mirror of https://github.com/sipwise/jitsi.git
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
314 lines
14 KiB
314 lines
14 KiB
# SIP Communicator, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
|
|
#
|
|
# Distributable under LGPL license.
|
|
# See terms of license at gnu.org.
|
|
|
|
# Note to translators:
|
|
# To translate SIP Communicator to your language
|
|
# - copy messages.properties to messages_xx.properties
|
|
# (where xx is the ISO 639-1 language code of your language)
|
|
# - the file must use UTF-8 encoding
|
|
# - all entries are of the form key=translation, where only the
|
|
# translation part has to be changed
|
|
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
|
|
# actual text at runtime, place them as you wish
|
|
# - you don't have to translate all entries, if an entry is not
|
|
# found in your translation, the text in messages.properties will
|
|
# be used
|
|
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
|
|
# in the next line
|
|
#
|
|
# To start SIP Communicator with a language that is different
|
|
# from your system's language, pass the language code to ant:
|
|
# ant -Duser.language=xx run
|
|
#
|
|
# The same rules apply to the properties files found in the other
|
|
# directories.
|
|
|
|
about=&About
|
|
accept=&Accetta
|
|
account=Account
|
|
accountRegistrationWizard=Creazione guidata account
|
|
accounts=Accounts
|
|
activateOnlyWhenMinimized=Attiva solo quando minimizzato
|
|
add=&Aggiungi
|
|
addContact=&Aggiungi contatto
|
|
addContactError=Errore durante la creazione del contatto. Codice: {0}
|
|
addContactErrorTitle=Impossibile aggiungere il contatto
|
|
addContactExistError=Il contatto {0} esiste gia`.
|
|
addContactIdentifier=Inserisci l'identificativo del contatto che vuoi aggiugnere nel campo sottostante.
|
|
addContactWizard=Creazione guidata contatto
|
|
addGroupLocalError=Impossibile aggiungere il gruppo {0}. Errore durante operaizone I/O.
|
|
addGroupNetError=Impossibile aggiungere il gruppo {0}. Errore di rete, verificare la connessione e riprovare.
|
|
addGroupError=Impossibile aggiungere il gruppo {0}.
|
|
addGroupErrorTitle=Impossibile creare il gruppo
|
|
addGroupExistError=Il gruppo {0} esiste gia`.
|
|
addSubcontact=&Aggiungi contatto annidato
|
|
all=&Tutti
|
|
allContacts=&Tutti i contatti
|
|
alwaysOnTop=Sempre in primo piano
|
|
appearance=Aspetto
|
|
application=Applicazione
|
|
apply=&Applica
|
|
at=at
|
|
authAccepted=il contatto ha accettato la tua richiesta di autorizzazione.
|
|
authenticationWindowTitle=Richiesta di autorizzazione
|
|
authRejected=il contatto ha rifiutato la tua richiesta di autorizzazione.
|
|
authorizationRequested=Autorizzazione richiesta
|
|
authorizationRequestedInfo=Il contatto {0} richiede la tua autorizzazione.
|
|
authenticationFailed=Autenticazione fallita per il seguente account: Username: {0}, Server: {1}. Password non valida.
|
|
authorizationResponse=Risposta di autorizzazione
|
|
autoPopup=Porta la finestra in primo piano
|
|
awayStatus=Away
|
|
back=&Indietro
|
|
ban=&Bandisci
|
|
banFailed=Impossibile bandire
|
|
banFailedGeneralError=Impossibile bandire {0}. Errore sul server.
|
|
banFailedNotAllowed=Impossibile bandire {0}. Il proprietario e l'amministratore della stanza non possono essere banditi.
|
|
banFailedNotEnoughPermissions=Impossibile bandire {0}. Non hai i privilegi per bandire.
|
|
brbMessage=Sono momentaneamente assente, ma tornero`.
|
|
busyMessage=Scusa, affaccendato
|
|
call=Chiamata
|
|
callVia=Chiama tramite:
|
|
callList=Lista chiamate
|
|
cancel=&Annulla
|
|
chatRoomAlreadyJoined=Utente gia` presente nella stanza {0}.
|
|
chatRoomConfiguration=Configurazione della stanza {0}
|
|
chatRoomOpenConfigFailed=Impossibile ottenere la configurazione per la stanza {0}.
|
|
chatRoomOpenConfigForbidden=Impossibile ottenere la configurazione per la stanza {0}. Solo gli amministratori possono accedere alle configurazioni.
|
|
chatRoomConfigFormSubmitFailed=Impossibile cambiare le configurazioni nella stanza {0}.
|
|
chatRoomUserJoined=entrato nella stanza {0}
|
|
chatRoomUserLeft=uscito dalla stanza {0}
|
|
chatRoomUserKicked=espulso dalla stanza {0}
|
|
chatRoomUserQuit=uscito dalla stanza {0}
|
|
chatRoomName=Nome della stanza
|
|
chatRoomNameInfo=Inserisci il nome della nuova stanza nel campo sottostante.
|
|
chatRoomNotExist=Impossibile trovare la stanza {0} sul server {1}. Verificare che il nome sia corretto.
|
|
chatRoomNotConnected=Effettuare login per entrare nella stanza {0}.
|
|
chatRoomNotJoined=Entrare nella stanza per effettuare ulteriori operazioni.
|
|
chatRoomOptions=Opzioni della stanza
|
|
chatRoomRegistrationRequired=L'accesso alla stanza {0} richiede registrazione
|
|
chatRoomRequiresPassword=La stanza {0} richiede una password.
|
|
chatRooms=Stanze
|
|
chatRoomSubjectChanged={0} ha impostato il titolo a {1}
|
|
close=Chiudi
|
|
closeChatAfterNewMsg=Hai ricevuto un messaggio da meno di 2 secondi. Sei sicuro di volere chiudere?
|
|
conference=Conferenza
|
|
configure=&Configura
|
|
configuration=Configurazione
|
|
connectionFailed=Errore di connessione
|
|
connectionFailedMessage=Impossibile connettere l'account: Username: {0}, Server: {1}.
|
|
connectionExpiredMessage=Sei attualmente disconnesso dal server {0}.
|
|
contactAddress=Contact address
|
|
contactNotSupportingTelephony=Il contatto {0} non ha supporto telefonico.
|
|
contactPausedTyping={0} ha interrotto la digitazione
|
|
contactTyping={0} sta digitando
|
|
contactTypingStateStale=stato di digitazione non aggiornato
|
|
contacts=Contatti
|
|
continue=&Continua
|
|
copy=&Copia
|
|
copyLink=Copia il link
|
|
create=Crea
|
|
createChatRoom=Crea stanza...
|
|
createChatRoomNotSupported=Impossibile creare la stanza {0}. Il server {1} non supporta l'operazione
|
|
createChatRoomError=Impossibile creare la stanza {0}.
|
|
createChatRoomWizard=Creazione guidata stanza
|
|
createGroup=&Crea gruppo
|
|
createGroupName=Inserisci il nome del gruppo nel campo sottostante.
|
|
createFirstGroupWizard=La rubrica non contiene alcun gruppo. Creare prima un gruppo (File/Crea gruppo).
|
|
cut=Taglia
|
|
date=Data
|
|
description=Descrizione
|
|
dial=&Chiama
|
|
dialpad=Tastiera
|
|
dndStatus=Non disturbare
|
|
doNotAskAgain=Non chiedere in futuro
|
|
doNotShowAgain=Non mostrare il messaggio in futuro
|
|
dontSupportWebInfo=Questo contatto non supporta web info
|
|
duration=Durata
|
|
edit=&Modifica
|
|
emptyHistory=&Storia vuota
|
|
enableNotifications=Abilita notifiche
|
|
enableTypingNotifications=Abilita notifiche digitazione
|
|
error=Errore
|
|
exit=Esci
|
|
extendedCriteria=Criteri avanzati
|
|
general=Generale
|
|
generalError=Errore generico
|
|
group=Gruppo
|
|
groupName=Nome gruppo
|
|
failedToCreateChatRoom=Impossibile creare la stanza {0}.
|
|
failedToJoinChatRoom=Impossibile entrare nella stanza {0}.
|
|
ffcStatus=Disponibile
|
|
file=&File
|
|
findChatRoomError=Impossibile trovare la stanza {0}.
|
|
finish=&Termina
|
|
first=Primo
|
|
font=Font
|
|
haveToBeConnectedToJoin=Impossibile entrare nella stanza senza essere connesso. Esegui la connessione e riprova.
|
|
haveToBeConnectedToLeave=Impossibile uscire dalla stanza senza essere connesso.
|
|
help=?
|
|
hideCallPanel=&Nascondi pannello chiamata
|
|
hideMainWindow=La pressione del bottone X non chiude l'applicazione, ma la nasconde solamente. Se vuoi chiudere l'applicazione seleziona File/Esci.
|
|
history=&Storia
|
|
historyContact=Storia - {0}
|
|
hour=Ora
|
|
identifier=Identificativo
|
|
ignore=&Ignora
|
|
insertSmiley=Inserisci smiley
|
|
invalidCall=Chiamata non valida
|
|
invitation=Testo per l'invito
|
|
invitationReceived=Invito ricevuto
|
|
invitationReceivedFormInfo={0} ti ha invitato ad entrare nella stanza {1}. Puoi accettare, rifiutare o ignorare tale invito.
|
|
invite=&Invita
|
|
inviteContactFormInfo=Inserisci il nome dell'utente che vuoi invitare. Puoi anche aggiungere una motivazione a questo invito.
|
|
inviteContactToChat=Invita il contatto in chat
|
|
join=&Entra
|
|
joinAs=Entra come
|
|
joinChatRoom=Entra in una stanza...
|
|
joinChatRoomTitle=Entra in una stanza
|
|
joinChatRoomName=Inserisci il nome della stanza in cui vuoi entrare.
|
|
joinChatRoomWizard=Entrata guidata in una stanza
|
|
kick=&Espelli
|
|
kickFailed=Espulsione fallita
|
|
kickFailedGeneralError=Impossibile espellere {0}. Errore sul server.
|
|
kickFailedNotAllowed=Impossibile espellere {0}. Il proprietario e l'amministratore della stanza non possono essere espulsi.
|
|
kickFailedNotEnoughPermissions=Impossibile espellere {0}. Non hai i privilegi per espellere.
|
|
last=Ultimo
|
|
launchBrowserError=Impossibile lanciare il browser web.
|
|
launchOnStartUp=Lancia all'avvio
|
|
leave=&Esci
|
|
limitReachedForIp=Limite registrazioni per il tuo indirizzo IP raggiunto sul server.
|
|
login=&Login
|
|
loginNotSucceeded=Impossibile effettuare login per il seguente account: Username: {0}, Server: {1}.
|
|
loginWindowTitle=Login {0}
|
|
logoffNotSucceeded=Impossibile effettuare logout per il seguente account: Username: {0}, Server: {1}.
|
|
me=me
|
|
modify=&Modifica
|
|
moveSubcontactMsg=Seleziona il contatto destinazione.
|
|
moveSubcontact=Sposta contatto annidato
|
|
moveSubcontactInSameContact=Il contatto selezionato concide con quello da spostare. Seleziona un altro contatto.
|
|
moveToGroup=&Sposta nel gruppo
|
|
msgDeliveryFailure=Impossibile consegnare il messaggio
|
|
msgDeliveryOfflineNotSupported=Il protocollo che stai utilizzando non supporta i messaggi offline. Puoi raggiungere questo contatto attraverso un altro account o quando verra` raggiungibile.
|
|
msgDeliveryInternalError=Errore irrimediabile. Questo e` quasi sicuramente un bug, che puoi riportare a: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues
|
|
msgNotDelivered=Errore di rete.
|
|
msgReceived=Messaggio ricevuto da {0}
|
|
msgSendConnectionProblem=Effettuare la connessione prima di inviare messaggi.
|
|
multipleLogins=Impossibile effettuare login multipli dal seguente account: Username: {0}, Server: {1}.
|
|
name=Nome
|
|
networkFailure=Errore di rete
|
|
next=&Successivo
|
|
new=&Nuovo
|
|
newAccount=&Nuovo acccount
|
|
newMessage=Nuovo messaggio...
|
|
newName=Nuovo nome:
|
|
newStatusMessage=Nuovo messaggio di stato
|
|
no=No
|
|
noAccountFound=Per utilizzare SIP-Communicator e` necessario avere almeno un account registrato. Le pagine seguenti ti guideranno attraverso il processo di creazione di un account.
|
|
noAvailableRooms=La lista di stanze per questo server non e` attualmente disponibile.
|
|
noMessage=Nessun messaggio
|
|
noMultiChatAccountAvailable=Nessun account supporta chat multiutente. Cerca su sip-communicator.org ulteriori informazioni sui protocolli supportati.
|
|
nonEmptyChatWindowClose=Stai per chiudere una chat con un messaggio non inviato. Sei sicuro di volere chiudere?
|
|
nonExistingUserId=Il server {0} non riconosce l'identificativo specificato.
|
|
notifications=Notifiche
|
|
ok=&Ok
|
|
offline=Offline
|
|
olderCalls=Chiamate precedenti
|
|
online=Online
|
|
openInBrowser=Apri in un web browser
|
|
options=Opzioni
|
|
passwd=Password:
|
|
paste=&Incolla
|
|
previous=Precedente
|
|
print=&Stampa
|
|
protocol=Protocollo
|
|
providerNotConnected=E` necessario effettuare la connessione per potere comunicare.
|
|
quit=&Esci
|
|
ready=Pronto
|
|
reason=Motivo
|
|
reconnectionLimitExceeded=Ti sei disconnesso e riconnesso al server troppo velocemente. L'account: Username: {0}, Server: {1} e` stato disconnesso e temporaneamente bandito.
|
|
refresh=Aggiorna
|
|
registrationTimeout=Registrazione scaduta:
|
|
reject=&Rifiuta
|
|
rememberPassword=Ricorda password
|
|
remove=&Rimuovi
|
|
removeAccount=&Rimuovi account
|
|
removeAccountMessage=Sei sicuro di volere rimuovere l'account?
|
|
removeContact=&Rimuovi contatto annidato
|
|
removeGroup=&Rimuovi gruppo
|
|
rename=&Rinomina
|
|
renameContact=Rinomina contatto
|
|
renameContactWizard=Inserire il nome da utilizzare per il contatto nel campo sottostante.
|
|
renameGroup=Rinomina gruppo
|
|
renameGroupInfo=Inserire il nome da utilizzare per il gruppo nel campo sottostante.
|
|
request=&Richiesta
|
|
requestAuthorization=&Richiesta di autorizzazione
|
|
requestAuthorizationInfo=Impossibile inserire {0} in rubrica senza autorizzazione. Inserisci un messaggio di richiesta nel campo sottostante.
|
|
requestAuthReason=Motivo della richiesta
|
|
requestAuthReasonEnter=Inserisci il motivo della richiesta
|
|
responseAuthReasonEnter=Inserisci il motivo della risposta
|
|
rootGroup=Gruppo root
|
|
save=&Salva
|
|
search=&Cerca
|
|
searchForChatRooms=&Cerca stanze
|
|
searchForChatRoomsText=Clicca il bottone sottostante per mostrare tutte le stanze disponibili nel server selezionato. Seleziona la stanza in cui intendi entrare e premi il bottone entra.
|
|
securityAuthorityRealm=Il server {0} ha richiesto l'autenticazione.
|
|
selectAccount=Seleziona account
|
|
selectAccountRegistration=Seleziona la creazione guidata da utilizzare per creare il nuovo account.
|
|
selectAccountRegWizardTitle=Seleziona una registrazione account
|
|
selectGroup=Seleziona un gruppo
|
|
selectGroupWizard=La lista sottostante contiene tutti i gruppi presenti nella tua rubrica. Seleziona quello in cui vuoi inserire il nuovo contatto.
|
|
selectGroupWizardTitle=Specifica un gruppo
|
|
selectProvidersForChatRoom=La lista sottostante contiene tutti gli account che supportano chat multiutente. Seleziona quella che vuoi utilizzare per creare la nuova stanza.
|
|
selectProvidersWizard=La lista sottostante contiene tutti gli account registrati. Seleziona quelli che vuoi utilizzare per comunicare con il nuovo contatto.
|
|
selectProvidersWizardTitle=Seleziona account
|
|
send=&Invia
|
|
sendFile=Invia file
|
|
selectContactSupportingInfo=Nessuna informazione disponibile per questo contatto.
|
|
sendMessage=&Invia un messaggio
|
|
sendVia=Invia tramite
|
|
setStatusMessage=Imposta messaggio di stato
|
|
settings=&Configurazioni
|
|
showCallPanel=Mostra pannello chiamata
|
|
showChannelsList=Mostra lista canali
|
|
showOfflineUsers=Nascondi/Mostra utenti offline
|
|
sipCommunicator=SIPCommunicator
|
|
specifyReason=Inserire la motivazione di questa operazione nel campo sottostante.
|
|
soundOnOff=Attiva/disattiva suono
|
|
statusChangedChatMessage=e` diventato {0}
|
|
statusChangeGeneralError=Impossibile cambiare lo stato per l'account: Username: {0}, Server: {1}. Errore sconosciuto.
|
|
statusChangeNetworkFailure=Impossibile cambiare lo stato per l'account: Username: {0}, Server: {1}. Errore di rete.
|
|
statusMessageInfo=Inserire il nuovo messaggo nel campo sottostante.
|
|
subject=Oggetto
|
|
summary=Sommario
|
|
today=Oggi
|
|
tools=&Strumenti
|
|
typeYourRequest=Inserisci la richiesta qui
|
|
uin=User identifier:
|
|
unknown=Utente sconosciuto
|
|
useCtrlEnterToSend=Premi Ctrl-&Enter per inviare
|
|
msgDeliveryFailedUnknownError=Impossibile consegnare il messaggio. Errore sconosciuto.
|
|
unregisteredMessage=Impossibile connettere il seguente account: Username: {0}, Server: {1}. Sei attualmente offline.
|
|
updateAutomatically=Installa aggiornamenti automaticamente
|
|
updates=Aggiornamenti
|
|
userInfo=&Informazioni utente
|
|
view=&Visualizza
|
|
viewHistory=Visualizza &storia
|
|
warning=Attenzione
|
|
yes=Si`
|
|
yesterday=Ieri
|
|
|
|
january=Gen
|
|
february=Feb
|
|
march=Mar
|
|
april=Apr
|
|
may=Mag
|
|
june=Giu
|
|
july=Lug
|
|
august=Ago
|
|
september=Set
|
|
october=Ott
|
|
november=Nov
|
|
december=Dic
|