You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
jitsi/resources/languages/impl/gui/resources_bg.properties

297 lines
20 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SIP Communicator, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
#
# Distributable under LGPL license.
# See terms of license at gnu.org.
# Incomplete Bulgarian translation.
# Author: Yana Stamcheva
about=Относно
file=&Файл
accept=&Приемам
account=Сметка
accountRegistrationWizard=Регистрация на сметка
accounts=Сметки
activateOnlyWhenMinimized=Activate only when minimized
add=&Добави
addContact=&Добави контакт
addContactError=Неуспешно добавяне на контакт с идентификатор: {0}
addContactErrorTitle=Грешка при добавяне на контакт
addContactExistError=Контактът {0} вече съществува във вашият списък с контакти.
addContactIdentifier=В полето по-долу въведете идентификатора на контакта, който бихте искали да добавите.
addContactWizard=Добавяне на контакт
addGroupLocalError=Неуспешно добавяне на група: {0}. Проблемът е възникнал по време на входно-изходно операция.
addGroupNetError=Неуспешно добавяне на група: {0}. Проблемът е възникнал по време на мрежова операция. Проверете мрежовите си настройки и опитайте отново.
addGroupError=Неуспешно добавяне на група: {0}.
addGroupErrorTitle=Грешка при добавяне на група
addGroupExistError=Групата {0} е вече добавена към вашия списък с контакти.
addSubcontact=&Добавяне на подконтакт
all=&Всички
allContacts=&Всички контаки
alwaysOnTop=Винаги на преден план
appearance=Външен вид
application=Приложение
apply=&Приложи
at=от
authAccepted=контакт прие вашата молба за добавяне.
authenticationWindowTitle=Проверка на самоличността
authRejected=контакт отказа вашата молба за добавяне.
authorizationRequested=Молба за добавяне
authorizationRequestedInfo=Контактът {0} поиска да ви добави.
authenticationFailed=Неуспешна проверка на самоличността за потребител {0}, от сървър {1}. Въвели сте невалидна парола.
authorizationResponse=Отговор на молба за добавяне
autoPopup=Изкарай прозореца на преден план.
awayStatus=Няма ме
back=&Назад
ban=&Забрана
banFailed=Забраната се провали
banFailedGeneralError=Неуспешен опит за забраняване на {0}. Възникна грешка на сървъра.
banFailedNotAllowed=Неуспешен опит за забраняване на {0}. Собственикът и администратора на стаята не могат да бъдат забранявани.
banFailedNotEnoughPermissions=Нямате нужните права за да осъществите забраната на {0}.
brbMessage=В момента ме няма, но ще се върна скоро.
busyMessage=Сори, зает съм в момента.
call=Обаждане
callVia=Обаждане през:
callList=Списък на обажданиата
cancel=&Отмени
chatRoomAlreadyJoined=Вече сте влезли в стая {0}.
chatRoomConfiguration={0} конфигуриране на стая
chatRoomOpenConfigFailed=Грешка при изтегляне на конфигурационните данни за стая {0}.
chatRoomOpenConfigForbidden=Грешка при изтегляне на конфигурационните данни за стая {0}. Само администраторите на стаята могат да консултират и променят нейните настройки.
chatRoomConfigFormSubmitFailed=An error occured while trying to submit the configuration form for chat room {0}.
chatRoomUserJoined=влезе в {0}
chatRoomUserLeft=напусна {0}
chatRoomUserKicked=беше изритан от {0}
chatRoomUserQuit=напусна {0}
chatRoomName=Име на стая
chatRoomNameInfo=Моля въведете името на стаята която желаете да създадете.
chatRoomNotExist=Не успях да намеря стая {0} на сървър {1}. Моля проверете дали правилно сте написали името.
chatRoomNotConnected=Трябва да се включите към сървъра (логнете) преди да може да влезете в стая {0}.
chatRoomNotJoined=Трябва да сте в стаята за да можете да оперирате с нея.
chatRoomOptions=Настройки на стаята
chatRoomRegistrationRequired=Нужно е да се регистрирате за да влезнете в стая {0}.
chatRoomRequiresPassword=Нужна е парола за стая {0}.
chatRooms=Стаи за разговори
chatRoomSubjectChanged={0} смени темата на {1}
close=&Затваряне
closeChatAfterNewMsg=Получихте съобщение преди по-малко от 2 секунди. Сигурни ли сте, че въпреки това желаете да затворите прозореца за този разговор?
conference=Конференция
configure=&Настройване
configuration=Настройки
connectionFailed=Връзката е прекъсната
connectionFailedMessage=Връзката към сървър {1} е прекъсната за потребител {0}.
connectionExpiredMessage=В момента не сте свързани с {0}.
contactAddress=Адрес на контакта
contactNotSupportingTelephony={0} не поддържа телефонните разговори.
contactPausedTyping={0} спря да пише
contactTyping={0} пише съобщение
contactTypingStateStale=статусът на писането не е обновен
contacts=Контакти
continue=&По-нататък
copy=&Копирай
copyLink=Копирай &връзка
create=С&ъздай
createChatRoom=&Създай стая за разговори...
createChatRoomNotSupported=Неуспешен опит за създаване на стая: {0}. Сървър {1} не поддържа тази операция.
createChatRoomError=Неуспешен опит за създаване на стая: {0}.
createChatRoomWizard=Create chat room wizard
createGroup=&Създай групa
createGroupName=Въведете името на групата, която бихте искали да създадете.
createFirstGroupWizard=Списъкът ви с контакти не съдържа групи. Моля добавете група от меню Файл/Добави група.
cut=О&трежи
date=Дата
description=Описаня
dial=&Набери
dialpad=Панел за набиране
dndStatus=Не ме безпокойте
doNotAskAgain=Не ме питай повече
doNotShowAgain=Повече не ми показвай това съобщение
dontSupportWebInfo=Контактът не поддържа уеб информация
duration=Продължителност
edit=&Редактирай
emptyHistory=&Изтрий историята
enableNotifications=Включи известяваниата
enableTypingNotifications=Включи статуса на &писане
error=Грешка
exit=И&зход
extendedCriteria=Допълнителни условия
general=Общи
generalError=Обща грешка
group=Група
groupName=Име на групата
failedToCreateChatRoom=Неуспешен опит за създаване на група: {0}.
failedToJoinChatRoom=Неуспешен опит за влизане в стая: {0}.
ffcStatus=Бъбри ми се
file=&Файл
findChatRoomError=Стаята {0} не е намерена.
finish=&Приключи
first=Първи
font=Шрифт
haveToBeConnectedToJoin=Трябва да сте свързани със сървъра преди да влезете в стаята. Свържете се и опитайте пак.
haveToBeConnectedToLeave=Трябва да се свържете преди да напуснете стаята (парадоксално, а :) ).
help=?
hideCallPanel=&Скрии панела за обажданиата
hideMainWindow=Бутонът "X" няма да прекрати програмата а само ще я скрие. Ако желаете да излезнете можете да го направите от меню Файл/Изход.
history=&История
historyContact=История - {0}
hour=Час
identifier=Ключ
ignore=&Пренебрегни
insertSmiley=Усмихнати човечета
invalidCall=Невалидно обаждане
invitation=Текст на поканата
invitationReceived=Получена е покана
invitationReceivedFormInfo={0} ви кани да влезете в стая {1}. Можете да приемете, откажете или да пренебрегнете тази покана.
invite=&Покана
inviteContactFormInfo=Моля въведете името на потребителя който бихте желали да поканите. Ако желаете можете да въведете и обяснение към поканата.
inviteContactToChat=Покани контакт на чат
join=&Влез
joinAs=В&лез като
joinChatRoom=&Влез в стая за разговори...
joinChatRoomTitle=Влизане в стая за разговори
joinChatRoomName=Моля, въведете името на стаята, в която желаете да влезнете.
joinChatRoomWizard=Асистент за влизане в стая.
kick=&Изритай
kickFailed=Неуспешен опит за изритване
kickFailedGeneralError=При опит за изритване на {0} възникна грешка на сървъва. Опитът е неуспешен.
kickFailedNotAllowed=Неуспешен опит за изритване на {0}. Собствениците и администраторите на една стая не могат да бъдат изритвани.
kickFailedNotEnoughPermissions=Нямата правата необходими за изритването на {0}.
last=Последно
launchBrowserError=Грешка при опит за отваряне на уеб браузър.
launchOnStartUp=Пусни при стартиране
leave=&Напусни
limitReachedForIp=Имате прекалено много регистрации от текущия ви адрес и сървърт на {0} не разрешава отварянето на нови.
login=&Включване
loginNotSucceeded=Възникна грешка при свързване на потребител {0} със сървър: {1}.
loginWindowTitle=Включване {0}
logoffNotSucceeded=Възникна грешка при свързване на потребител {0} със сървър: {1}.
me=аз
modify=&Промени
moveSubcontactMsg=Изберете контакта където желаете да преместите.
moveSubcontact=Пре&мести подконтакт
moveSubcontactInSameContact=Подконтактът вече се намира в този контакт. \n Моля изберете друг отправен контакт!
moveToGroup=Пре&мести група
msgDeliveryFailure=Доставката на горното съобщение се провали
msgDeliveryOfflineNotSupported=Протоколът който използвате не позволява съобщенията към не включени потребители. Опитайте да се свържете с контакта чрез друг протокол или изчакайте да се включи.
msgDeliveryInternalError=Възникна грешка в програмата. Това най-вероятно е бъг. Ще ви бъдем благодарни ако ни уведомите: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues
msgNotDelivered=Възникна проблем с мрежовата връзка.
msgReceived=Получихте съобщение от {0}
msgSendConnectionProblem=Трябва да се свържете за да можете да изпращате съобщения.
multipleLogins=Свързали сте се повече от веднъж с един и същ акаунт. Потребител {0} на сървър {1} ше бъде изключен.
name=Име
networkFailure=Проблем с мрежата
next=&Напред
new=&Нов
newAccount=&Нов акаунт
newMessage=Ново съобщение...
newName=Ново име:
newStatusMessage=Ново статус съобщение
no=Не
noAccountFound=За да използвате СИП Комуникатор трябва да регистрирате поне един акаунт (потребител). С този асистент ще ви помогнем да го направите.
noAvailableRooms=Списъкът от стаи за този сървър не е наличен в момента.
noMessage=Няма съобщение
noMultiChatAccountAvailable=Няма акаунт който да поддържа стаи за разговор. За да разберете кои протоколи поддържат тази функционалност проверете на sip-communicator.org.
nonEmptyChatWindowClose=Опитвате се да затворите прозорец с неизпратено съобщение, \nкоето би довело до загубата му. Сигурни ли сте?
nonExistingUserId=Сървърът на {0} не разпознава въведения от вас потребител.
notifications=Известявания
ok=&ОК
offline=Изключен
olderCalls=Предишни обаждания
online=Включен
openInBrowser=Отвори в &браузър
options=Настройки
passwd=Парола:
paste=&Залепи
previous=На&зад
print=&Печат
protocol=Протокол
providerNotConnected=Трябва да се свържете за да можете да комуникирате.
quit=И&зход
ready=Готов
reason=Причина
reconnectionLimitExceeded=Осъществихте няколко включвания и изключвания в прекалено кратък интервал от време. Потребител {0} е временно забранен на сървър {1} и ще трябва да изчака преди да се включи отново.
refresh=Поднови
registrationTimeout=Регистрацията е пресрочена:
reject=&Отказ
rememberPassword=Запомни паролата
remove=&Премахни
removeAccount=&Премахни акаунт
removeAccountMessage=Сигурен ли сте, че искате да премахне този акаунт?
removeContact=Премахни под&контакт
removeGroup=Премахни &група
rename=Пре&именувай
renameContact=Пре&именувай контакт
renameContactWizard=Въведете иново име за избрания контакт.
renameGroup=Пре&именувай група
renameGroupInfo=Въведете ново име за избраната група.
request=&Молба
requestAuthorization=&Молба за оторизиране
requestAuthorizationInfo={0} не може да бъде добавен към списъка ви с контакта. {0} трябва да ви оторизира преди да бъде вкаран в списъка ви. Можля въведете молба по-долу.
requestAuthReason=Текст към молбата
requestAuthReasonEnter=Въведете текст към молбата
responseAuthReasonEnter=Въведете текст към отговора
rootGroup=Група корен
save=&Запази
search=&Търси
searchForChatRooms=&Търси стаи за разговор
searchForChatRoomsText=Използвайе бутона за да видите всички стаи от избрания сървър и с бутона Влез, изберете тази, в която искате да влезете.
securityAuthorityRealm=Идентификация за сървър {0}.
selectAccount=Изберете потребител
selectAccountRegistration=Изберете един от асистентите в списъка по-долу за да можете да създадете акаунт.
selectAccountRegWizardTitle=Изберете регистрация на акаунт
selectGroup=Изберете група
selectGroupWizard=Списъкът по-долу съдържа всички групи от вашата контакт листа. Изберете тази, в която искате да добавите новия контакт.
selectGroupWizardTitle=Изберете група
selectProvidersForChatRoom=Списъкът по-долу съдържа всички акаунти, които поддържат разговори с повече участници. Изберете този, в който желаете да създадете нова стая.
selectProvidersWizard=Списъкът по-долу съдържа всички регистрирани акаунти. Изберете този, който желаете да ползвате за разговори с новия контакт.
selectProvidersWizardTitle=Изберете акаунт(и)
send=&Изпрати
sendFile=Изпрати &файл
selectContactSupportingInfo=Няма информация за този контакт.
sendMessage=&Изпрати съобщение
sendVia=Изпрати чрез:
setStatusMessage=Настройка на статус съобщение
settings=&Настройки
showCallPanel=Покажи панела за обажданията
showChannelsList=Покажи списъка със стаите
showOfflineUsers=Показване/Скриване на изключените потребители
sipCommunicator=СИП Комуникатор
specifyReason=Моля въведете причина за тази операция.
soundOnOff=Включване/Изключване на звука
statusChangedChatMessage=премина в статус "{0}"
statusChangeGeneralError=Грешка при смяната на статуца за потребител {0} на сървър {1}.
statusChangeNetworkFailure=Грешка по мрежата при смяната на статуца за потребител {0} на сървър {1}.
statusMessageInfo=Въведете новото съобщение, което желаете да ползвате.
subject=Тема
summary=Обобщение
today=Днес
tools=&Инструменти
typeYourRequest=Въведете молбата си тук
uin=Номер:
unknown=Неизвестен потребител
useCtrlEnterToSend=Изпращане с Ctrl-&Enter
msgDeliveryFailedUnknownError=Възникна грешка по време на изпращането на вашето съобщение.
unregisteredMessage=Грешка при свързването. Потребителят {0} не е включен на сървър {1}.
updateAutomatically=Автоматично инсталиране на новости.
updates=Новости
userInfo=&Информация за потребител
view=&Преглед
viewHistory=Преглед на &историята
warning=Предупреждение
yes=Да
yesterday=Вчера
january=Ян
february=Фев
march=Мар
april=Апр
may=Май
june=Юни
july=Юли
august=Авг
september=Сеп
october=Окт
november=Нов
december=Дек