diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po index acccf357d4..66501a0f95 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po @@ -177,11 +177,11 @@ msgstr ", pero omitir los siguientes números: " msgid "403 - Permission denied" msgstr "403 - Permiso denegado" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:562 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:561 msgid "404 - No branding css available for this reseller" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:526 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:525 msgid "404 - No branding logo available for this reseller" msgstr "" @@ -312,19 +312,17 @@ msgid "Account balance successfully changed!" msgstr "¡Saldo modificado con éxito!" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:140 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:161 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:300 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "Active callforward" msgstr "Desvío activo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "Add" msgstr "Suma" @@ -405,11 +403,11 @@ msgstr "Administrador actualizado con éxito" msgid "Administrators" msgstr "Administradores" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "Advanced View" msgstr "Vista Avanzada" @@ -438,7 +436,7 @@ msgstr "Alias number" msgid "All services running" msgstr "Todos los servicios en ejecución" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "Allocable" msgstr "" @@ -1045,7 +1043,7 @@ msgstr "No me puedo borrar a mi mismo" msgid "Cannot terminate contract with the id 1" msgstr "No se puede terminar el contrato con ID 1" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:272 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:271 msgid "Cannot terminate reseller with the id 1" msgstr "No se puede eliminar el revendedor con ID 1" @@ -1393,7 +1391,7 @@ msgstr "Crear perfil de facturación" msgid "Create Contact" msgstr "Crear Contacto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "Create Contract" msgstr "Crear Contrato" @@ -1669,7 +1667,7 @@ msgstr "Cliente no encontrado" msgid "Customers" msgstr "Clientes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "Límite de gasto diario" @@ -1879,7 +1877,7 @@ msgid "" "internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "Destination domain in" msgstr "" @@ -2154,7 +2152,7 @@ msgstr "Descargar certificado CA" msgid "Download PCAP" msgstr "Descargar PCAP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "Download PEM" msgstr "Descargar PEM" @@ -2363,7 +2361,7 @@ msgstr "Fin" msgid "End Date" msgstr "Fecha de finalización" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "End Date/Time" msgstr "Fecha/Hora de finalización" @@ -2433,7 +2431,7 @@ msgstr "Contrato Externo #" msgid "External ID" msgstr "ID Externo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "" @@ -2548,7 +2546,7 @@ msgstr "Fallo al crear dominio" msgid "Failed to create email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:171 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:161 msgid "Failed to create invoice template." msgstr "" @@ -2678,7 +2676,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete invoice ." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:272 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:250 msgid "Failed to delete invoice template." msgstr "" @@ -2783,7 +2781,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to move rewrite rule." msgstr "Fallo al mover regla de reescritura." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:384 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:362 msgid "Failed to preview template" msgstr "" @@ -2792,7 +2790,7 @@ msgid "Failed to render invoice" msgstr "" #. ($error->type . ', info is ' . $error->info) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:373 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:351 msgid "Failed to render template. Type is " msgstr "" @@ -2815,7 +2813,7 @@ msgstr "Fallo al guardar desvío de llamada." msgid "Failed to save invoice meta data." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:329 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:307 msgid "Failed to store invoice template" msgstr "" @@ -2824,7 +2822,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to terminate contract." msgstr "Fallo al eliminar contrato." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:291 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:290 msgid "Failed to terminate reseller." msgstr "Fallo al eliminar reseller." @@ -2904,7 +2902,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update fax setting." msgstr "Fallo al actualizar preferencia de fax" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:249 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:227 msgid "Failed to update invoice template." msgstr "" @@ -2936,11 +2934,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to update reminder setting." msgstr "Fallo al actualizar preferencia de alarma" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:504 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:503 msgid "Failed to update reseller branding" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:250 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:249 msgid "Failed to update reseller." msgstr "Fallo al actualizar reseller" @@ -3130,7 +3128,7 @@ msgstr "Límites antifraude" msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "Antifraude mensual: Límite de gasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "Antifraude mensual: Bloqueo" @@ -3231,7 +3229,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 msgid "General Purpose 7" msgstr "" @@ -3243,7 +3241,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose 9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "Generate" msgstr "Generar" @@ -3268,7 +3266,7 @@ msgstr "Grupo de direcciones y/o redes con acceso permitido" msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "Handle" msgstr "Manejo" @@ -3442,7 +3440,7 @@ msgstr "CLI de usuario desviador entrante" msgid "Include local area code" msgstr "Incluir código de área local" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "Mail entrante como CC" @@ -3619,7 +3617,7 @@ msgstr "Id de grupo inválido detectado" msgid "Invalid invoice id detected" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:69 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:68 msgid "Invalid invoice template id detected" msgstr "" @@ -3657,8 +3655,8 @@ msgid "Invalid provisioning subscriber id detected." msgstr "Detectado id provisioning subscriber inválido." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:84 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:113 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:93 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:112 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:92 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:116 msgid "Invalid reseller id detected" msgstr "Id de reseller inválido detectado" @@ -3729,7 +3727,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Period End" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "Invoice Period Start" msgstr "" @@ -3759,7 +3757,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice template %1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:79 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:78 msgid "Invoice template does not exist" msgstr "" @@ -3771,19 +3769,19 @@ msgstr "" msgid "Invoice template not found" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:166 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:156 msgid "Invoice template successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:267 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:245 msgid "Invoice template successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:333 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:311 msgid "Invoice template successfully saved" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:244 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:222 msgid "Invoice template successfully updated" msgstr "" @@ -4104,7 +4102,7 @@ msgid "" "subscribers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "May" msgstr "Mayo" @@ -4147,7 +4145,7 @@ msgstr "Lunes" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "Monitorización & Estadísticas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "Month" msgstr "Mes" @@ -4512,7 +4510,7 @@ msgstr "Onpeak init rate" msgid "Oops!" msgstr "¡Oops!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 msgid "" "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave " "empty for unlimited." @@ -4925,7 +4923,7 @@ msgid "Primary Number" msgstr "Número principal" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" @@ -5178,7 +5176,7 @@ msgstr "Beneficio de reseller" msgid "Reseller and Peering Contracts" msgstr "Contratos de Reseller y Peering" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:499 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:498 msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "" @@ -5204,7 +5202,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller is %1" msgstr "Reseller es %1" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:170 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 msgid "Reseller not found" msgstr "Reseller no encontrado" @@ -5217,7 +5215,7 @@ msgid "Reseller successfully created" msgstr "Reseller creado con éxito" #. ($defaults{admins}->{login},$defaults{admins}->{md5pass}) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:423 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:422 msgid "" "Reseller successfully created with login %1 and password %2, " "please review your settings below" @@ -5225,11 +5223,11 @@ msgstr "" "Reseller creado con éxito con acceso %1 y contraseña %2, Por " "favor revise sus preferencias" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:245 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:244 msgid "Reseller successfully updated" msgstr "Reseller modificado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 share/templates/reseller/list.tt:1 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 share/templates/reseller/list.tt:1 #: share/templates/reseller/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6065,7 +6063,7 @@ msgid "Strict Number Matching" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:36 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 msgid "Subject" msgstr "" @@ -6310,7 +6308,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully saved Call Forward" msgstr "Desvío guardado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:286 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:285 msgid "Successfully terminated reseller" msgstr "Reseller eliminado con éxito" @@ -6368,7 +6366,7 @@ msgstr "Buzón modificado con éxito" msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "Tipos de ficheros soportados: TXT, PDF, PS, TIFF" @@ -6380,7 +6378,7 @@ msgstr "Soporta BLF" msgid "Supports Private Line" msgstr "Soporta Private Line" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 msgid "Supports Shared Line" msgstr "Soporta Shared Line" @@ -6417,7 +6415,7 @@ msgstr "TIFF" msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "Template" msgstr "" @@ -6425,7 +6423,7 @@ msgstr "" msgid "Template and customer must belong to same reseller" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:352 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:330 msgid "Template has not been saved yet, please save before previewing." msgstr "" @@ -6723,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "" @@ -6859,7 +6857,7 @@ msgstr "" msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "The end of the invoice period." msgstr "" @@ -6901,7 +6899,7 @@ msgstr "" msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "" "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, " "Family, Cust1-Cust6)" @@ -6969,7 +6967,7 @@ msgstr "" "El id señalando a la entrada \"Call Forward Unconditional\" en la tabla " "voip_cf_mappings" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 msgid "" "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for " "1000 free minutes)." @@ -7069,7 +7067,7 @@ msgstr "" msgid "The model name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "" @@ -7141,7 +7139,7 @@ msgid "" "expanded during provisioning time." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "Contraseña para autenticarse en los servicios XMPP y SIP." @@ -7225,11 +7223,11 @@ msgstr "" msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "" @@ -7275,7 +7273,7 @@ msgstr "" msgid "The start of the invoice period." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "La hora de inicio en formato hh:mm:ss" @@ -7453,7 +7451,7 @@ msgid "Thursday" msgstr "Jueves" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1935 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:456 msgid "Time" msgstr "Tiempo" @@ -7470,7 +7468,7 @@ msgstr "Grupos de Tiempos" msgid "Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "Times" msgstr "" @@ -7692,7 +7690,7 @@ msgid "Values" msgstr "Valores" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:38 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "Vendor" msgstr "Fabricante" @@ -7759,7 +7757,7 @@ msgstr "Mensaje de voz y buzón de voz" msgid "Voicemails" msgstr "Mensajes de voz" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "Wday" msgstr "Día de la semana" @@ -7840,10 +7838,6 @@ msgstr "Si este suscriptor es usado como un grupo PBX." msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 -msgid "Whether this template is used to generate invoices for this reseller." -msgstr "" - #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:444 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr ""