{ "<{destination}> as {filetype}": "<{destination}> come {filetype}", ""Music on Hold" - if set to true and a music on hold file is provided, a calling party gets that file played when put on hold": ""Musica di attesa" - se attivato e se una musica di attesa e' stata caricata, il chiamate ascoltera' la musica quando viene messo in attesa", "(empty)": "(vuoto)", "404 Not Found": "404 Non trovato", "ACL": "Restrizioni dell'accesso", "Accepted email address to allow mail2fax transmission.": "Indirizzo email accettato per consentire la trasmissione mail2fax.", "Active": "Attivo", "Add": "Aggiungi", "Add ACL": "Aggiungi ACL", "Add Config": "Aggiungi configurazione", "Add Group": "Aggiungi gruppo", "Add Phonebook": "Aggiungi Rubrica", "Add Seat": "Aggiungi postazione", "Add Sound Set": "Aggiungi set messaggi audio", "Add Speed Dial": "Aggiungi chiamata rapida", "Add call queue": "Aggiungi coda chiamate", "Add destination": "Aggiungi destinazione", "Add device": "Aggiungi dispositivo", "Add email": "Aggiungi email", "Add forwarding": "Aggiungi trasferimento di chiamata", "Add number": "Aggiungi numero", "Add slot": "Aggiungi slot", "Add time range": "Aggiungi intervallo di tempo", "Added group {group}": "Gruppo aggiunto {group}", "Added seat {seat}": "Postazione aggiunta {seat}", "Admin name": "Nome dell'amministratore", "Admin password": "Password amministratore", "After": "Dopo", "After Ring Timeout": "Timeout dopo lo squillo", "Alias Number": "Numero Alias", "Alias Numbers": "Numeri Alias", "All": "Tutto", "All anonymous incoming calls are blocked": "Tutte le chiamate anonime in ingresso vengono bloccate", "All available speed dial slots have already been assigned. Please delete one first.": "Tutti gli slot disponibili per le chiamate rapide sono stati assegnati. Occorre prima cancellarne uno.", "All incoming calls from listed numbers are blocked": "Tutte le chiamate provenienti dai numeri elencati vengono bloccate", "All listed numbers are allowed": "Tutti i numeri elencati sono autorizzati", "All listed numbers are blocked": "Tutti i numeri elencati sono bloccati", "All outgoing calls to listed numbers are blocked": "Tutte le chiamate verso i numeri elencati sono bloccate", "Allocated by {type} {name}": "Assegnato da {type} {name}", "Allow mail2fax destination only to this number.": "Consenti la destinazione mail2fax solo a questo numero.", "Allow mail2fax emails only to this IP (the IP or hostname is present in the \\\"Received\\\" header).": "Consenti email mail2fax solo da questo IP (l'IP o il nome host è presente nell'intestazione \\\"Received\\\").", "Allowed extensions are between {min} and {max}": "Le estensioni consentite sono tra {min} e {max}", "Always": "Sempre", "An error occured while trying to assign the speed dial slot. Please try again": "Si è verificato un errore durante l'assegnazione dello slot di chiamata rapida. Si prega di riprovare", "An error occured while trying to load the speed dials. Please try again": "Si è verificato un errore durante il caricamento delle chiamate rapide. Si prega di riprovare", "An error occured while trying to send the fax. Please try again": "Si è verificato un errore durante l'invio del fax. Si prega di riprovare", "An error occured while trying to unassign the speed dial slot. Please try again": "Si è verificato un errore nella cancellazione della selezione rapida. Si prega di riprovare", "An error occurred:": "Si è verificato un errore:", "Apps": "App", "April": "Aprile", "Assigned slot {slot}": "Slot assegnato {slot}", "Attach voicemail to email notification": "Allega messaggio vocale all'email di notifica", "August": "Agosto", "Auto Attendant": "Risponditore Automatico", "Block Incoming": "Blocca Chiamate in Entrata", "Block Incoming/Outgoing": "Blocca chiamate in entrata/uscita", "Block List for inbound calls": "Lista numeri bloccati in entrata", "Block List for outbounds calls": "Lista numeri bloccati in uscita", "Block Mode for inbound calls": "Modalità di blocco per le chiamate in entrata", "Block Mode for outbounds calls": "Modalità di blocco per le chiamate in uscita", "Block anonymous inbound calls": "Blocca chiamate anonime in entrata", "Block Outgoing": "Blocca Chiamate in Uscita", "Busy Greeting": "Messaggio per numero occupato", "Busy Lamp Field": "Busy Lamp Field", "CDR": "CDR", "CLI": "CLI", "CSTA Client": "Cliente del CSTA", "CSTA Controller": "Controllore CSTA", "Call": "Chiamata", "Call Blocking": "Blocco chiamate", "Call Forwarding": "Inoltro di chiamata", "Call Forwards": "Inoltri di chiamata", "Call List": "Elenco chiamate", "Call Queue": "Coda chiamate", "Call Queue feature": "Funzionalità coda chiamate", "Call Queues": "Code chiamate", "Call Settings": "Impostazioni chiamata", "Call Through": "Chiamata passante", "Call back": "Richiama", "Call ended": "Chiamata terminata", "Call forwarded": "Chiamata inoltrata", "Call on hold": "Chiamata in attesa", "Call recordings": "Registrazioni chiamate", "CallID": "CallID", "Callee": "Chiamato", "Caller": "Chiamante", "Calling": "Chiamata in corso", "Calling Card": "Scheda telefonica", "Calling {number}...": "Chiamata in corso a {number}...", "Calls": "Chiamate", "Calls, Faxes, VoiceMails": "Chiamate, Fax, Messaggi Vocali", "Calls, VoiceMails": "Chiamate, Messaggi Vocali", "Cancel": "Annulla", "Cancel Mode": "Cancel Mode", "Cdr": "Cdr", "Change Email": "Cambia email", "Change PIN": "Cambia PIN", "Change Password": "Cambia password", "Change SIP Password": "Cambia password SIP", "Change Web Password": "Cambia password web", "Change login password": "Cambia password di accesso", "Change password": "Cambia password", "Changed PIN successfully.": "PIN cambiato con successo.", "Changed email successfully": "Email cambiata con successo", "Changed {field} successfully": "{field} cambiato con successo", "Circular Ringing": "Squillo circolare", "Close": "Chiudi", "Close filters": "Chiudi filtri", "Conference": "Conferenza", "Conference name": "Nome conferenza", "Confirm": "Conferma", "Contact": "Contatto", "Contact your administrator to activate this functionality": "Contatta l'amministratore per attivare questa funzionalità", "Content": "Contenuto", "Conversations": "Conversazioni", "Copy link": "Copia link", "Cost": "Costo", "Could not enable incoming call notifications.": "Impossibile abilitare le notifiche per le chiamate in ingresso.", "Could not find any device matching any of the filter criteria": "Nessun dispositivo trovato che corrisponda ai criteri di filtro selezionati", "Could not find any group matching any of the filter criteria": "Nessun gruppo trovato che corrisponda ai criteri di filtro selezionati", "Create ACL": "Crea ACL", "Create Call Queue": "Crea coda chiamate", "Create Config": "Crea configurazione", "Create List": "Crea elenco", "Create destination": "Crea destinazione", "Create device": "Crea dispositivo", "Create group": "Crea gruppo", "Create seat": "Crea postazione", "Create sound set": "Crea set audio", "Created call queue for {callQueue} successfully": "Coda chiamate per {callQueue} creata con successo", "Created device {device} successfully": "Dispositivo {device} creato con successo", "Created manager secretary config for {msConfig} successfully": "Configurazione segreteria manager per {msConfig} creata con successo", "Created sound set {soundSet} successfully": "Set audio {soundSet} creato con successo", "Custom Announcement": "Annuncio personalizzato", "Custom Announcements": "Annunci personalizzati", "Custom sound": "Audio personalizzato", "Custom time set": "Intervallo di tempo personalizzato", "Customer Details": "Dettagli cliente", "Customer Phonebook": "Rubrica cliente", "Customer Preferences": "Preferenze cliente", "Daily": "Giornaliero", "Dashboard": "Dashboard", "Data is in the clipboard": "I dati sono negli appunti", "Data loading error": "Errore nel caricamento dei dati", "December": "Dicembre", "Default": "Predefinito", "Default sound": "Audio predefinito", "Default sound set for all seats and groups": "Set audio predefinito per tutte le postazioni e i gruppi", "Delete": "Elimina", "Delete customer phonebook": "Elimina rubrica cliente", "Delete destination": "Elimina destinazione", "Delete forwarding": "Elimina inoltro", "Delete recording": "Elimina registrazione", "Delete registered device": "Elimina dispositivo registrato", "Delete slot?": "Eliminare slot?", "Delete subscriber phonebook entry": "Eliminare la voce della rubrica dell’abbonato", "Delete voicemail after email notification is delivered": "Cancella il messaggio vocale dopo l'invio della notifica email", "Deliver Incoming Faxes": "Consegna fax in arrivo", "Deliver Outgoing Faxes": "Consegna fax in uscita", "Description": "Descrizione", "Destination": "Destinazione", "Destination Email": "Email di destinazione", "Destination Number": "Numero di destinazione", "Destination email to send the secret key renew notification to.": "Email di destinazione a cui inviare la notifica di rinnovo della chiave segreta.", "Destination must not be empty": "La destinazione non può essere vuota", "Destinations": "Destinazioni", "Devices": "Dispositivi", "Direction": "Direzione", "Disable": "Disabilita", "Disable phone web interface": "Disabilita interfaccia web del telefono", "Display Name": "Nome visualizzato", "Do not ring primary number": "Non squillare sul numero principale", "Download CSV": "Scarica CSV", "Download fax": "Scarica fax", "Download voicemail": "Scarica messaggio vocale", "Duration": "Durata", "ECM": "ECM", "Edit": "Modifica", "Edit List": "Modifica elenco", "Email": "Email", "Enable": "Abilita", "Enable regex matching for "Received from IP" and "Destination" fields.": "Abilita corrispondenza regex per i campi "Received from IP" e "Destination".", "Enable regex matching for \\\"Received from IP\\\" and \\\"Destination\\\" fields.": "Abilita corrispondenza regex per i campi \\\"Received from IP\\\" e \\\"Destination\\\".", "Enable strict mode that requires all mail2fax emails to have the secret key as the very first line of the email + an empty line. The key is removed from the email once matched.": "Abilita la modalità rigorosa che richiede che tutte le email mail2fax contengano la chiave segreta come prima riga + una riga vuota. La chiave viene rimossa una volta riconosciuta.", "End time": "Orario di fine", "English": "English", "Enter a number to dial": "Inserisci un numero da chiamare", "Entity belongs to admin": "L'entità appartiene all'amministratore", "Expires": "Scade", "Extension": "Interno", "Extension Settings": "Impostazioni interno", "Fax": "Fax", "Fax Settings": "Imposazioni Fax", "Fax to mail and sendfax": "Fax to mail and sendfax", "Fax2Mail": "Fax2Mail", "Faxes": "Fax", "February": "Febbraio", "File": "File", "File Type": "File Type", "Filter": "Filtra", "Filter by": "Filtra per", "Filter devices": "Filtra dispositivi", "Filter groups": "Filtra grouppi", "Fine": "Fine", "Firmware Upgrade disable": "Aggiornamento del firmware disabilitato", "Folder : ": "Folder : ", "Force CLI": "Forza CLI", "Forgot password?": "Password dimenticata?", "Format": "Formato", "Forward": "Inoltra", "Forward call after this timeout (applies only when user is available).": "Inoltra la chiamata dopo questo timeout (si applica solo se l'utente è disponibile).", "Forward to Auto Attendant": "Inoltra all'Operatore Automatico", "Forward to Call Through": "Inoltra al Call Through", "Forward to Calling Card": "Inoltra al Calling Card", "Forward to Conference": "Inoltra alla conferenza", "Forward to Custom Announcement": "Inoltra all'Annuncio Personalizzato", "Forward to Fax2Mail": "Inoltra a Fax2Mail", "Forward to Local Subscriber": "Inoltra ad un Abbonato Locale", "Forward to Manager Secretary": "Inoltra al Direttore/Segretaria", "Forward to Number": "Inoltra al Numero", "Forward to Office Hours Announcement": "Inoltra all'Annuncio degli Orari di Ufficio", "Forward to Voicebox": "Inoltra alla Casella Vocale", "Forwarded to": "Inoltrato a", "Forwarding": "Forwarding", "Fr": "Fr", "Free": "Libero", "French": "Français", "Friday": "Venerdì", "From": "Da", "From email": "Da email", "General": "General", "German": "Deutsch", "Greet Greeting": "Greet Greeting", "Group": "Gruppo", "Group Name": "Nome del gruppo", "Group/Seat/Pilot": "Gruppo/Postazione/Pilota", "Groups": "Gruppi", "Hide number to the callee within own PBX": "Nascondi il numero al destinatario all'interno della propria PBX", "Hide number within own PBX": "Nascondere il numero all'interno della propria PBX", "Hide your number to the callee": "Nascondi il tuo numero al destinatario", "Hunt Cancel Mode": "Modalità di annullamento ricerca", "Hunt Policy": "Modalità di ricerca", "Hunt Timeout": "Timeout ricerca", "Hunt timeout": "Timeout ricerca", "Id": "Id", "If busy": "Se occupato", "If not available": "Se non disponibile", "Ignore Members Call Forwards when Hunting": "Ignora gli Inoltri di Chiamata dei Membri durante la Ricerca", "In": "In", "In call with": "Chiamata in corso con", "In call with {number}": "Chiamata in corso con {number}", "In/Out": "In/Out", "Incoming": "In ingresso", "Incoming call from": "Chiamata in ingresso da", "Incoming call from {number}": "Chiamata in ingresso da {number}", "Incoming call from {number}...": "Chiamata in ingresso da {number}...", "Incoming call notifications are not supported.": "Le notifiche per le chiamate in ingresso non sono supportate.", "Input a phone number": "Inserire un numero di telefono", "Input a valid PIN": "Inserire un PIN valido", "Input a valid email address": "Inserisci un indirizzo email valido", "Input a valid mac address": "Inserire un indirizzo mac valido", "Input a valid phone number": "Inserire un numero di telefono valido", "Input is required": "Il campo è obbligatorio", "Input must be a valid number": "Il campo deve essere un numero valido", "Interval when the secret key is automatically renewed.": "Intervallo di rinnovo automatico della chiave segreta.", "Italian": "Italiano", "January": "Gennaio", "Join conference with name": "Partecipa alla conferenza con nome", "July": "Luglio", "June": "Giugno", "Lamp/Key": "Lampada/Tasto", "Lamps/Keys": "Lampade/Tasti", "Language": "Lingua", "Language changed successfully": "Lingua cambiata con successo", "Language for voicemail and app server": "Lingua per casella vocale e application server", "Last Modify Time": "Ultima modifica", "Leave conference": "Esci dalla conferenza", "Leave current conference now!": "Esci subito dalla conferenza!", "List of registered devices for the subscriber": "Elenco dei dispositivi registrati per l’abbonato", "Local Subscriber": "Abbonato locale", "Login": "Accesso", "Logout": "Esci", "Loop": "Ciclo", "MAC address": "Indirizzo MAC", "Mail To Fax feature is not active": "La funzione Mail To Fax non è attiva", "Mail to Fax": "Mail to Fax", "Manager Secretary": "Segreteria", "Manager Secretary feature": "Funzione Segreteria", "March": "Marzo", "Maximum allowed extension is {max}": "L'interno massimo consentito è {max}", "Maximum calls in queue": "Numero massimo di chiamate in coda", "May": "Maggio", "Me": "Me", "Messages": "Messaggi", "Minimum allowed extension is {min}": "L'interno minimo consentito è {min}", "Mo": "Lu", "Monday": "Lunedì", "Monthly": "Mensile", "Music on Hold": "Musica di attesa", "MyNumberList": "LaMiaListaNumeri", "N/A": "N/A", "Name": "Nome", "Name in Fax Header for Sendfax": "Nome nell'intestazione Fax per Sendfax", "Ncos": "Ncos", "Ncos Set": "Set Ncos", "Never": "Mai", "New Messages": "Nuovi messaggi", "New SIP Password": "Nuova password SIP", "New SIP Password confirm": "Conferma nuova password SIP", "New Web Password": "Nuova password Web", "New Web Password confirm": "Conferma nuova password Web", "New features": "Nuove funzionalità", "New password": "Nuova password", "New password retyped": "Ripeti la nuova password", "No": "No", "No Calls found": "Non è stata trovata alcuna chiamata", "No Calls or Voicemails found": "Non sono stati trovati chiamate né messaggi vocali", "No Calls, Voicemails or Faxes found": "Non sono stati trovati chiamate, messaggi vocali né fax", "No Faxes found": "Non è stato trovato alcun fax", "No Voicemails found": "Non è stato trovato alcun messaggio vocale", "No call queues created yet": "Non sono ancora state create code di chiamate", "No calls": "Nessuna chiamata", "No calls yet": "Ancora nessuna chiamata", "No data found": "Nessun dato trovato", "No data to save. Please provide at least one time range.": "Nessun dato da salvare. Si prega di fornire almeno un intervallo di tempo.", "No destinations created yet": "Nessuna destinazione creata", "No devices created yet": "Non è stato ancora creato alcun dispositivo", "No devices registered": "Nessun dispositivo registrato", "No file": "Nessun file", "No groups": "Nessun gruppo", "No groups created yet": "Non è stato ancora creato alcun gruppo", "No manager secretary configuration created yet": "Non è ancora stata creata alcuna configurazione di segreteria", "No messages": "Nessun messaggio", "No microphone authorized.": "Nessun microfono autorizzato.", "No new messages": "Nessun nuovo messaggio", "No numbers assigned": "Nessun numero assegnato", "No numbers found": "Nessun numero trovato", "No parents assigned": "Nessun parente assegnato", "No seats": "Nessuna postazione", "No seats created yet": "Nessuna postazione creata", "No sound sets created yet": "Non è stato creato alcun set di suoni", "No speed dials found": "Nessuna impostazione di chiamata rapida", "Normal": "Normale", "Not modified yet": "Non ancora modificato", "November": "Novembre", "Number": "Numero", "Number list": "Lista numeri", "Number list name": "Nome della lista numeri", "Numbers": "Numeri", "October": "Ottobre", "Office Hours Announcement": "Office Hours Announcement", "On weekdays": "Nei giorni feriali", "Only incoming calls from listed numbers are allowed": "Sono ammesse solo le chiamate in ingresso dai numeri elencati", "Only none decimal numbers are allowed": "Sono ammessi solo numeri non decimali", "Only once": "Solo una volta", "Only outgoing calls to listed numbers are allowed": "Sono ammesse solo le chiamate in uscita verso i numeri elencati", "Out": "Out", "Outgoing": "In uscita", "PBX Configuration": "Configurazione PBX", "PBX Statistics": "Statistiche PBX", "PIN": "PIN", "PIN to bypass outbound Block List": "PIN per evitare la lista di blocco in uscita", "Page Header": "Intestazione di pagina", "Page not found": "Pagina non trovata", "Parallel Ringing": "Squilli in parallelo", "Parent": "Parente", "Password": "Password", "Password Retype": "Ripeti password", "Password changed successfully": "Password cambiata con successo", "Password confirm": "Conferma password", "Password is considered weak": "La password è considerata debole", "Password is not strong enough": "La password non è abbastanza sicura", "Password is not strong enough, add more digits": "La password non è abbastanza sicura, aggiungi più numeri", "Password is not strong enough, add more lowercase letters": "La password non è abbastanza sicura, aggiungi più lettere minuscole", "Password is not strong enough, add more special characters": "La password non è abbastanza sicura, aggiungi più caratteri speciali", "Password is not strong enough, add more uppercase letters": "La password non è abbastanza sicura, aggiungi più lettere maiuscole", "Password must be at least {max} characters long": "La password deve contenere almeno {max} caratteri", "Password must be at least {min} characters long": "La password deve contenere almeno {min} caratteri", "Passwords must be equal": "Le password devono essere identiche", "Period": "Periodo", "Phone model": "Modello telefono", "Phone number": "Numero di telefono", "Pilot": "Pilota", "Play all files in loop": "Riproduci tutti i file a ripetizione", "Play announcement before call setup": "Riproduci l'annuncio prima della configurazione della chiamata", "Play announcement before routing to CFU/CFNA": "Riproduci l'annuncio prima di instradare a CFU/CFNA", "Play announcement to callee after answer": "Riproduci l'annuncio al destinatario dopo la risposta", "Please fill or remove the empty slots": "Per favore, compila o rimuovi gli spazi vuoti", "Please select an option": "Per favore, seleziona un'opzione", "Powered by": "Powered by", "Preferences": "Preferenze", "Primary Number": "Numero primario", "Privacy": "Privacy", "Private": "Riservato", "Purge existing": "Elimina esistenti", "Q-Value": "Valore Q", "QR code unavailable. Please retry later": "QR code non disponibile. Riprova più tardi", "Quality": "Qualità", "Queue Length": "Lunghezza coda", "Random Ringing": "Squilli in ordine casuale", "Receive Reports": "Ricevi rapporti", "Received from IP": "Ricevuto da IP", "Recent Calls": "Chiamate recenti", "Recording successfully deleted": "Registrazione eliminata con successo", "Recordings": "Registrazioni", "Recover password": "Recupera password", "Refresh": "Aggiorna", "Registered Devices": "Dispositivi registrati", "Reloading conversation items failed": "Caricamento degli elementi della conversazione fallito", "Reminder": "Promemoria", "Reminder is disabled": "Promemoria disabilitato", "Reminder is enabled": "Promemoria abilitato", "Reminder: Disabled successfully": "Promemoria disattivato con successo", "Reminder: Enabled successfully": "Promemoria attivato con successo", "Reminder: Recurrence changed to \"{recurrence}\"": "Promemoria: Ricorrenza cambiata in \"{recurrence}\"", "Reminder: Time changed to {time}": "Promemoria: orario cambiato in {time}", "Remove": "Rimuovi", "Remove ACL": "Rimuovi ACL", "Remove Destination": "Rimuovi destinazione", "Remove Fax": "Rimuovi fax", "Remove Voicemail": "Rimuovi messaggio vocale", "Remove all": "Rimuovi tutto", "Remove call queue": "Rimuovi coda chiamate", "Remove device": "Rimuovi dispositivo", "Remove file": "Rimuovi file", "Remove group": "Rimuovi gruppo", "Remove manager secretary config": "Rimuovi configurazione manager/segreteria", "Remove number": "Rimuovi numero", "Remove seat": "Rimuovi postazione", "Remove secret key renew notify email": "Rimuovi email di notifica rinnovo chiave segreta", "Remove sound set": "Rimuovi set di suoni", "Remove speed dial": "Rimuovi chiamata rapida", "Remove time range": "Rimuovi intervallo di tempo", "Removed call queue for {callQueue} successfully": "Coda chiamate per {callQueue} rimossa con successo", "Removed device {device} successfully": "Dispositivo {device} rimosso con successo", "Removed group {group}": "Gruppo {group} rimosso", "Removed manager secretary config for {msConfig} successfully": "Configurazione manager/segreteria per {msConfig} rimossa con successo", "Removed seat {seat}": "Postazione {seat} rimossa", "Removed sound set {soundSet} successfully": "Set di suoni {soundSet} rimosso con successo", "Renew Notify Email": "Rinnovo email di notifica", "Reset": "Ripristina", "Reset Password": "Reimposta password", "Reset greeting sound": "Reimposta messaggio audio", "Reset to defaults": "Ripristina impostazioni predefinite", "Ring at": "Squilla a", "Ring primary number": "Squilla al numero primario", "Ringing at": "Squillo in corso a", "Ringing at {number}...": "Squillo in corso a {number}...", "SIP Password": "Password SIP", "SIP Password confirm": "Conferma password SIP", "SIP URI": "URI SIP", "SIP Username": "Nome utente SIP", "SIP Username is required": "Il nome utente SIP è obbligatorio", "SIP Username must have at most {maxLength} letters": "Il nome utente SIP deve avere al massimo {maxLength} caratteri", "SIP Username must not contain any space character": "Il nome utente SIP non deve contenere spazi", "Sa": "Sa", "Same time for selected days": "Stesso orario per i giorni selezionati", "Saturday": "Sabato", "Save": "Salva", "Save new password": "Salva nuova password", "Scan to login sip:phone": "Scansiona per accedere sip:phone", "Search Contact": "Cerca Contatti", "Seat": "Postazione", "Seat Display Name": "Nome visualizzato postazione", "Seat SIP Username": "Nome utente SIP postazione", "Seat Web Username": "Nome utente web postazione", "Seat displayName": "Nome visualizzato postazione", "Seat name": "Nome postazione", "Seats": "Postazioni", "Secret Key (empty=disabled)": "Chiave segreta (vuota = disabilitata)", "Secret Key Renew": "Rinnovo chiave segreta", "Secret Key Renew Notify": "Notifica rinnovo chiave segreta", "Secretary numbers": "Numeri segreteria", "Select": "Seleziona", "Select a manager": "Seleziona un direttore", "Select secretary numbers": "Seleziona numeri segreteria", "Send": "Invia", "Send Fax": "Invia fax", "Sending fax completed successfully.": "Fax inviato con successo.", "September": "Settembre", "Serial Ringing": "Squillo in sequenza", "Session expired, please login again": "Sessione scaduta, accedi di nuovo", "Set your fax settings": "Configura le impostazioni fax", "Set your personal alarm": "Configura allarme personale", "Set your speed dials": "Configura le chiamate rapide", "Set your voicebox settings": "Configura la tua casella vocale", "Settings": "Impostazioni", "Share": "Condividi", "Share conference": "Condividi conferenza", "Shared": "Condiviso", "Show all calls": "Mostra tutte le chiamate", "Show incoming calls only": "Mostra solo chiamate in entrata", "Show outgoing calls only": "Mostra solo chiamate in uscita", "Sign In": "Accedi", "Slot": "Slot", "Slot {number}": "Slot {number}", "Slots saved successfully": "Slot salvati con successo", "Slots successfully added": "Slot aggiunti con successo", "Sms": "Sms", "Something went wrong. Please retry later": "Qualcosa è andato storto. Riprova più tardi", "Sound Set": "Set di suoni", "Sound Sets": "Set di suoni", "Spanish": "Español", "Speed Dial": "Chiamata rapida", "Start and End time should be set": "Imposta orario di inizio e fine", "Start new call": "Avvia nuova chiamata", "Start time": "Orario di inizio", "Start time should be less than End time": "L'orario di inizio deve essere precedente a quello di fine", "Station name": "Nome stazione", "Status": "Stato", "Su": "Do", "Subscriber": "Abbonato", "Subscriber Phonebook": "Rubrica abbonato", "Subscriber Sign In": "Accesso abbonato", "Sunday": "Domenica", "Super": "Super", "T38": "T38", "Target number": "Numero di destinazione", "Temp Greeting": "Messaggio temporaneo", "Th": "Gi", "The \"{timeset}\" timeset contains incompatible values. You can resolve this by deleting it and recreating from the scratch.": "Il timeset \"{timeset}\" contiene valori incompatibili. Puoi risolvere cancellandolo e ricreandolo da zero.", "The Destination Email is already used": "L'email di destinazione è già in uso", "The Notify Email is already used": "L'email di notifica è già in uso", "There are no ACLs yet": "Non ci sono ancora ACL", "There are no Key Renew Notify Emails yet": "Ancora non ci sono email di notifica per il rinnovo delle chiavi", "There is a problem with your account, please contact support": "C'è un problema con il tuo account, contatta l'assistenza", "There was an error, please retry later": "Si è verificato un errore, riprova più tardi", "This number is already in use.": "Questo numero è già in uso.", "This setting is synced with \"After Ring Timeout\", which can be edited above.": "Questa impostazione è sincronizzata con \"Timeout dopo squillo\", modificabile sopra.", "Thursday": "Giovedì", "Time": "Orario", "Time is invalid": "Orario non valido", "Timerange": "Intervallo di tempo", "To": "A", "Today": "Oggi", "Transfer": "Trasferisci", "Tu": "Ma", "Tuesday": "Martedì", "Type": "Tipo", "Type something": "Scrivi qualcosa", "Unable to copy data to clipboard": "Impossibile copiare i dati negli appunti", "Unassign": "Rimuovi assegnazione", "Unassigned": "Non assegnato", "Unavailable Greeting": "Messaggio per numero non disponibile", "Unblock Incoming": "Sblocca chiamate in entrata", "Unblock Incoming/Outgoing": "Sblocca entrata/uscita", "Unblock Outgoing": "Sblocca chiamate in uscita", "Undo": "Annulla", "Unknown error": "Errore sconosciuto", "Unknown name": "Nome sconosciuto", "Updated {field} for call queue {callQueue} successfully": "Aggiornato {field} per la coda chiamate {callQueue}", "Updated {field} for device {device} successfully": "Aggiornato {field} per il dispositivo {device}", "Updated {field} for manager secretary config {msConfig} successfully": "Aggiornato {field} per configurazione segreteria {msConfig}", "Updated {field} for sound set {soundSet} successfully": "Aggiornato {field} per il set di suoni {soundSet}", "Updated {field} successfully": "{field} aggiornato con successo", "Upload": "Carica", "Upload CSV": "Carica CSV", "Use Parent": "Usa parente", "Use RegExp": "Usa RegExp", "Use as default for all seats and groups": "Usa come predefinito per tutte le postazioni e i gruppi", "Use custom number": "Usa numero personalizzato", "Use language specific preset": "Usa predefiniti per la lingua", "User Agent": "User Agent", "User config priority over provisioning": "Priorità della configurazione utente sul provisioning", "User settings": "Impostazioni utente", "Username": "Nome utente", "Using Bye": "Usando Bye", "Using Cancel": "Usando Cancel", "View All Registered Devices": "Visualizza tutti i dispositivi registrati", "View Call List": "Visualizza elenco chiamate", "View Voicebox Messages": "Visualizza messaggi casella vocale", "Voice prompts language for voicemail, conference and application server": "Lingua dei prompt vocali per casella vocale, conferenze e server applicazioni", "Voicebox": "Casella vocale", "Voicebox Messages": "Messaggi casella vocale", "Voicemail": "Messaggio vocale", "Voicemails": "Messaggi vocali", "We": "Mer", "Web Password": "Password web", "Web Password confirm": "Conferma password web", "Web Username": "Nome utente web", "WebSocket connection to kamailio lb failed with code {code}": "Connessione WebSocket a kamailio lb fallita con codice {code}", "Wednesday": "Mercoledì", "Weekly": "Settimanale", "When I dial {slot} ...": "Quando chiamo {slot}...", "Wrap up time": "Tempo pausa tra chiamate", "Wrong username or password": "Nome utente o password errati", "Yes": "Sì", "Yesterday": "Ieri", "You are about to change your login password. After the password was changed successfully, you get automatically logged out to authenticate with the new password.": "Stai per modificare la tua password di accesso. Una volta cambiata la password, verrai automaticamente disconnesso e dovrai accedere con la nuova password.", "You are about to delete recording #{id}": "Stai per eliminare la registrazione #{id}", "You are about to delete slot {slot}": "Stai per eliminare la postazione {slot}", "You are about to delete this destination": "Stai per eliminare questa destinazione", "You are about to delete this forwarding": "Stai per eliminare questo inoltro", "You are about to delete this phonebook entry": "Stai per eliminare questa voce della rubrica", "You are about to delete this registered device": "Stai per eliminare questo dispositivo registrato", "You are about to delete time range \"{from} - {to}\"": "Stai per eliminare l'intervallo di tempo \"{from} - {to}\"", "You are about to remove ACL: From email <{from_email}>": "Stai per rimuovere ACL: Dall'email <{from_email}>", "You are about to remove call queue for {subscriber}": "Stai per eliminare la coda per {subscriber}", "You are about to remove config for {msConfig}": "Stai per eliminare la configurazione per {msConfig}", "You are about to remove destination {destination}": "Stai per rimuovere la destinazione {destination}", "You are about to remove device {device}": "Stai per eliminare il dispositivo {device}", "You are about to remove group {group}": "Stai per eliminare il gruppo {group}", "You are about to remove seat {seat}": "Stai per eliminare la postazione {seat}", "You are about to remove secret key renew notify email: {email}": "Stai per rimuovere l'email di notifica di rinnovo della chiave segreta: {email}", "You are about to remove sound set {soundSetName}": "Stai per eliminare il set di suoni {soundSetName}", "You are about to remove the number {number}": "Stai per eliminare il numero {number}", "You are about to remove the speed dial {slot}": "Stai per eliminare la chiamata rapida {slot}", "You are about to remove this Fax": "Stai per eliminare questo fax", "You are about to remove this Voicemail": "Stai per eliminare questa casella vocale", "You are about to reset the custom {type} greeting sound to defaults": "Stai per ripristinare il suono del messaggio di benvenuto personalizzato {type} ai valori predefiniti", "You are now able to start and receive calls": "Ora sei in grado di fare e ricevere chiamate", "You can neither make a call nor receive one, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "Non puoi chiamare né ricevere chiamate, perché RTC:engine non è attivo. Se utilizzi un C5 CE passa alla versione C5 PRO per poter usare RTC:engine.", "You have blocked incoming call notifications.": "Hai bloccato la notifica per le chiamate in ingresso.", "You have invalid form input. Please check and try again.": "Valore inserito non valido. Controlla e riprova.", "Your SIP password has been changed successfully": "La tua password SIP è stata cambiata con successo", "Your Web password has been changed successfully": "La tua password Web è stata cambiata con successo", "Your number is hidden to the callee": "Il tuo numero non è visibile al chiamato", "Your number is hidden to the callee within own PBX": "Il tuo numero è nascosto al destinatario all'interno della propria PBX", "Your number is visible to the callee": "Il tuo numero è visibile al chiamato", "Your number is visible to the callee within own PBX": "Il tuo numero è visibile al destinatario all'interno della propria PBX", "Your password has been changed successfully": "Password modificata", "Your password has expired": "La tua password è scaduta", "ago": "fa", "and": "e", "and call from": "and call from", "and call not from": "and call not from", "busy": "occupato", "call from ...": "e la chiamata proviene da ...", "call not from ...": "e la chiamata non proviene da ...", "cli of the seat": "cli della postazione", "condition": "condizione", "data error": "errore nella data", "date is": "la data è", "date is ...": "la data è ...", "date range is": "l'intervallo di date è", "date range is ...": "l'intervallo di date è ...", "default option": "opzione predefinita", "description": "descrizione", "empty": "vuoto", "forwarded to": "inoltrato a", "from": "da", "greet": "saluto", "minutes": "minuti", "music on hold of the seat": "musica in attesa della postazione", "name": "nome", "office hours are": "office hours are", "office hours are ...": "office hours are ...", "page": "pagina", "pages": "pagine", "parent": "parente", "ring": "squilla", "second": "secondo", "seconds": "secondi", "temp": "temporaneo", "the behavior of the members call forwards from a Cloud PBX subscriber when it is called within a huntgroup": "il comportamento delle chiamate inoltrate dei membri da un abbonato Cloud PBX quando vengono chiamati all'interno di un gruppo di ricerca.", "the playback announcement as early media before Call Forward Unconditional or Unavailable": "l'annuncio di riproduzione come media anticipato prima dell'Inoltro di chiamata incondizionato o non disponibile.", "the playback announcement as early media before send the call to callee": "l'annuncio di riproduzione come media anticipato prima di inviare la chiamata al destinatario", "the playback announcement to callee after he answered the call": "l'annuncio di riproduzione al destinatario dopo che ha risposto alla chiamata", "the right of this subscriber to be controlled by a CTI subscriber within the same customer using uaCSTA via SIP": "il diritto di questo abbonato di essere controllato da un abbonato CTI all'interno dello stesso cliente utilizzando uaCSTA tramite SIP", "the right this subscriber to initiate CTI sessions to other subscribers within the same customer using uaCSTA via SIP": "il diritto di questo abbonato di avviare sessioni CTI con altri abbonati all'interno dello stesso cliente utilizzando uaCSTA tramite SIP", "the visibility of the number within own PBX": "la visibilità del numero all'interno della propria PBX", "to": "a", "unavailable": "non disponibile", "validators.": "validatori.", "weekdays are": "i giorni della settimana sono", "weekdays are ...": "i giorni della settimana sono ...", "{fieldOne} or {fieldTwo} is required": "Necessario compilare il campo {fieldOne} o il campo {fieldTwo}", "{field} is required": "Il campo {field} è richiesto", "{field} must be at least {minValue} second": "Il valore minimo del campo {field} è {minValue} secondi", "{field} must be maximum of {maxValue} seconds": "Il valore massimo del campo {field} è di {maxValue} secondi", "{field} must consist of numeric characters only": "Il campo {field} deve contenere solo caratteri numerici", "{field} must consist only of numeric characters or the symbols +, * or #.": "{field} deve contenere solo caratteri numerici o i simboli +, * o #.", "{field} must have at most {maxLength} letters": "Il campo {field} può contenere al massimo {maxLength} lettere" }