@ -981,13 +981,10 @@ msgid "Api key"
msgstr "Chiave API"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: share/templates/widgets/admin_system_overview.tt
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"
#: share/templates/widgets/admin_system_overview.tt
msgid "Applications <strong>Ok</strong>"
msgstr "Applicazioni <strong>Ok</strong>"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
@ -1514,6 +1511,29 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Configured"
msgstr "Deviazione di Chiamata Configurato"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
#: lib/NGCP/Panel/Widget/Dashboard/SubscriberCFOverview.pm
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
msgid "Call Forward SMS"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"Call Forward SMS, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and \"sources"
"\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", "
"\"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having "
"the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". "
"\"times\" can be empty, then the CF is applied always. \"sources\" is an "
"Array of Objects having one field \"source\". \"sources\" can be empty."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"Call Forward SMS, Number of Objects, each containing the keys "
"\"destinationset\", \"timeset\" and \"sourceset\". The values must be the "
"name of a corresponding set which belongs to the same subscriber."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
#: lib/NGCP/Panel/Widget/Dashboard/SubscriberCFOverview.pm
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
@ -1898,6 +1918,10 @@ msgstr "Cfb"
msgid "Cfna"
msgstr "Cfna"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Cfs"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Cft"
msgstr "Cft"
@ -3512,6 +3536,12 @@ msgstr "Abilita Deviazione di chiamata (Call Deflection)"
msgid "Enable Caller LNP lookup"
msgstr "Abilita controllo su DB di portabilità per il chiamante"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"Enable Party Call Control (PCC) Application to route calls to a remote API "
"server first and continue the call only upon an accepted reply"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Enable Peer Authentication"
msgstr "Abilita Autenticazione Peer"
@ -4505,6 +4535,16 @@ msgstr "Caricamento numeri portati fallito"
msgid "Failed to upload emergency mappings"
msgstr "Caricamento numeri di emergenza fallito"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Failover to next peer on 5xx with given Reason text"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"Failover to the next peer if it sends 5xx response with Reason text "
"parameter matching provided value (regex)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Family"
msgstr "Famiglia"
@ -5353,6 +5393,10 @@ msgstr "Livello di NCOS Amministrativo Interno #"
msgid "Internal Administrative NCOS Level for Call Forward #"
msgstr "Livello di NCOS Amministrativo Interno per Devizione di Chiamata #"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Internal Cal Forward SMS #"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Internal Call Forward Busy map #"
msgstr "Mappatura Interna Deviazione di Chiamata su Occupato #"
@ -7138,6 +7182,10 @@ msgstr "Personalizzazione Interfaccia"
msgid "Parallel Ringing"
msgstr "Chiamata in Parallelo"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Party Call Control"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Passreset email template"
msgstr "Modello email reset password"
@ -10397,6 +10445,12 @@ msgstr ""
"L´ id che punta alla entry \"Deviazione di Chiamata su Occupato\" nella "
"tabella voip_cf_mappings"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The id pointing to the \"Call Forward SMS\" entry in the voip_cf_mappings "
"table"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The id pointing to the \"Call Forward Timeout\" entry in the "
@ -11200,8 +11254,8 @@ msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)."
msgstr "Il codice nazione ISO 3166-1 a due lettere del contatto (es. US o DE)."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna."
msgstr "Il tipo di chiamata, una chiamata, cfu, cfb, cfna. "
msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna, cfs ."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The type of feature to use on this line/key"
@ -12021,7 +12075,7 @@ msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer."
msgstr "Se è una chiamata tra abbonati dello stesso cliente."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Whether the logged message is sent or receiv ed"
msgid "Whether the logged message is sent, received or forward ed"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
@ -12302,6 +12356,10 @@ msgstr "cfb"
msgid "cfna"
msgstr "cfna"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "cfs"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "cft"
msgstr "cft"
@ -12343,7 +12401,7 @@ msgstr "connessione in corso..."
msgid "dataTables.default.js"
msgstr "dataTables.it.js"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DateTime.pm lib/NGCP/Panel/Utils/D bStrings.pm
msgid "day"
msgstr "giorno"
@ -12351,6 +12409,10 @@ msgstr "giorno"
msgid "day(s)"
msgstr "giorno/i"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DateTime.pm
msgid "days"
msgstr ""
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
msgid "destination"
msgstr "destinazione"
@ -12403,6 +12465,10 @@ msgstr "esterne"
msgid "foreign calls"
msgstr "chiamate esterne"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "forwarded"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents"
msgstr "Soglia giornalineria rilevazione frode, specificata in cents"
@ -12435,7 +12501,7 @@ msgstr "global (includendo accesso web)"
msgid "has stopped typing."
msgstr "ha interrotto la scrittura."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DateTime.pm lib/NGCP/Panel/Utils/D bStrings.pm
msgid "hour"
msgstr "ora"
@ -12443,6 +12509,10 @@ msgstr "ora"
msgid "hour(s)"
msgstr "ora/e"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DateTime.pm
msgid "hours"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "in"
msgstr "in"
@ -12491,7 +12561,7 @@ msgstr "bloccato"
msgid "man_allowed_ip_grp successfully created"
msgstr "man_allowed_ip_grp creato con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DateTime.pm lib/NGCP/Panel/Utils/D bStrings.pm
msgid "minute"
msgstr "minuto"
@ -12499,7 +12569,11 @@ msgstr "minuto"
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto/i"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DateTime.pm
msgid "minutes"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DateTime.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "month"
msgstr "mese"
@ -12507,6 +12581,10 @@ msgstr "mese"
msgid "month(s)"
msgstr "mese/i"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DateTime.pm
msgid "months"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "new interval for each top-up"
msgstr "nuovo intervallo per ogni ricarica"
@ -12640,6 +12718,14 @@ msgstr "destra"
msgid "schedule: by 'billing_profiles' field"
msgstr "pianificato: con campo 'billing_profiles'"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DateTime.pm
msgid "second"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DateTime.pm
msgid "seconds"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "serial"
msgstr "periodico"
@ -12764,11 +12850,25 @@ msgstr ""
msgid "y"
msgstr "y"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DateTime.pm
msgid "year"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DateTime.pm
msgid "years"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm share/templates/rewrite/rules_list.tt
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
msgid "yes"
msgstr "si"
#~ msgid "Applications <strong>Ok</strong>"
#~ msgstr "Applicazioni <strong>Ok</strong>"
#~ msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna."
#~ msgstr "Il tipo di chiamata, una chiamata, cfu, cfb, cfna."
#~ msgid ""
#~ "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
#~ "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", "