 share/templates/sound/handles_list.tt:38 share/templates/subscriber/preferences.tt:171 share/templates/subscriber/preferences.tt:257 share/templates/subscriber/preferences.tt:618 share/templates/subscriber/preferences.tt:668
msgid "Name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
msgid "Name in Fax Header"
msgstr ""
@@ -4600,19 +4600,19 @@ msgstr ""
msgid "Name in Fax Header for Sendfax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
msgid "Nat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185
msgid "Ncos level id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:397 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:397 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
msgid "Net Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -4620,7 +4620,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
msgid "Network id"
msgstr ""
@@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr ""
msgid "Network-Provided Display Name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
msgid "New Description"
msgstr ""
@@ -4644,7 +4644,7 @@ msgstr ""
msgid "New Messages"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
msgid "New Name"
msgstr ""
@@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party."
msgstr ""
@@ -4708,23 +4708,23 @@ msgstr ""
msgid "Notify"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287
msgid "Notify Emails"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
msgid "Notopup discard intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1524
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1525
msgid "November"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:350 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:123 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2665 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:350 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:123 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2665 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
msgid "Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
msgid "Number Block"
msgstr ""
@@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of Lines/Keys"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
msgid "Number of extension modules"
msgstr ""
@@ -4773,15 +4773,15 @@ msgstr ""
msgid "Number to be played in voicebox"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:56
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:56
msgid "Numbers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 share/layout/body.tt:132
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 share/layout/body.tt:132
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
msgid "October"
msgstr ""
@@ -4798,39 +4798,39 @@ msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
msgid "Offpeak follow interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
msgid "Offpeak follow rate"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
msgid "Offpeak init interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485
msgid "Offpeak init rate"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
msgid "Old"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
msgid "Onpeak follow interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
msgid "Onpeak follow rate"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484
msgid "Onpeak init interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
msgid "Onpeak init rate"
msgstr ""
@@ -4838,39 +4838,39 @@ msgstr ""
msgid "Oops!"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
msgid "Optional Subnet Prefix Length"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
msgid "Optional billing network id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1540
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1541
msgid "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave empty for unlimited."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495
msgid "Options to carry over the customer's balance to the next balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
msgid "Other cli"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
msgid "Outbound"
msgstr ""
@@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr ""
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
msgid "Own cli"
msgstr ""
@@ -4922,11 +4922,11 @@ msgstr ""
msgid "PBX Call Queue"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1509 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1633
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1530 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1654
msgid "PBX Device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1682
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1703
msgid "PBX Device successfully deleted"
msgstr ""
@@ -4934,11 +4934,11 @@ msgstr ""
msgid "PBX Devices"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
msgid "PBX Extension"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1328
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1327
msgid "PBX Group"
msgstr ""
@@ -4956,46 +4956,46 @@ msgstr ""
msgid "PBX Groups"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1487
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1508
msgid "PBX device successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1610
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1631
msgid "PBX device successfully updated"
msgstr ""
#. ($dev_id)
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1531
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1552
msgid "PBX device with id %1 does not exist for this customer."
msgstr ""
#. ($dev_id)
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1521
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1542
msgid "PBX device with id %1 does not exist."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1310
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1309
msgid "PBX group successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1408
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1429
msgid "PBX group successfully updated"
msgstr ""
#. ($group_id)
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1340
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1339
msgid "PBX group with id %1 does not exist."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
msgid "PDF14"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 share/templates/subscriber/preferences.tt:179
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 share/templates/subscriber/preferences.tt:179
msgid "PIN"
msgstr ""
@@ -5011,15 +5011,15 @@ msgstr ""
msgid "PIN to bypass outbound Block List"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
msgid "POST"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
msgid "PS"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -5031,7 +5031,7 @@ msgstr ""
msgid "Package before"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
msgid "Package id"
msgstr ""
@@ -5039,15 +5039,15 @@ msgstr ""
msgid "Pages"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
msgid "Panasonic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
msgid "Panasonic password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
msgid "Panasonic username"
msgstr ""
@@ -5055,15 +5055,15 @@ msgstr ""
msgid "Panel Branding"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
msgid "Parallel Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
msgid "Passreset email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -5071,19 +5071,19 @@ msgstr ""
msgid "Password for Sendfax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
msgid "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
msgid "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. Obtained from Yealink."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
msgid "Pattern"
msgstr ""
@@ -5091,19 +5091,19 @@ msgstr ""
msgid "Patterns"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
msgid "Pbx group ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
msgid "Pbx groupmember ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
msgid "Pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
msgid "Pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -5132,11 +5132,11 @@ msgstr ""
msgid "Peer Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
msgid "Peer auth realm"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
msgid "Peer auth user"
msgstr ""
@@ -5228,19 +5228,19 @@ msgstr ""
msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
msgid "Perform top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
msgid "Period"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
msgid "Period add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1511
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1512
msgid "Phone Number"
msgstr ""
@@ -5248,11 +5248,11 @@ msgstr ""
msgid "Phone Status:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
msgid "Phone device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
msgid "Phone or the phone extension"
msgstr ""
@@ -5260,7 +5260,7 @@ msgstr ""
msgid "Phone/Fax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
msgid "Pin"
msgstr ""
@@ -5268,47 +5268,47 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
msgid "Play file in a loop."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
msgid "Play in Loop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
msgid "Polycom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
msgid "Polycom password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
msgid "Polycom profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
msgid "Polycom username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
msgid "Port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
msgid "Position of label in frontimage in px from left."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
msgid "Position of label in frontimage in px from top."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
msgid "Position of label text relative to label arrow."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
msgid "Postcode"
msgstr ""
@@ -5335,11 +5335,11 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1526
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1527
msgid "Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. Refer to documentation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
msgid "Prepaid"
msgstr ""
@@ -5355,11 +5355,11 @@ msgstr ""
msgid "Primary Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
msgid "Priority (q-value)"
msgstr ""
@@ -5371,11 +5371,11 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:125 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 share/templates/subprofile/preferences.tt:4
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:125 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 share/templates/subprofile/preferences.tt:4
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:109 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:122 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:109 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:122 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
msgid "Profile Name"
msgstr ""
@@ -5392,7 +5392,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile Packages"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
msgid "Profile Set"
msgstr ""
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile before"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
msgid "Profile id"
msgstr ""
@@ -5416,7 +5416,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
msgid "Profile package id"
msgstr ""
@@ -5432,7 +5432,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
msgid "Profile set"
msgstr ""
@@ -5440,7 +5440,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 share/templates/subscriber/preferences.tt:545
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 share/templates/subscriber/preferences.tt:545
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -5448,15 +5448,15 @@ msgstr ""
msgid "Provide this field as pre-coded value to add it to the SDP as MIME object with content-type \"application/vnd.cirpack.isdn-ext\" and \"content-disposition: signal;handling=required\" according to the German NGN interconnect specification"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
msgid "Purge existing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
msgid "Push Provisioning URL"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
msgid "Q"
msgstr ""
@@ -5468,15 +5468,15 @@ msgstr ""
msgid "RTP-Proxy Mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
msgid "Random Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
msgid "Rated at"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
msgid "Rating status"
msgstr ""
@@ -5488,7 +5488,7 @@ msgstr ""
msgid "Read Only"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
msgid "Read only"
msgstr ""
@@ -5496,7 +5496,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
msgid "Receive Reports"
msgstr ""
@@ -5513,7 +5513,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent Calls"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
msgid "Recover"
msgstr ""
@@ -5558,27 +5558,27 @@ msgstr ""
msgid "Remote Authentication"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482
msgid "Repeat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
msgid "Repeat Password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
msgid "Replace existing sound files in set by default files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 share/templates/rewrite/rules_list.tt:30
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499 share/templates/rewrite/rules_list.tt:30
msgid "Replacement Pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
msgid "Replacement pattern."
msgstr ""
@@ -5586,15 +5586,15 @@ msgstr ""
msgid "Report last call as malicious by calling at malicious_call@"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:52 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:52 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
msgid "Reported at"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
msgid "Request token"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:48 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:92 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:24 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:164 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:175 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:182 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:71 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:168 share/templates/customer/details.tt:47 share/templates/reseller/details.tt:31 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:48 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:92 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:24 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:164 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:175 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:182 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:71 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:168 share/templates/customer/details.tt:47 share/templates/reseller/details.tt:31 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
msgid "Reseller"
msgstr ""
@@ -5631,19 +5631,19 @@ msgstr ""
msgid "Reseller branding successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
msgid "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
msgid "Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
msgid "Reseller id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external"
msgstr ""
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgstr ""
msgid "Reseller successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 share/templates/reseller/list.tt:1 share/templates/reseller/list.tt:3 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:34
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 share/templates/reseller/list.tt:1 share/templates/reseller/list.tt:3 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:34
msgid "Resellers"
msgstr ""
@@ -5689,7 +5689,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Web Password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 share/templates/rewrite/set_list.tt:3 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 share/templates/rewrite/set_list.tt:3 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12
msgid "Rewrite Rule Set"
msgstr ""
@@ -5742,11 +5742,11 @@ msgstr ""
msgid "Ring Timeout for CFT"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
msgid "Ringtimeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
msgid "Rm"
msgstr ""
@@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr ""
msgid "Rule"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
msgid "Rule enabled state."
msgstr ""
@@ -5766,11 +5766,11 @@ msgstr ""
msgid "SIP Call Flows"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
msgid "SIP Domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1512 share/templates/subscriber/master.tt:86
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1513 share/templates/subscriber/master.tt:86
msgid "SIP Password"
msgstr ""
@@ -5799,7 +5799,7 @@ msgstr ""
msgid "SIP URI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
msgid "SIP Username"
msgstr ""
@@ -5867,7 +5867,7 @@ msgstr ""
msgid "SS7 Own Point Code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
msgid "SVG"
msgstr ""
@@ -5899,11 +5899,11 @@ msgstr ""
msgid "Same as \"ncos\", but may only be set by administrators and is applied prior to the user setting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:778 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:778 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
msgid "Saturday"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -5915,7 +5915,7 @@ msgstr ""
msgid "Search for partial match of user-provided number (UPN) to subscriber's primary E164 number and aliases. If it mathes, take UPN as valid wihout allowed_clis check and copy UPN to network-provided number (NPN)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
msgid "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. “10”)"
msgstr ""
@@ -5927,15 +5927,15 @@ msgstr ""
msgid "See \"lock_voip_account_subscriber\" for a list of possible values. A lock value of \"none\" will not be returned to the caller. Read-only setting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
msgid "Select"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486
msgid "Send"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 share/templates/subscriber/preferences.tt:333
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 share/templates/subscriber/preferences.tt:333
msgid "Send Copies"
msgstr ""
@@ -5943,7 +5943,7 @@ msgstr ""
msgid "Send Fax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 share/templates/subscriber/preferences.tt:317
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 share/templates/subscriber/preferences.tt:317
msgid "Send Reports"
msgstr ""
@@ -5959,11 +5959,11 @@ msgstr ""
msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
msgid "September"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -5975,19 +5975,19 @@ msgstr ""
msgid "Serial Hunt Timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
msgid "Serial Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
msgid "Server enabled state."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
msgid "Service Charge"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
msgid "Service charge"
msgstr ""
@@ -6023,7 +6023,7 @@ msgstr ""
msgid "Set dialogic mode, which is used to autoprovision configuration on a Dialogic IMG."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
msgid "Set id"
msgstr ""
@@ -6067,11 +6067,11 @@ msgstr ""
msgid "Show Variables"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
msgid "Show passwords"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
msgid "Sign In"
msgstr ""
@@ -6084,31 +6084,31 @@ msgstr ""
msgid "Sign in using your %1 credentials:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
msgid "Simple"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
msgid "Simple View"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:265 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:270 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1522
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:265 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:270 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1523
msgid "Slot"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
msgid "Slot add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491
msgid "Sn"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
msgid "Snbase"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
msgid "Snlength"
msgstr ""
@@ -6176,19 +6176,19 @@ msgstr ""
msgid "Sound set successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494
msgid "Soundfile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:51 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:51 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
msgid "Source"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1516
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1517
msgid "Source CLI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 share/templates/subscriber/preferences.tt:544
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 share/templates/subscriber/preferences.tt:544
msgid "Source IP"
msgstr ""
@@ -6200,131 +6200,131 @@ msgstr ""
msgid "Source UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
msgid "Source carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
msgid "Source carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
msgid "Source carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
msgid "Source carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471
msgid "Source clir"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
msgid "Source customer billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
msgid "Source customer billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
msgid "Source customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
msgid "Source customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
msgid "Source customer id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
msgid "Source domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
msgid "Source external contract id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
msgid "Source external subscriber id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
msgid "Source gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
msgid "Source gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
msgid "Source gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
msgid "Source gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
msgid "Source gpp4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
msgid "Source gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
msgid "Source gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
msgid "Source gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
msgid "Source gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
msgid "Source gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
msgid "Source ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503
msgid "Source provider id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
msgid "Source reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
msgid "Source reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
msgid "Source reseller cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501
msgid "Source reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
msgid "Source user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
msgid "Source user id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
msgid "Source uuid"
msgstr ""
@@ -6384,7 +6384,7 @@ msgstr ""
msgid "Speeddial"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
msgid "Speeddials"
msgstr ""
@@ -6392,7 +6392,7 @@ msgstr ""
msgid "Spent this interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:395 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:395 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Date"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507
msgid "Start Date/Time"
msgstr ""
@@ -6412,43 +6412,43 @@ msgstr ""
msgid "Start Time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490
msgid "Start time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 share/templates/customer/details.tt:282
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 share/templates/customer/details.tt:282
msgid "Station Name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:461 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:110 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:62 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:142 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:159 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:41 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:50 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2082 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:276 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1283 share/templates/subscriber/master.tt:76
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:461 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:110 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:62 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:142 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:159 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:41 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:50 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2082 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:276 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1283 share/templates/subscriber/master.tt:76
msgid "Status"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
msgid "Street"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1530
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1531
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
msgid "Submitid"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
msgid "Subnet Prefix Length"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2666 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1318 share/templates/customer/details.tt:283 share/templates/customer/details.tt:592 share/templates/customer/details.tt:782 share/templates/subscriber/list.tt:3 share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:32 share/templates/subscriber/preferences.tt:10 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:14 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:13
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2666 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1318 share/templates/customer/details.tt:283 share/templates/customer/details.tt:592 share/templates/customer/details.tt:782 share/templates/subscriber/list.tt:3 share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:32 share/templates/subscriber/preferences.tt:10 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:14 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:13
msgid "Subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
msgid "Subscriber #"
msgstr ""
@@ -6457,11 +6457,11 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber %1@%2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
msgid "Subscriber Base, e.g. 12345"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
msgid "Subscriber ID"
msgstr ""
@@ -6469,11 +6469,11 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Master Data"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485
msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678"
msgstr ""
@@ -6482,7 +6482,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Preferences for %1@%2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 share/templates/subscriber/master.tt:125
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 share/templates/subscriber/master.tt:125
msgid "Subscriber Profile"
msgstr ""
@@ -6491,7 +6491,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 share/templates/subscriber/master.tt:119
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 share/templates/subscriber/master.tt:119
msgid "Subscriber Profile Set"
msgstr ""
@@ -6512,7 +6512,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Settings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account"
msgstr ""
@@ -6520,11 +6520,11 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
msgid "Subscriber email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
msgid "Subscriber id"
msgstr ""
@@ -6666,7 +6666,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully deleted voicemail"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1775
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1796
msgid "Successfully redirected request to device"
msgstr ""
@@ -6691,7 +6691,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully terminated subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1753
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1774
msgid "Successfully triggered config reload via SIP"
msgstr ""
@@ -6755,23 +6755,23 @@ msgstr ""
msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:779 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:779 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493
msgid "Sunday"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
msgid "Supports Busy Lamp Field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
msgid "Supports Private Line"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
msgid "Supports Shared Line"
msgstr ""
@@ -6795,19 +6795,19 @@ msgstr ""
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
msgid "TCP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
msgid "TIFF"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
msgid "TLS"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1550
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1551
msgid "Template"
msgstr ""
@@ -6835,39 +6835,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating own subscriber is prohibited."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
msgid "The \"timely\" interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
msgid "The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field specified by the alias_field parameter if available, otherwise the souce_cli or destination_user_in. CLI format is denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
msgid "The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
msgid "The E164 number block."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
msgid "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
msgid "The ID of the calling subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
msgid "The ID of the subscriber to apply rules for"
msgstr ""
@@ -6875,43 +6875,43 @@ msgstr ""
msgid "The IP address of the SNMP manager which is supposed to access this IMG. Only this IP will have access to the SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
msgid "The IP address of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
msgid "The IP address of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1513
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1514
msgid "The IVR key to press for this destination"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
msgid "The LI ID for this interception."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
msgid "The MAC address of the device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
msgid "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, accessible in the config template array via phone.lineranges[].name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
msgid "The PBX device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
msgid "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number suffixed by this extension."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497
msgid "The SIP URI pointing to the current contact of the subscriber."
msgstr ""
@@ -6927,35 +6927,35 @@ msgstr ""
msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
msgid "The SIP password for the User-Agents"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
msgid "The SIP username for the User-Agents"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
msgid "The VAT number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478
msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
msgid "The amount to top up in Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
@@ -6963,31 +6963,31 @@ msgstr ""
msgid "The area code that will be used for routing of dialed numbers without an area code. Defaults to the area code of the E.164 number if the subscriber has one."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
msgid "The authentication username used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
msgid "The balance interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
msgid "The balance threshold (in cents) for the underrun lock level to come into effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
msgid "The balance threshold (in cents) for underrun profiles to come into effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
msgid "The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number of balance intervals."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
msgid "The bank name of the contact bank details."
msgstr ""
@@ -6995,71 +6995,71 @@ msgstr ""
msgid "The base CLI for the PBX extension."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
msgid "The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 100) in cents. This fee can be used on the invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
msgid "The billing network id this profile is restricted to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
msgid "The billing packge to switch to after topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
msgid "The billing profile / billing network interval schedule used to charge this contract can be specified. It is represented by an array of objects, each containing the keys \"start\", \"stop\", \"profile_id\" and \"network_id\" (/api/customers/ only). When POSTing, it has to contain a single interval with empty \"start\" and \"stop\" fields. Only intervals beginning in the future can be updated afterwards. This field is required if the 'profiles' profile definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1551
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1552
msgid "The billing profile id used to charge this contract, which will become active immediately. This field is required if the profile definition mode is not defined or the 'id' mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
msgid "The billing profile id used to charge this contract."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
msgid "The billing profile this billing fee belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1520
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1521
msgid "The billing profile this billing zone belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
msgid "The billing zone id this fee belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
msgid "The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound calls)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
msgid "The caller ID who left the message."
msgstr ""
@@ -7067,7 +7067,7 @@ msgstr ""
msgid "The chosen Codecs will be used from the IMG to transcode to, in the given order of priority."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486
msgid "The city name of the contact."
msgstr ""
@@ -7079,19 +7079,19 @@ msgstr ""
msgid "The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
msgid "The company name of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
msgid "The company registration number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
msgid "The contact id this contract belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
msgid "The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) between -1.00 to 1.00"
msgstr ""
@@ -7123,99 +7123,99 @@ msgstr ""
msgid "The content to put into the To username for outbound calls from the platform to the subscriber or peer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
msgid "The content type this config is served as."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
msgid "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a customer sound set instead of a system sound set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
msgid "The contract to create the invoice for."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
msgid "The contract used for this reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493
msgid "The contract used for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
msgid "The contract's actual billing profile after the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
msgid "The contract's actual billing profile before the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
msgid "The contract's balance interval after the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
msgid "The contract's balance interval before the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1515
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1516
msgid "The contract's cash balance after the top-up in Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
msgid "The contract's cash balance before the top-up in Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504
msgid "The contract's profile package after the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
msgid "The contract's profile package before the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
msgid "The contract's subscribers' lock levels after the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
msgid "The contract's subscribers' lock levels before the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
msgid "The cost for the called party customer towards the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
msgid "The cost for the customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
msgid "The cost for the operator towards the peering carrier."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
msgid "The cost for the reseller of the called party towards the system operator."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
msgid "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr ""
@@ -7223,151 +7223,151 @@ msgstr ""
msgid "The country code that will be used for routing of dialed numbers without a country code. Defaults to the country code of the E.164 number if the subscriber has one."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
msgid "The customer contract this device is belonging to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167
msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
msgid "The customer this invoice belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1521
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1522
msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the first second belonging to the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the last second belonging to the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the cash balance underran the profile package's underrun_lock_threshold and subscribers' lock levels were set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the cash balance underran the profile package's underrun_profile_threshold and underrun profiles were applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
msgid "The description of the level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
msgid "The description of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the carrier billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
msgid "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
msgid "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
msgid "The domain id this subscriber belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
msgid "The duration of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
msgid "The duration of the message."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
msgid "The duration/interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
msgid "The email address of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
msgid "The email address of the subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
msgid "The email address where to send notifications and the recordings."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
msgid "The email template used to notify users about invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
msgid "The email template used to notify users about password reset."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
msgid "The email template used to notify users about subscriber creation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
msgid "The end of the invoice period."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
msgid "The end time in format hh:mm:ss"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
msgid "The expire timestamp of the registered contact."
msgstr ""
@@ -7379,59 +7379,59 @@ msgstr ""
msgid "The extension for the PBX subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
msgid "The extension modules which can be attached to this device model."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
msgid "The external ID to identify top-up request."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
msgid "The fax number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
msgid "The filename of this firmware."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
msgid "The final SIP response code of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1534
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1535
msgid "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, Family, Cust1-Cust6)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
msgid "The given name of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
msgid "The group this handle belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)"
msgstr ""
@@ -7439,7 +7439,7 @@ msgstr ""
msgid "The hunting policy for PBX hunt groups."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
msgid "The id of the billing profile at the first second of the balance interval."
msgstr ""
@@ -7459,99 +7459,99 @@ msgstr ""
msgid "The id pointing to the \"Call Forward Unconditional\" entry in the voip_cf_mappings table"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1553
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1554
msgid "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for 1000 free minutes)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
msgid "The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
msgid "The internal SIP Call-ID of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
msgid "The invoice serial number."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
msgid "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice will be generated for this customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
msgid "The invoice template to use for the invoice generation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
msgid "The invoice template type (only svg for now)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
msgid "The language of the default sound files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
msgid "The level name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
msgid "The line/key to use (starting from 0)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
msgid "The linerange name to use."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
msgid "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one of 'private', 'shared', 'blf'), 'subscriber_id' (the subscriber mapped to this key)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
msgid "The lock level of the subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
msgid "The lock level to reset all customer's subscribers to after a successful top-up (usually 'no lock (unlock)')."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
msgid "The lock level to reset all customer's subscribers to after a successful top-up (usually 0)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
msgid "The lock level to set all customer's subscribers to in case the balance underruns \"underrun_lock_threshold\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
msgid "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for inbound and outbound calls."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
msgid "The max number of extension modules which can be attached to this device model."
msgstr ""
@@ -7559,59 +7559,59 @@ msgstr ""
msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
msgid "The mobile number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
msgid "The model name of this device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1531
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1532
msgid "The name of the Rewrite Rule Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
msgid "The name of the Subscriber Profile Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
msgid "The name of the Subscriber Profile."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515
msgid "The name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496
msgid "The name of the destination set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
msgid "The name of the invoice template."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
msgid "The name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
msgid "The name of the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
msgid "The name of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
msgid "The name to display on the device (usually the name of the person this device belongs to)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
msgid "The ncos level this pattern belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
@@ -7619,87 +7619,87 @@ msgstr ""
msgid "The network-provided display name used for XMPP contacts and optionally SIP outbound header manipulation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
msgid "The number of free seconds of the customer used for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
msgid "The number of top-ups performed in this interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492
msgid "The number to intercept."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
msgid "The number to send the fax to"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
msgid "The package this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
msgid "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically expanded during provisioning time."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
msgid "The password for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1554
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1555
msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
msgid "The password to log into the CSC Panel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
msgid "The password to log into the CSC Panel."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
msgid "The pbx device model id this config belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366
msgid "The pbx device model id this firmware belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
msgid "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-provisioned phones, and which can be used as network-provided display name in SIP calls."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
msgid "The phone number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
msgid "The port of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
msgid "The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos (how the label for the key is displayed in the web interface, relative to the given coordinates; one of top, bottom, left, right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
msgid "The postal code of the contact."
msgstr ""
@@ -7707,91 +7707,91 @@ msgstr ""
msgid "The prepaid billing interface for customer with prepaid billing profile."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
msgid "The priority (q-value) of the registration."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
msgid "The profile package the customer will switch to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
msgid "The profile package the customer will switch with the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
msgid "The profile package's id, whose initial profile/networks are to be used to charge this contract. This field is required if the 'package' profile definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
msgid "The registered contact is detected as behind NAT."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
msgid "The reseller id this billing network belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
msgid "The reseller id this contact belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1543
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1544
msgid "The reseller id this device model belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
msgid "The reseller id this profile belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
msgid "The reseller id this profile package belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
msgid "The reseller id this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
msgid "The reseller id to assign this billing network to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
msgid "The reseller id to assign this domain to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
msgid "The reseller id to assign this invoice template to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
msgid "The reseller id to assign this profile package to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
msgid "The reseller this level belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
msgid "The reseller this sound set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
msgid "The reseller who can use the Ruleset."
msgstr ""
@@ -7799,79 +7799,79 @@ msgstr ""
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
msgid "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher amount upon every top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
msgid "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher amount."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
msgid "The sound handle when to play this sound file."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470
msgid "The sound handle."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
msgid "The sound set the sound file belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
msgid "The source IP address."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
msgid "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the carrier billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
msgid "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
msgid "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
msgid "The start of the invoice period."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1536
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1537
msgid "The start time in format hh:mm:ss"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476
msgid "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, other."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496
msgid "The status of the contract."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
msgid "The status of the exporting process."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
msgid "The status of the rating process."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
msgid "The status of the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
msgid "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
msgid "The status of this network. Only active billing networks can be assigned to customers/profile packages."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
msgid "The street name of the contact."
msgstr ""
@@ -7879,59 +7879,59 @@ msgstr ""
msgid "The string to be used as a User-Agent header replacement if ua_header_mode is set to \"replace\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
msgid "The subscriber ID."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
msgid "The subscriber for which to topup the balance."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
msgid "The subscriber id the message belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
msgid "The subscriber id this destination set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488
msgid "The subscriber id this time set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
msgid "The subscriber profile set this profile belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019
msgid "The subscriber the contact belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1527
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1528
msgid "The subscriber the fax belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
msgid "The subscriber this reminder belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
msgid "The subscriber this trusted source belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
msgid "The subscriber to use on this line/key"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
msgid "The subscriber's customer contract."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
msgid "The surname of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
msgid "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded during provisioning time."
msgstr ""
@@ -7947,23 +7947,23 @@ msgstr ""
msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1544
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1545
msgid "The temporal unit for the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
msgid "The temporal unit for the duration/interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
msgid "The time the message was recorded."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
msgid "The time the reminder call is triggered."
msgstr ""
@@ -7971,127 +7971,127 @@ msgstr ""
msgid "The timerange you wanted to delete does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479
msgid "The timestamp of the call connection."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
msgid "The timestamp of the call initiation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
msgid "The timestamp of the topup attempt."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
msgid "The timestamp when the exporting occured."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
msgid "The top-up amount in Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491
msgid "The top-up operation outcome."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
msgid "The top-up request response message (error reason)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
msgid "The top-up request type."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
msgid "The type of feature to use on this line/key"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
msgid "The unique name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1535
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1536
msgid "The unique name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
msgid "The user that attempted the topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
msgid "The username for SIP and XMPP services."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
msgid "The username for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
msgid "The username or number to rewrite"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
msgid "The username to log into the CSC Panel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
msgid "The username to log into the CSC Panel."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
msgid "The vendor name of this device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
msgid "The version number of this config."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
msgid "The version number of this firmware."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
msgid "The voucher code for the topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
msgid "The voucher code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
msgid "The voucher in case of a voucher top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
msgid "The voucher to topup with."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
msgid "This mode determines when balance intervals start."
msgstr ""
@@ -8099,11 +8099,11 @@ msgstr ""
msgid "This weekday does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
msgid "Thursday"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2105 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1539 share/templates/subscriber/preferences.tt:457
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2105 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1540 share/templates/subscriber/preferences.tt:457
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -8115,19 +8115,19 @@ msgstr ""
msgid "Time Sets"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
msgid "Timely duration unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
msgid "Timely duration value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
msgid "Timely topup count"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
msgid "Timeout"
msgstr ""
@@ -8139,11 +8139,11 @@ msgstr ""
msgid "Timerange has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
msgid "Times"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 share/templates/subscriber/preferences.tt:69
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 share/templates/subscriber/preferences.tt:69
msgid "Timeset"
msgstr ""
@@ -8164,7 +8164,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
msgid "Top-up Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -8188,7 +8188,7 @@ msgstr ""
msgid "Top-up Voucher"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
msgid "Top-up lock level"
msgstr ""
@@ -8200,19 +8200,19 @@ msgstr ""
msgid "Top-up using voucher performed successfully!"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
msgid "Topup count"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1546
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1547
msgid "Topup lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
msgid "Topup profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
msgid "Topup profiles add"
msgstr ""
@@ -8224,15 +8224,15 @@ msgstr ""
msgid "Total"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:399 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:399 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
msgid "Total Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
msgid "Total cost for the customer. VAT is included if applicable."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
msgid "Total customer cost"
msgstr ""
@@ -8264,19 +8264,19 @@ msgstr ""
msgid "Trusted source entry not found"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:774 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:774 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
msgid "Tuesday"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:47 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1320 share/templates/subscriber/preferences.tt:66
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:47 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1320 share/templates/subscriber/preferences.tt:66
msgid "Type"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
msgid "URI/Number"
msgstr ""
@@ -8284,11 +8284,11 @@ msgstr ""
msgid "UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external."
msgstr ""
@@ -8304,7 +8304,7 @@ msgstr ""
msgid "Underrun (Profiles)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
msgid "Underrun Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -8316,35 +8316,35 @@ msgstr ""
msgid "Underrun Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
msgid "Underrun lock"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
msgid "Underrun lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
msgid "Underrun lock threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
msgid "Underrun profile threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
msgid "Underrun profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
msgid "Underrun profiles add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 share/templates/sound/handles_list.tt:66
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 share/templates/sound/handles_list.tt:66
msgid "Upload"
msgstr ""
@@ -8360,15 +8360,15 @@ msgstr ""
msgid "Upload Vouchers as CSV"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
msgid "Upload fees"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
msgid "Upload vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
msgid "Uri"
msgstr ""
@@ -8380,11 +8380,11 @@ msgstr ""
msgid "Use a particular cluster set of load-balancers for SIP towards this endpoint (only for peers, as for subscribers it is defined by Path during registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1510
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1511
msgid "Use free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control."
msgstr ""
@@ -8404,7 +8404,7 @@ msgstr ""
msgid "Used (packages)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:173
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:173
msgid "Used At"
msgstr ""
@@ -8429,7 +8429,7 @@ msgstr ""
msgid "User Details for %1@%2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
msgid "User or number to rewrite"
msgstr ""
@@ -8457,35 +8457,35 @@ msgstr ""
msgid "User-Provided Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
msgid "Username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
msgid "Username of calling party."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
msgid "Username or number of called party."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
msgid "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
msgid "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. Obtained from Yealink."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:398 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:398 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
msgid "VAT Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
msgid "VAT Number"
msgstr ""
@@ -8493,11 +8493,11 @@ msgstr ""
msgid "Valid Until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
msgid "Valid until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 share/templates/customer/details.tt:55 share/templates/customer/details.tt:93 share/templates/helpers/pref_table.tt:40 share/templates/subscriber/preferences.tt:172 share/templates/subscriber/preferences.tt:258
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 share/templates/customer/details.tt:55 share/templates/customer/details.tt:93 share/templates/helpers/pref_table.tt:40 share/templates/subscriber/preferences.tt:172 share/templates/subscriber/preferences.tt:258
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -8505,19 +8505,19 @@ msgstr ""
msgid "Values"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
msgid "Vat rate"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
msgid "Vendor"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:66 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:66 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
msgid "Version"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
msgid "Via Route"
msgstr ""
@@ -8562,7 +8562,7 @@ msgstr ""
msgid "Voicebox Messages for %1@%2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
msgid "Voicemail"
msgstr ""
@@ -8574,7 +8574,7 @@ msgstr ""
msgid "Voicemails"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 share/templates/package/details.tt:129
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 share/templates/package/details.tt:129
msgid "Voucher"
msgstr ""
@@ -8582,7 +8582,7 @@ msgstr ""
msgid "Voucher ID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
msgid "Voucher top-up"
msgstr ""
@@ -8590,7 +8590,7 @@ msgstr ""
msgid "Vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
msgid "Wday"
msgstr ""
@@ -8602,7 +8602,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Fax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 share/templates/subscriber/master.tt:82 share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 share/templates/subscriber/master.tt:82 share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5
msgid "Web Password"
msgstr ""
@@ -8610,7 +8610,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Phone for "
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 share/templates/subscriber/master.tt:80
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 share/templates/subscriber/master.tt:80
msgid "Web Username"
msgstr ""
@@ -8618,11 +8618,11 @@ msgstr ""
msgid "Web password successfully recovered, please re-login."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:775 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:775 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489
msgid "Wednesday"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 share/templates/billing/peaktimes.tt:25
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 share/templates/billing/peaktimes.tt:25
msgid "Weekday"
msgstr ""
@@ -8630,7 +8630,7 @@ msgstr ""
msgid "Weekdays"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
msgid "Weight"
msgstr ""
@@ -8642,47 +8642,47 @@ msgstr ""
msgid "When set to true, use the optical link instead of the ISDN ports. This only has an effect in the SS7 or ISDN mode."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
msgid "Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer account."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
msgid "Whether this subscriber is used as PBX group."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
msgid "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
msgid "Whether to charge VAT in invoices."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1518
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1519
msgid "Whether to include check for calls to local area code"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
msgid "Whether to play files in a loop where applicable."
msgstr ""
@@ -8690,35 +8690,35 @@ msgstr ""
msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
msgid "Work"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
msgid "X2 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
msgid "X2 password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
msgid "X2 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
msgid "X2 user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
msgid "X3 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
msgid "X3 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
msgid "X3 required"
msgstr ""
@@ -8726,27 +8726,27 @@ msgstr ""
msgid "XMPP Settings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
msgid "YYYY-MM"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
msgid "Yealink"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
msgid "Yealink password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
msgid "Yealink username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
msgid "Year"
msgstr ""
@@ -8754,11 +8754,11 @@ msgstr ""
msgid "You can use the logo by adding the following CSS to the Custom CSS below:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:107 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:107 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
msgid "Zone"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
msgid "Zone Detail"
msgstr ""
@@ -8766,7 +8766,7 @@ msgstr ""
msgid "Zone Details"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27
msgid "active"
msgstr ""
@@ -8774,15 +8774,15 @@ msgstr ""
msgid "actual"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
msgid "after ring timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
msgid "all calls"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 share/templates/customer/details.tt:11
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 share/templates/customer/details.tt:11
msgid "all outgoing calls"
msgstr ""
@@ -8798,31 +8798,31 @@ msgstr ""
msgid "billing profile default"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
msgid "blacklist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
msgid "blf"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
msgid "bottomleft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
msgid "bottomright"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
msgid "busy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
msgid "call"
msgstr ""
@@ -8838,55 +8838,55 @@ msgstr ""
msgid "call started."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
msgid "callee_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
msgid "callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
msgid "caller or callee."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
msgid "caller_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385
msgid "caller_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
msgid "cancel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
msgid "carry over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
msgid "carry over only if topped-up timely"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
msgid "cfb"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507
msgid "cfna"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494
msgid "cft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
msgid "cfu"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505
msgid "circular"
msgstr ""
@@ -8914,15 +8914,15 @@ msgstr ""
msgid "dataTables.default.js"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
msgid "day"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
msgid "day(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
msgid "discard"
msgstr ""
@@ -8930,27 +8930,27 @@ msgstr ""
msgid "disconnected."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
msgid "don't change"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
msgid "during Time Set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
msgid "en"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
msgid "everyday"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
msgid "external_id of called subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
msgid "failed"
msgstr ""
@@ -8958,31 +8958,31 @@ msgstr ""
msgid "foobar"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483
msgid "for (seconds)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
msgid "foreign"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 share/templates/customer/details.tt:10
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 share/templates/customer/details.tt:10
msgid "foreign calls"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
msgid "global"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
msgid "global (including CSC)"
msgstr ""
@@ -8994,15 +8994,15 @@ msgstr ""
msgid "has stopped typing."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
msgid "hour"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
msgid "hour(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
msgid "in"
msgstr ""
@@ -9014,7 +9014,7 @@ msgstr ""
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
msgid "inbound"
msgstr ""
@@ -9022,7 +9022,7 @@ msgstr ""
msgid "incident number:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 share/templates/customer/details.tt:12
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 share/templates/customer/details.tt:12
msgid "incoming and outgoing"
msgstr ""
@@ -9034,7 +9034,7 @@ msgstr ""
msgid "is typing..."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504
msgid "left"
msgstr ""
@@ -9042,7 +9042,7 @@ msgstr ""
msgid "loading..."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
msgid "locked"
msgstr ""
@@ -9050,15 +9050,15 @@ msgstr ""
msgid "man_allowed_ip_grp successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
msgid "month"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
msgid "month(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
msgid "new interval for each top-up"
msgstr ""
@@ -9066,31 +9066,31 @@ msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
msgid "no lock"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
msgid "no lock (unlock)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480
msgid "noanswer"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 share/templates/customer/details.tt:9
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 share/templates/customer/details.tt:9
msgid "none"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
msgid "offline"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
msgid "ok"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
msgid "on weekdays"
msgstr ""
@@ -9098,51 +9098,51 @@ msgstr ""
msgid "online."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
msgid "only once"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487
msgid "or File"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
msgid "other"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
msgid "out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
msgid "outbound"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
msgid "outgoing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
msgid "package: by 'profile_package_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
msgid "parallel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
msgid "pbxaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
msgid "pending"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484
msgid "private"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
msgid "random"
msgstr ""
@@ -9154,51 +9154,51 @@ msgstr ""
msgid "registration failed:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
msgid "reseller"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
msgid "right"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1538
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1539
msgid "schedule: by 'billing_profiles' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
msgid "serial"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
msgid "shared"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
msgid "single: by 'billing_profile_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
msgid "sipaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
msgid "sippeering"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
msgid "start interval upon top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
msgid "string, rule description"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
msgid "terminated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
msgid "through"
msgstr ""
@@ -9206,31 +9206,31 @@ msgstr ""
msgid "time of incident:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
msgid "timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
msgid "top"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
msgid "topleft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1514
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1515
msgid "topright"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
msgid "trough"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
msgid "unexported"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
msgid "unrated"
msgstr ""
@@ -9238,31 +9238,31 @@ msgstr ""
msgid "unregistered."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
msgid "upon customer creation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
msgid "week"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
msgid "week(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
msgid "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by comma"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495
msgid "whitelist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
msgid "x"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
msgid "y"
msgstr ""
diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po
index e90cc40088..b9b63b8dd8 100644
--- a/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po
+++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"быстрогонабора для возможности связи с профилем абонента. Используется "
"косвенно."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467
msgid "\"Timely\" Duration"
msgstr ""
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:284
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1279
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1296
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1313
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "создано %1 из максимально доступных %2 аб
msgid "%1for %2s"
msgstr "%1для %2s"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
msgid "(Base) IP Address"
msgstr ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid ", but skipped the following line numbers: "
msgstr ", но пропущены следующие номера строк: "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
msgid "1st day of month"
msgstr ""
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
"PIN код который может быть использован в VSC для отключения блокировки "
"исходящих звонков и списки NCOS."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
msgid ""
"A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org"
"$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
"\\.org$' соответствует полному URI, или '999' для поиска частичного "
"вхождения '999' в URI)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
msgid ""
"A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\."
"org$' or '^sip:431')"
@@ -277,23 +277,23 @@ msgstr ""
"POSIX регулярное выражение для соответствия полного Request-URI(например "
"'^sip:.+@example\\.org$' или '^sip:431')"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)."
msgstr ""
"POSIX регулярное выражение для соответствия вызываемого номера CLD (например "
"^431.+$)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)."
msgstr ""
"POSIX регулярное выражение для соответствия номера звонящего CLI (например ^."
"+$)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port"
msgstr "Полный SIP URI вида sip:user@ip:port"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
msgid "A general purpose field for free use."
msgstr "Поле общего назначения для свободного использования."
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid ""
"either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
msgid "A human readable profile name."
msgstr "Удобочитаемое имя тарифа."
@@ -395,21 +395,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Realm (имя сервера) для аутентификации на принимающем 'SIP Транк' сервере."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
msgid "A regular expression matching the From URI."
msgstr "Регулярное выражение для значения From URI."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
msgid "A short name for the zone (e.g. US)."
msgstr "Краткое имя зоны (например RU)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
msgid ""
"A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or "
"\"user@domain\" if it is a URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)."
msgstr "Уникальный идентификатор (только буквы, цифры и знак _ )."
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid "A username used for authentication against the peer host."
msgstr ""
"Имя пользователя для аутентификации на принимающем 'SIP Транк' сервере."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
msgid "ANY"
msgstr "ЛЮБОЙ"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
msgid "API key"
msgstr "API ключ"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
msgid "Ac"
msgstr "И"
@@ -449,24 +449,24 @@ msgstr "Баланс счета успешно изменен!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:301
msgid "Active"
msgstr "Активен"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1548
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1549
msgid "Active callforward"
msgstr "Включено перенаправление звонков"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1529
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1530
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
msgid "Add vat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
msgid ""
"Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped "
"to this subscriber for inbound calls."
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
#: share/templates/subscriber/master.tt:89
msgid "Administrative"
msgstr "Административный"
@@ -546,19 +546,19 @@ msgstr "Администратор успешно обновлен"
msgid "Administrators"
msgstr "Администраторы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1532
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1533
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1549
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1550
msgid "Advanced View"
msgstr "Расширенный режим"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
msgid "Alias Number"
msgstr "Дополнительный номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
msgid "Alias Number Range"
msgstr ""
@@ -566,15 +566,15 @@ msgstr ""
msgid "Alias Numbers"
msgstr "Дополнительный номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
msgid "Alias number"
msgstr "Дополнительный номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
msgid "Alias number add"
msgstr "Добавить дополнительный номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
msgid "Alias numbers"
msgstr "Дополнительные номера"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Дополнительные номера"
msgid "All services running"
msgstr "Работают все сервисы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1552
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1553
msgid "Allocable"
msgstr "Свободный"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Разрешить звонки на внешние домены"
msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers"
msgstr "Разрешить входящие звонки с внешних абонентов"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
msgid "Allow numbers to be allocated from this block."
msgstr "Разрешить выбор номера с данного блока."
@@ -627,13 +627,13 @@ msgstr "Разрешенные CLI для исходящих звонков"
msgid "Allowed source IPs"
msgstr "Разрешенные IP адреса"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1326
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:167
msgid "Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
msgid ""
"An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"."
msgstr ""
@@ -643,22 +643,22 @@ msgid ""
"An IP or hostname of an external NFS server which can be used to log data to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481
msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to."
msgstr "Массив идентификаторов PBX групп к которым принадлежит абонент."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1509
msgid ""
"An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" "
"address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet "
"prefix length)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
msgid ""
"An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" "
"address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet "
@@ -666,7 +666,7 @@ msgid ""
"contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
msgid ""
"An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout"
"\", \"priority\". \"destination\" is an address to forward a call. \"timeout"
@@ -678,7 +678,7 @@ msgid ""
"it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
msgid ""
"An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash "
"containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which "
@@ -686,42 +686,42 @@ msgid ""
"left right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with "
"this profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when applying this profile package to a customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when the balance underruns the "
"\"underrun_profile_threshold\" value."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
msgid ""
"An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday"
"\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a "
"range like \"10-20\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
msgid "An external ID to identify the top-up request in the top-up log."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning"
msgstr "Внешний id, например представляемый внешней системой автоконфигурации"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning."
msgstr "Внешний id, например представляемый внешней системой автоконфигурации"
@@ -741,11 +741,11 @@ msgstr ""
msgid "Applications Ok"
msgstr "Приложения НОРМА"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
msgid "April"
msgstr "Апрель"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Произвольный текст."
@@ -758,15 +758,15 @@ msgstr "Вы уверены?"
msgid "Area Code"
msgstr "Код региона"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna"
msgstr "Код региона, например 212 для Нью-Йорка или 1 для Вены"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
msgid "Attach"
msgstr "Присоединить"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233
msgid "Attach WAV"
msgstr "Прикрепить WAV"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Прикрепить WAV"
msgid "Attach WAV in Email"
msgstr "Прикрепить WAV к Email"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
msgid ""
"Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag "
"is set"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr ""
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"
@@ -798,11 +798,11 @@ msgstr "Только звук"
msgid "Audio&Video"
msgstr "Видео и звук"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
msgid "August"
msgstr "Август"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
msgid "Auth key"
msgstr ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Доступен"
msgid "Away"
msgstr "Отошел"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
msgid "BIC/SWIFT"
msgstr "BIC/SWIFT"
@@ -868,12 +868,12 @@ msgstr "Назад"
msgid "Back to Dashboard"
msgstr "Назад на Главную"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475
#: share/templates/customer/details.tt:439
msgid "Balance Interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500
msgid "Balance Interval Start"
msgstr ""
@@ -889,19 +889,19 @@ msgstr ""
msgid "Balance before"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
msgid "Balance interval start mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
msgid "Balance interval unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
msgid "Balance interval value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
msgid "Bank Name"
msgstr "Название банка"
@@ -944,11 +944,11 @@ msgstr "Цены"
msgid "Billing Network"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
msgid "Billing Network Block"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
#: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8
#: share/templates/customer/details.tt:143
msgid "Billing Network Name"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:61
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:322
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 share/templates/billing/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 share/templates/billing/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:193
#: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7
#: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Тарифная зона успешно создана"
msgid "Billing Zones"
msgstr "Тарифные зоны"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
msgid "Billing data"
msgstr ""
@@ -1057,11 +1057,11 @@ msgstr ""
msgid "Billing network successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506
msgid "Billing profile definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
msgid "Billing profile id"
msgstr ""
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile successfully updated"
msgstr "Тариф успешно обновлен"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
msgid "Billing profiles"
msgstr ""
@@ -1121,35 +1121,35 @@ msgstr "Режим блокировки исходящих звонков"
msgid "Block anonymous inbound calls"
msgstr "Блокировать анонимные входящие звонки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488
msgid "Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
msgid "Blocks add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
msgid "Body Template"
msgstr "Тело шаблона"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506
msgid "Bootstrap Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469
msgid "Bootstrap Sync HTTP Method"
msgstr "HTTP-метод Bootstrap Sync"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
msgid "Bootstrap Sync Parameters"
msgstr "Параметры Bootstrap Sync"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
msgid "Bootstrap Sync URI"
msgstr "Bootstrap Sync URI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
msgid "Bootstrap URI"
msgstr ""
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr ""
msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber"
msgstr "CLI основного абонента CloudPBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Диаграмма звонка для Call-ID %1"
msgid "Call Forward Busy"
msgstr "Перенаправлять когда занят (CFB)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
msgid ""
"Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
"\"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" "
"может быть пустым, что означает переадресация всегда активна."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
msgid ""
"Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Создано перенаправление звонка"
msgid "Call Forward Timeout"
msgstr "Перенаправлять когда не отвечает (CFT)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
msgid ""
"Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and "
"\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a "
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgid ""
"forward will be applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
msgid ""
"Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unavailable"
msgstr "Перенаправлять когда недоступен (CFNA)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr ""
"\"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" "
"может быть пустым, что означает переадресация всегда активна."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unconditional"
msgstr "Безусловное перенаправление звонков (CFU)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times"
"\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", "
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr ""
"\"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" "
"может быть пустым, что означает переадресация всегда активна."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1356,11 +1356,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Queue wrap-up time, sec"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
msgid "Call code"
msgstr "Код звонка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
msgid "Call data"
msgstr "Детали звонка"
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Детали звонка"
msgid "Call details"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502
msgid "Call direction, either \"in\" or \"out\""
msgstr ""
@@ -1376,15 +1376,15 @@ msgstr ""
msgid "Call from"
msgstr "Звонили с"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
msgid "Call id"
msgstr "Call id"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
msgid "Call status"
msgstr "Статус звонка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
msgid "Call type"
msgstr "Тип звонка"
@@ -1396,20 +1396,20 @@ msgstr "Call-ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:25
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:46
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
msgid "Call-Id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:28
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:49
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
msgid "Called at"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:27
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:48
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2080
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
msgid "Callee"
msgstr "Вызываемый"
@@ -1425,19 +1425,19 @@ msgstr "Префикс вызываемого"
msgid "Callee UUID"
msgstr "UUID вызываемого"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489
msgid "Callee pattern"
msgstr "Шаблон вызываемого"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477
msgid "Callee prefix"
msgstr "Префикс вызываемого"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1523
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1524
msgid "Callee prefix, eg: 43"
msgstr "Префикс вызываемого, например: 43"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
msgid "Callee uuid"
msgstr ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:47
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2104
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
msgid "Caller"
msgstr "Вызывающий"
@@ -1457,11 +1457,11 @@ msgstr "Шаблон звонящего"
msgid "Caller UUID"
msgstr "UUID звонящего"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
msgid "Caller pattern"
msgstr "Шаблон звонящего"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
msgid "Callforward controls add"
msgstr "Добавить перенаправление"
@@ -1512,11 +1512,11 @@ msgstr "Сохраненные звонки"
msgid "Captured Dialogs"
msgstr "Сохраненные диалоги"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
msgid "Carry Over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
msgid "Carry over mode"
msgstr ""
@@ -1525,51 +1525,51 @@ msgstr ""
msgid "Cash"
msgstr "Наличность"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
msgid "Cash Balance"
msgstr "Кассовый остаток"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
msgid "Cash balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
msgid "Cash debit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
msgid "Cash top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
msgid "Category:"
msgstr "Категории:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
msgid "Cf actions"
msgstr "Cf actions"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
msgid "Cfb"
msgstr "Cfb"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
msgid "Cfna"
msgstr "Cfna"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
msgid "Cft"
msgstr "Cft"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
msgid "Cft ringtimeout"
msgstr "Cft ringtimeout"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1509
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1510
msgid "Cfu"
msgstr "Cfu"
@@ -1594,15 +1594,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay"
msgstr "Выберите логику IPv4/IPv6 автоопределения при RTP проксировании"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
msgid "Circular Ringing"
msgstr "Автодозвон"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
msgid "Cisco"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
msgid "City"
msgstr "Город"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "Город"
msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges."
msgstr "Нажмите и потяните внутри графика для изменения масштаба."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
#: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24
#: share/templates/rewrite/set_list.tt:24
#: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Нажмите и потяните внутри графика для и
msgid "Clone"
msgstr "Клонировать"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
#: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73
#: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35
msgid "Close"
@@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "Закрыть"
msgid "Cloud PBX"
msgstr "Cloud PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
msgid "Cloud pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
msgid "Cloud pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "Абонент CloudPBX"
msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:166
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:166
msgid "Code"
msgstr ""
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse Groups"
msgstr "Свернуть"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
msgid ""
"Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds "
"are exceeded."
@@ -1674,12 +1674,12 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
#: share/templates/customer/details.tt:106
msgid "Company"
msgstr "Компания"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
msgid "Company Reg. Number"
msgstr "Рег. номер компании"
@@ -1704,12 +1704,12 @@ msgstr "Конфигурировать"
msgid "Configure Preferences"
msgstr "Управление настройками"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490
msgid "Connectable Models"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2112
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 share/templates/contact/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 share/templates/contact/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:95
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
msgid "Contact"
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "Детали контакта"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1282
msgid "Contact Email"
msgstr "Email контакта"
@@ -1737,11 +1737,11 @@ msgstr "Email контакта"
msgid "Contact Support"
msgstr "Сообщить поддержке"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
msgid "Contact URI"
msgstr "URI контакта"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
msgid "Contact id"
msgstr ""
@@ -1793,19 +1793,19 @@ msgstr ""
"данному абоненту. Поддерживаются \"*\", \"?\" и \"[x-y]\", где \"x\" и \"y\" "
"соответствуют числам от 0 до 9, аналогично шаблону в Unix консоли."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1519
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1520
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213
msgid "Content Type"
msgstr "Тип содержимого"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
msgid "Content text"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 share/templates/contract/list.tt:52
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 share/templates/contract/list.tt:52
#: share/templates/package/details.tt:104
#: share/templates/reseller/details.tt:63
msgid "Contract"
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Контракт"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
msgid "Contract #"
msgstr "Контракт #"
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Контракты"
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
msgid "Country"
msgstr "Страна"
@@ -1866,11 +1866,11 @@ msgstr "Страна"
msgid "Country Code"
msgstr "Код страны"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria"
msgstr "Код страны, например 380 для Украины или 43 для Австрии"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 share/templates/billing/zones.tt:21
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 share/templates/billing/zones.tt:21
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:536
msgid "Create"
msgstr "Создать"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Contact"
msgstr "Создать Контакт"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1542
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1543
msgid "Create Contract"
msgstr "Создать Контракт"
@@ -1908,11 +1908,11 @@ msgstr "Создать Контракт"
msgid "Create Customer"
msgstr "Создать Клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 share/templates/device/list.tt:181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 share/templates/device/list.tt:181
msgid "Create Device Configuration"
msgstr "Создать Конфигурацию Устройства"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 share/templates/device/list.tt:100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 share/templates/device/list.tt:100
msgid "Create Device Model"
msgstr "Создать Модель Устройства"
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Создать Модель Устройства"
msgid "Create Device Profile"
msgstr "Создать Профиль Устройства"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 share/templates/domain/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 share/templates/domain/list.tt:22
msgid "Create Domain"
msgstr "Создать Домен"
@@ -1987,11 +1987,11 @@ msgstr "Создать SIP Транк Сервер"
msgid "Create Permanent Registration"
msgstr "Создать постоянную регистрацию"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 share/templates/package/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 share/templates/package/list.tt:23
msgid "Create Profile Package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 share/templates/reseller/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 share/templates/reseller/list.tt:23
msgid "Create Reseller"
msgstr "Создать Реселлера"
@@ -2038,11 +2038,11 @@ msgstr "Создать профиль абонента"
msgid "Create Subscriber Profile Set"
msgstr "Создать набор профилей абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
msgid "Create Zone"
msgstr "Создать Зону"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
@@ -2050,35 +2050,35 @@ msgstr "Валюта"
msgid "Current totals"
msgstr "Итого"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
msgid "Cust1"
msgstr "Мои1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
msgid "Cust2"
msgstr "Мои2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
msgid "Cust3"
msgstr "Мои3"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
msgid "Cust4"
msgstr "Мои4"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409
msgid "Cust5"
msgstr "Мои5"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
msgid "Cust6"
msgstr "Мои6"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
msgid "Custom provisioning server URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:73
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:73
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:76 share/templates/customer/list.tt:103
#: share/templates/customer/preferences.tt:4
#: share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274
@@ -2150,19 +2150,19 @@ msgstr "Настройки Клиента"
msgid "Customer Sound Set"
msgstr "Набор Звуков Клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
msgid "Customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
msgid "Customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
msgid "Customer id of called subscriber, if local."
msgstr "Идентификатор клиента вызываемого абонента, локально."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
msgid "Customer id of calling subscriber, if local."
msgstr "Идентификатор клиента вызывающего абонента, локально."
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "Клиент не найден"
msgid "Customers"
msgstr "Клиенты"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1547
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1548
msgid "Daily Fraud Limit"
msgstr "Дневной Лимит Мошенничества"
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr "Определение даты"
msgid "Dates"
msgstr "Даты"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
msgid "Day"
msgstr "День"
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "День"
msgid "Debit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
@@ -2240,11 +2240,11 @@ msgstr "По умолчанию"
msgid "Default Files"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
msgid "Default Profile"
msgstr "Профиль по умолчанию"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
msgid "Default for Subscribers"
msgstr "По умолчанию для Абонентов"
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgid ""
"'allowed_clis' list"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
#: share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20
#: share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18
#: share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:308
@@ -2297,11 +2297,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
msgid "Delete Key"
msgstr "Удалить Ключ"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
msgid "Delete WAV"
msgstr "Удалить WAV"
@@ -2309,16 +2309,16 @@ msgstr "Удалить WAV"
msgid "Delete after sending Email"
msgstr "Удалить после отправки Email"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
msgid ""
"Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email."
msgstr "Удалить голосовые сообщения после доставки их по электронной почте."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
msgid "Deliver Incoming Faxes"
msgstr "Доставить входящие факсы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
msgid "Deliver Outgoing Faxes"
msgstr "Доставить исходящие факсы"
@@ -2336,22 +2336,22 @@ msgstr "Развернутые устройства"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
msgid "Destination"
msgstr "Назначение"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
msgid "Destination Domain"
msgstr "Домен получателя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468
msgid "Destination Number"
msgstr "Номер Назначения"
@@ -2360,7 +2360,7 @@ msgid "Destination Pattern"
msgstr "Шаблон Назначения"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1457
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497
msgid "Destination Set"
msgstr "Набор Назначения"
@@ -2373,51 +2373,51 @@ msgstr "Детали Набора Назначения \"%1\""
msgid "Destination Sets"
msgstr "Наборы Назначения"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
msgid "Destination URI, user or number"
msgstr "URI получателя, пользователь или номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
msgid "Destination add"
msgstr "Добавить Назначение"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
msgid "Destination carrier billing fee id"
msgstr "ID цены направления для SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
msgid "Destination carrier billing zone id"
msgstr "ID биллинг зоны SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
msgid "Destination carrier cost"
msgstr "Стоимость направления SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
msgid "Destination carrier free time"
msgstr "Бесплатные минуты направления для SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479
msgid "Destination customer billing fee id"
msgstr "ID цены направления для клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
msgid "Destination customer billing zone id"
msgstr "ID биллинг зоны клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
msgid "Destination customer cost"
msgstr "Стоимость направления клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
msgid "Destination customer free time"
msgstr "Бесплатные минуты клиента в этом направлении"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
msgid "Destination customer id"
msgstr "Идентификатор клиента получателя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
msgid ""
"Destination domain as received by the system from calling party after "
"internal rewriting."
@@ -2425,83 +2425,83 @@ msgstr ""
"Домен получателя который был получен от вызывающей стороны после внутренних "
"преобразований."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
msgid "Destination domain in"
msgstr "Домен получателя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
msgid "Destination gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
msgid "Destination gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
msgid "Destination gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
msgid "Destination gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
msgid "Destination gpp4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503
msgid "Destination gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
msgid "Destination gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
msgid "Destination gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
msgid "Destination gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
msgid "Destination gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
msgid "Destination reseller billing fee id"
msgstr "ID цены направления для реселлера"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
msgid "Destination reseller billing zone id"
msgstr "ID биллинг зоны реселлера"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
msgid "Destination reseller cost"
msgstr "Цена направления для реселлера"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
msgid "Destination reseller free time"
msgstr "Бесплатные минуты реселлера в этом направлении"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
msgid "Destination user"
msgstr "Получатель"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
msgid "Destination user dialed"
msgstr "Набранный получатель"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
msgid "Destination user id"
msgstr "ID набранного получателя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
msgid "Destination user in"
msgstr "Набранный получатель"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
msgid ""
"Destination username or number as received by the system from calling party "
"after internal rewriting."
@@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr ""
"Имя пользователя получателя полученное от вызывающей стороны после "
"внутренних преобразований."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480
msgid ""
"Destination username or number as received by the system from calling party "
"before any internal rewriting."
@@ -2517,17 +2517,17 @@ msgstr ""
"Имя пользователя получателя полученное от вызывающей стороны до внутренних "
"преобразований."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:349
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:68
msgid "Destinations"
msgstr "Назначения"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
msgid "Destinationset"
msgstr "Набор назначений"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
msgid "Detail"
msgstr "Подробно"
@@ -2554,11 +2554,11 @@ msgstr ""
"Подробности указаны в логфайле на сервере. Если Вы хотите отправить репорт "
"об ошибке, пожалуйста опишите Ваши шаги которые привели к ошибке."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
msgid "Device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 share/templates/device/list.tt:186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 share/templates/device/list.tt:186
msgid "Device Configuration"
msgstr "Конфигурация Устройства"
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Управление Устройством"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:64
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:80
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:95
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 share/templates/device/list.tt:105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 share/templates/device/list.tt:105
msgid "Device Model"
msgstr "Модель Устройства"
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Модель Устройства"
msgid "Device Models"
msgstr "Модели Устройств"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
#: share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225
msgid "Device Profile"
msgstr "Профиль Устройства"
@@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "Профили Устройств"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
msgid "Device Vendor"
msgstr "Производитель Устройства"
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid "Dialogic successfully flashed."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:278
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
msgid "Direction"
msgstr "Направление"
@@ -2688,11 +2688,11 @@ msgstr "Отменить"
msgid "Discard Changes"
msgstr "Отменить изменения"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
msgid "Discard balance after intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
msgid "Display Name"
msgstr "Отображаемое имя"
@@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1497 share/templates/domain/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498 share/templates/domain/list.tt:3
#: share/templates/domain/preferences.tt:4
#: share/templates/reseller/details.tt:156
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12
@@ -2725,11 +2725,11 @@ msgstr "Настройки Домена \"%1\""
msgid "Domain does not exist"
msgstr "Домен не существует"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
msgid "Domain of called party."
msgstr "Домен вызываемой стороны."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
msgid "Domain of calling party."
msgstr "Домен вызывающей стороны."
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Еще не зарегистрировались?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
#: share/templates/customer/details.tt:574 share/templates/device/list.tt:163
#: share/templates/device/list.tt:202
#: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18
@@ -2775,11 +2775,11 @@ msgstr "Еще не зарегистрировались?"
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
msgid "Download CA Cert"
msgstr "Скачать CA Сертификат"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
msgid "Download CA Certificate"
msgstr "Скачать CA Сертификат"
@@ -2792,19 +2792,19 @@ msgstr ""
msgid "Download PCAP"
msgstr "Скачать PCAP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
msgid "Download PEM"
msgstr "Скачать PEM"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
msgid "Download PKCS12"
msgstr "Скачать PKCS12"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
msgid "Download in PEM Format"
msgstr "Скачать в формате PEM"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
msgid "Download in PKCS12 Format"
msgstr "Скачать в формате PKCS12"
@@ -2822,23 +2822,23 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2084
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2106
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:277
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
msgid "Duration"
msgstr "Длительность"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
msgid "E.164 Number"
msgstr "E.164 Номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
msgid "E164 Number"
msgstr "E164 Номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
msgid "E164range"
msgstr "E164 диапазон"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
msgid "E164range add"
msgstr "добавить E164 диапазон"
@@ -2929,25 +2929,25 @@ msgstr "Редактировать Слоты"
msgid "Edit Zones"
msgstr "Редактировать Зоны"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
msgid "Edit destination sets"
msgstr "Редактировать наборы назначения"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
msgid "Edit time sets"
msgstr "Редактировать наборы периодов"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516
#: share/templates/customer/details.tt:98
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:193
msgid "Email"
@@ -3023,14 +3023,14 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:396
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498
msgid "End"
msgstr "Конец"
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "Конец"
msgid "End Date"
msgstr "Конечная Дата"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
msgid "End Date/Time"
msgstr "Конечная Дата/Время"
@@ -3052,17 +3052,17 @@ msgid "Expand Groups"
msgstr "Развернуть"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2113
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
msgid "Expires"
msgstr "Истекает"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
msgid ""
"Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API "
"call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
msgid "Export status"
msgstr "Экспортировать статус"
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgid ""
"Export this subscriber into the shared XMPP buddy list for the customer."
msgstr "Экспортировать этого абонента в XMPP список контактов клиента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
msgid "Exported at"
msgstr "Экспортировать в"
@@ -3085,16 +3085,16 @@ msgstr "Давно отошел"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:343
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
#: share/templates/subscriber/master.tt:113
msgid "Extension"
msgstr "Добавочный номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
msgid "Extension Number, e.g. 101"
msgstr "Добавочный номер, например 101"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
msgid "Extension device"
msgstr ""
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension of CloudPBX Subscriber"
msgstr "Добавочный номер абонента CloudPBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
msgid "Extension unit"
msgstr ""
@@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:57
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1280
#: share/templates/subscriber/master.tt:90
msgid "External #"
@@ -3122,15 +3122,15 @@ msgstr "Внешний #"
msgid "External Contract #"
msgstr "Внешний Контракт #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
msgid "External ID"
msgstr "Внешний ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
msgid "External ID of calling subscriber, if local."
msgstr "Внешний ID звонящего абонента, при локальном звонке"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local."
msgstr "Внешний ID клиента звонящего абонента, при локальном звонке"
@@ -3138,19 +3138,19 @@ msgstr "Внешний ID клиента звонящего абонента, п
msgid "External Subscriber #"
msgstr "Внешний Абонент #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1525
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1526
msgid "External id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
msgid "External id of called subscriber's customer, if local."
msgstr "Внешний ID клиента вызываемого абонента, при локальном звонке"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
msgid "External id of called subscriber, if local."
msgstr "Внешний ID вызываемого абонента, при локальном звонке"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
msgid "FAILED"
msgstr ""
@@ -3199,11 +3199,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create NCOS pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1496
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1517
msgid "Failed to create PBX device"
msgstr "Не удалось создать PBX устройства"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1316
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1315
msgid "Failed to create PBX group"
msgstr ""
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete NCOS pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1689
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1710
msgid "Failed to delete PBX device"
msgstr "Не удалось удалить PBX устройство"
@@ -3624,8 +3624,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to transcode audio file"
msgstr "Не удалось перекодировать звуковой файл"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1730
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1747
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1751
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1768
msgid "Failed to trigger config reload via SIP"
msgstr ""
@@ -3641,11 +3641,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update NCOS pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1619
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1640
msgid "Failed to update PBX device"
msgstr "Не удалось обновить PBX устройство"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1414
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1435
msgid "Failed to update PBX group"
msgstr ""
@@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1"
msgstr "Ошибка записи факса во временный файл: %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
msgid "Family"
msgstr "Семья"
@@ -3842,7 +3842,7 @@ msgstr "Семья"
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
msgid "Fax Number"
msgstr "Номер факса"
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr "Факс сервер"
msgid "Fax2Mail and Sendfax"
msgstr "Fax2Mail и Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
msgid "February"
msgstr "Февраль"
@@ -3862,15 +3862,15 @@ msgstr "Февраль"
msgid "Fees"
msgstr "Цены"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
msgid "Field"
msgstr "Поле"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
msgid "File Type"
msgstr "Тип файла"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
#: share/templates/sound/handles_list.tt:39
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
@@ -3887,13 +3887,13 @@ msgstr "Найти абонента по UUID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:65
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:96
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
msgid "Firmware File"
msgstr "Файл прошивки"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
msgid "First Name"
msgstr "Имя"
@@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "Имя"
msgid "Flash Dialogic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
@@ -3963,27 +3963,27 @@ msgstr "Забыли Ваш пароль?"
msgid "Fraud Limits"
msgstr "Лимит Мошенничества"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
msgid "Fraud Monthly Limit"
msgstr "Месячный Лимит Мошенничества"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1545
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1546
msgid "Fraud Monthly Lock"
msgstr "Блокировать при достижении месячного лимита"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
msgid "Fraud Monthly Notify"
msgstr "Информировать при достижении месячного лимита"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
msgid "Fraud daily limit"
msgstr "Дневной лимит при мошенничестве"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
msgid "Fraud daily lock"
msgstr "Блокировать при достижении дневного лимита"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
msgid "Fraud daily notify"
msgstr "Информировать при достижении дневного лимита"
@@ -3991,7 +3991,7 @@ msgstr "Информировать при достижении дневного
msgid "Fraud settings successfully changed!"
msgstr "Настройки информирования о мошенничестве успешно изменены!"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
msgid "Fraud use reseller rates"
msgstr ""
@@ -3999,24 +3999,24 @@ msgstr ""
msgid "Free time"
msgstr "Бесплатные минуты"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
msgid "Free time balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
msgid "Free time spent"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
msgid "Free-Time Balance"
msgstr "Баланс бесплатных минут"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:777
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472
msgid "Friends"
msgstr "Друзья"
@@ -4029,11 +4029,11 @@ msgstr "От"
msgid "From Date:"
msgstr "Начиная с:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508
msgid "From Email Address"
msgstr "Адрес отправителя Email"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
msgid "From Pattern"
msgstr "Из шаблона"
@@ -4041,51 +4041,51 @@ msgstr "Из шаблона"
msgid "From-Pattern"
msgstr "From-Pattern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 share/templates/device/list.tt:118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 share/templates/device/list.tt:118
msgid "Front Image"
msgstr "Фотография устройства"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
msgid "GET"
msgstr "GET запрос"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
msgid "General Purpose 0"
msgstr "Общее назначение 0"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
msgid "General Purpose 1"
msgstr "Общее назначение 1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
msgid "General Purpose 2"
msgstr "Общее назначение 2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
msgid "General Purpose 3"
msgstr "Общее назначение 3"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
msgid "General Purpose 4"
msgstr "Общее назначение 4"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
msgid "General Purpose 5"
msgstr "Общее назначение 5"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
msgid "General Purpose 6"
msgstr "Общее назначение 6"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
msgid "General Purpose 7"
msgstr "Общее назначение 7"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
msgid "General Purpose 8"
msgstr "Общее назначение 8"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
msgid "General Purpose 9"
msgstr "Общее назначение 9"
@@ -4093,7 +4093,7 @@ msgstr "Общее назначение 9"
msgid "General Purpose Parameter 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
msgid "General Purpose Parameter 0."
msgstr ""
@@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
msgid "General Purpose Parameter 1."
msgstr ""
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
msgid "General Purpose Parameter 2."
msgstr ""
@@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
msgid "General Purpose Parameter 3."
msgstr ""
@@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
msgid "General Purpose Parameter 4."
msgstr ""
@@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1528
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1529
msgid "General Purpose Parameter 5."
msgstr ""
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
msgid "General Purpose Parameter 6."
msgstr ""
@@ -4149,7 +4149,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
msgid "General Purpose Parameter 7."
msgstr ""
@@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
msgid "General Purpose Parameter 8."
msgstr ""
@@ -4165,19 +4165,19 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
msgid "General Purpose Parameter 9."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1537
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1538
msgid "Generate"
msgstr "Сгенерировать"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
msgid "Generate Certificate"
msgstr "Сгенерировать сертификат"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
#: share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8
msgid "Group"
msgstr "Группа"
@@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr ""
msgid "Group of addresses and/or IP nets allowed access."
msgstr "Группа IP адресов и/или IP сетей для который доступ разрешен."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505
#: share/templates/subscriber/master.tt:195
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
@@ -4203,7 +4203,7 @@ msgstr "Группы"
msgid "Handbook"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1555
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1556
msgid "Handle"
msgstr "Идентификатор"
@@ -4227,16 +4227,16 @@ msgstr "Спрятать свой номер при исходящих звон
msgid "Home"
msgstr "Дом"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482
msgid "Host:"
msgstr "Хост:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
msgid "Hour"
msgstr "Час"
@@ -4245,21 +4245,21 @@ msgstr "Час"
msgid "Hunt Policy"
msgstr "Политика Перебора"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
msgid "Hunting Policy"
msgstr "Политика Перебора"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
msgid "Hunting Timeout"
msgstr "Таймаут Перебора"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular."
msgstr ""
"Политика перебора. Варианты: последовательно, параллельно, случайно, по "
"кругу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
@@ -4267,7 +4267,7 @@ msgstr "IBAN"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
msgid "INBOX"
msgstr "Входящие"
@@ -4276,7 +4276,7 @@ msgid "IP"
msgstr "IP"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
msgid "IP Address"
msgstr "IP адрес"
@@ -4284,7 +4284,7 @@ msgstr "IP адрес"
msgid "IP Header Field"
msgstr "Поле SIP заголовка несущее IP источника пакета"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
msgid "IP address of calling party."
msgstr "IP адрес звонящей стороны"
@@ -4312,11 +4312,11 @@ msgstr "Режим моста IPv4/IPv6"
msgid "ISDN Userside"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
msgid "IVR Slots"
msgstr "IVR Слоты"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
msgid "Id"
msgstr "Id"
@@ -4337,7 +4337,7 @@ msgid ""
"it is 10 seconds"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
msgid ""
"If active and a customer is selected, this sound set is used for all "
"existing and new subscribers within this customer if no specific sound set "
@@ -4347,7 +4347,7 @@ msgstr ""
"существующих и новых абонентов этого клиента если набор звуков не "
"переопределен на уровне абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
msgid ""
"If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no "
"specific sound set is specified for them"
@@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr ""
"Если активен, этот набор звуков будет использован для всех существующих и "
"новых абонентов если другие наборы звуков не указаны для них."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
msgid ""
"If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether "
"to purge any existing fees for the given billing profile before inserting "
@@ -4386,11 +4386,11 @@ msgid ""
"a huntgroup"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
msgid "Inbound"
msgstr "Входящий"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
msgid "Inbound (in) or Outbound (out)."
msgstr "Входящий (in) или Исходящий (out)."
@@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "Входящий Пользовательский (User-Provided) ном
msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number"
msgstr "Входящий Пользовательский (User-Provided) переадресующий номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
#: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34
msgid "Include local area code"
msgstr "Включая код региона"
@@ -4423,7 +4423,7 @@ msgstr "Включая код региона"
msgid "Incoming Dialed Number Matching"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1541
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1542
msgid "Incoming Email as CC"
msgstr "Входящий Email как СС копию"
@@ -4435,15 +4435,15 @@ msgstr ""
"Если установлено, входящие анонимные звонки будут заблокированы (учитываются "
"\"Ограничения идентификации вызываемой стороны\" )"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
msgid "Init time"
msgstr "Время начала"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
msgid "Initial Balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
msgid "Initial Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -4455,15 +4455,15 @@ msgstr ""
msgid "Initial Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
msgid "Initial balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
msgid "Initial profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
msgid "Initial profiles add"
msgstr ""
@@ -4531,19 +4531,19 @@ msgstr "Вручную разрешенная группа IP адресов #"
msgid "Internals"
msgstr "Служебные"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
msgid "Interval charge"
msgstr "Стоимость биллинг периода"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
msgid "Interval free cash"
msgstr "Бонусные деньги"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
msgid "Interval free time"
msgstr "Бесплатные минуты"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
msgid "Intra customer"
msgstr ""
@@ -4688,7 +4688,7 @@ msgstr "Обнаружен некорректный id профиля!"
msgid "Invalid profile package id detected"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1650
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1671
msgid "Invalid provisioning subscriber id detected."
msgstr "Обнаружен некорректный id автоконфигурации абонента."
@@ -4757,19 +4757,19 @@ msgstr "Счёт-фактура"
msgid "Invoice #%1 successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499
msgid "Invoice Period"
msgstr "Расчетный период"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
msgid "Invoice Period End"
msgstr "Конец расчетного периода"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
msgid "Invoice Period Start"
msgstr "Начало расчетного периода"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
#: share/templates/invoice/template_list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:375
msgid "Invoice Template"
@@ -4786,7 +4786,7 @@ msgstr "Шаблоны счёт-фактур"
msgid "Invoice does not exist"
msgstr "Счёт-фактура не существует"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
msgid "Invoice email template"
msgstr ""
@@ -4794,7 +4794,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr "Счёт-фактура успешно удалена"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
msgid "Invoice template"
msgstr ""
@@ -4841,55 +4841,55 @@ msgstr "Счёт-фактуры"
msgid "Invoices "
msgstr "Счёт-фактуры "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
msgid "Ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
msgid "Is PBX Group?"
msgstr "Это PBX Группа?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
msgid "Is PBX Pilot?"
msgstr "Основной PBX абонент?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
msgid "Is active"
msgstr "Активный"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
msgid "Is master"
msgstr "Мастер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
msgid "Is superuser"
msgstr "Суперюзер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502
msgid "January"
msgstr "Январь"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
msgid "July"
msgstr "Июль"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
msgid "June"
msgstr "Июнь"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
msgid "Key Definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
msgid "Keys add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 share/layout/body.tt:26
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 share/layout/body.tt:26
msgid "Language"
msgstr "Язык"
@@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr "Последняя попытка"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"
@@ -4911,15 +4911,15 @@ msgstr "Фамилия"
msgid "Lawful Intercept"
msgstr "Законный перехват"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
msgid "Lawful intercept"
msgstr "Законный перехват"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
msgid "Level Name"
msgstr "Имя Списка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
msgid "Liid"
msgstr ""
@@ -4927,35 +4927,35 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr "Лимит"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1500
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1501
msgid "Line"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
msgid "Line/Key Number (starting from 0)"
msgstr "Линия/Номер кнопки (начинается с 0)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
msgid "Line/Key Range"
msgstr "Линия/Диапазон кнопки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
msgid "Line/Key Type"
msgstr "Линия/Тип кнопки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
msgid "Linerange"
msgstr "Диапазон линии"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
msgid "Linerange add"
msgstr "Добавить диапазон линии"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
msgid "Lines/Keys"
msgstr "Линии/Кнопки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible "
"in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf"
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgstr ""
"линий связи (BLF). Значения доступны в шаблоне конфигурации как phone."
"lineranges[].lines[].can_blf"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is "
"accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private"
@@ -4973,7 +4973,7 @@ msgstr ""
"линии. Значения доступны в шаблоне конфигурации как phone.lineranges[].lines"
"[].can_private"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in "
"the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared"
@@ -4998,7 +4998,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
#: share/templates/customer/details.tt:488
msgid "Lock Level"
msgstr "Уровень блокировки"
@@ -5013,11 +5013,11 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
msgid "Login"
msgstr "Вход"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"
@@ -5029,22 +5029,22 @@ msgstr "Выход"
msgid "Loop"
msgstr "По кругу"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
msgid "Loopplay"
msgstr "Играть по кругу"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
msgid "MAC Address"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:108
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:121
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
#: share/templates/customer/details.tt:284
msgid "MAC Address / Identifier"
msgstr "MAC адрес / Идентификатор"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
msgid "MAC Address Image"
msgstr "Картинка MAC адреса"
@@ -5056,7 +5056,7 @@ msgstr ""
msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE"
msgstr "MIME-инкапсулированная Location информация в пакете INVITE"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
msgid ""
"Make this profile automatically the default profile for new subscribers "
"having this profile set."
@@ -5080,7 +5080,7 @@ msgstr ""
msgid "Malicious call successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
msgid "Manage Destination Sets"
msgstr "Редактировать набор направлений"
@@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "Редактировать набор направлений"
msgid "Manage Sound Set %1"
msgstr "Редактировать набор звуков %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
msgid "Manage Time Sets"
msgstr "Редактировать наборы периодов"
@@ -5101,15 +5101,15 @@ msgstr ""
msgid "Manually defined allowed source IPs"
msgstr "Ручной список разрешенных IP адресов"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
msgid "Mappings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
msgid "Mappings add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
msgid "March"
msgstr "Март"
@@ -5119,7 +5119,7 @@ msgid ""
"busy and serves them to this subscriber when it becomes available"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1517
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1518
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -5140,11 +5140,11 @@ msgstr "Соответствовать направлению"
msgid "Match Pattern"
msgstr "Соответствовать шаблону"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
msgid "Match pattern"
msgstr "Соответствовать шаблону"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
msgid "Match pattern, a regular expression."
msgstr "Соответствовать шаблону, регулярное выражение"
@@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr "Соответствовать шаблону, регулярное вы
msgid "Max Number of Subscribers"
msgstr "Максимальное количество абонентов"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1508
msgid "Max subscribers"
msgstr ""
@@ -5234,11 +5234,11 @@ msgid ""
"subscribers."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1533
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1534
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
msgid "Mday"
msgstr "День месяца"
@@ -5255,17 +5255,17 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr "Метод"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
msgid ""
"Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, "
"redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
msgid "Minute"
msgstr "Минута"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
msgid "Mobile Number"
msgstr "Мобильный номер"
@@ -5273,21 +5273,21 @@ msgstr "Мобильный номер"
msgid "Mobile Push Expiry Timeout"
msgstr "Таймаут истечения запроса Mobile Push"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:50
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
msgid "Model"
msgstr "Модель"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
msgid "Model type"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:773
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
@@ -5295,11 +5295,11 @@ msgstr "Понедельник"
msgid "Monitoring & Statistics"
msgstr "Мониторинг и статистика"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
msgid "Monthly Fraud Limit"
msgstr "Ежемесячный лимит мошенничества"
@@ -5432,7 +5432,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65
#: share/templates/customer/details.tt:102
#: share/templates/customer/details.tt:54
#: share/templates/customer/details.tt:64
@@ -5446,7 +5446,7 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
msgid "Name in Fax Header"
msgstr "Имя в заголовке факса"
@@ -5454,21 +5454,21 @@ msgstr "Имя в заголовке факса"
msgid "Name in Fax Header for Sendfax"
msgstr "Имя в заголовке факса для Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
msgid "Nat"
msgstr "Nat"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185
msgid "Ncos level id"
msgstr "Идентификатор NCOS списков"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:397
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
msgid "Net Amount"
msgstr "Сумма нетто"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -5476,7 +5476,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
msgid "Network id"
msgstr ""
@@ -5488,7 +5488,7 @@ msgstr "Сетевой номер абонента (NPN)"
msgid "Network-Provided Display Name"
msgstr "Сетевое отображаемое имя абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
msgid "New Description"
msgstr "Новое описание"
@@ -5500,7 +5500,7 @@ msgstr "Новое сообщение"
msgid "New Messages"
msgstr "Новые сообщения"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
msgid "New Name"
msgstr "Новое имя"
@@ -5553,7 +5553,7 @@ msgstr "Нету такого файла голосовой почты."
msgid "None"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party."
msgstr "CLI в нормальном виде (обычно E164) звонящей стороны."
@@ -5565,26 +5565,26 @@ msgstr "Вы не вошли"
msgid "Notify"
msgstr "Уведомление"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287
msgid "Notify Emails"
msgstr "Уведомление по Emails"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
msgid "Notopup discard intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1524
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1525
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:350
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:123
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2665
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
msgid "Number"
msgstr "Номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
msgid "Number Block"
msgstr "Номерной блок"
@@ -5626,7 +5626,7 @@ msgstr "Диапазон номеров успешно обновлен"
msgid "Number of Lines/Keys"
msgstr "Количество Линий/Кнопок"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
msgid "Number of extension modules"
msgstr ""
@@ -5634,16 +5634,16 @@ msgstr ""
msgid "Number to be played in voicebox"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:56
msgid "Numbers"
msgstr "Числа"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 share/layout/body.tt:132
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 share/layout/body.tt:132
msgid "OK"
msgstr "Принять"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
@@ -5660,39 +5660,39 @@ msgstr "Off-peak периоды для %1"
msgid "Offline"
msgstr "Недоступен"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
msgid "Offpeak follow interval"
msgstr "Длительность последующих интервалов Offpeak"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
msgid "Offpeak follow rate"
msgstr "Цена последующих интервалов Offpeak"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
msgid "Offpeak init interval"
msgstr "Длительность первого интервала Offpeak"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485
msgid "Offpeak init rate"
msgstr "Цена первого интервала Offpeak"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
msgid "Old"
msgstr "Старые"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
msgid "Onpeak follow interval"
msgstr "Длительность последующих интервалов Onpeak"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
msgid "Onpeak follow rate"
msgstr "Цена последующих интервалов Onpeak"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484
msgid "Onpeak init interval"
msgstr "Длительность первого интервала Onpeak"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
msgid "Onpeak init rate"
msgstr "Цена первого интервала Onpeak"
@@ -5700,15 +5700,15 @@ msgstr "Цена первого интервала Onpeak"
msgid "Oops!"
msgstr "Бабах!"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
msgid "Optional Subnet Prefix Length"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
msgid "Optional billing network id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1540
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1541
msgid ""
"Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave "
"empty for unlimited."
@@ -5716,28 +5716,28 @@ msgstr ""
"Опционально, ограничить максимальное количество абонентов для этого "
"контракта.Пустое поле означает отсутствие ограничений."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495
msgid ""
"Options to carry over the customer's balance to the next balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded."
msgstr "Блокировать клиента в случае превышения дневного лимита."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded."
msgstr "Блокировать клиента в случае превышения ежемесячного лимита."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
msgid "Other cli"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
msgid "Outbound"
msgstr "Исходящий трафик"
@@ -5781,7 +5781,7 @@ msgstr "Сокет используемый для исходящего SIP тр
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
msgid "Own cli"
msgstr ""
@@ -5789,12 +5789,12 @@ msgstr ""
msgid "PBX Call Queue"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1509
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1633
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1530
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1654
msgid "PBX Device"
msgstr "Устройство PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1682
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1703
msgid "PBX Device successfully deleted"
msgstr "Устройство PBX успешно удалено"
@@ -5802,11 +5802,11 @@ msgstr "Устройство PBX успешно удалено"
msgid "PBX Devices"
msgstr "Устройства PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
msgid "PBX Extension"
msgstr "PBX добавочный номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1328
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1327
msgid "PBX Group"
msgstr "Группа PBX"
@@ -5825,46 +5825,46 @@ msgstr "Настройки PBX Группы %1@%2"
msgid "PBX Groups"
msgstr "Группы PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1487
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1508
msgid "PBX device successfully created"
msgstr "Устройство PBX успешно создано"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1610
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1631
msgid "PBX device successfully updated"
msgstr "Устройство PBX успешно обновлено"
#. ($dev_id)
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1531
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1552
msgid "PBX device with id %1 does not exist for this customer."
msgstr "Не существует устройства PBX с id %1 для данного клиента."
#. ($dev_id)
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1521
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1542
msgid "PBX device with id %1 does not exist."
msgstr "Не существует устройства PBX с id %1."
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1310
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1309
msgid "PBX group successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1408
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1429
msgid "PBX group successfully updated"
msgstr ""
#. ($group_id)
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1340
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1339
msgid "PBX group with id %1 does not exist."
msgstr "Не существует группа PBX с id %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
msgid "PDF14"
msgstr "PDF14"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:179
msgid "PIN"
msgstr "ПИН"
@@ -5881,15 +5881,15 @@ msgstr ""
msgid "PIN to bypass outbound Block List"
msgstr "ПИН разрешающий звонок на заблокированный номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
msgid "POST"
msgstr "POST запрос"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
msgid "PS"
msgstr "P.S."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -5901,7 +5901,7 @@ msgstr ""
msgid "Package before"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
msgid "Package id"
msgstr ""
@@ -5909,15 +5909,15 @@ msgstr ""
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
msgid "Panasonic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
msgid "Panasonic password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
msgid "Panasonic username"
msgstr ""
@@ -5926,15 +5926,15 @@ msgstr ""
msgid "Panel Branding"
msgstr "Панель стилизирования"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
msgid "Parallel Ringing"
msgstr "Одновременный обзвон"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
msgid "Passreset email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -5942,23 +5942,23 @@ msgstr "Пароль"
msgid "Password for Sendfax"
msgstr "Пароль для Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
msgid "Pattern"
msgstr "Шаблон"
@@ -5966,19 +5966,19 @@ msgstr "Шаблон"
msgid "Patterns"
msgstr "Шаблоны"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
msgid "Pbx group ids"
msgstr "Идентификатор PBX группы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
msgid "Pbx groupmember ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
msgid "Pbx hunt policy"
msgstr "Политика перебора PBX группы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
msgid "Pbx hunt timeout"
msgstr "Таймаут перебора PBX группы"
@@ -6007,11 +6007,11 @@ msgstr "SIP Транк нода \"%1\" - Настройки"
msgid "Peer Number"
msgstr "Номер SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
msgid "Peer auth realm"
msgstr "Realm идентификации SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
msgid "Peer auth user"
msgstr "Пользователь идентификации SIP Транка"
@@ -6109,19 +6109,19 @@ msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts"
msgstr ""
"Последовательный перебор на основе q-value зарегистрированных устройств"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
msgid "Perform top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
msgid "Period"
msgstr "Период"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
msgid "Period add"
msgstr "Добавить период"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1511
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1512
msgid "Phone Number"
msgstr "Номер телефона"
@@ -6129,11 +6129,11 @@ msgstr "Номер телефона"
msgid "Phone Status:"
msgstr "Статус телефона:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
msgid "Phone device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
msgid "Phone or the phone extension"
msgstr ""
@@ -6141,7 +6141,7 @@ msgstr ""
msgid "Phone/Fax"
msgstr "Телефон/факс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
msgid "Pin"
msgstr "Пин"
@@ -6152,48 +6152,48 @@ msgstr "Пин"
msgid "Play"
msgstr "Играть"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
msgid "Play file in a loop."
msgstr "Проигрывать файл по кругу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
msgid "Play in Loop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
msgid "Polycom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
msgid "Polycom password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
msgid "Polycom profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
msgid "Polycom username"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
msgid "Position of label in frontimage in px from left."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
msgid "Position of label in frontimage in px from top."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
msgid "Position of label text relative to label arrow."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
msgid "Postcode"
msgstr "Почтовый индекс"
@@ -6237,13 +6237,13 @@ msgstr "Настройка '"
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1526
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1527
msgid ""
"Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. "
"Refer to documentation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
msgid "Prepaid"
msgstr "Предоплата"
@@ -6261,11 +6261,11 @@ msgid "Primary Number"
msgstr "Первичный номер"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
msgid "Priority (q-value)"
msgstr "Приоритет (q-value)"
@@ -6282,14 +6282,14 @@ msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:125
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
#: share/templates/subprofile/preferences.tt:4
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:109
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:122
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
msgid "Profile Name"
msgstr "Имя профиля"
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgid "Profile Packages"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
msgid "Profile Set"
msgstr "Набор Профилей"
@@ -6331,7 +6331,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile before"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
msgid "Profile id"
msgstr ""
@@ -6340,7 +6340,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
msgid "Profile package id"
msgstr ""
@@ -6356,7 +6356,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
msgid "Profile set"
msgstr "Набор профилей"
@@ -6366,7 +6366,7 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Профиля"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:545
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
@@ -6383,15 +6383,15 @@ msgstr ""
"disposition: signal;handling=required\" в соответствии с Немецкой "
"спецификацией по коммуникации NGN"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
msgid "Purge existing"
msgstr "Стереть существующие записи"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
msgid "Push Provisioning URL"
msgstr "URL Push автоконфигурации"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
msgid "Q"
msgstr "Q"
@@ -6403,15 +6403,15 @@ msgstr ""
msgid "RTP-Proxy Mode"
msgstr "Режим RTP-Proxy"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
msgid "Random Ringing"
msgstr "Случайный Обзвон"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
msgid "Rated at"
msgstr "Тарифицировано в"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
msgid "Rating status"
msgstr "Состояние тарификации"
@@ -6423,7 +6423,7 @@ msgstr ""
msgid "Read Only"
msgstr "Только чтение"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
msgid "Read only"
msgstr "Только чтение"
@@ -6431,7 +6431,7 @@ msgstr "Только чтение"
msgid "Read-Only"
msgstr "Только чтение"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
msgid "Receive Reports"
msgstr "Получать отчеты"
@@ -6448,7 +6448,7 @@ msgstr "Недавний звонок"
msgid "Recent Calls"
msgstr "Недавние звонки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
msgid "Recover"
msgstr "Восстановить"
@@ -6501,28 +6501,28 @@ msgstr "Напоминание"
msgid "Remote Authentication"
msgstr "Удаленная авторизация"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482
msgid "Repeat"
msgstr "Повтор"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
msgid "Repeat Password"
msgstr "Повтор пароля"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
msgid "Replace existing sound files in set by default files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1498
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1499
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30
msgid "Replacement Pattern"
msgstr "Шаблон замены"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
msgid "Replacement pattern."
msgstr "Шаблон для замены."
@@ -6532,11 +6532,11 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:52
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
msgid "Reported at"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
msgid "Request token"
msgstr ""
@@ -6561,7 +6561,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:71
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:71
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:168 share/templates/customer/details.tt:47
#: share/templates/reseller/details.tt:31
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -6601,7 +6601,7 @@ msgstr "Контракты реселлера и SIP Транка"
msgid "Reseller branding successfully updated"
msgstr "Стилизация реселлера успешно обновлена"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
msgid ""
"Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to "
"external."
@@ -6609,7 +6609,7 @@ msgstr ""
"Идентификатор контракта реселлера вызываемого абонента, или идентификатор "
"контракта SIP Транка при звонках наружу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
msgid ""
"Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from "
"external."
@@ -6617,11 +6617,11 @@ msgstr ""
"Идентификатор контракта реселлера звонящего абонента, или идентификатор "
"контракта SIP Транка при звонках наружу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
msgid "Reseller id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external"
msgstr ""
"Идентификатор реселлера вызываемого абонента, или идентификатор контракта "
@@ -6658,7 +6658,7 @@ msgstr ""
msgid "Reseller successfully updated"
msgstr "Реселлер успешно обновлен"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 share/templates/reseller/list.tt:1
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 share/templates/reseller/list.tt:1
#: share/templates/reseller/list.tt:3
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -6680,7 +6680,7 @@ msgstr "Сброс пароля"
msgid "Reset Web Password"
msgstr "Сброс Web пароля"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81
#: share/templates/rewrite/set_list.tt:3
#: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12
msgid "Rewrite Rule Set"
@@ -6738,11 +6738,11 @@ msgstr "Правило перезаписи успешно обновлено"
msgid "Ring Timeout for CFT"
msgstr "Ожидание поднятия трубки для CFT"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
msgid "Ringtimeout"
msgstr "Тайм-аут вызова"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
msgid "Rm"
msgstr "Rm"
@@ -6750,7 +6750,7 @@ msgstr "Rm"
msgid "Rule"
msgstr "Правило"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
msgid "Rule enabled state."
msgstr ""
@@ -6764,11 +6764,11 @@ msgstr "Правила"
msgid "SIP Call Flows"
msgstr "Диаграммы SIP трафика"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
msgid "SIP Domain"
msgstr "SIP домен"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1512
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1513
#: share/templates/subscriber/master.tt:86
msgid "SIP Password"
msgstr "SIP пароль"
@@ -6804,7 +6804,7 @@ msgstr "Метод обновления SIP Timers этой сессии."
msgid "SIP URI"
msgstr "SIP URI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
msgid "SIP Username"
msgstr "SIP имя пользователя"
@@ -6901,7 +6901,7 @@ msgstr ""
msgid "SS7 Own Point Code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
@@ -6958,11 +6958,11 @@ msgstr ""
"применяется перед пользовательскими настройками."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:778
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@@ -6981,7 +6981,7 @@ msgstr ""
"пользовательский номер за действительный без проверки по списку allowed_clis "
"и использовать как сетевой номер (NPN)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
msgid ""
"Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. "
"“10”)"
@@ -7002,15 +7002,15 @@ msgstr ""
"Смотрите возможные значения в \"lock_voip_account_subscriber\". Вызывающий "
"получит блокировочное значение \"none\". Опция только для чтения."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
msgid "Select"
msgstr "Выбор"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:333
msgid "Send Copies"
msgstr "Отправить копию"
@@ -7019,7 +7019,7 @@ msgstr "Отправить копию"
msgid "Send Fax"
msgstr "Отправить факс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:317
msgid "Send Reports"
msgstr "Отправить отчет"
@@ -7048,12 +7048,12 @@ msgstr ""
msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module."
msgstr "Отправлять/принимать звонки абонента через облачный PBX модуль."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
msgid "Serial"
msgstr "Серийный номер"
@@ -7067,19 +7067,19 @@ msgstr "Серийный номер #"
msgid "Serial Hunt Timeout"
msgstr "Тайм-аут последовательного обзвона"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
msgid "Serial Ringing"
msgstr "Последовательный обзвон"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
msgid "Server enabled state."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
msgid "Service Charge"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
msgid "Service charge"
msgstr ""
@@ -7122,7 +7122,7 @@ msgid ""
"Dialogic IMG."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
msgid "Set id"
msgstr "Идентификатор"
@@ -7181,11 +7181,11 @@ msgstr "Показывать пароли"
msgid "Show Variables"
msgstr "Показать переменные"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
msgid "Show passwords"
msgstr "Показывать пароли"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
msgid "Sign In"
msgstr "Войти"
@@ -7198,33 +7198,33 @@ msgstr "Регистрация"
msgid "Sign in using your %1 credentials:"
msgstr "Используйте учетные данные: %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
msgid "Simple"
msgstr "Обычный"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
msgid "Simple View"
msgstr "Обычный режим"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:265
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:270
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1522
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1523
msgid "Slot"
msgstr "Слот"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
msgid "Slot add"
msgstr "Добавить слот"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491
msgid "Sn"
msgstr "Sn"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
msgid "Snbase"
msgstr "Основа Sn"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
msgid "Snlength"
msgstr "Длина Sn"
@@ -7297,21 +7297,21 @@ msgstr ""
msgid "Sound set successfully updated"
msgstr "Набор звуков успешно обновлен"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494
msgid "Soundfile"
msgstr "Звуковой файл"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:30
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm:51
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
msgid "Source"
msgstr "Источник"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1516
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1517
msgid "Source CLI"
msgstr "Исходный CLI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:544
msgid "Source IP"
msgstr "IP источника"
@@ -7324,131 +7324,131 @@ msgstr "Исходный шаблон"
msgid "Source UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
msgid "Source carrier billing fee id"
msgstr "ID цены отправителя SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
msgid "Source carrier billing zone id"
msgstr "ID биллинг зоны отправителя SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
msgid "Source carrier cost"
msgstr "Стоимость для SIP Транка отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
msgid "Source carrier free time"
msgstr "Бесплатные минуты для SIP Транка отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471
msgid "Source clir"
msgstr "CLIR отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
msgid "Source customer billing fee id"
msgstr "ID цены отправителя клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
msgid "Source customer billing zone id"
msgstr "ID биллинг зоны отправителя клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
msgid "Source customer cost"
msgstr "Стоимость для клиента отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
msgid "Source customer free time"
msgstr "Бесплатные минуты клиента отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
msgid "Source customer id"
msgstr "Исходный идентификатор клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
msgid "Source domain"
msgstr "Исходный домен"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
msgid "Source external contract id"
msgstr "Исходный внешний идентификатор контракта"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
msgid "Source external subscriber id"
msgstr "Исходный внешний идентификатор абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
msgid "Source gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
msgid "Source gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
msgid "Source gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
msgid "Source gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
msgid "Source gpp4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
msgid "Source gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
msgid "Source gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
msgid "Source gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
msgid "Source gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
msgid "Source gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
msgid "Source ip"
msgstr "Исходный IP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1502
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503
msgid "Source provider id"
msgstr "Исходный идентификатор поставщика"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
msgid "Source reseller billing fee id"
msgstr "ID цены реселлера отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
msgid "Source reseller billing zone id"
msgstr "ID биллинг зоны реселлера отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
msgid "Source reseller cost"
msgstr "Стоимость для реселлера отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501
msgid "Source reseller free time"
msgstr "Бесплатные минуты реселлера отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
msgid "Source user"
msgstr "Исходный пользователь"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
msgid "Source user id"
msgstr "Исходный идентификатор пользователя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
msgid "Source uuid"
msgstr ""
@@ -7548,7 +7548,7 @@ msgstr "Слот быстрого набора"
msgid "Speeddial"
msgstr "Быстрый набор"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
msgid "Speeddials"
msgstr "Быстрый набор"
@@ -7558,7 +7558,7 @@ msgstr "Использовано на этом интервале"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:395
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
msgid "Start"
msgstr "Начало"
@@ -7570,7 +7570,7 @@ msgstr "Начало - Конец"
msgid "Start Date"
msgstr "Дата начала"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507
msgid "Start Date/Time"
msgstr "Дата/время начала"
@@ -7578,11 +7578,11 @@ msgstr "Дата/время начала"
msgid "Start Time"
msgstr "Время начала"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490
msgid "Start time"
msgstr "Время начала"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
#: share/templates/customer/details.tt:282
msgid "Station Name"
msgstr "Имя станции"
@@ -7598,35 +7598,35 @@ msgstr "Имя станции"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2082
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:276
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1283
#: share/templates/subscriber/master.tt:76
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
msgid "Street"
msgstr "Улица"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1530
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1531
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
msgid "Submitid"
msgstr "Идентификатор"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
msgid "Subnet Prefix Length"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2666
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1318
#: share/templates/customer/details.tt:283
#: share/templates/customer/details.tt:592
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber"
msgstr "Абонент"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
msgid "Subscriber #"
msgstr "Абонент #"
@@ -7648,11 +7648,11 @@ msgstr "Абонент #"
msgid "Subscriber %1@%2"
msgstr "Абонент %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
msgid "Subscriber Base, e.g. 12345"
msgstr "Основа номера абонента, например 12345"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
msgid "Subscriber ID"
msgstr "Идентификатор абонента"
@@ -7660,11 +7660,11 @@ msgstr "Идентификатор абонента"
msgid "Subscriber Master Data"
msgstr "Основные данные абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485
msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx"
msgstr "Длина диапазона номера абонента (например: 2 для 1-212-12345xx"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678"
msgstr "Номер абонента, например 12345678"
@@ -7673,7 +7673,7 @@ msgstr "Номер абонента, например 12345678"
msgid "Subscriber Preferences for %1@%2"
msgstr "Свойства абонента %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
#: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3
#: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3
#: share/templates/subscriber/master.tt:125
@@ -7685,7 +7685,7 @@ msgstr "Профиль абонента"
msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
#: share/templates/subscriber/master.tt:119
msgid "Subscriber Profile Set"
msgstr "Набор профилей абонента"
@@ -7711,7 +7711,7 @@ msgstr "Профили абонента для набора профилей %1"
msgid "Subscriber Settings"
msgstr "Настройки абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account"
msgstr "Абонент может настраивать других абонентов внутри данного Клиента"
@@ -7719,11 +7719,11 @@ msgstr "Абонент может настраивать других абоне
msgid "Subscriber does not exist"
msgstr "Абонент не существует"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
msgid "Subscriber email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
msgid "Subscriber id"
msgstr "Идентификатор абонента"
@@ -7872,7 +7872,7 @@ msgstr "IP авторизация успешно удалена"
msgid "Successfully deleted voicemail"
msgstr "Голосовое сообщение успешно удалено"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1775
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1796
msgid "Successfully redirected request to device"
msgstr "Запрос к устройству успешно перенаправлен"
@@ -7898,7 +7898,7 @@ msgstr "Реселлер успешно удален"
msgid "Successfully terminated subscriber"
msgstr "Абонент успешно удален"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1753
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1774
msgid "Successfully triggered config reload via SIP"
msgstr ""
@@ -7963,23 +7963,23 @@ msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr "Настройки голосовой почты успешно обновлены"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:779
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF"
msgstr "Поддерживаемые форматы файлов: TXT, PDF, PS, TIFF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
msgid "Supports Busy Lamp Field"
msgstr "Поддержка Индикации Занятой Линии"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
msgid "Supports Private Line"
msgstr "Поддержка Частных Линий"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
msgid "Supports Shared Line"
msgstr "Поддержка Общих Линий"
@@ -8004,19 +8004,19 @@ msgstr "Статистика системы"
msgid "System Status"
msgstr "Состояние системы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1550
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1551
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
@@ -8053,15 +8053,15 @@ msgstr "Разорвать звонок"
msgid "Terminating own subscriber is prohibited."
msgstr "Удаление собственного абонента запрещено."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
msgid "The \"timely\" interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr "BIC (Business Identifier Code) банка контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
msgid ""
"The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls "
"it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field "
@@ -8070,31 +8070,31 @@ msgid ""
"rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
msgid ""
"The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX "
"extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is "
"denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
msgid "The E164 number block."
msgstr "Блок номеров вида E164."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)."
msgstr "Тип HTTP запросов сервера автоконфигурации (GET или POST)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
msgid ""
"The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details."
msgstr "IBAN (International Bank Account Number) банка контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
msgid "The ID of the calling subscriber"
msgstr "Идентификатор звонящего абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
msgid "The ID of the subscriber to apply rules for"
msgstr "Идентификатор абонента к которому применять правила"
@@ -8104,27 +8104,27 @@ msgid ""
"Only this IP will have access to the SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
msgid "The IP address of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
msgid "The IP address of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1513
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1514
msgid "The IVR key to press for this destination"
msgstr "IVR кнопка телефона привязана к этому направлению"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
msgid "The LI ID for this interception."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
msgid "The MAC address of the device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
msgid ""
"The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, "
"accessible in the config template array via phone.lineranges[].name"
@@ -8132,11 +8132,11 @@ msgstr ""
"Имя этого диапазона, например 'Телефонные линии' или 'Общая линия номер 1', "
"доступна в шаблоне конфигурации как опция phone.lineranges[].name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
msgid "The PBX device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
msgid ""
"The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number "
"will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number "
@@ -8146,11 +8146,11 @@ msgstr ""
"автоматически получен из главного номера основного абонента приписанный в "
"начало этого добавочного номера."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers."
msgstr "ПИН для доступа к голосовому меню с внешних номеров."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497
msgid "The SIP URI pointing to the current contact of the subscriber."
msgstr "SIP URI указывающий на текущее зарегистрированное устройство абонента."
@@ -8172,35 +8172,35 @@ msgstr ""
msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs."
msgstr "SIP заголовок из которого извлекать IP адрес для сохранения его в CDR."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
msgid "The SIP password for the User-Agents"
msgstr "Пароль SIP абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
msgid "The SIP username for the User-Agents"
msgstr "Имя пользователя SIP абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
msgid "The VAT number of the contact."
msgstr "Величина НДС контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)."
msgstr "Размер НДС в процентах (например 20)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478
msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
msgid "The amount to top up in Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
@@ -8213,36 +8213,36 @@ msgstr ""
"Код региона, который будет использован для маршрутизации звонка без кода "
"региона. По умолчанию будет использован код региона E.164 номера абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication."
msgstr "Realm (домен) используемый для исходящей аутентификации."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
msgid "The authentication username used for outbound authentication."
msgstr "Имя пользователя используемое для исходящей аутентификации."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
msgid "The balance interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
msgid ""
"The balance threshold (in cents) for the underrun lock level to come into "
"effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
msgid ""
"The balance threshold (in cents) for underrun profiles to come into effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
msgid ""
"The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number "
"of balance intervals."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
msgid "The bank name of the contact bank details."
msgstr "Название банка контакта"
@@ -8250,51 +8250,51 @@ msgstr "Название банка контакта"
msgid "The base CLI for the PBX extension."
msgstr "Базовый CLI добавочных номеров PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
msgid ""
"The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 100) in "
"cents. This fee can be used on the invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost."
msgstr ""
"Id цены использованной для подсчета стоимости направления для SIP Транка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost."
msgstr "Id цены использованной для подсчета стоимости направления для клиента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost."
msgstr ""
"Id цены использованной для подсчета стоимости направления для реселлера."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost."
msgstr ""
"Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для SIP "
"Транка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost."
msgstr ""
"Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для клиента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost."
msgstr ""
"Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для реселлера."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
msgid "The billing network id this profile is restricted to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
msgid "The billing packge to switch to after topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
msgid ""
"The billing profile / billing network interval schedule used to charge this "
"contract can be specified. It is represented by an array of objects, each "
@@ -8305,30 +8305,30 @@ msgid ""
"definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1551
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1552
msgid ""
"The billing profile id used to charge this contract, which will become "
"active immediately. This field is required if the profile definition mode is "
"not defined or the 'id' mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
msgid "The billing profile id used to charge this contract."
msgstr "Тариф используемый для тарификации этого контракта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
msgid "The billing profile this billing fee belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1520
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1521
msgid "The billing profile this billing zone belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
msgid "The billing zone id this fee belongs to."
msgstr "ID тарифной зоны, к которой принадлежит это направление."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
msgid ""
"The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound "
"calls)."
@@ -8336,7 +8336,7 @@ msgstr ""
"Направление звонка, к которому следует применять данную цену (входящие или "
"исходящие)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
msgid "The caller ID who left the message."
msgstr "Номер абонента оставившего сообщение."
@@ -8346,7 +8346,7 @@ msgid ""
"order of priority."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486
msgid "The city name of the contact."
msgstr "Город контакта."
@@ -8359,19 +8359,19 @@ msgid ""
"The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
msgid "The company name of the contact."
msgstr "Имя компании контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
msgid "The company registration number of the contact."
msgstr "Регистрационный номер компании контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
msgid "The contact id this contract belongs to."
msgstr "Идентификатор контакта, к которому принадлежит этот контракт"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
msgid ""
"The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) "
"between -1.00 to 1.00"
@@ -8433,11 +8433,11 @@ msgid ""
"to the subscriber or peer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
msgid "The content type this config is served as."
msgstr "Тип содержимого этой конфигурации трактуется как"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
msgid ""
"The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a "
"customer sound set instead of a system sound set."
@@ -8445,95 +8445,95 @@ msgstr ""
"Контракт которому принадлежит этот набор звуков. При установке, клиент будет "
"использовать этот набор звуков вместо системных."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
msgid "The contract to create the invoice for."
msgstr "Контракт для которого создается счёт-фактура."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
msgid "The contract used for this reseller."
msgstr "Контракт этого реселлера."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493
msgid "The contract used for this subscriber."
msgstr "Контракт этого абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
msgid "The contract's actual billing profile after the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
msgid "The contract's actual billing profile before the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
msgid "The contract's balance interval after the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
msgid "The contract's balance interval before the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1515
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1516
msgid "The contract's cash balance after the top-up in Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
msgid "The contract's cash balance before the top-up in Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1503
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504
msgid "The contract's profile package after the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
msgid "The contract's profile package before the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
msgid "The contract's subscribers' lock levels after the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
msgid "The contract's subscribers' lock levels before the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
msgid "The cost for the called party customer towards the reseller."
msgstr "Стоимость для вызываемой стороны клиента по отношению к реселлеру."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller."
msgstr "Стоимость для вызывающей стороны клиента по отношению к реселлеру."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)."
msgstr ""
"Стоимость для SIP Транка по отношению к оператору (например, для звонков на "
"800-номера)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
msgid "The cost for the customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
msgid "The cost for the operator towards the peering carrier."
msgstr "Стоимость для оператора по отношению к SIP Транк серверу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
msgid ""
"The cost for the reseller of the called party towards the system operator."
msgstr "Стоимость для реселлеров вызываемого абонента к оператору системы."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
msgid ""
"The cost for the reseller of the calling party towards the system operator."
msgstr "Стоимость для реселлеров вызывающего абонента к оператору системы."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr "Цена каждого следующего интервала в центах в секунду (напр., 0.90)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr "Цена первого интервала в центах в секунду (напр., 0.90)."
@@ -8546,92 +8546,92 @@ msgstr ""
"Код страны, который будет использован для маршрутизации звонка без кода "
"страны. По умолчанию будет использован код страны E.164 номера абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr ""
"Символ или ISO код валюты, для счетов-фактур и показа на веб интерфейсе."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
msgid "The customer contract this device is belonging to."
msgstr "Контракт клиента которому принадлежит это устройство."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167
msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
msgid "The customer this invoice belongs to."
msgstr "Клиент которому принадлежит счёт-фактура."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1521
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1522
msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent."
msgstr ""
"Дата отправки счёт-фактуры по электронной почте (null если не отправлена)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the first second belonging to "
"the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the last second belonging to the "
"balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the cash balance underran the "
"profile package's underrun_lock_threshold and subscribers' lock levels were "
"set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the cash balance underran the "
"profile package's underrun_profile_threshold and underrun profiles were "
"applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
msgid "The description of the level"
msgstr "Описание списка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
msgid "The description of the sound set"
msgstr "Описание набора звуков"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user"
msgstr "URI направления, пользователь или номер набранный звонящим"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the carrier billing cost."
@@ -8639,7 +8639,7 @@ msgstr ""
"ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)"
"связанное с биллинг зоной SIP Транка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the customer billing cost."
@@ -8647,7 +8647,7 @@ msgstr ""
"ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)"
"связанное с биллинг зоной клиента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the reseller billing cost."
@@ -8655,16 +8655,16 @@ msgstr ""
"ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)"
"связанное с биллинг зоной реселлера."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
msgid ""
"The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI."
msgstr "Направление для данного слота (номер, SIP логин или полный SIP URI)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)."
msgstr "Подробное название тарифной зоны (например, US Mobile)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
msgid ""
"The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, "
"callee_out"
@@ -8672,56 +8672,56 @@ msgstr ""
"Направление применения набора правил, одно из caller_in, callee_in, "
"caller_out, callee_out"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
msgid "The domain id this subscriber belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
msgid "The duration of the call."
msgstr "Длительность звонка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
msgid "The duration of the message."
msgstr "Длительность сообщения."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
msgid "The duration/interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
msgid "The email address of the contact."
msgstr "Адрес Email контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
msgid "The email address of the subscriber."
msgstr "Адрес электронной почты абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
msgid "The email address where to send notifications and the recordings."
msgstr ""
"Адрес электронной почты для отправки уведомлений и голосовых сообщений."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
msgid "The email template used to notify users about invoice."
msgstr "Адрес электронной почты для уведомления о счёт-фактуре."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
msgid "The email template used to notify users about password reset."
msgstr "Адрес электронной почты для уведомления пользователя о сбросе пароля."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
msgid "The email template used to notify users about subscriber creation."
msgstr "Адрес электронной почты для уведомления "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
msgid "The end of the invoice period."
msgstr "Конец расчетного периода"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
msgid "The end time in format hh:mm:ss"
msgstr "Конечное время в формате чч:мм:сс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
msgid "The expire timestamp of the registered contact."
msgstr "Timestamp истечения регистрации устройства."
@@ -8739,31 +8739,31 @@ msgstr ""
msgid "The extension for the PBX subscriber"
msgstr "Добавочный номер абонента PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
msgid "The extension modules which can be attached to this device model."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
msgid "The external ID to identify top-up request."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
msgid "The fax number of the contact."
msgstr "Номер факса контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)."
msgstr "Имя загруженного звукового файла (только для информации)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
msgid "The filename of this firmware."
msgstr "Имя файла этой прошивки."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
msgid "The final SIP response code of the call."
msgstr "Код окончательного SIP ответа этого звонка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1534
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1535
msgid ""
"The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, "
"Family, Cust1-Cust6)"
@@ -8771,31 +8771,31 @@ msgstr ""
"Имя папки в которой находится сообщение (одна из ВХОДЯЩИЕ, Старые, Работа, "
"Друзья, Семья, Мои1-Мои6"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)."
msgstr "Порог мошенничества в день (в центах, напр. 1000)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr "Порог мошенничества в месяц (в центах, напр. 10000)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)."
msgstr "Полностью определенное доменное имя (напр., sip.example.org)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
msgid "The given name of the contact."
msgstr "Имя контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
msgid "The group this handle belongs to."
msgstr "Группа которой принадлежит этот указатель."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)"
msgstr "Отображаемое имя."
@@ -8803,7 +8803,7 @@ msgstr "Отображаемое имя."
msgid "The hunting policy for PBX hunt groups."
msgstr "Режим обзвона для PBX группы."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
msgid ""
"The id of the billing profile at the first second of the balance interval."
msgstr ""
@@ -8839,7 +8839,7 @@ msgstr ""
"ID указывающий на запись для \"Call Forward Unconditional\" в таблице "
"voip_cf_mappings"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1553
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1554
msgid ""
"The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for "
"1000 free minutes)."
@@ -8847,75 +8847,75 @@ msgstr ""
"Бесплатные минуты, включенные в биллинг интервал (в секундах, напр.60000 для "
"1000 бесплатных минут)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
msgid ""
"The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance "
"interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
msgid "The internal SIP Call-ID of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
msgid "The invoice serial number."
msgstr "Порядковый номер счёт-фактуры."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
msgid ""
"The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice "
"will be generated for this customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
msgid "The invoice template to use for the invoice generation."
msgstr "Шаблон для создания счёт-фактуры."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
msgid "The invoice template type (only svg for now)."
msgstr "Тип шаблона счёт-фактуры (только SVG, на данный момент)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
msgid "The language of the default sound files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)."
msgstr "Длительность каждого последующего интервала в секундах (напр., 30)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)."
msgstr "Длительность первого интервала в секундах (напр., 60)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)"
msgstr "Тип списка (один из \"черный список\", \"белый список\")"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
msgid "The level name"
msgstr "Имя списка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
msgid "The line/key to use (starting from 0)"
msgstr "Линия/кнопка привязки (начиная с 0)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
msgid "The linerange name to use."
msgstr "Имя диапазона линии"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
msgid ""
"The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range "
"to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one "
@@ -8927,29 +8927,29 @@ msgstr ""
"0), 'type' (одно из 'private', 'shared', 'blf'), 'subscriber_id' (id "
"абонента связанного с этой записью)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
msgid "The lock level of the subscriber."
msgstr "Уровень блокировки абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
msgid ""
"The lock level to reset all customer's subscribers to after a successful top-"
"up (usually 'no lock (unlock)')."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
msgid ""
"The lock level to reset all customer's subscribers to after a successful top-"
"up (usually 0)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
msgid ""
"The lock level to set all customer's subscribers to in case the balance "
"underruns \"underrun_lock_threshold\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
msgid ""
"The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for "
"inbound and outbound calls."
@@ -8957,7 +8957,7 @@ msgstr ""
"Первичный E.164 номер абонента (состоящий из кода страны, кода региона и "
"номера) используемый для входящих и исходящих звонков."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
msgid ""
"The max number of extension modules which can be attached to this device "
"model."
@@ -8967,61 +8967,61 @@ msgstr ""
msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group."
msgstr "Члены PBX группы (в виде SIP URI)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
msgid "The mobile number of the contact."
msgstr "Мобильный номер контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
msgid "The model name of this device."
msgstr "Имя модели устройства."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1531
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1532
msgid "The name of the Rewrite Rule Set."
msgstr "Имя набора правила перезаписи"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
msgid "The name of the Subscriber Profile Set."
msgstr "Имя набора профиля абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
msgid "The name of the Subscriber Profile."
msgstr "Имя профиля абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515
msgid "The name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1496
msgid "The name of the destination set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
msgid "The name of the invoice template."
msgstr "Имя шаблона счёт-фактуры."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
msgid "The name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
msgid "The name of the reseller."
msgstr "Имя реселлера."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
msgid "The name of the sound set"
msgstr "Имя набора звуков"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
msgid ""
"The name to display on the device (usually the name of the person this "
"device belongs to)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
msgid "The ncos level this pattern belongs to."
msgstr "Список NCOS которому принадлежит шаблон."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr "Сумма нетто счёт-фактуры в EUR, USD, прочее"
@@ -9033,39 +9033,39 @@ msgstr ""
"Сетевое отображаемое имя пользователя, используемое для списка контактов "
"XMPP и опционально для манипуляций с исходящими SIP заголовками."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call."
msgstr "Количество бесплатных секунд SIP Транк использованных при звонке."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
msgid "The number of free seconds of the customer used for this call."
msgstr "Количество бесплатных секунд клиента использованных при звонке."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call."
msgstr "Количество бесплатных секунд реселлера использованных при звонке."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
msgid "The number of top-ups performed in this interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492
msgid "The number to intercept."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
msgid "The number to send the fax to"
msgstr "Номер для отправки факса"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
msgid "The package this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
msgid ""
"The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning "
"server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically "
@@ -9075,32 +9075,32 @@ msgstr ""
"синхронизации, например server.uri/$MA. Значение переменной server.uriбудет "
"автоматически заменено во время генерации файла автоконфигурации."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
msgid "The password for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1554
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1555
msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services."
msgstr "Пароль для аутентификации SIP и XMPP сервисов."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
msgid "The password to log into the CSC Panel"
msgstr "Пароль для доступа к CSC Порталу"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
msgid "The password to log into the CSC Panel."
msgstr "Пароль для доступа к CSC Порталу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
msgid "The pbx device model id this config belongs to."
msgstr ""
"Идентификатор модели устройства PBX которому принадлежит эта конфигурация."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366
msgid "The pbx device model id this firmware belongs to."
msgstr "Идентификатор модели устройства PBX которому принадлежит эта прошивка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
msgid ""
"The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-"
"provisioned phones, and which can be used as network-provided display name "
@@ -9110,26 +9110,26 @@ msgstr ""
"автоконфигурации телефонов, так же может быть использовано как имя звонящего "
"при SIP звонках."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
msgid "The phone number of the contact."
msgstr "Телефонный номер этого контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
msgid "The port of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
msgid ""
"The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos "
"(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to "
"the given coordinates; one of top, bottom, left, right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
msgid "The postal code of the contact."
msgstr "Почтовый индекс этого контакта."
@@ -9138,94 +9138,94 @@ msgid ""
"The prepaid billing interface for customer with prepaid billing profile."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
msgid "The priority (q-value) of the registration."
msgstr "Приоритет (q-value) регистрации."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber."
msgstr "Профиль определяющий фактический набор функций для этого абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
msgid "The profile package the customer will switch to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
msgid "The profile package the customer will switch with the top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
msgid ""
"The profile package's id, whose initial profile/networks are to be used to "
"charge this contract. This field is required if the 'package' profile "
"definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber."
msgstr "Профиль определяющий возможный набор функций для этого абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
msgid "The registered contact is detected as behind NAT."
msgstr "Зарегистрированное устройство определено как находящееся за NAT."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr "Частота напоминаний (одно из никогда, по будням, всегда)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
msgid "The reseller id this billing network belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
msgid "The reseller id this contact belongs to."
msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот контакт."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1543
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1544
msgid "The reseller id this device model belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
msgid "The reseller id this profile belongs to."
msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот тариф."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
msgid "The reseller id this profile package belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
msgid "The reseller id this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
msgid "The reseller id to assign this billing network to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
msgid "The reseller id to assign this domain to."
msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот домен."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
msgid "The reseller id to assign this invoice template to."
msgstr "ID реселлера, которому принадлежит счёт-фактура."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
msgid "The reseller id to assign this profile package to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to."
msgstr "Реселлер которому принадлежит этот набор профилей абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
msgid "The reseller this level belongs to."
msgstr "Реселлер которому принадлежит этот список."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
msgid "The reseller this sound set belongs to."
msgstr "Реселлер которому принадлежит этот набор звуков."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
msgid "The reseller who can use the Ruleset."
msgstr "Реселлер который может использовать Ruleset."
@@ -9233,35 +9233,35 @@ msgstr "Реселлер который может использовать Rule
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr "Таймаут последовательного обзвона в группе обзвона PBX.V"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
msgid ""
"The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher "
"amount upon every top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
msgid ""
"The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher "
"amount."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
msgid "The sound handle when to play this sound file."
msgstr "Условие проигрывания звукового файла."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470
msgid "The sound handle."
msgstr "Указатель на звуковой файл."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
msgid "The sound set the sound file belongs to."
msgstr "Набор звуков которому принадлежит этот файл."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
msgid "The source IP address."
msgstr "Исходный IP адрес."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the carrier billing cost."
@@ -9269,7 +9269,7 @@ msgstr ""
"ID биллинг зоны источника (значение billing.billing_zones_history)связанное "
"с биллинг зоной SIP Транка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the customer billing cost."
@@ -9277,7 +9277,7 @@ msgstr ""
"ID биллинг зоны источника (значение billing.billing_zones_history)связанное "
"с биллинг зоной клиента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the reseller billing cost."
@@ -9285,48 +9285,48 @@ msgstr ""
"ID биллинг зоны источника (значение billing.billing_zones_history)связанное "
"с биллинг зоной реселлера."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
msgid "The start of the invoice period."
msgstr "Начало расчетного периода."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1536
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1537
msgid "The start time in format hh:mm:ss"
msgstr "Начальное время в формате чч:мм:сс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476
msgid ""
"The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, "
"other."
msgstr "Состояние звонка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496
msgid "The status of the contract."
msgstr "Состояние контракта"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
msgid "The status of the exporting process."
msgstr "Статус процесса выгрузки CDR."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
msgid "The status of the rating process."
msgstr "Статус биллинг процесса."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
msgid "The status of the reseller."
msgstr "Состояние реселлера"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
msgid ""
"The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")."
msgstr "Статус абонента (одно из \"активен\", \"заблокирован\", \"удален\")."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
msgid ""
"The status of this network. Only active billing networks can be assigned to "
"customers/profile packages."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
msgid "The street name of the contact."
msgstr "Название улицы контакта"
@@ -9338,59 +9338,59 @@ msgstr ""
"Строка которая будет использована для замены User-Agent если "
"ua_header_modeустановлен в \"replace\"."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
msgid "The subscriber ID."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
msgid "The subscriber for which to topup the balance."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
msgid "The subscriber id the message belongs to."
msgstr "ID абонента которому принадлежит сообщение."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
msgid "The subscriber id this destination set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488
msgid "The subscriber id this time set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
msgid "The subscriber profile set this profile belongs to."
msgstr "Набор профилей абонента которому принадлежит этот профиль."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019
msgid "The subscriber the contact belongs to."
msgstr "Абонент которому принадлежит этот контакт."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1527
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1528
msgid "The subscriber the fax belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
msgid "The subscriber this reminder belongs to."
msgstr "Абонент которому принадлежит это напоминание."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
msgid "The subscriber this trusted source belongs to."
msgstr "Абонент которому принадлежит этот доверенный источник."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
msgid "The subscriber to use on this line/key"
msgstr "Какой абонент будет использовать эту линию/кнопку"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
msgid "The subscriber's customer contract."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
msgid "The surname of the contact."
msgstr "Фамилия контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
msgid ""
"The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://"
"client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded "
@@ -9414,23 +9414,23 @@ msgstr ""
msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1544
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1545
msgid "The temporal unit for the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
msgid "The temporal unit for the duration/interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
msgid "The time the message was recorded."
msgstr "Время записи сообщения."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
msgid "The time the reminder call is triggered."
msgstr "Время звонка."
@@ -9438,128 +9438,128 @@ msgstr "Время звонка."
msgid "The timerange you wanted to delete does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479
msgid "The timestamp of the call connection."
msgstr "Время установления звонка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
msgid "The timestamp of the call initiation."
msgstr "Отметка времени начала звонка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
msgid "The timestamp of the topup attempt."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
msgid "The timestamp when the exporting occured."
msgstr "Отметка времени когда произошел экспорт."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr "Отметка времени когда произошел биллинг."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
msgid "The top-up amount in Euro/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491
msgid "The top-up operation outcome."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
msgid "The top-up request response message (error reason)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
msgid "The top-up request type."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)."
msgstr "Транспортный протокол (один из UDP, TCP, TLS, ЛЮБОЙ)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)."
msgstr ""
"Двух буквенный ISO 3166-1 идентификатор страны контакта (например UA или AT)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna."
msgstr "Тип звонка, один из call, cfu, cfb, cft, cfna."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
msgid "The type of feature to use on this line/key"
msgstr "Как использовать эту линию/кнопку"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
msgid "The unique name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1535
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1536
msgid "The unique name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
msgid "The user that attempted the topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
msgid "The username for SIP and XMPP services."
msgstr "Имя пользователя для доступа к SIP и XMPP сервисам."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
msgid "The username for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
msgid "The username or number to rewrite"
msgstr "Имя пользователя или номер для перезаписи"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
msgid "The username to log into the CSC Panel"
msgstr "Имя пользователя для доступа к CSC Порталу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
msgid "The username to log into the CSC Panel."
msgstr "Имя пользователя для доступа к CSC Порталу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call."
msgstr "Значение SIP Call-ID для этого звонка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr "Размер НДС счёт-фактуры в USD, EUR, прочее."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
msgid "The vendor name of this device."
msgstr "Производитель устройства."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
msgid "The version number of this config."
msgstr "Номер версии этого конфига."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
msgid "The version number of this firmware."
msgstr "Номер версии этой прошивки."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
msgid "The voucher code for the topup."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
msgid "The voucher code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
msgid "The voucher in case of a voucher top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
msgid "The voucher to topup with."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
msgid "This mode determines when balance intervals start."
msgstr ""
@@ -9568,12 +9568,12 @@ msgid "This weekday does not exist"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2105
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1539
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1540
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:457
msgid "Time"
msgstr "Время"
@@ -9586,19 +9586,19 @@ msgstr "Период"
msgid "Time Sets"
msgstr "Периоды"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
msgid "Timely duration unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
msgid "Timely duration value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
msgid "Timely topup count"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
msgid "Timeout"
msgstr "Таймаут"
@@ -9610,11 +9610,11 @@ msgstr ""
msgid "Timerange has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
msgid "Times"
msgstr "Время"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:69
msgid "Timeset"
msgstr "Период"
@@ -9639,7 +9639,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date:"
msgstr "Заканчивая:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
msgid "Top-up Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -9663,7 +9663,7 @@ msgstr ""
msgid "Top-up Voucher"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
msgid "Top-up lock level"
msgstr ""
@@ -9675,19 +9675,19 @@ msgstr ""
msgid "Top-up using voucher performed successfully!"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
msgid "Topup count"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1546
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1547
msgid "Topup lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
msgid "Topup profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
msgid "Topup profiles add"
msgstr ""
@@ -9701,15 +9701,15 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:399
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
msgid "Total Amount"
msgstr "Общая сумма"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
msgid "Total cost for the customer. VAT is included if applicable."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
msgid "Total customer cost"
msgstr ""
@@ -9743,24 +9743,24 @@ msgid "Trusted source entry not found"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:774
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:47
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:1320
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:66
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
msgid "URI/Number"
msgstr "URI/Номер"
@@ -9769,11 +9769,11 @@ msgstr "URI/Номер"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external."
msgstr "UUID вызываемого абонента, или 0 при звонках наружу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external."
msgstr "UUID звонящего абонента, или 0 при звонках наружу"
@@ -9789,7 +9789,7 @@ msgstr ""
msgid "Underrun (Profiles)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
msgid "Underrun Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -9801,35 +9801,35 @@ msgstr ""
msgid "Underrun Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
msgid "Underrun lock"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
msgid "Underrun lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
msgid "Underrun lock threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
msgid "Underrun profile threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
msgid "Underrun profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
msgid "Underrun profiles add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
#: share/templates/sound/handles_list.tt:66
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
@@ -9846,15 +9846,15 @@ msgstr "Загрузить цены из CSV файла"
msgid "Upload Vouchers as CSV"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
msgid "Upload fees"
msgstr "Загрузить цены"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
msgid "Upload vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
msgid "Uri"
msgstr "URI"
@@ -9869,11 +9869,11 @@ msgid ""
"registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1510
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1511
msgid "Use free time"
msgstr "Использовать бесплатные минуты"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control."
msgstr ""
@@ -9896,7 +9896,7 @@ msgstr ""
msgid "Used (packages)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:173
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm:173
msgid "Used At"
msgstr ""
@@ -9923,7 +9923,7 @@ msgstr "Детали пользователя"
msgid "User Details for %1@%2"
msgstr "Детали пользователя %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
msgid "User or number to rewrite"
msgstr "Пользователь или номер для перезаписи"
@@ -9952,29 +9952,29 @@ msgid "User-Provided Number"
msgstr "Пользовательский (User-Provided) номер"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
msgid "Username of calling party."
msgstr "Имя пользователя звонящей стороны."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
msgid "Username or number of called party."
msgstr "Имя пользователя или номер вызываемой стороны."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
msgid ""
"Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
msgid ""
"Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
@@ -9982,11 +9982,11 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:398
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
msgid "VAT Amount"
msgstr "Размер НДС"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
msgid "VAT Number"
msgstr "Номер НДС"
@@ -9994,11 +9994,11 @@ msgstr "Номер НДС"
msgid "Valid Until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
msgid "Valid until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483
#: share/templates/customer/details.tt:55
#: share/templates/customer/details.tt:93
#: share/templates/helpers/pref_table.tt:40
@@ -10014,22 +10014,22 @@ msgstr "Значение"
msgid "Values"
msgstr "Значения"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
msgid "Vat rate"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
msgid "Vendor"
msgstr "Производитель"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:66
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:81
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
msgid "Via Route"
msgstr "через Route"
@@ -10077,7 +10077,7 @@ msgstr "Голосовые сообщения"
msgid "Voicebox Messages for %1@%2"
msgstr "Голосовое сообщение для %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
msgid "Voicemail"
msgstr "Голосовая почта"
@@ -10090,7 +10090,7 @@ msgstr "Голосовая почта"
msgid "Voicemails"
msgstr "Голосовые сообщения"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
#: share/templates/package/details.tt:129
msgid "Voucher"
msgstr ""
@@ -10099,7 +10099,7 @@ msgstr ""
msgid "Voucher ID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
msgid "Voucher top-up"
msgstr ""
@@ -10110,7 +10110,7 @@ msgstr ""
msgid "Vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
msgid "Wday"
msgstr "День недели"
@@ -10123,7 +10123,7 @@ msgstr "Нам ужасно жаль, но приключилась беда:"
msgid "Web Fax"
msgstr "Web Факс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44
#: share/templates/subscriber/master.tt:82
#: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5
@@ -10134,7 +10134,7 @@ msgstr "Web пароль"
msgid "Web Phone for "
msgstr "Web телефон для"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43
#: share/templates/subscriber/master.tt:80
msgid "Web Username"
@@ -10145,11 +10145,11 @@ msgid "Web password successfully recovered, please re-login."
msgstr "Web пароль успешно восстановлен, пожалуйста войдите повторно."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:775
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
#: share/templates/billing/peaktimes.tt:25
msgid "Weekday"
msgstr "Будний день"
@@ -10159,7 +10159,7 @@ msgid "Weekdays"
msgstr "По будням"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
@@ -10175,51 +10175,51 @@ msgid ""
"has an effect in the SS7 or ISDN mode."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)."
msgstr "Подавлялся ли номер вызывающей стороны (CLIR)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid."
msgstr "Обслуживать ли клиентов, использующих этот тариф, как предоплаченных."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination."
msgstr ""
"Могут ли использоваться бесплатные минуты при звонке на это направление"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
msgid ""
"Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer "
"account."
msgstr "Может ли абонент настраивать других абонентов этого же клиента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
msgid "Whether this subscriber is used as PBX group."
msgstr "Использовать ли этого абонент как PBX группу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber."
msgstr "Использовать ли этого абонент в виде основного абонент PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
msgid ""
"Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
msgid "Whether to charge VAT in invoices."
msgstr "Следует ли включать НДС в счёт-фактуре."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1518
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1519
msgid "Whether to include check for calls to local area code"
msgstr "Следует ли проводить проверку на звонки внутри региона"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
msgid "Whether to play files in a loop where applicable."
msgstr ""
@@ -10227,35 +10227,35 @@ msgstr ""
msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
msgid "Work"
msgstr "Работа"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
msgid "X2 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
msgid "X2 password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
msgid "X2 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
msgid "X2 user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
msgid "X3 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
msgid "X3 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
msgid "X3 required"
msgstr ""
@@ -10263,27 +10263,27 @@ msgstr ""
msgid "XMPP Settings"
msgstr "Настройки XMPP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
msgid "YYYY-MM"
msgstr "ГГГГ-ММ"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
msgstr "ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:мм:сс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
msgid "Yealink"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
msgid "Yealink password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
msgid "Yealink username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
msgid "Year"
msgstr "Год"
@@ -10296,11 +10296,11 @@ msgstr ""
"CSS:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:107
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
msgid "Zone"
msgstr "Зона"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
msgid "Zone Detail"
msgstr "Детали Зоны"
@@ -10308,7 +10308,7 @@ msgstr "Детали Зоны"
msgid "Zone Details"
msgstr "Детали Зоны"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27
msgid "active"
msgstr "активен"
@@ -10319,15 +10319,15 @@ msgstr "активен"
msgid "actual"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
msgid "after ring timeout"
msgstr "после таймаута поднятия трубки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
msgid "all calls"
msgstr "все звонки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
#: share/templates/customer/details.tt:11
msgid "all outgoing calls"
msgstr "все исходящие звонки"
@@ -10345,31 +10345,31 @@ msgstr ""
msgid "billing profile default"
msgstr "По-умолчанию из тарифа"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
msgid "blacklist"
msgstr "черный список"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
msgid "blf"
msgstr "blf"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
msgid "bottomleft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
msgid "bottomright"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
msgid "busy"
msgstr "занят"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
msgid "call"
msgstr "звонок"
@@ -10385,55 +10385,55 @@ msgstr "ошибка:"
msgid "call started."
msgstr "звонок начался."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
msgid "callee_in"
msgstr "callee_in"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
msgid "callee_out"
msgstr "callee_out"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
msgid "caller or callee."
msgstr "вызываемый или звонящий."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
msgid "caller_in"
msgstr "caller_in"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385
msgid "caller_out"
msgstr "caller_out"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
msgid "cancel"
msgstr "отмена"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
msgid "carry over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
msgid "carry over only if topped-up timely"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
msgid "cfb"
msgstr "cfb"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1506
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1507
msgid "cfna"
msgstr "cfna"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494
msgid "cft"
msgstr "cft"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
msgid "cfu"
msgstr "cfu"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1504
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1505
msgid "circular"
msgstr "по кругу"
@@ -10463,15 +10463,15 @@ msgstr "подключение..."
msgid "dataTables.default.js"
msgstr "dataTables.ru.js"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
msgid "day"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
msgid "day(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
msgid "discard"
msgstr ""
@@ -10480,27 +10480,27 @@ msgstr ""
msgid "disconnected."
msgstr "отключен."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
msgid "don't change"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
msgid "during Time Set"
msgstr "на продолжении периода"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
msgid "en"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
msgid "everyday"
msgstr "ежедневно"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
msgid "external_id of called subscriber"
msgstr "external_id вызываемого абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
msgid "failed"
msgstr "неудачный"
@@ -10508,32 +10508,32 @@ msgstr "неудачный"
msgid "foobar"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483
msgid "for (seconds)"
msgstr "(секунд)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
msgid "foreign"
msgstr "вне сети"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
#: share/templates/customer/details.tt:10
msgid "foreign calls"
msgstr "звонки вне сети"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents"
msgstr "дневной порог определения мошенничества, указывается в центах"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents"
msgstr "месячный порог определения мошенничества, указывается в центах"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
msgid "global"
msgstr "глобально"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
msgid "global (including CSC)"
msgstr "глобально (включая CSC)"
@@ -10545,15 +10545,15 @@ msgstr "глобально (включая web логин)"
msgid "has stopped typing."
msgstr "прекратил набор текста."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
msgid "hour"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
msgid "hour(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
msgid "in"
msgstr ""
@@ -10565,7 +10565,7 @@ msgstr "Обработка..."
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
msgid "inbound"
msgstr "входящий"
@@ -10573,7 +10573,7 @@ msgstr "входящий"
msgid "incident number:"
msgstr "номер инцидента:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
#: share/templates/customer/details.tt:12
msgid "incoming and outgoing"
msgstr "входящие и исходящие"
@@ -10586,7 +10586,7 @@ msgstr ""
msgid "is typing..."
msgstr "набирает текст..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504
msgid "left"
msgstr ""
@@ -10594,7 +10594,7 @@ msgstr ""
msgid "loading..."
msgstr "загрузка..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
msgid "locked"
msgstr "заблокирован"
@@ -10602,15 +10602,15 @@ msgstr "заблокирован"
msgid "man_allowed_ip_grp successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
msgid "month"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
msgid "month(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
msgid "new interval for each top-up"
msgstr ""
@@ -10620,31 +10620,31 @@ msgstr ""
msgid "no"
msgstr "нет"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
msgid "no lock"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
msgid "no lock (unlock)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480
msgid "noanswer"
msgstr "без ответа"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 share/templates/customer/details.tt:9
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 share/templates/customer/details.tt:9
msgid "none"
msgstr "нету"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
msgid "offline"
msgstr "вне сети"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
msgid "ok"
msgstr "ok"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
msgid "on weekdays"
msgstr "по будним дням"
@@ -10652,51 +10652,51 @@ msgstr "по будним дням"
msgid "online."
msgstr "доступен."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
msgid "only once"
msgstr "только один раз"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487
msgid "or File"
msgstr "или Файл"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
msgid "other"
msgstr "прочее"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
msgid "out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
msgid "outbound"
msgstr "исходящий"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
msgid "outgoing"
msgstr "исходящий"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
msgid "package: by 'profile_package_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
msgid "parallel"
msgstr "параллельно"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
msgid "pbxaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
msgid "pending"
msgstr "ожидает"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484
msgid "private"
msgstr "личный"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
msgid "random"
msgstr "случайно"
@@ -10708,51 +10708,51 @@ msgstr "незарегистрированный."
msgid "registration failed:"
msgstr "ошибка регистрация:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
msgid "reseller"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
msgid "right"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1538
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1539
msgid "schedule: by 'billing_profiles' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
msgid "serial"
msgstr "последовательный"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
msgid "shared"
msgstr "общий"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
msgid "single: by 'billing_profile_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
msgid "sipaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
msgid "sippeering"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
msgid "start interval upon top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
msgid "string, rule description"
msgstr "описание правила, строка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
msgid "terminated"
msgstr "удален"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
msgid "through"
msgstr "по"
@@ -10760,31 +10760,31 @@ msgstr "по"
msgid "time of incident:"
msgstr "время инцидента:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
msgid "timeout"
msgstr "время истекло"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
msgid "top"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
msgid "topleft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1514
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1515
msgid "topright"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
msgid "trough"
msgstr "через"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
msgid "unexported"
msgstr "не экспортированный"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
msgid "unrated"
msgstr "не тарифицированный"
@@ -10792,33 +10792,33 @@ msgstr "не тарифицированный"
msgid "unregistered."
msgstr "незарегистрированный."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
msgid "upon customer creation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
msgid "week"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
msgid "week(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
msgid ""
"where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by "
"comma"
msgstr "получатели EMail уведомлений, список EMail адресов разделенных запятой"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495
msgid "whitelist"
msgstr "белый список"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
msgid "x"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
msgid "y"
msgstr ""