diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po index 8023c22f06..3597055580 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:38 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 #: share/templates/customer/details.tt:59 msgid "#" msgstr "#" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "Ein PIN-Code, der in einem VSC zum Deaktivieren einer Block-Liste oder eines " "NCOS-Levels für einen Anruf verwendet werden kann." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 msgid "" "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org" "$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" "gegen eine vollständige URI, oder '999' für einen Vergleich, ob die URI " "'999' enthält)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "" "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\." "org$' or '^sip:431')" @@ -244,23 +244,23 @@ msgstr "" "Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex), der gegen die komplette Request-URI " "vergleicht (z.B. '^sip:.+@example\\.org$' oder '^sip:431')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)." msgstr "" "Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex) zum Prüfen der Angerufenen Nummer (z." "B.: ^431.+$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "" "Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex) zum Prüfen der Anrufer-Nummer (z.B.: ^.+" "$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "Eine vollständige SIP-URI im Format sip:user@ip:port" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:408 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:413 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "Ein benutzerdefiniertes Feld zur freien Verwendung." @@ -324,7 +324,7 @@ msgid "" "either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 msgid "A human readable profile name." msgstr "Ein menschenlesbarer Profil-Name." @@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "" "Ein Host-Name zur Identifizierung eines Peer Hosts und Authentifizierung an " "einem Peer Host." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "A regular expression matching the From URI." msgstr "Ein regulärer Ausdruck anwendbar auf die From URI." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "Der Kurz-Name für die Zone (z.B. US)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "" "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or " "\"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "" "Eindeutiger Identifikations-String (nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich)" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" msgid "A username used for authentication against the peer host." msgstr "Ein Benutzername zur Authentifizierung an einem Peer Host." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 msgid "ANY" msgstr "BELIEBIG" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "BELIEBIG" msgid "API key" msgstr "API Schlüssel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 msgid "Ac" msgstr "Ac" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Ac" msgid "Accept" msgstr "Annehmen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:257 msgid "Access Restrictions" msgstr "Zugriffsbeschränkungen" @@ -408,20 +408,20 @@ msgstr "Konto-Saldo erfolgreich geändert!" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:143 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "Active callforward" msgstr "Aktive Ruf-Weiterleitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 msgid "" "Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped " "to this subscriber for inbound calls." @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 #: share/templates/subscriber/master.tt:100 msgid "Administrative" msgstr "Administrativ" @@ -458,6 +458,10 @@ msgstr "Administrativer Block-Modus für ausgehende Anrufe" msgid "Administrative NCOS Level" msgstr "Administative NCOS-Stufe" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:251 +msgid "Administrative NCOS Level For Call Forward" +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:58 msgid "Administrative PIN to bypass outbound Block List" msgstr "Administrativer PIN zur Umgehung ausgehender Block-Listen" @@ -497,15 +501,15 @@ msgstr "Administrator erfolgreich geändert" msgid "Administrators" msgstr "Administratoren" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "Advanced View" msgstr "Erweiterte Ansicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 msgid "Alias Number" msgstr "Alias-Nummer" @@ -513,15 +517,15 @@ msgstr "Alias-Nummer" msgid "Alias Numbers" msgstr "Alias-Nummern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 msgid "Alias number" msgstr "Alias-Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "Alias number add" msgstr "Alias-Nummer hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 msgid "Alias numbers" msgstr "Alias-Nummern" @@ -529,7 +533,7 @@ msgstr "Alias-Nummern" msgid "All services running" msgstr "Alle Dienste gestartet" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Allocable" msgstr "Zuweisbar" @@ -550,7 +554,7 @@ msgstr "Erlaube Anrufe an fremde Domains" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "Erlaube Anrufe von fremden Subscribern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:447 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "Nummern von diesem Block können vergeben werden." @@ -576,30 +580,30 @@ msgid "Allowed source IPs" msgstr "Erlaubte Quell-IP-Adressen" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:40 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 msgid "" "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:415 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:420 msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "Ein Array an PBX-Gruppen IDs welchen dieser Subscriber angehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 msgid "" "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout" "\", \"priority\" and \"simple_destination\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "" "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash " "containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which " @@ -607,20 +611,20 @@ msgid "" "left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "" "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday" "\", \"hour\", \"minute\", where each key can be a number like \"10\" or a " "range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "" "Eine externe ID, z.B. von einem externen Provisionierungs-System " "bereitgestellt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "" "Eine externe ID, z.B. von einem externen Provisionierungs-System " @@ -634,11 +638,11 @@ msgstr "Antwortzeit-Überschreitung" msgid "Applications Ok" msgstr "Anwendungen Ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "April" msgstr "April" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 msgid "Arbitrary text." msgstr "Beliebiger Text." @@ -651,15 +655,15 @@ msgstr "Sind Sie sicher?" msgid "Area Code" msgstr "Ortsvorwahl" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "Ortsvorwahl, z.B. 212 für NYC oder 1 für Wien" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 msgid "Attach" msgstr "Anhängen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 msgid "Attach WAV" msgstr "WAV anhängen" @@ -667,7 +671,7 @@ msgstr "WAV anhängen" msgid "Attach WAV in Email" msgstr "WAV in Email anhängen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 msgid "" "Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag " "is set" @@ -679,7 +683,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" @@ -691,11 +695,11 @@ msgstr "Nur Audio" msgid "Audio&Video" msgstr "Audio&Video" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 msgid "August" msgstr "August" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 msgid "Auth key" msgstr "" @@ -723,7 +727,7 @@ msgstr "Verfügbar" msgid "Away" msgstr "Abwesend" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "BIC/SWIFT" @@ -761,7 +765,7 @@ msgstr "Zurück" msgid "Back to Dashboard" msgstr "Zurück zur Übersicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 msgid "Bank Name" msgstr "Bank Name" @@ -804,7 +808,7 @@ msgstr "Verrechnungskosten-Einträge" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:395 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 share/templates/billing/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 share/templates/billing/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 #: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 msgid "Billing Profile" @@ -864,7 +868,7 @@ msgstr "" msgid "Billing fee successfully deleted!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 msgid "Billing profile" msgstr "Verrechungs-Profil" @@ -916,27 +920,27 @@ msgstr "Block-Modus für ausgehende Anrufe" msgid "Block anonymous inbound calls" msgstr "Blockiere eingehende Anrufe mit unterdrückter Rufnummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 msgid "Body Template" msgstr "Body Vorlage" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "Bootstrap Sync HTTP Methode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "Bootstrap Sync Parameter" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "Bootstrap Sync URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -956,11 +960,11 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "Rufnummer des CloudPBX Pilot-Subscribers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:251 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:256 msgid "Call Blockings" msgstr "Anruf Blockier-Listen" @@ -988,7 +992,7 @@ msgstr "Anruf-Ablauf für Call-ID %1" msgid "Call Forward Busy" msgstr "Ruf-Weiterleitung bei Besetzt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 msgid "" "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1003,7 +1007,7 @@ msgstr "" "und \"year\". Wenn \"times\" leer oder null ist, wird die Anrufweiterleitung " "zu jeder Zeit angewendet." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "" "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1024,7 +1028,7 @@ msgstr "Ruf-Weiterleitung konfiguriert" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "Ruf-Weiterleitung bei keiner Antwort" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "" "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and " "\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a " @@ -1035,7 +1039,7 @@ msgid "" "forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 msgid "" "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1052,7 +1056,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "Ruf-Weiterleitung bei nicht erreichbar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "" "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1067,7 +1071,7 @@ msgstr "" "und \"year\". Wenn \"times\" leer oder null ist, wird die Anrufweiterleitung " "zu jeder Zeit angewendet." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 msgid "" "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1084,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "Ruf-Weiterleitung immer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 msgid "" "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times" "\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", " @@ -1099,7 +1103,7 @@ msgstr "" "\"times\" leer oder null ist, wird die Anrufweiterleitung zu jeder Zeit " "angewendet." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 msgid "" "Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1109,7 +1113,7 @@ msgstr "" "\"destinationset\" und \"timeset\". Die Werte sind die Namen von einem " "Destinationset und Timeset welche dem selben Subscriber zugeordnet sind." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:255 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:58 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:17 msgid "Call Forwards" @@ -1134,15 +1138,15 @@ msgstr "Anruf-Liste" msgid "Call List for %1@%2" msgstr "Anruf-Liste für %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "Call code" msgstr "Anrufcode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "Call data" msgstr "Ruf-Daten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:450 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:455 msgid "Call direction, either \"in\" or \"out\"" msgstr "" @@ -1150,15 +1154,15 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "Anruf von" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:435 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:440 msgid "Call id" msgstr "Call-ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 msgid "Call status" msgstr "Anrufstatus" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 msgid "Call type" msgstr "Anruftyp" @@ -1169,7 +1173,7 @@ msgid "Call-ID" msgstr "Call-ID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2046 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:404 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:409 msgid "Callee" msgstr "Angerufener" @@ -1185,21 +1189,21 @@ msgstr "Prefix für Angerufenen" msgid "Callee UUID" msgstr "Angerufener UUID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "Callee pattern" msgstr "Pattern für Angerufenen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 msgid "Callee prefix" msgstr "Prefix für Angerufenen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "Prefix für Angerufenen, z.b. 43" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2045 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2059 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 msgid "Caller" msgstr "Anrufer" @@ -1211,11 +1215,11 @@ msgstr "Pattern für Anrufer" msgid "Caller UUID" msgstr "Anrufer UUID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 msgid "Caller pattern" msgstr "Pattern für Anrufer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:454 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:459 msgid "Callforward controls add" msgstr "Ruf-Weiterleitungs-Steuerung hinzufügen" @@ -1273,39 +1277,39 @@ msgstr "Aufgezeichnete Dialoge" msgid "Cash" msgstr "Guthaben" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 msgid "Cash Balance" msgstr "Guthaben-Saldo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "Cf actions" msgstr "Ruf-Weiterleitungs-Aktionen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:434 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:439 msgid "Cfb" msgstr "Cfb" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "Cfna" msgstr "Cfna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 msgid "Cft" msgstr "Cft" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:453 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "Cft Läut-Timeout" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "Cfu" msgstr "Cfu" @@ -1313,7 +1317,7 @@ msgstr "Cfu" msgid "Change Password" msgstr "Passwort ändern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 msgid "Charge VAT" msgstr "Umsatz/Mehrwerts-Steuer verrechnen" @@ -1341,15 +1345,15 @@ msgstr "Logik für lokales RTCP-Feedback (AVPF-Profil) für das RTP-Relay" msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay" msgstr "Logik für IPv4/IPv6 Auto-Erkennung für das RTP-Relay" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 msgid "Circular Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 msgid "City" msgstr "Stadt" @@ -1357,7 +1361,7 @@ msgstr "Stadt" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "Klicke und Ziehe auf den Graphen, um individuell zu zoomen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:24 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 @@ -1365,20 +1369,20 @@ msgstr "Klicke und Ziehe auf den Graphen, um individuell zu zoomen." msgid "Clone" msgstr "Klonen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 #: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:263 msgid "Cloud PBX" msgstr "Cloud PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Cloud pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Cloud pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -1399,7 +1403,7 @@ msgid "CloudPBX Subscriber" msgstr "CloudPBX Subscriber" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:39 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 msgid "Code" msgstr "" @@ -1407,7 +1411,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "Alle einklappen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:414 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:419 msgid "" "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds " "are exceeded." @@ -1417,12 +1421,12 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:131 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 #: share/templates/customer/details.tt:105 msgid "Company" msgstr "Firma" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 msgid "Company Reg. Number" msgstr "" @@ -1444,7 +1448,7 @@ msgid "Configure Preferences" msgstr "Präferenzen konfigurieren" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2066 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 share/templates/contact/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 share/templates/contact/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" @@ -1462,7 +1466,7 @@ msgstr "Kontakt-Details" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:152 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:44 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 msgid "Contact Email" msgstr "Kontakt-Email" @@ -1471,7 +1475,7 @@ msgstr "Kontakt-Email" msgid "Contact Support" msgstr "Support kontaktieren" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 msgid "Contact URI" msgstr "Contact URI" @@ -1523,22 +1527,22 @@ msgstr "" "dürfen. \"*\", \"?\" und \"[x-y]\" (wobei \"x\" und \"y\" Ziffern von 0 bis " "9 repräsentieren) können als Platzhalter verwendet werden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 msgid "Content Type" msgstr "Inhalts-Typ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 share/templates/contract/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 share/templates/contract/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" msgstr "Vertrag" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:114 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "Contract #" msgstr "Vertrags #" @@ -1577,7 +1581,7 @@ msgstr "Vertrag erfolgreich beendet" msgid "Contracts" msgstr "Verträge" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -1586,11 +1590,11 @@ msgstr "Land" msgid "Country Code" msgstr "Ländervorwahl" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "Ländervorwahr, z.B. 1 für US oder 43 für Österreich" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 share/templates/billing/zones.tt:21 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 share/templates/billing/zones.tt:21 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -1604,7 +1608,7 @@ msgstr "Erstelle %1" msgid "Create Administrator" msgstr "Neuer Administrator" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 share/templates/billing/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 share/templates/billing/list.tt:23 msgid "Create Billing Profile" msgstr "Neues Verrechnungs-Profil" @@ -1612,11 +1616,11 @@ msgstr "Neues Verrechnungs-Profil" msgid "Create Billing Voucher" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 share/templates/contact/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 share/templates/contact/list.tt:22 msgid "Create Contact" msgstr "Neuer Kontakt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "Create Contract" msgstr "Neuer Vertrag" @@ -1624,11 +1628,11 @@ msgstr "Neuer Vertrag" msgid "Create Customer" msgstr "Neuer Kunde" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:425 share/templates/device/list.tt:159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:430 share/templates/device/list.tt:159 msgid "Create Device Configuration" msgstr "Neue Geräte-Konfiguration" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 share/templates/device/list.tt:78 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 share/templates/device/list.tt:78 msgid "Create Device Model" msgstr "Neues Geräte-Modell" @@ -1636,11 +1640,11 @@ msgstr "Neues Geräte-Modell" msgid "Create Device Profile" msgstr "Neues Geräte-Profil" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 share/templates/domain/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 share/templates/domain/list.tt:22 msgid "Create Domain" msgstr "Neue Domain" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:441 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:446 #: share/templates/emailtemplate/list.tt:21 msgid "Create Email Template" msgstr "Email Vorlage erstellen" @@ -1704,7 +1708,7 @@ msgstr "Neuer Peering-Server" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "Neue permanente Registrierung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "Neuer Reseller" @@ -1751,11 +1755,11 @@ msgstr "Neues Subscriber-Profil" msgid "Create Subscriber Profile Set" msgstr "Neues Subscriber-Profil-Set" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:469 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 msgid "Create Zone" msgstr "Neue Zone" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 msgid "Currency" msgstr "Währung" @@ -1763,35 +1767,35 @@ msgstr "Währung" msgid "Current totals" msgstr "Aktuelles Saldo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 msgid "Cust1" msgstr "Benutzerdefiniert1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 msgid "Cust2" msgstr "Benutzerdefiniert2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 msgid "Cust3" msgstr "Benutzerdefiniert3" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "Cust4" msgstr "Benutzerdefiniert4" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "Cust5" msgstr "Benutzerdefiniert5" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 msgid "Cust6" msgstr "Benutzerdefiniert6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:3 #: share/templates/customer/preferences.tt:4 #: share/templates/device/list.tt:248 share/templates/device/list.tt:252 @@ -1857,19 +1861,19 @@ msgstr "Kunden-Einstellungen" msgid "Customer Sound Set" msgstr "Kunden-Sound-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "Customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 msgid "Customer id of called subscriber, if local." msgstr "Kunden ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "Customer id of calling subscriber, if local." msgstr "Kunden ID des anrufenden Subscribers, wenn lokal." @@ -1900,7 +1904,7 @@ msgstr "Kunde nicht gefunden" msgid "Customers" msgstr "Kunden" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "Tägliches Missbrauchs-Limit" @@ -1924,11 +1928,11 @@ msgstr "Datum-Definition" msgid "Dates" msgstr "Daten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 msgid "Day" msgstr "Tag" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "December" msgstr "Dezember" @@ -1936,11 +1940,11 @@ msgstr "Dezember" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 msgid "Default Profile" msgstr "Vorgabe-Profil" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 msgid "Default for Subscribers" msgstr "Standard für Subscribers" @@ -1950,7 +1954,7 @@ msgid "" "'allowed_clis' list" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 #: share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18 #: share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:303 @@ -1991,11 +1995,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 msgid "Delete Key" msgstr "Lösche Taste" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 msgid "Delete WAV" msgstr "Lösche WAV" @@ -2003,17 +2007,17 @@ msgstr "Lösche WAV" msgid "Delete after sending Email" msgstr "Lösche nach Email-Versand" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 msgid "" "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email." msgstr "" "Aufnahmen aus der Mailbox löschen, nachdem sie per Email versandt wurden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "Eingehende Faxe zustellen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 msgid "Deliver Outgoing Faxes" msgstr "Ausgehende Faxe zustellen" @@ -2031,22 +2035,22 @@ msgstr "Installierte Geräte" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 msgid "Destination Domain" msgstr "Ziel-Domain" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 msgid "Destination Number" msgstr "Ziel-Nummer" @@ -2055,7 +2059,7 @@ msgid "Destination Pattern" msgstr "Ziel-Pattern" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1447 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 msgid "Destination Set" msgstr "Ziel-Set" @@ -2068,155 +2072,155 @@ msgstr "Ziel-Set \"%1\" Details" msgid "Destination Sets" msgstr "Ziel-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "Ziel-URI, -Benutzer oder -Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "Destination add" msgstr "Ziel hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 msgid "Destination carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 msgid "Destination carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 msgid "Destination customer billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 msgid "Destination customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 msgid "Destination customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "Destination customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 msgid "" "Destination domain as received by the system from calling party after " "internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "Destination domain in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 msgid "Destination gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 msgid "Destination gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:451 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:456 msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 msgid "Destination gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:452 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:457 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 msgid "Destination reseller cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 msgid "Destination reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "Destination user" msgstr "Ziel-Benutzer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 msgid "Destination user dialed" msgstr "Gewählter Ziel-Benutzer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 msgid "Destination user id" msgstr "Ziel-Benutzer ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 msgid "Destination user in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "after internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:412 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:417 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "before any internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:349 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "Ziele" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:430 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:435 msgid "Destinationset" msgstr "Ziel-Set" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 msgid "Detail" msgstr "Detail" @@ -2243,11 +2247,11 @@ msgstr "" "beschreiben Sie bitte, was Sie gerade machen wollten oder gemacht haben, " "bevor der Fehler aufgetreten ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 share/templates/device/list.tt:164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 share/templates/device/list.tt:164 msgid "Device Configuration" msgstr "Geräte-Konfiguration" @@ -2272,7 +2276,7 @@ msgstr "Geräte-Verwaltung" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:59 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:75 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:90 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 share/templates/device/list.tt:83 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 share/templates/device/list.tt:83 msgid "Device Model" msgstr "Geräte-Modell" @@ -2280,7 +2284,7 @@ msgstr "Geräte-Modell" msgid "Device Models" msgstr "Geräte-Modelle" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 #: share/templates/customer/details.tt:280 share/templates/device/list.tt:203 msgid "Device Profile" msgstr "Geräte-Profil" @@ -2292,7 +2296,7 @@ msgstr "Geräte-Profile" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:58 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:89 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 msgid "Device Vendor" msgstr "Geräte-Hersteller" @@ -2329,7 +2333,7 @@ msgid "Device profile successfully deleted" msgstr "Geräte-Profil erfolgreich gelöscht" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 msgid "Direction" msgstr "Richtung" @@ -2349,7 +2353,7 @@ msgstr "Verwerfen" msgid "Discard Changes" msgstr "Änderungen verwerfen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" @@ -2361,7 +2365,7 @@ msgstr "Nicht Stören" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:157 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 share/templates/domain/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 share/templates/domain/list.tt:3 #: share/templates/domain/preferences.tt:4 #: share/templates/reseller/details.tt:156 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 @@ -2378,11 +2382,11 @@ msgstr "Domain \"%1\" - Präferenzen" msgid "Domain does not exist" msgstr "Domain existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 msgid "Domain of called party." msgstr "Domain des Anrufempfängers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "Domain of calling party." msgstr "Domain des Anrufers." @@ -2419,7 +2423,7 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "Sie haben keinen Zugang?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 #: share/templates/customer/details.tt:506 share/templates/device/list.tt:141 #: share/templates/device/list.tt:180 #: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 @@ -2427,11 +2431,11 @@ msgstr "Sie haben keinen Zugang?" msgid "Download" msgstr "Runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 msgid "Download CA Cert" msgstr "CA Zertifikat runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 msgid "Download CA Certificate" msgstr "CA Zertifikat runterladen" @@ -2440,42 +2444,42 @@ msgstr "CA Zertifikat runterladen" msgid "Download PCAP" msgstr "PCAP runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "Download PEM" msgstr "PEM runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "Download PKCS12" msgstr "PKCS12 runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 msgid "Download in PEM Format" msgstr "Im PEM-Format runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "Im PKCS12-Format runterladen" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2049 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2061 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 msgid "E.164 Number" msgstr "E.164 Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 msgid "E164 Number" msgstr "E164 Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 msgid "E164range" msgstr "E164 Bereich" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "E164range add" msgstr "E164 Bereich hinzufügen" @@ -2564,21 +2568,21 @@ msgstr "Bearbeite Eintrag" msgid "Edit Zones" msgstr "Bearbeite Zonen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 msgid "Edit destination sets" msgstr "Bearbeite Ziel-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 msgid "Edit time sets" msgstr "Bearbeite Zeit-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "Entweder \"sippeering\" oder \"reseller\"." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:132 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 #: share/templates/customer/details.tt:97 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:193 msgid "Email" @@ -2654,7 +2658,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:338 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:439 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:444 msgid "End" msgstr "Ende" @@ -2662,7 +2666,7 @@ msgstr "Ende" msgid "End Date" msgstr "End-Datum" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 msgid "End Date/Time" msgstr "End-Zeit/Datum" @@ -2671,11 +2675,11 @@ msgid "Expand Groups" msgstr "Alle ausklappen" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2067 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 msgid "Expires" msgstr "Läuft aus" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 msgid "Export status" msgstr "Exportstatus" @@ -2689,7 +2693,7 @@ msgid "" msgstr "" "Exportiere diesen Subscriber in die gemeinsame XMPP Kontakt-Liste des Kunden" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 msgid "Exported at" msgstr "Exportiert am" @@ -2699,12 +2703,12 @@ msgstr "Länger Abwesend" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:284 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:299 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 #: share/templates/subscriber/master.tt:124 msgid "Extension" msgstr "Durchwahl" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 msgid "Extension Number, e.g. 101" msgstr "Durchwahl, z.B. 101" @@ -2718,7 +2722,7 @@ msgstr "Durchwahl des CloudPBX Subscribers" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:150 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:43 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 #: share/templates/subscriber/master.tt:101 msgid "External #" msgstr "Externe #" @@ -2727,15 +2731,15 @@ msgstr "Externe #" msgid "External Contract #" msgstr "Externe Vertrags #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 msgid "External ID" msgstr "Externe ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "Externe ID des Anrufers, wenn lokal." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local." msgstr "Externe ID des Kunden des anrufenden Subscribers, wenn lokal." @@ -2743,11 +2747,11 @@ msgstr "Externe ID des Kunden des anrufenden Subscribers, wenn lokal." msgid "External Subscriber #" msgstr "Externe Subscriber #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "Externe ID des Kunden des angerufenen Subscribers, wenn lokal." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "Externe ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal." @@ -3376,7 +3380,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1" msgstr "Fehler beim temporären Speichern des Fax: %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 msgid "Family" msgstr "Familie" @@ -3384,7 +3388,7 @@ msgstr "Familie" msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Fax Number" msgstr "Fax Nummer" @@ -3396,7 +3400,7 @@ msgstr "Fax Server" msgid "Fax2Mail and Sendfax" msgstr "Fax2Mail und Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 msgid "February" msgstr "Februar" @@ -3404,15 +3408,15 @@ msgstr "Februar" msgid "Fees" msgstr "Gebühren" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 msgid "Field" msgstr "Feld" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "File Type" msgstr "Dateityp" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 #: share/templates/sound/handles_list.tt:30 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" @@ -3429,17 +3433,17 @@ msgstr "Subscriber anhand UUID finden" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:60 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 msgid "Firmware File" msgstr "Firmware Datei" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:129 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 msgid "First Name" msgstr "Vorname" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 msgid "Folder" msgstr "Ordner" @@ -3498,27 +3502,27 @@ msgstr "Passwort vergessen?" msgid "Fraud Limits" msgstr "Missbrauchs-Limits" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "Monatliches Missbrauchs-Limit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "Monatliche Missbrauchs-Sperre" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "Monatliche Missbrauchs-Benachrichtigung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "Fraud daily limit" msgstr "Tägliches Missbrauchs-Limit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 msgid "Fraud daily lock" msgstr "Tägliche Missbrauchs-Sperre" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:456 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:461 msgid "Fraud daily notify" msgstr "Tägliche Missbrauchs-Benachrichtigung" @@ -3530,16 +3534,16 @@ msgstr "Missbrauchs-Einstellungen erfolgreich aktualisiert!" msgid "Free time" msgstr "Freiminuten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 msgid "Free-Time Balance" msgstr "Freiminuten-Saldo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "Friends" msgstr "Freunde" @@ -3551,11 +3555,11 @@ msgstr "" msgid "From Date:" msgstr "Von Datum:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:469 msgid "From Email Address" msgstr "Absender Emailadresse" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 msgid "From Pattern" msgstr "Anrufer-Pattern" @@ -3563,51 +3567,51 @@ msgstr "Anrufer-Pattern" msgid "From-Pattern" msgstr "Anrufer-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 share/templates/device/list.tt:96 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 share/templates/device/list.tt:96 msgid "Front Image" msgstr "Bild Vorderansicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 msgid "GET" msgstr "GET" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 msgid "General Purpose 0" msgstr "Benutzerdefiniert 0" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "General Purpose 1" msgstr "Benutzerdefiniert 1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "General Purpose 2" msgstr "Benutzerdefiniert 2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 msgid "General Purpose 3" msgstr "Benutzerdefiniert 3" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 msgid "General Purpose 4" msgstr "Benutzerdefiniert 4" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 msgid "General Purpose 5" msgstr "Benutzerdefiniert 5" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 msgid "General Purpose 6" msgstr "Benutzerdefiniert 6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 msgid "General Purpose 7" msgstr "Benutzerdefiniert 7" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "General Purpose 8" msgstr "Benutzerdefiniert 8" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 msgid "General Purpose 9" msgstr "Benutzerdefiniert 9" @@ -3615,7 +3619,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert 9" msgid "General Purpose Parameter 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 msgid "General Purpose Parameter 0." msgstr "" @@ -3623,7 +3627,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -3631,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -3639,7 +3643,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -3647,7 +3651,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -3655,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -3663,7 +3667,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -3671,7 +3675,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "General Purpose Parameter 7." msgstr "" @@ -3679,7 +3683,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -3687,19 +3691,19 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "Generate" msgstr "Erzeugen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "Generate Certificate" msgstr "Erzeuge Zertifikat" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -3707,11 +3711,11 @@ msgstr "Gruppe" msgid "Group of addresses and/or IP nets allowed access." msgstr "Zugriff von Gruppe von IP-Adressen und/oder -Netzen erlauben." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:463 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 msgid "Handle" msgstr "Handle" @@ -3735,16 +3739,16 @@ msgstr "Eigene Nummer für ausgehende Anrufe unterdrücken" msgid "Home" msgstr "Übersicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:416 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:421 msgid "Host:" msgstr "Host:" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:79 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 msgid "Hostname" msgstr "Host-Name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 msgid "Hour" msgstr "Stunde" @@ -3753,19 +3757,19 @@ msgstr "Stunde" msgid "Hunt Policy" msgstr "Hunting-Regel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 msgid "Hunting Policy" msgstr "Hunting-Regel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 msgid "Hunting Timeout" msgstr "Hunting Zeitüberschreitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular." msgstr "Hunting-Regel, eine aus serial, parallel, random oder circular." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" @@ -3773,7 +3777,7 @@ msgstr "IBAN" msgid "ID" msgstr "ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 msgid "INBOX" msgstr "Posteingang" @@ -3782,7 +3786,7 @@ msgid "IP" msgstr "IP" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:78 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" @@ -3790,7 +3794,7 @@ msgstr "IP-Adresse" msgid "IP Header Field" msgstr "IP Header Feld" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 msgid "IP address of calling party." msgstr "IP Adresse des Anrufers." @@ -3802,15 +3806,15 @@ msgstr "IP erfolgreich entsperrt" msgid "IPv4/IPv6 briding mode" msgstr "IPv4/IPv6 Bridge Modus" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 msgid "IVR Slots" msgstr "IVR Einträge" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "Id" msgstr "Id" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 msgid "" "If active and a customer is selected, this sound set is used for all " "existing and new subscribers within this customer if no specific sound set " @@ -3820,7 +3824,7 @@ msgstr "" "existierenden und zukünftigen neuen Subscriber dieses Kunden gesetzt, wenn " "nicht schon ein anderes Sound Set explizit gesetzt wurde." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "" "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no " "specific sound set is specified for them" @@ -3828,7 +3832,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiv, dann wird dieses Sound Set für alle existierenden und neuen " "Subscriber gesetzt, wenn kein anderes Sound Set für sie gesetzt ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 msgid "" "If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether " "to purge any existing fees for the given billing profile before inserting " @@ -3852,11 +3856,11 @@ msgstr "Ignoriere erlaubte IPs" msgid "Ignore preferences \"allowed_ips\" and \"man_allowed_ips\"." msgstr "Ignoriere \"allowed_ips\" und \"man_allowed_ips\" Präferenzen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 msgid "Inbound" msgstr "Eingehend" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "Eingehend (in) oder Ausgehend (out)." @@ -3880,7 +3884,7 @@ msgstr "Eingehende User-Provided Nummer" msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "Eingehende User-Provided Redirecting Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 #: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "Ortsvorwahl inkludieren" @@ -3889,7 +3893,7 @@ msgstr "Ortsvorwahl inkludieren" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "Eingehende Email als CC" @@ -3899,7 +3903,7 @@ msgid "" "blocked if set to true." msgstr "Eingehende Anrufe mit unterdrückter Rufnummer blockieren." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 msgid "Init time" msgstr "" @@ -3923,6 +3927,10 @@ msgstr "Interne # für ausgehendes Übersetzungsregel-Set für Anrufer" msgid "Internal Administrative NCOS Level #" msgstr "Interne # für administrative NCOS-Stufe" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:250 +msgid "Internal Administrative NCOS Level for Call Forward #" +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:32 msgid "Internal Call Forward Busy map #" msgstr "Interne Ruf-Weiterleitungs-Map bei besetzt" @@ -3959,23 +3967,23 @@ msgstr "Interner Fehler beim Fax-Versand" msgid "Internal manual allowed source IP group #" msgstr "Interne manuelle Erlaubte Quell-IP-Gruppen #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:262 msgid "Internals" msgstr "Interne Einstellungen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 msgid "Interval charge" msgstr "Intervall Gebühr" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 msgid "Interval free cash" msgstr "Intervall Frei-Guthaben" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 msgid "Interval free time" msgstr "Intervall Freiminuten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -4176,23 +4184,23 @@ msgstr "Rechnung" msgid "Invoice #%1 successfully created" msgstr "Rechnung #%1 erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 msgid "Invoice Email Template" msgstr "Emailvorlage für Rechnungen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:449 msgid "Invoice Period" msgstr "Abrechnungsperiode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "Invoice Period End" msgstr "Ende der Abrechnungsperiode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "Invoice Period Start" msgstr "Start der Abrechnungsperiode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 #: share/templates/invoice/template_list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:276 msgid "Invoice Template" @@ -4256,47 +4264,47 @@ msgstr "Rechnung" msgid "Invoices " msgstr "Rechnungen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 msgid "Is PBX Group?" msgstr "Ist es eine PBX-Gruppe?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "Ist Pilot-Subscriber?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "Is active" msgstr "Ist aktiv" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 msgid "Is master" msgstr "Ist Master" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 msgid "Is superuser" msgstr "Ist Superuser" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "January" msgstr "Januar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 msgid "July" msgstr "Juli" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 msgid "June" msgstr "Juni" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 msgid "Key" msgstr "Taste" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "Key Definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Keys add" msgstr "" @@ -4314,7 +4322,7 @@ msgstr "Letzter Versuch" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:130 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" @@ -4322,15 +4330,15 @@ msgstr "Nachname" msgid "Lawful Intercept" msgstr "Gesetzliches Abhören" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 msgid "Lawful intercept" msgstr "Gesetzliches Abhören" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "Level Name" msgstr "Stufen Name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 msgid "Liid" msgstr "" @@ -4338,35 +4346,35 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "Limit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "Leitung/Tasten-Nummer (Startend mit 0)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Line/Key Range" msgstr "Leitung/Tasten-Bereich" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 msgid "Line/Key Type" msgstr "Leitung/Tasten-Art" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "Linerange" msgstr "Leitungsbereich" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 msgid "Linerange add" msgstr "Leitungsbereich hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 msgid "Lines/Keys" msgstr "Leitungen/Tasten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible " "in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" @@ -4375,7 +4383,7 @@ msgstr "" "werden. Der Wert ist in der Konfiguration via phone.lineranges[].lines[]." "can_blf ansprechbar." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is " "accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private" @@ -4384,7 +4392,7 @@ msgstr "" "verwendet werden. Der Wert ist in der Konfiguration via phone.lineranges[]." "lines[].can_private ansprechbar." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in " "the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" @@ -4405,7 +4413,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Lädt..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 #: share/templates/customer/details.tt:420 msgid "Lock Level" msgstr "Sperr-Stufe" @@ -4416,11 +4424,11 @@ msgid "Logged in as %1" msgstr "Eingeloggt als %1" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:465 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:470 msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 msgid "Logo" msgstr "Logo" @@ -4432,21 +4440,21 @@ msgstr "Abmelden" msgid "Loop" msgstr "Wiederholen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:406 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:411 msgid "Loopplay" msgstr "Wiederholt abspielen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 msgid "MAC Address" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:103 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 #: share/templates/customer/details.tt:279 msgid "MAC Address / Identifier" msgstr "MAC Adresse / Identifizierung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 msgid "MAC Address Image" msgstr "MAC Adressen Bild" @@ -4458,7 +4466,7 @@ msgstr "" msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 msgid "" "Make this profile automatically the default profile for new subscribers " "having this profile set." @@ -4466,7 +4474,7 @@ msgstr "" "Dieses Profil automatisch als Standard für neue Subscriber mit diesem Profil-" "Set setzen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "Ziel-Sets verwalten" @@ -4475,7 +4483,7 @@ msgstr "Ziel-Sets verwalten" msgid "Manage Sound Set %1" msgstr "Sound Set %1 verwalten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 msgid "Manage Time Sets" msgstr "Zeit-Sets verwalten" @@ -4487,15 +4495,15 @@ msgstr "" msgid "Manually defined allowed source IPs" msgstr "Manuelle definition von erlaubten Quell-IPs" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 msgid "Mappings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 msgid "March" msgstr "März" @@ -4522,11 +4530,11 @@ msgstr "Vergleichts-Richtung" msgid "Match Pattern" msgstr "Vergleichs-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 msgid "Match pattern" msgstr "Vergleichs-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "Vergleichs-Pattern, ein regulärer Ausdruck" @@ -4534,7 +4542,7 @@ msgstr "Vergleichs-Pattern, ein regulärer Ausdruck" msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "Max. Anzahl von Subscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "Max Subscribers" msgstr "Max Subscriber" @@ -4608,11 +4616,11 @@ msgstr "" "Gesamte Maximale Anzahl gleichzeitiger Anrufe (ein- und ausgehend) von/zu " "Subscribern." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "May" msgstr "Mai" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 msgid "Mday" msgstr "MTag" @@ -4621,17 +4629,17 @@ msgstr "MTag" msgid "Method" msgstr "Methode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 msgid "" "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, " "redirect_panasonic, redirect_yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 msgid "Mobile Number" msgstr "Handynummer" @@ -4639,17 +4647,17 @@ msgstr "Handynummer" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "Mobile Push Gültigkeits-Zeitüberschreitung" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "Mode" msgstr "Modus" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:45 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 msgid "Model" msgstr "Modell" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:772 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "Monday" msgstr "Montag" @@ -4657,11 +4665,11 @@ msgstr "Montag" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "Überwachung & Statistiken" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Month" msgstr "Monat" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 msgid "Monthly Fraud Limit" msgstr "Monatliches Missbrauchs-Limit" @@ -4710,7 +4718,7 @@ msgstr "Spezialzeichen müssen enthalten sein" msgid "Must contain upper-case characters" msgstr "Großbuchstaben müssen enthalten sein" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:259 msgid "NAT and Media Flow Control" msgstr "NAT und Medienfluss-Kontrolle" @@ -4782,7 +4790,7 @@ msgstr "NEUE NACHRICHT" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 #: share/templates/customer/details.tt:101 #: share/templates/customer/details.tt:53 #: share/templates/customer/details.tt:63 @@ -4796,7 +4804,7 @@ msgstr "NEUE NACHRICHT" msgid "Name" msgstr "Name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 msgid "Name in Fax Header" msgstr "Name in Fax-Kopf" @@ -4804,17 +4812,17 @@ msgstr "Name in Fax-Kopf" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "Name in Fax-Kopf für Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 msgid "Nat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 msgid "Ncos level id" msgstr "NCOS-Stufen ID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:339 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "Net Amount" msgstr "" @@ -4826,7 +4834,7 @@ msgstr "Network-Provided Nummer" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "Network-Provided Anzeige-Name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 msgid "New Description" msgstr "Neue Beschreibung" @@ -4838,7 +4846,7 @@ msgstr "Neue Nachricht" msgid "New Messages" msgstr "Neue Nachrichten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:405 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:410 msgid "New Name" msgstr "Neuer Name" @@ -4891,7 +4899,7 @@ msgstr "Sprachnachricht nicht gefunden." msgid "None" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party." msgstr "" "Normalisierte Rufnummer (üblicherweise E164) des anrufenden Teilnehmers." @@ -4904,22 +4912,22 @@ msgstr "Nicht eingeloggt" msgid "Notify" msgstr "Benachrichtigung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 msgid "Notify Emails" msgstr "Benachrichtigungs-Emails" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "November" msgstr "November" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:291 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2590 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 msgid "Number Block" msgstr "Nummernblock" @@ -4928,7 +4936,7 @@ msgstr "Nummernblock" msgid "Number Blocks" msgstr "Nummernblocks" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:258 msgid "Number Manipulations" msgstr "Nummern-Manipulationen" @@ -4941,7 +4949,7 @@ msgstr "Nummern-Pattern" msgid "Number Patterns for %1" msgstr "Nummern-Patterns für %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 msgid "Number Range" msgstr "Nummern-Bereich" @@ -4969,7 +4977,7 @@ msgstr "Anzahl der Leitungen/Tasten" msgid "Number to be played in voicebox" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:445 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:450 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:56 msgid "Numbers" msgstr "Nummern" @@ -4978,7 +4986,7 @@ msgstr "Nummern" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 msgid "October" msgstr "Oktober" @@ -4991,39 +4999,39 @@ msgstr "Offpeak-Zeiten für %1" msgid "Offline" msgstr "Abgemeldet" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 msgid "Offpeak follow interval" msgstr "Offpeak-Folge-Intervall" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 msgid "Offpeak follow rate" msgstr "Offpeak-Folge-Gebühr" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "Offpeak init interval" msgstr "Offpeak-Init-Intervall" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 msgid "Offpeak init rate" msgstr "Offpeak-Init-Gebühr" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 msgid "Old" msgstr "Alt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 msgid "Onpeak follow interval" msgstr "Onpeak-Folge-Intervall" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 msgid "Onpeak follow rate" msgstr "Onpeak-Folge-Gebühr" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 msgid "Onpeak init interval" msgstr "Onpeak-Init-Intervall" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 msgid "Onpeak init rate" msgstr "Onpeal-Init-Gebühr" @@ -5031,7 +5039,7 @@ msgstr "Onpeal-Init-Gebühr" msgid "Oops!" msgstr "Ups!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 msgid "" "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave " "empty for unlimited." @@ -5039,23 +5047,23 @@ msgstr "" "Optionale maximale Anzahl von Subscribern für diesen Kunden. Leer für " "unlimitiert." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded." msgstr "Sperr-Option für Kunden bei Überschreitung des täglichen Limits." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded." msgstr "Sperr-Option für Kunden bei Überschreitung des monatlichen Limits" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 msgid "Other cli" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 msgid "Outbound" msgstr "Ausgehend" @@ -5095,7 +5103,7 @@ msgstr "Ausgehende Übersetzungsregeln für Anrufer" msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity" msgstr "Ausgehender Socket für SIP-Kommunication zu diesem Endpunkt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 msgid "Own cli" msgstr "" @@ -5116,7 +5124,7 @@ msgstr "PBX-Gerät erfolgreich gelöscht" msgid "PBX Devices" msgstr "PBX-Geräte" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 msgid "PBX Extension" msgstr "" @@ -5171,28 +5179,36 @@ msgstr "" msgid "PBX group with id %1 does not exist." msgstr "PBX-Gruppe mit ID %1 existiert nicht." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:427 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "PDF14" msgstr "PDF14" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "PIN" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:253 +msgid "PIN for access to pin-protected conference" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:254 +msgid "PIN for access to private conferencing service." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:56 msgid "PIN to bypass outbound Block List" msgstr "PIN zur Umgehung ausgehender Blockier-Listen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 msgid "POST" msgstr "POST" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 msgid "PS" msgstr "PS" @@ -5200,15 +5216,15 @@ msgstr "PS" msgid "Pages" msgstr "Seiten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 msgid "Panasonic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -5217,15 +5233,15 @@ msgstr "" msgid "Panel Branding" msgstr "Benutzerdefiniertes Panel-Layout" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 msgid "Parallel Ringing" msgstr "Paralleles Läuten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "Password Reset Email Template" msgstr "Emailvorlage Passwortrücksetzung" @@ -5233,19 +5249,19 @@ msgstr "Emailvorlage Passwortrücksetzung" msgid "Password for Sendfax" msgstr "Passwort für Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 msgid "Pattern" msgstr "Pattern" @@ -5253,19 +5269,19 @@ msgstr "Pattern" msgid "Patterns" msgstr "Patterns" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 msgid "Pbx group ids" msgstr "PBX-Gruppen IDs" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 msgid "Pbx groupmember ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 msgid "Pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 msgid "Pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -5298,11 +5314,11 @@ msgstr "Peer Host \"%1\" - Präferenzen" msgid "Peer Number" msgstr "Peer-Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 msgid "Peer auth realm" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 msgid "Peer auth user" msgstr "Peer Registrierungs-Benutzer" @@ -5310,7 +5326,7 @@ msgstr "Peer Registrierungs-Benutzer" msgid "Peer registration error" msgstr "Peer Registrierungs-Fehler" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 msgid "Peering" msgstr "Peering" @@ -5403,15 +5419,15 @@ msgstr "Peerings" msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:426 msgid "Period" msgstr "Periode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 msgid "Period add" msgstr "Periode hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 msgid "Phone Number" msgstr "Telefon-Nummer" @@ -5423,7 +5439,7 @@ msgstr "Telefon-Status:" msgid "Phone/Fax" msgstr "Telefon/Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 msgid "Pin" msgstr "" @@ -5434,28 +5450,28 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "Abspielen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 msgid "Play file in a loop." msgstr "Datei in Dauerschleife abspielen." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 msgid "Port" msgstr "Port" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "Position of label in frontimage in px from left." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "Postcode" msgstr "Postleitzahl" @@ -5499,7 +5515,7 @@ msgstr "Präferenz '" msgid "Preferences" msgstr "Präferenzen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 msgid "Prepaid" msgstr "Prepaid" @@ -5513,11 +5529,11 @@ msgid "Primary Number" msgstr "Hauptnummer" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 msgid "Priority (q-value)" msgstr "Priorität (q-value)" @@ -5529,23 +5545,23 @@ msgstr "Private Leitung" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:151 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 msgid "Product" msgstr "Produkt" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 #: share/templates/subprofile/preferences.tt:4 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:104 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 msgid "Profile Name" msgstr "Profil-Name" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 msgid "Profile Set" msgstr "Profil-Set" @@ -5558,7 +5574,7 @@ msgstr "Profil-Set" msgid "Profile Sets" msgstr "Profil-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:434 msgid "Profile set" msgstr "Profil-Set" @@ -5568,7 +5584,7 @@ msgid "Profiles" msgstr "Profile" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:545 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -5581,15 +5597,15 @@ msgid "" "interconnect specification" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:446 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:451 msgid "Purge existing" msgstr "Existierende verwerfen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 msgid "Push Provisioning URL" msgstr "Provisionierungs-URL pushen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 msgid "Q" msgstr "" @@ -5601,15 +5617,15 @@ msgstr "RTCP Feedback Modus" msgid "RTP-Proxy Mode" msgstr "RTP-Proxy Modus" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 msgid "Random Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 msgid "Rated at" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 msgid "Rating status" msgstr "" @@ -5617,7 +5633,7 @@ msgstr "" msgid "Read Only" msgstr "schreibgeschützt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 msgid "Read only" msgstr "schreibgeschützt" @@ -5625,7 +5641,7 @@ msgstr "schreibgeschützt" msgid "Read-Only" msgstr "schreibgeschützt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 msgid "Receive Reports" msgstr "Berichte erhalten" @@ -5642,7 +5658,7 @@ msgstr "Letzter Anruf" msgid "Recent Calls" msgstr "Letzte Anrufe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "Recover" msgstr "" @@ -5691,24 +5707,24 @@ msgstr "Aktualisieren" msgid "Reminder" msgstr "Weckruf" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:255 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:260 msgid "Remote Authentication" msgstr "Fern-Authentifizierung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "Repeat" msgstr "Wiederholen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "Repeat Password" msgstr "Passwort wiederholen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "Ersatz-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 msgid "Replacement pattern." msgstr "Ersetzungs-Pattern" @@ -5728,7 +5744,7 @@ msgstr "Ersetzungs-Pattern" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 #: share/templates/customer/details.tt:46 #: share/templates/reseller/details.tt:31 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -5768,7 +5784,7 @@ msgstr "Reseller- und Peering-Verträge" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "Spezialisiertes Reseller-Layout erfolgreich aktualisieren." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 msgid "" "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to " "external." @@ -5776,7 +5792,7 @@ msgstr "" "Reseller-Kontakt ID des angerufenen Subscribers, oder Peer-Vertrags ID wenn " "Empfänger extern ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 msgid "" "Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from " "external." @@ -5784,7 +5800,7 @@ msgstr "" "Reseller-Kontakt ID des anrufenden Subscribers, oder Peer-Vertrags ID wenn " "Anrufer extern ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" "Reseller ID des angerufenen Subscribers, oder Peer-Vertrags ID wenn " @@ -5821,7 +5837,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "Reseller erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 share/templates/reseller/list.tt:1 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 share/templates/reseller/list.tt:1 #: share/templates/reseller/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -5839,7 +5855,7 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen" msgid "Reset Web Password" msgstr "Web-Password zurücksetzen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:427 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:432 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:3 #: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" @@ -5897,11 +5913,11 @@ msgstr "Übersetzungsregel erfolgreich aktualisiert" msgid "Ring Timeout for CFT" msgstr "Läut-Zeitüberschreitung für CFT" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 msgid "Ringtimeout" msgstr "Läut-Zeitüberschreitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:455 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:460 msgid "Rm" msgstr "Rm" @@ -5919,11 +5935,11 @@ msgstr "Regeln" msgid "SIP Call Flows" msgstr "SIP Anruf-Abläufe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "SIP Domain" msgstr "SIP Domain" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 #: share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "SIP Passwort" @@ -5959,7 +5975,7 @@ msgstr "SIP Session Timers Aktualisierungsmethode." msgid "SIP URI" msgstr "SIP URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:422 msgid "SIP Username" msgstr "SIP Benutzername" @@ -6019,7 +6035,7 @@ msgstr "" msgid "SRTP Transcoding Mode" msgstr "SRTP Transcoding Modus" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 msgid "SVG" msgstr "SVG" @@ -6072,11 +6088,11 @@ msgstr "" "Stufe überprüft." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:777 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -6095,7 +6111,7 @@ msgstr "" "UPN nicht gegen allowed_clis geprüft und in die network-provided Nummer " "(NPN) kopiert." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 msgid "" "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. " "“10”)" @@ -6116,15 +6132,15 @@ msgstr "" "Siehe \"lock_voip_account_subscriber\" für eine Liste möglicher Werte. Ein " "Wert von \"none\" wird nicht zurückgeliefert. Schreibgeschützt." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:425 msgid "Send" msgstr "Senden" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:333 msgid "Send Copies" msgstr "Sende Kopien" @@ -6133,7 +6149,7 @@ msgstr "Sende Kopien" msgid "Send Fax" msgstr "Sende Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "Sende Berichte" @@ -6162,12 +6178,12 @@ msgstr "" msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "Leite Anrufe von/zu dem Subscriber über das CloudPBX Modul." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 msgid "September" msgstr "September" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "Serial" msgstr "Rechnungsnummer" @@ -6181,11 +6197,11 @@ msgstr "Rechnungsnummer" msgid "Serial Hunt Timeout" msgstr "Timeout für Serielles Läuten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 msgid "Serial Ringing" msgstr "Serielles Läuten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:261 msgid "Session Timers" msgstr "Session Timers" @@ -6217,7 +6233,7 @@ msgstr "" msgid "Set RTP relay mode for this peer/domain/user" msgstr "RTP Relay-Modus für diesen Peer/Subscriber/Domain" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "Set id" msgstr "Set ID" @@ -6267,11 +6283,11 @@ msgstr "Passwörter anzeigen" msgid "Show Variables" msgstr "Variablen anzeigen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "Show passwords" msgstr "Passwörter anzeigen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "Sign In" msgstr "Anmelden" @@ -6284,33 +6300,33 @@ msgstr "Registrieren" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "Melden Sie sich mit Ihren %1-Zugangsdaten an:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 msgid "Simple View" msgstr "Einfache Ansicht" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:260 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:265 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Slot" msgstr "Eintrag" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:410 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:415 msgid "Slot add" msgstr "Eintrag hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:433 msgid "Sn" msgstr "Sn" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "Snbase" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 msgid "Snlength" msgstr "" @@ -6381,15 +6397,15 @@ msgstr "Sound Set erfolgreich gelöscht" msgid "Sound set successfully updated" msgstr "Sound Set erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:438 msgid "Soundfile" msgstr "Sound-Datei" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:413 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:418 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "Source CLI" msgstr "Quell-CLI" @@ -6397,7 +6413,7 @@ msgstr "Quell-CLI" msgid "Source Cust Cost (cents)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:544 msgid "Source IP" msgstr "Quell-IP" @@ -6410,131 +6426,131 @@ msgstr "Quell-Pattern" msgid "Source UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 msgid "Source carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 msgid "Source carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 msgid "Source carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 msgid "Source clir" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:467 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 msgid "Source customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 msgid "Source customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 msgid "Source customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 msgid "Source domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "Source external contract id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 msgid "Source external subscriber id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 msgid "Source gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 msgid "Source gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:453 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 msgid "Source gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 msgid "Source gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Source gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "Source gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "Source ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 msgid "Source provider id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 msgid "Source reseller cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:449 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:454 msgid "Source reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 msgid "Source user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 msgid "Source user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -6558,6 +6574,12 @@ msgstr "" "Definiert, wie viele Sekunden das System vor einer Ruf-Umleitung wartet, " "wenn \"cft\" gesetzt ist." +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:252 +msgid "" +"Specifies the Administrative NCOS Level that applies for the Call Forward " +"from the user." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:53 msgid "Specifies the NCOS level that applies to the user." msgstr "Definiert die NCOS-Stufe für den Benutzer" @@ -6627,7 +6649,7 @@ msgstr "Kurzwahl-Eintrag" msgid "Speeddial" msgstr "Kurzwahl" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "Speeddials" msgstr "Kurzwahlcodes" @@ -6637,7 +6659,7 @@ msgstr "In diesem Intervall verbraucht" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:337 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -6649,7 +6671,7 @@ msgstr "Start - Ende" msgid "Start Date" msgstr "Start Datum" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:468 msgid "Start Date/Time" msgstr "Start Zeit/Datum" @@ -6657,11 +6679,11 @@ msgstr "Start Zeit/Datum" msgid "Start Time" msgstr "Startzeit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 msgid "Start time" msgstr "Startzeit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 #: share/templates/customer/details.tt:277 msgid "Station Name" msgstr "Stations-Name" @@ -6677,26 +6699,26 @@ msgstr "Stations-Name" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2047 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 #: share/templates/subscriber/master.tt:76 msgid "Status" msgstr "Status" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 msgid "Street" msgstr "Straße" #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 msgid "Subject" msgstr "Betreff" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 msgid "Submitid" msgstr "Submitid" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2591 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:411 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:416 #: share/templates/customer/details.tt:278 #: share/templates/customer/details.tt:524 #: share/templates/customer/details.tt:657 @@ -6708,7 +6730,7 @@ msgstr "Submitid" msgid "Subscriber" msgstr "Subscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 msgid "Subscriber #" msgstr "Subscriber #" @@ -6717,15 +6739,15 @@ msgstr "Subscriber #" msgid "Subscriber %1@%2" msgstr "Subscriber %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 msgid "Subscriber Base, e.g. 12345" msgstr "Subscriber-Basis-Nummer, z.B. 12345" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 msgid "Subscriber Creation Email Template" msgstr "Emailvorlage zur Subscriber-Erstellung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 msgid "Subscriber ID" msgstr "Subscriber ID" @@ -6733,11 +6755,11 @@ msgstr "Subscriber ID" msgid "Subscriber Master Data" msgstr "Subscriber Stammdaten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:419 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:424 msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "Stellenanzahl für Nummernbereich (z.B. 2 für 1-212-12345xx)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "Subscriber-Nummer, z.B. 1234568" @@ -6746,7 +6768,7 @@ msgstr "Subscriber-Nummer, z.B. 1234568" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "Subscriber-Präferenzen für %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 #: share/templates/subscriber/master.tt:136 @@ -6758,7 +6780,7 @@ msgstr "Subscriber-Profil" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 #: share/templates/subscriber/master.tt:130 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "Subscriber-Profil-Set" @@ -6784,7 +6806,7 @@ msgstr "Subscriber-Profile für Profil-Set %1" msgid "Subscriber Settings" msgstr "Subscriber-Einstellungen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account" msgstr "" "Subscriber kann andere Subscriber innerhalb des Kunden-Vertrags konfigurieren" @@ -6793,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber does not exist" msgstr "Subscriber existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 msgid "Subscriber id" msgstr "Subscriber ID" @@ -7037,23 +7059,23 @@ msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen erfolgreich aktualisiert" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:778 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "Unterstützte Datei-Typen sind TXT, PDF, PS, TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "Unterstützt Busy Lamp Field" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 msgid "Supports Private Line" msgstr "Unterstützt private Leitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 msgid "Supports Shared Line" msgstr "Unterstützt geteilte Leitung" @@ -7078,19 +7100,19 @@ msgstr "System-Statistiken" msgid "System Status" msgstr "Systemzustand" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "Template" msgstr "Vorlage" @@ -7124,11 +7146,11 @@ msgstr "Anruf beenden" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "Terminieren des eigenen Subscribers ist nicht erlaubt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgstr "Der BIC (Business Identifier Code) der Kontakt-Bankdaten." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "" "The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls " "it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field " @@ -7137,55 +7159,55 @@ msgid "" "rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "" "The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX " "extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is " "denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 msgid "The E164 number block." msgstr "Der E164 Nummernblock." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 msgid "" "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "Die IBAN (International Bank Account Number) der Kontakt-Bankdaten." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "Die ID des anrufenden Subscribers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "The ID of the subscriber to apply rules for" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "Die zu drückende IVR-Taste für dieses Ziel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 msgid "" "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" @@ -7193,22 +7215,22 @@ msgstr "" "Der Name dieses Bereichs, z.B. Phone Keys oder Attendant Console 1 Keys, " "abrufbar im Konfigurations-Template Array phone.lineranges[].name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:407 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:412 msgid "The PBX device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 msgid "" "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number " "will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number " "suffixed by this extension." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:443 msgid "The SIP URI pointing to the current contact of the subscriber." msgstr "" @@ -7233,23 +7255,23 @@ msgstr "" "Der SIP Header, aus dem die IP-Adresse des Anrufers entnommen wird. Wert des " "Headers wird im CDR geloggt." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "Das SIP-Passwort für die Endgeräte" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "Der SIP-Benutzername für die Endgeräte" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "Die UID Nummer des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "Die Mehrwert-/Umstatz-Steuer in Prozent (z.B. 20)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -7263,15 +7285,15 @@ msgstr "" "wird. Standardmäßig die Vorwahl der Hauptnummer des Subscribers, wenn " "vorhanden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:423 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:428 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "Der Bankname der Bankdetails des Kontakts." @@ -7279,7 +7301,7 @@ msgstr "Der Bankname der Bankdetails des Kontakts." msgid "The base CLI for the PBX extension." msgstr "Die Kopfnummer der PBX-Durchwahl" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 msgid "" "The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 10) in " "Euro/Dollars/etc. This fee can be used on the invoice." @@ -7288,39 +7310,39 @@ msgstr "" "Euro, Dollar o.ä. Diese Gebühr kann für Rechnungs-Erstellung verwendet " "werden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 msgid "The billing profile id used to charge this contract." msgstr "Die Verrechungs-Profil-Id, um diesen Vertrag zu verrechnen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 msgid "The billing zone id this fee belongs to." msgstr "Die Verrechnungs-Zonen-Id, zu der diese Gebühr gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "" "The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound " "calls)." @@ -7328,11 +7350,11 @@ msgstr "" "Die Anruf-Richtung zur Anwendung dieser Gebühr (entweder für ausgehende oder " "für eingehende - z.B. 0800-Nummern - Anrufe)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "The caller ID who left the message." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 msgid "The city name of the contact." msgstr "Die Stadt dieses Kontakts." @@ -7340,19 +7362,19 @@ msgstr "Die Stadt dieses Kontakts." msgid "The cluster set used for SIP lb and RTP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 msgid "The company name of the contact." msgstr "Der Firmen-Name dieses Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 msgid "The company registration number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 msgid "The contact id this contract belongs to." msgstr "Die Kontakt-Id, zu der dieser Vertrag gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 msgid "" "The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) " "between -1.00 to 1.00" @@ -7414,11 +7436,11 @@ msgid "" "to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 msgid "The content type this config is served as." msgstr "Der Content-Type dieser Konfiguration." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 msgid "" "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a " "customer sound set instead of a system sound set." @@ -7426,60 +7448,60 @@ msgstr "" "Der Kunde dem dieses Sound-Set zugwiesen ist. Wenn gesetzt, wird das Sound-" "Set als Kunden-Sound-Set behandelt anstatt als System-Sound-Set." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "Kunden-Vertrag für den die Rechnung erstellt wird." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:452 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "Der Vertrag für diesen Reseller." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:437 msgid "The contract used for this subscriber." msgstr "Der Vertrag (Kunde) für diesen Subscriber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "" "Die Kosten des Kunden des angerufenen Teilnehmers gegenüber dem Reseller." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "" "Die Kosten des Kunden des anrufenden Teilnehmers gegenüber dem Reseller." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "Die Kosten des Carriers gegenüber dem Plattform-Betreiber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:459 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:464 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 msgid "" "The cost for the reseller of the called party towards the system operator." msgstr "" "Die Kosten des Resellers des angerufenen Teilnehmers gegenüber dem Plattform-" "Betreiber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 msgid "" "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "" "Die Kosten des Resellers des anrufenden Teilnehmers gegenüber dem Plattform-" "Betreiber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "" "Die Gebühr für jeden weiteren Intervall in Cents pro Sekunde (z.b. 0.90)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "Die Gebühr für den ersten Intervall in Cents pro Sekunde (z.b. 0.90)." @@ -7493,135 +7515,135 @@ msgstr "" "Stadardmäßig die Ländervorwahl der Hauptnummer des Subscribers, wenn " "vorhanden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "" "Das Währungs-Symbol oder ISO-Code. Wird auf Rechnungen und im Web-Interface " "dargestellt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "Der Kunden-Vertrag, dem dieses Gerät zugewiesen ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "Der Kunde zu dem diese Rechnung gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" "Das Datum an dem die Rechnung per Email versandt wurde oder null wenn sie " "noch nicht versandt wurde." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 msgid "The date until this voucher is valid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 msgid "The description of the level" msgstr "Die Beschreibung des Levels" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 msgid "The description of the sound set" msgstr "Die Beschreibung des Soundsets." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:448 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 msgid "" "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "" "Das Ziel für diesen Eintrag. Kann eine Nummer, ein Benutzername oder eine " "volle SIP URI sein." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "Der Detail-Name für diese Zone (z.B. US Mobilfunk-Nummern)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 msgid "" "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, " "callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to." msgstr "Der Domain-Name oder die Domain-Id, zu der dieser Subscriber gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 msgid "The duration of the call." msgstr "Die Dauer des Anrufs." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 msgid "The duration of the message." msgstr "Die Dauer der Nachricht." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 msgid "The email address of the contact." msgstr "Die Email-Adresse des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "Die Email-Adresse des Subscribers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" "Die Email-Adresse an welche Benachrichtigungen und Aufnahmen gesendet werden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "The end of the invoice period." msgstr "Das Ende der Rechnungs-Periode." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "Die End-Zeit im Format hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "" @@ -7639,23 +7661,23 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 msgid "The fax number of the contact." msgstr "Die Fax-Nummer des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "Der Dateiname der Sound-Datei (nur zu Informationszwecken)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 msgid "The filename of this firmware." msgstr "Der Dateiname dieser Firmware." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "" "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, " "Family, Cust1-Cust6)" @@ -7663,27 +7685,27 @@ msgstr "" "Der Ordner in dem sich die Nachricht befindet (einer von Posteingang, Alt, " "Arbeit, Freunde, Familie, Benutzerdefiniert1-Benutzerdefiniert6)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Tag (in Cents, z.B. 1000)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)." msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Monat (in Cents, z.B. 10000)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "Der volle Domain-Name (z.B. sip.example.org)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 msgid "The given name of the contact." msgstr "Der Vorname des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 msgid "The group this handle belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)" msgstr "Ein lesbarer Display-Name (z.B. John Doe)" @@ -7723,7 +7745,7 @@ msgstr "" "Die ID, die auf den \"Call Forward Unconditional\" Eintrag in der " "voip_cf_mappings Tabelle zeigt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "" "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for " "1000 free minutes)." @@ -7731,22 +7753,22 @@ msgstr "" "Die inkludierten Freiminuten pro Verrechnungs-Intervall (in Sekunden, z.B. " "60000 für 1000 Freiminuten)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 msgid "" "The included free money per billing interval (in Euro, Dollars etc., e.g. " "10)." msgstr "" "Inkludiertes Saldo pro Verrechnungs-Intervall (in EUR, USD usw., z.B. 10)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 msgid "The invoice serial number." msgstr "Die Rechnungsnummer." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 msgid "" "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice " "will be generated for this customer." @@ -7754,39 +7776,39 @@ msgstr "" "Die Vorlage zum Erstellen von Rechnungen. Wenn einem Kunden keine Vorlage " "zugewiesen ist, werden für diesen keine Rechnungen erstellt." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "Die Vorlage welche zum Erstellen von Rechnungen genutzt werden soll." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "Der Typ der Rechnungsvorlage (z.B. svg)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)." msgstr "Die Dauer jedes weiteren Intervalls in Sekunden (z.b. 30)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "Die Dauer des ersten Intervalls in Sekunden (z.B. 60)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)" msgstr "Der Modus des Levels (entweder blacklist oder whitelist)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 msgid "The level name" msgstr "Der Name des Levels" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 msgid "The line/key to use (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 msgid "The linerange name to use." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 msgid "" "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range " "to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one " @@ -7794,11 +7816,11 @@ msgid "" "this key)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "Die Sperr-Stufe des Subscribers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "" "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for " "inbound and outbound calls." @@ -7811,53 +7833,53 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "Die Mitglieder (als SIP URIs) der PBX Hunt-Gruppe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "Die Handynummer des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 msgid "The model name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "The name of the destination set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 msgid "The name of the invoice template." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 msgid "The name of the reseller." msgstr "Der Name des Resellers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 msgid "The name of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 msgid "" "The name to display on the device (usually the name of the person this " "device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" @@ -7869,58 +7891,58 @@ msgstr "" "Der Network-Provided Display-Name für XMPP-Kontakte und optional für " "ausgehende SIP-Header-Manipulationen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:431 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:436 msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 msgid "The number to send the fax to" msgstr "Die Ziel-Nummer zum Senden des Faxes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 msgid "" "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning " "server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically " "expanded during provisioning time." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "Das Passwort zum Anmelden an SIP- und XMPP-Diensten." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "Das Password zum Anmelden am CSC-Panel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "Das Password zum Anmelden am CSC-Panel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 msgid "" "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-" "provisioned phones, and which can be used as network-provided display name " @@ -7930,82 +7952,82 @@ msgstr "" "autoprovisionierten Telefonen verwendet wird, und welcher als network-" "provided Display Name gesetzt werden kann." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 msgid "The phone number of the contact." msgstr "Die Telefonnummer des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 msgid "The port of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "" "The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos " "(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to " "the given coordinates; one of top, bottom, left, right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 msgid "The postal code of the contact." msgstr "Die Postleitzahl des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "The priority (q-value) of the registration." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "Die Reseller-Id, zu der der Kontakt gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "Die Reseller-Id, zu der das Profil gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 msgid "The reseller id this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "Die Reseller-Id, zu der die Domain gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "" @@ -8013,78 +8035,78 @@ msgstr "" msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "Die Zeitüberschreitung für serielles Hunting in PBX Hunt-Gruppen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "The sound handle." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 msgid "The source IP address." msgstr "Die IP Adresse des Anrufers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "The start of the invoice period." msgstr "Der Start der Rechnungsperiode." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "Die Start-Zeit im Format hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 msgid "" "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, " "other." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:442 msgid "The status of the contract." msgstr "Der Status des Vertrags." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "The status of the exporting process." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 msgid "The status of the rating process." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 msgid "The status of the reseller." msgstr "Der Status des Resellers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 msgid "" "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "" "Der Status des Subscribers (einer aus \"active\", \"locked\", \"terminated" "\")." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 msgid "The street name of the contact." msgstr "Der Straßen-Name des Kontakts." @@ -8096,58 +8118,58 @@ msgstr "" "Der String, der für das User-Agent Header-Ersetzen verwendet wird, wenn " "ua_header_mode auf \"replace\" gestellt wird." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "The subscriber ID." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 msgid "The subscriber id the message belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:429 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 msgid "The subscriber this reminder belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "Der zu verwendende Subscriber für diese Leitung/Taste" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 msgid "The surname of the contact." msgstr "Der Nachname des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 msgid "" "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://" "client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded " "during provisioning time." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 msgid "The time the message was recorded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "" @@ -8155,83 +8177,83 @@ msgstr "" msgid "The timerange you wanted to delete does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:403 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:408 msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)." msgstr "Das Transportprotokoll (eines aus UDP, TCP, TLS, ANY)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "Der zweistellige ISO 3166-1 Ländercode des Kontakts (z.b. US oder DE)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:465 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "Der Typ des Anrufs, eines von call, cfu, cfb, cft, cfna." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "Die zu verwendene Betriebs-Art für diese Leitung/Taste" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "The user agent registered at this contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "Der Benutzername für SIP- und XMPP-Dienste." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "Der Benutzername zum Anmelden am CSC-Panel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "Der Benutzername zum Anmelden am CSC-Panel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "Der Wert des SIP Call-ID Headers für dieses Gespräch." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "The vendor name of this device." msgstr "Der Herstellername des Geräts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 msgid "The version number of this config." msgstr "Die Versionsnummer der Konfiguration." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 msgid "The version number of this firmware." msgstr "Die Versionsnummer der Firmware." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 msgid "The voucher code." msgstr "" @@ -8240,12 +8262,12 @@ msgid "This weekday does not exist" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:775 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2060 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "Zeit" @@ -8258,7 +8280,7 @@ msgstr "Zeit-Set" msgid "Time Sets" msgstr "Zeit-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "Timeout" msgstr "Zeitüberschreitung" @@ -8270,11 +8292,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 msgid "Times" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "Zeit-Sets" @@ -8296,7 +8318,7 @@ msgstr "Bis Datum:" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "Total Amount" msgstr "" @@ -8330,22 +8352,22 @@ msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:773 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 msgid "UDP" msgstr "UDP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "URI/Number" msgstr "URI/Nummer" @@ -8354,11 +8376,11 @@ msgstr "URI/Nummer" msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "UUID des angerufenen Subscribers, oder 0 wenn Empfänger extern ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "UUID des anrufenden Subscribers, oder 0 wenn Anrufer extern ist." @@ -8366,7 +8388,7 @@ msgstr "UUID des anrufenden Subscribers, oder 0 wenn Anrufer extern ist." msgid "Unban" msgstr "Entsperren" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 #: share/templates/sound/handles_list.tt:57 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" @@ -8383,15 +8405,15 @@ msgstr "Gebühren als CSV hochladen" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 msgid "Upload fees" msgstr "Gebühren hochladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 msgid "Upload vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 msgid "Uri" msgstr "Uri" @@ -8406,7 +8428,7 @@ msgid "" "registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "Use free time" msgstr "Verwende Freiminuten" @@ -8444,11 +8466,11 @@ msgstr "Benutzer-Details" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "Benutzer-Details für %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "User agent" msgstr "User Agent" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 msgid "User or number to rewrite" msgstr "" @@ -8477,25 +8499,25 @@ msgid "User-Provided Number" msgstr "User-Provided Nummer" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 msgid "Username of calling party." msgstr "Benutzername des anrufenden Teilnehmers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 msgid "Username or number of called party." msgstr "Benutzername oder Nummer des angerufenen Teilnehmers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." @@ -8503,15 +8525,15 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:340 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 msgid "VAT Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 msgid "VAT Number" msgstr "UID Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 msgid "VAT Rate" msgstr "Umsatz/Mehrwerts-Steuer" @@ -8519,7 +8541,7 @@ msgstr "Umsatz/Mehrwerts-Steuer" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8539,17 +8561,17 @@ msgid "Values" msgstr "Werte" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:44 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 msgid "Vendor" msgstr "Hersteller" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:76 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 msgid "Version" msgstr "Version" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 msgid "Via Route" msgstr "Über Route" @@ -8597,7 +8619,7 @@ msgstr "Sprachnachrichten" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "Sprachnachrichten für %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 msgid "Voicemail" msgstr "Sprachnachrichten" @@ -8615,7 +8637,7 @@ msgstr "Sprachnachrichten" msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "Wday" msgstr "WTag" @@ -8628,7 +8650,7 @@ msgstr "Wir bitten um Verzeihung, ein schwerer Fehler ist aufgetreten:" msgid "Web Fax" msgstr "Web-Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 #: share/templates/subscriber/master.tt:82 #: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 @@ -8639,7 +8661,7 @@ msgstr "Web Passwort" msgid "Web Phone for " msgstr "Web-Telefon für " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 #: share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" @@ -8650,11 +8672,11 @@ msgid "Web password successfully recovered, please re-login." msgstr "Web-Passwort erfolgreich wiederhergestellt, bitte neu einloggen." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:774 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:426 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:431 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:25 msgid "Weekday" msgstr "Wochentag" @@ -8664,27 +8686,27 @@ msgid "Weekdays" msgstr "Wochentage" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "Weight" msgstr "Gewicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "Kunden mit diesem Billing-Profil als Prepaid-Kunden behandeln." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "Freiminuten für dieses Ziel verwenden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 msgid "" "Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer " "account." @@ -8692,84 +8714,84 @@ msgstr "" "Subscriber kann andere Subscriber innerhalb des Kunden-Vertrags " "konfigurieren." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "Diesen Subscriber als PBX-Gruppe verwenden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "" "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 msgid "Work" msgstr "Arbeit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 msgid "X2 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:466 msgid "X2 user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "X3 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 msgid "X3 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 msgid "X3 required" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:264 msgid "XMPP Settings" msgstr "XMPP-Einstellungen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "YYYY-MM" msgstr "YYYY-MM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 msgid "Yealink password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 msgid "Yealink username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 msgid "Year" msgstr "Jahr" @@ -8780,11 +8802,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:99 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 msgid "Zone" msgstr "Zone" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 msgid "Zone Detail" msgstr "Zonen-Detail" @@ -8792,20 +8814,20 @@ msgstr "Zonen-Detail" msgid "Zone Details" msgstr "Zonen-Details" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "after ring timeout" msgstr "nach Läut-Zeitüberschreitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 msgid "all calls" msgstr "alle Anrufe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 #: share/templates/customer/details.tt:11 msgid "all outgoing calls" msgstr "alle ausgehenden Anrufe" @@ -8823,23 +8845,23 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "Verrechnungs-Profil Standard" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 msgid "blacklist" msgstr "blacklist" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:440 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:445 msgid "blf" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "bottom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 msgid "busy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 msgid "call" msgstr "" @@ -8855,47 +8877,47 @@ msgstr "Anruf fehlgeschlagen:" msgid "call started." msgstr "Anruf gestartet." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 msgid "callee_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 msgid "caller or callee." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 msgid "caller_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 msgid "caller_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 msgid "cancel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:409 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:414 msgid "cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 msgid "cfu" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "circular" msgstr "" @@ -8930,19 +8952,19 @@ msgstr "dataTables.de.js" msgid "disconnected." msgstr "nicht verbunden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 msgid "during Time Set" msgstr "während Zeit-Set" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 msgid "everyday" msgstr "täglich" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "external_id of called subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 msgid "failed" msgstr "" @@ -8950,32 +8972,32 @@ msgstr "" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 msgid "for (seconds)" msgstr "für (Sekunden)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 msgid "foreign" msgstr "fremd" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 #: share/templates/customer/details.tt:10 msgid "foreign calls" msgstr "fremde Anrufe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Tag, in Cents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Monat, in Cents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 msgid "global" msgstr "global" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 msgid "global (including CSC)" msgstr "glogal (inkl. CSC-Panel)" @@ -8987,7 +9009,7 @@ msgstr "global (inkl. Web-Anmeldung)" msgid "has stopped typing." msgstr "hat aufgehört zu tippen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 msgid "in" msgstr "" @@ -8999,7 +9021,7 @@ msgstr "es läutet..." msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 msgid "inbound" msgstr "eingehend" @@ -9007,7 +9029,7 @@ msgstr "eingehend" msgid "incident number:" msgstr "Vorfall-Nummer:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 #: share/templates/customer/details.tt:12 msgid "incoming and outgoing" msgstr "Eingehend und Ausgehend" @@ -9020,7 +9042,7 @@ msgstr "" msgid "is typing..." msgstr "tippt gerade..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:462 msgid "left" msgstr "" @@ -9028,7 +9050,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "lädt..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 msgid "locked" msgstr "gesperrt" @@ -9041,24 +9063,24 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "nein" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "noanswer" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 #: share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 msgid "offline" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 msgid "ok" msgstr "ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 msgid "on weekdays" msgstr "an Wochentagen" @@ -9066,43 +9088,43 @@ msgstr "an Wochentagen" msgid "online." msgstr "angemeldet." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 msgid "only once" msgstr "nur einmal" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 msgid "or File" msgstr "oder Datei" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "other" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 msgid "out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 msgid "outbound" msgstr "ausgehend" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 msgid "outgoing" msgstr "ausgehend" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 msgid "parallel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 msgid "pending" msgstr "in Bearbeitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:418 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:423 msgid "private" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 msgid "random" msgstr "" @@ -9114,27 +9136,27 @@ msgstr "angemeldet." msgid "registration failed:" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "serial" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "shared" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "string, rule description" msgstr "String, Regel-Beschreibung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "terminated" msgstr "terminiert" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 msgid "through" msgstr "bis inkl." @@ -9142,23 +9164,23 @@ msgstr "bis inkl." msgid "time of incident:" msgstr "Zeitpunkt des Vorfalls:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 msgid "top" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 msgid "trough" msgstr "bis inkl." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 msgid "unexported" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 msgid "unrated" msgstr "" @@ -9166,7 +9188,7 @@ msgstr "" msgid "unregistered." msgstr "abgemeldet." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 msgid "" "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by " "comma" @@ -9174,15 +9196,15 @@ msgstr "" "Komma-separierte Liste von Email-Adressen, and die Benachrichtigungen " "gesendet werden" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:436 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:441 msgid "whitelist" msgstr "whitelist" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 msgid "x" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 msgid "y" msgstr "" diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po index 65a97f4ab6..c804b70d2f 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:38 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 #: share/templates/customer/details.tt:59 msgid "#" msgstr "#" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" "Un código PIN que puede ser usado en un código de servicio para deshabilitar " "los bloqueos de llamada salientes por lista o grupo NCOS." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 msgid "" "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org" "$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" "+@example\\.org$' validando toda la URI o '999' validando si la URI contiene " "'999')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "" "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\." "org$' or '^sip:431')" @@ -232,21 +232,21 @@ msgstr "" "Una expresión regular POSIX que coincida con la petición completa (e.g. " "'^sip:.+@example\\.org$' o '^sip:431')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 #, fuzzy msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)." msgstr "cadena, expresión regular POSIX, p.e: ^431.+$" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 #, fuzzy msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "cadena, expresión regular POSIX, p.e: ^431.+$" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "Un SIP URI como sip:user@ip:port" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:408 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:413 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgid "" "either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 #, fuzzy msgid "A human readable profile name." msgstr "nombre de perfil para humanos" @@ -343,21 +343,21 @@ msgid "" msgstr "" "Realm (hostname) usado para identificar y autenticación contra un peer host." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "A regular expression matching the From URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "Un nombre corto para la zona (e.g. US)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "" "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or " "\"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 #, fuzzy msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "cadena de identificado único (sólo caracteres alfanuméricos)" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "cadena de identificado único (sólo caracteres alfanuméricos)" msgid "A username used for authentication against the peer host." msgstr "Usuario usado para autenticación contra un peer host." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 msgid "ANY" msgstr "CUALQUIERA" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "CUALQUIERA" msgid "API key" msgstr "Clave API" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 msgid "Ac" msgstr "Ac" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Ac" msgid "Accept" msgstr "Aceptar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:257 msgid "Access Restrictions" msgstr "Restricciones de Acceso" @@ -393,20 +393,20 @@ msgstr "¡Saldo modificado con éxito!" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:143 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "Active callforward" msgstr "Desvío activo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 msgid "Add" msgstr "Suma" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 msgid "" "Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped " "to this subscriber for inbound calls." @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 #: share/templates/subscriber/master.tt:100 msgid "Administrative" msgstr "Administrativo" @@ -443,6 +443,10 @@ msgstr "Modo de bloqueo Administrativa para llamadas salientes" msgid "Administrative NCOS Level" msgstr "Nivel NCOS Administrativo" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:251 +msgid "Administrative NCOS Level For Call Forward" +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:58 msgid "Administrative PIN to bypass outbound Block List" msgstr "" @@ -483,15 +487,15 @@ msgstr "Administrador actualizado con éxito" msgid "Administrators" msgstr "Administradores" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "Advanced View" msgstr "Vista Avanzada" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 msgid "Alias Number" msgstr "Alias Number" @@ -499,15 +503,15 @@ msgstr "Alias Number" msgid "Alias Numbers" msgstr "Alias Numbers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 msgid "Alias number" msgstr "Alias number" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "Alias number add" msgstr "Añadir un Alias" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 #, fuzzy msgid "Alias numbers" msgstr "Alias number" @@ -516,7 +520,7 @@ msgstr "Alias number" msgid "All services running" msgstr "Todos los servicios en ejecución" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Allocable" msgstr "" @@ -536,7 +540,7 @@ msgstr "Permitir llamadas desde dominios externos" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "Permitir llamadas entrantes desde suscriptores externos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:447 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "" @@ -563,30 +567,30 @@ msgid "Allowed source IPs" msgstr "IPs de origen permitidas" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:40 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 msgid "" "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:415 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:420 msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 msgid "" "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout" "\", \"priority\" and \"simple_destination\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "" "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash " "containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which " @@ -594,20 +598,20 @@ msgid "" "left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "" "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday" "\", \"hour\", \"minute\", where each key can be a number like \"10\" or a " "range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "" "Un identificados externo, p.e. proporcionado por el ID de un sistema de " "terceros" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 #, fuzzy msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "" @@ -622,11 +626,11 @@ msgstr "Tiempo máximo de respuesta" msgid "Applications Ok" msgstr "Aplicaciones Ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "April" msgstr "Abril" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 msgid "Arbitrary text." msgstr "" @@ -639,15 +643,15 @@ msgstr "" msgid "Area Code" msgstr "Código de Área" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "Código de Área, p.e. 212 para NYC o 94 para Bilbao" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 msgid "Attach" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 msgid "Attach WAV" msgstr "Adjuntar WAV" @@ -655,7 +659,7 @@ msgstr "Adjuntar WAV" msgid "Attach WAV in Email" msgstr "Adjuntar WAV en correo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 msgid "" "Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag " "is set" @@ -665,7 +669,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Atributo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -677,11 +681,11 @@ msgstr "Sólo audio" msgid "Audio&Video" msgstr "Audio&Vídeo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 msgid "Auth key" msgstr "" @@ -711,7 +715,7 @@ msgstr "Disponible" msgid "Away" msgstr "Ausente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "" @@ -749,7 +753,7 @@ msgstr "Atrás" msgid "Back to Dashboard" msgstr "Atrás al panel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 msgid "Bank Name" msgstr "" @@ -792,7 +796,7 @@ msgstr "Tarifas" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:395 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 share/templates/billing/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 share/templates/billing/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 #: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 msgid "Billing Profile" @@ -852,7 +856,7 @@ msgstr "" msgid "Billing fee successfully deleted!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 msgid "Billing profile" msgstr "Perfil de facturación" @@ -904,30 +908,30 @@ msgstr "Modo de bloqueo de llamadas salientes" msgid "Block anonymous inbound calls" msgstr "Bloqueo de llamadas entrantes anónimas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 msgid "Body Template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 #, fuzzy msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "Bootstrap Sync HTTP Method" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 #, fuzzy msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "Bootstrap Sync Parameters" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 #, fuzzy msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "Bootstrap Sync URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -948,11 +952,11 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "CLI del usuario principal de la Cloud PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 msgid "CSS" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:251 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:256 msgid "Call Blockings" msgstr "Bloqueos de llamadas" @@ -980,7 +984,7 @@ msgstr "Flujo de llamada para el Call-ID %1" msgid "Call Forward Busy" msgstr "Desvío si ocupado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 msgid "" "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -989,7 +993,7 @@ msgid "" "be empty, then the CF is applied always." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "" "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1007,7 +1011,7 @@ msgstr "Desvío configurado" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "Desvío tras timeout" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "" "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and " "\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a " @@ -1018,7 +1022,7 @@ msgid "" "forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 msgid "" "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1032,7 +1036,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "Desvío si no disponible" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "" "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1041,7 +1045,7 @@ msgid "" "be empty, then the CF is applied always." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 msgid "" "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1055,7 +1059,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "Desvío incondicional" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 msgid "" "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times" "\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", " @@ -1064,14 +1068,14 @@ msgid "" "\"times\" can be empty, then the CF is applied always." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 msgid "" "Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " "destination/time set which belongs to the same subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:255 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:58 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:17 msgid "Call Forwards" @@ -1096,15 +1100,15 @@ msgstr "Lista de llamadas" msgid "Call List for %1@%2" msgstr "Lista de llamadas para %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "Call code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "Call data" msgstr "Call data" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:450 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:455 msgid "Call direction, either \"in\" or \"out\"" msgstr "" @@ -1112,15 +1116,15 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "Call From" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:435 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:440 msgid "Call id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 msgid "Call status" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 msgid "Call type" msgstr "" @@ -1131,7 +1135,7 @@ msgid "Call-ID" msgstr "Call-ID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2046 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:404 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:409 msgid "Callee" msgstr "Destino" @@ -1147,21 +1151,21 @@ msgstr "Prefijo destino" msgid "Callee UUID" msgstr "UUID de destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "Callee pattern" msgstr "Patrón de destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 msgid "Callee prefix" msgstr "Prefijo de destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "Prefijo de destino, p.e: 34" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2045 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2059 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 msgid "Caller" msgstr "Originador" @@ -1173,11 +1177,11 @@ msgstr "Patrón de originador" msgid "Caller UUID" msgstr "UUID de originador" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 msgid "Caller pattern" msgstr "Patrón de originador" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:454 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:459 msgid "Callforward controls add" msgstr "Añadir controles de desvíos" @@ -1232,39 +1236,39 @@ msgstr "Diálogos capturados" msgid "Cash" msgstr "Cash" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 msgid "Cash Balance" msgstr "Estado de saldo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 msgid "Category:" msgstr "Categoría:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "Cf actions" msgstr "Acciones de Cf" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:434 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:439 msgid "Cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "Cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 msgid "Cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:453 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "Cfu" msgstr "" @@ -1273,7 +1277,7 @@ msgstr "" msgid "Change Password" msgstr "Contraseña web" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 msgid "Charge VAT" msgstr "" @@ -1303,15 +1307,15 @@ msgstr "Escoja lógica para feedback de RTCP (Perfil AVFP) al relay RTP" msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay" msgstr "Escoja lógica para autodetección de IPv4/IPv6 en el relay RTP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 msgid "Circular Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 msgid "City" msgstr "Ciudad" @@ -1319,7 +1323,7 @@ msgstr "Ciudad" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "Pinche y arrastre en los gráficos para aumentar rango seleccionado." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:24 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 @@ -1327,20 +1331,20 @@ msgstr "Pinche y arrastre en los gráficos para aumentar rango seleccionado." msgid "Clone" msgstr "Clonar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 #: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:263 msgid "Cloud PBX" msgstr "Cloud PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Cloud pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Cloud pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -1361,7 +1365,7 @@ msgid "CloudPBX Subscriber" msgstr "Suscriptor de CloudPBX" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:39 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 msgid "Code" msgstr "" @@ -1369,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "Colapsar Grupos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:414 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:419 msgid "" "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds " "are exceeded." @@ -1379,12 +1383,12 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:131 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 #: share/templates/customer/details.tt:105 msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 msgid "Company Reg. Number" msgstr "" @@ -1406,7 +1410,7 @@ msgid "Configure Preferences" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2066 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 share/templates/contact/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 share/templates/contact/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" @@ -1424,7 +1428,7 @@ msgstr "Detalles de Contacto" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:152 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:44 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 msgid "Contact Email" msgstr "Correo del Contacto" @@ -1434,7 +1438,7 @@ msgstr "Correo del Contacto" msgid "Contact Support" msgstr "Contactar Soporte" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 msgid "Contact URI" msgstr "URI de Contacto" @@ -1486,22 +1490,22 @@ msgstr "" "representando números del 0 al 9 pueden ser usados como comodines como en " "los patrones de consola." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 msgid "Content" msgstr "Contenido" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de Contenido" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 share/templates/contract/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 share/templates/contract/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" msgstr "Contrato" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:114 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "Contract #" msgstr "Contrato #" @@ -1540,7 +1544,7 @@ msgstr "Contrato eliminado con éxito" msgid "Contracts" msgstr "Contratos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 msgid "Country" msgstr "País" @@ -1549,11 +1553,11 @@ msgstr "País" msgid "Country Code" msgstr "Código de País" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "Código de País, p.e. 1 para EEUU o 34 para España" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 share/templates/billing/zones.tt:21 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 share/templates/billing/zones.tt:21 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -1567,7 +1571,7 @@ msgstr "Crear %1" msgid "Create Administrator" msgstr "Crear Administrador" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 share/templates/billing/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 share/templates/billing/list.tt:23 msgid "Create Billing Profile" msgstr "Crear perfil de facturación" @@ -1575,11 +1579,11 @@ msgstr "Crear perfil de facturación" msgid "Create Billing Voucher" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 share/templates/contact/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 share/templates/contact/list.tt:22 msgid "Create Contact" msgstr "Crear Contacto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "Create Contract" msgstr "Crear Contrato" @@ -1587,11 +1591,11 @@ msgstr "Crear Contrato" msgid "Create Customer" msgstr "Crear Cliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:425 share/templates/device/list.tt:159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:430 share/templates/device/list.tt:159 msgid "Create Device Configuration" msgstr "Crear Configuración de Dispositivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 share/templates/device/list.tt:78 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 share/templates/device/list.tt:78 msgid "Create Device Model" msgstr "Crear Modelo de Dispositivo" @@ -1599,11 +1603,11 @@ msgstr "Crear Modelo de Dispositivo" msgid "Create Device Profile" msgstr "Crear Perfil de Dispositivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 share/templates/domain/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 share/templates/domain/list.tt:22 msgid "Create Domain" msgstr "Crear Dominio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:441 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:446 #: share/templates/emailtemplate/list.tt:21 msgid "Create Email Template" msgstr "" @@ -1667,7 +1671,7 @@ msgstr "Crear Servidor de Peering" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "Crear Registro Permanente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "Crear Reseller" @@ -1716,11 +1720,11 @@ msgstr "" msgid "Create Subscriber Profile Set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:469 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 msgid "Create Zone" msgstr "Crear Zona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 msgid "Currency" msgstr "Divisa" @@ -1728,35 +1732,35 @@ msgstr "Divisa" msgid "Current totals" msgstr "Total actual" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 msgid "Cust1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 msgid "Cust2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 msgid "Cust3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "Cust4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "Cust5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 msgid "Cust6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:3 #: share/templates/customer/preferences.tt:4 #: share/templates/device/list.tt:248 share/templates/device/list.tt:252 @@ -1822,19 +1826,19 @@ msgstr "Preferencias de Cliente" msgid "Customer Sound Set" msgstr "Grupo de Locuciones de Cliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "Customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 msgid "Customer id of called subscriber, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "Customer id of calling subscriber, if local." msgstr "" @@ -1867,7 +1871,7 @@ msgstr "Cliente no encontrado" msgid "Customers" msgstr "Clientes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "Límite de gasto diario" @@ -1891,11 +1895,11 @@ msgstr "Definición de Fecha" msgid "Dates" msgstr "Fechas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 msgid "Day" msgstr "Día" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "December" msgstr "Diciembre" @@ -1903,11 +1907,11 @@ msgstr "Diciembre" msgid "Default" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 msgid "Default Profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 msgid "Default for Subscribers" msgstr "Por defecto para suscriptores" @@ -1917,7 +1921,7 @@ msgid "" "'allowed_clis' list" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 #: share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18 #: share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:303 @@ -1958,11 +1962,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 msgid "Delete Key" msgstr "Borrar clave" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 msgid "Delete WAV" msgstr "Borrar WAV" @@ -1970,16 +1974,16 @@ msgstr "Borrar WAV" msgid "Delete after sending Email" msgstr "Borrar tras envío de correo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 msgid "" "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "Enviar Faxes entrantes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 msgid "Deliver Outgoing Faxes" msgstr "Enviar Faxes salientes" @@ -1997,22 +2001,22 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 msgid "Destination Domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 #, fuzzy msgid "Destination Number" msgstr "Grupo de destinos" @@ -2022,7 +2026,7 @@ msgid "Destination Pattern" msgstr "Patrón de destino" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1447 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 msgid "Destination Set" msgstr "Grupo de destinos" @@ -2035,155 +2039,155 @@ msgstr "Detalles de Grupo de Destinos \"%1\"" msgid "Destination Sets" msgstr "Grupos de Destinos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "Destination add" msgstr "Añadir Destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 msgid "Destination carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 msgid "Destination carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 msgid "Destination customer billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 msgid "Destination customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 msgid "Destination customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "Destination customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 msgid "" "Destination domain as received by the system from calling party after " "internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "Destination domain in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 msgid "Destination gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 msgid "Destination gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:451 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:456 msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 msgid "Destination gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:452 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:457 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 msgid "Destination reseller cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 msgid "Destination reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "Destination user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 msgid "Destination user dialed" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 msgid "Destination user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 msgid "Destination user in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "after internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:412 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:417 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "before any internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:349 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "Destinos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:430 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:435 msgid "Destinationset" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 msgid "Detail" msgstr "Detalle" @@ -2209,11 +2213,11 @@ msgstr "" "Los detalles se han registrado en el servidor. Si usted desea reportar un " "error. describa lo que estaba haciendo o intentando hacer." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 share/templates/device/list.tt:164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 share/templates/device/list.tt:164 msgid "Device Configuration" msgstr "Configuración de Dispositivo" @@ -2238,7 +2242,7 @@ msgstr "Gestión de Dispositivos" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:59 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:75 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:90 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 share/templates/device/list.tt:83 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 share/templates/device/list.tt:83 msgid "Device Model" msgstr "Modelo de Dispositivo" @@ -2246,7 +2250,7 @@ msgstr "Modelo de Dispositivo" msgid "Device Models" msgstr "Modelos de Dispositivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 #: share/templates/customer/details.tt:280 share/templates/device/list.tt:203 msgid "Device Profile" msgstr "Perfil de Dispositivo" @@ -2258,7 +2262,7 @@ msgstr "Perfiles de Dispositivo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:58 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:89 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 msgid "Device Vendor" msgstr "Fabricante de Dispositivo" @@ -2295,7 +2299,7 @@ msgid "Device profile successfully deleted" msgstr "Perfil de Dispositivo eliminado con éxito" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 msgid "Direction" msgstr "Dirección" @@ -2315,7 +2319,7 @@ msgstr "" msgid "Discard Changes" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Display Name" @@ -2328,7 +2332,7 @@ msgstr "No molestar" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:157 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 share/templates/domain/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 share/templates/domain/list.tt:3 #: share/templates/domain/preferences.tt:4 #: share/templates/reseller/details.tt:156 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 @@ -2346,11 +2350,11 @@ msgstr "Preferencias de Dominio \"%1\"" msgid "Domain does not exist" msgstr "El Dominio no existe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 msgid "Domain of called party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "Domain of calling party." msgstr "" @@ -2387,7 +2391,7 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "¿No tiene cuenta?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 #: share/templates/customer/details.tt:506 share/templates/device/list.tt:141 #: share/templates/device/list.tt:180 #: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 @@ -2395,11 +2399,11 @@ msgstr "¿No tiene cuenta?" msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 msgid "Download CA Cert" msgstr "Descargar certificado CA" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 msgid "Download CA Certificate" msgstr "Descargar certificado CA" @@ -2408,42 +2412,42 @@ msgstr "Descargar certificado CA" msgid "Download PCAP" msgstr "Descargar PCAP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "Download PEM" msgstr "Descargar PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "Download PKCS12" msgstr "Descargar PKCS12" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 msgid "Download in PEM Format" msgstr "Descargar en formato PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "Descargar en formato PKCS12" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2049 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2061 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 msgid "E.164 Number" msgstr "Número E164" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 msgid "E164 Number" msgstr "Número E164" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 msgid "E164range" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "E164range add" msgstr "" @@ -2533,21 +2537,21 @@ msgstr "Editar Slots" msgid "Edit Zones" msgstr "Editar Zonas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 msgid "Edit destination sets" msgstr "Editar Grupos de destinos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 msgid "Edit time sets" msgstr "Editar Grupos de Tiempos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:132 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 #: share/templates/customer/details.tt:97 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:193 msgid "Email" @@ -2623,7 +2627,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:338 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:439 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:444 msgid "End" msgstr "Fin" @@ -2631,7 +2635,7 @@ msgstr "Fin" msgid "End Date" msgstr "Fecha de finalización" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 msgid "End Date/Time" msgstr "Fecha/Hora de finalización" @@ -2640,11 +2644,11 @@ msgid "Expand Groups" msgstr "Expandir Grupos" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2067 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 msgid "Expires" msgstr "Expira" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 msgid "Export status" msgstr "" @@ -2659,7 +2663,7 @@ msgstr "" "Exportar este suscriptor a lista de contactos XMPP compartida para el " "cliente." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 msgid "Exported at" msgstr "" @@ -2669,12 +2673,12 @@ msgstr "Ausente Extendido" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:284 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:299 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 #: share/templates/subscriber/master.tt:124 msgid "Extension" msgstr "Extensión" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 msgid "Extension Number, e.g. 101" msgstr "Número de Extensión, p.e. 101" @@ -2688,7 +2692,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:150 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:43 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 #: share/templates/subscriber/master.tt:101 msgid "External #" msgstr "Externo #" @@ -2697,15 +2701,15 @@ msgstr "Externo #" msgid "External Contract #" msgstr "Contrato Externo #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 msgid "External ID" msgstr "ID Externo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local." msgstr "" @@ -2713,11 +2717,11 @@ msgstr "" msgid "External Subscriber #" msgstr "Suscriptor Externo #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "" @@ -3348,7 +3352,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1" msgstr "Fallo al escribir los datos del fax al fichero temporal %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 msgid "Family" msgstr "" @@ -3356,7 +3360,7 @@ msgstr "" msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Fax Number" msgstr "" @@ -3368,7 +3372,7 @@ msgstr "" msgid "Fax2Mail and Sendfax" msgstr "Fax2Mail y Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 msgid "February" msgstr "Febrero" @@ -3376,15 +3380,15 @@ msgstr "Febrero" msgid "Fees" msgstr "Tarifas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "File Type" msgstr "Tipo de Fichero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 #: share/templates/sound/handles_list.tt:30 msgid "Filename" msgstr "Nombre de Fichero" @@ -3401,17 +3405,17 @@ msgstr "Encontrar suscriptor por el UUID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:60 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 msgid "Firmware File" msgstr "Archivo de Firmware" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:129 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 msgid "First Name" msgstr "Nombre" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 msgid "Folder" msgstr "" @@ -3469,27 +3473,27 @@ msgstr "" msgid "Fraud Limits" msgstr "Límites antifraude" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "Antifraude mensual: Límite de gasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "Antifraude mensual: Bloqueo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "Antifraude mensual: Notificación" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "Fraud daily limit" msgstr "Antifraude diario: Límite de gasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 msgid "Fraud daily lock" msgstr "Antifraude diario: Bloqueo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:456 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:461 msgid "Fraud daily notify" msgstr "Antifraude diario: Notificación" @@ -3501,16 +3505,16 @@ msgstr "¡Preferencias antifraude modificadas con éxito!" msgid "Free time" msgstr "Tiempo gratis" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 msgid "Free-Time Balance" msgstr "Saldo de tiempo gratis" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "Friday" msgstr "Viernes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "Friends" msgstr "" @@ -3523,11 +3527,11 @@ msgstr "" msgid "From Date:" msgstr "From Date:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:469 msgid "From Email Address" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 #, fuzzy msgid "From Pattern" msgstr "From Pattern" @@ -3537,52 +3541,52 @@ msgstr "From Pattern" msgid "From-Pattern" msgstr "From-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 share/templates/device/list.tt:96 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 share/templates/device/list.tt:96 msgid "Front Image" msgstr "Imagen frontal" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 #, fuzzy msgid "GET" msgstr "GET" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 msgid "General Purpose 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "General Purpose 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "General Purpose 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 msgid "General Purpose 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 msgid "General Purpose 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 msgid "General Purpose 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 msgid "General Purpose 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 msgid "General Purpose 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "General Purpose 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 msgid "General Purpose 9" msgstr "" @@ -3590,7 +3594,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 msgid "General Purpose Parameter 0." msgstr "" @@ -3598,7 +3602,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -3606,7 +3610,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -3614,7 +3618,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -3622,7 +3626,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -3630,7 +3634,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -3638,7 +3642,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -3646,7 +3650,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "General Purpose Parameter 7." msgstr "" @@ -3654,7 +3658,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -3662,19 +3666,19 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "Generate" msgstr "Generar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "Generate Certificate" msgstr "Generar Certificado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -3682,11 +3686,11 @@ msgstr "Grupo" msgid "Group of addresses and/or IP nets allowed access." msgstr "Grupo de direcciones y/o redes con acceso permitido" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:463 msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 msgid "Handle" msgstr "Manejo" @@ -3711,16 +3715,16 @@ msgstr "Ocultar mi número en llamadas salientes" msgid "Home" msgstr "Home" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:416 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:421 msgid "Host:" msgstr "Host:" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:79 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 msgid "Hour" msgstr "Hora" @@ -3729,19 +3733,19 @@ msgstr "Hora" msgid "Hunt Policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 msgid "Hunting Policy" msgstr "Política de captura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 msgid "Hunting Timeout" msgstr "Timeout de captura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "IBAN" msgstr "" @@ -3749,7 +3753,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 msgid "INBOX" msgstr "" @@ -3758,7 +3762,7 @@ msgid "IP" msgstr "IP" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:78 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 msgid "IP Address" msgstr "Dirección IP" @@ -3766,7 +3770,7 @@ msgstr "Dirección IP" msgid "IP Header Field" msgstr "Campo IP Header" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 msgid "IP address of calling party." msgstr "" @@ -3778,15 +3782,15 @@ msgstr "IP desbaneada con éxito" msgid "IPv4/IPv6 briding mode" msgstr "Modo IPv4/IPv6 briding" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 msgid "IVR Slots" msgstr "Entradas de IVR" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "Id" msgstr "Id" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 msgid "" "If active and a customer is selected, this sound set is used for all " "existing and new subscribers within this customer if no specific sound set " @@ -3796,7 +3800,7 @@ msgstr "" "todos los suscriptores nuevos y existentes de este cliente a no ser que un " "grupo específico sea especificado para los suscriptores" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "" "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no " "specific sound set is specified for them" @@ -3805,7 +3809,7 @@ msgstr "" "nuevos y existentes a no ser que un grupo específico sea especificado para " "ellos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 msgid "" "If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether " "to purge any existing fees for the given billing profile before inserting " @@ -3826,11 +3830,11 @@ msgstr "Ignorar IPs permitidas" msgid "Ignore preferences \"allowed_ips\" and \"man_allowed_ips\"." msgstr "Ignorar preferencias \"allowed_ips\" y \"man_allowed_ips\"." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 msgid "Inbound" msgstr "Entrante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "" @@ -3855,7 +3859,7 @@ msgstr "CLI de usuario entrante" msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "CLI de usuario desviador entrante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 #: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "Incluir código de área local" @@ -3864,7 +3868,7 @@ msgstr "Incluir código de área local" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "Mail entrante como CC" @@ -3874,7 +3878,7 @@ msgid "" "blocked if set to true." msgstr "Las llamadas anónimas entrantes son bloqueadas si seleccionado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 msgid "Init time" msgstr "" @@ -3898,6 +3902,10 @@ msgstr "# Interno para grupo de reglas de reescritura del origen en entrada" msgid "Internal Administrative NCOS Level #" msgstr "Nivel de NCOS Administrativo Interno #" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:250 +msgid "Internal Administrative NCOS Level for Call Forward #" +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:32 msgid "Internal Call Forward Busy map #" msgstr "Mapeo interno de Desvío de llamada si ocupado #" @@ -3934,23 +3942,23 @@ msgstr "Error interno mientras se mandaba el fax" msgid "Internal manual allowed source IP group #" msgstr "Grupo interno manual de IPs de origen permitidos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:262 msgid "Internals" msgstr "Interiores" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 msgid "Interval charge" msgstr "Cargo de intervalo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 msgid "Interval free cash" msgstr "Saldo gratis de intervalo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 msgid "Interval free time" msgstr "Minutos gratis de intervalo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -4151,23 +4159,23 @@ msgstr "" msgid "Invoice #%1 successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 msgid "Invoice Email Template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:449 msgid "Invoice Period" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "Invoice Period End" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "Invoice Period Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 #: share/templates/invoice/template_list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:276 msgid "Invoice Template" @@ -4231,47 +4239,47 @@ msgstr "" msgid "Invoices " msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 msgid "Is PBX Group?" msgstr "Grupo PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "Is active" msgstr "Está activo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 msgid "Is master" msgstr "Es master" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 msgid "Is superuser" msgstr "Es superusuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "January" msgstr "Enero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 msgid "July" msgstr "Julio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 msgid "June" msgstr "Junio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 msgid "Key" msgstr "Botón" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "Key Definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Keys add" msgstr "" @@ -4289,7 +4297,7 @@ msgstr "Último intento" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:130 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 msgid "Last Name" msgstr "Apellido" @@ -4297,15 +4305,15 @@ msgstr "Apellido" msgid "Lawful Intercept" msgstr "Intercepción Legal" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 msgid "Lawful intercept" msgstr "Intercepción Legal" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "Level Name" msgstr "Nombre de etiqueta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 msgid "Liid" msgstr "" @@ -4313,36 +4321,36 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "Limitar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Line/Key Range" msgstr "Rango de línea/Botón" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 msgid "Line/Key Type" msgstr "Tipo de Línea/Botón" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "Linerange" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 #, fuzzy msgid "Linerange add" msgstr "Linerange add" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 msgid "Lines/Keys" msgstr "Líneas/Botones" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible " "in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" @@ -4350,7 +4358,7 @@ msgstr "" "Líneas/Botones en este rango pueden ser usadas para presencia BLF. El valor " "es accesible en la plantilla de configuración del terminal" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is " "accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private" @@ -4359,7 +4367,7 @@ msgstr "" "líneas adicionales. El valor es accesible en la plantilla de configuración " "del terminal" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in " "the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" @@ -4379,7 +4387,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 #: share/templates/customer/details.tt:420 msgid "Lock Level" msgstr "Nivel de bloqueo" @@ -4390,11 +4398,11 @@ msgid "Logged in as %1" msgstr "Accedido como %1" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:465 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:470 msgid "Login" msgstr "Acceso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 msgid "Logo" msgstr "" @@ -4406,21 +4414,21 @@ msgstr "Finalizar sesión" msgid "Loop" msgstr "Bucle" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:406 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:411 msgid "Loopplay" msgstr "Repetir reproducción" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 msgid "MAC Address" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:103 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 #: share/templates/customer/details.tt:279 msgid "MAC Address / Identifier" msgstr "Dirección MAC / Identificador" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 msgid "MAC Address Image" msgstr "Imagen de dirección MAC" @@ -4432,13 +4440,13 @@ msgstr "" msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 msgid "" "Make this profile automatically the default profile for new subscribers " "having this profile set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "Gestionar Grupos de destinos" @@ -4447,7 +4455,7 @@ msgstr "Gestionar Grupos de destinos" msgid "Manage Sound Set %1" msgstr "Gestionar Grupo de Locuciones %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 msgid "Manage Time Sets" msgstr "Gestionar Grupos de tiempos" @@ -4459,15 +4467,15 @@ msgstr "" msgid "Manually defined allowed source IPs" msgstr "Direcciones IP permitidas definidas manualmente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 msgid "Mappings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 msgid "March" msgstr "Marzo" @@ -4494,11 +4502,11 @@ msgstr "Coincidir dirección" msgid "Match Pattern" msgstr "Patrón de Búsqueda" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 msgid "Match pattern" msgstr "Patrón de búsqueda" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "" @@ -4506,7 +4514,7 @@ msgstr "" msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "Máximo número de suscriptores" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "Max Subscribers" msgstr "Máx suscriptores" @@ -4576,11 +4584,11 @@ msgid "" "subscribers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "May" msgstr "Mayo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 msgid "Mday" msgstr "Día" @@ -4589,17 +4597,17 @@ msgstr "Día" msgid "Method" msgstr "Método" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 msgid "" "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, " "redirect_panasonic, redirect_yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 msgid "Mobile Number" msgstr "" @@ -4607,17 +4615,17 @@ msgstr "" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "Tiempo de espera del Push a Móvil" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "Mode" msgstr "Modo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:45 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 msgid "Model" msgstr "Modelo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:772 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "Monday" msgstr "Lunes" @@ -4625,11 +4633,11 @@ msgstr "Lunes" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "Monitorización & Estadísticas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 msgid "Monthly Fraud Limit" msgstr "Límite antifraude mensual" @@ -4677,7 +4685,7 @@ msgstr "" msgid "Must contain upper-case characters" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:259 msgid "NAT and Media Flow Control" msgstr "NAT y control del flujo de media" @@ -4749,7 +4757,7 @@ msgstr "NUEVO MENSAJE" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 #: share/templates/customer/details.tt:101 #: share/templates/customer/details.tt:53 #: share/templates/customer/details.tt:63 @@ -4763,7 +4771,7 @@ msgstr "NUEVO MENSAJE" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 msgid "Name in Fax Header" msgstr "Nombre en la cabecera del Fax" @@ -4771,17 +4779,17 @@ msgstr "Nombre en la cabecera del Fax" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "Nombre en la cabecera del Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 msgid "Nat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 msgid "Ncos level id" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:339 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "Net Amount" msgstr "" @@ -4793,7 +4801,7 @@ msgstr "CLI proporcionado por la red" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "Nombre a mostrar proporcionado por la red" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 msgid "New Description" msgstr "Nueva descripción" @@ -4805,7 +4813,7 @@ msgstr "Nuevo Mensaje" msgid "New Messages" msgstr "Nuevos Mensajes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:405 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:410 msgid "New Name" msgstr "Nuevo Nombre" @@ -4858,7 +4866,7 @@ msgstr "No existe el fichero de mensaje de buzón" msgid "None" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party." msgstr "" @@ -4870,22 +4878,22 @@ msgstr "" msgid "Notify" msgstr "Notificar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 msgid "Notify Emails" msgstr "Correos a notificar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "November" msgstr "Noviembre" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:291 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2590 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 msgid "Number" msgstr "Número" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 msgid "Number Block" msgstr "" @@ -4894,7 +4902,7 @@ msgstr "" msgid "Number Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:258 msgid "Number Manipulations" msgstr "Manipulaciones de número" @@ -4907,7 +4915,7 @@ msgstr "Patrón numérico" msgid "Number Patterns for %1" msgstr "Patrones numéricos para %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 msgid "Number Range" msgstr "" @@ -4935,7 +4943,7 @@ msgstr "Número de Líneas/Botones" msgid "Number to be played in voicebox" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:445 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:450 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:56 msgid "Numbers" msgstr "Números" @@ -4944,7 +4952,7 @@ msgstr "Números" msgid "OK" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 msgid "October" msgstr "Octubre" @@ -4957,46 +4965,46 @@ msgstr "Horas valle para %1" msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 #, fuzzy msgid "Offpeak follow interval" msgstr "Offpeak follow interval" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 #, fuzzy msgid "Offpeak follow rate" msgstr "Offpeak follow rate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 #, fuzzy msgid "Offpeak init interval" msgstr "Offpeak init interval" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 #, fuzzy msgid "Offpeak init rate" msgstr "Offpeak init rate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 msgid "Old" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 #, fuzzy msgid "Onpeak follow interval" msgstr "Onpeak follow interval" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 #, fuzzy msgid "Onpeak follow rate" msgstr "Onpeak follow rate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 #, fuzzy msgid "Onpeak init interval" msgstr "Onpeak init interval" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 #, fuzzy msgid "Onpeak init rate" msgstr "Onpeak init rate" @@ -5005,7 +5013,7 @@ msgstr "Onpeak init rate" msgid "Oops!" msgstr "¡Oops!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 msgid "" "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave " "empty for unlimited." @@ -5013,23 +5021,23 @@ msgstr "" "Opcionalmente, fijar el número máximo de suscriptores para este contrato. " "Dejar en blanco para ilimitados." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded." msgstr "bloquear cuentas si el límite diario se excede" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded." msgstr "bloquear cuentas si el límite mensual se excede" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 msgid "Other cli" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 msgid "Outbound" msgstr "Saliente" @@ -5069,7 +5077,7 @@ msgstr "Saliente: Reglas de reescritura del origen" msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity" msgstr "Socket de salida a ser usado por la comunicación SIP con esta entidad" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 msgid "Own cli" msgstr "" @@ -5090,7 +5098,7 @@ msgstr "Dispositivo PBX eliminado con éxito" msgid "PBX Devices" msgstr "Dispositivos PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 msgid "PBX Extension" msgstr "" @@ -5145,28 +5153,36 @@ msgstr "" msgid "PBX group with id %1 does not exist." msgstr "Grupo PBX con id %1 no existe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:427 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "PDF14" msgstr "PDF14" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "PIN" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:253 +msgid "PIN for access to pin-protected conference" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:254 +msgid "PIN for access to private conferencing service." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:56 msgid "PIN to bypass outbound Block List" msgstr "PIN para evitar Lista de Bloqueo de llamadas salientes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 msgid "POST" msgstr "POST" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 msgid "PS" msgstr "PS" @@ -5174,15 +5190,15 @@ msgstr "PS" msgid "Pages" msgstr "Páginas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 msgid "Panasonic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -5191,15 +5207,15 @@ msgstr "" msgid "Panel Branding" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 msgid "Parallel Ringing" msgstr "Parallel Ringing" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "Password Reset Email Template" msgstr "" @@ -5207,19 +5223,19 @@ msgstr "" msgid "Password for Sendfax" msgstr "Contraseña para Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 msgid "Pattern" msgstr "Patrón" @@ -5227,19 +5243,19 @@ msgstr "Patrón" msgid "Patterns" msgstr "Patrones" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 msgid "Pbx group ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 msgid "Pbx groupmember ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 msgid "Pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 msgid "Pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -5272,11 +5288,11 @@ msgstr "Preferencias del servidor de peer %1" msgid "Peer Number" msgstr "Número de teléfono" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 msgid "Peer auth realm" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 msgid "Peer auth user" msgstr "" @@ -5284,7 +5300,7 @@ msgstr "" msgid "Peer registration error" msgstr "Error en el registro al peer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 msgid "Peering" msgstr "" @@ -5377,15 +5393,15 @@ msgstr "Peerings" msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:426 msgid "Period" msgstr "Periodo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 msgid "Period add" msgstr "Añadir Periodo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 msgid "Phone Number" msgstr "Número de teléfono" @@ -5397,7 +5413,7 @@ msgstr "Estado del teléfono:" msgid "Phone/Fax" msgstr "Teléfono/Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 msgid "Pin" msgstr "" @@ -5408,28 +5424,28 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 msgid "Play file in a loop." msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "Position of label in frontimage in px from left." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "Postcode" msgstr "Código Postal" @@ -5473,7 +5489,7 @@ msgstr "Preferencia '" msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 msgid "Prepaid" msgstr "Prepago" @@ -5487,11 +5503,11 @@ msgid "Primary Number" msgstr "Número principal" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 msgid "Priority (q-value)" msgstr "Prioridad (valor q)" @@ -5503,23 +5519,23 @@ msgstr "Línea privada" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:151 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 msgid "Product" msgstr "Producto" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 #: share/templates/subprofile/preferences.tt:4 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:104 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 msgid "Profile Name" msgstr "Nombre de perfil" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 msgid "Profile Set" msgstr "" @@ -5532,7 +5548,7 @@ msgstr "" msgid "Profile Sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:434 msgid "Profile set" msgstr "" @@ -5542,7 +5558,7 @@ msgid "Profiles" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:545 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -5555,16 +5571,16 @@ msgid "" "interconnect specification" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:446 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:451 msgid "Purge existing" msgstr "Eliminar existentes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 #, fuzzy msgid "Push Provisioning URL" msgstr "Push Provisioning URL" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 msgid "Q" msgstr "" @@ -5578,15 +5594,15 @@ msgstr "RTCP Feedback Mode" msgid "RTP-Proxy Mode" msgstr "RTP-Proxy Mode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 msgid "Random Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 msgid "Rated at" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 msgid "Rating status" msgstr "" @@ -5594,7 +5610,7 @@ msgstr "" msgid "Read Only" msgstr "Sólo lectura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 msgid "Read only" msgstr "Sólo lectura" @@ -5602,7 +5618,7 @@ msgstr "Sólo lectura" msgid "Read-Only" msgstr "Sólo lectura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 msgid "Receive Reports" msgstr "Recibir informes" @@ -5619,7 +5635,7 @@ msgstr "Llamada reciente" msgid "Recent Calls" msgstr "Llamadas recientes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "Recover" msgstr "" @@ -5668,24 +5684,24 @@ msgstr "Recargar" msgid "Reminder" msgstr "Alarma" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:255 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:260 msgid "Remote Authentication" msgstr "Autenticación remota" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "Repeat Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "Patrón de reemplazo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 msgid "Replacement pattern." msgstr "" @@ -5705,7 +5721,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 #: share/templates/customer/details.tt:46 #: share/templates/reseller/details.tt:31 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -5746,19 +5762,19 @@ msgstr "Contratos de Reseller y Peering" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 msgid "" "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to " "external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 msgid "" "Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from " "external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" @@ -5793,7 +5809,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "Reseller modificado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 share/templates/reseller/list.tt:1 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 share/templates/reseller/list.tt:1 #: share/templates/reseller/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -5811,7 +5827,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Web Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:427 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:432 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:3 #: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" @@ -5869,11 +5885,11 @@ msgstr "Regla de reescritura modificada con éxito" msgid "Ring Timeout for CFT" msgstr "Tiempo de ring para CFT" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 msgid "Ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:455 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:460 #, fuzzy msgid "Rm" msgstr "Rm" @@ -5892,11 +5908,11 @@ msgstr "Reglas" msgid "SIP Call Flows" msgstr "Flujos de llamada SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "SIP Domain" msgstr "Dominio SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 #: share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "Contraseña SIP" @@ -5932,7 +5948,7 @@ msgstr "Método de refresco de los SIP Session Timers" msgid "SIP URI" msgstr "SIP URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:422 msgid "SIP Username" msgstr "Usuario SIP" @@ -5997,7 +6013,7 @@ msgstr "" msgid "SRTP Transcoding Mode" msgstr "Modo de transcodificación SRTP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 msgid "SVG" msgstr "" @@ -6054,11 +6070,11 @@ msgstr "" "y tiene precedencia." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:777 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -6077,7 +6093,7 @@ msgstr "" "valida el UPN sin comprobar allowed_clis y copia UPN a NPN (CLI " "proporcionado por la red)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 msgid "" "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. " "“10”)" @@ -6098,15 +6114,15 @@ msgstr "" "Ver \"lock_voip_account_subscriber\" para una lista de valores posibles. Un " "valor de \"none\" no será devuelto al llamante. Preferencia de sólo lectura." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:425 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:333 msgid "Send Copies" msgstr "Enviar copias" @@ -6115,7 +6131,7 @@ msgstr "Enviar copias" msgid "Send Fax" msgstr "Enviar Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "Enviar informes" @@ -6145,12 +6161,12 @@ msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "" "Enviar las llamadas de o hacia los suscriptores a través del módulo PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 msgid "September" msgstr "Septiembre" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "Serial" msgstr "" @@ -6164,12 +6180,12 @@ msgstr "" msgid "Serial Hunt Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 #, fuzzy msgid "Serial Ringing" msgstr "Serial Ringing" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:261 msgid "Session Timers" msgstr "Tiempos de Sesión" @@ -6205,7 +6221,7 @@ msgstr "" msgid "Set RTP relay mode for this peer/domain/user" msgstr "Establece el modo de retransmisión RTP para este peer/dominio/usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "Set id" msgstr "" @@ -6256,11 +6272,11 @@ msgstr "Mostrar contraseñas" msgid "Show Variables" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "Show passwords" msgstr "Mostrar contraseñas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "Sign In" msgstr "Acceder" @@ -6273,33 +6289,33 @@ msgstr "Registrarse" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "Acceder usando sus credenciales %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 msgid "Simple View" msgstr "Vista simple" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:260 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:265 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Slot" msgstr "Entrada" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:410 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:415 msgid "Slot add" msgstr "Añadir entrada" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:433 msgid "Sn" msgstr "Sn" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "Snbase" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 msgid "Snlength" msgstr "" @@ -6368,15 +6384,15 @@ msgstr "Grupo de locuciones eliminada con éxito" msgid "Sound set successfully updated" msgstr "Grupo de locuciones modificada con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:438 msgid "Soundfile" msgstr "Fichero de audio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:413 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:418 msgid "Source" msgstr "Origen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "Source CLI" msgstr "" @@ -6384,7 +6400,7 @@ msgstr "" msgid "Source Cust Cost (cents)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:544 msgid "Source IP" msgstr "IP de origen" @@ -6397,131 +6413,131 @@ msgstr "Patrón de origen" msgid "Source UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 msgid "Source carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 msgid "Source carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 msgid "Source carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 msgid "Source clir" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:467 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 msgid "Source customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 msgid "Source customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 msgid "Source customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 msgid "Source domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "Source external contract id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 msgid "Source external subscriber id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 msgid "Source gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 msgid "Source gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:453 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 msgid "Source gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 msgid "Source gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Source gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "Source gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "Source ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 msgid "Source provider id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 msgid "Source reseller cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:449 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:454 msgid "Source reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 msgid "Source user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 msgid "Source user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -6545,6 +6561,12 @@ msgstr "" "Especifica el número de segundos que el sistema esperará antes de enviar la " "llamada al desvío si éste está activado." +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:252 +msgid "" +"Specifies the Administrative NCOS Level that applies for the Call Forward " +"from the user." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:53 msgid "Specifies the NCOS level that applies to the user." msgstr "Especifica el nivel NCOS que se aplica a este usuario." @@ -6613,7 +6635,7 @@ msgstr "Espacio de marcado rápido" msgid "Speeddial" msgstr "Marcado rápido" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "Speeddials" msgstr "" @@ -6623,7 +6645,7 @@ msgstr "Gastado este intervalo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:337 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "Start" msgstr "Inicio" @@ -6635,7 +6657,7 @@ msgstr "Inicio - Fin" msgid "Start Date" msgstr "Fecha de inicio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:468 msgid "Start Date/Time" msgstr "Fecha de inicio / Hora" @@ -6643,11 +6665,11 @@ msgstr "Fecha de inicio / Hora" msgid "Start Time" msgstr "Hora de inicio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 msgid "Start time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 #: share/templates/customer/details.tt:277 msgid "Station Name" msgstr "Nombre de la estación" @@ -6663,26 +6685,26 @@ msgstr "Nombre de la estación" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2047 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 #: share/templates/subscriber/master.tt:76 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 msgid "Street" msgstr "Calle" #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 msgid "Subject" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 msgid "Submitid" msgstr "Enviado" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2591 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:411 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:416 #: share/templates/customer/details.tt:278 #: share/templates/customer/details.tt:524 #: share/templates/customer/details.tt:657 @@ -6694,7 +6716,7 @@ msgstr "Enviado" msgid "Subscriber" msgstr "Suscriptor" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 msgid "Subscriber #" msgstr "" @@ -6703,15 +6725,15 @@ msgstr "" msgid "Subscriber %1@%2" msgstr "Suscriptor %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 msgid "Subscriber Base, e.g. 12345" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 msgid "Subscriber Creation Email Template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 msgid "Subscriber ID" msgstr "" @@ -6719,11 +6741,11 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Master Data" msgstr "Datos Principales del Suscriptor" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:419 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:424 msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "Número del suscriptor" @@ -6732,7 +6754,7 @@ msgstr "Número del suscriptor" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "Preferencias del suscriptor %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 #: share/templates/subscriber/master.tt:136 @@ -6744,7 +6766,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 #: share/templates/subscriber/master.tt:130 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "" @@ -6770,7 +6792,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Settings" msgstr "Configuraciones de Suscriptor" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account" msgstr "El suscriptor puede configurar otros de la misma cuenta" @@ -6778,7 +6800,7 @@ msgstr "El suscriptor puede configurar otros de la misma cuenta" msgid "Subscriber does not exist" msgstr "El suscriptor no existe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 msgid "Subscriber id" msgstr "" @@ -7019,23 +7041,23 @@ msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "Buzón modificado con éxito" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:778 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "Tipos de ficheros soportados: TXT, PDF, PS, TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "Soporta BLF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 msgid "Supports Private Line" msgstr "Soporta Private Line" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 msgid "Supports Shared Line" msgstr "Soporta Shared Line" @@ -7060,19 +7082,19 @@ msgstr "Estadísticas del Sistema" msgid "System Status" msgstr "Estado del sistema" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "Template" msgstr "" @@ -7104,11 +7126,11 @@ msgstr "Terminar llamada" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "Eliminar su propio suscriptor no está permitido" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "" "The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls " "it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field " @@ -7117,55 +7139,55 @@ msgid "" "rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "" "The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX " "extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is " "denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 msgid "The E164 number block." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 msgid "" "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "The ID of the subscriber to apply rules for" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "El código del IVR para este destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 msgid "" "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" @@ -7174,22 +7196,22 @@ msgstr "" "accesibles en el array de la plantilla de configuración via phone.lineranges" "[].name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:407 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:412 msgid "The PBX device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 msgid "" "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number " "will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number " "suffixed by this extension." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:443 msgid "The SIP URI pointing to the current contact of the subscriber." msgstr "" @@ -7213,23 +7235,23 @@ msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs." msgstr "" "La cabecera SIP de la cual extraer la IP de origen para registrar en los CDRs" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "La contraseña SIP para dispositivos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "El usuario SIP para dispositivos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "Ratio VAT en porcentaje (e.g. 20)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -7242,15 +7264,15 @@ msgstr "" "El código de área que será usado para rutar las llamadas marcadas sin código " "de área. Por defecto, el valor del código del número E164 del suscriptor." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:423 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:428 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "" @@ -7258,7 +7280,7 @@ msgstr "" msgid "The base CLI for the PBX extension." msgstr "El CLI base para la extensión PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 msgid "" "The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 10) in " "Euro/Dollars/etc. This fee can be used on the invoice." @@ -7266,41 +7288,41 @@ msgstr "" "Cuota base cobrada por intervalo de facturación (una cuota mensual fija, e." "g. 10) en Euros/Dolares/etc. Esta cuota puede ser usada en la factura." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 msgid "The billing profile id used to charge this contract." msgstr "" "Identificador del perfil de facturación usado para cobrarle a este contrato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 msgid "The billing zone id this fee belongs to." msgstr "" "Identificador de la zona de facturación a la que este precio pertenece." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "" "The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound " "calls)." @@ -7308,11 +7330,11 @@ msgstr "" "Dirección de la llamada en la que aplicar este precio (llamadas de entrada o " "de salida)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "The caller ID who left the message." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 msgid "The city name of the contact." msgstr "Ciudad del contacto." @@ -7320,19 +7342,19 @@ msgstr "Ciudad del contacto." msgid "The cluster set used for SIP lb and RTP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 msgid "The company name of the contact." msgstr "Nombre de la compañía del contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 msgid "The company registration number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 msgid "The contact id this contract belongs to." msgstr "El identificador del contacto al que este contrato pertenece." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 msgid "" "The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) " "between -1.00 to 1.00" @@ -7394,66 +7416,66 @@ msgid "" "to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 msgid "The content type this config is served as." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 msgid "" "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a " "customer sound set instead of a system sound set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:452 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "Contrato utilizado para este reseller." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:437 msgid "The contract used for this subscriber." msgstr "Contrato utilizado para este suscriptor." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:459 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:464 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 msgid "" "The cost for the reseller of the called party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 msgid "" "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 #, fuzzy msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "" "Coste de cada uno de los siguientes intervalos en céntimos por segundo (e.g " "0.90)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 #, fuzzy msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "Coste del inicio del intervalo en céntimos por segundo (e.g 0.90)" @@ -7467,132 +7489,132 @@ msgstr "" "El código de país que será usado para rutar las llamadas marcadas sin código " "de país. Por defecto, el valor del código del número E164 del suscriptor." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 #, fuzzy msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "el símbolo de divisa será usado en interfaces web y facturas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 msgid "The date until this voucher is valid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 msgid "The description of the level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 msgid "The description of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:448 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 msgid "" "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "" "El destino para esta entrada; Puede ser un número, un nombre de usuario o " "una URI SIP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "Nombre pormenorizado de la zona (e.g. US Mobile Numbers)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 msgid "" "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, " "callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to." msgstr "Nombre de dominio o id de dominio al que este suscriptor pertenece." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 msgid "The duration of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 msgid "The duration of the message." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 #, fuzzy msgid "The email address of the contact." msgstr "Fallo al crear contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "The end of the invoice period." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "Hora de fin en formato hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "" @@ -7610,51 +7632,51 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 msgid "The fax number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 msgid "The filename of this firmware." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "" "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, " "Family, Cust1-Cust6)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 #, fuzzy msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "gasto diario de detección de fraude, en céntimos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 #, fuzzy msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)." msgstr "gasto mensual de detección de fraude, en céntimos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "Nombre completo de dominio (e.g. sip.example.org)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 msgid "The given name of the contact." msgstr "Nombre del contacto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 msgid "The group this handle belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)" msgstr "Display name legible (e.g. Juan Nadie)" @@ -7694,7 +7716,7 @@ msgstr "" "El id señalando a la entrada \"Call Forward Unconditional\" en la tabla " "voip_cf_mappings" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "" "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for " "1000 free minutes)." @@ -7702,7 +7724,7 @@ msgstr "" "Minutos gratis incluidos por intervalo de facturación (en segundos, e.g. " "60000 para 1000 minutos gratis)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 #, fuzzy msgid "" "The included free money per billing interval (in Euro, Dollars etc., e.g. " @@ -7711,57 +7733,57 @@ msgstr "" "dinero incluido en periodo de facturación, número flotante especificado en " "euros, dólares..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 msgid "The invoice serial number." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 msgid "" "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice " "will be generated for this customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 #, fuzzy msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)." msgstr "" "Coste de cada uno de los siguientes intervalos en céntimos por segundo (e.g " "0.90)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 #, fuzzy msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "La longitud del primer intervalo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 msgid "The level name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 msgid "The line/key to use (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 msgid "The linerange name to use." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 msgid "" "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range " "to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one " @@ -7769,12 +7791,12 @@ msgid "" "this key)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 #, fuzzy msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "Fallo al crear suscriptor." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "" "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for " "inbound and outbound calls." @@ -7786,54 +7808,54 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "Los miembros (como direcciones SIP) del grupo de captura de la PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 msgid "The model name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "The name of the destination set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 msgid "The name of the invoice template." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 #, fuzzy msgid "The name of the reseller." msgstr "Fallo al crear reseller." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 msgid "The name of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 msgid "" "The name to display on the device (usually the name of the person this " "device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" @@ -7845,59 +7867,59 @@ msgstr "" "Display name proporcionado por la red utilizado por los contactos XMPP y " "opcionalmente en la manipulación de la cabecera SIP outbound." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:431 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:436 msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 msgid "The number to send the fax to" msgstr "Número al que mandar el fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 msgid "" "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning " "server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically " "expanded during provisioning time." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "Contraseña para autenticarse en los servicios XMPP y SIP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "La contraseña para acceder al panel de usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 #, fuzzy msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "La contraseña para acceder al panel de usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 msgid "" "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-" "provisioned phones, and which can be used as network-provided display name " @@ -7907,83 +7929,83 @@ msgstr "" "teléfonos autoprovisionados y el cual puede ser usado como display name en " "las llamadas SIP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 msgid "The phone number of the contact." msgstr "Número de teléfono del contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 msgid "The port of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "" "The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos " "(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to " "the given coordinates; one of top, bottom, left, right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 #, fuzzy msgid "The postal code of the contact." msgstr "Fallo al crear contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "The priority (q-value) of the registration." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "Id del reseller al que pertenece este contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "Id del reseller al que pertenece este perfil." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 msgid "The reseller id this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "ID del reseller a quien asignar este dominio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "" @@ -7991,78 +8013,78 @@ msgstr "" msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "Tiempo de espera serie para la selección en los grupos PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "The sound handle." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 msgid "The source IP address." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "The start of the invoice period." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "La hora de inicio en formato hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 msgid "" "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, " "other." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:442 #, fuzzy msgid "The status of the contract." msgstr "Fallo al crear contrato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "The status of the exporting process." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 msgid "The status of the rating process." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 #, fuzzy msgid "The status of the reseller." msgstr "Fallo al crear reseller." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 msgid "" "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 #, fuzzy msgid "The street name of the contact." msgstr "Fallo al crear contacto." @@ -8075,59 +8097,59 @@ msgstr "" "La cadena a usar como User-Agent si la preferencia ua_header_mode es " "\"replace\"." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "The subscriber ID." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 msgid "The subscriber id the message belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:429 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 msgid "The subscriber this reminder belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "El suscriptor a usar en esta Línea/Botón" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 #, fuzzy msgid "The surname of the contact." msgstr "Fallo al crear contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 msgid "" "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://" "client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded " "during provisioning time." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 msgid "The time the message was recorded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "" @@ -8135,85 +8157,85 @@ msgstr "" msgid "The timerange you wanted to delete does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:403 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:408 msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "Código ISO 3166-1 del país de dos letras del contacto (e.g. US o DE)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:465 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "La funcionalidad a esa en esta línea/botón" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "The user agent registered at this contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 #, fuzzy msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "El usuario SIP para dispositivos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "El nombre de usuario para acceder al panel de usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 #, fuzzy msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "El nombre de usuario para acceder al panel de usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "The vendor name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 msgid "The version number of this config." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 msgid "The version number of this firmware." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 msgid "The voucher code." msgstr "" @@ -8222,12 +8244,12 @@ msgid "This weekday does not exist" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:775 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2060 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "Tiempo" @@ -8240,7 +8262,7 @@ msgstr "Grupo de Tiempos" msgid "Time Sets" msgstr "Grupos de Tiempos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "Timeout" msgstr "" @@ -8252,11 +8274,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 msgid "Times" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "Grupo de Tiempos" @@ -8278,7 +8300,7 @@ msgstr "A la Fecha:" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "Total Amount" msgstr "" @@ -8312,22 +8334,22 @@ msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:773 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 msgid "UDP" msgstr "UDP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "URI/Number" msgstr "URI/Número" @@ -8336,11 +8358,11 @@ msgstr "URI/Número" msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "" @@ -8348,7 +8370,7 @@ msgstr "" msgid "Unban" msgstr "Desbanear" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 #: share/templates/sound/handles_list.tt:57 msgid "Upload" msgstr "Subir" @@ -8365,15 +8387,15 @@ msgstr "Subir tarifas como CSV" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 msgid "Upload fees" msgstr "Subir tarifas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 msgid "Upload vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 msgid "Uri" msgstr "Uri" @@ -8388,7 +8410,7 @@ msgid "" "registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "Use free time" msgstr "Usar tiempo gratis" @@ -8429,11 +8451,11 @@ msgstr "Detalles de Cliente" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "Detalles de reseller %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "User agent" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 msgid "User or number to rewrite" msgstr "" @@ -8462,25 +8484,25 @@ msgid "User-Provided Number" msgstr "User-Provided Number" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 msgid "Username of calling party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 msgid "Username or number of called party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." @@ -8488,15 +8510,15 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:340 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 msgid "VAT Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 msgid "VAT Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 #, fuzzy msgid "VAT Rate" msgstr "VAT Rate" @@ -8505,7 +8527,7 @@ msgstr "VAT Rate" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8525,17 +8547,17 @@ msgid "Values" msgstr "Valores" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:44 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 msgid "Vendor" msgstr "Fabricante" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:76 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 #, fuzzy msgid "Via Route" msgstr "Via Route" @@ -8584,7 +8606,7 @@ msgstr "Mensajes del buzón de voz" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "Mensajes del buzón de %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 msgid "Voicemail" msgstr "Buzón de voz" @@ -8602,7 +8624,7 @@ msgstr "Mensajes de voz" msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "Wday" msgstr "Día de la semana" @@ -8615,7 +8637,7 @@ msgstr "Lo sentimos, ha ocurrido un error:" msgid "Web Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 #: share/templates/subscriber/master.tt:82 #: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 @@ -8626,7 +8648,7 @@ msgstr "Contraseña web" msgid "Web Phone for " msgstr "Teléfono Web para " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 #: share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" @@ -8637,11 +8659,11 @@ msgid "Web password successfully recovered, please re-login." msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:774 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:426 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:431 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:25 msgid "Weekday" msgstr "Día de la semana" @@ -8651,112 +8673,112 @@ msgid "Weekdays" msgstr "Días de la semana" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "Weight" msgstr "Peso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "Si el cliente que usa este perfil es de prepago." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 #, fuzzy msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "Se pueden usar los minutos gratis al llamar a este destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 #, fuzzy msgid "" "Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer " "account." msgstr "El suscriptor puede configurar otros de la misma cuenta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "Si este suscriptor es usado como un grupo PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "" "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 msgid "Work" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 msgid "X2 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:466 msgid "X2 user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "X3 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 msgid "X3 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 msgid "X3 required" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:264 msgid "XMPP Settings" msgstr "Preferencias XMPP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "YYYY-MM" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "AAAA-MM-DD HH:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 msgid "Yealink password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 msgid "Yealink username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 msgid "Year" msgstr "Año" @@ -8767,11 +8789,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:99 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 msgid "Zone" msgstr "Zona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 msgid "Zone Detail" msgstr "Detalle de Zona" @@ -8779,21 +8801,21 @@ msgstr "Detalle de Zona" msgid "Zone Details" msgstr "Detalles de zona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "activo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 #, fuzzy msgid "after ring timeout" msgstr "after ring timeout" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 msgid "all calls" msgstr "todas las llamadas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 #: share/templates/customer/details.tt:11 msgid "all outgoing calls" msgstr "todas las llamadas salientes" @@ -8811,23 +8833,23 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "perfil de facturación por defecto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 msgid "blacklist" msgstr "lista negra" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:440 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:445 msgid "blf" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "bottom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 msgid "busy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 msgid "call" msgstr "" @@ -8843,47 +8865,47 @@ msgstr "llamada fallida:" msgid "call started." msgstr "llamada iniciada." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 msgid "callee_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 msgid "caller or callee." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 msgid "caller_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 msgid "caller_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 msgid "cancel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:409 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:414 msgid "cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 msgid "cfu" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "circular" msgstr "" @@ -8918,19 +8940,19 @@ msgstr "dataTables.es.js" msgid "disconnected." msgstr "desconectado." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 msgid "during Time Set" msgstr "durante el grupo de tiempos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 msgid "everyday" msgstr "todos los días" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "external_id of called subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 msgid "failed" msgstr "" @@ -8938,32 +8960,32 @@ msgstr "" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 msgid "for (seconds)" msgstr "por (segundos)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 msgid "foreign" msgstr "externo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 #: share/templates/customer/details.tt:10 msgid "foreign calls" msgstr "llamadas externas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "gasto diario de detección de fraude, en céntimos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "gasto mensual de detección de fraude, en céntimos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 msgid "global" msgstr "global" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 msgid "global (including CSC)" msgstr "global (incluyendo panel de usuario)" @@ -8975,7 +8997,7 @@ msgstr "global (incluyendo panel de usuario)" msgid "has stopped typing." msgstr "ha parado de escribir." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 msgid "in" msgstr "" @@ -8987,7 +9009,7 @@ msgstr "en progreso..." msgid "inactive" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 msgid "inbound" msgstr "entrante" @@ -8995,7 +9017,7 @@ msgstr "entrante" msgid "incident number:" msgstr "número de incidencia:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 #: share/templates/customer/details.tt:12 msgid "incoming and outgoing" msgstr "entrantes y salientes" @@ -9008,7 +9030,7 @@ msgstr "" msgid "is typing..." msgstr "está escribiendo..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:462 msgid "left" msgstr "" @@ -9016,7 +9038,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "cargando..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 msgid "locked" msgstr "bloqueado" @@ -9029,24 +9051,24 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "no" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "noanswer" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 #: share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 msgid "offline" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 msgid "ok" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 msgid "on weekdays" msgstr "entre semana" @@ -9054,43 +9076,43 @@ msgstr "entre semana" msgid "online." msgstr "conectado." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 msgid "only once" msgstr "sólo una vez" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 msgid "or File" msgstr "Archivos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "other" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 msgid "out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 msgid "outbound" msgstr "saliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 msgid "outgoing" msgstr "saliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 msgid "parallel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 msgid "pending" msgstr "pendiente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:418 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:423 msgid "private" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 msgid "random" msgstr "" @@ -9102,27 +9124,27 @@ msgstr "registrado." msgid "registration failed:" msgstr "registro fallido:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "serial" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "shared" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "string, rule description" msgstr "cadena, descripción de la regla" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "terminated" msgstr "eliminado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 #, fuzzy msgid "through" msgstr "through" @@ -9131,24 +9153,24 @@ msgstr "through" msgid "time of incident:" msgstr "fecha del incidente:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 msgid "top" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 #, fuzzy msgid "trough" msgstr "trough" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 msgid "unexported" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 msgid "unrated" msgstr "" @@ -9156,7 +9178,7 @@ msgstr "" msgid "unregistered." msgstr "desregistrado." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 msgid "" "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by " "comma" @@ -9164,15 +9186,15 @@ msgstr "" "lista de direcciones de correo separadas por coma a las que enviar " "notificación" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:436 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:441 msgid "whitelist" msgstr "lista blanca" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 msgid "x" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 msgid "y" msgstr "" diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po index be90a97ffa..d80c4a54ce 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:38 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 #: share/templates/customer/details.tt:59 msgid "#" msgstr "#" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" "Un codice PIN che possa essere usato in un VSC per disabilitare la lista di " "chiamate in uscita bloccate ed il livello NCOS per una chiamata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 msgid "" "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org" "$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" "org$' che corrisponde alla URI completa, oppure '999' che corrisponde a " "tutte le URI contenenti '999')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "" "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\." "org$' or '^sip:431')" @@ -249,19 +249,19 @@ msgstr "" "Una POSIX regexp che corrisponda alla Request-URI completa (es. '^sip:." "+@example\\.org$' o '^sip:431')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)." msgstr "Una espressione regolare POSIX per il numero chiamato (es.: ^431.+$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "Una espressione regolare POSIX per il numero chiamante (es.: ^431.+$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "Una URI SIP completa come sip:user@ip:port" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:408 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:413 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "Campo generico disponibile all´uso. " @@ -325,7 +325,7 @@ msgid "" "either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 msgid "A human readable profile name." msgstr "Un nome profile leggibile" @@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "" "Un realm (nome host) usato come identificazione e autenticazione verso un " "peer host." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "A regular expression matching the From URI." msgstr "Una espressione regolare per la verifica del From URI." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "Un nome breve per la zona (es. US)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "" "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or " "\"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "Una stringa identificativa unica (solo caratteri alfanumerici e _)." @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Una stringa identificativa unica (solo caratteri alfanumerici e _)." msgid "A username used for authentication against the peer host." msgstr "Una nome utente usato per autenticarsi verso il peer host." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 msgid "ANY" msgstr "QUALSIASI" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "QUALSIASI" msgid "API key" msgstr "chiave API" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 msgid "Ac" msgstr "Ac" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Ac" msgid "Accept" msgstr "Accetta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:257 msgid "Access Restrictions" msgstr "Restrizioni di Accesso" @@ -407,20 +407,20 @@ msgstr "Saldo del conto cambiato con successo!" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:143 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "Active callforward" msgstr "Deviazione di chiamata attiva" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 msgid "" "Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped " "to this subscriber for inbound calls." @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 #: share/templates/subscriber/master.tt:100 msgid "Administrative" msgstr "Amministrativo" @@ -457,6 +457,10 @@ msgstr "Modalità di blocco per chiamate in uscita (Livello amministratore)" msgid "Administrative NCOS Level" msgstr "Livello NCOS (Livello amministratore)" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:251 +msgid "Administrative NCOS Level For Call Forward" +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:58 msgid "Administrative PIN to bypass outbound Block List" msgstr "" @@ -498,15 +502,15 @@ msgstr "Amministratore aggiornato con successo" msgid "Administrators" msgstr "Amministratori" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "Advanced View" msgstr "Vista Avanzata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 msgid "Alias Number" msgstr "Numero Alias" @@ -514,15 +518,15 @@ msgstr "Numero Alias" msgid "Alias Numbers" msgstr "Numeri Alias" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 msgid "Alias number" msgstr "numero Alias" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "Alias number add" msgstr "Aggiungere numero Alias" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 msgid "Alias numbers" msgstr "Numeri alias" @@ -530,7 +534,7 @@ msgstr "Numeri alias" msgid "All services running" msgstr "Tutti i servizi in esecuzione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Allocable" msgstr "Assegnabile" @@ -550,7 +554,7 @@ msgstr "Consenti chiamate a domini esterni" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "Consenti chiamate in ingresso da subscriber esterni" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:447 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "Consentire l´assegnazione di numeri da questo blocco." @@ -576,30 +580,30 @@ msgid "Allowed source IPs" msgstr "IP sorgenti consentiti" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:40 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 msgid "" "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:415 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:420 msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "Lista di ID di gruppi PBX a cui questo abbonato appartiene." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 msgid "" "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout" "\", \"priority\" and \"simple_destination\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "" "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash " "containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which " @@ -607,19 +611,19 @@ msgid "" "left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "" "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday" "\", \"hour\", \"minute\", where each key can be a number like \"10\" or a " "range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "" "Un ID esterno, es. fornito da un sistema di provisioning di terze parti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "" "Un ID esterno, es. fornito da un sistema di provisioning di terze parti." @@ -632,11 +636,11 @@ msgstr "Timeout di risposta" msgid "Applications Ok" msgstr "Applicazioni Ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "April" msgstr "Aprile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 msgid "Arbitrary text." msgstr "Testo a piacere." @@ -649,15 +653,15 @@ msgstr "Si è sicuri?" msgid "Area Code" msgstr "Codice di Area" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "Codice di Area, es. 212 per NYC o 1 per Vienna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 msgid "Attach" msgstr "Allega" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 msgid "Attach WAV" msgstr "Allega WAV" @@ -665,7 +669,7 @@ msgstr "Allega WAV" msgid "Attach WAV in Email" msgstr "Allega WAV nella Email" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 msgid "" "Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag " "is set" @@ -677,7 +681,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Attributo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "Attributes" msgstr "Attributi" @@ -689,11 +693,11 @@ msgstr "Solo Audio" msgid "Audio&Video" msgstr "Audio&Video" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 msgid "Auth key" msgstr "" @@ -721,7 +725,7 @@ msgstr "Disponibile" msgid "Away" msgstr "Assente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "BIC/SWIFT" @@ -759,7 +763,7 @@ msgstr "Indietro" msgid "Back to Dashboard" msgstr "Ritorna alla Dashboard" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 msgid "Bank Name" msgstr "Nome Banca" @@ -802,7 +806,7 @@ msgstr "Costi di Fatturazione" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:395 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 share/templates/billing/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 share/templates/billing/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 #: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 msgid "Billing Profile" @@ -862,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "Billing fee successfully deleted!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 msgid "Billing profile" msgstr "Profilo di fatturazione" @@ -914,27 +918,27 @@ msgstr "Modalità di blocco per chiamate in uscita" msgid "Block anonymous inbound calls" msgstr "Blocco delle chiamate anonime in ingresso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 msgid "Body Template" msgstr "Modello del Corpo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "Metodo Bootstrap Sync HTTP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "Parametri Bootstrap Sync" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "URI Bootstrap Sync" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -954,11 +958,11 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "CLI dell´Abbonato Pilota per CloudPBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:251 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:256 msgid "Call Blockings" msgstr "Blocco delle Chiamate" @@ -986,7 +990,7 @@ msgstr "Flusso della Chiamata con Call-ID %1" msgid "Call Forward Busy" msgstr "Deviazione di Chiamata su Occupato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 msgid "" "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1003,7 +1007,7 @@ msgstr "" "\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la deviazione è " "effettuata sempre." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "" "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1025,7 +1029,7 @@ msgstr "Deviazione di Chiamata Configurato" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "Deviazione di Chiamata su Mancata Risposta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "" "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and " "\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a " @@ -1036,7 +1040,7 @@ msgid "" "forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 msgid "" "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1054,7 +1058,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "Deviazione di chiamata su Non Disposnibile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "" "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1071,7 +1075,7 @@ msgstr "" "\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la deviazione è " "effettuata sempre." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 msgid "" "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1089,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "Deviazione di Chiamata Incondizionata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 msgid "" "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times" "\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", " @@ -1106,7 +1110,7 @@ msgstr "" "\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la deviazione è " "effettuata sempre." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 msgid "" "Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1117,7 +1121,7 @@ msgstr "" "\" (gruppo degli intervalli). I valori devono essere i nomi di una coppia " "detination/time che appartiene all´abbonato stesso." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:255 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:58 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:17 msgid "Call Forwards" @@ -1142,15 +1146,15 @@ msgstr "Lista Chiamate" msgid "Call List for %1@%2" msgstr "Lista Chiamate per %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "Call code" msgstr "Codice Chiamata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "Call data" msgstr "Dati Chiamata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:450 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:455 msgid "Call direction, either \"in\" or \"out\"" msgstr "" @@ -1158,15 +1162,15 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "Chiamata da" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:435 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:440 msgid "Call id" msgstr "Id Chiamata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 msgid "Call status" msgstr "Stato Chiamata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 msgid "Call type" msgstr "Tipo Chiamata" @@ -1177,7 +1181,7 @@ msgid "Call-ID" msgstr "Call-ID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2046 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:404 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:409 msgid "Callee" msgstr "Chiamato" @@ -1193,21 +1197,21 @@ msgstr "Prefisso Chiamato" msgid "Callee UUID" msgstr "UUID Chiamato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "Callee pattern" msgstr "Pattern chiamato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 msgid "Callee prefix" msgstr "Prefisso chiamato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "Prefisso chiamato, es: 43" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2045 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2059 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 msgid "Caller" msgstr "Chiamante" @@ -1219,11 +1223,11 @@ msgstr "Pattern Chiamante" msgid "Caller UUID" msgstr "UUID Chiamante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 msgid "Caller pattern" msgstr "Pattern chiamante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:454 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:459 msgid "Callforward controls add" msgstr "Aggiungere controllo deviazione chiamata" @@ -1279,39 +1283,39 @@ msgstr "Dialoghi Catturati" msgid "Cash" msgstr "Saldo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 msgid "Cash Balance" msgstr "Accredito Conto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 msgid "Category:" msgstr "Categoria:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "Cf actions" msgstr "azioni Cf" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:434 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:439 msgid "Cfb" msgstr "Cfb" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "Cfna" msgstr "Cfna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 msgid "Cft" msgstr "Cft" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:453 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "Durata squillo per Cft" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "Cfu" msgstr "Cfu" @@ -1319,7 +1323,7 @@ msgstr "Cfu" msgid "Change Password" msgstr "Cambia Password" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 msgid "Charge VAT" msgstr "Addebita IVA" @@ -1350,15 +1354,15 @@ msgstr "Scegliere la logica per feedback RTPC (profilo AVPF) per flusso RTP" msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay" msgstr "Scegliere la logica per autorilevamento IPv4/IPv6 per flusso RTP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 msgid "Circular Ringing" msgstr "Squillo a Rotazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 msgid "City" msgstr "Città" @@ -1366,7 +1370,7 @@ msgstr "Città" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "Clicca e trascina sui grafici per ingrandire una determinata zona." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:24 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 @@ -1374,20 +1378,20 @@ msgstr "Clicca e trascina sui grafici per ingrandire una determinata zona." msgid "Clone" msgstr "Clona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 #: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:263 msgid "Cloud PBX" msgstr "Cloud PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Cloud pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Cloud pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -1408,7 +1412,7 @@ msgid "CloudPBX Subscriber" msgstr "Subscriber CloudPBX" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:39 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 msgid "Code" msgstr "" @@ -1416,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "Riduci Gruppi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:414 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:419 msgid "" "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds " "are exceeded." @@ -1426,12 +1430,12 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:131 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 #: share/templates/customer/details.tt:105 msgid "Company" msgstr "Azienda" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 msgid "Company Reg. Number" msgstr "Partita IVA" @@ -1453,7 +1457,7 @@ msgid "Configure Preferences" msgstr "Configurazione Preferenze" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2066 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 share/templates/contact/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 share/templates/contact/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" @@ -1471,7 +1475,7 @@ msgstr "Dettagli Contatto" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:152 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:44 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 msgid "Contact Email" msgstr "Email Contatto" @@ -1480,7 +1484,7 @@ msgstr "Email Contatto" msgid "Contact Support" msgstr "Supporto Contatto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 msgid "Contact URI" msgstr "URI Contatto" @@ -1532,22 +1536,22 @@ msgstr "" "chiamare il subscriber. \"*\", \"?\" e \"[x-y]\" con \"x\" e \"y\" che " "reppresentano numeri da 0 a 9 possono essere usati come caratteri jolly" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 msgid "Content" msgstr "Contenuto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 msgid "Content Type" msgstr "Tipo di Contenuto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 share/templates/contract/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 share/templates/contract/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" msgstr "Contratto" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:114 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "Contract #" msgstr "Contratto #" @@ -1586,7 +1590,7 @@ msgstr "Contratto terminato con successo" msgid "Contracts" msgstr "Contratti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 msgid "Country" msgstr "Nazione" @@ -1595,11 +1599,11 @@ msgstr "Nazione" msgid "Country Code" msgstr "Codice Nazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "Codice Nazione, es. 1 per US o 43 per Austria" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 share/templates/billing/zones.tt:21 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 share/templates/billing/zones.tt:21 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -1613,7 +1617,7 @@ msgstr "Creat %1" msgid "Create Administrator" msgstr "Crea Amministratore" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 share/templates/billing/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 share/templates/billing/list.tt:23 msgid "Create Billing Profile" msgstr "Crea Profilo Fatturazione" @@ -1621,11 +1625,11 @@ msgstr "Crea Profilo Fatturazione" msgid "Create Billing Voucher" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 share/templates/contact/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 share/templates/contact/list.tt:22 msgid "Create Contact" msgstr "Crea Contatto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "Create Contract" msgstr "Crea Contratto" @@ -1633,11 +1637,11 @@ msgstr "Crea Contratto" msgid "Create Customer" msgstr "Crea Cliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:425 share/templates/device/list.tt:159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:430 share/templates/device/list.tt:159 msgid "Create Device Configuration" msgstr "Crea Configurazione Dispositivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 share/templates/device/list.tt:78 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 share/templates/device/list.tt:78 msgid "Create Device Model" msgstr "Creat Modello Dispositivo" @@ -1645,11 +1649,11 @@ msgstr "Creat Modello Dispositivo" msgid "Create Device Profile" msgstr "Crea Profilo Dispositivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 share/templates/domain/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 share/templates/domain/list.tt:22 msgid "Create Domain" msgstr "Crea Dominio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:441 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:446 #: share/templates/emailtemplate/list.tt:21 msgid "Create Email Template" msgstr "Crea Modello Email" @@ -1713,7 +1717,7 @@ msgstr "Crea Server Peer" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "Crea Registrazione Permanente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "Crea Rivenditore" @@ -1760,11 +1764,11 @@ msgstr "Crea Profilo per Abbonato" msgid "Create Subscriber Profile Set" msgstr "Crea Gruppo Profilo per Abbonato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:469 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 msgid "Create Zone" msgstr "Crea Zona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 msgid "Currency" msgstr "Valuta" @@ -1772,35 +1776,35 @@ msgstr "Valuta" msgid "Current totals" msgstr "Totale" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 msgid "Cust1" msgstr "Pers1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 msgid "Cust2" msgstr "Pers2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 msgid "Cust3" msgstr "Pers3" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "Cust4" msgstr "Pers4" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "Cust5" msgstr "Pers5" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 msgid "Cust6" msgstr "Pers6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:3 #: share/templates/customer/preferences.tt:4 #: share/templates/device/list.tt:248 share/templates/device/list.tt:252 @@ -1866,19 +1870,19 @@ msgstr "Configurazioni Cliente" msgid "Customer Sound Set" msgstr "Suoni Cliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "Customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 msgid "Customer id of called subscriber, if local." msgstr "Id cliente dell´abbonato chiamante, se locale." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "Customer id of calling subscriber, if local." msgstr "Id cliente dell´abbonato chiamato, se locale." @@ -1911,7 +1915,7 @@ msgstr "Cliente non è stato trovato" msgid "Customers" msgstr "Clienti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "Limite Frode Giornaliera" @@ -1935,11 +1939,11 @@ msgstr "Definizione Data" msgid "Dates" msgstr "Date" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 msgid "Day" msgstr "Giorno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "December" msgstr "Dicembre" @@ -1947,11 +1951,11 @@ msgstr "Dicembre" msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 msgid "Default Profile" msgstr "Profilo Predefinito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 msgid "Default for Subscribers" msgstr "Predefinito per gli Abbonati" @@ -1961,7 +1965,7 @@ msgid "" "'allowed_clis' list" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 #: share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18 #: share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:303 @@ -2002,11 +2006,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 msgid "Delete Key" msgstr "Elimina Chiave" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 msgid "Delete WAV" msgstr "Elimina WAV" @@ -2014,18 +2018,18 @@ msgstr "Elimina WAV" msgid "Delete after sending Email" msgstr "Elimina dopo aver inviato Email" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 msgid "" "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email." msgstr "" "Elimina la registrazione del messaggio dalla casella vocale dopo l´invio " "tramite email." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "Consegna Fax in ingresso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 msgid "Deliver Outgoing Faxes" msgstr "Consegna Fax in Uscita" @@ -2043,22 +2047,22 @@ msgstr "Dispositivi Installati" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 msgid "Destination Domain" msgstr "Dominio di Destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 msgid "Destination Number" msgstr "Numero di Destinazione" @@ -2067,7 +2071,7 @@ msgid "Destination Pattern" msgstr "Modello di Destinazione" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1447 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 msgid "Destination Set" msgstr "Gruppo di Destinazione" @@ -2080,51 +2084,51 @@ msgstr "Gruppo di Destinazione \"%1\" Dettagli" msgid "Destination Sets" msgstr "Gruppi di Destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "URI di destinazione, utente o numero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "Destination add" msgstr "Aggiungi destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "Id della quota di fatturazione del carrier destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "Id della zona di fatturazione del carrier destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 msgid "Destination carrier cost" msgstr "Costo del carrier destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 msgid "Destination carrier free time" msgstr "Tempo gratuito per carrier destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "Id della quota di fatturazione del cliente destinatoario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 msgid "Destination customer billing zone id" msgstr "Id della zona di fatturazione del cliente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 msgid "Destination customer cost" msgstr "Costo del cliente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 msgid "Destination customer free time" msgstr "Tempo gratuito del cliente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "Destination customer id" msgstr "Id del cliente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 msgid "" "Destination domain as received by the system from calling party after " "internal rewriting." @@ -2132,105 +2136,105 @@ msgstr "" "Dominio destinatario ricevuto sul sistema dal chiamante dopo la riscrittura " "interna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "Destination domain in" msgstr "Dominio destinatario entrante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 msgid "Destination gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 msgid "Destination gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:451 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:456 msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 msgid "Destination gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:452 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:457 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "Id quota di fatturazione del rivenditore destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "Id della zona di fatturazione del rivenditore destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 msgid "Destination reseller cost" msgstr "Costo del rivenditore destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 msgid "Destination reseller free time" msgstr "Tempo gratuito del rivenditore destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "Destination user" msgstr "Utente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 msgid "Destination user dialed" msgstr "Utente destinatario selezionato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 msgid "Destination user id" msgstr "Id utente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 msgid "Destination user in" msgstr "Utente destinatario entrante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "after internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:412 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:417 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "before any internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:349 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "Destinazioni" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:430 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:435 msgid "Destinationset" msgstr "Gruppo destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 msgid "Detail" msgstr "Dettaglio" @@ -2256,11 +2260,11 @@ msgstr "" "Dettagli sono stati registrati sul server. Se volete segnalare l'errore, " "descrivete cosa stavate facendo o tendando di fare appena prima." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 share/templates/device/list.tt:164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 share/templates/device/list.tt:164 msgid "Device Configuration" msgstr "Configuratione Dispositivo" @@ -2285,7 +2289,7 @@ msgstr "Gestione Dispositivo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:59 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:75 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:90 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 share/templates/device/list.tt:83 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 share/templates/device/list.tt:83 msgid "Device Model" msgstr "Modello Dispositivo" @@ -2293,7 +2297,7 @@ msgstr "Modello Dispositivo" msgid "Device Models" msgstr "Modelli Dispositvo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 #: share/templates/customer/details.tt:280 share/templates/device/list.tt:203 msgid "Device Profile" msgstr "Profilo Dispositivo" @@ -2305,7 +2309,7 @@ msgstr "Profilo Dispositivi" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:58 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:89 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 msgid "Device Vendor" msgstr "Vendor Dispositivo" @@ -2342,7 +2346,7 @@ msgid "Device profile successfully deleted" msgstr "Profilo dispositivo eliminato con successo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 msgid "Direction" msgstr "Direzione" @@ -2362,7 +2366,7 @@ msgstr "Scartato" msgid "Discard Changes" msgstr "Modifiche scartate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "Display Name" msgstr "Nome Visuallizzato" @@ -2374,7 +2378,7 @@ msgstr "Non Disturbare" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:157 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 share/templates/domain/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 share/templates/domain/list.tt:3 #: share/templates/domain/preferences.tt:4 #: share/templates/reseller/details.tt:156 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 @@ -2391,11 +2395,11 @@ msgstr "Dominio \"%1\" - Preferenze" msgid "Domain does not exist" msgstr "Dominio non esistente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 msgid "Domain of called party." msgstr "Dominio del chiamato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "Domain of calling party." msgstr "Dominio del chiamante." @@ -2432,7 +2436,7 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "Non si dispone di un account?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 #: share/templates/customer/details.tt:506 share/templates/device/list.tt:141 #: share/templates/device/list.tt:180 #: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 @@ -2440,11 +2444,11 @@ msgstr "Non si dispone di un account?" msgid "Download" msgstr "Scarica" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 msgid "Download CA Cert" msgstr "Scarica Cert CA" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 msgid "Download CA Certificate" msgstr "Scarica Certificato CA" @@ -2453,42 +2457,42 @@ msgstr "Scarica Certificato CA" msgid "Download PCAP" msgstr "Scarica PCAP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "Download PEM" msgstr "Scarica PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "Download PKCS12" msgstr "Scarica PKCS12" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 msgid "Download in PEM Format" msgstr "Scarica in Formato PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "Scarica in Formato PKCS12" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2049 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2061 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 msgid "E.164 Number" msgstr "Numero E.164" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 msgid "E164 Number" msgstr "Numero E164" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 msgid "E164range" msgstr "intervallo E164" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "E164range add" msgstr "Aggiungi intervallo E164" @@ -2577,21 +2581,21 @@ msgstr "Modifica Slots" msgid "Edit Zones" msgstr "Modifica Zone" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 msgid "Edit destination sets" msgstr "Modifica set di destinationi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 msgid "Edit time sets" msgstr "Modifica set di orari" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:132 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 #: share/templates/customer/details.tt:97 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:193 msgid "Email" @@ -2667,7 +2671,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:338 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:439 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:444 msgid "End" msgstr "Fine" @@ -2675,7 +2679,7 @@ msgstr "Fine" msgid "End Date" msgstr "Data di Fine" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 msgid "End Date/Time" msgstr "Data/Ora di Fine" @@ -2684,11 +2688,11 @@ msgid "Expand Groups" msgstr "Espandi Gruppi" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2067 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 msgid "Expires" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 msgid "Export status" msgstr "" @@ -2701,7 +2705,7 @@ msgid "" "Export this subscriber into the shared XMPP buddy list for the customer." msgstr "Esporta questo subscriber nella lista contatti XMPP per il cliente." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 msgid "Exported at" msgstr "" @@ -2711,12 +2715,12 @@ msgstr "Assento da Tempo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:284 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:299 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 #: share/templates/subscriber/master.tt:124 msgid "Extension" msgstr "Interno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 msgid "Extension Number, e.g. 101" msgstr "Numero Interno, es. 101" @@ -2730,7 +2734,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:150 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:43 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 #: share/templates/subscriber/master.tt:101 msgid "External #" msgstr "Codice Esterno #" @@ -2739,15 +2743,15 @@ msgstr "Codice Esterno #" msgid "External Contract #" msgstr "Codice Esterno Contratto #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 msgid "External ID" msgstr "ID Codice Esterno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local." msgstr "" @@ -2755,11 +2759,11 @@ msgstr "" msgid "External Subscriber #" msgstr "Codice Esterno Subscriber #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "" @@ -3388,7 +3392,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1" msgstr "Scrittura dati fax su file temporaneo: %1 fallita." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 msgid "Family" msgstr "" @@ -3396,7 +3400,7 @@ msgstr "" msgid "Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Fax Number" msgstr "" @@ -3408,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "Fax2Mail and Sendfax" msgstr "Fax2Mail e Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 msgid "February" msgstr "Febbraio" @@ -3416,15 +3420,15 @@ msgstr "Febbraio" msgid "Fees" msgstr "Quote" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "File Type" msgstr "Tipo di File" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 #: share/templates/sound/handles_list.tt:30 msgid "Filename" msgstr "Nome File" @@ -3441,17 +3445,17 @@ msgstr "Trova Subscriber con UUID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:60 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 msgid "Firmware File" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:129 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 msgid "First Name" msgstr "Nome" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 msgid "Folder" msgstr "" @@ -3509,27 +3513,27 @@ msgstr "" msgid "Fraud Limits" msgstr "Limite di Frode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "Limite di Frode Mensile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "Blocca Frode Mensile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "Notifica Frode Mensile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "Fraud daily limit" msgstr "Limite Frode Giornaliero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 msgid "Fraud daily lock" msgstr "Blocca frode giornaliera" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:456 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:461 msgid "Fraud daily notify" msgstr "Notifica frode giornaliera" @@ -3541,16 +3545,16 @@ msgstr "Configurazione frode modificata con successo!" msgid "Free time" msgstr "Tempo Gratuito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 msgid "Free-Time Balance" msgstr "Accredito Tempo Gratuito" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "Friday" msgstr "Venerdí" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "Friends" msgstr "" @@ -3562,11 +3566,11 @@ msgstr "" msgid "From Date:" msgstr "Data Iniziale:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:469 msgid "From Email Address" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 msgid "From Pattern" msgstr "Pattern From" @@ -3574,51 +3578,51 @@ msgstr "Pattern From" msgid "From-Pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 share/templates/device/list.tt:96 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 share/templates/device/list.tt:96 msgid "Front Image" msgstr "Immagine Frontale" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 msgid "GET" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 msgid "General Purpose 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "General Purpose 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "General Purpose 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 msgid "General Purpose 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 msgid "General Purpose 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 msgid "General Purpose 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 msgid "General Purpose 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 msgid "General Purpose 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "General Purpose 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 msgid "General Purpose 9" msgstr "" @@ -3626,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 msgid "General Purpose Parameter 0." msgstr "" @@ -3634,7 +3638,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -3642,7 +3646,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -3650,7 +3654,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -3658,7 +3662,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -3666,7 +3670,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -3674,7 +3678,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -3682,7 +3686,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "General Purpose Parameter 7." msgstr "" @@ -3690,7 +3694,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -3698,19 +3702,19 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "Generate" msgstr "Genera" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "Generate Certificate" msgstr "Genera Certificato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 msgid "Group" msgstr "Gruppo" @@ -3718,11 +3722,11 @@ msgstr "Gruppo" msgid "Group of addresses and/or IP nets allowed access." msgstr "Gruppo di indirizzi e/o reti IP abilitati all'accesso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:463 msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 msgid "Handle" msgstr "Riferimento" @@ -3746,16 +3750,16 @@ msgstr "Nascondere il proprio numero per chiamate in uscita" msgid "Home" msgstr "Casa" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:416 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:421 msgid "Host:" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:79 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 msgid "Hostname" msgstr "Nome Host" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 msgid "Hour" msgstr "Ora" @@ -3764,19 +3768,19 @@ msgstr "Ora" msgid "Hunt Policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 msgid "Hunting Policy" msgstr "Modalità di Ricerca" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 msgid "Hunting Timeout" msgstr "Timeout di Ricerca" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "IBAN" msgstr "" @@ -3784,7 +3788,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 msgid "INBOX" msgstr "" @@ -3793,7 +3797,7 @@ msgid "IP" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:78 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 msgid "IP Address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -3801,7 +3805,7 @@ msgstr "Indirizzo IP" msgid "IP Header Field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 msgid "IP address of calling party." msgstr "" @@ -3813,15 +3817,15 @@ msgstr "IP bannato con successo" msgid "IPv4/IPv6 briding mode" msgstr "IPv4/IPv6 modalità bridging" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 msgid "IVR Slots" msgstr "Slot IVR" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "Id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 msgid "" "If active and a customer is selected, this sound set is used for all " "existing and new subscribers within this customer if no specific sound set " @@ -3831,7 +3835,7 @@ msgstr "" "per tutti i subscribers esistenti appartenenti a questo cliente, se nessun " "set di suoni è stato specificato per i lsubscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "" "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no " "specific sound set is specified for them" @@ -3839,7 +3843,7 @@ msgstr "" "Se attivo, questo set di suoni verrà usato per tutti i subscribers esistenti " "e futuri, se nessun specifico set di suoni è stato specificato per loro" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 msgid "" "If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether " "to purge any existing fees for the given billing profile before inserting " @@ -3860,11 +3864,11 @@ msgstr "Ignora IP abilitati" msgid "Ignore preferences \"allowed_ips\" and \"man_allowed_ips\"." msgstr "Ingonra le preferenze \"allowed_ips\" e \"man_allowed_ips\"." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 msgid "Inbound" msgstr "In ingresso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "" @@ -3888,7 +3892,7 @@ msgstr "User-Provided Number in Ingresso" msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "User-Provided Redirecting Number in Ingresso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 #: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "Includi codice di area locale" @@ -3897,7 +3901,7 @@ msgstr "Includi codice di area locale" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "Email in arrivo in CC" @@ -3909,7 +3913,7 @@ msgstr "" "Se settato a vero, le chiamate anonime in ingresso (con restrizione del CLI) " "saranno bloccate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 msgid "Init time" msgstr "" @@ -3933,6 +3937,10 @@ msgstr "# interno per set di rewrite rules in uscita per chiamante" msgid "Internal Administrative NCOS Level #" msgstr "Livello di NCOS Amministrativo Interno #" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:250 +msgid "Internal Administrative NCOS Level for Call Forward #" +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:32 msgid "Internal Call Forward Busy map #" msgstr "Mappatura Interna Deviazione di Chiamata su Occupato #" @@ -3969,23 +3977,23 @@ msgstr "Errore interno durante invio fax" msgid "Internal manual allowed source IP group #" msgstr "Gruppo IP sorgenti abilitati manuali interno #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:262 msgid "Internals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 msgid "Interval charge" msgstr "Addebito per intervallo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 msgid "Interval free cash" msgstr "Credito gratuito per intervallo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 msgid "Interval free time" msgstr "Tempo gratuito per intervallo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -4186,23 +4194,23 @@ msgstr "" msgid "Invoice #%1 successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 msgid "Invoice Email Template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:449 msgid "Invoice Period" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "Invoice Period End" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "Invoice Period Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 #: share/templates/invoice/template_list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:276 msgid "Invoice Template" @@ -4266,47 +4274,47 @@ msgstr "" msgid "Invoices " msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 msgid "Is PBX Group?" msgstr "È un Gruppo PBX?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "Is active" msgstr "attivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 msgid "Is master" msgstr "master" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 msgid "Is superuser" msgstr "superutente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 msgid "July" msgstr "Luglio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 msgid "June" msgstr "Giugno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 msgid "Key" msgstr "Chiave" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "Key Definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Keys add" msgstr "" @@ -4324,7 +4332,7 @@ msgstr "Ultimo Tentativo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:130 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 msgid "Last Name" msgstr "Cognome" @@ -4332,15 +4340,15 @@ msgstr "Cognome" msgid "Lawful Intercept" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 msgid "Lawful intercept" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "Level Name" msgstr "Nome Livello" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 msgid "Liid" msgstr "" @@ -4348,35 +4356,35 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "Limite" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Line/Key Range" msgstr "Range Linea/Tasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 msgid "Line/Key Type" msgstr "Tipo Linea/Tasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "Linerange" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 msgid "Linerange add" msgstr "Aggiungi range linea" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 msgid "Lines/Keys" msgstr "Linee/Tasti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible " "in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" @@ -4385,7 +4393,7 @@ msgstr "" "accessibile nel template di configurazione attraverso phone.lineranges[]." "lines[].can_blf" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is " "accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private" @@ -4394,7 +4402,7 @@ msgstr "" "regolari. Il valore è accessibile nel template di configurazione attraverso " "phone.lineranges[].lines[].can_private" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in " "the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" @@ -4415,7 +4423,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Caricamento..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 #: share/templates/customer/details.tt:420 msgid "Lock Level" msgstr "Livello di Blocco" @@ -4426,11 +4434,11 @@ msgid "Logged in as %1" msgstr "Accesso effettuato come %1" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:465 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:470 msgid "Login" msgstr "Accesso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 msgid "Logo" msgstr "" @@ -4442,21 +4450,21 @@ msgstr "Esci" msgid "Loop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:406 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:411 msgid "Loopplay" msgstr "Riproduci in Loop" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 msgid "MAC Address" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:103 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 #: share/templates/customer/details.tt:279 msgid "MAC Address / Identifier" msgstr "Indirizzo MAC / Identificativo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 msgid "MAC Address Image" msgstr "Immagine Indirizzo MAC" @@ -4468,13 +4476,13 @@ msgstr "" msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 msgid "" "Make this profile automatically the default profile for new subscribers " "having this profile set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "Gestisci Set Destinazioni" @@ -4483,7 +4491,7 @@ msgstr "Gestisci Set Destinazioni" msgid "Manage Sound Set %1" msgstr "Gestisci Set di Suoni %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 msgid "Manage Time Sets" msgstr "Gestisci Set Temporali" @@ -4495,15 +4503,15 @@ msgstr "" msgid "Manually defined allowed source IPs" msgstr "IP sorgenti abilitati definiti manualmente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 msgid "Mappings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 msgid "March" msgstr "Marzo" @@ -4530,11 +4538,11 @@ msgstr "Direzione" msgid "Match Pattern" msgstr "Pattern Sorgente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 msgid "Match pattern" msgstr "Pattern sorgente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "" @@ -4542,7 +4550,7 @@ msgstr "" msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "Numero Massimo di Subscribers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "Max Subscribers" msgstr "Subscribers Massimi" @@ -4612,11 +4620,11 @@ msgid "" "subscribers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "May" msgstr "Maggio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 msgid "Mday" msgstr "" @@ -4625,17 +4633,17 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "Metodo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 msgid "" "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, " "redirect_panasonic, redirect_yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 msgid "Mobile Number" msgstr "" @@ -4643,17 +4651,17 @@ msgstr "" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "Timeout Scadenza Mobile Push" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "Mode" msgstr "Modo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:45 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 msgid "Model" msgstr "Modello" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:772 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" @@ -4661,11 +4669,11 @@ msgstr "Lunedì" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "Monitoraggio & Statistiche" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Month" msgstr "Mese" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 msgid "Monthly Fraud Limit" msgstr "Limite Frode Mensile" @@ -4714,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "Must contain upper-case characters" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:259 msgid "NAT and Media Flow Control" msgstr "Controllo Flusso Audio/Video e NAT" @@ -4786,7 +4794,7 @@ msgstr "NUOVO MESSAGGIO" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 #: share/templates/customer/details.tt:101 #: share/templates/customer/details.tt:53 #: share/templates/customer/details.tt:63 @@ -4800,7 +4808,7 @@ msgstr "NUOVO MESSAGGIO" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 msgid "Name in Fax Header" msgstr "Nome intestazione Fax" @@ -4808,17 +4816,17 @@ msgstr "Nome intestazione Fax" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "Nome intestazione fax per Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 msgid "Nat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 msgid "Ncos level id" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:339 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "Net Amount" msgstr "" @@ -4830,7 +4838,7 @@ msgstr "" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 msgid "New Description" msgstr "Nuova Descrizione" @@ -4842,7 +4850,7 @@ msgstr "Nuovo Messaggio" msgid "New Messages" msgstr "Nuovi Messaggi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:405 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:410 msgid "New Name" msgstr "Nuovo nome" @@ -4895,7 +4903,7 @@ msgstr "Nessun file casella vocale." msgid "None" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party." msgstr "" @@ -4907,22 +4915,22 @@ msgstr "" msgid "Notify" msgstr "Notifica" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 msgid "Notify Emails" msgstr "Email di Notifica" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "November" msgstr "Novembre" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:291 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2590 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 msgid "Number Block" msgstr "" @@ -4931,7 +4939,7 @@ msgstr "" msgid "Number Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:258 msgid "Number Manipulations" msgstr "Manipolazioni Numero" @@ -4944,7 +4952,7 @@ msgstr "Pattern Numero" msgid "Number Patterns for %1" msgstr "Patterns Numero per %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 msgid "Number Range" msgstr "" @@ -4972,7 +4980,7 @@ msgstr "Numero per Linee/Tasti" msgid "Number to be played in voicebox" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:445 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:450 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:56 msgid "Numbers" msgstr "Numeri" @@ -4981,7 +4989,7 @@ msgstr "Numeri" msgid "OK" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 msgid "October" msgstr "Ottobre" @@ -4994,39 +5002,39 @@ msgstr "Orari fuori-picco per %1" msgid "Offline" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 msgid "Offpeak follow interval" msgstr "Intervallo successivo fuori picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 msgid "Offpeak follow rate" msgstr "Tasso successivo fuori picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "Offpeak init interval" msgstr "Intervallo iniziale fuori picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 msgid "Offpeak init rate" msgstr "Tasso iniziale fuori picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 msgid "Old" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 msgid "Onpeak follow interval" msgstr "Intervallo successivo di picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 msgid "Onpeak follow rate" msgstr "Tasso successivo di picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 msgid "Onpeak init interval" msgstr "Intervallo iniziale di picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 msgid "Onpeak init rate" msgstr "Tasso iniziale di picco" @@ -5034,7 +5042,7 @@ msgstr "Tasso iniziale di picco" msgid "Oops!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 msgid "" "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave " "empty for unlimited." @@ -5042,23 +5050,23 @@ msgstr "" "Opzionalmente settare il numero massimo di subscribers per questo contratto. " "Lasciare vuoto per illimitato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded." msgstr "Opzione di blocco cliente in caso ecceda il limite giornaliero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded." msgstr "Opzione di blocco cliente in caso ecceda il limite mensile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 msgid "Other cli" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 msgid "Outbound" msgstr "Uscita" @@ -5098,7 +5106,7 @@ msgstr "Rewrite Rules in Uscita per Chiamante" msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity" msgstr "Socket di uscita usata per comunicazioni SIP verso questo sistema" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 msgid "Own cli" msgstr "" @@ -5119,7 +5127,7 @@ msgstr "Dispositivo PBX eliminato con successo" msgid "PBX Devices" msgstr "Dispositivi PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 msgid "PBX Extension" msgstr "" @@ -5174,28 +5182,36 @@ msgstr "" msgid "PBX group with id %1 does not exist." msgstr "Gruppo PBX con id %1 non esiste." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:427 msgid "PDF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "PDF14" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:253 +msgid "PIN for access to pin-protected conference" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:254 +msgid "PIN for access to private conferencing service." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:56 msgid "PIN to bypass outbound Block List" msgstr "PIN per bypassare Lista Blocco Chiamate in uscita" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 msgid "POST" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 msgid "PS" msgstr "" @@ -5203,15 +5219,15 @@ msgstr "" msgid "Pages" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 msgid "Panasonic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -5220,15 +5236,15 @@ msgstr "" msgid "Panel Branding" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 msgid "Parallel Ringing" msgstr "Chiamata in Parallelo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 msgid "Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "Password Reset Email Template" msgstr "" @@ -5236,19 +5252,19 @@ msgstr "" msgid "Password for Sendfax" msgstr "Password per Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -5256,19 +5272,19 @@ msgstr "" msgid "Patterns" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 msgid "Pbx group ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 msgid "Pbx groupmember ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 msgid "Pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 msgid "Pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -5301,11 +5317,11 @@ msgstr "Peer Host \"%1\" - Preferenze" msgid "Peer Number" msgstr "Numero Peer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 msgid "Peer auth realm" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 msgid "Peer auth user" msgstr "" @@ -5313,7 +5329,7 @@ msgstr "" msgid "Peer registration error" msgstr "Errore registrazione peer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 msgid "Peering" msgstr "" @@ -5406,15 +5422,15 @@ msgstr "Peers" msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:426 msgid "Period" msgstr "Periodo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 msgid "Period add" msgstr "Aggiungi periodo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 msgid "Phone Number" msgstr "Numero di Telefono" @@ -5426,7 +5442,7 @@ msgstr "Stato Telefono:" msgid "Phone/Fax" msgstr "Telefono/Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 msgid "Pin" msgstr "" @@ -5437,28 +5453,28 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 msgid "Play file in a loop." msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "Position of label in frontimage in px from left." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "Postcode" msgstr "Codice Postale" @@ -5502,7 +5518,7 @@ msgstr "Preferenza '" msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 msgid "Prepaid" msgstr "Prepagato" @@ -5516,11 +5532,11 @@ msgid "Primary Number" msgstr "Numero Primario" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 msgid "Priority (q-value)" msgstr "Priorità (q-value)" @@ -5532,23 +5548,23 @@ msgstr "Linea Privata" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:151 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 msgid "Product" msgstr "Prodotto" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 #: share/templates/subprofile/preferences.tt:4 msgid "Profile" msgstr "Profilo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:104 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 msgid "Profile Name" msgstr "Nome Profilo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 msgid "Profile Set" msgstr "" @@ -5561,7 +5577,7 @@ msgstr "" msgid "Profile Sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:434 msgid "Profile set" msgstr "" @@ -5571,7 +5587,7 @@ msgid "Profiles" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:545 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" @@ -5584,15 +5600,15 @@ msgid "" "interconnect specification" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:446 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:451 msgid "Purge existing" msgstr "Elimina esistenti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 msgid "Push Provisioning URL" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 msgid "Q" msgstr "" @@ -5604,15 +5620,15 @@ msgstr "Modalità RTCP Feedback" msgid "RTP-Proxy Mode" msgstr "Modalità RTP-Proxy" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 msgid "Random Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 msgid "Rated at" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 msgid "Rating status" msgstr "" @@ -5620,7 +5636,7 @@ msgstr "" msgid "Read Only" msgstr "Sola Lettura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 msgid "Read only" msgstr "Sola lettura" @@ -5628,7 +5644,7 @@ msgstr "Sola lettura" msgid "Read-Only" msgstr "Sola-Lettura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 msgid "Receive Reports" msgstr "Ricevi Reports" @@ -5645,7 +5661,7 @@ msgstr "Chiamata Recente" msgid "Recent Calls" msgstr "Chiamate Recenti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "Recover" msgstr "" @@ -5694,24 +5710,24 @@ msgstr "Ricarica" msgid "Reminder" msgstr "Promemoria" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:255 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:260 msgid "Remote Authentication" msgstr "Autenticazione Remota" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "Repeat" msgstr "Ripeti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "Repeat Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "Pattern Sostitutivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 msgid "Replacement pattern." msgstr "" @@ -5731,7 +5747,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 #: share/templates/customer/details.tt:46 #: share/templates/reseller/details.tt:31 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -5771,19 +5787,19 @@ msgstr "Contratti Rivenditori e Peers" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 msgid "" "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to " "external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 msgid "" "Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from " "external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" @@ -5818,7 +5834,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "Rivenditore aggiornato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 share/templates/reseller/list.tt:1 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 share/templates/reseller/list.tt:1 #: share/templates/reseller/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -5836,7 +5852,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Web Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:427 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:432 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:3 #: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" @@ -5894,11 +5910,11 @@ msgstr "Rewrite rule caricata con successo" msgid "Ring Timeout for CFT" msgstr "Tempo di Squillo per CFT" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 msgid "Ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:455 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:460 msgid "Rm" msgstr "" @@ -5916,11 +5932,11 @@ msgstr "Regole" msgid "SIP Call Flows" msgstr "Flusso Chiamate SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "SIP Domain" msgstr "Dominio SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 #: share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "Password SIP" @@ -5956,7 +5972,7 @@ msgstr "Metodo di refresh per SIP Session Timers." msgid "SIP URI" msgstr "URI SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:422 msgid "SIP Username" msgstr "Nome Utente SIP" @@ -6018,7 +6034,7 @@ msgstr "" msgid "SRTP Transcoding Mode" msgstr "Modalità Transcodifica SRTP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 msgid "SVG" msgstr "" @@ -6073,11 +6089,11 @@ msgstr "" "applicato con priorità maggiore rispetto ai settaggi utente." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:777 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -6096,7 +6112,7 @@ msgstr "" "accetta UPN come valido senza controllo su allowed_clis e copia UPN in " "network-provided number (NPN)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 msgid "" "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. " "“10”)" @@ -6118,15 +6134,15 @@ msgstr "" "Un valore di blocco \"none\" non sarà ritornato al chiamante. Valore in Sola-" "Lettura." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:425 msgid "Send" msgstr "Invia" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:333 msgid "Send Copies" msgstr "Invia Copie" @@ -6135,7 +6151,7 @@ msgstr "Invia Copie" msgid "Send Fax" msgstr "Invia Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "Invia Reports" @@ -6164,12 +6180,12 @@ msgstr "" msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "Invia chiamate da/a subscriber attraverso il modulo cloude pbx." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 msgid "September" msgstr "Settembre" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "Serial" msgstr "" @@ -6183,11 +6199,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Hunt Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 msgid "Serial Ringing" msgstr "Chiamata in Serie" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:261 msgid "Session Timers" msgstr "" @@ -6219,7 +6235,7 @@ msgstr "" msgid "Set RTP relay mode for this peer/domain/user" msgstr "Setta la modalità di relay RTP per questo peer/dominio/utente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "Set id" msgstr "" @@ -6269,11 +6285,11 @@ msgstr "Mostra Passwords" msgid "Show Variables" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "Show passwords" msgstr "Mostra Passwords" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "Sign In" msgstr "Accedi" @@ -6286,33 +6302,33 @@ msgstr "Registrati" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "Accedi usando le tue credenziali %1:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 msgid "Simple" msgstr "Semplice" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 msgid "Simple View" msgstr "Vista Semplice" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:260 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:265 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:410 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:415 msgid "Slot add" msgstr "Aggiungi Slot" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:433 msgid "Sn" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "Snbase" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 msgid "Snlength" msgstr "" @@ -6382,15 +6398,15 @@ msgstr "Set di suoni eliminato con successo" msgid "Sound set successfully updated" msgstr "Set di suoni aggiornato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:438 msgid "Soundfile" msgstr "File Audio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:413 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:418 msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "Source CLI" msgstr "" @@ -6398,7 +6414,7 @@ msgstr "" msgid "Source Cust Cost (cents)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:544 msgid "Source IP" msgstr "IP Sorgente" @@ -6411,131 +6427,131 @@ msgstr "Pattern Sorgente" msgid "Source UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 msgid "Source carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 msgid "Source carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 msgid "Source carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 msgid "Source clir" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:467 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 msgid "Source customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 msgid "Source customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 msgid "Source customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 msgid "Source domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "Source external contract id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 msgid "Source external subscriber id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 msgid "Source gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 msgid "Source gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:453 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 msgid "Source gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 msgid "Source gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Source gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "Source gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "Source ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 msgid "Source provider id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 msgid "Source reseller cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:449 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:454 msgid "Source reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 msgid "Source user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 msgid "Source user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -6559,6 +6575,12 @@ msgstr "" "Specifica quanti secondi il sistema dovrebbe attendere prima di redirigiere " "la chiamata se \"cft\" è settato." +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:252 +msgid "" +"Specifies the Administrative NCOS Level that applies for the Call Forward " +"from the user." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:53 msgid "Specifies the NCOS level that applies to the user." msgstr "Specifica il livello NCOS da applicare all'utente." @@ -6629,7 +6651,7 @@ msgstr "Slot Chiamata Veloce" msgid "Speeddial" msgstr "Chiamata Rapida" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "Speeddials" msgstr "" @@ -6639,7 +6661,7 @@ msgstr "Speso in questo intervallo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:337 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "Start" msgstr "Inizio" @@ -6651,7 +6673,7 @@ msgstr "Inizio - Fine" msgid "Start Date" msgstr "Data di Inizio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:468 msgid "Start Date/Time" msgstr "Data/Orario di Inizio" @@ -6659,11 +6681,11 @@ msgstr "Data/Orario di Inizio" msgid "Start Time" msgstr "Orario di Inizio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 msgid "Start time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 #: share/templates/customer/details.tt:277 msgid "Station Name" msgstr "Nome Stazione" @@ -6679,26 +6701,26 @@ msgstr "Nome Stazione" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2047 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 #: share/templates/subscriber/master.tt:76 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 msgid "Street" msgstr "Via" #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 msgid "Subject" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 msgid "Submitid" msgstr "Sottoscritta" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2591 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:411 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:416 #: share/templates/customer/details.tt:278 #: share/templates/customer/details.tt:524 #: share/templates/customer/details.tt:657 @@ -6710,7 +6732,7 @@ msgstr "Sottoscritta" msgid "Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 msgid "Subscriber #" msgstr "" @@ -6719,15 +6741,15 @@ msgstr "" msgid "Subscriber %1@%2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 msgid "Subscriber Base, e.g. 12345" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 msgid "Subscriber Creation Email Template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 msgid "Subscriber ID" msgstr "" @@ -6735,11 +6757,11 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Master Data" msgstr "Dati Principali Subscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:419 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:424 msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "Numero Subscriber, es. 12345678" @@ -6748,7 +6770,7 @@ msgstr "Numero Subscriber, es. 12345678" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "Preferenza Subscriber per %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 #: share/templates/subscriber/master.tt:136 @@ -6760,7 +6782,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 #: share/templates/subscriber/master.tt:130 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "" @@ -6786,7 +6808,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Settings" msgstr "Configurazioni Subscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account" msgstr "" "Subscriber può configurare altri subscribers all'interno dello stesso Cliente" @@ -6795,7 +6817,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber does not exist" msgstr "Subscriber non esistente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 msgid "Subscriber id" msgstr "" @@ -7035,23 +7057,23 @@ msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "Configurazione casella vocale aggiornata con successo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:778 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "Tipi di file supportati sono TXT, PDF, PS, TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "Supporto BLF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 msgid "Supports Private Line" msgstr "Support Linea Privata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 msgid "Supports Shared Line" msgstr "Supporto Linea Condivisa" @@ -7076,19 +7098,19 @@ msgstr "Statistiche Sistema" msgid "System Status" msgstr "Stato Sistema" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "TCP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 msgid "TIFF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 msgid "TLS" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "Template" msgstr "" @@ -7120,11 +7142,11 @@ msgstr "Termina Chiamata" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "Terminare il proprio subscriber è proibito." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "" "The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls " "it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field " @@ -7133,55 +7155,55 @@ msgid "" "rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "" "The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX " "extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is " "denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 msgid "The E164 number block." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 msgid "" "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "The ID of the subscriber to apply rules for" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "Il tasto IVR da premere per questa destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 msgid "" "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" @@ -7189,22 +7211,22 @@ msgstr "" "Il nome di questo range, es. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessibile nel template di configurazione attraverso phone.lineranges[].name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:407 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:412 msgid "The PBX device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 msgid "" "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number " "will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number " "suffixed by this extension." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:443 msgid "The SIP URI pointing to the current contact of the subscriber." msgstr "" @@ -7226,23 +7248,23 @@ msgstr "" msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs." msgstr "Header SIP da cui prendere l'indirizzo IP da inserire nelle CDRs" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "La password SIP per lo User-Agents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "Il nomeutente SIP per lo User-Agents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "L'IVA in percentuale (es. 20)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -7256,15 +7278,15 @@ msgstr "" "codice area. Il valore di default è quello dell'AC del numero primario E.164 " "se il subscriber ne ha uno." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:423 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:428 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "" @@ -7272,7 +7294,7 @@ msgstr "" msgid "The base CLI for the PBX extension." msgstr "Il CLI base per le estensioni PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 msgid "" "The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 10) in " "Euro/Dollars/etc. This fee can be used on the invoice." @@ -7281,40 +7303,40 @@ msgstr "" "fissa, es. 10) in Euro/Dollaro/etc. Questa quota può essere usata nelle " "fatture." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 msgid "The billing profile id used to charge this contract." msgstr "" "L'Id del profilo di fatturazione usato per addebitare questo contratto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 msgid "The billing zone id this fee belongs to." msgstr "L'Id della zona di fatturazione a cui questa quota appartiene." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "" "The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound " "calls)." @@ -7322,11 +7344,11 @@ msgstr "" "La direzione di chiamata a cui applicare tale quota (sia per chiamate in " "ingresso o uscita)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "The caller ID who left the message." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 msgid "The city name of the contact." msgstr "Il nome della città del contatto." @@ -7334,19 +7356,19 @@ msgstr "Il nome della città del contatto." msgid "The cluster set used for SIP lb and RTP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 msgid "The company name of the contact." msgstr "Il nome della Azienda del contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 msgid "The company registration number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 msgid "The contact id this contract belongs to." msgstr "L'Id del contatto a cui questo contratto appartiene." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 msgid "" "The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) " "between -1.00 to 1.00" @@ -7410,64 +7432,64 @@ msgid "" "to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 msgid "The content type this config is served as." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 msgid "" "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a " "customer sound set instead of a system sound set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:452 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "Il contratto usato per questo rivenditore." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:437 msgid "The contract used for this subscriber." msgstr "Il contratto usato per questo subscriber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:459 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:464 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 msgid "" "The cost for the reseller of the called party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 msgid "" "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "" "Il costo di ogni intervallo successivo in cents per secondo (es. 0.90)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "Il costo dell'intervallo iniziale in cents per secondo (es. 0.90)." @@ -7481,132 +7503,132 @@ msgstr "" "senza un codice nazione. Il valore di default è quello del CC del numero " "primario E.164 se il subscriber ne ha uno." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "" "Il simbolo della valuta o codice ISO, sarà usata per le fatture e nella " "interfaccia grafica." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 msgid "The date until this voucher is valid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 msgid "The description of the level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 msgid "The description of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:448 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 msgid "" "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "" "La destinazione per questo slot; può essere un numero, nomeutente o URI SIP " "completa." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "Il nome completo della zona (es. US Numeri Cellulari)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 msgid "" "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, " "callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to." msgstr "Il nome dominio o id dominio a cui questo subscriber appartiene." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 msgid "The duration of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 msgid "The duration of the message." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 msgid "The email address of the contact." msgstr "L'indirizzo email del contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "The end of the invoice period." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "L'orario di fine nel formato hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "" @@ -7624,49 +7646,49 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 msgid "The fax number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 msgid "The filename of this firmware." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "" "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, " "Family, Cust1-Cust6)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "La soglia giornalineria di rilevazione frode (in cents, es. 1000)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)." msgstr "La soglia mensile di rilevazione frode (in cents, es. 10000)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "Il nome FQDN (es. sip.example.org)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 msgid "The given name of the contact." msgstr "Il nome del contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 msgid "The group this handle belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)" msgstr "Il display-name in linguaggio leggibile (es. John Doe)" @@ -7706,7 +7728,7 @@ msgstr "" "L'id che punta alla entry \"Deviazione di Chiamata Incondizionata\" nella " "tabella voip_cf_mappings" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "" "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for " "1000 free minutes)." @@ -7714,7 +7736,7 @@ msgstr "" "I minuti gratuiti inclusi per intervallo di fatturazione (in secondi, es. " "60000 per 1000 minuti gratuiti)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 msgid "" "The included free money per billing interval (in Euro, Dollars etc., e.g. " "10)." @@ -7722,53 +7744,53 @@ msgstr "" "Il credito gratuito incluso per intervallo di fatturazione (in Euro, Dollari " "etc., es. 10)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 msgid "The invoice serial number." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 msgid "" "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice " "will be generated for this customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)." msgstr "La lunghezza di ogni intervallo successivo in secondi (es. 30)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "La lunghezza del primo intervallo in secondi (es. 60)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 msgid "The level name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 msgid "The line/key to use (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 msgid "The linerange name to use." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 msgid "" "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range " "to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one " @@ -7776,11 +7798,11 @@ msgid "" "this key)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "Il livello di blocco del subscriber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "" "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for " "inbound and outbound calls." @@ -7792,53 +7814,53 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "I membri (come URI SIP) del gruppo di chiamata PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 msgid "The model name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "The name of the destination set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 msgid "The name of the invoice template." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 msgid "The name of the reseller." msgstr "Il nome del rivenditore." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 msgid "The name of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 msgid "" "The name to display on the device (usually the name of the person this " "device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" @@ -7850,59 +7872,59 @@ msgstr "" "Il diplay-name network-provided usato per contatti XMPP e opzionalmente " "manipolazioni header SIP in uscita." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:431 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:436 msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 msgid "The number to send the fax to" msgstr "Il numero a cui inviare il fax." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 msgid "" "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning " "server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically " "expanded during provisioning time." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "La password da autenticare per servizi SIP e XMPP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "La password per accedere alla interfaccia CSC" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "La password per accedere alla interfaccia CSC." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" "L'id modello del dispositivo del PBX a cui questa configurazione appartine." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "L'id modello del dispositivo del PBX a cui questo firmware appartine." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 msgid "" "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-" "provisioned phones, and which can be used as network-provided display name " @@ -7912,88 +7934,88 @@ msgstr "" "telefono auto configurati, che può essere usato come network-provided " "display name in chiamate SIP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 msgid "The phone number of the contact." msgstr "Il numero di telefono del contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 msgid "The port of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "" "The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos " "(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to " "the given coordinates; one of top, bottom, left, right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 msgid "The postal code of the contact." msgstr "Il codice postale del contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "The priority (q-value) of the registration." msgstr "La priorità (q-value) della registrazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber." msgstr "" "Il profilo che definisce il reale set delle caratteirstiche perquesto " "abbonato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber." msgstr "" "Il set del profilo che definisce i possibili set delle caratteristicheper " "questo abbonato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "Il contact registrato è stato rilevato come dietro NAT." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "La frequenza di avviso (uno tra mai, giorni feriali, sempre)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "L'id rivenditore a cui questo contatto appartiene." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "L'id rivenditore a cui questo profilo appartiene." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 msgid "The reseller id this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "L'id rivenditore a cui assegnare questo dominio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "L'id rivenditore a cui assegnare questo modello di fattura." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "" "Il rivenditore a cui appartiene questo Set di profilo abbonato(Subscriber " "Profile Set)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "Il rivenditore a cui appartiene questo livello." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "Il rivenditore a cui appartiene il set audio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "Il rivenditore in grado di usare il Ruleset. " @@ -8001,23 +8023,23 @@ msgstr "Il rivenditore in grado di usare il Ruleset. " msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "Il timeout per la ricerca seriale in un gruppo di chiamata PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "L'handle dell'audio di quando riprodurre il file audio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "The sound handle." msgstr "L'handle dell'audio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "Il set audio a cui appartiene il file audio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 msgid "The source IP address." msgstr "L'indirizzo IP sorgente." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the carrier billing cost." @@ -8025,7 +8047,7 @@ msgstr "" "L'id della zona di tariffazione sorgente (da billing.billing_zones_history) " "associatoal costo di fatturazione del carrier." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the customer billing cost." @@ -8033,7 +8055,7 @@ msgstr "" "L'id della zona di tariffazione sorgente (da billing.billing_zones_history) " "associatoal costo di fatturazione del cliente." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the reseller billing cost." @@ -8041,15 +8063,15 @@ msgstr "" "L'id della zona di tariffazione sorgente (da billing.billing_zones_history) " "associatoal costo di fatturazione del rivenditore." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "The start of the invoice period." msgstr "L'inizio del periodo di tariffazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "L'orario di inizio nel formato hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 msgid "" "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, " "other." @@ -8057,29 +8079,29 @@ msgstr "" "Lo stato della chiamata, uno tra ok, busy, noanswer, cancel, offline, " "timeout, other." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:442 msgid "The status of the contract." msgstr "Lo stato del contratto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "The status of the exporting process." msgstr "Lo stato del processo di esportazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 msgid "The status of the rating process." msgstr "Lo stato del proceso di tariffazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 msgid "The status of the reseller." msgstr "Lo stato del rivenditore." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 msgid "" "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "" "Lo stato dell'abbonato (uno tra \"active\", \"locked\", \"terminated\")." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 msgid "The street name of the contact." msgstr "La Via del contatto." @@ -8091,47 +8113,47 @@ msgstr "" "La stringa da inserire nell'header User-Agents se ua_header_mode è settato a " "\"replace\"." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "The subscriber ID." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 msgid "The subscriber id the message belongs to." msgstr "L'id abboanto a cui appartine il messaggio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "Il set profilo abbonato a cui appartiene il profilo." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:429 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "L'abbonato a cui appartine il contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 msgid "The subscriber this reminder belongs to." msgstr "L'abbonato a cui appartiene questo promemoria." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "L'abbonato a cui appartine questa trusted source." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "L'abbonato da usare in questa linea/tasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 msgid "The surname of the contact." msgstr "Il congnome del contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 msgid "" "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://" "client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded " @@ -8141,11 +8163,11 @@ msgstr "" "esempio http://client.ip/admin/resync. La variable client.ip e' sostituita " "automaticamente all'atto del processo di provisioning." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 msgid "The time the message was recorded." msgstr "La data e ora della registrazione del messaggio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "La data e ora in cui è impostato il promemoria." @@ -8153,83 +8175,83 @@ msgstr "La data e ora in cui è impostato il promemoria." msgid "The timerange you wanted to delete does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:403 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:408 msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "La data e ora dell'inizio della conversazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "La data e ora in cui è iniziata la chiamata." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "La date e ora in cui è avvunta l'esportazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "La date e ora in cui la tariffazione è avvenuta." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)." msgstr "Il protocollo di trasporto (uno tra UDP, TCP, TLS, ANY)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "Il codice nazione ISO 3166-1 a due lettere del contatto (es. US o DE)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:465 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "Il tipo di chiamata, una chiamata, cfu, cfb, cfna." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "Il tipo di confgurazione da usare su questa linea/tasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "The user agent registered at this contact." msgstr "Lo user agent registrato per questo contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "Il nome utente per servizi SIP e XMPP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "Il nome utente o numero da sostituire" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "Il nome utente per accedere alla interfaccia CSC" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "Il nome utente per accedere alla interfaccia CSC." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "Il valore del SIP Call-ID header per questa chiamata." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "L´importo dell´IVA della fattura e' in USD, EUR etc." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "The vendor name of this device." msgstr "Il nome del produttore di questo dispositivo." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 msgid "The version number of this config." msgstr "Il numero della versione di questo config." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 msgid "The version number of this firmware." msgstr "Il numero di versione di questo firmware." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 msgid "The voucher code." msgstr "" @@ -8238,12 +8260,12 @@ msgid "This weekday does not exist" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:775 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2060 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "Orario" @@ -8256,7 +8278,7 @@ msgstr "Settaggio Temporale" msgid "Time Sets" msgstr "Settaggi Temporali" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "Timeout" msgstr "" @@ -8268,11 +8290,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 msgid "Times" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "Settaggi temporali" @@ -8294,7 +8316,7 @@ msgstr "Data Finale:" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "Total Amount" msgstr "Importo Totale" @@ -8328,22 +8350,22 @@ msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:773 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 msgid "UDP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "URI/Number" msgstr "URI/Numero" @@ -8352,11 +8374,11 @@ msgstr "URI/Numero" msgid "UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "UUID dell´abbonato chiamato, o 0 se esterno." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "UUID dell´abbonato chiamante, o 0 se esterno." @@ -8364,7 +8386,7 @@ msgstr "UUID dell´abbonato chiamante, o 0 se esterno." msgid "Unban" msgstr "Sblocca" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 #: share/templates/sound/handles_list.tt:57 msgid "Upload" msgstr "Carica" @@ -8381,15 +8403,15 @@ msgstr "Carica Costo come CSV" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 msgid "Upload fees" msgstr "Carica costi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 msgid "Upload vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 msgid "Uri" msgstr "" @@ -8404,7 +8426,7 @@ msgid "" "registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "Use free time" msgstr "Usa tempo gratuito" @@ -8442,11 +8464,11 @@ msgstr "Dettagli Cliente" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "Dettagli Cliente per %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "User agent" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 msgid "User or number to rewrite" msgstr "Nome Utente o Numnero da sostituire" @@ -8475,25 +8497,25 @@ msgid "User-Provided Number" msgstr "Numero impostato dall'Utente" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 msgid "Username" msgstr "Nome Utente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 msgid "Username of calling party." msgstr "Nome Utnete del chiamante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 msgid "Username or number of called party." msgstr "Nome Utente o numbero del chiamante." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." @@ -8501,15 +8523,15 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:340 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 msgid "VAT Amount" msgstr "Importo IVA" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 msgid "VAT Number" msgstr "Parita IVA" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 msgid "VAT Rate" msgstr "Aliquota IVA" @@ -8517,7 +8539,7 @@ msgstr "Aliquota IVA" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8537,17 +8559,17 @@ msgid "Values" msgstr "Valori" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:44 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 msgid "Vendor" msgstr "Produttore" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:76 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 msgid "Via Route" msgstr "" @@ -8595,7 +8617,7 @@ msgstr "Messaggi Casella Vocale" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "Messaggi Casella Vocale per %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 msgid "Voicemail" msgstr "Casella Vocale" @@ -8613,7 +8635,7 @@ msgstr "Caselle Vocali" msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "Wday" msgstr "" @@ -8626,7 +8648,7 @@ msgstr "Mi spiace, si è verificato un errore eccezionale:" msgid "Web Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 #: share/templates/subscriber/master.tt:82 #: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 @@ -8637,7 +8659,7 @@ msgstr "Password Web" msgid "Web Phone for " msgstr "Telefono Web per " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 #: share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" @@ -8648,11 +8670,11 @@ msgid "Web password successfully recovered, please re-login." msgstr "Password di accesso Web ripristinata, si prega di ricollegarsi." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:774 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:426 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:431 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:25 msgid "Weekday" msgstr "Giorno della settimana" @@ -8662,27 +8684,27 @@ msgid "Weekdays" msgstr "Giorni della settimana" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "Weight" msgstr "Peso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "Scegliere se nascondere il numero del chiamante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "Se i clienti che usa questo profile hanno contratto prepagato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "Se utilizzare minuti gratuiti per chiamare questa destinazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 msgid "" "Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer " "account." @@ -8690,85 +8712,85 @@ msgstr "" "Se il Subscriber può configurare altri subscribers all'interno dello stesso " "Cliente." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "Se questo subscriber è usato come gruppo PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "Scegliere se questo abbonato e' usato come pilota del PBX " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "" "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "Scegliere di addebitare l'IVA in fattura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "" "Scegliere di aggiungere il controllo per le chiamate verso prefisso locale" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 msgid "Work" msgstr "Lavoro" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 msgid "X2 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:466 msgid "X2 user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "X3 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 msgid "X3 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 msgid "X3 required" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:264 msgid "XMPP Settings" msgstr "Configurazione XMPP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "YYYY-MM" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 msgid "Yealink password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 msgid "Yealink username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 msgid "Year" msgstr "Anno" @@ -8781,11 +8803,11 @@ msgstr "" "personalizzato:" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:99 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 msgid "Zone" msgstr "Zona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 msgid "Zone Detail" msgstr "Dettaglio Zona" @@ -8793,20 +8815,20 @@ msgstr "Dettaglio Zona" msgid "Zone Details" msgstr "Dettagli Zone" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "attivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "after ring timeout" msgstr "timeout dopo lo squillo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 msgid "all calls" msgstr "tutte le chiamate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 #: share/templates/customer/details.tt:11 msgid "all outgoing calls" msgstr "tuttel le chiamate in uscita" @@ -8824,23 +8846,23 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "profilo fatturazione di default" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 msgid "blacklist" msgstr "lista bloccati" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:440 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:445 msgid "blf" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "bottom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 msgid "busy" msgstr "occupato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 msgid "call" msgstr "chiamata" @@ -8856,47 +8878,47 @@ msgstr "chiamata fallita." msgid "call started." msgstr "chiamata iniziata." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 msgid "callee_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 msgid "caller or callee." msgstr "chiamato o chiamante." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 msgid "caller_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 msgid "caller_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 msgid "cancel" msgstr "annulla" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:409 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:414 msgid "cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 msgid "cfu" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "circular" msgstr "circolare" @@ -8931,19 +8953,19 @@ msgstr "dataTables.it.js" msgid "disconnected." msgstr "disconnesso." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 msgid "during Time Set" msgstr "durante settaggi temporali" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 msgid "everyday" msgstr "ogni giorno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "external_id of called subscriber" msgstr "external_id dell'abbonato chiamato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 msgid "failed" msgstr "fallito" @@ -8951,32 +8973,32 @@ msgstr "fallito" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 msgid "for (seconds)" msgstr "per (secondi)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 msgid "foreign" msgstr "esterne" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 #: share/templates/customer/details.tt:10 msgid "foreign calls" msgstr "chiamate esterne" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "Soglia giornalineria rilevazione frode, specificata in cents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "Soglia mensile rilevazione frode, specificata in cents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 msgid "global" msgstr "globale" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 msgid "global (including CSC)" msgstr "globale (includendo CSC)" @@ -8988,7 +9010,7 @@ msgstr "global (includendo accesso web)" msgid "has stopped typing." msgstr "ha interrotto la scrittura." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 msgid "in" msgstr "" @@ -9000,7 +9022,7 @@ msgstr "in corso..." msgid "inactive" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 msgid "inbound" msgstr "ingresso" @@ -9008,7 +9030,7 @@ msgstr "ingresso" msgid "incident number:" msgstr "numero di incidenti:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 #: share/templates/customer/details.tt:12 msgid "incoming and outgoing" msgstr "ingresso e uscita" @@ -9021,7 +9043,7 @@ msgstr "" msgid "is typing..." msgstr "sta scrivendo..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:462 msgid "left" msgstr "" @@ -9029,7 +9051,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "caricando..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 msgid "locked" msgstr "bloccato" @@ -9042,24 +9064,24 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "noanswer" msgstr "senza risposta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 #: share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "nessuno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 msgid "offline" msgstr "fuori linea" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 msgid "ok" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 msgid "on weekdays" msgstr "durante settimane" @@ -9067,43 +9089,43 @@ msgstr "durante settimane" msgid "online." msgstr "in linea" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 msgid "only once" msgstr "solo una volta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 msgid "or File" msgstr "o File" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "other" msgstr "altro/i" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 msgid "out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 msgid "outbound" msgstr "uscita" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 msgid "outgoing" msgstr "in uscita" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 msgid "parallel" msgstr "parallelo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 msgid "pending" msgstr "pendente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:418 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:423 msgid "private" msgstr "privato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 msgid "random" msgstr "casuale" @@ -9115,27 +9137,27 @@ msgstr "registrato." msgid "registration failed:" msgstr "registrazione fallita:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "serial" msgstr "seriale" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "shared" msgstr "condiviso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "string, rule description" msgstr "stringa, descrizione regola" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "terminated" msgstr "terminato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 msgid "through" msgstr "attraverso" @@ -9143,23 +9165,23 @@ msgstr "attraverso" msgid "time of incident:" msgstr "time incidente:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 msgid "top" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 msgid "trough" msgstr "attraverso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 msgid "unexported" msgstr "non esportato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 msgid "unrated" msgstr "non tassato" @@ -9167,7 +9189,7 @@ msgstr "non tassato" msgid "unregistered." msgstr "deregistrato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 msgid "" "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by " "comma" @@ -9175,15 +9197,15 @@ msgstr "" "dove inviare la notifica email, una lista di indirizzi e-mail separati da " "virgola" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:436 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:441 msgid "whitelist" msgstr "lista consentiti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 msgid "x" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 msgid "y" msgstr "" diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot b/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot index 6bd913df8a..b20bd38178 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" msgid "\"Voice Mail\" - An internal flag for the voice_mail pseudo-preference feature to be able to map it do subscriber profiles. Not directly used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:323 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:684 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:98 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:392 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:282 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:288 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:297 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:335 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:50 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:97 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:102 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:42 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:56 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:72 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:86 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:51 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:237 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:76 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:22 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:128 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:140 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:149 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:161 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:42 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:113 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2058 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2064 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2589 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:259 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:264 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:269 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:279 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:38 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 share/templates/customer/details.tt:59 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:323 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:684 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:98 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:392 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:282 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:288 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:297 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:335 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:50 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:97 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:102 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:42 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:56 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:72 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:86 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:51 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:237 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:76 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:22 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:128 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:140 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:149 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:161 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:42 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:113 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2058 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2064 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2589 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:259 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:264 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:269 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:279 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:38 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 share/templates/customer/details.tt:59 msgid "#" msgstr "" @@ -127,27 +127,27 @@ msgstr "" msgid "A PIN code which may be used in a VSC to disable the outgoing user block list and NCOS level for a call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 msgid "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\.org$' or '^sip:431')" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:408 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:413 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" msgid "A general purpose parameter, which is reflected in CDRs of this subscriber either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 msgid "A human readable profile name." msgstr "" @@ -211,19 +211,19 @@ msgstr "" msgid "A realm (hostname) used to identify and for authentication against a peer host." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "A regular expression matching the From URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "A username used for authentication against the peer host." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 msgid "ANY" msgstr "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" msgid "API key" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 msgid "Ac" msgstr "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:257 msgid "Access Restrictions" msgstr "" @@ -255,19 +255,19 @@ msgstr "" msgid "Account balance successfully changed!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:143 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 share/templates/subscriber/preferences.tt:301 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:143 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "Active callforward" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 msgid "Add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 msgid "Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped to this subscriber for inbound calls." msgstr "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 share/templates/subscriber/master.tt:100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 share/templates/subscriber/master.tt:100 msgid "Administrative" msgstr "" @@ -299,6 +299,10 @@ msgstr "" msgid "Administrative NCOS Level" msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:251 +msgid "Administrative NCOS Level For Call Forward" +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:58 msgid "Administrative PIN to bypass outbound Block List" msgstr "" @@ -335,15 +339,15 @@ msgstr "" msgid "Administrators" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "Advanced" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "Advanced View" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 msgid "Alias Number" msgstr "" @@ -351,15 +355,15 @@ msgstr "" msgid "Alias Numbers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 msgid "Alias number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "Alias number add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 msgid "Alias numbers" msgstr "" @@ -367,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "All services running" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Allocable" msgstr "" @@ -387,7 +391,7 @@ msgstr "" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:447 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "" @@ -407,39 +411,39 @@ msgstr "" msgid "Allowed source IPs" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:40 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:40 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 msgid "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:415 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:420 msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 msgid "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout\", \"priority\" and \"simple_destination\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which in turn is an array of hashes having x, y and labelpos allowing top, bottom, left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday\", \"hour\", \"minute\", where each key can be a number like \"10\" or a range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "" @@ -451,11 +455,11 @@ msgstr "" msgid "Applications Ok" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "April" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 msgid "Arbitrary text." msgstr "" @@ -467,15 +471,15 @@ msgstr "" msgid "Area Code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 msgid "Attach" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 msgid "Attach WAV" msgstr "" @@ -483,7 +487,7 @@ msgstr "" msgid "Attach WAV in Email" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 msgid "Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag is set" msgstr "" @@ -491,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -503,11 +507,11 @@ msgstr "" msgid "Audio&Video" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 msgid "August" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 msgid "Auth key" msgstr "" @@ -535,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid "Away" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "" @@ -551,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid "Back to Dashboard" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 msgid "Bank Name" msgstr "" @@ -587,7 +591,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Fees" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:395 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 share/templates/billing/list.tt:3 share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:395 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 share/templates/billing/list.tt:3 share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 msgid "Billing Profile" msgstr "" @@ -643,7 +647,7 @@ msgstr "" msgid "Billing fee successfully deleted!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 msgid "Billing profile" msgstr "" @@ -695,27 +699,27 @@ msgstr "" msgid "Block anonymous inbound calls" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 msgid "Body Template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -735,11 +739,11 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 msgid "CSS" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:251 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:256 msgid "Call Blockings" msgstr "" @@ -760,11 +764,11 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Busy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 msgid "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber." msgstr "" @@ -776,11 +780,11 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and \"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always.\"ringtimeout\" is a numeric ringing time value in seconds before call forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 msgid "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber." msgstr "" @@ -788,11 +792,11 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 msgid "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber." msgstr "" @@ -800,15 +804,15 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 msgid "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 msgid "Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:250 share/templates/subscriber/preferences.tt:58 share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:17 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:255 share/templates/subscriber/preferences.tt:58 share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:17 msgid "Call Forwards" msgstr "" @@ -829,15 +833,15 @@ msgstr "" msgid "Call List for %1@%2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "Call code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "Call data" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:450 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:455 msgid "Call direction, either \"in\" or \"out\"" msgstr "" @@ -845,15 +849,15 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:435 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:440 msgid "Call id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 msgid "Call status" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 msgid "Call type" msgstr "" @@ -861,7 +865,7 @@ msgstr "" msgid "Call-ID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2046 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:404 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2046 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:409 msgid "Callee" msgstr "" @@ -877,19 +881,19 @@ msgstr "" msgid "Callee UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "Callee pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 msgid "Callee prefix" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2045 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2059 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2045 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2059 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 msgid "Caller" msgstr "" @@ -901,11 +905,11 @@ msgstr "" msgid "Caller UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 msgid "Caller pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:454 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:459 msgid "Callforward controls add" msgstr "" @@ -957,39 +961,39 @@ msgstr "" msgid "Cash" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 msgid "Cash Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 msgid "Category:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 msgid "Cc" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "Cf actions" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:434 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:439 msgid "Cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "Cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 msgid "Cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:453 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "Cfu" msgstr "" @@ -997,7 +1001,7 @@ msgstr "" msgid "Change Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 msgid "Charge VAT" msgstr "" @@ -1021,15 +1025,15 @@ msgstr "" msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 msgid "Circular Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 msgid "City" msgstr "" @@ -1037,23 +1041,23 @@ msgstr "" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 share/templates/rewrite/set_list.tt:24 share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 share/templates/subprofile/set_list.tt:24 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 share/templates/rewrite/set_list.tt:24 share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 share/templates/subprofile/set_list.tt:24 msgid "Clone" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 msgid "Close" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:263 msgid "Cloud PBX" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Cloud pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Cloud pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -1073,7 +1077,7 @@ msgstr "" msgid "CloudPBX Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:39 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:39 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 msgid "Code" msgstr "" @@ -1081,15 +1085,15 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:414 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:419 msgid "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds are exceeded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:131 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 share/templates/customer/details.tt:105 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:131 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 share/templates/customer/details.tt:105 msgid "Company" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 msgid "Company Reg. Number" msgstr "" @@ -1105,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2066 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 share/templates/contact/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:95 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2066 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 share/templates/contact/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:95 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1113,7 +1117,7 @@ msgstr "" msgid "Contact Details" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:394 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:100 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:152 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:44 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:394 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:100 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:152 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:44 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 msgid "Contact Email" msgstr "" @@ -1121,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "Contact Support" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 msgid "Contact URI" msgstr "" @@ -1153,19 +1157,19 @@ msgstr "" msgid "Contains wildcarded SIP usernames (the localpart of the whole SIP URI, eg., \"user\" of SIP URI \"user@example.com\") that are (not) allowed to call the subscriber. \"*\", \"?\" and \"[x-y]\" with \"x\" and \"y\" representing numbers from 0 to 9 may be used as wildcards like in shell patterns." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 msgid "Content" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 msgid "Content Type" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 share/templates/contract/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:63 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 share/templates/contract/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:114 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:114 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "Contract #" msgstr "" @@ -1203,7 +1207,7 @@ msgstr "" msgid "Contracts" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 msgid "Country" msgstr "" @@ -1211,11 +1215,11 @@ msgstr "" msgid "Country Code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 share/templates/billing/zones.tt:21 share/templates/subscriber/preferences.tt:536 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 share/templates/billing/zones.tt:21 share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "" @@ -1228,7 +1232,7 @@ msgstr "" msgid "Create Administrator" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 share/templates/billing/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 share/templates/billing/list.tt:23 msgid "Create Billing Profile" msgstr "" @@ -1236,11 +1240,11 @@ msgstr "" msgid "Create Billing Voucher" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 share/templates/contact/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 share/templates/contact/list.tt:22 msgid "Create Contact" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "Create Contract" msgstr "" @@ -1248,11 +1252,11 @@ msgstr "" msgid "Create Customer" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:425 share/templates/device/list.tt:159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:430 share/templates/device/list.tt:159 msgid "Create Device Configuration" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 share/templates/device/list.tt:78 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 share/templates/device/list.tt:78 msgid "Create Device Model" msgstr "" @@ -1260,11 +1264,11 @@ msgstr "" msgid "Create Device Profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 share/templates/domain/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 share/templates/domain/list.tt:22 msgid "Create Domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:441 share/templates/emailtemplate/list.tt:21 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:446 share/templates/emailtemplate/list.tt:21 msgid "Create Email Template" msgstr "" @@ -1324,7 +1328,7 @@ msgstr "" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "" @@ -1368,11 +1372,11 @@ msgstr "" msgid "Create Subscriber Profile Set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:469 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 msgid "Create Zone" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 msgid "Currency" msgstr "" @@ -1380,35 +1384,35 @@ msgstr "" msgid "Current totals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 msgid "Cust1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 msgid "Cust2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 msgid "Cust3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "Cust4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "Cust5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 msgid "Cust6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:3 share/templates/customer/preferences.tt:4 share/templates/device/list.tt:248 share/templates/device/list.tt:252 share/templates/reseller/details.tt:192 share/templates/subscriber/list.tt:21 share/templates/subscriber/list.tt:29 share/templates/subscriber/master.tt:14 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:13 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:7 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:3 share/templates/customer/preferences.tt:4 share/templates/device/list.tt:248 share/templates/device/list.tt:252 share/templates/reseller/details.tt:192 share/templates/subscriber/list.tt:21 share/templates/subscriber/list.tt:29 share/templates/subscriber/master.tt:14 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:13 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:7 msgid "Customer" msgstr "" @@ -1461,19 +1465,19 @@ msgstr "" msgid "Customer Sound Set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "Customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 msgid "Customer id of called subscriber, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "Customer id of calling subscriber, if local." msgstr "" @@ -1497,7 +1501,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "" @@ -1521,11 +1525,11 @@ msgstr "" msgid "Dates" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 msgid "Day" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "December" msgstr "" @@ -1533,11 +1537,11 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 msgid "Default Profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 msgid "Default for Subscribers" msgstr "" @@ -1545,15 +1549,15 @@ msgstr "" msgid "Define an action to be executed if User-Provided Number doesn't match the 'allowed_clis' list" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20 share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18 share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:303 share/templates/customer/details.tt:345 share/templates/customer/details.tt:450 share/templates/customer/details.tt:479 share/templates/device/list.tt:101 share/templates/device/list.tt:139 share/templates/device/list.tt:178 share/templates/device/list.tt:217 share/templates/device/list.tt:247 share/templates/domain/list.tt:18 share/templates/emailtemplate/list.tt:18 share/templates/helpers/datatables.tt:105 share/templates/invoice/invoice_list.tt:19 share/templates/invoice/template_list.tt:19 share/templates/ncos/list.tt:18 share/templates/ncos/pattern_list.tt:21 share/templates/numberblock/block_list.tt:18 share/templates/numberblock/profile_list.tt:23 share/templates/peering/list.tt:18 share/templates/peering/servers_rules.tt:19 share/templates/peering/servers_rules.tt:51 share/templates/reseller/details.tt:139 share/templates/reseller/details.tt:170 share/templates/reseller/details.tt:292 share/templates/rewrite/rules_list.tt:56 share/templates/rewrite/set_list.tt:22 share/templates/sound/handles_list.tt:53 share/templates/sound/list.tt:18 share/templates/subprofile/profile_list.tt:23 share/templates/subprofile/set_list.tt:23 share/templates/subscriber/master.tt:218 share/templates/subscriber/master.tt:254 share/templates/subscriber/preferences.tt:141 share/templates/subscriber/preferences.tt:399 share/templates/subscriber/preferences.tt:433 share/templates/subscriber/preferences.tt:515 share/templates/subscriber/preferences.tt:567 share/templates/subscriber/preferences.tt:638 share/templates/subscriber/preferences.tt:688 share/templates/subscriber/voicemail.tt:22 share/templates/voucher/list.tt:18 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20 share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18 share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:303 share/templates/customer/details.tt:345 share/templates/customer/details.tt:450 share/templates/customer/details.tt:479 share/templates/device/list.tt:101 share/templates/device/list.tt:139 share/templates/device/list.tt:178 share/templates/device/list.tt:217 share/templates/device/list.tt:247 share/templates/domain/list.tt:18 share/templates/emailtemplate/list.tt:18 share/templates/helpers/datatables.tt:105 share/templates/invoice/invoice_list.tt:19 share/templates/invoice/template_list.tt:19 share/templates/ncos/list.tt:18 share/templates/ncos/pattern_list.tt:21 share/templates/numberblock/block_list.tt:18 share/templates/numberblock/profile_list.tt:23 share/templates/peering/list.tt:18 share/templates/peering/servers_rules.tt:19 share/templates/peering/servers_rules.tt:51 share/templates/reseller/details.tt:139 share/templates/reseller/details.tt:170 share/templates/reseller/details.tt:292 share/templates/rewrite/rules_list.tt:56 share/templates/rewrite/set_list.tt:22 share/templates/sound/handles_list.tt:53 share/templates/sound/list.tt:18 share/templates/subprofile/profile_list.tt:23 share/templates/subprofile/set_list.tt:23 share/templates/subscriber/master.tt:218 share/templates/subscriber/master.tt:254 share/templates/subscriber/preferences.tt:141 share/templates/subscriber/preferences.tt:399 share/templates/subscriber/preferences.tt:433 share/templates/subscriber/preferences.tt:515 share/templates/subscriber/preferences.tt:567 share/templates/subscriber/preferences.tt:638 share/templates/subscriber/preferences.tt:688 share/templates/subscriber/voicemail.tt:22 share/templates/voucher/list.tt:18 msgid "Delete" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 msgid "Delete Key" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 msgid "Delete WAV" msgstr "" @@ -1561,15 +1565,15 @@ msgstr "" msgid "Delete after sending Email" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 msgid "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 msgid "Deliver Outgoing Faxes" msgstr "" @@ -1581,19 +1585,19 @@ msgstr "" msgid "Deployed Devices" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:239 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:90 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:239 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:90 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "Destination" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 msgid "Destination Domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 msgid "Destination Number" msgstr "" @@ -1601,7 +1605,7 @@ msgstr "" msgid "Destination Pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1447 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1447 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 msgid "Destination Set" msgstr "" @@ -1614,147 +1618,147 @@ msgstr "" msgid "Destination Sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "Destination add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 msgid "Destination carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 msgid "Destination carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 msgid "Destination customer billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 msgid "Destination customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 msgid "Destination customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "Destination customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 msgid "Destination domain as received by the system from calling party after internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "Destination domain in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 msgid "Destination gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 msgid "Destination gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:451 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:456 msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 msgid "Destination gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:452 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:457 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 msgid "Destination reseller cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 msgid "Destination reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "Destination user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 msgid "Destination user dialed" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 msgid "Destination user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 msgid "Destination user in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 msgid "Destination username or number as received by the system from calling party after internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:412 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:417 msgid "Destination username or number as received by the system from calling party before any internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 share/templates/subscriber/preferences.tt:349 share/templates/subscriber/preferences.tt:68 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 share/templates/subscriber/preferences.tt:349 share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:430 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:435 msgid "Destinationset" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 msgid "Detail" msgstr "" @@ -1766,11 +1770,11 @@ msgstr "" msgid "Details have been logged on the server. If you want to report the error, describe what you were doing or attempting to do just before." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 share/templates/device/list.tt:164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 share/templates/device/list.tt:164 msgid "Device Configuration" msgstr "" @@ -1790,7 +1794,7 @@ msgstr "" msgid "Device Management" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:59 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:75 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:90 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 share/templates/device/list.tt:83 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:59 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:75 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:90 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 share/templates/device/list.tt:83 msgid "Device Model" msgstr "" @@ -1798,7 +1802,7 @@ msgstr "" msgid "Device Models" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 share/templates/customer/details.tt:280 share/templates/device/list.tt:203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 share/templates/customer/details.tt:280 share/templates/device/list.tt:203 msgid "Device Profile" msgstr "" @@ -1806,7 +1810,7 @@ msgstr "" msgid "Device Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:58 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:74 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:89 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:58 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:74 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:89 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 msgid "Device Vendor" msgstr "" @@ -1842,7 +1846,7 @@ msgstr "" msgid "Device profile successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 msgid "Direction" msgstr "" @@ -1862,7 +1866,7 @@ msgstr "" msgid "Discard Changes" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "Display Name" msgstr "" @@ -1870,7 +1874,7 @@ msgstr "" msgid "Do Not Disturb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:290 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:157 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 share/templates/domain/list.tt:3 share/templates/domain/preferences.tt:4 share/templates/reseller/details.tt:156 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:7 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:290 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:157 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 share/templates/domain/list.tt:3 share/templates/domain/preferences.tt:4 share/templates/reseller/details.tt:156 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:7 msgid "Domain" msgstr "" @@ -1883,11 +1887,11 @@ msgstr "" msgid "Domain does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 msgid "Domain of called party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "Domain of calling party." msgstr "" @@ -1915,15 +1919,15 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 share/templates/customer/details.tt:506 share/templates/device/list.tt:141 share/templates/device/list.tt:180 share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 share/templates/invoice/invoice_list.tt:26 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 share/templates/customer/details.tt:506 share/templates/device/list.tt:141 share/templates/device/list.tt:180 share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 share/templates/invoice/invoice_list.tt:26 msgid "Download" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 msgid "Download CA Cert" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 msgid "Download CA Certificate" msgstr "" @@ -1931,39 +1935,39 @@ msgstr "" msgid "Download PCAP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "Download PEM" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "Download PKCS12" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 msgid "Download in PEM Format" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2049 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2061 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2049 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2061 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 msgid "Duration" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 msgid "E.164 Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 msgid "E164 Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 msgid "E164range" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "E164range add" msgstr "" @@ -2000,19 +2004,19 @@ msgstr "" msgid "Edit Zones" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 msgid "Edit destination sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 msgid "Edit time sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:132 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 share/templates/customer/details.tt:97 share/templates/subscriber/preferences.tt:193 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:132 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 share/templates/customer/details.tt:97 share/templates/subscriber/preferences.tt:193 msgid "Email" msgstr "" @@ -2080,7 +2084,7 @@ msgstr "" msgid "Enable T38 Fax-over-IP via auto-provisioning if the end device supports it." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:338 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:439 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:338 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:444 msgid "End" msgstr "" @@ -2088,7 +2092,7 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 msgid "End Date/Time" msgstr "" @@ -2096,11 +2100,11 @@ msgstr "" msgid "Expand Groups" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2067 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2067 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 msgid "Expires" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 msgid "Export status" msgstr "" @@ -2112,7 +2116,7 @@ msgstr "" msgid "Export this subscriber into the shared XMPP buddy list for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 msgid "Exported at" msgstr "" @@ -2120,11 +2124,11 @@ msgstr "" msgid "Extended Away" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:284 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:299 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 share/templates/subscriber/master.tt:124 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:284 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:299 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 share/templates/subscriber/master.tt:124 msgid "Extension" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 msgid "Extension Number, e.g. 101" msgstr "" @@ -2132,7 +2136,7 @@ msgstr "" msgid "Extension of CloudPBX Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:393 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:51 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:150 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:43 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 share/templates/subscriber/master.tt:101 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:393 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:51 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:150 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:43 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 share/templates/subscriber/master.tt:101 msgid "External #" msgstr "" @@ -2140,15 +2144,15 @@ msgstr "" msgid "External Contract #" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 msgid "External ID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local." msgstr "" @@ -2156,11 +2160,11 @@ msgstr "" msgid "External Subscriber #" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "" @@ -2774,7 +2778,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 msgid "Family" msgstr "" @@ -2782,7 +2786,7 @@ msgstr "" msgid "Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Fax Number" msgstr "" @@ -2794,7 +2798,7 @@ msgstr "" msgid "Fax2Mail and Sendfax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 msgid "February" msgstr "" @@ -2802,15 +2806,15 @@ msgstr "" msgid "Fees" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 msgid "Field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 share/templates/sound/handles_list.tt:30 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 share/templates/sound/handles_list.tt:30 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2822,15 +2826,15 @@ msgstr "" msgid "Find Subscriber by UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:60 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:60 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 msgid "Firmware File" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:129 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:129 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 msgid "First Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 msgid "Folder" msgstr "" @@ -2870,27 +2874,27 @@ msgstr "" msgid "Fraud Limits" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "Fraud daily limit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 msgid "Fraud daily lock" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:456 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:461 msgid "Fraud daily notify" msgstr "" @@ -2902,15 +2906,15 @@ msgstr "" msgid "Free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 msgid "Free-Time Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "Friday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "Friends" msgstr "" @@ -2922,11 +2926,11 @@ msgstr "" msgid "From Date:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:469 msgid "From Email Address" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 msgid "From Pattern" msgstr "" @@ -2934,51 +2938,51 @@ msgstr "" msgid "From-Pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 share/templates/device/list.tt:96 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 share/templates/device/list.tt:96 msgid "Front Image" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 msgid "GET" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 msgid "General Purpose 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "General Purpose 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "General Purpose 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 msgid "General Purpose 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 msgid "General Purpose 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 msgid "General Purpose 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 msgid "General Purpose 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 msgid "General Purpose 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "General Purpose 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 msgid "General Purpose 9" msgstr "" @@ -2986,7 +2990,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 msgid "General Purpose Parameter 0." msgstr "" @@ -2994,7 +2998,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -3002,7 +3006,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -3010,7 +3014,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -3018,7 +3022,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -3026,7 +3030,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -3034,7 +3038,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -3042,7 +3046,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "General Purpose Parameter 7." msgstr "" @@ -3050,7 +3054,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -3058,19 +3062,19 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "Generate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "Generate Certificate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 msgid "Group" msgstr "" @@ -3078,11 +3082,11 @@ msgstr "" msgid "Group of addresses and/or IP nets allowed access." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:463 msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 msgid "Handle" msgstr "" @@ -3106,15 +3110,15 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:416 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:421 msgid "Host:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:79 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:79 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 msgid "Hostname" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 msgid "Hour" msgstr "" @@ -3122,19 +3126,19 @@ msgstr "" msgid "Hunt Policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 msgid "Hunting Policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 msgid "Hunting Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "IBAN" msgstr "" @@ -3142,7 +3146,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 msgid "INBOX" msgstr "" @@ -3150,7 +3154,7 @@ msgstr "" msgid "IP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:78 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:78 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 msgid "IP Address" msgstr "" @@ -3158,7 +3162,7 @@ msgstr "" msgid "IP Header Field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 msgid "IP address of calling party." msgstr "" @@ -3170,23 +3174,23 @@ msgstr "" msgid "IPv4/IPv6 briding mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 msgid "IVR Slots" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "Id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 msgid "If active and a customer is selected, this sound set is used for all existing and new subscribers within this customer if no specific sound set is specified for the subscribers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no specific sound set is specified for them" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 msgid "If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether to purge any existing fees for the given billing profile before inserting the new ones." msgstr "" @@ -3202,11 +3206,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore preferences \"allowed_ips\" and \"man_allowed_ips\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 msgid "Inbound" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "" @@ -3230,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "" @@ -3238,7 +3242,7 @@ msgstr "" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "" @@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "" msgid "Incoming anonymous calls (with calling line identification restriction) are blocked if set to true." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 msgid "Init time" msgstr "" @@ -3270,6 +3274,10 @@ msgstr "" msgid "Internal Administrative NCOS Level #" msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:250 +msgid "Internal Administrative NCOS Level for Call Forward #" +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:32 msgid "Internal Call Forward Busy map #" msgstr "" @@ -3306,23 +3314,23 @@ msgstr "" msgid "Internal manual allowed source IP group #" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:262 msgid "Internals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 msgid "Interval charge" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 msgid "Interval free cash" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 msgid "Interval free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -3513,23 +3521,23 @@ msgstr "" msgid "Invoice #%1 successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 msgid "Invoice Email Template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:449 msgid "Invoice Period" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "Invoice Period End" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "Invoice Period Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 share/templates/invoice/template_list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:276 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 share/templates/invoice/template_list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:276 msgid "Invoice Template" msgstr "" @@ -3586,47 +3594,47 @@ msgstr "" msgid "Invoices " msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 msgid "Is PBX Group?" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "Is active" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 msgid "Is master" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 msgid "Is superuser" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "January" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 msgid "July" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 msgid "June" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 msgid "Key" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "Key Definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Keys add" msgstr "" @@ -3642,7 +3650,7 @@ msgstr "" msgid "Last Attempt" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:130 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:130 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 msgid "Last Name" msgstr "" @@ -3650,15 +3658,15 @@ msgstr "" msgid "Lawful Intercept" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 msgid "Lawful intercept" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "Level Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 msgid "Liid" msgstr "" @@ -3666,43 +3674,43 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Line/Key Range" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 msgid "Line/Key Type" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "Linerange" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 msgid "Linerange add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 msgid "Lines/Keys" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 msgid "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 msgid "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 msgid "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" msgstr "" @@ -3714,7 +3722,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 share/templates/customer/details.tt:420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 share/templates/customer/details.tt:420 msgid "Lock Level" msgstr "" @@ -3723,11 +3731,11 @@ msgstr "" msgid "Logged in as %1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:465 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:470 msgid "Login" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 msgid "Logo" msgstr "" @@ -3739,19 +3747,19 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:406 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:411 msgid "Loopplay" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 msgid "MAC Address" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:103 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 share/templates/customer/details.tt:279 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:103 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 share/templates/customer/details.tt:279 msgid "MAC Address / Identifier" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 msgid "MAC Address Image" msgstr "" @@ -3763,11 +3771,11 @@ msgstr "" msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 msgid "Make this profile automatically the default profile for new subscribers having this profile set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "" @@ -3776,7 +3784,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Sound Set %1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 msgid "Manage Time Sets" msgstr "" @@ -3788,15 +3796,15 @@ msgstr "" msgid "Manually defined allowed source IPs" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 msgid "Mappings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 msgid "March" msgstr "" @@ -3820,11 +3828,11 @@ msgstr "" msgid "Match Pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 msgid "Match pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "" @@ -3832,7 +3840,7 @@ msgstr "" msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "Max Subscribers" msgstr "" @@ -3885,11 +3893,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum total number of overall (incoming and outgoing) concurrent calls for subscribers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "May" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 msgid "Mday" msgstr "" @@ -3897,15 +3905,15 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 msgid "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, redirect_panasonic, redirect_yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 msgid "Minute" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 msgid "Mobile Number" msgstr "" @@ -3913,15 +3921,15 @@ msgstr "" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "Mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:45 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:45 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 msgid "Model" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:772 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:772 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "Monday" msgstr "" @@ -3929,11 +3937,11 @@ msgstr "" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Month" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 msgid "Monthly Fraud Limit" msgstr "" @@ -3975,7 +3983,7 @@ msgstr "" msgid "Must contain upper-case characters" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:259 msgid "NAT and Media Flow Control" msgstr "" @@ -4027,11 +4035,11 @@ msgstr "" msgid "NEW MESSAGE" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:283 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:289 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:298 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:88 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:933 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:77 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:23 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:141 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:162 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 share/templates/customer/details.tt:101 share/templates/customer/details.tt:53 share/templates/customer/details.tt:63 share/templates/customer/details.tt:91 share/templates/helpers/pref_table.tt:39 share/templates/sound/handles_list.tt:29 share/templates/subscriber/preferences.tt:171 share/templates/subscriber/preferences.tt:257 share/templates/subscriber/preferences.tt:618 share/templates/subscriber/preferences.tt:668 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:283 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:289 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:298 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:88 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:933 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:77 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:23 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:141 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:162 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 share/templates/customer/details.tt:101 share/templates/customer/details.tt:53 share/templates/customer/details.tt:63 share/templates/customer/details.tt:91 share/templates/helpers/pref_table.tt:39 share/templates/sound/handles_list.tt:29 share/templates/subscriber/preferences.tt:171 share/templates/subscriber/preferences.tt:257 share/templates/subscriber/preferences.tt:618 share/templates/subscriber/preferences.tt:668 msgid "Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 msgid "Name in Fax Header" msgstr "" @@ -4039,15 +4047,15 @@ msgstr "" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 msgid "Nat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 msgid "Ncos level id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:339 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:339 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "Net Amount" msgstr "" @@ -4059,7 +4067,7 @@ msgstr "" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 msgid "New Description" msgstr "" @@ -4071,7 +4079,7 @@ msgstr "" msgid "New Messages" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:405 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:410 msgid "New Name" msgstr "" @@ -4123,7 +4131,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party." msgstr "" @@ -4135,19 +4143,19 @@ msgstr "" msgid "Notify" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 msgid "Notify Emails" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "November" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:291 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2590 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:291 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2590 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 msgid "Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 msgid "Number Block" msgstr "" @@ -4155,7 +4163,7 @@ msgstr "" msgid "Number Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:258 msgid "Number Manipulations" msgstr "" @@ -4168,7 +4176,7 @@ msgstr "" msgid "Number Patterns for %1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 msgid "Number Range" msgstr "" @@ -4196,7 +4204,7 @@ msgstr "" msgid "Number to be played in voicebox" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:445 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:56 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:450 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:56 msgid "Numbers" msgstr "" @@ -4204,7 +4212,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 msgid "October" msgstr "" @@ -4217,39 +4225,39 @@ msgstr "" msgid "Offline" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 msgid "Offpeak follow interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 msgid "Offpeak follow rate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "Offpeak init interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 msgid "Offpeak init rate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 msgid "Old" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 msgid "Onpeak follow interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 msgid "Onpeak follow rate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 msgid "Onpeak init interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 msgid "Onpeak init rate" msgstr "" @@ -4257,27 +4265,27 @@ msgstr "" msgid "Oops!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 msgid "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave empty for unlimited." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 msgid "Other cli" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 msgid "Outbound" msgstr "" @@ -4317,7 +4325,7 @@ msgstr "" msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 msgid "Own cli" msgstr "" @@ -4337,7 +4345,7 @@ msgstr "" msgid "PBX Devices" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 msgid "PBX Extension" msgstr "" @@ -4390,27 +4398,35 @@ msgstr "" msgid "PBX group with id %1 does not exist." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:427 msgid "PDF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "PDF14" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 share/templates/subscriber/preferences.tt:179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:253 +msgid "PIN for access to pin-protected conference" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:254 +msgid "PIN for access to private conferencing service." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:56 msgid "PIN to bypass outbound Block List" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 msgid "POST" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 msgid "PS" msgstr "" @@ -4418,15 +4434,15 @@ msgstr "" msgid "Pages" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 msgid "Panasonic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -4434,15 +4450,15 @@ msgstr "" msgid "Panel Branding" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 msgid "Parallel Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 msgid "Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "Password Reset Email Template" msgstr "" @@ -4450,15 +4466,15 @@ msgstr "" msgid "Password for Sendfax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 msgid "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 msgid "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. Obtained from Yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -4466,19 +4482,19 @@ msgstr "" msgid "Patterns" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 msgid "Pbx group ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 msgid "Pbx groupmember ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 msgid "Pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 msgid "Pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -4511,11 +4527,11 @@ msgstr "" msgid "Peer Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 msgid "Peer auth realm" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 msgid "Peer auth user" msgstr "" @@ -4523,7 +4539,7 @@ msgstr "" msgid "Peer registration error" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 msgid "Peering" msgstr "" @@ -4611,15 +4627,15 @@ msgstr "" msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:426 msgid "Period" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 msgid "Period add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 msgid "Phone Number" msgstr "" @@ -4631,7 +4647,7 @@ msgstr "" msgid "Phone/Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 msgid "Pin" msgstr "" @@ -4639,27 +4655,27 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 msgid "Play file in a loop." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 msgid "Port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "Position of label in frontimage in px from left." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "Postcode" msgstr "" @@ -4686,7 +4702,7 @@ msgstr "" msgid "Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 msgid "Prepaid" msgstr "" @@ -4698,11 +4714,11 @@ msgstr "" msgid "Primary Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "Priority" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 msgid "Priority (q-value)" msgstr "" @@ -4710,19 +4726,19 @@ msgstr "" msgid "Private Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:151 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:151 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 msgid "Product" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 share/templates/subprofile/preferences.tt:4 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 share/templates/subprofile/preferences.tt:4 msgid "Profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:104 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:104 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 msgid "Profile Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 msgid "Profile Set" msgstr "" @@ -4730,7 +4746,7 @@ msgstr "" msgid "Profile Sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:434 msgid "Profile set" msgstr "" @@ -4738,7 +4754,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 share/templates/subscriber/preferences.tt:545 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 share/templates/subscriber/preferences.tt:545 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -4746,15 +4762,15 @@ msgstr "" msgid "Provide this field as pre-coded value to add it to the SDP as MIME object with content-type \"application/vnd.cirpack.isdn-ext\" and \"content-disposition: signal;handling=required\" according to the German NGN interconnect specification" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:446 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:451 msgid "Purge existing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 msgid "Push Provisioning URL" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 msgid "Q" msgstr "" @@ -4766,15 +4782,15 @@ msgstr "" msgid "RTP-Proxy Mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 msgid "Random Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 msgid "Rated at" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 msgid "Rating status" msgstr "" @@ -4782,7 +4798,7 @@ msgstr "" msgid "Read Only" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 msgid "Read only" msgstr "" @@ -4790,7 +4806,7 @@ msgstr "" msgid "Read-Only" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 msgid "Receive Reports" msgstr "" @@ -4807,7 +4823,7 @@ msgstr "" msgid "Recent Calls" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "Recover" msgstr "" @@ -4848,27 +4864,27 @@ msgstr "" msgid "Reminder" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:255 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:260 msgid "Remote Authentication" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "Repeat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "Repeat Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 msgid "Replacement pattern." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:52 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:43 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:57 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:73 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:87 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 share/templates/customer/details.tt:46 share/templates/reseller/details.tt:31 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:52 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:43 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:57 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:73 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:87 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 share/templates/customer/details.tt:46 share/templates/reseller/details.tt:31 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 msgid "Reseller" msgstr "" @@ -4905,15 +4921,15 @@ msgstr "" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 msgid "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 msgid "Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" @@ -4943,7 +4959,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 share/templates/reseller/list.tt:1 share/templates/reseller/list.tt:3 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 share/templates/reseller/list.tt:1 share/templates/reseller/list.tt:3 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:23 msgid "Resellers" msgstr "" @@ -4955,7 +4971,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Web Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:427 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 share/templates/rewrite/set_list.tt:3 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:432 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 share/templates/rewrite/set_list.tt:3 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" msgstr "" @@ -5008,11 +5024,11 @@ msgstr "" msgid "Ring Timeout for CFT" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 msgid "Ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:455 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:460 msgid "Rm" msgstr "" @@ -5028,11 +5044,11 @@ msgstr "" msgid "SIP Call Flows" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "SIP Domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 share/templates/subscriber/master.tt:86 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "" @@ -5061,7 +5077,7 @@ msgstr "" msgid "SIP URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:422 msgid "SIP Username" msgstr "" @@ -5089,7 +5105,7 @@ msgstr "" msgid "SRTP Transcoding Mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 msgid "SVG" msgstr "" @@ -5121,11 +5137,11 @@ msgstr "" msgid "Same as \"ncos\", but may only be set by administrators and is applied prior to the user setting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:777 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:777 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 msgid "Saturday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "Save" msgstr "" @@ -5137,7 +5153,7 @@ msgstr "" msgid "Search for partial match of user-provided number (UPN) to subscriber's primary E164 number and aliases. If it mathes, take UPN as valid wihout allowed_clis check and copy UPN to network-provided number (NPN)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 msgid "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. “10”)" msgstr "" @@ -5149,15 +5165,15 @@ msgstr "" msgid "See \"lock_voip_account_subscriber\" for a list of possible values. A lock value of \"none\" will not be returned to the caller. Read-only setting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 msgid "Select" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:425 msgid "Send" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 share/templates/subscriber/preferences.tt:333 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 share/templates/subscriber/preferences.tt:333 msgid "Send Copies" msgstr "" @@ -5165,7 +5181,7 @@ msgstr "" msgid "Send Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 share/templates/subscriber/preferences.tt:317 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "" @@ -5181,11 +5197,11 @@ msgstr "" msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 msgid "September" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "Serial" msgstr "" @@ -5197,11 +5213,11 @@ msgstr "" msgid "Serial Hunt Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 msgid "Serial Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:261 msgid "Session Timers" msgstr "" @@ -5229,7 +5245,7 @@ msgstr "" msgid "Set RTP relay mode for this peer/domain/user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "Set id" msgstr "" @@ -5269,11 +5285,11 @@ msgstr "" msgid "Show Variables" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "Show passwords" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "Sign In" msgstr "" @@ -5286,31 +5302,31 @@ msgstr "" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 msgid "Simple" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 msgid "Simple View" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:260 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:265 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:260 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:265 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:410 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:415 msgid "Slot add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:433 msgid "Sn" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "Snbase" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 msgid "Snlength" msgstr "" @@ -5374,15 +5390,15 @@ msgstr "" msgid "Sound set successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:438 msgid "Soundfile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:413 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:418 msgid "Source" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "Source CLI" msgstr "" @@ -5390,7 +5406,7 @@ msgstr "" msgid "Source Cust Cost (cents)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 share/templates/subscriber/preferences.tt:544 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 share/templates/subscriber/preferences.tt:544 msgid "Source IP" msgstr "" @@ -5402,131 +5418,131 @@ msgstr "" msgid "Source UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 msgid "Source carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 msgid "Source carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 msgid "Source carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 msgid "Source clir" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:467 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 msgid "Source customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 msgid "Source customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 msgid "Source customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 msgid "Source domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "Source external contract id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 msgid "Source external subscriber id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 msgid "Source gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 msgid "Source gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:453 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 msgid "Source gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 msgid "Source gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Source gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "Source gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "Source ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 msgid "Source provider id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 msgid "Source reseller cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:449 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:454 msgid "Source reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 msgid "Source user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 msgid "Source user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -5546,6 +5562,10 @@ msgstr "" msgid "Specifies how many seconds the system should wait before redirecting the call if \"cft\" is set." msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:252 +msgid "Specifies the Administrative NCOS Level that applies for the Call Forward from the user." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:53 msgid "Specifies the NCOS level that applies to the user." msgstr "" @@ -5582,7 +5602,7 @@ msgstr "" msgid "Speeddial" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "Speeddials" msgstr "" @@ -5590,7 +5610,7 @@ msgstr "" msgid "Spent this interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:337 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:337 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "Start" msgstr "" @@ -5602,7 +5622,7 @@ msgstr "" msgid "Start Date" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:468 msgid "Start Date/Time" msgstr "" @@ -5610,35 +5630,35 @@ msgstr "" msgid "Start Time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 msgid "Start time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 share/templates/customer/details.tt:277 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 share/templates/customer/details.tt:277 msgid "Station Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:396 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:101 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:56 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:153 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2047 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 share/templates/subscriber/master.tt:76 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:396 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:101 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:56 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:137 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:153 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2047 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 share/templates/subscriber/master.tt:76 msgid "Status" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 msgid "Street" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 msgid "Subject" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 msgid "Submitid" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2591 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:411 share/templates/customer/details.tt:278 share/templates/customer/details.tt:524 share/templates/customer/details.tt:657 share/templates/customer/details.tt:707 share/templates/subscriber/list.tt:3 share/templates/subscriber/preferences.tt:10 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:14 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:13 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2591 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:416 share/templates/customer/details.tt:278 share/templates/customer/details.tt:524 share/templates/customer/details.tt:657 share/templates/customer/details.tt:707 share/templates/subscriber/list.tt:3 share/templates/subscriber/preferences.tt:10 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:14 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:13 msgid "Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 msgid "Subscriber #" msgstr "" @@ -5647,15 +5667,15 @@ msgstr "" msgid "Subscriber %1@%2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 msgid "Subscriber Base, e.g. 12345" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 msgid "Subscriber Creation Email Template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 msgid "Subscriber ID" msgstr "" @@ -5663,11 +5683,11 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Master Data" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:419 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:424 msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "" @@ -5676,7 +5696,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 share/templates/subscriber/master.tt:136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 share/templates/subscriber/master.tt:136 msgid "Subscriber Profile" msgstr "" @@ -5685,7 +5705,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 share/templates/subscriber/master.tt:130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 share/templates/subscriber/master.tt:130 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "" @@ -5706,7 +5726,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Settings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account" msgstr "" @@ -5714,7 +5734,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 msgid "Subscriber id" msgstr "" @@ -5945,23 +5965,23 @@ msgstr "" msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:778 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:778 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "Sunday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 msgid "Supports Private Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 msgid "Supports Shared Line" msgstr "" @@ -5985,19 +6005,19 @@ msgstr "" msgid "System Status" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "TCP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 msgid "TIFF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 msgid "TLS" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "Template" msgstr "" @@ -6025,75 +6045,75 @@ msgstr "" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field specified by the alias_field parameter if available, otherwise the souce_cli or destination_user_in. CLI format is denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 msgid "The E164 number block." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 msgid "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "The ID of the subscriber to apply rules for" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 msgid "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:407 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:412 msgid "The PBX device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 msgid "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number suffixed by this extension." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:443 msgid "The SIP URI pointing to the current contact of the subscriber." msgstr "" @@ -6109,23 +6129,23 @@ msgstr "" msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -6133,15 +6153,15 @@ msgstr "" msgid "The area code that will be used for routing of dialed numbers without an area code. Defaults to the area code of the E.164 number if the subscriber has one." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:423 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:428 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "" @@ -6149,51 +6169,51 @@ msgstr "" msgid "The base CLI for the PBX extension." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 msgid "The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 10) in Euro/Dollars/etc. This fee can be used on the invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 msgid "The billing profile id used to charge this contract." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 msgid "The billing zone id this fee belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound calls)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "The caller ID who left the message." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 msgid "The city name of the contact." msgstr "" @@ -6201,19 +6221,19 @@ msgstr "" msgid "The cluster set used for SIP lb and RTP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 msgid "The company name of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 msgid "The company registration number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 msgid "The contact id this contract belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 msgid "The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) between -1.00 to 1.00" msgstr "" @@ -6245,59 +6265,59 @@ msgstr "" msgid "The content to put into the To username for outbound calls from the platform to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 msgid "The content type this config is served as." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 msgid "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a customer sound set instead of a system sound set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:452 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:437 msgid "The contract used for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:459 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:464 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 msgid "The cost for the reseller of the called party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 msgid "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "" @@ -6305,119 +6325,119 @@ msgstr "" msgid "The country code that will be used for routing of dialed numbers without a country code. Defaults to the country code of the E.164 number if the subscriber has one." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 msgid "The date until this voucher is valid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 msgid "The description of the level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 msgid "The description of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:448 msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 msgid "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 msgid "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 msgid "The duration of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 msgid "The duration of the message." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 msgid "The email address of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "The end of the invoice period." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "" @@ -6429,47 +6449,47 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 msgid "The fax number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 msgid "The filename of this firmware." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, Family, Cust1-Cust6)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 msgid "The given name of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 msgid "The group this handle belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)" msgstr "" @@ -6493,67 +6513,67 @@ msgstr "" msgid "The id pointing to the \"Call Forward Unconditional\" entry in the voip_cf_mappings table" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for 1000 free minutes)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 msgid "The included free money per billing interval (in Euro, Dollars etc., e.g. 10)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 msgid "The invoice serial number." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 msgid "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice will be generated for this customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 msgid "The level name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 msgid "The line/key to use (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 msgid "The linerange name to use." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 msgid "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one of 'private', 'shared', 'blf'), 'subscriber_id' (the subscriber mapped to this key)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for inbound and outbound calls." msgstr "" @@ -6561,51 +6581,51 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 msgid "The model name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "The name of the destination set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 msgid "The name of the invoice template." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 msgid "The name of the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 msgid "The name of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 msgid "The name to display on the device (usually the name of the person this device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" @@ -6613,131 +6633,131 @@ msgstr "" msgid "The network-provided display name used for XMPP contacts and optionally SIP outbound header manipulation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:431 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:436 msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 msgid "The number to send the fax to" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 msgid "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically expanded during provisioning time." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 msgid "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-provisioned phones, and which can be used as network-provided display name in SIP calls." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 msgid "The phone number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 msgid "The port of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos (how the label for the key is displayed in the web interface, relative to the given coordinates; one of top, bottom, left, right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 msgid "The postal code of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "The priority (q-value) of the registration." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 msgid "The reseller id this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "" @@ -6745,67 +6765,67 @@ msgstr "" msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "The sound handle." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 msgid "The source IP address." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 msgid "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "The start of the invoice period." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 msgid "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, other." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:442 msgid "The status of the contract." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "The status of the exporting process." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 msgid "The status of the rating process." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 msgid "The status of the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 msgid "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 msgid "The street name of the contact." msgstr "" @@ -6813,55 +6833,55 @@ msgstr "" msgid "The string to be used as a User-Agent header replacement if ua_header_mode is set to \"replace\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "The subscriber ID." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 msgid "The subscriber id the message belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:429 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 msgid "The subscriber this reminder belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 msgid "The surname of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 msgid "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded during provisioning time." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 msgid "The time the message was recorded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "" @@ -6869,83 +6889,83 @@ msgstr "" msgid "The timerange you wanted to delete does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:403 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:408 msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:465 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "The user agent registered at this contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "The vendor name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 msgid "The version number of this config." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 msgid "The version number of this firmware." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 msgid "The voucher code." msgstr "" @@ -6953,11 +6973,11 @@ msgstr "" msgid "This weekday does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:775 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:775 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 msgid "Thursday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2060 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 share/templates/subscriber/preferences.tt:457 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2060 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "" @@ -6969,7 +6989,7 @@ msgstr "" msgid "Time Sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "Timeout" msgstr "" @@ -6981,11 +7001,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 msgid "Times" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 share/templates/subscriber/preferences.tt:69 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "" @@ -7002,7 +7022,7 @@ msgstr "" msgid "To Date:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "Total Amount" msgstr "" @@ -7034,19 +7054,19 @@ msgstr "" msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:773 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:773 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 share/templates/subscriber/preferences.tt:66 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 msgid "UDP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "URI/Number" msgstr "" @@ -7054,11 +7074,11 @@ msgstr "" msgid "UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "" @@ -7066,7 +7086,7 @@ msgstr "" msgid "Unban" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 share/templates/sound/handles_list.tt:57 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 share/templates/sound/handles_list.tt:57 msgid "Upload" msgstr "" @@ -7082,15 +7102,15 @@ msgstr "" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 msgid "Upload fees" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 msgid "Upload vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 msgid "Uri" msgstr "" @@ -7102,7 +7122,7 @@ msgstr "" msgid "Use a particular cluster set of load-balancers for SIP towards this endpoint (only for peers, as for subscribers it is defined by Path during registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "Use free time" msgstr "" @@ -7139,11 +7159,11 @@ msgstr "" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "User agent" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 msgid "User or number to rewrite" msgstr "" @@ -7171,35 +7191,35 @@ msgstr "" msgid "User-Provided Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 msgid "Username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 msgid "Username of calling party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 msgid "Username or number of called party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 msgid "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. Obtained from Yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:340 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:340 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 msgid "VAT Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 msgid "VAT Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 msgid "VAT Rate" msgstr "" @@ -7207,7 +7227,7 @@ msgstr "" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -7219,15 +7239,15 @@ msgstr "" msgid "Values" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:44 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:44 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 msgid "Vendor" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:76 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:76 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 msgid "Version" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 msgid "Via Route" msgstr "" @@ -7272,7 +7292,7 @@ msgstr "" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 msgid "Voicemail" msgstr "" @@ -7288,7 +7308,7 @@ msgstr "" msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "Wday" msgstr "" @@ -7300,7 +7320,7 @@ msgstr "" msgid "Web Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 share/templates/subscriber/master.tt:82 share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 share/templates/subscriber/master.tt:82 share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 msgid "Web Password" msgstr "" @@ -7308,7 +7328,7 @@ msgstr "" msgid "Web Phone for " msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 share/templates/subscriber/master.tt:80 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" msgstr "" @@ -7316,11 +7336,11 @@ msgstr "" msgid "Web password successfully recovered, please re-login." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:774 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:426 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:774 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:431 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 share/templates/billing/peaktimes.tt:25 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 share/templates/billing/peaktimes.tt:25 msgid "Weekday" msgstr "" @@ -7328,107 +7348,107 @@ msgstr "" msgid "Weekdays" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "Weight" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 msgid "Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer account." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 msgid "Work" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 msgid "X2 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:466 msgid "X2 user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "X3 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 msgid "X3 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 msgid "X3 required" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:264 msgid "XMPP Settings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "YYYY-MM" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 msgid "Yealink password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 msgid "Yealink username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 msgid "Year" msgstr "" @@ -7436,11 +7456,11 @@ msgstr "" msgid "You can use the logo by adding the following CSS to the Custom CSS below:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:99 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:99 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 msgid "Zone" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 msgid "Zone Detail" msgstr "" @@ -7448,19 +7468,19 @@ msgstr "" msgid "Zone Details" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "after ring timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 msgid "all calls" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 share/templates/customer/details.tt:11 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 share/templates/customer/details.tt:11 msgid "all outgoing calls" msgstr "" @@ -7476,23 +7496,23 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 msgid "blacklist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:440 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:445 msgid "blf" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "bottom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 msgid "busy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 msgid "call" msgstr "" @@ -7508,47 +7528,47 @@ msgstr "" msgid "call started." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 msgid "callee_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 msgid "caller or callee." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 msgid "caller_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 msgid "caller_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 msgid "cancel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:409 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:414 msgid "cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 msgid "cfu" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "circular" msgstr "" @@ -7580,19 +7600,19 @@ msgstr "" msgid "disconnected." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 msgid "during Time Set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 msgid "everyday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "external_id of called subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 msgid "failed" msgstr "" @@ -7600,31 +7620,31 @@ msgstr "" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 msgid "for (seconds)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 msgid "foreign" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 share/templates/customer/details.tt:10 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 share/templates/customer/details.tt:10 msgid "foreign calls" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 msgid "global" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 msgid "global (including CSC)" msgstr "" @@ -7636,7 +7656,7 @@ msgstr "" msgid "has stopped typing." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 msgid "in" msgstr "" @@ -7648,7 +7668,7 @@ msgstr "" msgid "inactive" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 msgid "inbound" msgstr "" @@ -7656,7 +7676,7 @@ msgstr "" msgid "incident number:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 share/templates/customer/details.tt:12 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 share/templates/customer/details.tt:12 msgid "incoming and outgoing" msgstr "" @@ -7668,7 +7688,7 @@ msgstr "" msgid "is typing..." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:462 msgid "left" msgstr "" @@ -7676,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 msgid "locked" msgstr "" @@ -7688,23 +7708,23 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "noanswer" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 share/templates/customer/details.tt:9 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 msgid "offline" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 msgid "ok" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 msgid "on weekdays" msgstr "" @@ -7712,43 +7732,43 @@ msgstr "" msgid "online." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 msgid "only once" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 msgid "or File" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "other" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 msgid "out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 msgid "outbound" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 msgid "outgoing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 msgid "parallel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 msgid "pending" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:418 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:423 msgid "private" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 msgid "random" msgstr "" @@ -7760,27 +7780,27 @@ msgstr "" msgid "registration failed:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "serial" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "shared" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "string, rule description" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "terminated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 msgid "through" msgstr "" @@ -7788,23 +7808,23 @@ msgstr "" msgid "time of incident:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 msgid "top" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 msgid "trough" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 msgid "unexported" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 msgid "unrated" msgstr "" @@ -7812,19 +7832,19 @@ msgstr "" msgid "unregistered." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 msgid "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by comma" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:436 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:441 msgid "whitelist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 msgid "x" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 msgid "y" msgstr "" diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po index 367f3cf724..65fe122d1d 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:38 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 #: share/templates/customer/details.tt:59 msgid "#" msgstr "#" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" "PIN код который может быть использован в VSC для отключения блокировки " "исходящих звонков и списки NCOS." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 msgid "" "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org" "$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" "\\.org$' соответствует полному URI, или '999' для поиска частичного " "вхождения '999' в URI)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "" "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\." "org$' or '^sip:431')" @@ -246,23 +246,23 @@ msgstr "" "POSIX регулярное выражение для соответствия полного Request-URI(например " "'^sip:.+@example\\.org$' или '^sip:431')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)." msgstr "" "POSIX регулярное выражение для соответствия вызываемого номера CLD (например " "^431.+$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "" "POSIX регулярное выражение для соответствия номера звонящего CLI (например ^." "+$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "Полный SIP URI вида sip:user@ip:port" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:408 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:413 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "Поле общего назначения для свободного использования." @@ -326,7 +326,7 @@ msgid "" "either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 msgid "A human readable profile name." msgstr "Удобочитаемое имя тарифа." @@ -358,21 +358,21 @@ msgid "" msgstr "" "Realm (имя сервера) для аутентификации на принимающем 'SIP Транк' сервере." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "A regular expression matching the From URI." msgstr "Регулярное выражение для значения From URI." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "Краткое имя зоны (например RU)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "" "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or " "\"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "Уникальный идентификатор (только буквы, цифры и знак _ )." @@ -381,7 +381,7 @@ msgid "A username used for authentication against the peer host." msgstr "" "Имя пользователя для аутентификации на принимающем 'SIP Транк' сервере." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 msgid "ANY" msgstr "ЛЮБОЙ" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "ЛЮБОЙ" msgid "API key" msgstr "API ключ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 msgid "Ac" msgstr "И" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "И" msgid "Accept" msgstr "Принять" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:257 msgid "Access Restrictions" msgstr "Ограничения доступа" @@ -408,20 +408,20 @@ msgstr "Баланс счета успешно изменен!" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:143 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "Активен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "Active callforward" msgstr "Включено перенаправление звонков" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 msgid "" "Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped " "to this subscriber for inbound calls." @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 #: share/templates/subscriber/master.tt:100 msgid "Administrative" msgstr "Административный" @@ -458,6 +458,10 @@ msgstr "Административный режим блокировки исх msgid "Administrative NCOS Level" msgstr "Административный NCOS список" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:251 +msgid "Administrative NCOS Level For Call Forward" +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:58 msgid "Administrative PIN to bypass outbound Block List" msgstr "Административный PIN для пропуска блокировки исходящих звонков" @@ -497,15 +501,15 @@ msgstr "Администратор успешно обновлен" msgid "Administrators" msgstr "Администраторы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "Advanced View" msgstr "Расширенный режим" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 msgid "Alias Number" msgstr "Дополнительный номер" @@ -513,15 +517,15 @@ msgstr "Дополнительный номер" msgid "Alias Numbers" msgstr "Дополнительный номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 msgid "Alias number" msgstr "Дополнительный номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "Alias number add" msgstr "Добавить дополнительный номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 msgid "Alias numbers" msgstr "Дополнительные номера" @@ -529,7 +533,7 @@ msgstr "Дополнительные номера" msgid "All services running" msgstr "Работают все сервисы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Allocable" msgstr "Свободный" @@ -549,7 +553,7 @@ msgstr "Разрешить звонки на внешние домены" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "Разрешить входящие звонки с внешних абонентов" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:447 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "Разрешить выбор номера с данного блока." @@ -575,30 +579,30 @@ msgid "Allowed source IPs" msgstr "Разрешенные IP адреса" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:40 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 msgid "" "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:415 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:420 msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "Массив идентификаторов PBX групп к которым принадлежит абонент." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 msgid "" "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout" "\", \"priority\" and \"simple_destination\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "" "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash " "containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which " @@ -606,18 +610,18 @@ msgid "" "left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "" "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday" "\", \"hour\", \"minute\", where each key can be a number like \"10\" or a " "range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "Внешний id, например представляемый внешней системой автоконфигурации" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "Внешний id, например представляемый внешней системой автоконфигурации" @@ -629,11 +633,11 @@ msgstr "Таймаут ответа" msgid "Applications Ok" msgstr "Приложения НОРМА" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "April" msgstr "Апрель" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 msgid "Arbitrary text." msgstr "Произвольный текст." @@ -646,15 +650,15 @@ msgstr "Вы уверены?" msgid "Area Code" msgstr "Код региона" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "Код региона, например 212 для Нью-Йорка или 1 для Вены" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 msgid "Attach" msgstr "Присоединить" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 msgid "Attach WAV" msgstr "Прикрепить WAV" @@ -662,7 +666,7 @@ msgstr "Прикрепить WAV" msgid "Attach WAV in Email" msgstr "Прикрепить WAV к Email" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 msgid "" "Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag " "is set" @@ -674,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" @@ -686,11 +690,11 @@ msgstr "Только звук" msgid "Audio&Video" msgstr "Видео и звук" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 msgid "August" msgstr "Август" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 msgid "Auth key" msgstr "" @@ -718,7 +722,7 @@ msgstr "Доступен" msgid "Away" msgstr "Отошел" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "BIC/SWIFT" @@ -756,7 +760,7 @@ msgstr "Назад" msgid "Back to Dashboard" msgstr "Назад на Главную" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 msgid "Bank Name" msgstr "Название банка" @@ -799,7 +803,7 @@ msgstr "Цены" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:395 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 share/templates/billing/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 share/templates/billing/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 #: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 msgid "Billing Profile" @@ -859,7 +863,7 @@ msgstr "" msgid "Billing fee successfully deleted!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 msgid "Billing profile" msgstr "Тариф" @@ -911,27 +915,27 @@ msgstr "Режим блокировки исходящих звонков" msgid "Block anonymous inbound calls" msgstr "Блокировать анонимные входящие звонки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 msgid "Body Template" msgstr "Тело шаблона" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "HTTP-метод Bootstrap Sync" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "Параметры Bootstrap Sync" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "Bootstrap Sync URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -951,11 +955,11 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "CLI основного абонента CloudPBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:251 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:256 msgid "Call Blockings" msgstr "Блокировка звонков" @@ -983,7 +987,7 @@ msgstr "Диаграмма звонка для Call-ID %1" msgid "Call Forward Busy" msgstr "Перенаправлять когда занят (CFB)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 msgid "" "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -997,7 +1001,7 @@ msgstr "" "\"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" " "может быть пустым, что означает переадресация всегда активна." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "" "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1018,7 +1022,7 @@ msgstr "Создано перенаправление звонка" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "Перенаправлять когда не отвечает (CFT)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "" "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and " "\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a " @@ -1029,7 +1033,7 @@ msgid "" "forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 msgid "" "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1046,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "Перенаправлять когда недоступен (CFNA)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "" "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1060,7 +1064,7 @@ msgstr "" "\"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" " "может быть пустым, что означает переадресация всегда активна." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 msgid "" "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1077,7 +1081,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "Безусловное перенаправление звонков (CFU)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 msgid "" "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times" "\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", " @@ -1091,7 +1095,7 @@ msgstr "" "\"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" " "может быть пустым, что означает переадресация всегда активна." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 msgid "" "Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1101,7 +1105,7 @@ msgstr "" "\"destinationset\" и \"timeset\". Значения должны быть именами destination/" "time set которые принадлежат этому же абоненту." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:255 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:58 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:17 msgid "Call Forwards" @@ -1126,15 +1130,15 @@ msgstr "Список звонков" msgid "Call List for %1@%2" msgstr "Список звонков для %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "Call code" msgstr "Код звонка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "Call data" msgstr "Детали звонка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:450 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:455 msgid "Call direction, either \"in\" or \"out\"" msgstr "" @@ -1142,15 +1146,15 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "Звонили с" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:435 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:440 msgid "Call id" msgstr "Call id" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 msgid "Call status" msgstr "Статус звонка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 msgid "Call type" msgstr "Тип звонка" @@ -1161,7 +1165,7 @@ msgid "Call-ID" msgstr "Call-ID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2046 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:404 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:409 msgid "Callee" msgstr "Вызываемый" @@ -1177,21 +1181,21 @@ msgstr "Префикс вызываемого" msgid "Callee UUID" msgstr "UUID вызываемого" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "Callee pattern" msgstr "Шаблон вызываемого" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 msgid "Callee prefix" msgstr "Префикс вызываемого" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "Префикс вызываемого, например: 43" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2045 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2059 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 msgid "Caller" msgstr "Вызывающий" @@ -1203,11 +1207,11 @@ msgstr "Шаблон звонящего" msgid "Caller UUID" msgstr "UUID звонящего" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 msgid "Caller pattern" msgstr "Шаблон звонящего" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:454 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:459 msgid "Callforward controls add" msgstr "Добавить перенаправление" @@ -1262,39 +1266,39 @@ msgstr "Сохраненные диалоги" msgid "Cash" msgstr "Наличность" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 msgid "Cash Balance" msgstr "Кассовый остаток" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 msgid "Category:" msgstr "Категории:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "Cf actions" msgstr "Cf actions" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:434 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:439 msgid "Cfb" msgstr "Cfb" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "Cfna" msgstr "Cfna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 msgid "Cft" msgstr "Cft" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:453 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "Cft ringtimeout" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "Cfu" msgstr "Cfu" @@ -1302,7 +1306,7 @@ msgstr "Cfu" msgid "Change Password" msgstr "Изменить пароль" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 msgid "Charge VAT" msgstr "Добавлять НДС" @@ -1336,15 +1340,15 @@ msgstr "" msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay" msgstr "Выберите логику IPv4/IPv6 автоопределения при RTP проксировании" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 msgid "Circular Ringing" msgstr "Автодозвон" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 msgid "City" msgstr "Город" @@ -1352,7 +1356,7 @@ msgstr "Город" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "Нажмите и потяните внутри графика для изменения масштаба." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:24 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 @@ -1360,20 +1364,20 @@ msgstr "Нажмите и потяните внутри графика для и msgid "Clone" msgstr "Клонировать" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 #: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:263 msgid "Cloud PBX" msgstr "Cloud PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Cloud pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Cloud pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -1394,7 +1398,7 @@ msgid "CloudPBX Subscriber" msgstr "Абонент CloudPBX" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:39 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 msgid "Code" msgstr "" @@ -1402,7 +1406,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "Свернуть" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:414 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:419 msgid "" "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds " "are exceeded." @@ -1412,12 +1416,12 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:131 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 #: share/templates/customer/details.tt:105 msgid "Company" msgstr "Компания" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 msgid "Company Reg. Number" msgstr "Рег. номер компании" @@ -1439,7 +1443,7 @@ msgid "Configure Preferences" msgstr "Управление настройками" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2066 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 share/templates/contact/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 share/templates/contact/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" @@ -1457,7 +1461,7 @@ msgstr "Детали контакта" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:152 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:44 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 msgid "Contact Email" msgstr "Email контакта" @@ -1466,7 +1470,7 @@ msgstr "Email контакта" msgid "Contact Support" msgstr "Сообщить поддержке" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 msgid "Contact URI" msgstr "URI контакта" @@ -1518,22 +1522,22 @@ msgstr "" "данному абоненту. Поддерживаются \"*\", \"?\" и \"[x-y]\", где \"x\" и \"y\" " "соответствуют числам от 0 до 9, аналогично шаблону в Unix консоли." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 msgid "Content" msgstr "Содержимое" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 msgid "Content Type" msgstr "Тип содержимого" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 share/templates/contract/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 share/templates/contract/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" msgstr "Контракт" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:114 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "Contract #" msgstr "Контракт #" @@ -1572,7 +1576,7 @@ msgstr "Контракт успешно удален" msgid "Contracts" msgstr "Контракты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 msgid "Country" msgstr "Страна" @@ -1581,11 +1585,11 @@ msgstr "Страна" msgid "Country Code" msgstr "Код страны" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "Код страны, например 380 для Украины или 43 для Австрии" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 share/templates/billing/zones.tt:21 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 share/templates/billing/zones.tt:21 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -1599,7 +1603,7 @@ msgstr "Создать %1" msgid "Create Administrator" msgstr "Создать Администратора" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 share/templates/billing/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 share/templates/billing/list.tt:23 msgid "Create Billing Profile" msgstr "Создать Тариф" @@ -1607,11 +1611,11 @@ msgstr "Создать Тариф" msgid "Create Billing Voucher" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 share/templates/contact/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 share/templates/contact/list.tt:22 msgid "Create Contact" msgstr "Создать Контакт" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "Create Contract" msgstr "Создать Контракт" @@ -1619,11 +1623,11 @@ msgstr "Создать Контракт" msgid "Create Customer" msgstr "Создать Клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:425 share/templates/device/list.tt:159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:430 share/templates/device/list.tt:159 msgid "Create Device Configuration" msgstr "Создать Конфигурацию Устройства" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 share/templates/device/list.tt:78 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 share/templates/device/list.tt:78 msgid "Create Device Model" msgstr "Создать Модель Устройства" @@ -1631,11 +1635,11 @@ msgstr "Создать Модель Устройства" msgid "Create Device Profile" msgstr "Создать Профиль Устройства" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 share/templates/domain/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 share/templates/domain/list.tt:22 msgid "Create Domain" msgstr "Создать Домен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:441 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:446 #: share/templates/emailtemplate/list.tt:21 msgid "Create Email Template" msgstr "Создать шаблон писем" @@ -1699,7 +1703,7 @@ msgstr "Создать SIP Транк Сервер" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "Создать постоянную регистрацию" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "Создать Реселлера" @@ -1746,11 +1750,11 @@ msgstr "Создать профиль абонента" msgid "Create Subscriber Profile Set" msgstr "Создать набор профилей абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:469 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 msgid "Create Zone" msgstr "Создать Зону" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 msgid "Currency" msgstr "Валюта" @@ -1758,35 +1762,35 @@ msgstr "Валюта" msgid "Current totals" msgstr "Итого" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 msgid "Cust1" msgstr "Мои1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 msgid "Cust2" msgstr "Мои2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 msgid "Cust3" msgstr "Мои3" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "Cust4" msgstr "Мои4" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "Cust5" msgstr "Мои5" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 msgid "Cust6" msgstr "Мои6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:3 #: share/templates/customer/preferences.tt:4 #: share/templates/device/list.tt:248 share/templates/device/list.tt:252 @@ -1852,19 +1856,19 @@ msgstr "Настройки Клиента" msgid "Customer Sound Set" msgstr "Набор Звуков Клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "Customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 msgid "Customer id of called subscriber, if local." msgstr "Идентификатор клиента вызываемого абонента, локально." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "Customer id of calling subscriber, if local." msgstr "Идентификатор клиента вызывающего абонента, локально." @@ -1896,7 +1900,7 @@ msgstr "Клиент не найден" msgid "Customers" msgstr "Клиенты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "Дневной Лимит Мошенничества" @@ -1920,11 +1924,11 @@ msgstr "Определение даты" msgid "Dates" msgstr "Даты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 msgid "Day" msgstr "День" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "December" msgstr "Декабрь" @@ -1932,11 +1936,11 @@ msgstr "Декабрь" msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 msgid "Default Profile" msgstr "Профиль по умолчанию" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 msgid "Default for Subscribers" msgstr "По умолчанию для Абонентов" @@ -1946,7 +1950,7 @@ msgid "" "'allowed_clis' list" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 #: share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18 #: share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:303 @@ -1987,11 +1991,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 msgid "Delete Key" msgstr "Удалить Ключ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 msgid "Delete WAV" msgstr "Удалить WAV" @@ -1999,16 +2003,16 @@ msgstr "Удалить WAV" msgid "Delete after sending Email" msgstr "Удалить после отправки Email" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 msgid "" "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email." msgstr "Удалить голосовые сообщения после доставки их по электронной почте." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "Доставить входящие факсы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 msgid "Deliver Outgoing Faxes" msgstr "Доставить исходящие факсы" @@ -2026,22 +2030,22 @@ msgstr "Развернутые устройства" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "Описание" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "Destination" msgstr "Назначение" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 msgid "Destination Domain" msgstr "Домен получателя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 msgid "Destination Number" msgstr "Номер Назначения" @@ -2050,7 +2054,7 @@ msgid "Destination Pattern" msgstr "Шаблон Назначения" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1447 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 msgid "Destination Set" msgstr "Набор Назначения" @@ -2063,51 +2067,51 @@ msgstr "Детали Набора Назначения \"%1\"" msgid "Destination Sets" msgstr "Наборы Назначения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "URI получателя, пользователь или номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "Destination add" msgstr "Добавить Назначение" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "ID цены направления для SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 msgid "Destination carrier cost" msgstr "Стоимость направления SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 msgid "Destination carrier free time" msgstr "Бесплатные минуты направления для SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "ID цены направления для клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 msgid "Destination customer billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 msgid "Destination customer cost" msgstr "Стоимость направления клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 msgid "Destination customer free time" msgstr "Бесплатные минуты клиента в этом направлении" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "Destination customer id" msgstr "Идентификатор клиента получателя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 msgid "" "Destination domain as received by the system from calling party after " "internal rewriting." @@ -2115,83 +2119,83 @@ msgstr "" "Домен получателя который был получен от вызывающей стороны после внутренних " "преобразований." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "Destination domain in" msgstr "Домен получателя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 msgid "Destination gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 msgid "Destination gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:451 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:456 msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 msgid "Destination gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:452 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:457 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "ID цены направления для реселлера" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны реселлера" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 msgid "Destination reseller cost" msgstr "Цена направления для реселлера" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 msgid "Destination reseller free time" msgstr "Бесплатные минуты реселлера в этом направлении" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "Destination user" msgstr "Получатель" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 msgid "Destination user dialed" msgstr "Набранный получатель" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 msgid "Destination user id" msgstr "ID набранного получателя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 msgid "Destination user in" msgstr "Набранный получатель" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "after internal rewriting." @@ -2199,7 +2203,7 @@ msgstr "" "Имя пользователя получателя полученное от вызывающей стороны после " "внутренних преобразований." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:412 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:417 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "before any internal rewriting." @@ -2207,17 +2211,17 @@ msgstr "" "Имя пользователя получателя полученное от вызывающей стороны до внутренних " "преобразований." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:349 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "Назначения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:430 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:435 msgid "Destinationset" msgstr "Набор назначений" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 msgid "Detail" msgstr "Подробно" @@ -2243,11 +2247,11 @@ msgstr "" "Подробности указаны в логфайле на сервере. Если Вы хотите отправить репорт " "об ошибке, пожалуйста опишите Ваши шаги которые привели к ошибке." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 share/templates/device/list.tt:164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 share/templates/device/list.tt:164 msgid "Device Configuration" msgstr "Конфигурация Устройства" @@ -2272,7 +2276,7 @@ msgstr "Управление Устройством" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:59 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:75 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:90 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 share/templates/device/list.tt:83 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 share/templates/device/list.tt:83 msgid "Device Model" msgstr "Модель Устройства" @@ -2280,7 +2284,7 @@ msgstr "Модель Устройства" msgid "Device Models" msgstr "Модели Устройств" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 #: share/templates/customer/details.tt:280 share/templates/device/list.tt:203 msgid "Device Profile" msgstr "Профиль Устройства" @@ -2292,7 +2296,7 @@ msgstr "Профили Устройств" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:58 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:89 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 msgid "Device Vendor" msgstr "Производитель Устройства" @@ -2329,7 +2333,7 @@ msgid "Device profile successfully deleted" msgstr "Профиль устройства успешно удален" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 msgid "Direction" msgstr "Направление" @@ -2349,7 +2353,7 @@ msgstr "Отменить" msgid "Discard Changes" msgstr "Отменить изменения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "Display Name" msgstr "Отображаемое имя" @@ -2361,7 +2365,7 @@ msgstr "Не Беспокоить" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:157 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 share/templates/domain/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 share/templates/domain/list.tt:3 #: share/templates/domain/preferences.tt:4 #: share/templates/reseller/details.tt:156 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 @@ -2378,11 +2382,11 @@ msgstr "Настройки Домена \"%1\"" msgid "Domain does not exist" msgstr "Домен не существует" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 msgid "Domain of called party." msgstr "Домен вызываемой стороны." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "Domain of calling party." msgstr "Домен вызывающей стороны." @@ -2420,7 +2424,7 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "Еще не зарегистрировались?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 #: share/templates/customer/details.tt:506 share/templates/device/list.tt:141 #: share/templates/device/list.tt:180 #: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 @@ -2428,11 +2432,11 @@ msgstr "Еще не зарегистрировались?" msgid "Download" msgstr "Скачать" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 msgid "Download CA Cert" msgstr "Скачать CA Сертификат" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 msgid "Download CA Certificate" msgstr "Скачать CA Сертификат" @@ -2441,42 +2445,42 @@ msgstr "Скачать CA Сертификат" msgid "Download PCAP" msgstr "Скачать PCAP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "Download PEM" msgstr "Скачать PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "Download PKCS12" msgstr "Скачать PKCS12" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 msgid "Download in PEM Format" msgstr "Скачать в формате PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "Скачать в формате PKCS12" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2049 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2061 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 msgid "Duration" msgstr "Длительность" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 msgid "E.164 Number" msgstr "E.164 Номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 msgid "E164 Number" msgstr "E164 Номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584 msgid "E164range" msgstr "E164 диапазон" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "E164range add" msgstr "добавить E164 диапазон" @@ -2565,21 +2569,21 @@ msgstr "Редактировать Слоты" msgid "Edit Zones" msgstr "Редактировать Зоны" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 msgid "Edit destination sets" msgstr "Редактировать наборы назначения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 msgid "Edit time sets" msgstr "Редактировать наборы периодов" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:132 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 #: share/templates/customer/details.tt:97 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:193 msgid "Email" @@ -2655,7 +2659,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:338 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:439 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:444 msgid "End" msgstr "Конец" @@ -2663,7 +2667,7 @@ msgstr "Конец" msgid "End Date" msgstr "Конечная Дата" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 msgid "End Date/Time" msgstr "Конечная Дата/Время" @@ -2672,11 +2676,11 @@ msgid "Expand Groups" msgstr "Развернуть" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2067 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 msgid "Expires" msgstr "Истекает" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 msgid "Export status" msgstr "Экспортировать статус" @@ -2689,7 +2693,7 @@ msgid "" "Export this subscriber into the shared XMPP buddy list for the customer." msgstr "Экспортировать этого абонента в XMPP список контактов клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 msgid "Exported at" msgstr "Экспортировать в" @@ -2699,12 +2703,12 @@ msgstr "Давно отошел" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:284 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:299 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 #: share/templates/subscriber/master.tt:124 msgid "Extension" msgstr "Добавочный номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 msgid "Extension Number, e.g. 101" msgstr "Добавочный номер, например 101" @@ -2718,7 +2722,7 @@ msgstr "Добавочный номер абонента CloudPBX" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:150 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:43 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 #: share/templates/subscriber/master.tt:101 msgid "External #" msgstr "Внешний #" @@ -2727,15 +2731,15 @@ msgstr "Внешний #" msgid "External Contract #" msgstr "Внешний Контракт #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 msgid "External ID" msgstr "Внешний ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "Внешний ID звонящего абонента, при локальном звонке" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local." msgstr "Внешний ID клиента звонящего абонента, при локальном звонке" @@ -2743,11 +2747,11 @@ msgstr "Внешний ID клиента звонящего абонента, п msgid "External Subscriber #" msgstr "Внешний Абонент #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "Внешний ID клиента вызываемого абонента, при локальном звонке" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "Внешний ID вызываемого абонента, при локальном звонке" @@ -3376,7 +3380,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1" msgstr "Ошибка записи факса во временный файл: %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 msgid "Family" msgstr "Семья" @@ -3384,7 +3388,7 @@ msgstr "Семья" msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Fax Number" msgstr "Номер факса" @@ -3396,7 +3400,7 @@ msgstr "Факс сервер" msgid "Fax2Mail and Sendfax" msgstr "Fax2Mail и Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 msgid "February" msgstr "Февраль" @@ -3404,15 +3408,15 @@ msgstr "Февраль" msgid "Fees" msgstr "Цены" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 msgid "Field" msgstr "Поле" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "File Type" msgstr "Тип файла" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 #: share/templates/sound/handles_list.tt:30 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" @@ -3429,17 +3433,17 @@ msgstr "Найти абонента по UUID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:60 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 msgid "Firmware File" msgstr "Файл прошивки" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:129 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 msgid "First Name" msgstr "Имя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 msgid "Folder" msgstr "Папка" @@ -3497,27 +3501,27 @@ msgstr "Забыли Ваш пароль?" msgid "Fraud Limits" msgstr "Лимит Мошенничества" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "Месячный Лимит Мошенничества" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "Блокировать при достижении месячного лимита" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "Информировать при достижении месячного лимита" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "Fraud daily limit" msgstr "Дневной лимит при мошенничестве" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 msgid "Fraud daily lock" msgstr "Блокировать при достижении дневного лимита" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:456 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:461 msgid "Fraud daily notify" msgstr "Информировать при достижении дневного лимита" @@ -3529,16 +3533,16 @@ msgstr "Настройки информирования о мошенничес msgid "Free time" msgstr "Бесплатные минуты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 msgid "Free-Time Balance" msgstr "Баланс бесплатных минут" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "Friday" msgstr "Пятница" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "Friends" msgstr "Друзья" @@ -3550,11 +3554,11 @@ msgstr "От" msgid "From Date:" msgstr "Начиная с:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:469 msgid "From Email Address" msgstr "Адрес отправителя Email" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 msgid "From Pattern" msgstr "Из шаблона" @@ -3562,51 +3566,51 @@ msgstr "Из шаблона" msgid "From-Pattern" msgstr "From-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 share/templates/device/list.tt:96 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 share/templates/device/list.tt:96 msgid "Front Image" msgstr "Фотография устройства" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 msgid "GET" msgstr "GET запрос" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 msgid "General Purpose 0" msgstr "Общее назначение 0" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "General Purpose 1" msgstr "Общее назначение 1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "General Purpose 2" msgstr "Общее назначение 2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 msgid "General Purpose 3" msgstr "Общее назначение 3" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 msgid "General Purpose 4" msgstr "Общее назначение 4" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 msgid "General Purpose 5" msgstr "Общее назначение 5" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 msgid "General Purpose 6" msgstr "Общее назначение 6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 msgid "General Purpose 7" msgstr "Общее назначение 7" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "General Purpose 8" msgstr "Общее назначение 8" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524 msgid "General Purpose 9" msgstr "Общее назначение 9" @@ -3614,7 +3618,7 @@ msgstr "Общее назначение 9" msgid "General Purpose Parameter 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 msgid "General Purpose Parameter 0." msgstr "" @@ -3622,7 +3626,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -3630,7 +3634,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -3638,7 +3642,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -3646,7 +3650,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -3654,7 +3658,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -3662,7 +3666,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -3670,7 +3674,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "General Purpose Parameter 7." msgstr "" @@ -3678,7 +3682,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -3686,19 +3690,19 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "Generate" msgstr "Сгенерировать" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "Generate Certificate" msgstr "Сгенерировать сертификат" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 msgid "Group" msgstr "Группа" @@ -3706,11 +3710,11 @@ msgstr "Группа" msgid "Group of addresses and/or IP nets allowed access." msgstr "Группа IP адресов и/или IP сетей для который доступ разрешен." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:463 msgid "Groups" msgstr "Группы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 msgid "Handle" msgstr "Идентификатор" @@ -3734,16 +3738,16 @@ msgstr "Спрятать свой номер при исходящих звон msgid "Home" msgstr "Дом" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:416 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:421 msgid "Host:" msgstr "Хост:" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:79 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 msgid "Hostname" msgstr "Имя хоста" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 msgid "Hour" msgstr "Час" @@ -3752,21 +3756,21 @@ msgstr "Час" msgid "Hunt Policy" msgstr "Политика Перебора" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 msgid "Hunting Policy" msgstr "Политика Перебора" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 msgid "Hunting Timeout" msgstr "Таймаут Перебора" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular." msgstr "" "Политика перебора. Варианты: последовательно, параллельно, случайно, по " "кругу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" @@ -3774,7 +3778,7 @@ msgstr "IBAN" msgid "ID" msgstr "ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 msgid "INBOX" msgstr "Входящие" @@ -3783,7 +3787,7 @@ msgid "IP" msgstr "IP" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:78 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 msgid "IP Address" msgstr "IP адрес" @@ -3791,7 +3795,7 @@ msgstr "IP адрес" msgid "IP Header Field" msgstr "Поле SIP заголовка несущее IP источника пакета" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 msgid "IP address of calling party." msgstr "IP адрес звонящей стороны" @@ -3803,15 +3807,15 @@ msgstr "IP успешно разбанен" msgid "IPv4/IPv6 briding mode" msgstr "Режим моста IPv4/IPv6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 msgid "IVR Slots" msgstr "IVR Слоты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "Id" msgstr "Id" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 msgid "" "If active and a customer is selected, this sound set is used for all " "existing and new subscribers within this customer if no specific sound set " @@ -3821,7 +3825,7 @@ msgstr "" "существующих и новых абонентов этого клиента если набор звуков не " "переопределен на уровне абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "" "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no " "specific sound set is specified for them" @@ -3829,7 +3833,7 @@ msgstr "" "Если активен, этот набор звуков будет использован для всех существующих и " "новых абонентов если другие наборы звуков не указаны для них." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 msgid "" "If fees are uploaded via text/csv bulk upload, this option defines whether " "to purge any existing fees for the given billing profile before inserting " @@ -3850,11 +3854,11 @@ msgstr "Игнорировать разрешенные IP адреса" msgid "Ignore preferences \"allowed_ips\" and \"man_allowed_ips\"." msgstr "Ингорировать настройки \"allowed_ips\" и \"man_allowed_ips\"." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 msgid "Inbound" msgstr "Входящий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "Входящий (in) или Исходящий (out)." @@ -3878,7 +3882,7 @@ msgstr "Входящий Пользовательский (User-Provided) ном msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "Входящий Пользовательский (User-Provided) переадресующий номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 #: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "Включая код региона" @@ -3887,7 +3891,7 @@ msgstr "Включая код региона" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "Входящий Email как СС копию" @@ -3899,7 +3903,7 @@ msgstr "" "Если установлено, входящие анонимные звонки будут заблокированы (учитываются " "\"Ограничения идентификации вызываемой стороны\" )" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 msgid "Init time" msgstr "Время начала" @@ -3927,6 +3931,10 @@ msgstr "" msgid "Internal Administrative NCOS Level #" msgstr "Внутренний Административный NCOS Список #" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:250 +msgid "Internal Administrative NCOS Level for Call Forward #" +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:32 msgid "Internal Call Forward Busy map #" msgstr "Внутренняя схема перенаправления звонков когда занят (CFB) #" @@ -3963,23 +3971,23 @@ msgstr "Возникла внутренняя ошибка при отправк msgid "Internal manual allowed source IP group #" msgstr "Вручную разрешенная группа IP адресов #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:262 msgid "Internals" msgstr "Служебные" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:493 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 msgid "Interval charge" msgstr "Стоимость биллинг периода" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 msgid "Interval free cash" msgstr "Бонусные деньги" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:501 msgid "Interval free time" msgstr "Бесплатные минуты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -4180,23 +4188,23 @@ msgstr "Счёт-фактура" msgid "Invoice #%1 successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 msgid "Invoice Email Template" msgstr "Шаблон писем счёт-фактуры" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:449 msgid "Invoice Period" msgstr "Расчетный период" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "Invoice Period End" msgstr "Конец расчетного периода" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "Invoice Period Start" msgstr "Начало расчетного периода" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 #: share/templates/invoice/template_list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:276 msgid "Invoice Template" @@ -4260,47 +4268,47 @@ msgstr "Счёт-фактуры" msgid "Invoices " msgstr "Счёт-фактуры " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 msgid "Is PBX Group?" msgstr "Это PBX Группа?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "Основной PBX абонент?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "Is active" msgstr "Активный" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 msgid "Is master" msgstr "Мастер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 msgid "Is superuser" msgstr "Суперюзер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "January" msgstr "Январь" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 msgid "July" msgstr "Июль" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 msgid "June" msgstr "Июнь" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "Key Definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Keys add" msgstr "" @@ -4318,7 +4326,7 @@ msgstr "Последняя попытка" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:130 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" @@ -4326,15 +4334,15 @@ msgstr "Фамилия" msgid "Lawful Intercept" msgstr "Законный перехват" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 msgid "Lawful intercept" msgstr "Законный перехват" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "Level Name" msgstr "Имя Списка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 msgid "Liid" msgstr "" @@ -4342,35 +4350,35 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "Лимит" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "Линия/Номер кнопки (начинается с 0)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Line/Key Range" msgstr "Линия/Диапазон кнопки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 msgid "Line/Key Type" msgstr "Линия/Тип кнопки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "Linerange" msgstr "Диапазон линии" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 msgid "Linerange add" msgstr "Добавить диапазон линии" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 msgid "Lines/Keys" msgstr "Линии/Кнопки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible " "in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" @@ -4379,7 +4387,7 @@ msgstr "" "линий связи (BLF). Значения доступны в шаблоне конфигурации как phone." "lineranges[].lines[].can_blf" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is " "accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private" @@ -4388,7 +4396,7 @@ msgstr "" "линии. Значения доступны в шаблоне конфигурации как phone.lineranges[].lines" "[].can_private" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in " "the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" @@ -4409,7 +4417,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 #: share/templates/customer/details.tt:420 msgid "Lock Level" msgstr "Уровень блокировки" @@ -4420,11 +4428,11 @@ msgid "Logged in as %1" msgstr "Вы вошли как %1" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:465 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:470 msgid "Login" msgstr "Вход" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 msgid "Logo" msgstr "Логотип" @@ -4436,21 +4444,21 @@ msgstr "Выход" msgid "Loop" msgstr "По кругу" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:406 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:411 msgid "Loopplay" msgstr "Играть по кругу" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 msgid "MAC Address" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:103 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 #: share/templates/customer/details.tt:279 msgid "MAC Address / Identifier" msgstr "MAC адрес / Идентификатор" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 msgid "MAC Address Image" msgstr "Картинка MAC адреса" @@ -4462,7 +4470,7 @@ msgstr "" msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE" msgstr "MIME-инкапсулированная Location информация в пакете INVITE" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 msgid "" "Make this profile automatically the default profile for new subscribers " "having this profile set." @@ -4470,7 +4478,7 @@ msgstr "" "Автоматически использовать данный профиль как профиль по умолчанию для " "абонентов с этим набором профилей." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "Редактировать набор направлений" @@ -4479,7 +4487,7 @@ msgstr "Редактировать набор направлений" msgid "Manage Sound Set %1" msgstr "Редактировать набор звуков %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 msgid "Manage Time Sets" msgstr "Редактировать наборы периодов" @@ -4491,15 +4499,15 @@ msgstr "" msgid "Manually defined allowed source IPs" msgstr "Ручной список разрешенных IP адресов" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 msgid "Mappings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 msgid "March" msgstr "Март" @@ -4526,11 +4534,11 @@ msgstr "Соответствовать направлению" msgid "Match Pattern" msgstr "Соответствовать шаблону" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:498 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 msgid "Match pattern" msgstr "Соответствовать шаблону" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "Соответствовать шаблону, регулярное выражение" @@ -4538,7 +4546,7 @@ msgstr "Соответствовать шаблону, регулярное вы msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "Максимальное количество абонентов" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "Max Subscribers" msgstr "Максимум абонентов" @@ -4608,11 +4616,11 @@ msgid "" "subscribers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "May" msgstr "Май" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 msgid "Mday" msgstr "День месяца" @@ -4621,17 +4629,17 @@ msgstr "День месяца" msgid "Method" msgstr "Метод" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 msgid "" "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, " "redirect_panasonic, redirect_yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 msgid "Minute" msgstr "Минута" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 msgid "Mobile Number" msgstr "Мобильный номер" @@ -4639,17 +4647,17 @@ msgstr "Мобильный номер" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "Таймаут истечения запроса Mobile Push" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "Mode" msgstr "Режим" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:45 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 msgid "Model" msgstr "Модель" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:772 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" @@ -4657,11 +4665,11 @@ msgstr "Понедельник" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "Мониторинг и статистика" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Month" msgstr "Месяц" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 msgid "Monthly Fraud Limit" msgstr "Ежемесячный лимит мошенничества" @@ -4709,7 +4717,7 @@ msgstr "Обязан содержать символы специального msgid "Must contain upper-case characters" msgstr "Обязан содержать символы в верхнем регистре" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:259 msgid "NAT and Media Flow Control" msgstr "NAT и управление голосовым потоком" @@ -4781,7 +4789,7 @@ msgstr "НОВОЕ СООБЩЕНИЕ" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 #: share/templates/customer/details.tt:101 #: share/templates/customer/details.tt:53 #: share/templates/customer/details.tt:63 @@ -4795,7 +4803,7 @@ msgstr "НОВОЕ СООБЩЕНИЕ" msgid "Name" msgstr "Имя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 msgid "Name in Fax Header" msgstr "Имя в заголовке факса" @@ -4803,17 +4811,17 @@ msgstr "Имя в заголовке факса" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "Имя в заголовке факса для Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 msgid "Nat" msgstr "Nat" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 msgid "Ncos level id" msgstr "Идентификатор NCOS списков" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:339 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "Net Amount" msgstr "Сумма нетто" @@ -4825,7 +4833,7 @@ msgstr "Сетевой номер абонента (NPN)" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "Сетевое отображаемое имя абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 msgid "New Description" msgstr "Новое описание" @@ -4837,7 +4845,7 @@ msgstr "Новое сообщение" msgid "New Messages" msgstr "Новые сообщения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:405 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:410 msgid "New Name" msgstr "Новое имя" @@ -4890,7 +4898,7 @@ msgstr "Нету такого файла голосовой почты." msgid "None" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party." msgstr "CLI в нормальном виде (обычно E164) звонящей стороны." @@ -4902,22 +4910,22 @@ msgstr "Вы не вошли" msgid "Notify" msgstr "Уведомление" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 msgid "Notify Emails" msgstr "Уведомление по Emails" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "November" msgstr "Ноябрь" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:291 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2590 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 msgid "Number" msgstr "Номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 msgid "Number Block" msgstr "Номерной блок" @@ -4926,7 +4934,7 @@ msgstr "Номерной блок" msgid "Number Blocks" msgstr "Номерные блоки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:258 msgid "Number Manipulations" msgstr "Преобразования номера" @@ -4939,7 +4947,7 @@ msgstr "Шаблон Номера" msgid "Number Patterns for %1" msgstr "Шаблон Номера для %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 msgid "Number Range" msgstr "Диапазон номеров" @@ -4967,7 +4975,7 @@ msgstr "Количество Линий/Кнопок" msgid "Number to be played in voicebox" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:445 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:450 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:56 msgid "Numbers" msgstr "Числа" @@ -4976,7 +4984,7 @@ msgstr "Числа" msgid "OK" msgstr "Принять" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 msgid "October" msgstr "Октябрь" @@ -4989,39 +4997,39 @@ msgstr "Off-peak периоды для %1" msgid "Offline" msgstr "Недоступен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 msgid "Offpeak follow interval" msgstr "Длительность последующих интервалов Offpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 msgid "Offpeak follow rate" msgstr "Цена последующих интервалов Offpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "Offpeak init interval" msgstr "Длительность первого интервала Offpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 msgid "Offpeak init rate" msgstr "Цена первого интервала Offpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 msgid "Old" msgstr "Старые" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 msgid "Onpeak follow interval" msgstr "Длительность последующих интервалов Onpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 msgid "Onpeak follow rate" msgstr "Цена последующих интервалов Onpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 msgid "Onpeak init interval" msgstr "Длительность первого интервала Onpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 msgid "Onpeak init rate" msgstr "Цена первого интервала Onpeak" @@ -5029,7 +5037,7 @@ msgstr "Цена первого интервала Onpeak" msgid "Oops!" msgstr "Бабах!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 msgid "" "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave " "empty for unlimited." @@ -5037,23 +5045,23 @@ msgstr "" "Опционально, ограничить максимальное количество абонентов для этого " "контракта.Пустое поле означает отсутствие ограничений." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded." msgstr "Блокировать клиента в случае превышения дневного лимита." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded." msgstr "Блокировать клиента в случае превышения ежемесячного лимита." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559 msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 msgid "Other cli" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 msgid "Outbound" msgstr "Исходящий трафик" @@ -5093,7 +5101,7 @@ msgstr "Правила перезаписи вызывающего (Caller) пр msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity" msgstr "Сокет используемый для исходящего SIP трафика для этой записи" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 msgid "Own cli" msgstr "" @@ -5114,7 +5122,7 @@ msgstr "Устройство PBX успешно удалено" msgid "PBX Devices" msgstr "Устройства PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 msgid "PBX Extension" msgstr "PBX добавочный номер" @@ -5169,28 +5177,36 @@ msgstr "" msgid "PBX group with id %1 does not exist." msgstr "Не существует группа PBX с id %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:427 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "PDF14" msgstr "PDF14" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "ПИН" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:253 +msgid "PIN for access to pin-protected conference" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:254 +msgid "PIN for access to private conferencing service." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:56 msgid "PIN to bypass outbound Block List" msgstr "ПИН разрешающий звонок на заблокированный номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 msgid "POST" msgstr "POST запрос" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 msgid "PS" msgstr "P.S." @@ -5198,15 +5214,15 @@ msgstr "P.S." msgid "Pages" msgstr "Страницы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 msgid "Panasonic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -5215,15 +5231,15 @@ msgstr "" msgid "Panel Branding" msgstr "Панель стилизирования" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 msgid "Parallel Ringing" msgstr "Одновременный обзвон" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "Password Reset Email Template" msgstr "Шаблон сброса пароля по электронной почте" @@ -5231,19 +5247,19 @@ msgstr "Шаблон сброса пароля по электронной по msgid "Password for Sendfax" msgstr "Пароль для Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" @@ -5251,19 +5267,19 @@ msgstr "Шаблон" msgid "Patterns" msgstr "Шаблоны" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571 msgid "Pbx group ids" msgstr "Идентификатор PBX группы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 msgid "Pbx groupmember ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 msgid "Pbx hunt policy" msgstr "Политика перебора PBX группы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 msgid "Pbx hunt timeout" msgstr "Таймаут перебора PBX группы" @@ -5296,11 +5312,11 @@ msgstr "SIP Транк нода \"%1\" - Настройки" msgid "Peer Number" msgstr "Номер SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526 msgid "Peer auth realm" msgstr "Realm идентификации SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 msgid "Peer auth user" msgstr "Пользователь идентификации SIP Транка" @@ -5308,7 +5324,7 @@ msgstr "Пользователь идентификации SIP Транка" msgid "Peer registration error" msgstr "Ошибка регистрации SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 msgid "Peering" msgstr "" @@ -5402,15 +5418,15 @@ msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" "Последовательный перебор на основе q-value зарегистрированных устройств" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:426 msgid "Period" msgstr "Период" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 msgid "Period add" msgstr "Добавить период" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 msgid "Phone Number" msgstr "Номер телефона" @@ -5422,7 +5438,7 @@ msgstr "Статус телефона:" msgid "Phone/Fax" msgstr "Телефон/факс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 msgid "Pin" msgstr "Пин" @@ -5433,28 +5449,28 @@ msgstr "Пин" msgid "Play" msgstr "Играть" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586 msgid "Play file in a loop." msgstr "Проигрывать файл по кругу." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "Position of label in frontimage in px from left." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "Postcode" msgstr "Почтовый индекс" @@ -5498,7 +5514,7 @@ msgstr "Настройка '" msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 msgid "Prepaid" msgstr "Предоплата" @@ -5512,11 +5528,11 @@ msgid "Primary Number" msgstr "Первичный номер" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 msgid "Priority (q-value)" msgstr "Приоритет (q-value)" @@ -5528,23 +5544,23 @@ msgstr "Приватная линия" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:151 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 msgid "Product" msgstr "Продукт" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 #: share/templates/subprofile/preferences.tt:4 msgid "Profile" msgstr "Профиль" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:104 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 msgid "Profile Name" msgstr "Имя профиля" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 msgid "Profile Set" msgstr "Набор Профилей" @@ -5557,7 +5573,7 @@ msgstr "Набор Профилей" msgid "Profile Sets" msgstr "Наборы Профилей" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:434 msgid "Profile set" msgstr "Набор профилей" @@ -5567,7 +5583,7 @@ msgid "Profiles" msgstr "Профиля" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:545 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" @@ -5584,15 +5600,15 @@ msgstr "" "disposition: signal;handling=required\" в соответствии с Немецкой " "спецификацией по коммуникации NGN" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:446 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:451 msgid "Purge existing" msgstr "Стереть существующие записи" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 msgid "Push Provisioning URL" msgstr "URL Push автоконфигурации" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 msgid "Q" msgstr "Q" @@ -5604,15 +5620,15 @@ msgstr "Режим RTCP Feedback" msgid "RTP-Proxy Mode" msgstr "Режим RTP-Proxy" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 msgid "Random Ringing" msgstr "Случайный Обзвон" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 msgid "Rated at" msgstr "Тарифицировано в" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 msgid "Rating status" msgstr "Состояние тарификации" @@ -5620,7 +5636,7 @@ msgstr "Состояние тарификации" msgid "Read Only" msgstr "Только чтение" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 msgid "Read only" msgstr "Только чтение" @@ -5628,7 +5644,7 @@ msgstr "Только чтение" msgid "Read-Only" msgstr "Только чтение" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 msgid "Receive Reports" msgstr "Получать отчеты" @@ -5645,7 +5661,7 @@ msgstr "Недавний звонок" msgid "Recent Calls" msgstr "Недавние звонки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "Recover" msgstr "Восстановить" @@ -5694,24 +5710,24 @@ msgstr "Обновить" msgid "Reminder" msgstr "Напоминание" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:255 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:260 msgid "Remote Authentication" msgstr "Удаленная авторизация" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "Repeat" msgstr "Повтор" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "Repeat Password" msgstr "Повтор пароля" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "Шаблон замены" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577 msgid "Replacement pattern." msgstr "Шаблон для замены." @@ -5731,7 +5747,7 @@ msgstr "Шаблон для замены." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 #: share/templates/customer/details.tt:46 #: share/templates/reseller/details.tt:31 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -5771,7 +5787,7 @@ msgstr "Контракты реселлера и SIP Транка" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "Стилизация реселлера успешно обновлена" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 msgid "" "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to " "external." @@ -5779,7 +5795,7 @@ msgstr "" "Идентификатор контракта реселлера вызываемого абонента, или идентификатор " "контракта SIP Транка при звонках наружу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 msgid "" "Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from " "external." @@ -5787,7 +5803,7 @@ msgstr "" "Идентификатор контракта реселлера звонящего абонента, или идентификатор " "контракта SIP Транка при звонках наружу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" "Идентификатор реселлера вызываемого абонента, или идентификатор контракта " @@ -5824,7 +5840,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "Реселлер успешно обновлен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 share/templates/reseller/list.tt:1 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 share/templates/reseller/list.tt:1 #: share/templates/reseller/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -5842,7 +5858,7 @@ msgstr "Сброс пароля" msgid "Reset Web Password" msgstr "Сброс Web пароля" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:427 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:432 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:3 #: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" @@ -5900,11 +5916,11 @@ msgstr "Правило перезаписи успешно обновлено" msgid "Ring Timeout for CFT" msgstr "Ожидание поднятия трубки для CFT" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 msgid "Ringtimeout" msgstr "Тайм-аут вызова" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:455 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:460 msgid "Rm" msgstr "Rm" @@ -5922,11 +5938,11 @@ msgstr "Правила" msgid "SIP Call Flows" msgstr "Диаграммы SIP трафика" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "SIP Domain" msgstr "SIP домен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 #: share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "SIP пароль" @@ -5962,7 +5978,7 @@ msgstr "Метод обновления SIP Timers этой сессии." msgid "SIP URI" msgstr "SIP URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:422 msgid "SIP Username" msgstr "SIP имя пользователя" @@ -6019,7 +6035,7 @@ msgstr "Префикс SN" msgid "SRTP Transcoding Mode" msgstr "Режим перекодирования SRTP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 msgid "SVG" msgstr "SVG" @@ -6076,11 +6092,11 @@ msgstr "" "применяется перед пользовательскими настройками." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:777 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -6099,7 +6115,7 @@ msgstr "" "пользовательский номер за действительный без проверки по списку allowed_clis " "и использовать как сетевой номер (NPN)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 msgid "" "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. " "“10”)" @@ -6120,15 +6136,15 @@ msgstr "" "Смотрите возможные значения в \"lock_voip_account_subscriber\". Вызывающий " "получит блокировочное значение \"none\". Опция только для чтения." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 msgid "Select" msgstr "Выбор" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:425 msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:333 msgid "Send Copies" msgstr "Отправить копию" @@ -6137,7 +6153,7 @@ msgstr "Отправить копию" msgid "Send Fax" msgstr "Отправить факс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "Отправить отчет" @@ -6166,12 +6182,12 @@ msgstr "" msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "Отправлять/принимать звонки абонента через облачный PBX модуль." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519 msgid "September" msgstr "Сентябрь" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "Serial" msgstr "Серийный номер" @@ -6185,11 +6201,11 @@ msgstr "Серийный номер #" msgid "Serial Hunt Timeout" msgstr "Тайм-аут последовательного обзвона" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 msgid "Serial Ringing" msgstr "Последовательный обзвон" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:261 msgid "Session Timers" msgstr "Таймеры сессии" @@ -6222,7 +6238,7 @@ msgid "Set RTP relay mode for this peer/domain/user" msgstr "" "Установить режим RTP проксирования для этого SIP транка/домена/пользователя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "Set id" msgstr "Идентификатор" @@ -6276,11 +6292,11 @@ msgstr "Показывать пароли" msgid "Show Variables" msgstr "Показать переменные" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "Show passwords" msgstr "Показывать пароли" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "Sign In" msgstr "Войти" @@ -6293,33 +6309,33 @@ msgstr "Регистрация" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "Используйте учетные данные: %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 msgid "Simple" msgstr "Обычный" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 msgid "Simple View" msgstr "Обычный режим" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:260 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:265 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Slot" msgstr "Слот" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:410 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:415 msgid "Slot add" msgstr "Добавить слот" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:433 msgid "Sn" msgstr "Sn" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "Snbase" msgstr "Основа Sn" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 msgid "Snlength" msgstr "Длина Sn" @@ -6388,15 +6404,15 @@ msgstr "Набор звуков успешно удален" msgid "Sound set successfully updated" msgstr "Набор звуков успешно обновлен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:438 msgid "Soundfile" msgstr "Звуковой файл" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:413 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:418 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "Source CLI" msgstr "Исходный CLI" @@ -6404,7 +6420,7 @@ msgstr "Исходный CLI" msgid "Source Cust Cost (cents)" msgstr "Исходная стоимость клиента (центы)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:544 msgid "Source IP" msgstr "IP источника" @@ -6417,131 +6433,131 @@ msgstr "Исходный шаблон" msgid "Source UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 msgid "Source carrier billing fee id" msgstr "ID цены отправителя SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны отправителя SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 msgid "Source carrier cost" msgstr "Стоимость для SIP Транка отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 msgid "Source carrier free time" msgstr "Бесплатные минуты для SIP Транка отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 msgid "Source clir" msgstr "CLIR отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "ID цены отправителя клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:467 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны отправителя клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 msgid "Source customer cost" msgstr "Стоимость для клиента отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 msgid "Source customer free time" msgstr "Бесплатные минуты клиента отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 msgid "Source customer id" msgstr "Исходный идентификатор клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 msgid "Source domain" msgstr "Исходный домен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "Source external contract id" msgstr "Исходный внешний идентификатор контракта" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 msgid "Source external subscriber id" msgstr "Исходный внешний идентификатор абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 msgid "Source gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 msgid "Source gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:453 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 msgid "Source gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 msgid "Source gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Source gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568 msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "Source gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "Source ip" msgstr "Исходный IP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 msgid "Source provider id" msgstr "Исходный идентификатор поставщика" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "ID цены реселлера отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны реселлера отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 msgid "Source reseller cost" msgstr "Стоимость для реселлера отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:449 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:454 msgid "Source reseller free time" msgstr "Бесплатные минуты реселлера отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 msgid "Source user" msgstr "Исходный пользователь" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 msgid "Source user id" msgstr "Исходный идентификатор пользователя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -6565,6 +6581,12 @@ msgstr "" "Укажите сколько секунд система должна выждать перед перенаправлением звонка " "если установлен \"CFT\"." +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:252 +msgid "" +"Specifies the Administrative NCOS Level that applies for the Call Forward " +"from the user." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:53 msgid "Specifies the NCOS level that applies to the user." msgstr "Укажите NCOS список применяемый этому пользователю." @@ -6635,7 +6657,7 @@ msgstr "Слот быстрого набора" msgid "Speeddial" msgstr "Быстрый набор" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "Speeddials" msgstr "Быстрый набор" @@ -6645,7 +6667,7 @@ msgstr "Использовано на этом интервале" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:337 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "Start" msgstr "Начало" @@ -6657,7 +6679,7 @@ msgstr "Начало - Конец" msgid "Start Date" msgstr "Дата начала" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:468 msgid "Start Date/Time" msgstr "Дата/время начала" @@ -6665,11 +6687,11 @@ msgstr "Дата/время начала" msgid "Start Time" msgstr "Время начала" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 msgid "Start time" msgstr "Время начала" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 #: share/templates/customer/details.tt:277 msgid "Station Name" msgstr "Имя станции" @@ -6685,26 +6707,26 @@ msgstr "Имя станции" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2047 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 #: share/templates/subscriber/master.tt:76 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 msgid "Street" msgstr "Улица" #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 msgid "Submitid" msgstr "Идентификатор" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2591 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:411 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:416 #: share/templates/customer/details.tt:278 #: share/templates/customer/details.tt:524 #: share/templates/customer/details.tt:657 @@ -6716,7 +6738,7 @@ msgstr "Идентификатор" msgid "Subscriber" msgstr "Абонент" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 msgid "Subscriber #" msgstr "Абонент #" @@ -6725,15 +6747,15 @@ msgstr "Абонент #" msgid "Subscriber %1@%2" msgstr "Абонент %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 msgid "Subscriber Base, e.g. 12345" msgstr "Основа номера абонента, например 12345" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 msgid "Subscriber Creation Email Template" msgstr "Шаблон электронной почты абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 msgid "Subscriber ID" msgstr "Идентификатор абонента" @@ -6741,11 +6763,11 @@ msgstr "Идентификатор абонента" msgid "Subscriber Master Data" msgstr "Основные данные абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:419 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:424 msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "Длина диапазона номера абонента (например: 2 для 1-212-12345xx" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "Номер абонента, например 12345678" @@ -6754,7 +6776,7 @@ msgstr "Номер абонента, например 12345678" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "Свойства абонента %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 #: share/templates/subscriber/master.tt:136 @@ -6766,7 +6788,7 @@ msgstr "Профиль абонента" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 #: share/templates/subscriber/master.tt:130 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "Набор профилей абонента" @@ -6792,7 +6814,7 @@ msgstr "Профили абонента для набора профилей %1" msgid "Subscriber Settings" msgstr "Настройки абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account" msgstr "Абонент может настраивать других абонентов внутри данного Клиента" @@ -6800,7 +6822,7 @@ msgstr "Абонент может настраивать других абоне msgid "Subscriber does not exist" msgstr "Абонент не существует" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 msgid "Subscriber id" msgstr "Идентификатор абонента" @@ -7040,23 +7062,23 @@ msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "Настройки голосовой почты успешно обновлены" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:778 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "Поддерживаемые форматы файлов: TXT, PDF, PS, TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "Поддержка Индикации Занятой Линии" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 msgid "Supports Private Line" msgstr "Поддержка Частных Линий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 msgid "Supports Shared Line" msgstr "Поддержка Общих Линий" @@ -7081,19 +7103,19 @@ msgstr "Статистика системы" msgid "System Status" msgstr "Состояние системы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "Template" msgstr "Шаблон" @@ -7127,11 +7149,11 @@ msgstr "Разорвать звонок" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "Удаление собственного абонента запрещено." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgstr "BIC (Business Identifier Code) банка контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "" "The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls " "it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field " @@ -7140,55 +7162,55 @@ msgid "" "rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "" "The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX " "extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is " "denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 msgid "The E164 number block." msgstr "Блок номеров вида E164." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "Тип HTTP запросов сервера автоконфигурации (GET или POST)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 msgid "" "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "IBAN (International Bank Account Number) банка контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "Идентификатор звонящего абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "The ID of the subscriber to apply rules for" msgstr "Идентификатор абонента к которому применять правила" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "IVR кнопка телефона привязана к этому направлению" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 msgid "" "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" @@ -7196,11 +7218,11 @@ msgstr "" "Имя этого диапазона, например 'Телефонные линии' или 'Общая линия номер 1', " "доступна в шаблоне конфигурации как опция phone.lineranges[].name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:407 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:412 msgid "The PBX device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 msgid "" "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number " "will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number " @@ -7210,11 +7232,11 @@ msgstr "" "автоматически получен из главного номера основного абонента приписанный в " "начало этого добавочного номера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "ПИН для доступа к голосовому меню с внешних номеров." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:443 msgid "The SIP URI pointing to the current contact of the subscriber." msgstr "SIP URI указывающий на текущее зарегистрированное устройство абонента." @@ -7236,23 +7258,23 @@ msgstr "" msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs." msgstr "SIP заголовок из которого извлекать IP адрес для сохранения его в CDR." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "Пароль SIP абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "Имя пользователя SIP абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "Величина НДС контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "Размер НДС в процентах (например 20)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -7265,15 +7287,15 @@ msgstr "" "Код региона, который будет использован для маршрутизации звонка без кода " "региона. По умолчанию будет использован код региона E.164 номера абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "Realm (домен) используемый для исходящей аутентификации." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:423 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:428 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "Имя пользователя используемое для исходящей аутентификации." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "Название банка контакта" @@ -7281,7 +7303,7 @@ msgstr "Название банка контакта" msgid "The base CLI for the PBX extension." msgstr "Базовый CLI добавочных номеров PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 msgid "" "The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 10) in " "Euro/Dollars/etc. This fee can be used on the invoice." @@ -7289,45 +7311,45 @@ msgstr "" "Фиксированная плата за биллинг период (месячная абонплата, напр. 10 EUR/USD " "и т.д. Может быть использована для выставления счетов-фактур." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546 msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost." msgstr "" "Id цены использованной для подсчета стоимости направления для SIP Транка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost." msgstr "Id цены использованной для подсчета стоимости направления для клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578 msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" "Id цены использованной для подсчета стоимости направления для реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" "Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для SIP " "Транка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" "Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost." msgstr "" "Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 msgid "The billing profile id used to charge this contract." msgstr "Тариф используемый для тарификации этого контракта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 msgid "The billing zone id this fee belongs to." msgstr "ID тарифной зоны, к которой принадлежит это направление." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "" "The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound " "calls)." @@ -7335,11 +7357,11 @@ msgstr "" "Направление звонка, к которому следует применять данную цену (входящие или " "исходящие)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "The caller ID who left the message." msgstr "Номер абонента оставившего сообщение." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 msgid "The city name of the contact." msgstr "Город контакта." @@ -7347,19 +7369,19 @@ msgstr "Город контакта." msgid "The cluster set used for SIP lb and RTP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 msgid "The company name of the contact." msgstr "Имя компании контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 msgid "The company registration number of the contact." msgstr "Регистрационный номер компании контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 msgid "The contact id this contract belongs to." msgstr "Идентификатор контакта, к которому принадлежит этот контракт" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579 msgid "" "The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) " "between -1.00 to 1.00" @@ -7421,11 +7443,11 @@ msgid "" "to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 msgid "The content type this config is served as." msgstr "Тип содержимого этой конфигурации трактуется как" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 msgid "" "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a " "customer sound set instead of a system sound set." @@ -7433,55 +7455,55 @@ msgstr "" "Контракт которому принадлежит этот набор звуков. При установке, клиент будет " "использовать этот набор звуков вместо системных." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "Контракт для которого создается счёт-фактура." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:452 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "Контракт этого реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:437 msgid "The contract used for this subscriber." msgstr "Контракт этого абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585 msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "Стоимость для вызываемой стороны клиента по отношению к реселлеру." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "Стоимость для вызывающей стороны клиента по отношению к реселлеру." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "" "Стоимость для SIP Транка по отношению к оператору (например, для звонков на " "800-номера)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:459 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:464 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "Стоимость для оператора по отношению к SIP Транк серверу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 msgid "" "The cost for the reseller of the called party towards the system operator." msgstr "Стоимость для реселлеров вызываемого абонента к оператору системы." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 msgid "" "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "Стоимость для реселлеров вызывающего абонента к оператору системы." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "Цена каждого следующего интервала в центах в секунду (напр., 0.90)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "Цена первого интервала в центах в секунду (напр., 0.90)." @@ -7494,53 +7516,53 @@ msgstr "" "Код страны, который будет использован для маршрутизации звонка без кода " "страны. По умолчанию будет использован код страны E.164 номера абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "" "Символ или ISO код валюты, для счетов-фактур и показа на веб интерфейсе." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "Контракт клиента которому принадлежит это устройство." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "Клиент которому принадлежит счёт-фактура." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" "Дата отправки счёт-фактуры по электронной почте (null если не отправлена)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 msgid "The date until this voucher is valid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 msgid "The description of the level" msgstr "Описание списка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:505 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510 msgid "The description of the sound set" msgstr "Описание набора звуков" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "URI направления, пользователь или номер набранный звонящим" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the carrier billing cost." @@ -7548,7 +7570,7 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)" "связанное с биллинг зоной SIP Транка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:448 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the customer billing cost." @@ -7556,7 +7578,7 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)" "связанное с биллинг зоной клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the reseller billing cost." @@ -7564,16 +7586,16 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)" "связанное с биллинг зоной реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 msgid "" "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "Направление для данного слота (номер, SIP логин или полный SIP URI)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "Подробное название тарифной зоны (например, US Mobile)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 msgid "" "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, " "callee_out" @@ -7581,52 +7603,52 @@ msgstr "" "Направление применения набора правил, одно из caller_in, callee_in, " "caller_out, callee_out" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to." msgstr "Имя или ID домена, к которому принадлежит этот абонент." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 msgid "The duration of the call." msgstr "Длительность звонка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 msgid "The duration of the message." msgstr "Длительность сообщения." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 msgid "The email address of the contact." msgstr "Адрес Email контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "Адрес электронной почты абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" "Адрес электронной почты для отправки уведомлений и голосовых сообщений." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "Адрес электронной почты для уведомления о счёт-фактуре." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "Адрес электронной почты для уведомления пользователя о сбросе пароля." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "Адрес электронной почты для уведомления " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "The end of the invoice period." msgstr "Конец расчетного периода" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "Конечное время в формате чч:мм:сс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "Timestamp истечения регистрации устройства." @@ -7644,23 +7666,23 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "Добавочный номер абонента PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 msgid "The fax number of the contact." msgstr "Номер факса контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "Имя загруженного звукового файла (только для информации)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 msgid "The filename of this firmware." msgstr "Имя файла этой прошивки." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "Код окончательного SIP ответа этого звонка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "" "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, " "Family, Cust1-Cust6)" @@ -7668,27 +7690,27 @@ msgstr "" "Имя папки в которой находится сообщение (одна из ВХОДЯЩИЕ, Старые, Работа, " "Друзья, Семья, Мои1-Мои6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "Порог мошенничества в день (в центах, напр. 1000)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)." msgstr "Порог мошенничества в месяц (в центах, напр. 10000)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "Полностью определенное доменное имя (напр., sip.example.org)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 msgid "The given name of the contact." msgstr "Имя контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:495 msgid "The group this handle belongs to." msgstr "Группа которой принадлежит этот указатель." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)" msgstr "Отображаемое имя." @@ -7727,7 +7749,7 @@ msgstr "" "ID указывающий на запись для \"Call Forward Unconditional\" в таблице " "voip_cf_mappings" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "" "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for " "1000 free minutes)." @@ -7735,60 +7757,60 @@ msgstr "" "Бесплатные минуты, включенные в биллинг интервал (в секундах, напр.60000 для " "1000 бесплатных минут)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547 msgid "" "The included free money per billing interval (in Euro, Dollars etc., e.g. " "10)." msgstr "" "Бонусные деньги, включенные в биллинг интервал (в EUR/USD/etc, напр. 10)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 msgid "The invoice serial number." msgstr "Порядковый номер счёт-фактуры." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 msgid "" "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice " "will be generated for this customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "Шаблон для создания счёт-фактуры." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "Тип шаблона счёт-фактуры (только SVG, на данный момент)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)." msgstr "Длительность каждого последующего интервала в секундах (напр., 30)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "Длительность первого интервала в секундах (напр., 60)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)" msgstr "Тип списка (один из \"черный список\", \"белый список\")" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517 msgid "The level name" msgstr "Имя списка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 msgid "The line/key to use (starting from 0)" msgstr "Линия/кнопка привязки (начиная с 0)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 msgid "The linerange name to use." msgstr "Имя диапазона линии" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 msgid "" "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range " "to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one " @@ -7800,11 +7822,11 @@ msgstr "" "0), 'type' (одно из 'private', 'shared', 'blf'), 'subscriber_id' (id " "абонента связанного с этой записью)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "Уровень блокировки абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "" "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for " "inbound and outbound calls." @@ -7816,53 +7838,53 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "Члены PBX группы (в виде SIP URI)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "Мобильный номер контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561 msgid "The model name of this device." msgstr "Имя модели устройства." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "Имя набора правила перезаписи" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "Имя набора профиля абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "Имя профиля абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "The name of the destination set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 msgid "The name of the invoice template." msgstr "Имя шаблона счёт-фактуры." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 msgid "The name of the reseller." msgstr "Имя реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 msgid "The name of the sound set" msgstr "Имя набора звуков" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 msgid "" "The name to display on the device (usually the name of the person this " "device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "Список NCOS которому принадлежит шаблон." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "Сумма нетто счёт-фактуры в EUR, USD, прочее" @@ -7874,27 +7896,27 @@ msgstr "" "Сетевое отображаемое имя пользователя, используемое для списка контактов " "XMPP и опционально для манипуляций с исходящими SIP заголовками." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "Количество бесплатных секунд SIP Транк использованных при звонке." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:494 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "Количество бесплатных секунд клиента использованных при звонке." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "Количество бесплатных секунд реселлера использованных при звонке." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:431 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:436 msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 msgid "The number to send the fax to" msgstr "Номер для отправки факса" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554 msgid "" "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning " "server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically " @@ -7904,32 +7926,32 @@ msgstr "" "синхронизации, например server.uri/$MA. Значение переменной server.uriбудет " "автоматически заменено во время генерации файла автоконфигурации." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "Пароль для аутентификации SIP и XMPP сервисов." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "Пароль для доступа к CSC Порталу" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "Пароль для доступа к CSC Порталу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" "Идентификатор модели устройства PBX которому принадлежит эта конфигурация." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "Идентификатор модели устройства PBX которому принадлежит эта прошивка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 msgid "" "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-" "provisioned phones, and which can be used as network-provided display name " @@ -7939,82 +7961,82 @@ msgstr "" "автоконфигурации телефонов, так же может быть использовано как имя звонящего " "при SIP звонках." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 msgid "The phone number of the contact." msgstr "Телефонный номер этого контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 msgid "The port of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "" "The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos " "(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to " "the given coordinates; one of top, bottom, left, right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 msgid "The postal code of the contact." msgstr "Почтовый индекс этого контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "The priority (q-value) of the registration." msgstr "Приоритет (q-value) регистрации." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber." msgstr "Профиль определяющий фактический набор функций для этого абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber." msgstr "Профиль определяющий возможный набор функций для этого абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "Зарегистрированное устройство определено как находящееся за NAT." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "Частота напоминаний (одно из никогда, по будням, всегда)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот контакт." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот тариф." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 msgid "The reseller id this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот домен." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "ID реселлера, которому принадлежит счёт-фактура." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "Реселлер которому принадлежит этот набор профилей абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "Реселлер которому принадлежит этот список." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "Реселлер которому принадлежит этот набор звуков." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "Реселлер который может использовать Ruleset." @@ -8022,23 +8044,23 @@ msgstr "Реселлер который может использовать Rule msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "Таймаут последовательного обзвона в группе обзвона PBX.V" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "Условие проигрывания звукового файла." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "The sound handle." msgstr "Указатель на звуковой файл." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "Набор звуков которому принадлежит этот файл." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 msgid "The source IP address." msgstr "Исходный IP адрес." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the carrier billing cost." @@ -8046,7 +8068,7 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны источника (значение billing.billing_zones_history)связанное " "с биллинг зоной SIP Транка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the customer billing cost." @@ -8054,7 +8076,7 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны источника (значение billing.billing_zones_history)связанное " "с биллинг зоной клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the reseller billing cost." @@ -8062,42 +8084,42 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны источника (значение billing.billing_zones_history)связанное " "с биллинг зоной реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "The start of the invoice period." msgstr "Начало расчетного периода." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "Начальное время в формате чч:мм:сс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 msgid "" "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, " "other." msgstr "Состояние звонка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:442 msgid "The status of the contract." msgstr "Состояние контракта" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "The status of the exporting process." msgstr "Статус процесса выгрузки CDR." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 msgid "The status of the rating process." msgstr "Статус биллинг процесса." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 msgid "The status of the reseller." msgstr "Состояние реселлера" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 msgid "" "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "Статус абонента (одно из \"активен\", \"заблокирован\", \"удален\")." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 msgid "The street name of the contact." msgstr "Название улицы контакта" @@ -8109,47 +8131,47 @@ msgstr "" "Строка которая будет использована для замены User-Agent если " "ua_header_modeустановлен в \"replace\"." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "The subscriber ID." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 msgid "The subscriber id the message belongs to." msgstr "ID абонента которому принадлежит сообщение." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "Набор профилей абонента которому принадлежит этот профиль." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:429 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "Абонент которому принадлежит этот контакт." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 msgid "The subscriber this reminder belongs to." msgstr "Абонент которому принадлежит это напоминание." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "Абонент которому принадлежит этот доверенный источник." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "Какой абонент будет использовать эту линию/кнопку" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:499 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 msgid "The surname of the contact." msgstr "Фамилия контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 msgid "" "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://" "client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded " @@ -8159,11 +8181,11 @@ msgstr "" "устройстве.Например http://client.ip/admin/resync. Метка client.ip будет " "автоматически разыменована во время автоконфигурации." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 msgid "The time the message was recorded." msgstr "Время записи сообщения." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "Время звонка." @@ -8171,84 +8193,84 @@ msgstr "Время звонка." msgid "The timerange you wanted to delete does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:403 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:408 msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "Время установления звонка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "Отметка времени начала звонка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "Отметка времени когда произошел экспорт." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "Отметка времени когда произошел биллинг." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)." msgstr "Транспортный протокол (один из UDP, TCP, TLS, ЛЮБОЙ)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "" "Двух буквенный ISO 3166-1 идентификатор страны контакта (например UA или AT)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:465 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "Тип звонка, один из call, cfu, cfb, cft, cfna." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:476 msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "Как использовать эту линию/кнопку" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "The user agent registered at this contact." msgstr "Зарегистрированная модель устройства (user agent)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:492 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:497 msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "Имя пользователя для доступа к SIP и XMPP сервисам." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "Имя пользователя или номер для перезаписи" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "Имя пользователя для доступа к CSC Порталу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "Имя пользователя для доступа к CSC Порталу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "Значение SIP Call-ID для этого звонка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "Размер НДС счёт-фактуры в USD, EUR, прочее." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "The vendor name of this device." msgstr "Производитель устройства." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 msgid "The version number of this config." msgstr "Номер версии этого конфига." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:488 msgid "The version number of this firmware." msgstr "Номер версии этой прошивки." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:504 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509 msgid "The voucher code." msgstr "" @@ -8257,12 +8279,12 @@ msgid "This weekday does not exist" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:775 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2060 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "Время" @@ -8275,7 +8297,7 @@ msgstr "Период" msgid "Time Sets" msgstr "Периоды" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "Timeout" msgstr "Таймаут" @@ -8287,11 +8309,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 msgid "Times" msgstr "Время" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "Период" @@ -8313,7 +8335,7 @@ msgstr "Заканчивая:" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "Total Amount" msgstr "Общая сумма" @@ -8347,22 +8369,22 @@ msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:773 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 msgid "UDP" msgstr "UDP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "URI/Number" msgstr "URI/Номер" @@ -8371,11 +8393,11 @@ msgstr "URI/Номер" msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "UUID вызываемого абонента, или 0 при звонках наружу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "UUID звонящего абонента, или 0 при звонках наружу" @@ -8383,7 +8405,7 @@ msgstr "UUID звонящего абонента, или 0 при звонках msgid "Unban" msgstr "Разблокировать" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 #: share/templates/sound/handles_list.tt:57 msgid "Upload" msgstr "Загрузить" @@ -8400,15 +8422,15 @@ msgstr "Загрузить цены из CSV файла" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 msgid "Upload fees" msgstr "Загрузить цены" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 msgid "Upload vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 msgid "Uri" msgstr "URI" @@ -8423,7 +8445,7 @@ msgid "" "registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "Use free time" msgstr "Использовать бесплатные минуты" @@ -8461,11 +8483,11 @@ msgstr "Детали пользователя" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "Детали пользователя %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "User agent" msgstr "Устройство пользователя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 msgid "User or number to rewrite" msgstr "Пользователь или номер для перезаписи" @@ -8494,25 +8516,25 @@ msgid "User-Provided Number" msgstr "Пользовательский (User-Provided) номер" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 msgid "Username of calling party." msgstr "Имя пользователя звонящей стороны." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 msgid "Username or number of called party." msgstr "Имя пользователя или номер вызываемой стороны." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." @@ -8520,15 +8542,15 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:340 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:506 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511 msgid "VAT Amount" msgstr "Размер НДС" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 msgid "VAT Number" msgstr "Номер НДС" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 msgid "VAT Rate" msgstr "Размер НДС" @@ -8536,7 +8558,7 @@ msgstr "Размер НДС" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8556,17 +8578,17 @@ msgid "Values" msgstr "Значения" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:44 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 msgid "Vendor" msgstr "Производитель" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:76 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 msgid "Via Route" msgstr "через Route" @@ -8614,7 +8636,7 @@ msgstr "Голосовые сообщения" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "Голосовое сообщение для %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 msgid "Voicemail" msgstr "Голосовая почта" @@ -8632,7 +8654,7 @@ msgstr "Голосовые сообщения" msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "Wday" msgstr "День недели" @@ -8645,7 +8667,7 @@ msgstr "Нам ужасно жаль, но приключилась беда:" msgid "Web Fax" msgstr "Web Факс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 #: share/templates/subscriber/master.tt:82 #: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 @@ -8656,7 +8678,7 @@ msgstr "Web пароль" msgid "Web Phone for " msgstr "Web телефон для" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 #: share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" @@ -8667,11 +8689,11 @@ msgid "Web password successfully recovered, please re-login." msgstr "Web пароль успешно восстановлен, пожалуйста войдите повторно." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:774 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:426 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:431 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:25 msgid "Weekday" msgstr "Будний день" @@ -8681,111 +8703,111 @@ msgid "Weekdays" msgstr "По будням" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "Weight" msgstr "Вес" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "Подавлялся ли номер вызывающей стороны (CLIR)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "Обслуживать ли клиентов, использующих этот тариф, как предоплаченных." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "" "Могут ли использоваться бесплатные минуты при звонке на это направление" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:489 msgid "" "Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer " "account." msgstr "Может ли абонент настраивать других абонентов этого же клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "Использовать ли этого абонент как PBX группу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "Использовать ли этого абонент в виде основного абонент PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "" "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:491 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:496 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "Следует ли включать НДС в счёт-фактуре." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "Следует ли проводить проверку на звонки внутри региона" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 msgid "Work" msgstr "Работа" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 msgid "X2 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:466 msgid "X2 user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "X3 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 msgid "X3 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 msgid "X3 required" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:264 msgid "XMPP Settings" msgstr "Настройки XMPP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "YYYY-MM" msgstr "ГГГГ-ММ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:мм:сс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 msgid "Yealink password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581 msgid "Yealink username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 msgid "Year" msgstr "Год" @@ -8798,11 +8820,11 @@ msgstr "" "CSS:" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:99 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555 msgid "Zone" msgstr "Зона" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:508 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513 msgid "Zone Detail" msgstr "Детали Зоны" @@ -8810,20 +8832,20 @@ msgstr "Детали Зоны" msgid "Zone Details" msgstr "Детали Зоны" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "активен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "after ring timeout" msgstr "после таймаута поднятия трубки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 msgid "all calls" msgstr "все звонки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 #: share/templates/customer/details.tt:11 msgid "all outgoing calls" msgstr "все исходящие звонки" @@ -8841,23 +8863,23 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "По-умолчанию из тарифа" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:484 msgid "blacklist" msgstr "черный список" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:440 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:445 msgid "blf" msgstr "blf" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "bottom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 msgid "busy" msgstr "занят" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 msgid "call" msgstr "звонок" @@ -8873,47 +8895,47 @@ msgstr "ошибка:" msgid "call started." msgstr "звонок начался." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 msgid "callee_in" msgstr "callee_in" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "callee_out" msgstr "callee_out" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 msgid "caller or callee." msgstr "вызываемый или звонящий." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 msgid "caller_in" msgstr "caller_in" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 msgid "caller_out" msgstr "caller_out" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 msgid "cancel" msgstr "отмена" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:409 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:414 msgid "cfb" msgstr "cfb" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "cfna" msgstr "cfna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "cft" msgstr "cft" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 msgid "cfu" msgstr "cfu" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "circular" msgstr "по кругу" @@ -8948,19 +8970,19 @@ msgstr "dataTables.ru.js" msgid "disconnected." msgstr "отключен." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523 msgid "during Time Set" msgstr "на продолжении периода" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 msgid "everyday" msgstr "ежедневно" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "external_id of called subscriber" msgstr "external_id вызываемого абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542 msgid "failed" msgstr "неудачный" @@ -8968,32 +8990,32 @@ msgstr "неудачный" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 msgid "for (seconds)" msgstr "(секунд)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 msgid "foreign" msgstr "вне сети" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 #: share/templates/customer/details.tt:10 msgid "foreign calls" msgstr "звонки вне сети" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:482 msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "дневной порог определения мошенничества, указывается в центах" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "месячный порог определения мошенничества, указывается в центах" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 msgid "global" msgstr "глобально" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:502 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:507 msgid "global (including CSC)" msgstr "глобально (включая CSC)" @@ -9005,7 +9027,7 @@ msgstr "глобально (включая web логин)" msgid "has stopped typing." msgstr "прекратил набор текста." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:475 msgid "in" msgstr "" @@ -9017,7 +9039,7 @@ msgstr "Обработка..." msgid "inactive" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 msgid "inbound" msgstr "входящий" @@ -9025,7 +9047,7 @@ msgstr "входящий" msgid "incident number:" msgstr "номер инцидента:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 #: share/templates/customer/details.tt:12 msgid "incoming and outgoing" msgstr "входящие и исходящие" @@ -9038,7 +9060,7 @@ msgstr "" msgid "is typing..." msgstr "набирает текст..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:462 msgid "left" msgstr "" @@ -9046,7 +9068,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "загрузка..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 msgid "locked" msgstr "заблокирован" @@ -9059,24 +9081,24 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "нет" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "noanswer" msgstr "без ответа" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 #: share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "нету" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 msgid "offline" msgstr "вне сети" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 msgid "ok" msgstr "ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 msgid "on weekdays" msgstr "по будним дням" @@ -9084,43 +9106,43 @@ msgstr "по будним дням" msgid "online." msgstr "доступен." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 msgid "only once" msgstr "только один раз" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 msgid "or File" msgstr "или Файл" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "other" msgstr "прочее" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 msgid "out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 msgid "outbound" msgstr "исходящий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 msgid "outgoing" msgstr "исходящий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 msgid "parallel" msgstr "параллельно" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 msgid "pending" msgstr "ожидает" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:418 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:423 msgid "private" msgstr "личный" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 msgid "random" msgstr "случайно" @@ -9132,27 +9154,27 @@ msgstr "незарегистрированный." msgid "registration failed:" msgstr "ошибка регистрация:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "serial" msgstr "последовательный" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "shared" msgstr "общий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "string, rule description" msgstr "описание правила, строка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "terminated" msgstr "удален" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 msgid "through" msgstr "по" @@ -9160,23 +9182,23 @@ msgstr "по" msgid "time of incident:" msgstr "время инцидента:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "timeout" msgstr "время истекло" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536 msgid "top" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 msgid "trough" msgstr "через" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 msgid "unexported" msgstr "не экспортированный" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 msgid "unrated" msgstr "не тарифицированный" @@ -9184,21 +9206,21 @@ msgstr "не тарифицированный" msgid "unregistered." msgstr "незарегистрированный." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538 msgid "" "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by " "comma" msgstr "получатели EMail уведомлений, список EMail адресов разделенных запятой" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:436 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:441 msgid "whitelist" msgstr "белый список" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 msgid "x" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 msgid "y" msgstr ""