You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
700 lines
38 KiB
700 lines
38 KiB
{
|
|
" and": "",
|
|
" call from ": "",
|
|
" condition": "",
|
|
" date is ": "",
|
|
" date range is ": "",
|
|
" office hour is | office hours are": "",
|
|
" weekday is ": "",
|
|
" weekdays are ": "",
|
|
"<{destination}> as {filetype}": "",
|
|
""Music on Hold" - if set to true and a music on hold file is provided, a calling party gets that file played when put on hold": "",
|
|
"404 Not Found": "404 Not Found",
|
|
"A default subscriber sound set to be set before being able to select, in the Sound Sets page.": "Un set di messaggi predefinito per gli utenti, disponibile prima che se ne possa selezionare uno nella pagina Set di Messaggi.",
|
|
"ACL": "",
|
|
"Abort": "Abbandona",
|
|
"Accepted email address to allow mail2fax transmission.": "",
|
|
"Active": "",
|
|
"Add": "Aggiungi",
|
|
"Add ACL": "",
|
|
"Add Call Queue": "Aggiungi Coda",
|
|
"Add Config": "Aggiungi Configurazione",
|
|
"Add Fax2Mail": "Aggiungi Fax2Mail",
|
|
"Add Group": "Aggiungi gruppo",
|
|
"Add Number": "Aggiungi Numero",
|
|
"Add Seat": "Aggiungi postazione",
|
|
"Add Sound Set": "Aggiungi set messaggi",
|
|
"Add Speed Dial": "Aggiungi Selezione Rapida",
|
|
"Add Time": "Aggiungi orario",
|
|
"Add Voicemail": "Aggiungi Casella Vocale",
|
|
"Add call queue": "Aggiungi coda",
|
|
"Add destination": "Aggiungi destinazione",
|
|
"Add device": "Aggiungi dispositivo",
|
|
"Add email": "",
|
|
"Add forwarding": "",
|
|
"Add new": "Aggiungi nuovo",
|
|
"Add number": "Aggiungi numero",
|
|
"Add source": "Aggiungi ",
|
|
"Add time": "",
|
|
"Add time range": "",
|
|
"Add {timeset}": "Aggiungi {timeset}",
|
|
"Added call queue configuration for {name}": "Aggiunta configurazione coda per {name}",
|
|
"Added destination {destination}": "Aggunta destinazione {destination}",
|
|
"Added group {group}": "Aggiunto gruppo {group}",
|
|
"Added new source {source}": "Aggiunto nuovo pattern sorgente {source}",
|
|
"Added number {number}": "Numero {number} aggiunto",
|
|
"Added seat {seat}": "Aggiunta postazione {seat}",
|
|
"Added sound set {name}": "Aggiunto set messaggi audio {name}",
|
|
"After": "",
|
|
"After Hours": "Fuori Ufficio",
|
|
"Alias Number": "",
|
|
"Alias Numbers": "Numeri Alternativi",
|
|
"Alias numbers field updated!": "Numeri alternativi aggiornati!",
|
|
"All": "Tutto",
|
|
"All anonymous incoming calls are blocked": "Tutte le chiamate anonime in ingresso sono bloccate",
|
|
"All available speed dial slots have already been assigned. Please delete one first.": "Tutte le posizioni disponibili per le selezioni rapide sono state assegnate. Cancellarne una prima",
|
|
"All calls forwarded to": "",
|
|
"All calls go to the primary number": "",
|
|
"All incoming calls from listed numbers are blocked": "Solo le chiamate ricevute dai numeri elencati sono bloccate",
|
|
"All listed numbers are allowed": "Tutte le chiamate dirette ai numeri elencati sono permesse",
|
|
"All listed numbers are blocked": "Tutte le chiamate dirette ai numeri elencati sono bloccate",
|
|
"All outgoing calls to listed numbers are blocked": "Solo le chiamate dirette ai numeri elencati sono bloccate",
|
|
"Allocated by {type} {name}": "Assegnato da {type} {name}",
|
|
"Allow mail2fax destination only to this number.": "",
|
|
"Allow mail2fax emails only to this IP (the IP or hostname is present in the "Received" header).": "",
|
|
"Allowed extensions are between {min} and {max}": "",
|
|
"Always": "Sempre",
|
|
"An error occured while trying to add the destination. Please try again": "Si è verificato un errore durante l'inserimento della destinazione. Si prega di riprovare",
|
|
"An error occured while trying to add the source. Please try again": "Si è verificato un errore mentre si aggiungeva un nuovo pattern sorgente. Si prega di riprovare",
|
|
"An error occured while trying to assign the speed dial slot. Please try again": "Si è verificato un errore durante l'assegnazione della posizione alla selezione rapida. Si prega di riprovare",
|
|
"An error occured while trying to create the sourceset. Please try again": "Si è verificato un errore durante la creazione di un set di pattern sorgente. Si prega di riprovare",
|
|
"An error occured while trying to create the timeset. Please try again": "Si è verificato un errore durante la creazione della tabella oraria. Si prega di riprovare",
|
|
"An error occured while trying to delete the destination. Please try again": "Si è verificato un errore durante la cancellazione della destinazione. Si prega di riprovare",
|
|
"An error occured while trying to delete the greeting sound. Please try again": "Si è verificato un errore durante la cancellazione dell'annuncio di benvenuto. Si prega di riprovare",
|
|
"An error occured while trying to delete the sourceset. Please try again": "Si è verificato un errore durante la cancellazione del set pattern sorgente. Si prega di riprovare",
|
|
"An error occured while trying to delete the time entry. Please try again": "Si è verificato un errore durante la cancellazione di un orario. Si prega di riprovare",
|
|
"An error occured while trying to load the destinations. Please try again": "Si è verificato un errore durante il caricamento delle destinazioni. Si prega di riprovare",
|
|
"An error occured while trying to load the settings. Please reload the page or check your network connection": "Si è verificato un errore durante il caricamento dei parametri. Si prega di ricaricare la pagina o controllare la connessione di rete",
|
|
"An error occured while trying to load the speed dials. Please try again": "Si è verificato un errore durante il caricamento delle selezioni rapide. Si prega di riprovare",
|
|
"An error occured while trying to remove the source. Please try again": "Si è verificato un errore durante la rimozione del pattern sorgente. Si prega di riprovare",
|
|
"An error occured while trying to reset the timesets. Please try again": "Si è verificato un errore durante il ripristino della tabella oraria. Si prega di riprovare",
|
|
"An error occured while trying to send the fax. Please try again": "Si è verificato un errore durante l'invio del fax. Si prega di riprovare",
|
|
"An error occured while trying to toggle the attach option. Please try again": "Si è verificato un errore durante la modifica dell'opzione allegato. Si prega di riprovare",
|
|
"An error occured while trying to toggle the delete option. Please try again": "Si è verificato un errore durante la modifica dell'opzione di cancellazione. Si prega di riprovare",
|
|
"An error occured while trying to unassign the speed dial slot. Please try again": "Si è verificato un errore durante il tentativo di liberare la posizione della selezione rapida. Si prega di riprovare",
|
|
"An error occured while trying to update own phone timeout. Please try again": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del timeout del proprio telefono. Si prega di riprovare",
|
|
"An error occured while trying to update own phone. Please try again": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del proprio telefono. Si prega di riprovare",
|
|
"An error occured while trying to update the email field. Please try again": "Si è verificato un errore durante la modifica della email. Si prega di riprovare",
|
|
"An error occured while trying to update the pin field. Please try again": "Si è verificato un errore durante la modifica del PIN. Si prega di riprovare",
|
|
"An error occured while trying to upload the greeting sound. Please try again": "Si è verificato un errore durante il caricamento dell'annuncio di benvenuto. Si prega di riprovare",
|
|
"Application": "",
|
|
"Assigned slot {slot}": "Posizione assegnata: {slot}",
|
|
"Attach voicemail to email notification": "Allega messaggio audio all'email di notifica",
|
|
"Audio + Screen": "Audio + Schermo",
|
|
"Audio + Video": "Audio + Video",
|
|
"Audio Call": "Chiamata Vocale",
|
|
"Audio Only": "Solo Audio",
|
|
"Blacklist": "Lista Nera",
|
|
"Block Incoming": "Blocca Entranti",
|
|
"Block Incoming/Outgoing": "Blocca Entranti/Uscenti",
|
|
"Block Outgoing": "Blocca Uscenti",
|
|
"Block incoming": "",
|
|
"Block numbers": "Blocca numeri",
|
|
"Block outgoing": "",
|
|
"Block/Allow incoming calls": "Blocca/Permetti chiamate entranti",
|
|
"Block/Allow outgoing calls": "Blocca/Permetti chiamate uscenti",
|
|
"Both sourceset name and source is required. Please provide both and try again.": "Sono necessari sia il nome del set che del pattern soregente. Si prega di fornire entrambi e riprovare.",
|
|
"Buddy List": "Lista Amici",
|
|
"Busy Greeting": "Annuncio su Occupato",
|
|
"Busy Lamp Field": "Busy Lamp Field",
|
|
"CSC": "CSC",
|
|
"Call": "Chiama",
|
|
"Call Blocking": "Blocco Chiamata",
|
|
"Call Forward": "Deviazione di Chiamata",
|
|
"Call Forwarding": "Inoltro di Chiamata",
|
|
"Call Queue": "Coda",
|
|
"Call Queues": "Code",
|
|
"Call Settings": "",
|
|
"Call back": "Richiama",
|
|
"Call ended": "Chiamata terminata",
|
|
"Call forwarded": "Chiamata inoltrata",
|
|
"Call recordings": "",
|
|
"CallID": "",
|
|
"Callee": "",
|
|
"Caller": "",
|
|
"Calling": "Composizione",
|
|
"Calling {number}...": "Stai chiamando {number}...",
|
|
"Calls": "Chiamate",
|
|
"Calls, Faxes, VoiceMails": "Chiamate, Fax, Casella Vocale",
|
|
"Cancel": "Cancella",
|
|
"Change Email": "Modifica Email",
|
|
"Change PIN": "Modifica PIN",
|
|
"Change Password": "",
|
|
"Change login password": "Modifica password di login",
|
|
"Change password": "Modifica password",
|
|
"Changed PIN successfully.": "PIN modificato con successo.",
|
|
"Changed email successfully": "Email modificata con successo",
|
|
"Changed {field} successfully": "{field} modificato con successo",
|
|
"Circular Ringing": "Squillo Circolare",
|
|
"Close": "Chiudi",
|
|
"Close filters": "Chiudi filtri",
|
|
"Company Hours": "Ore d'Ufficio",
|
|
"Conference": "",
|
|
"Conference name": "Nome conferenza",
|
|
"Confirm": "Conferma",
|
|
"Content": "Contenuto",
|
|
"Control your calls": "Controlla le tue chiamate",
|
|
"Conversations": "Conversazioni",
|
|
"Copy link": "Copia il link",
|
|
"Cost": "Costo",
|
|
"Could not enable incoming call notifications.": "Non posso abilitare le notifiche per le chiamate in ingresso.",
|
|
"Could not find any device matching any of the filter criteria": "Nessun dispositivo trovato che corrisponda ai criteri di filtro selezionati",
|
|
"Could not find any device with MAC address matching the filter criteria": "Nessun dispositivo trovato il cui MAC corrisponda ai criteri di filtro selezionati",
|
|
"Could not find any device with model matching the filter criteria": "Nessun dispositivo trovato il cui modello corrisponda ai criteri di filtro selezionati",
|
|
"Could not find any device with station name matching the filter criteria": "Nessun dispositivo trovato il cui nome dispositivo corrisponda ai criteri di filtro selezionati",
|
|
"Could not find any group matching any of the filter criteria": "",
|
|
"Could not initialize call functionality properly": "Non è stato possibile inizializzare correttamente la funzionalità di chiamata",
|
|
"Create Call Queue": "Crea Coda",
|
|
"Create Config": "Crea Configurazione",
|
|
"Create List": "",
|
|
"Create destination": "",
|
|
"Create device": "Crea dispositivo",
|
|
"Create group": "Crea gruppo",
|
|
"Create seat": "Crea postazione",
|
|
"Create sound set": "Crea set messaggi",
|
|
"Created call queue for {callQueue} successfully": "Coda per {callQueue} creata con successo",
|
|
"Created device {device} successfully": "Dispositivo {device} creato con successo",
|
|
"Created device {name} successfully": "Dispositivo {name} creato con successo",
|
|
"Created manager secretary config for {msConfig} successfully": "Configurazione Direttore Seretario per {msConfig} creata con successo",
|
|
"Created new timeset": "Nuova tabella oraria creata",
|
|
"Created sound set {soundSet} successfully": "Set messaggi {soundSet} creato con successo",
|
|
"Created sourceset {sourceset}": "Creato set pattern sorgente {sourceset}",
|
|
"Custom Announcement": "",
|
|
"Custom Announcements": "",
|
|
"Custom sound": "Annuncio Personalizzato",
|
|
"Daily": "",
|
|
"Default": "Default",
|
|
"Default For Subscribers": "Predefinito per gli Utenti",
|
|
"Default sound": "Annuncio Predefinito",
|
|
"Default sound set for all seats and groups": "Set messaggi predefinito per tutte le postazioni e gruppi",
|
|
"Delete": "",
|
|
"Delete destination": "",
|
|
"Delete forwarding": "",
|
|
"Delete from {groupName} forwarding": "",
|
|
"Delete recording": "",
|
|
"Delete sourceset": "Cancella set pattern sorgente",
|
|
"Delete voicemail after email notification is delivered": "Cancella il messaggio vocale dopo che l'email di notifica è stata inoltrata",
|
|
"Delete {groupName} forwarding group": "",
|
|
"Delete {name} sourceset": "",
|
|
"Delete {name} timeset": "",
|
|
"Deleted greeting sound successfully": "Annuncio di benvenuto cancellato con successo.",
|
|
"Deliver Incoming Faxes": "",
|
|
"Deliver Outgoing Faxes": "",
|
|
"Description": "Descrizione",
|
|
"Desktop sharing extension for chrome is not installed.": "L'estensione per il Desktop sharing di Chrome non è installata.",
|
|
"Destination": "Destinazione",
|
|
"Destination Email": "",
|
|
"Destination Number": "Numero di Destinazione",
|
|
"Destination email to send the secret key renew notification to.": "",
|
|
"Destinations": "",
|
|
"Devices": "Dispositivi",
|
|
"Disable": "Disabilita",
|
|
"Dismiss": "Scarta",
|
|
"Do not ring primary number": "",
|
|
"Don't play sound in loop": "Non riprodurre il messaggio a ciclo continuo",
|
|
"Download": "Download",
|
|
"Download fax": "Download fax",
|
|
"Download voicemail": "Download messaggio vocale",
|
|
"Downloading of fax failed": "Download del fax fallito",
|
|
"Downloading of voicemail failed": "Download del messaggio vocale fallito",
|
|
"Duration": "Durata",
|
|
"ECM": "",
|
|
"Edit": "Modifica",
|
|
"Edit List": "",
|
|
"Edit timeout": "Modifica timeout",
|
|
"Email": "",
|
|
"Enable": "Abilita",
|
|
"Enable regex matching for "Received from IP" and "Destination" fields.": "",
|
|
"Enable strict mode that requires all mail2fax emails to have the secret key as the very first line of the email + an empty line. The key is removed from the email once matched.": "",
|
|
"End Call": "Termina Chiamata",
|
|
"End date": "",
|
|
"End time": "",
|
|
"Ended": "Terminata",
|
|
"English": "Italiano",
|
|
"Established": "Stabilita",
|
|
"Every caller": "",
|
|
"Exit": "Esci",
|
|
"Extension": "Numero dell'interno",
|
|
"Fax": "Fax",
|
|
"Fax File": "File Fax",
|
|
"Fax Settings": "",
|
|
"Fax downloaded successfully": "Fax scaricato con successo",
|
|
"Fax to Mail and Sendfax": "",
|
|
"Fax2Mail": "",
|
|
"Faxes": "Fax",
|
|
"File": "File",
|
|
"File Type": "",
|
|
"Filter": "Filtra",
|
|
"Filter by": "",
|
|
"Filter by daterange": "",
|
|
"Filter devices": "Filtra dispositivi",
|
|
"Filter groups": "",
|
|
"Fine": "Fine",
|
|
"Forgot password?": "",
|
|
"Format": "",
|
|
"Forward to Conference": "",
|
|
"Forward to Fax2Mail": "",
|
|
"Forward to ManagerSecretary": "",
|
|
"Forward to Number": "",
|
|
"Forward to Voicebox": "",
|
|
"Forwarded to": "",
|
|
"Forwarding": "",
|
|
"Fr": "",
|
|
"Free": "Libero",
|
|
"Friday": "Venerdì",
|
|
"From": "Da",
|
|
"From email": "",
|
|
"General": "",
|
|
"Group": "Gruppo",
|
|
"Group Name": "Nome del gruppo",
|
|
"Group seat field updated!": "Campo postazione del gruppo aggiornato!",
|
|
"Group/Seat/Pilot": "Gruppo/Postazione/Pilota",
|
|
"Groups": "Gruppi",
|
|
"Groups, Devices": "Gruppi, Dispositivi",
|
|
"Hide number within own PBX": "",
|
|
"Home": "Home",
|
|
"Hunt Policy": "Modalità di Ricerca",
|
|
"Hunt Timeout": "Timeout Ricerca",
|
|
"Hunt timeout": "Timeout Ricerca",
|
|
"Id": "",
|
|
"If available": "",
|
|
"If available and ": "",
|
|
"If busy": "",
|
|
"If call from ...": "",
|
|
"If date is ...": "",
|
|
"If date range is ...": "",
|
|
"If not available": "",
|
|
"If office hours are ...": "",
|
|
"If weekday is ...": "",
|
|
"If weekdays are ...": "",
|
|
"In call with": "In conversazione con",
|
|
"In call with {number}": "In chiamata con {number}",
|
|
"Incoming": "Entranti",
|
|
"Incoming call from": "Chiamata in ingresso da",
|
|
"Incoming call from {number}": "Chiamata in ingresso da {number}",
|
|
"Incoming call from {number}...": "Chiamata in ingresso da {number}...",
|
|
"Incoming call notifications are not supported.": "Le notifiche per le chiamate in ingresso non sono supportate.",
|
|
"Input a phone number": "Numero di telefono non valido",
|
|
"Input a valid PIN": "Inserisci un PIN valido",
|
|
"Input a valid email address": "Inserisci un indirizzo email valido",
|
|
"Input a valid mac address": "Inserisci un indirizzo mac valido",
|
|
"Input a valid number or subscriber name": "Inserisci un numero valido o il nome di un utente",
|
|
"Input a valid phone number": "Inserisci un numero di telefono valido",
|
|
"Input contains invalid characters": "Il campo contiene caratteri non validi",
|
|
"Input username or username@domain": "Inserisci il nome utente o nome_utente@dominio",
|
|
"Install": "Installa",
|
|
"Interval when the secret key is automatically renewed.": "",
|
|
"Join conference": "",
|
|
"Join conference with name": "Unisciti alla conferenza denominata",
|
|
"Lamp/Key": "Lampada/Tasto",
|
|
"Lamps/Keys": "Lampade/Tasti",
|
|
"Language": "Linguaggio",
|
|
"Language ({language})": "Lingua ({language})",
|
|
"Language for voicemail and app server": "",
|
|
"Last Modify Time": "",
|
|
"Leave": "Abbandona",
|
|
"Leave conference": "Abbandona la conferenza",
|
|
"Leave current conference now!": "Abbandona ora la conferenza!",
|
|
"List name": "",
|
|
"Load Files": "Carica Files",
|
|
"Logged in as": "Logged in as",
|
|
"Login": "",
|
|
"Logout": "Esci",
|
|
"M,T,W,T,F,S,S": "",
|
|
"MAC address": "Indirizzo MAC",
|
|
"Mail To Fax feature is not active": "",
|
|
"Mail to Fax": "",
|
|
"Manager Secretary": "Direttore Segretario",
|
|
"ManagerSecretary": "",
|
|
"Maximum allowed extension is {max}": "",
|
|
"Maximum calls in queue": "Numero massimo di chiamate nella coda",
|
|
"Minimum allowed extension is {min}": "",
|
|
"Mo": "",
|
|
"Monday": "Lunedì",
|
|
"Monthly": "",
|
|
"More than one {timeset} timeset exists. You can resolve this by resetting the {timeset} timesets.": "Esistono più tabelle orarie {timeset}. Puoi risolvere il problema ripristinando le tabelle orarie {timeset}.",
|
|
"Move down": "Muovi sotto",
|
|
"Move up": "Muovi sopra",
|
|
"Music on Hold": "",
|
|
"Mute": "",
|
|
"Mute all": "",
|
|
"MyNumberList": "",
|
|
"Name": "Nome",
|
|
"Name in Fax Header for Sendfax": "",
|
|
"Never": "",
|
|
"New features": "",
|
|
"New password": "Nuova password",
|
|
"New password retyped": "Nuova password reinserita",
|
|
"No Calls found": "Non è stata trovato nessuna Chiamata",
|
|
"No Calls, Voicemails or Faxes found": "Non è stata trovato nessuna Chiamata, Messaggio Vocale o Fax",
|
|
"No Faxes found": "Non è stato trovato nessun Fax",
|
|
"No Voicemails found": "Non è stato trovato nessun Messaggio Vocale",
|
|
"No call goes to primary number": "",
|
|
"No call queues created yet": "Nessuna coda creata",
|
|
"No data to save. Please provide at least one time range.": "",
|
|
"No destinations created yet": "",
|
|
"No devices created yet": "Nessun dispositivo creato",
|
|
"No groups": "Non ci sono gruppi",
|
|
"No groups created yet": "Nessun gruppo esistente",
|
|
"No manager secretary configuration created yet": "Non è ancora stata creata nessuna configurazione Direttore Segretario",
|
|
"No numbers assigned": "Nessuno numero assegnato",
|
|
"No numbers found": "Nessun numero trovato",
|
|
"No seats": "Non ci sono postazioni",
|
|
"No seats created yet": "Nessuna postazione creata",
|
|
"No sound sets created yet": "Nessun set messaggi creato",
|
|
"No sound uploaded": "Nessun messaggio caricato",
|
|
"No speed dials found": "Selezioni rapide non trovate",
|
|
"Normal": "Normale",
|
|
"Not modified yet": "",
|
|
"Number": "Numero",
|
|
"Number list": "",
|
|
"Number list name": "",
|
|
"Number {type} successfully": "Numero {type} con successo",
|
|
"Numbers": "",
|
|
"Office hours": "",
|
|
"On weekdays": "Nei giorni feriali",
|
|
"Only incoming calls from listed numbers are allowed": "Solo le chiamate ricevute dai numeri elencati sono permesse",
|
|
"Only once": "Solo una volta",
|
|
"Only outgoing calls to listed numbers are allowed": "Solo le chiamate dirette ai numeri elencati sono permesse",
|
|
"Outgoing": "Uscenti",
|
|
"Own phone is {toggle}": "Il proprio telefono è {toggle}",
|
|
"Own phone timeout set to {timeout}": "Timeout in sec del proprio telefono impostato a {timeout}",
|
|
"PBX Configuration": "Configurazione PBX",
|
|
"PBX Settings": "",
|
|
"PIN": "PIN",
|
|
"Page Header": "Intestazione",
|
|
"Parallel Ringing": "Squillo in Parallelo",
|
|
"Password": "Password",
|
|
"Password Retype": "",
|
|
"Password changed successfully": "",
|
|
"Password is not strong enough": "",
|
|
"Passwords must be equal": "",
|
|
"Phone model": "Modello telefono",
|
|
"Phone number": "Numero di telefono",
|
|
"Pick start and / or end date": "",
|
|
"Pick start and end date": "",
|
|
"Pick start and end time": "",
|
|
"Pilot": "Pilota",
|
|
"Play": "Riproduci",
|
|
"Play all files in loop": "Suona tutti i files in loop",
|
|
"Play sound in loop": "Ripoduci il messaggio a ciclo continuo",
|
|
"Playing in loop": "Ripoduci a ciclo continuo",
|
|
"Please add a destination to the group before adding conditions": "",
|
|
"Please select a valid timerange": "",
|
|
"Please select an option": "",
|
|
"Primary Number": "Numero Principale",
|
|
"Primary number {number} rings before forwarded if the user is available": "",
|
|
"Privacy": "Privacy",
|
|
"Private": "Privato",
|
|
"Quality": "Qualità",
|
|
"Queue Length": "Lunghezza Coda",
|
|
"Random Ringing": "Squillo Casuale",
|
|
"Receive Reports": "",
|
|
"Received from IP": "",
|
|
"Recording successfully deleted": "",
|
|
"Recordings": "",
|
|
"Recover password": "",
|
|
"Reloading conversation items failed": "Caricamento dell'elenco conversazioni fallito",
|
|
"Reminder": "Promemoria",
|
|
"Reminder is disabled": "Promemoria disabilitato",
|
|
"Reminder is enabled": "Promemoria abilitato",
|
|
"Reminder: Disabled successfully": "Promemoria: Disabilitato con successo",
|
|
"Reminder: Enabled successfully": "Promemoria: Abilitato con successo",
|
|
"Reminder: Recurrence changed to \"{recurrence}\"": "",
|
|
"Reminder: Recurrence changed to "{recurrence}"": "Promemoria: Ricorrenza cambiato in \"{recurrence}\"",
|
|
"Reminder: Time changed to {time}": "Promemoria: Ora cambiata in {time}",
|
|
"Remove": "Rimuovi",
|
|
"Remove ACL": "",
|
|
"Remove Destination": "",
|
|
"Remove Voicemail": "",
|
|
"Remove call forward destination": "Rimuovi la destinazione della deviazione di chiamata",
|
|
"Remove call forward source": "Rimuovi il pattern sorgente",
|
|
"Remove call forward sourceset": "Rimuovi il set pattern sorgente della deviazione di chiamata",
|
|
"Remove call forward time": "Rimuovi orario ",
|
|
"Remove call queue": "Rimuovi Coda",
|
|
"Remove device": "Rimuovi dispositivo",
|
|
"Remove file": "Rimuovi file",
|
|
"Remove group": "Rimuovi gruppo",
|
|
"Remove last call forward time": "Rimuovi l'ultimo orario ",
|
|
"Remove manager secretary config": "Rimuovi configurazione Direttore Seretario",
|
|
"Remove number": "Rimuovi numero",
|
|
"Remove seat": "Rimuovi postazione",
|
|
"Remove secret key renew notify email": "",
|
|
"Remove sound file": "Rimuovi messaggio",
|
|
"Remove sound set": "Rimuovi set messaggi",
|
|
"Remove speed dial": "Rimuovi selezione rapida",
|
|
"Remove time range": "",
|
|
"Remove voicemail": "",
|
|
"Removed call queue for {callQueue} successfully": "Coda per {callQueue} rimossa con successo",
|
|
"Removed destination {destination}": "Destinazione {destination} rimossa",
|
|
"Removed device {device} successfully": "Dispositivo {device} rimosso con successo",
|
|
"Removed device {name}": "Rimosso dispositivo {name}",
|
|
"Removed group {group}": "Rimosso gruppo {group}",
|
|
"Removed manager secretary config for {msConfig} successfully": "Direttore Segretario {msConfig} rimosso con successo",
|
|
"Removed number {number}": "Numero {number} rimosso",
|
|
"Removed seat {seat}": "Rimossa postazione {seat}",
|
|
"Removed sound set {soundSet} successfully": "Set di messaggi {soundSet} rimosso con successo",
|
|
"Removed source {source}": "Pattern sorgente {source} rimosso",
|
|
"Removed sourceset {sourceset}": "Set pattern sorgente {sourceset} rimosso",
|
|
"Removed time entry for {day}": "Rimosso orario per giorno {day}",
|
|
"Removed timeset": "Tabella orari rimossa",
|
|
"Removing the last source entry is not allowed.": "Non è permesso rimuovere l'ultimo pattern sorgente.",
|
|
"Renew Notify Email": "",
|
|
"Reset": "Ripristina",
|
|
"Reset Filters": "",
|
|
"Reset filters": "Ripristina filtri",
|
|
"Reset greeting sound": "Ripristina annuncio",
|
|
"Reset of timesets completed": "Ripristino della tabella oraria completato",
|
|
"Reset to defaults": "Ripristina",
|
|
"Reset {timeset}": "Ripristino {timeset}",
|
|
"Ring at": "",
|
|
"Ring primary number": "",
|
|
"Ringing at": "Sta squillando",
|
|
"Ringing at {number}...": "Sta squillando {number}...",
|
|
"Sa": "",
|
|
"Same time for all selected days": "",
|
|
"Same time for selected days": "",
|
|
"Saturday": "Sabato",
|
|
"Save": "Salva",
|
|
"Save new password": "Salva nuova password",
|
|
"Screen Share": "Condivisione dello Schermo",
|
|
"Search": "",
|
|
"Seat": "Postazione",
|
|
"Seat group field updated!": "Campo postazione del gruppo aggiornato!",
|
|
"Seat name": "Nome postazione",
|
|
"Seats": "Postazioni",
|
|
"Secret Key (empty=disabled)": "",
|
|
"Secret Key Renew": "",
|
|
"Secret Key Renew Notify": "",
|
|
"Secretary numbers": "Numeri segretario",
|
|
"Select": "Seleziona",
|
|
"Select a manager": "Seleziona Direttore",
|
|
"Select new": "Seleziona nuovo",
|
|
"Select secretary numbers": "Seleziona i numeri segretario",
|
|
"Select valid time": "Selezionare un tempo valido",
|
|
"Send": "Invia",
|
|
"Send Fax": "Invia Fax",
|
|
"Send SMS": "Invia SMS",
|
|
"Sending fax completed successfully.": "Fax inviato correttamente.",
|
|
"Serial Ringing": "Squillo in Sequenza",
|
|
"Session language successfully changed": "Lingua cambiata correttamente",
|
|
"Set your PBX settings": "",
|
|
"Set your fax settings": "",
|
|
"Set your personal alarm": "Configura il tuo allarme personale",
|
|
"Set your speed dials": "Configura le tue selezioni rapide",
|
|
"Set your voicebox settings": "Configura la tua casella vocale",
|
|
"Settings": "Impostazioni",
|
|
"Share": "Condividi",
|
|
"Share conference": "Condividi la conferenza",
|
|
"Shared": "Condiviso",
|
|
"Show filters": "Mostra filtri",
|
|
"Sign In": "Accedi",
|
|
"Slot": "Posizione",
|
|
"Something went wrong. Please retry later": "",
|
|
"Sound Set": "Set Messaggi",
|
|
"Sound Sets": "Annunci",
|
|
"Sound set is incomplete ({amount})": "Questo set di messaggi è incompleto ({amount})",
|
|
"Source": "Pattern sorgente",
|
|
"Sources": "Sorgenti",
|
|
"Sourceset": "Set di pattern sorgente",
|
|
"Speed Dial": "Selezione Rapida",
|
|
"Start and End time should be set": "",
|
|
"Start call": "Inizia chiamata",
|
|
"Start date": "",
|
|
"Start new call": "Inizia nuova chiamata",
|
|
"Start time": "",
|
|
"Start time should be less than End time": "",
|
|
"Station name": "Nome stazione",
|
|
"Su": "",
|
|
"Subscriber Sign In": "Accedi come utente",
|
|
"Sunday": "Domenica",
|
|
"Super": "Super",
|
|
"T38": "",
|
|
"Th": "",
|
|
"The \"{timeset}\" timeset contains incompatible values. You can resolve this by deleting it and recreating from the scratch.": "",
|
|
"The Destination Email is already used": "",
|
|
"The Notify Email is already used": "",
|
|
"The {timeset} timeset contain reverse order of values. You can resolve this by resetting the {timeset} timeset.": "La tabella oraria {timeset} contiene valori in ordine inverso. Puoi risolvere il problema ripristinando la tabella oraria {timeset}.",
|
|
"The {timeset} timeset contains incompatible values. You can resolve this by resetting the {timeset} timeset.": "La tabella oraria {timeset} contiene valori incompatibili. Puoi risolvere il problema ripristinando la tabella oraria {timeset}.",
|
|
"The {timeset} timeset is not defined. You need to create one to be able to define call forward destinations.": "La tabella oraria {timeset} non è definita. Devi definirne una se vuoi essere in grado di aggiungere destinazioni per la deviazione di chiamata.",
|
|
"Then after ": "",
|
|
"There are no ACLs yet": "",
|
|
"There are no Key Renew Notify Emails yet": "",
|
|
"There was an error, please retry later": "",
|
|
"This destination comes after a terminating destinations, and is therefore inactive.": "Questa destinazione è posta dopo una destinazione finale, ed è quindi inattiva.",
|
|
"This feature is currently not available": "Questa funzionalità non è al momento disponibile",
|
|
"This field is required.": "Questo campo è richiesto.",
|
|
"This sound set is incomplete ({amount} file is missing)": "Questo set di messaggi è incompleto ({amount} files mancanti)",
|
|
"This sound set is incomplete ({amount} files are missing)": "Questo set di messaggi è incompleto ({amount} files mancanti)",
|
|
"Thursday": "Giovedì",
|
|
"Time": "",
|
|
"Time is invalid": "",
|
|
"Time of the day": "Ora del giorno",
|
|
"Timeout": "Timeout",
|
|
"Timerange": "",
|
|
"To": "A",
|
|
"Today": "Oggi",
|
|
"Toggled attachment successfully": "Opzione allegato modificata con successo",
|
|
"Toggled deletion successfully": "Cancellazione modificata con successo",
|
|
"Tu": "",
|
|
"Tuesday": "Martedì",
|
|
"Type": "",
|
|
"Type something": "",
|
|
"Unassign": "",
|
|
"Unassigned": "Non assegnato",
|
|
"Unassigned slot {slot}": "Posizione {slot} non assegnata",
|
|
"Unavailable Greeting": "Annuncio su Non Disponibile",
|
|
"Unblock Incoming": "Permetti Entranti",
|
|
"Unblock Incoming/Outgoing": "Permetti Entranti/Uscenti",
|
|
"Unblock Outgoing": "Permetti Uscenti",
|
|
"Undo": "",
|
|
"Unknown error": "",
|
|
"Unknown name": "",
|
|
"Unmute": "",
|
|
"Unmute all": "",
|
|
"Updated identifier to {identifier}": "Aggiornato indentificatore a {identifier}",
|
|
"Updated keys of device {name}": "Aggiornati tasti del dispositivo {name}",
|
|
"Updated model of device {name}": "Aggiornato modello del dispositivo {name}",
|
|
"Updated station name to {name}": "Aggiornato nome stazione a {name}",
|
|
"Updated {field} for call queue {callQueue} successfully": "{field} per la coda {callQueue} aggiornato con successo",
|
|
"Updated {field} for device {device} successfully": "{field} aggiornato con successo per il dispositivo {device}",
|
|
"Updated {field} for manager secretary config {msConfig} successfully": "{field} aggiornato con successo per Direttore Segretario {msConfig}",
|
|
"Updated {field} for sound set {soundSet} successfully": "{field} aggiornato con successo per il set di messaggi {soundSet}",
|
|
"Upload": "Carica",
|
|
"Uploaded greeting sound successfully": "Annuncio di benvenuto caricato correttamente",
|
|
"Uploaded new sound for handle {handle}": "Caricato nuovo messaggio audio per {handle}",
|
|
"Use RegExp": "",
|
|
"Use as default for all seats and groups": "Configura come predefinito per tutte le postazioni e gruppi",
|
|
"Use language specific preset": "Usa i valori preimpostati della lingua",
|
|
"User settings": "",
|
|
"Username": "Nome Utente",
|
|
"Video Call": "Video Chiamata",
|
|
"Voice Call": "Chiamata Vocale",
|
|
"Voice prompts language for voicemail, conference and application server": "",
|
|
"Voicebox": "Casella Vocale",
|
|
"Voicemail": "Messaggio Vocale",
|
|
"Voicemail downloaded successfully": "Messaggio vocale scaricato con successo",
|
|
"Voicemails": "Messaggi Vocali",
|
|
"WARNING: Removing the last time entry will also delete this timeset and all corresponding destinations. Are you sure you want to do this?": "ATTENZIONE: Rimuovendo l'ultimo orario si cancellerà l'intera tabella oraria e tutte le destinazioni corrispondenti. Sei sicuro di volerlo fare?",
|
|
"We": "",
|
|
"Wednesday": "Mercoledì",
|
|
"Weekday": "Giorno della Settimana",
|
|
"Weekly": "",
|
|
"Welcome": "Benvenuto",
|
|
"When I am busy ...": "Quando sono occupato ...",
|
|
"When I am offline ...": "Quando non sono disponibile ...",
|
|
"When I am online ...": "Quando sono disponibile ...",
|
|
"When I dial {slot} ...": "Quando digito {slot} ...",
|
|
"Whitelist": "Lista Bianca",
|
|
"Wrap Up Time": "Tempo di riposo dei membri della coda",
|
|
"Wrap up time": "Tempo di riposo dei membri della coda",
|
|
"Wrong username or password": "Nome utente o password errata",
|
|
"Yesterday": "Ieri",
|
|
"You are about to change your login password. After the password was changed successfully, you get automatically logged out to authenticate with the new password. ": "Stai per modificare la tua password di login. Una volta che la password sarà modificata, verrai automaticamente disconnesso e dovrai accedere con la nuova password. ",
|
|
"You are about to delete {name} sourceset": "",
|
|
"You are about to delete {name} timeset": "",
|
|
"You are about to delete recording #{id}": "",
|
|
"You are about to delete time range \"{from} - {to}\"": "",
|
|
"You are about to delete {destination} from {groupName} call forwarding": "",
|
|
"You are about to delete {groupName} call forwarding group": "",
|
|
"You are about to end the current call. Are you sure?": "Stai per terminare la chiamata in corso. Sei sicuro?",
|
|
"You are about to remove ACL: From email <{from_email}>": "",
|
|
"You are about to remove call queue for {subscriber}": "Stai per rimuovere la coda per {subscriber}",
|
|
"You are about to remove config for {msConfig}": "Stai per rimuovere la configurazione per {msConfig}",
|
|
"You are about to remove destination {destination}": "",
|
|
"You are about to remove device {device}": "Stai per rimuovere il dispositivo {device}",
|
|
"You are about to remove group {group}": "Stai per rimuovere il gruppo {group}",
|
|
"You are about to remove seat {seat}": "Stai per rimuovere la postazione {seat}",
|
|
"You are about to remove secret key renew notify email: {email}": "",
|
|
"You are about to remove sound set {soundSetName}": "Stai per rimuovere il set di messaggi {soundSetName}",
|
|
"You are about to remove the destination {destination}": "Stai per rimuovere la destinazione {destination}",
|
|
"You are about to remove the number {number}": "Stai rimuovendo il numero {number}",
|
|
"You are about to remove the sound file for {handle}": "Stai per rimuovere il messaggio per {handle}",
|
|
"You are about to remove the source entry for {source}": "Rimuovi il pattern sorgente della deviazione di chiamata {source}",
|
|
"You are about to remove the sourceset {sourceset}": "Stai per rimuovere il pattern sorgente {sourceset}",
|
|
"You are about to remove the speed dial {slot}": "Stai per rimuovere la selezione rapida {slot}",
|
|
"You are about to remove the time entry for {day}": "Stai per rimuovere l'orario per il giorno {day}",
|
|
"You are about to remove the {set} sound set": "Stai per rimuovere il set di messaggi {set}",
|
|
"You are about to remove this Voicemail": "",
|
|
"You are about to reset the custom {type} greeting sound to defaults": "Stai per ripristinare al valore predefinito l'annuncio personalizzato per {type}",
|
|
"You are now able to create WebRTC multiparty conferences": "Sei ora in grado di create conferenze WebRTC con più partecipanti",
|
|
"You are now able to start and receive calls": "Sei ora in grado di effettuare e ricevere chiamate",
|
|
"You can neither make a call nor receive one, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "Non puoi nè chiamare nè ricevere chiamate perché RTC:engine non è attivo. Se stai usando C5 CE devi passare alla versione C5 PRO per poter usare RTC:engine.",
|
|
"You can not join a conference, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "",
|
|
"You can not start a call. Service ist currently unavailable.": "Non puoi effettuare una chiamata. Servizio attualmente non disponibile.",
|
|
"You have blocked incoming call notifications.": "Hai bloccato la notifica per le chiamate in ingresso.",
|
|
"You have invalid form input. Please check and try again.": "Inserimento non valido. Si prega di controllare e provare nuovamente.",
|
|
"You have to add a destination to the unsaved group": "",
|
|
"Your number is hidden to the callee": "Il tuo numero sarà nascosto al chiamato",
|
|
"Your number is hidden to the callee within own PBX": "",
|
|
"Your number is visible to the callee": "Il tuo numero è visible al chiamato",
|
|
"Your number is visible to the callee within own PBX": "",
|
|
"Your password has been changed successfully": "Password modificata con successo.",
|
|
"ago": "fa",
|
|
"and": "",
|
|
"and call from": "",
|
|
"and call not from": "",
|
|
"busy": "occupato",
|
|
"call from ...": "",
|
|
"call not from ...": "",
|
|
"callers": "chiamanti",
|
|
"condition": "",
|
|
"data error": "",
|
|
"date is": "",
|
|
"date is ...": "",
|
|
"date range is": "",
|
|
"date range is ...": "",
|
|
"default option": "opzione predefinita",
|
|
"description": "descrizione",
|
|
"disabled": "disabilitato",
|
|
"do not ring own phone": "non far squillare il proprio telefono",
|
|
"empty": "",
|
|
"enabled": "abilitato",
|
|
"first ring": "chiama prima",
|
|
"for": "per",
|
|
"forward to": "devia a",
|
|
"forward to nowhere": "inoltra a nessuno",
|
|
"forwarded to": "",
|
|
"from": "da",
|
|
"minute": "minuto",
|
|
"minutes": "minuti",
|
|
"name": "nome",
|
|
"no time set": "nessuna tabella oraria",
|
|
"office hours are": "",
|
|
"office hours are ...": "",
|
|
"own phone": "proprio telefono",
|
|
"page": "pagina",
|
|
"pages": "pagine",
|
|
"ring": "squilla",
|
|
"second": "secondo",
|
|
"seconds": "secondi",
|
|
"seconds finally forwarded to": "",
|
|
"seconds forwarded to": "",
|
|
"secs": "sec",
|
|
"the visibility of the number within own PBX": "",
|
|
"then ring": "poi chiama",
|
|
"to": "a",
|
|
"unavailable": "non disponibile",
|
|
"validators.": "",
|
|
"weekdays": "",
|
|
"weekdays are": "",
|
|
"weekdays are ...": "",
|
|
"{fieldOne} or {fieldTwo} is required": "Il campo {fieldOne} o {fieldTwo} sono richiesti",
|
|
"{field} is required": "Il campo {field} è richiesto",
|
|
"{field} must be at least {minValue} second": "Il valore minimo del campo {field} è {minValue} secondi",
|
|
"{field} must be maximum of {maxValue} seconds": "Il valore massimo del campo {field} è di {maxValue} secondi",
|
|
"{field} must consist of numeric characters only": "Il campo {field} deve contene sono caratteri numerici",
|
|
"{field} must have at most {maxLength} letters": "Il campo {field} può contenere al massimo {maxLength} lettere",
|
|
"{mode} of sources": "{mode} dei pattern sorgente",
|
|
"{mode} own phone": "{mode} proprio telefono"
|
|
} |