You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
ngcp-csc-ui/src/i18n/fr.json

699 lines
36 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
" and": "",
" call from ": "",
" condition": "",
" date is ": "",
" date range is ": "",
" office hour is | office hours are": "",
" weekday is ": "",
" weekdays are ": "",
"<{destination}> as {filetype}": "",
""Music on Hold" - if set to true and a music on hold file is provided, a calling party gets that file played when put on hold": "",
"404 Not Found": "Erreur 404",
"A default subscriber sound set to be set before being able to select, in the Sound Sets page.": "",
"ACL": "",
"Abort": "Abandonner",
"Accepted email address to allow mail2fax transmission.": "",
"Active": "",
"Add": "Ajouter",
"Add ACL": "",
"Add Call Queue": "Ajouter une file dattente",
"Add Config": "",
"Add Fax2Mail": "Ajouter Fax2Mail",
"Add Group": "Ajouter un groupe",
"Add Number": "Ajouter un numéro",
"Add Seat": "Ajouter un siège",
"Add Sound Set": "",
"Add Speed Dial": "Ajouter un raccourci",
"Add Time": "Ajouter une heure",
"Add Voicemail": "Ajouter une messagerie vocale",
"Add call queue": "",
"Add destination": "Ajouter une destination",
"Add device": "Ajouter un poste",
"Add email": "",
"Add forwarding": "",
"Add new": "En ajouter un nouveau",
"Add number": "Ajouter un numéro",
"Add source": "Ajouter une source",
"Add time": "",
"Add time range": "",
"Add {timeset}": "Ajouter {timeset}",
"Added call queue configuration for {name}": "",
"Added destination {destination}": "Destination {destination} ajoutée",
"Added group {group}": "Groupe {group} ajouté",
"Added new source {source}": "La nouvelle source {source} a été ajoutée avec succès",
"Added number {number}": "Numéro {number} ajouté",
"Added seat {seat}": "Siège {seat} ajouté",
"Added sound set {name}": "",
"After": "",
"After Hours": "En dehors des heures douverture",
"Alias Number": "",
"Alias Numbers": "Numéros alternatifs",
"Alias numbers field updated!": "Numéros alternatifs modifiés!",
"All": "Tous",
"All anonymous incoming calls are blocked": "Tous les appels anonymes sont bloqués",
"All available speed dial slots have already been assigned. Please delete one first.": "Tous les emplacements de raccourcis ont été attribués. Veuillez en supprimer un.",
"All calls forwarded to": "",
"All calls go to the primary number": "",
"All incoming calls from listed numbers are blocked": "Tous les appels entrants provenant des numéros listés sont bloqués",
"All listed numbers are allowed": "Tous les numéros listés sont autorisés",
"All listed numbers are blocked": "Tous les numéros listés sont bloqués",
"All outgoing calls to listed numbers are blocked": "Tous les appels sortants vers les numéros listés sont bloqués",
"Allocated by {type} {name}": "Alloué par {type} {name}",
"Allow mail2fax destination only to this number.": "",
"Allow mail2fax emails only to this IP (the IP or hostname is present in the "Received" header).": "",
"Allowed extensions are between {min} and {max}": "",
"Always": "Toujours",
"An error occured while trying to add the destination. Please try again": "Une erreur est survenue lors de lajout de la destination. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to add the source. Please try again": "Une erreur est survenue lors de lajout de la source. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to assign the speed dial slot. Please try again": "Une erreur est survenue lors de lattribution de lemplacement du raccourci. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to create the sourceset. Please try again": "Un erreur est survenue lors de la création de la liste de sources. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to create the timeset. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la création dune plage horaire. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to delete the destination. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la suppression de la destination. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to delete the greeting sound. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la suppression de lannonce. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to delete the sourceset. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la suppression de la liste de sources. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to delete the time entry. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la suppression de lentrée. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to load the destinations. Please try again": "Une erreur est survenue lors du chargement des destinations. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to load the settings. Please reload the page or check your network connection": "Une erreur est survenue lors du chargement des paramètres. Veuillez recharger la page ou vérifier votre connexion réseau",
"An error occured while trying to load the speed dials. Please try again": "Une erreur est survenue lors du chargement des raccourcis. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to remove the source. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la suppression de la source. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to reset the timesets. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la réinitialisation des plages horaires. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to send the fax. Please try again": "Une erreur est survenue lors de lenvoi du Fax. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to toggle the attach option. Please try again": "Une erreur est survenue lors de lactivation des pièces jointes. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to toggle the delete option. Please try again": "Une erreur est survenue lors de lactivation de loption de suppression. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to unassign the speed dial slot. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la configuration de lemplacement du raccourci. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to update own phone timeout. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la mise à jour de la temporisation du téléphone personnel. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to update own phone. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la mise à jour du numéro de téléphone personnel. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to update the email field. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la modification de le-mail. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to update the pin field. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la modification du code PIN. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to upload the greeting sound. Please try again": "Une erreur est survenue lors du chargement de lannonce. Veuillez réessayer",
"Application": "",
"Assigned slot {slot}": "Emplacement {slot} attribué",
"Attach voicemail to email notification": "Joindre le message vocal à l'e-mail de notification",
"Audio + Screen": "Audio et partage d'écran",
"Audio + Video": "Audio et vidéo",
"Audio Call": "Appel audio",
"Audio Only": "Audio seulement",
"Blacklist": "Liste noire",
"Block Incoming": "",
"Block Incoming/Outgoing": "",
"Block Outgoing": "",
"Block incoming": "",
"Block numbers": "Bloquer les numéros",
"Block outgoing": "",
"Block/Allow incoming calls": "Bloquer/autoriser les appels",
"Block/Allow outgoing calls": "Bloquer/autoriser les appels sortants",
"Both sourceset name and source is required. Please provide both and try again.": "Le nom de la liste de sources et la source sont nécessaires. Veuillez fournir les deux informations et réessayer.",
"Buddy List": "Liste de contact",
"Busy Greeting": "Annonce dabsence",
"Busy Lamp Field": "Busy Lamp Field",
"CSC": "CSC",
"Call": "Appel",
"Call Blocking": "Blocage dappel",
"Call Forward": "Renvoi dappel",
"Call Forwarding": "Renvoi dappel",
"Call Queue": "File dattente",
"Call Queues": "Files dattente",
"Call Settings": "",
"Call back": "Rappel",
"Call ended": "Appel terminé",
"Call forwarded": "",
"Call recordings": "",
"Callee": "",
"Caller": "",
"Calling": "Appel",
"Calling {number}...": "Appel vers le {number} en cours...",
"Calls": "Appels",
"Calls, Faxes, VoiceMails": "Appels, Fax, Boites vocales",
"Cancel": "Annuler",
"Change Email": "Modifier le-mail",
"Change PIN": "Modifier le code PIN",
"Change Password": "",
"Change login password": "",
"Change password": "",
"Changed PIN successfully.": "Code PIN modifié avec succès.",
"Changed email successfully": "E-mail modifié avec succès",
"Changed {field} successfully": "{type} modifié en {name}",
"Circular Ringing": "Sonnerie circulaire",
"Close": "",
"Close filters": "Fermer les filtres",
"Company Hours": "Heures douverture",
"Conference": "",
"Conference name": "",
"Confirm": "",
"Content": "Contenu",
"Control your calls": "Contrôlez vos appels",
"Conversations": "Conversations",
"Copy link": "",
"Cost": "Coût",
"Could not enable incoming call notifications.": "Impossible dactiver les notifications dappels entrants.",
"Could not find any device matching any of the filter criteria": "Impossible de trouver un poste correspondant aux critères de filtrage",
"Could not find any device with MAC address matching the filter criteria": "Impossible de trouver un poste dont ladresse MAC correspond aux critères de filtrage",
"Could not find any device with model matching the filter criteria": "Impossible de trouver un poste dont le modèle correspond aux critères de filtrage",
"Could not find any device with station name matching the filter criteria": "Impossible de trouver un poste dont le nom correspond aux critères de filtrage",
"Could not find any group matching any of the filter criteria": "",
"Could not initialize call functionality properly": "Impossible dinitialiser la fonction dappel correctement",
"Create Call Queue": "Créer une file dattente",
"Create Config": "",
"Create List": "",
"Create destination": "",
"Create device": "",
"Create group": "Créer un groupe",
"Create seat": "Créer un siège",
"Create sound set": "",
"Created call queue for {callQueue} successfully": "",
"Created device {device} successfully": "",
"Created device {name} successfully": "Le poste {name} a été créé avec succès",
"Created manager secretary config for {msConfig} successfully": "",
"Created new timeset": "Nouvelle plage horaire créée avec succès",
"Created sound set {soundSet} successfully": "",
"Created sourceset {sourceset}": "Liste de sources {sourceset} créée avec succès",
"Custom Announcement": "",
"Custom Announcements": "",
"Custom sound": "Son personnalisé",
"Daily": "",
"Default": "",
"Default For Subscribers": "",
"Default sound": "Son par défaut",
"Default sound set for all seats and groups": "",
"Delete": "",
"Delete destination": "",
"Delete forwarding": "",
"Delete from {groupName} forwarding": "",
"Delete recording": "",
"Delete sourceset": "Supprimer la liste de sources",
"Delete voicemail after email notification is delivered": "Supprimer le message vocal une fois la notification e-mail délivrée",
"Delete {groupName} forwarding group": "",
"Delete {name} sourceset": "",
"Delete {name} timeset": "",
"Deleted greeting sound successfully": "Lannonce a été supprimée avec succès",
"Deliver Incoming Faxes": "",
"Deliver Outgoing Faxes": "",
"Description": "",
"Desktop sharing extension for chrome is not installed.": "Lextension de partage décran pour Chrome nest pas installée.",
"Destination": "Destination",
"Destination Email": "",
"Destination Number": "Numéro de destination",
"Destination email to send the secret key renew notification to.": "",
"Destinations": "",
"Devices": "Postes",
"Disable": "Désactiver",
"Dismiss": "Ignorer",
"Do not ring primary number": "",
"Don't play sound in loop": "",
"Download": "Télécharger",
"Download fax": "Télécharger le Fax",
"Download voicemail": "Télécharger le message vocal",
"Downloading of fax failed": "Le téléchargement du fax a échoué",
"Downloading of voicemail failed": "Le téléchargement du message vocal a échoué",
"Duration": "Durée",
"ECM": "",
"Edit": "Modifier",
"Edit List": "",
"Edit timeout": "Modifier la temporisation",
"Email": "",
"Enable": "Activer",
"Enable regex matching for "Received from IP" and "Destination" fields.": "",
"Enable strict mode that requires all mail2fax emails to have the secret key as the very first line of the email + an empty line. The key is removed from the email once matched.": "",
"End Call": "Raccrocher",
"End date": "",
"End time": "",
"Ended": "Terminé",
"English": "Français",
"Established": "Établi",
"Every caller": "",
"Exit": "",
"Extension": "Extension",
"Fax": "Fax",
"Fax File": "Fax",
"Fax Settings": "",
"Fax downloaded successfully": "Le fax a été téléchargé avec succès",
"Fax to Mail and Sendfax": "",
"Fax2Mail": "",
"Faxes": "Fax",
"File": "Fichier",
"File Type": "",
"Filter": "Filtrer",
"Filter by": "",
"Filter by daterange": "",
"Filter devices": "Filtrer les postes",
"Filter groups": "",
"Fine": "Fin",
"Forgot password?": "",
"Format": "",
"Forward to Conference": "",
"Forward to Fax2Mail": "",
"Forward to ManagerSecretary": "",
"Forward to Number": "",
"Forward to Voicebox": "",
"Forwarded to": "",
"Forwarding": "",
"Fr": "",
"Free": "Gratuit",
"Friday": "Vendredi",
"From": "De",
"From email": "",
"General": "",
"Group": "Groupe",
"Group Name": "Nom du groupe",
"Group seat field updated!": "Siège du groupe modifié!",
"Group/Seat/Pilot": "Groupe/Siège/Pilote",
"Groups": "Groupes",
"Groups, Devices": "Groupes, Postes",
"Hide number within own PBX": "",
"Home": "Accueil",
"Hunt Policy": "Politique de groupement dappels",
"Hunt Timeout": "Temporisation des groupements dappels",
"Hunt timeout": "Temporisation des groupements dappels",
"Id": "",
"If available": "",
"If available and ": "",
"If busy": "",
"If call from ...": "",
"If date is ...": "",
"If date range is ...": "",
"If not available": "",
"If office hours are ...": "",
"If weekday is ...": "",
"If weekdays are ...": "",
"In call with": "En communication avec",
"In call with {number}": "En conversation avec {number}",
"Incoming": "Entrant",
"Incoming call from": "Appel entrant de",
"Incoming call from {number}": "Appel entrant de {number}",
"Incoming call from {number}...": "Appel entrant de {number}...",
"Incoming call notifications are not supported.": "Les notifications dappels entrants ne sont pas supportées.",
"Input a phone number": "Veuillez saisir un numéro de téléphone",
"Input a valid PIN": "Veuillez saisir un code PIN valide",
"Input a valid email address": "Veuillez saisir une adresse e-mail valide",
"Input a valid mac address": "Veuillez saisir une adresse MAC valide",
"Input a valid number or subscriber name": "Veuillez saisir un numéro valide ou un nom dabonné",
"Input a valid phone number": "Veuillez saisir un numéro de téléphone valide",
"Input contains invalid characters": "Votre saisie contient des caractères invalides",
"Input username or username@domain": "Veuillez saisir lidentifiant ou identifiant@domaine",
"Install": "Installer",
"Interval when the secret key is automatically renewed.": "",
"Join conference": "",
"Join conference with name": "",
"Lamp/Key": "",
"Lamps/Keys": "",
"Language": "",
"Language ({language})": "Langue ({language})",
"Language for voicemail and app server": "",
"Last Modify Time": "",
"Leave": "",
"Leave conference": "",
"Leave current conference now!": "",
"List name": "",
"Load Files": "",
"Logged in as": "Connecté en tant que",
"Login": "",
"Logout": "",
"M,T,W,T,F,S,S": "",
"MAC address": "Adresse MAC",
"Mail To Fax feature is not active": "",
"Mail to Fax": "",
"Manager Secretary": "",
"ManagerSecretary": "",
"Maximum allowed extension is {max}": "",
"Maximum calls in queue": "",
"Minimum allowed extension is {min}": "",
"Mo": "",
"Monday": "Lundi",
"Monthly": "",
"More than one {timeset} timeset exists. You can resolve this by resetting the {timeset} timesets.": "Il existe déjà une plage horaire {timeset}. Vous pouvez résoudre le problème en réinitialisant la plage horaire {timeset}.",
"Move down": "Descendre",
"Move up": "Monter",
"Music on Hold": "",
"Mute": "",
"Mute all": "",
"MyNumberList": "",
"Name": "Nom",
"Name in Fax Header for Sendfax": "",
"Never": "",
"New features": "",
"New password": "",
"New password retyped": "",
"No Calls found": "Appels introuvables",
"No Calls, Voicemails or Faxes found": "Appels, messages vocaux ou fax introuvables",
"No Faxes found": "Fax introuvables",
"No Voicemails found": "Message vocaux introuvables",
"No call goes to primary number": "",
"No call queues created yet": "Aucune file dattente de créée",
"No data to save. Please provide at least one time range.": "",
"No destinations created yet": "",
"No devices created yet": "Aucun poste créé",
"No groups": "Aucun groupe",
"No groups created yet": "Aucun groupe de créé",
"No manager secretary configuration created yet": "",
"No numbers assigned": "",
"No numbers found": "Aucun numéro trouvé",
"No seats": "Aucun siège",
"No seats created yet": "Aucun siège de créé",
"No sound sets created yet": "",
"No sound uploaded": "",
"No speed dials found": "Aucun raccourci",
"Normal": "Normal",
"Not modified yet": "",
"Number": "Numéro",
"Number list": "",
"Number list name": "",
"Number {type} successfully": "",
"Numbers": "",
"Office hours": "",
"On weekdays": "Les jours de semaine",
"Only incoming calls from listed numbers are allowed": "Seuls les appels entrants provenant des numéros listés sont autorisés",
"Only once": "Une fois",
"Only outgoing calls to listed numbers are allowed": "Seuls les appels sortants vers les numéros listés sont autorisés",
"Outgoing": "Sortant",
"Own phone is {toggle}": "Le téléphone personnel est {toggle}",
"Own phone timeout set to {timeout}": "La temporisation du téléphone personnel est fixée à {timeout}",
"PBX Configuration": "Configuration PBX",
"PBX Settings": "",
"PIN": "PIN",
"Page Header": "En-tête de page",
"Parallel Ringing": "Sonnerie parallèle",
"Password": "Mot de passe",
"Password Retype": "",
"Password changed successfully": "",
"Password is not strong enough": "",
"Passwords must be equal": "",
"Phone model": "Modèle du poste",
"Phone number": "Numéro de téléphone",
"Pick start and / or end date": "",
"Pick start and end date": "",
"Pick start and end time": "",
"Pilot": "Pilote",
"Play": "Lecture",
"Play all files in loop": "",
"Play sound in loop": "",
"Playing in loop": "",
"Please add a destination to the group before adding conditions": "",
"Please select a valid timerange": "",
"Please select an option": "",
"Primary Number": "Numéro principal",
"Primary number {number} rings before forwarded if the user is available": "",
"Privacy": "Confidentialité",
"Private": "Privé",
"Quality": "Qualité",
"Queue Length": "Longueur de la file dattente",
"Random Ringing": "Sonnerie aléatoire",
"Receive Reports": "",
"Received from IP": "",
"Recording successfully deleted": "",
"Recordings": "",
"Recover password": "",
"Reloading conversation items failed": "Le rechargement des conversations a échoué",
"Reminder": "Rappel",
"Reminder is disabled": "Rappel désactivé",
"Reminder is enabled": "Rappel activé",
"Reminder: Disabled successfully": "Rappel: désactivation réussie",
"Reminder: Enabled successfully": "Rappel: activation réussie",
"Reminder: Recurrence changed to \"{recurrence}\"": "",
"Reminder: Recurrence changed to "{recurrence}"": "Rappel: récurrence modifiée en {recurrence}",
"Reminder: Time changed to {time}": "Rappel: heure modifiée en {time}",
"Remove": "Supprimer",
"Remove ACL": "",
"Remove Destination": "",
"Remove Voicemail": "",
"Remove call forward destination": "Supprimer le numéro",
"Remove call forward source": "Supprimer la source du renvoi dappel",
"Remove call forward sourceset": "La liste de sources de renvois dappels a été supprimée avec succès",
"Remove call forward time": "Supprimer lheure du renvoi dappel",
"Remove call queue": "Supprimer la file dattente",
"Remove device": "Supprimer le poste",
"Remove file": "",
"Remove group": "Supprimer le groupe",
"Remove last call forward time": "Supprimer la dernière entrée dheure de renvoi",
"Remove manager secretary config": "",
"Remove number": "Supprimer le numéro",
"Remove seat": "Supprimer le siège",
"Remove secret key renew notify email": "",
"Remove sound file": "",
"Remove sound set": "",
"Remove speed dial": "Supprimer le raccourci",
"Remove time range": "",
"Remove voicemail": "",
"Removed call queue for {callQueue} successfully": "",
"Removed destination {destination}": "Destination {destination} supprimée",
"Removed device {device} successfully": "",
"Removed device {name}": "Poste {name} supprimé",
"Removed group {group}": "Groupe {group} supprimé",
"Removed manager secretary config for {msConfig} successfully": "",
"Removed number {number}": "Numéro {number} supprimé",
"Removed seat {seat}": "Siège {seat} supprimé",
"Removed sound set {soundSet} successfully": "",
"Removed source {source}": "La source {source} a été supprimée avec succès",
"Removed sourceset {sourceset}": "La liste de sources {sourceset} a été supprimée avec succès",
"Removed time entry for {day}": "Entrée supprimée pour {day}",
"Removed timeset": "Plage horaire supprimée",
"Removing the last source entry is not allowed.": "Supprimer la dernière source nest pas autorisé.",
"Renew Notify Email": "",
"Reset": "Réinitialiser",
"Reset Filters": "",
"Reset filters": "Réinitialiser les filtres",
"Reset greeting sound": "Réinitialiser le message",
"Reset of timesets completed": "Réinitialisation des plages horaires terminée",
"Reset to defaults": "Valeurs par défaut",
"Reset {timeset}": "Réinitialiser {timeset}",
"Ring at": "",
"Ring primary number": "",
"Ringing at": "Appel présenté à",
"Ringing at {number}...": "{number} sonne...",
"Sa": "",
"Same time for all selected days": "",
"Same time for selected days": "",
"Saturday": "Samedi",
"Save": "Enregistrer",
"Save new password": "",
"Screen Share": "Partage décran",
"Search": "",
"Seat": "Siège",
"Seat group field updated!": "Groupe de sièges modifié!",
"Seat name": "Nom du siège",
"Seats": "Sièges",
"Secret Key (empty=disabled)": "",
"Secret Key Renew": "",
"Secret Key Renew Notify": "",
"Secretary numbers": "",
"Select": "Sélectionner",
"Select a manager": "",
"Select new": "En sélectionner un nouveau",
"Select secretary numbers": "",
"Select valid time": "Sélectionner une heure valide",
"Send": "Envoyer",
"Send Fax": "Envoyer un Fax",
"Send SMS": "Envoyer un SMS",
"Sending fax completed successfully.": "Le Fax a été envoyé avec succès.",
"Serial Ringing": "Sonnerie séquentielle",
"Session language successfully changed": "",
"Set your PBX settings": "",
"Set your fax settings": "",
"Set your personal alarm": "Définissez votre alarme personnelle",
"Set your speed dials": "Définissez vos raccourcis",
"Set your voicebox settings": "Configurez votre messagerie vocale",
"Settings": "",
"Share": "",
"Share conference": "",
"Shared": "Partagé",
"Show filters": "Afficher les filtre",
"Sign In": "Authentification",
"Slot": "Emplacement",
"Something went wrong. Please retry later": "",
"Sound Set": "",
"Sound Sets": "",
"Sound set is incomplete ({amount})": "",
"Source": "Source",
"Sources": "Sources",
"Sourceset": "Liste de sources",
"Speed Dial": "Raccourcis",
"Start and End time should be set": "",
"Start call": "Lancer un appel",
"Start date": "",
"Start new call": "Lancer un appel",
"Start time": "",
"Start time should be less than End time": "",
"Station name": "Nom du poste",
"Su": "",
"Subscriber Sign In": "Authentification de labonné",
"Sunday": "Dimanche",
"Super": "Supérieur",
"T38": "",
"Th": "",
"The \"{timeset}\" timeset contains incompatible values. You can resolve this by deleting it and recreating from the scratch.": "",
"The Destination Email is already used": "",
"The Notify Email is already used": "",
"The {timeset} timeset contain reverse order of values. You can resolve this by resetting the {timeset} timeset.": "Lordre des valeurs de la plage horaire {timeset} est inversé. Vous pouvez résoudre le problème en réinitialisant la plage horaire {timeset}.",
"The {timeset} timeset contains incompatible values. You can resolve this by resetting the {timeset} timeset.": "La plage horaire {timeset} contient des valeurs incompatibles. Vous pouvez résoudre le problème en réinitialisant la plage horaire {timeset}.",
"The {timeset} timeset is not defined. You need to create one to be able to define call forward destinations.": "La plage horaire {timeset} nest pas définie. Veuillez en créer une afin de définir des destinations de renvois.",
"Then after ": "",
"There are no ACLs yet": "",
"There are no Key Renew Notify Emails yet": "",
"There was an error, please retry later": "",
"This destination comes after a terminating destinations, and is therefore inactive.": "Cette destination arrive après une destination finale, et est de ce fait inactive.",
"This feature is currently not available": "Cette fonction nest pas disponible actuellement",
"This field is required.": "Ce champ est obligatoire.",
"This sound set is incomplete ({amount} file is missing)": "",
"This sound set is incomplete ({amount} files are missing)": "",
"Thursday": "Jeudi",
"Time": "",
"Time is invalid": "",
"Time of the day": "Heure de la journée",
"Timeout": "Temporisation",
"Timerange": "",
"To": "A",
"Today": "",
"Toggled attachment successfully": "Les pièces jointes ont été activées avec succès",
"Toggled deletion successfully": "La suppression a été activée avec succès",
"Tu": "",
"Tuesday": "Mardi",
"Type": "",
"Type something": "",
"Unassign": "",
"Unassigned": "Non attribué",
"Unassigned slot {slot}": "Emplacement {slot} non attribué",
"Unavailable Greeting": "Annonce dindisponibilité",
"Unblock Incoming": "",
"Unblock Incoming/Outgoing": "",
"Unblock Outgoing": "",
"Undo": "",
"Unknown error": "",
"Unknown name": "",
"Unmute": "",
"Unmute all": "",
"Updated identifier to {identifier}": "Identifiant modifié en {identifier}",
"Updated keys of device {name}": "Touches du poste {name} mis à jour",
"Updated model of device {name}": "Modèle du poste modifié en {name}",
"Updated station name to {name}": "Nom du poste modifié en {name}",
"Updated {field} for call queue {callQueue} successfully": "",
"Updated {field} for device {device} successfully": "",
"Updated {field} for manager secretary config {msConfig} successfully": "",
"Updated {field} for sound set {soundSet} successfully": "",
"Upload": "Transférer",
"Uploaded greeting sound successfully": "Annonce chargée avec succès",
"Uploaded new sound for handle {handle}": "",
"Use RegExp": "",
"Use as default for all seats and groups": "",
"Use language specific preset": "",
"User settings": "",
"Username": "Identifiant",
"Video Call": "Appel vidéo",
"Voice Call": "Appel voix",
"Voice prompts language for voicemail, conference and application server": "",
"Voicebox": "Messagerie vocale",
"Voicemail": "Message vocal",
"Voicemail downloaded successfully": "Le message vocal a été téléchargé avec succès",
"Voicemails": "Message vocaux",
"WARNING: Removing the last time entry will also delete this timeset and all corresponding destinations. Are you sure you want to do this?": "Attention: supprimer la dernière entrée dheure de renvoi supprimera aussi cet intervalle de temps ainsi que toutes les destinations. Êtes-vous sûr de vouloir faire ceci?",
"We": "",
"Wednesday": "Mercredi",
"Weekday": "Jour de la semaine",
"Weekly": "",
"Welcome": "Bienvenue",
"When I am busy ...": "Quand je suis occupé ...",
"When I am offline ...": "Quand je suis déconnecté ...",
"When I am online ...": "Quand je suis connecté ...",
"When I dial {slot} ...": "Lorsque je numérote le {slot} ...",
"Whitelist": "Liste blanche",
"Wrap Up Time": "Délai inter-appel",
"Wrap up time": "",
"Wrong username or password": "Identifiant ou mot de passe incorrect",
"Yesterday": "",
"You are about to change your login password. After the password was changed successfully, you get automatically logged out to authenticate with the new password. ": "",
"You are about to delete {name} sourceset": "",
"You are about to delete {name} timeset": "",
"You are about to delete recording #{id}": "",
"You are about to delete time range \"{from} - {to}\"": "",
"You are about to delete {destination} from {groupName} call forwarding": "",
"You are about to delete {groupName} call forwarding group": "",
"You are about to end the current call. Are you sure?": "Vous êtes sur le point de raccrocher lappel. Êtes-vous sûr?",
"You are about to remove ACL: From email <{from_email}>": "",
"You are about to remove call queue for {subscriber}": "Vous êtes sur le point de supprimer une file dattente de {subscriber}",
"You are about to remove config for {msConfig}": "",
"You are about to remove destination {destination}": "",
"You are about to remove device {device}": "Vous êtes sur le point de supprimer le poste {device}",
"You are about to remove group {group}": "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe {group}",
"You are about to remove seat {seat}": "Vous êtes sur le point de supprimer le siège {seat}",
"You are about to remove secret key renew notify email: {email}": "",
"You are about to remove sound set {soundSetName}": "",
"You are about to remove the destination {destination}": "Vous êtes sur le point de supprimer la destination {destination}",
"You are about to remove the number {number}": "Vous êtes sur le point de supprimer le numéro {number}",
"You are about to remove the sound file for {handle}": "",
"You are about to remove the source entry for {source}": "Vous êtes sur le point de supprimer la source {source}",
"You are about to remove the sourceset {sourceset}": "Vous êtes sur le point de supprimer la liste de sources {sourceset}",
"You are about to remove the speed dial {slot}": "Vous êtes sur le point de supprimer le raccourci {slot}",
"You are about to remove the time entry for {day}": "Vous êtes sur le point de supprimer lheure pour {day}",
"You are about to remove the {set} sound set": "",
"You are about to remove this Voicemail": "",
"You are about to reset the custom {type} greeting sound to defaults": "Vous êtes sur le point de réinitialiser le message personnalisé de type {type} à ses valeurs par défaut",
"You are now able to create WebRTC multiparty conferences": "",
"You are now able to start and receive calls": "Vous pouvez désormais lancer et recevoir des appels",
"You can neither make a call nor receive one, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "Vous ne pouvez ni émettre ou recevoir un appel car le RTC:engine nest pas actif. Si vous opérez un C5 CE alors migrez dabord vers un C5 PRO pour être en mesure dutiliser le RTC:engine.",
"You can not join a conference, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "",
"You can not start a call. Service ist currently unavailable.": "Vous ne pouvez pas lancer dappel. Le service est actuellement indisponible.",
"You have blocked incoming call notifications.": "Vous avez bloqué les notifications dappels entrants.",
"You have invalid form input. Please check and try again.": "Un ou plusieurs champs de cet écran sont invalides. Veuillez vérifier.",
"You have to add a destination to the unsaved group": "",
"Your number is hidden to the callee": "Votre numéro est caché à appelant",
"Your number is hidden to the callee within own PBX": "",
"Your number is visible to the callee": "Votre numéro est visible par appelant",
"Your number is visible to the callee within own PBX": "",
"Your password has been changed successfully": "",
"ago": "",
"and": "",
"and call from": "",
"and call not from": "",
"busy": "",
"call from ...": "",
"call not from ...": "",
"callers": "appelants",
"condition": "",
"data error": "",
"date is": "",
"date is ...": "",
"date range is": "",
"date range is ...": "",
"default option": "",
"description": "",
"disabled": "désactivé",
"do not ring own phone": "ne pas faire sonner le téléphone personnel",
"empty": "",
"enabled": "activé",
"first ring": "appeler dabord",
"for": "pendant",
"forward to": "renvoyer vers",
"forward to nowhere": "renvoyer vers nulle part",
"forwarded to": "",
"from": "",
"minute": "",
"minutes": "",
"name": "",
"no time set": "aucune plage horaire",
"office hours are": "",
"office hours are ...": "",
"own phone": "téléphone personnel",
"page": "page",
"pages": "pages",
"ring": "sonner",
"second": "",
"seconds": "secondes",
"seconds finally forwarded to": "",
"seconds forwarded to": "",
"secs": "secs",
"the visibility of the number within own PBX": "",
"then ring": "puis appeler",
"to": "",
"unavailable": "indisponible",
"validators.": "",
"weekdays": "",
"weekdays are": "",
"weekdays are ...": "",
"{fieldOne} or {fieldTwo} is required": "{fieldOne} ou {fieldTwo} est obligatoire",
"{field} is required": "{field} est obligatoire",
"{field} must be at least {minValue} second": "{field} doit être au moins {minValue} seconde",
"{field} must be maximum of {maxValue} seconds": "{field} doit être au maximum {maxValue} secondes",
"{field} must consist of numeric characters only": "{field} ne peut contenir que des caractères numériques",
"{field} must have at most {maxLength} letters": "{field} doit avoir au maximum {maxLength} caractères",
"{mode} of sources": "Sources {mode}",
"{mode} own phone": "{mode} téléphone personnel"
}