|
|
|
|
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Август"
|
|
|
|
|
msgid "Auto Attendant"
|
|
|
|
|
msgstr "Автосекретарь"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3485
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3486
|
|
|
|
|
msgid "Auto Attendant Slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Слот автоответчика"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Внешний ID вызываемого абонента, при лок
|
|
|
|
|
msgid "Fail Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Неудачных попыток"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3053
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3054
|
|
|
|
|
msgid "Failed to add registered device."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось добавить регистрацию устройства."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Не удалось создать набор звуков"
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create special offpeak entry."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось создать специальную off-peak запись."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3259
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3260
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create speed dial slot."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось создать слот быстрого набора."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "Не удалось создать профиль абонента."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create subscriber."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось создать абонента."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3099
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3100
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create trusted source."
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка создания IP авторизации."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "Не удалось удалить PBX устройство"
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete administrator."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось удалить администратора."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3411
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3412
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete auto attendant slot."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось удалить слот автоответчика."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "Не удалось удалить SIP Транк сервер."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete preference %1."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3014
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3015
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete registered device."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось удалить зарегистрированное устройство."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "Не удалось удалить набор звуков"
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete special offpeak entry."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось удалить указанную off-peak запись."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3305
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3306
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete speed dial slot."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось удалить слок быстрого набора."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2782,15 +2782,15 @@ msgstr "Не удалось удалить набор профилей абон
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete subscriber profile."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось удалить профиль абонента."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3201
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3202
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete trusted source."
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка удаления IP авторизации."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2966
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2967
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete voicemail message."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось удалить голосовое сообщение."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2991
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2992
|
|
|
|
|
msgid "Failed to find registered device."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось найти зарегистрированное устройство."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "Не удалось обновить PBX группу."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update administrator."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось обновить администратора."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3475
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3476
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update autoattendant slots"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось обновить слот автоответчика."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "Не удалось обновить профиль абонента."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update subscriber."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось обновить абонента"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3173
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3174
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update trusted source."
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка обновления IP авторизации."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4386,15 +4386,15 @@ msgstr "Пакеты с этим Call-ID не найдены."
|
|
|
|
|
msgid "No product for this customer contract found."
|
|
|
|
|
msgstr "Продукт для данного клиента не найден."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3390
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3391
|
|
|
|
|
msgid "No such auto attendant id."
|
|
|
|
|
msgstr "Данный id автоответчика не найден."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3284
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3285
|
|
|
|
|
msgid "No such speed dial id."
|
|
|
|
|
msgstr "Данный id быстрого набора не найден."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2920
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2921
|
|
|
|
|
msgid "No such voicemail file."
|
|
|
|
|
msgstr "Нету такого файла голосовой почты."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5088,7 +5088,7 @@ msgstr "Восстановить"
|
|
|
|
|
msgid "Recurrence"
|
|
|
|
|
msgstr "Повторение"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3062
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3063
|
|
|
|
|
#: share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8
|
|
|
|
|
msgid "Registered Device"
|
|
|
|
|
msgstr "Зарегистрированное устройство"
|
|
|
|
|
@ -6012,8 +6012,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Speed Dial"
|
|
|
|
|
msgstr "Быстрый набор"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3270
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3366
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3271
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3367
|
|
|
|
|
msgid "Speed Dial Slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Слот быстрого набора"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6252,7 +6252,7 @@ msgstr "Абонент успешно создан."
|
|
|
|
|
msgid "Subscribers"
|
|
|
|
|
msgstr "Абоненты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3048
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3049
|
|
|
|
|
msgid "Successfully added registered device"
|
|
|
|
|
msgstr "Зарегистрированное устройство успешно добавлено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6280,11 +6280,11 @@ msgstr "Модель устройства успешно добавлена"
|
|
|
|
|
msgid "Successfully created device profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Профиль устройства успешно добавлен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3254
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3255
|
|
|
|
|
msgid "Successfully created speed dial slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Слот быстрого набора успешно добавлен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3094
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3095
|
|
|
|
|
msgid "Successfully created trusted source"
|
|
|
|
|
msgstr "IP авторизация успешно создана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6292,23 +6292,23 @@ msgstr "IP авторизация успешно создана"
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted Call Forward"
|
|
|
|
|
msgstr "Перенаправление звонков успешно удалено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3406
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3407
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted auto attendant slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Слот автоответчика успешно удален"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3018
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3019
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted registered device"
|
|
|
|
|
msgstr "Зарегистрированное устройство успешно удалено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3300
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3301
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted speed dial slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Слот быстрого набора успешно удален"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3196
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3197
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted trusted source"
|
|
|
|
|
msgstr "IP авторизация успешно удалена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2961
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2962
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted voicemail"
|
|
|
|
|
msgstr "Голосовое сообщение успешно удалено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6338,7 +6338,7 @@ msgstr "Реселлер успешно удален"
|
|
|
|
|
msgid "Successfully terminated subscriber"
|
|
|
|
|
msgstr "Абонент успешно удален"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3470
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3471
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated auto attendant slots"
|
|
|
|
|
msgstr "Слот автоответчика успешно обновлен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "Пароль успешно обновлен"
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated reminder setting"
|
|
|
|
|
msgstr "Настройки напоминания успешно обновлена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3350
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3351
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated speed dial slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Слот быстрого набора успешно обновлен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6374,7 +6374,7 @@ msgstr "Слот быстрого набора успешно обновлен"
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated subscriber"
|
|
|
|
|
msgstr "Абонент успешно обновлен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3168
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3169
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated trusted source"
|
|
|
|
|
msgstr "IP авторизация успешно обновлена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7541,7 +7541,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Total max number of overall concurrent calls"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2942
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2943
|
|
|
|
|
msgid "Transcode of audio file failed."
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка преобразования аудио файла"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7549,8 +7549,8 @@ msgstr "Ошибка преобразования аудио файла"
|
|
|
|
|
msgid "Transcoding audio file failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка преобразования аудио файла"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3109
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3183
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3110
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3184
|
|
|
|
|
msgid "Trusted Source"
|
|
|
|
|
msgstr "IP авторизация"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7558,7 +7558,7 @@ msgstr "IP авторизация"
|
|
|
|
|
msgid "Trusted Sources"
|
|
|
|
|
msgstr "IP авторизация"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3124
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3125
|
|
|
|
|
msgid "Trusted source entry not found."
|
|
|
|
|
msgstr "IP авторизация не найдена."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|