mirror of https://github.com/sipwise/jitsi.git
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
363 lines
18 KiB
363 lines
18 KiB
# SIP Communicator, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
|
|
#
|
|
# Distributable under LGPL license.
|
|
# See terms of license at gnu.org.
|
|
#
|
|
# Translation files are automatically generated from:
|
|
#
|
|
# http://translate.sip-communicator.org/
|
|
#
|
|
# Note to translators:
|
|
# - do not edit the resources_xx.properties files directlty. Your changes
|
|
# may be lost. Go to http://translate.sip-communicator.org/ instead.
|
|
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
|
|
# actual text at runtime, place them as you wish
|
|
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
|
|
# in the next line
|
|
# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
|
|
# For exemple, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
|
|
# or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
|
|
# to use double quotes (''):
|
|
# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
|
|
# <Accept ''{0}''>
|
|
#
|
|
# To start SIP Communicator with a language that is different
|
|
# from your system's language, pass the language code to ant:
|
|
# ant -Duser.language=xx run
|
|
|
|
service.gui.ABOUT=&Despre
|
|
service.gui.ACCEPT=&Acceptă
|
|
service.gui.ACCOUNT=Cont
|
|
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Asistent de înregistrare conturi
|
|
service.gui.ACCOUNTS=Conturi
|
|
service.gui.ADD=&Adaugă
|
|
service.gui.ADD_CONTACT=&Adaugă contact
|
|
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Nu s-a putut adăuga contactul având id: {0}
|
|
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Eroare la adăugarea contactului
|
|
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Contactul {0} există deja în lista dvs de contacte.
|
|
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=În câmpul de mai jos introduceți identificatorul contactului pe care doriți să îl adăugați.
|
|
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Asistent de adăugare contact
|
|
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Nu s-a putut adăuga grupul cu numele: {0}. Problema a intervenit în timpul unei operații I/O.
|
|
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Grupul {0} există deja în lista dvs de contacte.
|
|
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Nu s-a putut adăuga grupul cu numele: {0}. Problema se datorează unei erori de rețea. Verificați conexiunea la rețea și reîncercați.
|
|
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Nu s-a putut adăuga grupul cu numele: {0}.
|
|
service.gui.ADD_GROUP=Eroare la Adăugare grup
|
|
service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Adaugă subcontact
|
|
service.gui.ALL=&Toate
|
|
service.gui.ALL_CONTACTS=&Toate contactele
|
|
service.gui.APPLY=&Aplică
|
|
service.gui.AT=la
|
|
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=Contactul a acceptat cererea dvs de autorizare.
|
|
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Eroare de autentificare pentru contul: Nume utilizator: {0}, Nume server: {1}. Parola introdusă nu este validă.
|
|
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Autorizare obligatorie
|
|
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=Contactul a refuzat cererea dvs de autorizare.
|
|
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=Autentificare obligatorie
|
|
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Autorizare obligatorie
|
|
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Contactul {0} vă cere permisiunea.
|
|
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Răspuns la cererea de autorizare
|
|
service.gui.BAN=&Exclude
|
|
service.gui.BAN_FAILED=Eroare de excludere
|
|
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Eroare de excludere {0}. S-a produs o eroare la server.
|
|
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Eroare de excludere {0}. Proprietarul sau administratorul conferinței nu a putut fi exclus.
|
|
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Eroare de excludere {0}. Nu dispuneți de suficiente privilegii pentru această operație.
|
|
service.gui.BRB_MESSAGE=Sunt plecat(ă) momentan, dar mă voi întoarce.
|
|
service.gui.BUSY_MESSAGE=Scuze, sunt ocupat(ă) momentan.
|
|
service.gui.CALL=Apelează
|
|
service.gui.CALL_CONTACT=&Toate contactele
|
|
service.gui.CALL_VIA=Apel via:
|
|
service.gui.CANCEL=&Anulează
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED={0} Sunteți deja înscris(ă) la conferință.
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION={0} Configurare conferință
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Eroare la obținerea formularului de configurare a conferinței {0}
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Eroare la obținerea formularului de configurare a conferinței {0}. Numai administratorii conferinței pot vizualiza și modifica fereastra de configurare.
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=A intervenit o eroare la încercarea de transmitere a formularului de configurare a conferinței {0}.
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=s-a înscris {0}
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=a plecat {0}
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=a fost exclus(ă) din {0}
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=a părăsit {0}
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Numele conferinței
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=În câmpul de mai jos introduceți numele conferinței pe care doriți să o creați.
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Conferința {0} nu a fost gasită pe {1} server. Verificați corectitudinea numelui introdus.
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Trebuie să fiți conectat(ă) pentru a vă putea deconecta de la o conferință.
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Trebuie să fiți conectat(ă) pentru a vă putea deconecta de la o conferință.
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Trebuie să fiți înscris la conferință pentru a efectua alte operații în cadrul acesteia.
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Opțiuni conferință
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED={0} Trebuie să fiți înregistrat(ă) pentru a vă înscrie la conferință.
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD={0} Conferința necesită o parolă.
|
|
service.gui.CHAT_ROOMS=Conferințe
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} a schimbat subiectul la {1}
|
|
service.gui.CLOSE=&Închide
|
|
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Ați primit un mesaj acum 2 secunde. Sunteți sigur ca vreți sa terminați conversația ?
|
|
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Eroare de conexiune pentru contul: Nume utilizator: {0}, Nume server: {1}.
|
|
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Momentan sunteți deconectat(ă) de la server {0}.
|
|
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Contactul {0} ales nu permite telefonie.
|
|
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Contactul {0} ales nu permite telefonie.
|
|
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} s-a oprit din scrierea mesajului
|
|
service.gui.CONTACT_TYPING={0} scrie un mesaj
|
|
service.gui.CONTACT_TYPING_STATE_STALE=Starea de scriere nu poate fi actualizată
|
|
service.gui.CONTACTS=Contacte
|
|
service.gui.COPY=&Copiază
|
|
service.gui.COPY_LINK=Copiază &legatura
|
|
service.gui.CREATE=C&rează
|
|
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Crează conferință...
|
|
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Nu s-a putut crea conferința cu numele: {0}.
|
|
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Asistent de creare conferințe
|
|
service.gui.CREATE_GROUP=&Crează grup
|
|
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=În câmpul de mai jos introduceți numele grupului pe care doriți să îl creați.
|
|
service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Lista dvs de contacte nu conține nici un grup. Pentru început creați un grup (Fișier/Crează grup).
|
|
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Acest contact nu dispune de informații pe web
|
|
service.gui.CUT=&Taie
|
|
service.gui.DATE=Dată
|
|
service.gui.DIALPAD=Panou taste telefonice
|
|
service.gui.DND_STATUS=A nu deranja
|
|
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=A nu întreba din nou
|
|
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=A nu reafișa mesajul
|
|
service.gui.DURATION=Durată
|
|
service.gui.EDIT=&Editare
|
|
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Istoric vid
|
|
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Activează notificările de tastare
|
|
service.gui.ERROR=Eroare
|
|
service.gui.EXIT=I&eșire
|
|
service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Criteriu extins
|
|
service.gui.GENERAL=General
|
|
service.gui.GENERAL_ERROR=Eroare Generala
|
|
service.gui.GROUP_NAME=Nume grup
|
|
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Eroare, nu se poate realiza înscrierea la conferința cu numele {0}.
|
|
service.gui.FFC_STATUS=Disponibil(ă) pentru chat
|
|
service.gui.FILE=&Fișier
|
|
service.gui.FINISH=&Încheiere
|
|
service.gui.HELP=?
|
|
service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=Apăsarea butonului X nu va închide aplicația, ci doar o va ascunde. Dacă doriți să închideți aplicația selectați Fișier/Închide.
|
|
service.gui.HISTORY=&Istoric
|
|
service.gui.HISTORY_CONTACT=Istoric - {0}
|
|
service.gui.HOUR=Ora
|
|
service.gui.IDENTIFIER=Identificator
|
|
service.gui.IGNORE=&Ignoră
|
|
service.gui.INSERT_SMILEY=Inserează smiley
|
|
service.gui.INVITATION=Motivul invitației
|
|
service.gui.INVITATION_RECEIVED=Invitație primită
|
|
service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} v-a invitat să vă înscrieți {1} în conferință. Puteți accepta, respinge sau ignora această invitație.
|
|
service.gui.INVITE=&Invită
|
|
service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Scrieți numele utilizatorului pe care doriți să-l invitați. Puteți deasemenea preciza motivul invitației.
|
|
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Invită contact pentru chat
|
|
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Invită contact pentru chat
|
|
service.gui.JOIN=&Înscriere
|
|
service.gui.JOIN_AS=&Înscriere ca și
|
|
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=&Închide
|
|
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Înscriere la conferință ...
|
|
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Înscriere la conferință
|
|
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Introduceți numele conferinței la care doriți să vă înscrieți.
|
|
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Asistent de înscriere la conferințe
|
|
service.gui.KICK=&Exclude
|
|
service.gui.KICK_FAILED=Eroare de excludere
|
|
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Eroare de excludere {0}. A intervenit o eroare generală la server.
|
|
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Eroare de excludere {0}. Proprietarul sau administratorul conferinței nu a putut fi exclus.
|
|
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Eroare de excludere {0}. Nu dispuneți de suficiente privilegii pentru această operație.
|
|
service.gui.LAST=Ultimul
|
|
service.gui.LEAVE=&Închide
|
|
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Adresa dvs IP este înregistrată deja de mai multe ori și serverul {0} nu permite alte înregistrari.
|
|
service.gui.LOGIN=&Identificator
|
|
service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=A intervenit o eroare în încercarea de deconectare a contului: Nume utilizator: {0}, Nume server: {1}.
|
|
service.gui.LOGIN_WINDOW_TITLE=Conectare la {0}
|
|
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=A intervenit o eroare în încercarea de deconectare a contului: Nume utilizator: {0}, Nume server: {1}.
|
|
service.gui.ME=eu
|
|
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=D&eplasează subcontact
|
|
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Selectați un contact unde doriți să deplasați contactul ales.
|
|
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Contactul selectat este același cu contactul sursa. Selectați un alt contact!
|
|
service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Deplasează în cadrul unui grup
|
|
service.gui.MOVE_CONTACT=D&eplasează subcontact
|
|
service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Contactul nu poate fi deplasat
|
|
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Mesajul de mai sus nu a putut fi trimis.
|
|
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Protocolul pe care îl utilizați nu permite transmiterea de mesaje în mod "deconectat". Puteți încerca să accesați acest contact prin intermediul altui protocol sau așteptând momentul în care el/ea va fi conectat(ă).
|
|
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=A intervenit o eroare internă. Vă rugăm să o raportați aici: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues
|
|
service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=O eroare necunoscută a intervenit în timpul trimiterii mesajului dvs.
|
|
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=O eroare necunoscută a intervenit în timpul trimiterii mesajului dvs.
|
|
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=A intervenit o problemă în rețea.
|
|
service.gui.MSG_RECEIVED={0} v-a trimis un mesaj.
|
|
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Trebuie să fiți conectat(ă) pentru a putea trimite mesaje.
|
|
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Sunteți logat(ă) de mai multe ori cu același cont. Următorul cont: Nume utilizator: {0}, Nume server: {1} este momentan deconectat.
|
|
service.gui.NETWORK_FAILURE=Eroare de rețea
|
|
service.gui.NEXT=&Următorul
|
|
service.gui.NEW_ACCOUNT=&Cont nou
|
|
service.gui.NEW_MESSAGE=Mesaj nou...
|
|
service.gui.NEW_NAME=Nume nou:
|
|
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Definește mesajul de status
|
|
service.gui.NO=Nu
|
|
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Lista de conferințe pentru acest server nu este disponibilă momentan.
|
|
service.gui.NO_MESSAGE=Nici un mesaj
|
|
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Nu au fost găsite conturi ce permit conversații în cadrul unei conferințe. Consultați sip-communicator.org pentru mai multe informații privind protocoalele ce permit conferințe.
|
|
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Sunteți pe punctul de a închide o conversație având un mesaj netrimis. Sunteți sigur că doriți să închideți această conversație ?
|
|
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Serverul {0} nu recunoaște identificatorul utilizatorului specificat.
|
|
service.gui.NOTIFICATIONS=Notificări
|
|
service.gui.OFFLINE=Deconectat(ă)
|
|
service.gui.OK=&Ok
|
|
service.gui.OLDER_CALLS=Apeluri anterioare
|
|
service.gui.ONLINE=Conectat(ă)
|
|
service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Deschide in &navigator
|
|
service.gui.OPTIONS=&Configurează
|
|
service.gui.PASSWORD=Parolă:
|
|
service.gui.PASTE=&Lipește
|
|
service.gui.PREVIOUS=Anterior
|
|
service.gui.PRINT=&Imprimă
|
|
service.gui.QUIT=&Închide
|
|
service.gui.READY=Gata
|
|
service.gui.REASON=Motiv
|
|
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=V-ați deconectat și reconectat la server prea repede. Următorul cont : Nume utilizator: {0}, Nume server: {1} este exclus momentan. Va trebui să așteptați un moment înainte de a încerca să vă reconectați.
|
|
service.gui.REJECT=&Respinge
|
|
service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Reține parola
|
|
service.gui.REMOVE=&Elimină
|
|
service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Elimină cont
|
|
service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Sunteți sigur că doriți să eliminați acest cont ?
|
|
service.gui.REMOVE_CONTACT=&Elimină subcontact
|
|
service.gui.REMOVE_GROUP=&Elimină grup
|
|
service.gui.RENAME=&Redenumește
|
|
service.gui.RENAME_CONTACT=Re&denumește contact
|
|
service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=În câmpul de mai jos puteți specifica numele pe care doriți să-l utilizați pentru contactul dat.
|
|
service.gui.RENAME_GROUP=Re&denumește grup
|
|
service.gui.RENAME_GROUP_INFO=În câmpul de mai jos puteți specifica numele pe care doriți să-l utilizați pentru grupul dat.
|
|
service.gui.REQUEST=&Cerere
|
|
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Cerere de autorizare
|
|
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG={0} nu poate fi adăugat în Lista dvs de contacte. {0} trebuie să autorizeze cererea dvs de a îl/o adăuga. Introduceți cererea dvs mai jos.
|
|
service.gui.ROOT_GROUP=Rădăcina grupului
|
|
service.gui.SAVE=&Salvează
|
|
service.gui.SEARCH=&Căutare
|
|
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Apăsați butonul de mai jos pentru afișarea tuturor conferințelor existente pe serverul selectat. Alegeți apoi una la care doriți să vă inscrieți și apăsați butonul de înscriere.
|
|
service.gui.SECURITY_AUTHORITY_REALM=Serverul {0} solicită autentificarea dvs.
|
|
service.gui.SELECT_ACCOUNT=Selectează cont
|
|
service.gui.SELECT_GROUP=Selecție grup
|
|
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Lista de mai jos conține toate grupurile din Lista de contacte. Selectați-l pe acela în care doriți să adăugați noul contact.
|
|
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Specificare grup
|
|
service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Lista de mai jos conține toate conturile ce permit participarea la conferințe (chat room). Selectați-l pe acela pe care doriți să-l utilizați la crearea propriei conferințe.
|
|
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Lista de mai jos conține toate conturile înregistrate. Selectați-le pe acelea pe care doriți să le utilizați în conversațiile cu noul contact.
|
|
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Selectează contul(conturile)
|
|
service.gui.SEND=&Trimite
|
|
service.gui.SEND_FILE=Trimite &fișier
|
|
service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Nu există informații pentru acest contact.
|
|
service.gui.SEND_MESSAGE=&Trimite un mesaj
|
|
service.gui.SEND_AS_SMS=Trimite ca și SMS
|
|
service.gui.SEND_SMS=T&rimite SMS
|
|
service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Protocolul selectat nu permite trimiterea de mesaje SMS.
|
|
service.gui.SEND_VIA=Trimite via
|
|
service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Definește mesajul de status
|
|
service.gui.SETTINGS=&Setări
|
|
service.gui.SPECIFY_REASON=În câmpul de mai jos puteți specifica motivul acestei operații.
|
|
service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=a devenit {0}
|
|
service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Eroare la schimbarea statusului pentru contul: Nume utilizator: {0}, Nume server: {1}, datorită unei probleme generale.
|
|
service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Eroare la schimbarea statusului pentru contul: Nume utilizator: {0}, Nume server: {1}, datorită unei probleme de rețea.
|
|
service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=În câmpul de mai jos puteți specifica noul mesaj pe care doriți să-l utilizați.
|
|
service.gui.SUBJECT=Subiect
|
|
service.gui.SUMMARY=Sumar
|
|
service.gui.TODAY=Astăzi
|
|
service.gui.TOOLS=&Unelte
|
|
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Introduceți aici cererea dvs.
|
|
service.gui.UNKNOWN=Utilizator necunoscut
|
|
service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Conexiune imposibilă pentru contul: Nume utilizator: {0}, Nume Server: {1}. Momentan sunteți deconectat(ă)
|
|
service.gui.VIEW=&Vizualizare
|
|
service.gui.VIEW_HISTORY=Vizualizează &istoric
|
|
service.gui.WARNING=Avertisment
|
|
service.gui.YES=Da
|
|
service.gui.YESTERDAY=Ieri
|
|
service.gui.NEW=&Nou
|
|
|
|
service.gui.JANUARY=Ian
|
|
service.gui.FEBRUARY=Feb
|
|
service.gui.MARCH=Mar
|
|
service.gui.APRIL=Apr
|
|
service.gui.MAY=Mai
|
|
service.gui.JUNE=Iun
|
|
service.gui.JULY=Iul
|
|
service.gui.AUGUST=Aug
|
|
service.gui.SEPTEMBER=Sep
|
|
service.gui.OCTOBER=Oct
|
|
service.gui.NOVEMBER=Nov
|
|
service.gui.DECEMBER=Dec
|
|
|
|
# impl.protocol.ssh
|
|
#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
|
|
# data)
|
|
|
|
# systray
|
|
impl.systray.ONLINE_STATUS=Conectat(ă)
|
|
impl.systray.OFFLINE_STATUS=Deconectat(ă)
|
|
|
|
# New Account Dialog
|
|
|
|
# account info
|
|
|
|
# contact info
|
|
|
|
# aimaccregwizz
|
|
|
|
# branding
|
|
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Despre
|
|
|
|
# Dict protocol
|
|
|
|
# call history form
|
|
plugin.callhistoryform.SEARCH=&Căutare
|
|
|
|
# facebookaccregwizz
|
|
|
|
# generalconfig
|
|
|
|
# gibberish accregwizz
|
|
|
|
# icqaccregwizz
|
|
|
|
# irc accregwizz
|
|
|
|
# jabber accregwizz
|
|
|
|
# mailbox
|
|
|
|
# msn accregwizz
|
|
|
|
# plugin manager
|
|
plugin.pluginmanager.NEW=&Nou
|
|
|
|
# rss accregwizz
|
|
|
|
# simple accregwizz
|
|
|
|
# sipaccregwizz
|
|
|
|
# ssh accregwizz
|
|
plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=&Configurează
|
|
|
|
# status update
|
|
|
|
# updatechecker
|
|
plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=&Închide
|
|
|
|
# whiteboard
|
|
plugin.whiteboard.MODIFICATION=Notificări
|
|
|
|
# yahoo accregwizz
|
|
|
|
# zero accregwizz
|
|
|
|
# gtalk accregwizz
|
|
|
|
# iptel accregwizz
|
|
|
|
# key binding chooser
|
|
plugin.keybindings.CHAT_COPY=&Copiază
|
|
plugin.keybindings.CHAT_CUT=&Taie
|
|
plugin.keybindings.CHAT_PASTE=&Lipește
|
|
plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Re&denumește contact
|
|
|
|
# Notification Configuration Form
|
|
|
|
# ZRTP Securing
|
|
|
|
# ZRTP Configuration
|
|
|
|
# Profiler4J
|
|
|
|
impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=Notificări
|
|
|
|
|
|
# otr plugin
|
|
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=&Anulează
|
|
plugin.otr.authbuddydialog.HELP=?
|