You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
jitsi/resources/languages/resources_ru.properties

1190 lines
95 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SIP Communicator, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
#
# Distributable under LGPL license.
# See terms of license at gnu.org.
#
# Translation files are automatically generated from:
#
# http://translate.jitsi.org/
#
# Note to translators:
# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes
# may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead.
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
# actual text at runtime, place them as you wish
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
# in the next line
# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
# For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
# or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
# to use double quotes (''):
# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
# <Accept ''{0}''>
#
# To start Jitsi with a language that is different
# from your system's language, pass the language code to ant:
# ant -Duser.language=xx run
service.gui.ABOUT=&О программе
service.gui.ACCEPT=&Принять
service.gui.ACCOUNT=Аккаунт
service.gui.ACCOUNT_ME=Я
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Мастер настройки учетных записей
service.gui.ACCOUNTS=Аккаунты
service.gui.ADD=&Добавить
service.gui.ADD_ACCOUNT=Добавить аккаунт
service.gui.ADD_CONTACT=&Добавить контакт
service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Добавить контакт в
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Не удалось добавить контакт с идентификатором: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Ошибка при добавлении контакта
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Контакт {0} уже существует в вашем списке контактов.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Не удалось добавить контакт с идентификатором: {0}. Произошёл сбой сети.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=В поле ниже введите идентификатор контакта который вы желаете добавить.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Мастер добавления контакта
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}. Сбой произошёл во время операции ввода-вывода.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Группа {0} уже существует в вашем списке контактов. Пожалуйста выберите другое имя.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}. Сбой произошёл по причине отказа сети. Пожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение и попробуйте снова.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Имя группы не должно быть пустым.
service.gui.ADD_GROUP=Создать группу
service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Добавить подконтакт
service.gui.ADMINISTRATOR=администратор
service.gui.ADVANCED=&Расширенные
service.gui.ALL=&Все
service.gui.ALL_CONTACTS=&Все контакты
service.gui.APPLY=&Применить
service.gui.ARE_CALLING=звонит...
service.gui.ARE_NOW=Вы сейчас {0}
service.gui.AT=к
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=контакт принял ваш запрос на авторизацию.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Идентификация не удалась. Введённый пароль неверен.
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Необходима идентификация
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Сервер {0} прислал запрос на аутентификацию.
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=контакт отверг ваш запрос на авторизацию.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=идентификация {0}
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Необходима идентификация
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Контакт {0} запросил вашу авторизацию.
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Ответ на авторизацию
service.gui.AWAY_STATUS=Отошёл
service.gui.BAN=&Заблокировать
service.gui.BAN_FAILED=Блокирование не удалось
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Не удалось заблокировать {0}. Общая ошибка сервера.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Не удалось заблокировать {0}. Владелец и администратор конференции не могут быть заблокированы.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Не удалось заблокировать {0}. У вас недостаточно прав для этого.
service.gui.BRB_MESSAGE=В данный момент я отсутствую, но я вернусь.
service.gui.BROWSE=Просмотреть
service.gui.BUSY_MESSAGE=Извините, но я сейчас занят.
service.gui.BUSY_STATUS=Занят
service.gui.CALL=Позвонить
service.gui.CALL_CONTACT=Позвонить контакту
service.gui.CALL_FAILED=Звонок не удался
service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Нажмите сюда чтобы просмотреть историю звонков
service.gui.CALL_VIA=Позвонить через:
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Введите имя или номер
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Этот звонок поддерживает только участников из сети {0} и вашего {1} аккаунта. {2} не содержит никаких адресов для этой сети или аккаунта.
service.gui.CANCEL=&Отмена
service.gui.CHAT=Чат
service.gui.CHANGE_FONT=Изменить шрифт
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Изменить тему конференции...
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=В поле ниже вы можете ввести новую тему для этой конференции.
service.gui.CHANGE_NICK=Изменить ник...
service.gui.CHANGE_NICKNAME=Изменить ник...
service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=В поле ниже вы можете ввести ваш новый ник.
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Конференция {0} уже подключена.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Конфигурация конференции {0}
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Не удалось получить формуляр конфигурации конференции {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Не смог получить формуляр конфигурации конференции {0}. Только администраторы комнаты могут просматривать и изменять формуляр конфигурации.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Произошла ошибка во время передачи формуляра конфигурации для конференции {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=подключился к {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=покинул {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=был исключён из {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=вышел из {0}
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Имя конференции
service.gui.ROOM_NAME=Конференция
service.gui.AUTOJOIN=Автоматический вход
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=В поле ниже введите имя конференции которую вы бы хотели создать.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Конференция {0} не была найдена на сервере {1}. Пожалуйста проверьте правильность введённого имени.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Вы должны быть подключены чтобы иметь возможность войти в конференцию {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Вы должны быть подключены чтобы иметь возможность выйти из конференции.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Вы должны войти в конференцию чтобы иметь возможность совершать какие-либо операции с ней.
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Настройки конференции
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Конференция {0} требует регистрации для входа.
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Конференция {0} запросила пароль.
service.gui.CHAT_ROOMS=Конференции
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} изменил тему на {1}
service.gui.CHOOSE_CONTACT=Выберите контакт
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Пожалуйста, выберите один из указанных контактов.
service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Нажмите для подробностей
service.gui.CLOSE=За&крыть
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Вы получили новое сообщение меньше чем 2 секунды назад. Вы уверены что желаете закрыть этот чат?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=У вас имеются активные передачи файлов. Вы уверенны что желаете прервать их?
service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Сравните с партнёром и нажмите замочек для подтверждения.
# keep the following string short
service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Сравните с партнёром: {0}
service.gui.CONNECTED_STATUS=Подключено
service.gui.CONNECTING=Соединяюсь...
service.gui.CONNECTING_STATUS=Соединение
service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Соединение...
service.gui.CONNECTION=Соединение
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Не удалось соединение для следующего аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}. Пожалуйста проверьте ваше сетевое подключение или свяжитесь с вашим сетевым администратором для дополнительной информации.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=В данный момент вы отключены от сервера {0}.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Выбранный контакт {0} не поддерживает голосовую связь.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Выбранный контакт {0} не поддерживает чата в конференции.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} перестал печатать сообщение
service.gui.CONTACT_TYPING={0} печатает сообщение
service.gui.CONTACT_INFO=&Контактная информация
service.gui.CONTACTS=Контакты
service.gui.COPY=&Копировать
service.gui.COPY_LINK=Копировать &ссылку
service.gui.CREATE=С&оздать
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Создать конференцию...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Не удалось создать конференцию {0}.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Мастер создания конференций
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Создать многопользовательский звонок...
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Создать многопользовательский чат...
service.gui.CREATE_GROUP=&Создать группу...
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=В поле ниже введите имя группы которую вы бы хотели создать.
service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Ваш список контактов не содержит ни одной группы. Пожалуйста создайте для начала группу (Файл/Создать группу).
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Данный контакт не поддерживает сетевую контактную информацию
service.gui.CUT=В&ырезать
service.gui.DATE=Дата
service.gui.DELETE=Удалить
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Вы уверены, что хотите предоставить доступ к вашему экрану?</b> <br> Нажатие OK позволит абонентам этого звонка видеть содержимое вашего экра()на.
service.gui.DIALPAD=Номеронабиратель
service.gui.DISPLAY_NAME=Отображаемое имя
service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Разъединено
service.gui.DND_STATUS=Не беспокоить
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Не спрашивать снова
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Не показывать это сообщение снова
service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Загрузить сейчас
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Перенесите сюда для совместного доступа
service.gui.DURATION=длительность
service.gui.EDIT=&Правка
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Очистить историю
service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Включить() управление удаленным рабочим столом()
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Включить &оповещения о печати
service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Введите номер телефона
service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Введите имя или номер
service.gui.ERROR=Ошибка
service.gui.ERROR_WAS=Ошибка была: {0}
service.gui.ESTIMATED_TIME=Приблизительное время:
service.gui.EVENTS=События
service.gui.EXIT=В&ыйти
service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Расширенный критерий
service.gui.GENERAL=Общие
service.gui.GENERAL_ERROR=Общая ошибка
service.gui.GROUP_NAME=Имя группы
service.gui.FAILED_STATUS=Звонок не удался
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Не удалось войти в конференцию с именем: {0}.
service.gui.FFC_STATUS=Свободен для общения
service.gui.FILE=&Файл
service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Ожидаю чтобы {0} принял ваш файл.
service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Произошла ошибка во время передачи файла к {0}.
service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Произошла ошибка во время приёма файла от {0}.
service.gui.FILE_SENDING_TO=Посылаю файл к {0}.
service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Принимаю файл от {0}.
service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=Файл был успешно отправлен к {0}.
service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Файл был принят от {0}.
service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Передача файла была отменена.
service.gui.FILE_SEND_FAILED=Не удалось послать файл: {0}.
service.gui.FILE_TOO_BIG=Размер файла превышает максимум разрешённый данному протоколу: {0}.
service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} отказался от файла.
service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Передача файла был отклонена.
service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Контакт выбранный вами не поддерживает передачу файлов.
service.gui.FILE_RECEIVE_REFUSED=Вы отказались от файла от {0}.
service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Подготавливаю передачу файла с {0}. Пожалуйста подождите...
service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} делится файлом с вами.
service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Указанный файл не найден. Он был удалён или перемещён.
service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Не удалось открыть файл. Он, вероятно, был удалён или перемещён.
service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Мы просим прощения но операция открытия файла не поддерживается текущей платформой.
service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Вы не имеете достаточных прав для открытия файла. Пожалуйста, проверьте ваши права на чтение и попробуйте снова.
service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Мы не смогли найти приложения ассоциированного с данным типом файла.
service.gui.FINISH=&Завершить
service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=Папка, содержащая этот файл, не найдена. Она была удалена или перемещена.
service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=Не удалось открыть папку.
service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=Вы не имеете достаточных прав для открытия папки. Пожалуйста, проверьте ваши права на чтение и попробуйте снова.
service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=Мы не смогли найти приложения для открытия этой папки.
service.gui.FONT=Шрифт
service.gui.FONT_BOLD=Жирный
service.gui.FONT_COLOR=Цвет
service.gui.FONT_FAMILY=Семейство
service.gui.FONT_ITALIC=Курсив
service.gui.FONT_SIZE=Размер
service.gui.FONT_STYLE=Стиль
service.gui.FONT_UNDERLINE=Подчеркивание
service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Предоставить право на владение...
service.gui.GRANT_ADMIN=Предоставить право на администрирование...
service.gui.GRANT_MODERATOR=Предоставить право на модерирование
service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Предоставить членство
service.gui.GRANT_VOICE=Предоставить голос
service.gui.GUEST=посетитель
service.gui.HANG_UP=Повесить трубку
service.gui.HELP=&Помощь
service.gui.HIDE=Скрыть
service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Скрыть контакты не в сети
service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Нажатие крестика в углу окошка не завершит приложение, а только <BR> спрячет его. Если желаете завершить приложение, выберите Файл/Выйти.</DIV>
service.gui.HISTORY=&История
service.gui.HISTORY_CONTACT=История - {0}
service.gui.HOUR=Время
service.gui.ICE=настройка LDAP
service.gui.IDENTIFIER=Идентификатор
service.gui.IGNORE=&Игнорировать
service.gui.INSERT_SMILEY=Вставить смайлик
service.gui.INCOMING_CALL=Входящий звонок принят от: {0}
service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Входящий звонок
service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Осуществление вызова
service.gui.INVITATION=Текст приглашения
service.gui.INVITATION_RECEIVED=Приглашение принято
service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} пригласил Вас войти в конференцию {1}. Вы можете принять, отклонить или игнорировать приглашение.
service.gui.INVITE=&Пригласить
service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Выберите имена контактов которые Вы бы хотели добавить к этому обсуждению и нажмите Пригласить.
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Пригласить контакты в чат
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Пригласить контакты к звонку
service.gui.INVITE_REASON=Причина приглашения
service.gui.IS_CALLING=звонит...
service.gui.IS_NOW={0} теперь {1}
service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator недавно был переименован в Jitsi.<br/>Если Вы хотите, чтобы у Вас была новая версия,теперь загружайте Jitsi.<br/><br/>Приносим свои извинения за возможные причиненные неудобства и депрессии. С уважением,<br/><br/>The Jitsi Dev Team
service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator теперь стал Jitsi
service.gui.JOIN=&Войти
service.gui.JOIN_AS=В&ойти как
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=З&акрыть
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Войти в конференцию...
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Войти в конференцию
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Пожалуйста введите имя конференции в которую вы хотели бы войти.
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Мастер присоединения к конференции
service.gui.KICK=&Выгнать
service.gui.KICK_FAILED=Не удалось выгнать
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Не удалось выгнать {0}. Произошла общая ошибка сервера.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Не удалось выгнать {0}. Владелец и администратор конференции не может быть выгнан.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Не удалось выгнать {0}. У вас нет на это прав.
service.gui.LAST=Последний
service.gui.LEAVE=&Покинуть
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=У вас слишком много регистраций с локального IP адреса и сервер {0} не позволяет больше регистраций.
service.gui.LOADING_ROOMS=Загружаю конференции...
service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=В ожидании
service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Не удаётся подключить аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}, в связи со сбоем сети. Пожалуйста проверьте ваше сетевое подключение.
service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Произошла ошибка во время подключения аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}:{2}.
service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Произошла ошибка во время подключения аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}. Скорее всего это внутренняя ошибка приложения. Пожалуйста доложите о проблеме в наш список рассылки разработчиков (dev@sip-communicator.dev.java.net).
service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Не удаётся подключить аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}, в связи с проблемой конфигурации аккаунта. Пожалуйста проверьте конфигурацию аккаунта.
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Произошла ошибка во время отключения аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}.
service.gui.MEMBER=участник
service.gui.MESSAGE=Сообщение:
service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Пропущенные вызовы от:
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= и {0} больше
service.gui.MODERATOR=модератор
service.gui.MORE=Посмотреть больше
service.gui.MOVE=Переместить
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=П&ереместить контакт
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Выберите контакт или группу в который(ую) вы бы хотели переместить выбранный контакт.
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Контакт который вы выбрали такой же как \n источник. Пожалуйста выберите другой контакт!
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Вы уверенны что желаете переместить {0} в {1}?
service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Переместить в группу
service.gui.MOVE_CONTACT=Переместить контакт
service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Контакт не может быть перемещён
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Сообщение выше не смогло быть доставлено
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Используемый протокол не поддерживает сообщений в отключённом состоянии. Вы можете попробовать связаться с данным контактом через другой протокол или подождать пока он/она не подключатся.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Произошла внутренняя ошибка. Скорее всего это баг. Пожалуйста сообщите о нём здесь: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues.
service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Не смог доставить сообщение.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Произошла неизвестная ошибка во время доставки вашего сообщения.
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Произошла сетевая ошибка. Пожалуйста проверьте вашу сетевую конфигурацию и попробуйте снова.
service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Обмен сообщениями невозможен для данного контакта (не поддерживается протоколом)
service.gui.MSG_RECEIVED={0} написал
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Вы должны быт подключены чтобы иметь возможность посылать сообщения.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Вы подключены больше одного раза к тому же аккаунту. Следующий аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1} в данный момент отключён.
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Перейти к чату...
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Перейти к чату
service.gui.MUTE=Отключить звук
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=В ожидании
service.gui.NETWORK=Сеть
service.gui.NETWORK_FAILURE=Сбой сети
service.gui.NEXT=&Следующий
service.gui.NEW_ACCOUNT=Добавить новую учетную запись
service.gui.NEW_MESSAGE=Новое сообщение
service.gui.NEW_NAME=Новое имя
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Новый статус сообщения
service.gui.NO=Нет
service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Камера не подключена
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Список комнат для этого сервера в настоящее время не доступен.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Соответствующие контакты не найдены. Нажмите Ctrl + Enter, чтобы звонить {0} или используйте кнопки ниже.
service.gui.NO_MESSAGE=Нет сообщений
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Не обнаружены аккаунты с поддержкой многопользовательского чата. Посетите sip-communicator.org для получения более подробной информации о том какие протоколы поддерживает многопользовательский чат.
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=По крайней мере один SIP Аккаунт необходим для того, чтобы сделать звонок. Войдите в один из ваших SIP аккаунтов и повторите попытку.
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=В этом чате есть не отправленное сообщение. Вы уверены, что хотите закрыть этот чат?
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=На сервере {0} нет такого пользователя.
service.gui.OFFLINE=Не в сети
service.gui.OK=&OK
service.gui.OLDER_CALLS=Старые звонки
service.gui.ONLINE=В сети
service.gui.OPEN=Открыть
service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Дважды щелкните, чтобы открыть файл.
service.gui.OPEN_FOLDER=Открыть папку
service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Открыть в &браузере
service.gui.OPTIONS=Опции
service.gui.OR=или
service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Или введите номер телефона здесь...
service.gui.OWNER=владелец комнаты
service.gui.PASSWORD=Пароль
service.gui.PASTE=&Вставить
service.gui.PORT=Порт
service.gui.PRESENCE=Присутствие
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' для предложений
service.gui.PREVIOUS=Предыдущий
service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Обзор старых разговоров
service.gui.PRINT=&Печать
service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=пишет сообщение
service.gui.PROTOCOL=Протокол
service.gui.PUT_OFF_HOLD=Снять с удержания
service.gui.PUT_ON_HOLD=Поставить на удержание
service.gui.QUIT=&Выйти
service.gui.READY=Готово
service.gui.REASON=Причина
service.gui.RECEIVED=получено
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Вы были отключены и подключены к серверу слишком быстро. Аккаунт: Имя пользователя: {0}, сервер: {1} временно запрещен подождите 3 минуты, прежде чем пытаться Войти снова.
service.gui.REFERRED_STATUS=Переведен
service.gui.REJECT=&Откронить
service.gui.REMIND_ME_LATER=Напомнить мне позже
service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Запомнить пароль
service.gui.REMOVE=&Удалить
service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Удалить аккаунт
service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Вы уверены, что хотите удалить эту учетную запись?
service.gui.REMOVE_CONTACT=&Удалить контакт
service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=<DIV>Вы уверены, что хотите удалить <B> {0} </B><BR>из вашего списка контактов?</DIV>
service.gui.REMOVE_GROUP=&Удалить группу
service.gui.REMOTELY_ON_HOLD_STATUS=В ожидании
service.gui.RENAME=&Переименовать
service.gui.RENAME_CONTACT=Переименовать &имя контакта
service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=В поле ниже можно указать имя, которое вы хотели бы использовать для данного контакта.
service.gui.RENAME_GROUP=Переименовать &название группы
service.gui.RENAME_GROUP_INFO=В поле ниже можно указать название, которое вы хотели бы использовать для данной группы.
service.gui.RINGING_STATUS=Звоню
service.gui.REQUEST=&Запрос
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Запрос авторизации
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG=Не удается добавить {0} в Ваш список контактов. {0} должен разрешить запрос на добавление его. Пожалуйста, введите Ваш запрос ниже.
service.gui.RETRY=Повторить попытку
service.gui.REVOKE_OWNERSHIP=Отмена собственности
service.gui.REVOKE_ADMIN=Отменить администратора
service.gui.REVOKE_MODERATOR=Отменить модератора
service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Отменить членство
service.gui.REVOKE_VOICE=Отменить голос
service.gui.ROOT_GROUP=Корневая группа
service.gui.SAVE=&Сохранить
service.gui.SEARCH=&Поиск
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Нажмите кнопку ниже, чтобы показать все чаты, существующие на выбранном сервере. Затем выберите тот, в который вы хотели бы присоединиться и нажмите на кнопку соединения.
service.gui.SELECT_ACCOUNT=Выбрать аккаунт
service.gui.SELECT_COLOR=Выбрать цвет
service.gui.SELECT_GROUP=Выбрать группу
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Представленный ниже список содержит все группы в списке контактов. Выберите одну, в которую вы хотели бы добавить новый контакт.
service.gui.SELECT_NO_GROUP=Нет греппы
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Укажите группу
service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Представленный ниже список содержит все Аккаунты, которые поддерживают многопользовательский чат. Выберите тот, который вы хотели бы использовать для создания чата.
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Приведенный ниже перечень содержит все зарегистрированные учетные записи. Выберите ту, которую вы хотели бы использовать для общения с новым контактом.
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Выберите аккаунт
service.gui.SEND=&Отправить
service.gui.SEND_FILE=Отправить &файл
service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Информация об этом контакте отсутствует.
service.gui.SEND_MESSAGE=&Отправить сообщение
service.gui.SEND_AS_SMS=Отправить как SMS
service.gui.SEND_SMS=Отправить SMS
service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Помните что вам нужно ввести номер телефона в международном формате, например начиная с 44 для Великобритании, +447777000000
service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Выбранный протокол не поддерживает SMS сообщений.
service.gui.SEND_VIA=Отправить по
service.gui.SENT=посланный
service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=Установить глобальный статус
service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Установить статус сообщения
service.gui.SETTINGS=&Опции
service.gui.SHARE_DESKTOP=&Открыть рабочий стол
service.gui.SHARE_DESKTOP_WITH_CONTACT=Открыть рабочий стол контакту
service.gui.SHARE_FULL_SCREEN=Открыть рабочий стол в полноэкранном режиме
service.gui.SHARE_REGION=Открыть часть
service.gui.SHOW=Показать
service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP=Нажмите здесь для переключения между историей и списком контактов.
service.gui.SHOW_MORE=еще..
service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Показать контакты не в сети
service.gui.SIGN_IN=Войти
service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=SMS сообщение успешно отправлено!
service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Вы должны быть подключены прежде чем появится возможность отправлять SMS сообщения. Пожалуйста, подключитесь к Вашему SMS провайдеру.
service.gui.SPECIFY_REASON=В поле ниже можно указать причину этой операции.
service.gui.SOUND_OFF=Выключить звук
service.gui.SOUND_ON=Включить звук
service.gui.START_SHARING=Начать предоставление доступа
service.gui.STATUS=Статус:
service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=стал {0}
service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Не удалось изменить статус учетной записи: имя пользователя: {0}, имя сервера: {1}, из-за общей ошибки.
service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Не удалось изменить статус учетной записи: имя пользователя: {0}, имя сервера: {1}, в связи с неполадками в работе сети.
service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=В области ниже вы можете задать новое сообщение вашего статуса.
service.gui.STOP_SHARING=Прекратить общий доступ
service.gui.SUBJECT=Тема
service.gui.SUMMARY=Сводка
service.gui.TODAY=Сегодня
service.gui.TOOLS=&Инструменты
service.gui.TRANSFER=Передача
service.gui.TO=&Кому:
service.gui.TRANSFER_CALL_MSG=Выберите имя контакта, которому вы хотите передать, и нажмите Передача.
service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Перевести звонок
service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Перевод на:
service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Прозрачность не поддерживается текущей конфигурации.
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Введите свой запрос здесь
service.gui.UNMUTE=Включить звук
service.gui.USER_IDENTIFIER=Идентификатор пользователя:
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Этот пользователь уже существует в выбранной сети. Пожалуйста, выберите другого пользователя или сеть.
service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Мы не смогли создать учетную запись из-за следующей ошибки: {0}
service.gui.UNKNOWN=Неизвестный пользователь
service.gui.UNKNOWN_STATUS=Неизвестное состояние
service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Не удается подключить следующие Аккаунты: Имя пользователя: {0}, имя сервера: {1}. Вы в настоящее время в автономном режиме.
service.gui.USE_PROVISIONING=Использовать автонастройку
service.gui.VIDEO_CALL=Видеовызов
service.gui.VIA_SMS=Через SMS
service.gui.VIEW=&Показать
service.gui.VIEW_HISTORY=Показать &историю
service.gui.VIEW_SMILEYS=Показать &смайлы
service.gui.VIEW_TOOLBAR=Показать &тулбар
service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} новых и {1} старых сообщений
service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} новых сообщений
service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} старых сообщений
service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Нет сообщений.
service.gui.VOICEMAIL_TITLE=Голосовые сообщения
service.gui.VOICEMAIL_TOOLTIP=Голосовые сообщения для:
service.gui.VOICEMAIL_TIP=Нажмите кнопку вызова для прослушивания сообщений
service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Регулировка громкости
service.gui.WARNING=Предупреждение
service.gui.YES=Да
service.gui.YESTERDAY=Вчера
service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Введенный аккаунт уже установлен.
service.gui.NEW_MAIL=<b>У Вас одно новое письмо!</b><br/><b>От:</b> {0} {1} <br/><b>Тема:</b> {2} <br/>{3};
service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Вы получили новые письмо во{0} <a href="{1}">входящие</a>:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Вы получили {2} новых письма во{0} <a href="{1}">входящие</a>:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=еще один непрочитанный разговор во<a href="{0}">входящих</a>.<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_FOOTER={1} еще непрочитанный разговор во<a href="{0}">входящих</a>.<br/>
service.gui.ACTIVATE=Активировать
service.gui.DEACTIVATE=Дезактивировать
service.gui.NEW=Новый
service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Enter во весь экран
service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Выйти из полноэкранного режима
service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Удерживайте для удержания
service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Нажмите Заглушить или удерживайте кнопку для настройки громкости микрофона
service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Удерживайте для записи
service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Удерживайте для видео
service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Показать/спрятать свое видео
service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Перевезти звонок
service.gui.TRANSFER_TO=Перенести в...
service.gui.SECURITY_INFO=Информация о безопасности
service.gui.SECURITY_WARNING=Предупреждение системы безопасности
service.gui.SECURITY_ERROR=Ошибка безопасности
service.gui.SPEED=Скорость:
service.gui.SILENT_MEMBER=молчаливый член
service.gui.UPDATE=Обновить
service.gui.JANUARY=Январь
service.gui.FEBRUARY=Февраль
service.gui.MARCH=Март
service.gui.APRIL=Апрель
service.gui.MAY=Май
service.gui.JUNE=Июнь
service.gui.JULY=Июль
service.gui.AUGUST=Август
service.gui.SEPTEMBER=Сентябрь
service.gui.OCTOBER=Октябрь
service.gui.NOVEMBER=Ноябрь
service.gui.DECEMBER=Декабрь
service.gui.ALWAYS_TRUST=Всегда доверять этому сертификату
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Проверить сертификат
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность сервера при подключении <br>к {1}:{2}.<br><br> Сертификат не является доверенным, что означает, что личность сервера не может<br> быть автоматически проверенна. Вы хотите продолжить соединение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} не может проверить подлинность сервера при подключении <br>к {1}:{2}.<br><br> Сертификат не является доверенным, что означает, что личность сервера не может<br> быть автоматически проверенна. Вы хотите продолжить соединение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность сервера при подключении <br>к {1}:{2}.<br><br> Сертификат не является доверенным, что означает, что подлинность сервера не может<br> быть автоматически проверена. Вы хотите продолжить соединение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность сервера при подключении <br>к {1}:{2}.<br><br> Сертификат не является доверенным, что означает, что подлинность сервера не может<br> быть автоматически проверена. Вы хотите продолжить соединение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html>
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Выписывайте</b></html>
service.gui.CERT_INFO_CN=Общее имя:
service.gui.CERT_INFO_O=Организация:
service.gui.CERT_INFO_C=Название страны:
service.gui.CERT_INFO_ST=Штат или область:
service.gui.CERT_INFO_L=Населенный пункт:
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=<html><b>Выпущен</b></html>
service.gui.CERT_INFO_OU=Подразделение:
service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=<html><b>Действительность</b></html>
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Выпущен:
service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Истекает:
service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=<html><b>Отпечатки</b></html>
service.gui.CERT_INFO_CERT_DETAILS=<html><b>Информация о сертификате</b></html>
service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Серийный номер:
service.gui.CERT_INFO_VER=Версия:
service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Алгоритм:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=<html><b>Информация об открытом ключе</b></html>
service.gui.CERT_INFO_ALG=Алгоритм:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Публичный ключ:
service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} байт: {1}
service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} бит
service.gui.CERT_INFO_EXP=Экспонент:
service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Размер ключа:
service.gui.CERT_INFO_SIGN=Подпись:
service.gui.CONTINUE=Продолжать
service.gui.SHOW_CERT=Показать сертификат
service.gui.HIDE_CERT=Скрыть сертификат
service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Выбрать картинку
service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Очистить последние картинки
service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Недавние картинки
# service.gui.avatar.imagepicker
service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Отмена
service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Выберите ...
service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Нажмите и Улыбайтесь
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Файлы изображений
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Картинка
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Размер изображения
service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Инициализирую
service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Сброс
service.gui.avatar.imagepicker.SET=Задать
service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Сделать фотографию
service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Ошибка вебкамеры
# impl.protocol.ssh
#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
# data)
impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
# systray
impl.systray.SET_STATUS=Установить статус
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Не удалось открыть диалоговое окно "Добавить контакт".
impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Всплывающее сообщение
impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER={0} всплывающих сообщений
impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Звуковое уведомление
impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=freedesktop.org Desktop Уведомления
# New Account Dialog
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Выбор сети
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=Вы можете использовать приведенный выше список чтобы выбрать сеть в которую вы хотели бы добавить аккаунт.
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=выберите сеть
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=выберите сеть
# LDAP
impl.ldap.CONFIG_FORM_TITLE=настройка LDAP
impl.ldap.NEW=Новый
impl.ldap.EDIT=изменить
impl.ldap.REMOVE=Удалить
impl.ldap.ENABLED=Включить
impl.ldap.SERVER_NAME=Название сервера
impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Имя
impl.ldap.SERVER_EXIST=Этот сервер уже существует, выберите другой
impl.ldap.USE_SSL=использовать SSL
impl.ldap.AUTH_NONE=Нет
impl.ldap.AUTH_SIMPLE=Простая
impl.ldap.SCOPE_SUB_TREE=Дерево
impl.ldap.SCOPE_ONE=Один
impl.ldap.SAVE=Сохранить
impl.ldap.CANCEL=Отмена
impl.ldap.SERVER_PORT=Порт
impl.ldap.AUTHENTICATION=Аутентификация
impl.ldap.USERNAME=Имя пользователя (Bind DN)
impl.ldap.PASSWORD=Пароль
impl.ldap.SEARCH_BASE=Search base
impl.ldap.SCOPE=Область
impl.ldap.WRONG_CREDENTIALS=Неверные реквизиты пользователя LDAP {0}
# Address book plugin
# Google Contacts
impl.googlecontacts.NEW=Новый
impl.googlecontacts.EDIT=изменить
impl.googlecontacts.REMOVE=Удалить
impl.googlecontacts.ENABLED=Включить
impl.googlecontacts.SAVE=Сохранить
impl.googlecontacts.CANCEL=Отмена
impl.googlecontacts.PASSWORD=Пароль
# account info
plugin.accountinfo.TITLE=Информация об аккаунте
plugin.accountinfo.EXTENDED=Расширенные
plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Информация об аккаунте нет.
plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Имя:
plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=Отчество:
plugin.accountinfo.LAST_NAME=Фамилия:
plugin.accountinfo.AGE=Возраст:
plugin.accountinfo.BDAY=Дата рождения:
plugin.accountinfo.GENDER=Пол:
plugin.accountinfo.EMAIL=Электронный ящик:
plugin.accountinfo.PHONE=Телефон:
plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Фотографии пользователя
plugin.accountinfo.CHANGE=Изменить
plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Только сообщения
# contact info
plugin.contactinfo.TITLE=Информация о контакте
plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Суммарная информация о контакте для
plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=Расширенный контактные данные
plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[Не указано]
plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Фотография пользователя
# aimaccregwizz
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=AIM
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Сервис AIM протокол
plugin.aimaccregwizz.USERNAME=AIM Имя:
plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Идентификатор пользователя и пароль
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Регистрация новой учетной записи
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если вы не имеете учетной записи AIM, нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую.
plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Установить параметры сервера по умолчанию
# branding
plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=О нас {0}
plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Обмен мгновенными сообщениями
plugin.branding.LOADING=Загрузка
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&О программе
plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} в настоящее время в стадии активной разработки. Версия запущенная вами экспериментальная и может работать НЕ так как вы ожидаете. Пожалуйста обратитесь к {2} для получения дополнительной информации.</DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2011 Авторское право <b>sip-communicator.org</b>. Все права защищены. Посетите <a href="http://sip-communicator.org">http://sip-communicator.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>SIP Communicator</b> Распространяется по лицензии LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
# Dict protocol
service.protocol.DICTIONARIES=Словари
plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Любой словарь
plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Любой словарь от {0}
plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Первое совпадение
plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Нет совпадений
plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Нет определений нашли для "{0}", может быть, вы имеете в виду:\n
plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Текущего словаря "{0}" уже не существует на сервере.
plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Нынешняя стратегия отсутствует на сервере.
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Протокол
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Сервис протокол
plugin.dictaccregwizz.HOST=Хост
plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Информация о сервере
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Выбор метода
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Список методов:
plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Поиск методов
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Использовать метод для поиска похожих слов, если перевод не был найден, благодаря разным методам. Например, номера стратегии будет искать слова, которые начинаются, как слово, которое вы бы перевести.
plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Информация об учетной записи
plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Этот мастер поможет создать ваш первый аккаунт на сайте dict.org.\n\nВы можете добавить новый словарь пройдя регистрацию учетной записи в мастере. Заполните поля словаря который вы хотели бы добавить.
plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Попытка подключения к серверу
plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Попытка подключения не удалась, это не сервер словарей или сервер в оффлайне
plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Получение метода
plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Метод не найден на сервере
plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Заполнение списка
plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Закрытие соединения
# facebookaccregwizz
plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Для того, чтобы использовать Facebook чат необходимо создать "Имя пользователя" <br>в "Настройках аккаунта " на Facebook.</a><br><br>Примечание: При создании имени пользователя необходимо выйти из страницы <br>и может потребоваться некоторое время, прежде чем вы сможете войти с вашим новым именем пользователя!</center></body></html>
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Facebook Чата
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя:
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Имя пользователя и пароль
# generalconfig
plugin.generalconfig.AUTO_START=Автоматический запуск {0} при загрузке компьютера
plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Группировать текстовые чаты в одном окне
plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=История чата
plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Показать
plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=последние сообщения в новых чатах
plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Отправить сообщение с:
plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Принесите окно чата на передний план
plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=У вас нет достаточных привилегий для удаления автозапуска
plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Прозрачность
plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Включить прозрачность
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Язык интерфейса
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Изменения вступят в силу при следующей перезагрузке.
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=SIP клиент порт
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=SIP клиент безопасный порт
plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Неверный номер порта
plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Проверять наличие обновлений при запуске
plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Запуск
plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Сообщить в чатах при закрытии окна
plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP
# gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Неграмотная речь
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=ID пользователя:
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Идентификация
# icqaccregwizz
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Сервис AOL ICQ протокол
plugin.icqaccregwizz.USERNAME=ICQ номер:
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если вы не имеете учетной записи ICQ, нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую.
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Регистрация новой учетной записи
# irc accregwizz
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=IRC протокол.
plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=UIN и пароль
plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Ник:
plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Большинство IRC серверов не требуют пароля.
plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Автоматически менять ник, когда он уже используется
plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Использовать порт по умолчанию
plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=Мой ник не требует идентификации
plugin.ircaccregwizz.HOST=Хост:
plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Сервер
# jabber accregwizz
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=JABBER
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Jabber
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя Jabber
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Подтвердите пароль
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID и пароль
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Сервер
plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Подключение к серверу
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Включить авто восстановление подключения
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Включить уведомления о новых сообщениях GMail
plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Регистрация нового аккаунта Jabber
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Выбор сервера нового аккаунта Jabber
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Выберите сервер для новой учетной записи в списке ниже.
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&Выбрать
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Сервер
plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Комментарий
plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Ресурс
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Приоритет
plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Ошибка XMPP
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Неизвестная ошибка XMPP. Убедитесь, что имя сервера, является правильным.
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Назначить параметры сервера по умолчанию
plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Дополнительные параметры
plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Использовать ICE
plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Автоматически обнаруживать STUN/TURN сервера
plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Поддерживать TURN
plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=имя пользователя TURN
plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=IP Адрес
plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=Добавить STUN сервер
plugin.jabberaccregwizz.EDIT_STUN_SERVER=Добавить STUN сервер
plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Дополнительные STUN сервера
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=Пожалуйста заполните действующий адрес сервера STUN для того чтобы продолжить.
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=Пожалуйста заполните действующий адрес сервера STUN для того чтобы продолжить.
plugin.jabberaccregwizz.STUN_ALREADY_EXIST=Указанный STUN уже существует.
plugin.jabberaccregwizz.USE_DEFAULT_STUN_SERVER=Использовать {0}' STUN сервер в случае недоступности других.
plugin.jabberaccregwizz.USE_JINGLE_NODES=Использовать Ноды Jingle
plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_JN=Автоматически искать релеи нод Jingle
plugin.jabberaccregwizz.RELAY_SUPPORT=Поддерживать релей
plugin.jabberaccregwizz.ADD_JINGLE_NODE=Добавить ноду Jingle
plugin.jabberaccregwizz.EDIT_JINGLE_NODE=Добавить ноду Jingle
plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=JID Адрес
plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_JINGLE_NODES=Добавочные ноды Jingle
# mailbox
plugin.mailbox.OUTGOING=Исходящее сообщение:
plugin.mailbox.INCOMING=Входящие сообщение:
plugin.mailbox.WAIT_TIME=Звонок переводиться на автоответчик
plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Максимальная продолжительность входящих сообщений
plugin.mailbox.CONFIRM=Подтвердить
plugin.mailbox.DEFAULTS=По умолчанию
plugin.mailbox.MAILBOX=Почтовый ящик
# msn accregwizz
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол для подключения и чата на MSN службе.
plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Электронный ящик:
plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID и пароль
# plugin manager
plugin.pluginmanager.INSTALL=Установить
plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Удалить
plugin.pluginmanager.UPDATE=Обновить
plugin.pluginmanager.PLUGINS=Плагины
plugin.pluginmanager.URL=URL
plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Выбор файла
plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Показать системные плагины
plugin.pluginmanager.SYSTEM=Система
plugin.pluginmanager.NEW=Новый
# rss accregwizz
plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS
plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=RSS Аккаунт уже существует!
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Этот мастер поможет создать RSS аккаунт для вас.\n\nОбратите внимание что вы можете иметь только один аккаунт RSS!\n\nВы можете добавить RSS каналы в ваш список контактов с использованием мастера "Добавить контакт". Введите в поле адреса контакта URI канала RSS который вы хотели бы добавить.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Информация о RSS аккаунте
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Пожалуйста, прочтите внимательно приведенную ниже информацию!
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Следующая лента RSS больше не доступна. Вы хотите её удалить?\n\n Адрес: {0}
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=Удалить RSS-канал
# simple accregwizz
plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=Имя пользователя
plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Настройте все ваши любимые протоколы в один клик.
plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=Еще не зарегистрированы?
plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Еще не зарегистрированы? - Нажмите здесь, чтобы получить новое имя пользователя
# sipaccregwizz
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=SIP протокол
plugin.sipaccregwizz.USERNAME=Идентификатор SIP
plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Имя пользователя и пароль
plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Регистратор
plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Порт сервера
plugin.sipaccregwizz.PROXY=Прокси
plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Порт прокси
plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Предпочтительный вид транспорта
plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Дополнительные параметры
plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Настройки прокси-сервера
plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Автоматическая настройка прокси-сервера
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Включить присутствие (SIMPLE)
plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Силы равный-сверстников присутствие режиме
plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Оффлайн контакты период выборов (в ст)
plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=По умолчанию продолжительность подписки (в ст)
plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Наличие Функции
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Поддерживать активным
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Метод поддержки
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Интервал переподключения
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=От 1 до 3600 секунд
plugin.sipaccregwizz.REGISTER=РЕГИСТРАЦИЯ
plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Выбрать параметры сервера по умолчанию
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Включить поддержку шифрования звонков
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Укажите поддержку ZRTP данных SIP
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Имя для авторизации
plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Отображаемое имя
plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Существующие SIP аккаунты
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Создать бесплатную учетную запись SIP
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Создать учетную запись
plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=Настройки XCAP
plugin.sipaccregwizz.XCAP_ENABLE=Активировать сохранённые контакты XCAP
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=Использовать SIP мандаты
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Пользователь
plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Пароль
plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=URI сервера
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=URI голосовой почты
# skin manager
plugin.skinmanager.SKINS=Скины
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Скин по-умолчанию
plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Добавить новый скин...
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Скин приложения по-умолчанию
# ssh accregwizz
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол для подключения к удаленным компьютерам через SSH.
plugin.sshaccregwizz.USERNAME=ID учетной записи:
plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Личный файл:
plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Известные хосты:
plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Необязательный
plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Информация об учетной записи
# status update
plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Авто отсуствие
plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Изменить статус, когда отошел
plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Минут(ы) до перехода в "отошёл":
# updatechecker
plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Доступна новая версия
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=<html>Новая версия {0} доступна для скачивания.
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=<br>{0} ({1}): <br>
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Скачать
plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Закрыть
plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Установить
plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Проверить обновления
plugin.updatechecker.DIALOG_WARN=Если продолжить обновление приложение будет закрыто! Вы уверены?
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Ваша версия является актуальной.
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Нет новой версии
plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Обновление установщика не удалось.
# whiteboard
plugin.whiteboard.TITLE=Доска рисования [Beta]
plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Доска рисования
plugin.whiteboard.NOT_SUPPORTED=Этот контакт не поддерживает доску рисования
plugin.whiteboard.DRAW=Рисовать
plugin.whiteboard.OPEN=Открыть
plugin.whiteboard.PEN=Ручка
plugin.whiteboard.SELECT=Выбрать
plugin.whiteboard.LINE=Линия
plugin.whiteboard.RECTANGLE=Прямоугольник
plugin.whiteboard.FILLED_RECTANGLE=Заполненный прямоугольник
plugin.whiteboard.TEXT=Текст
plugin.whiteboard.IMAGE=Рисунок
plugin.whiteboard.POLYGON=Многоугольник
plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=Заполненный многоугольник
plugin.whiteboard.POLYLINE=Полилиний
plugin.whiteboard.CIRCLE=Круг
plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=Заполненный круг
plugin.whiteboard.COLOR=Цвет
plugin.whiteboard.MODIFICATION=Модификация
plugin.whiteboard.THICKNESS=Толщина:
plugin.whiteboard.GRID=Сетка
plugin.whiteboard.DESELECT=Отменить
plugin.whiteboard.DELETE=Удалить
plugin.whiteboard.PROPERTIES=Свойства
# yahoo accregwizz
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=YAHOO
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол для подключения чата на службе Yahoo.
plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя:
plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID и пароль
# zero accregwizz
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Zeroconf (Bonjour) протокол.
plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Имя:
plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Фамилия:
plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Электронный ящик:
plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Запомнить Bonjour контакты?
plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID и пароль
plugin.zeroaccregwizz.USERID=Идентификатор пользователя
# gtalk accregwizz
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=GOOGLE TALK
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Google Talk протокол
plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Google Talk имя пользователя
plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если у вас нет учетной записи Google Talk, нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую.
plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Создание новой учетной записи Google Talk
# iptel accregwizz
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_NAME=iptel.org
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, портал IP Телекоммуникации
plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя
plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Подписаться на iptel.org
# sip2sip accregwizz
plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP и чат
plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя
plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Введите пароль еще раз
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Адрес электронной почты
plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Для получения справки об услуге посетите<br>http://wiki.sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=<html>Адрес электронной почты используется для отправки голосовых сообщений, <br>уведомлений о пропущенных звонках, а также восстановления утерянного пароля</html>
plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Для получения справки об услуге посетите<a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html>
plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Существующий sip2sip.info аккаунт
plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Создать бесплатный аккаунт sip2sip.info
# ippi accregwizz
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP && Мгновенные сообщения
plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Для получения справки об услуге посетите<br>http://ippi.fr
plugin.ippiaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Для получения справки об услуге посетите<a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html>
plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Существующие SIP аккаунты
plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Создать бесплатную учетную запись SIP
# key binding chooser
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Закрыть окно чата
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Копировать
plugin.keybindings.CHAT_CUT=Вырезать
plugin.keybindings.CHAT_NEXT_TAB=Следующая вкладка
plugin.keybindings.CHAT_OPEN_HISTORY=Открыть историю
plugin.keybindings.CHAT_OPEN_SMILIES=Открыть смайлы
plugin.keybindings.CHAT_PASTE=Вставить
plugin.keybindings.CHAT_PREVIOUS_TAB=Предыдущая вкладка
plugin.keybindings.MAIN_NEXT_TAB=Следующая вкладка
plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Предыдущая вкладка
plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Переименовать контакт
plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Показать историю
plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Показать смайлы
plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Комбинаций клавиш
# Notification Configuration Form
plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Включить
plugin.notificationconfig.DESCRIPTION=Описание
plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Включить все
plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Выключить все
plugin.notificationconfig.ACTIONS=Действия
plugin.notificationconfig.QUICK_CONTROLS=Быстрое управление
plugin.notificationconfig.RESTORE=Восстановить значения по умолчанию
plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Звуковой сигнал:
plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Выполнение программы:
plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Показать сообщения в всплывающем окне
plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Тип всплывающих уведомлений:
# ZRTP Securing
impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Нет доступного сохранённого общего секрета.<br/><b>SAS проверка рекомендуется</b></html>
impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=<html>Общий код отсутствует.<br/><b>Требуется проверка SAS</b><br/>Если коды SAS не совпадают то повесьте трубку и попробуйте еще раз</html>
impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=<html>Обнаружена серьезная проблема безопасности<br/><b>Ваш звонок не является безопасным </b><br/>Код ошибки: {0}</html>
impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=<html>Была обнаружена серьёзная ZRTP проблема.<br/><b>Ваш звонок не является безопасным</b><br/>Код ошибки: {0}</html>
impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=<html>Произошла внутренняя ошибка протокола.<br/><b>Ваш звонок не является безопасным </b><br/>Код ошибки: {0}</html>
impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=<html>Несоответствие внутренней контрольной суммы ZRTP пакета<br/>Если вы часто видите это сообщение это может означать DOS атаку!</html>
impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=<html>Слишком много попыток нарушения безопасности в течении переговоров. Это может означать, что другая сторона имеет проблемы с подключением интернета.<br/><b>Ваш звонок не является безопасным </b><br/>Код ошибки: {0}</html>
impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=<html>Не удалось отправить данные для шифрования. Отсутствует соединение с Интернетом или с пиром.<br/><b>Ваш звонок не является безопасным</b><br/>Код ошибки: {0}</html>
impl.media.security.SECURITY_OFF=Шифрование звонка отключено
impl.media.security.SECURITY_ON=Шифрование звонка включено
# ZRTP Configuration
impl.media.security.zrtp.CONFIG=настройка LDAP
impl.media.security.zrtp.TITLE=Звонок
impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Открытые ключи
impl.media.security.zrtp.HASHES=Хэши
impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Симметричные шифры
impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=SAS типы
impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=длина SRTP аутентификации
impl.media.security.zrtp.STANDARD=Стандарт
impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Обязательный
impl.media.security.zrtp.TRUSTED=Доверенный MitM
impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=обработка SAS подписи
# Profiler4J
plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j
impl.media.configform.AUDIO=&Аудио система:
impl.media.configform.AUDIO_IN=Аудио &вход:
impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Уведомления:
impl.media.configform.AUDIO_OUT=Аудио &выход:
impl.media.configform.DENOISE=Включить подавления шума
impl.media.configform.DEVICES=Устройства
impl.media.configform.DOWN=&Выключить
impl.media.configform.ECHOCANCEL=Включить эхо
impl.media.configform.ENCODINGS=&Кодирование:
impl.media.configform.NO_DEVICE=<Нет устройства>
impl.media.configform.NO_PREVIEW=Предварительный просмотр
impl.media.configform.UP=&Вверх
impl.media.configform.VIDEO=&Камера:
impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Больше настроек:
impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Разрешение видео
impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Заданное количество кадров (в сек.)
impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY=Максимально разрешенная пропускная способность (kBytes/s)
impl.media.configform.VIDEO_RESET=Сброс настроек
impl.neomedia.configform.AUDIO=Аудио
impl.neomedia.configform.VIDEO=Видео
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTP
# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG=Запись звонков
plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALLS=Сохранять звонки в:
plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALL=Сохранить звонок в...
plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=Выбрать директорию...
plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=Сохранять звонки в формате:
plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED=Звонок успешно сохранён
plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0}
# Security configuration form title
plugin.securityconfig.TITLE=Безопасность
plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Пароли
plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Изменить мастер-пароль...
plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Использовать мастер-пароль
plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Сохраненные пароли...
plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=Мастер-пароль используется для защиты сохраненных паролей к учетным записям. Пожалуйста, убедитесь, что вы запомнили его.
plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Текущий пароль:
plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Введите новый пароль:
plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Введите пароль повторно:
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Мастер-пароль
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(не установлено)
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Вы ввели не правильный текущий мастер-пароль. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Мастер-пароль неправильный!
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Изменение пароля не удалось
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=Пароль успешно изменен
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=Мастер-пароль успешно изменен.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE_MSG=Зашифрованные пароли не могут быть расшифрованы при использование Мастер-пароля.\nХранение паролей, возможно, было измененно.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=Удаление пароля не удалось
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=Удаление пароля выполнено
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS_MSG=Мастер-пароль успешно удален.
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=Тип
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Имя
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Пароль
plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(неизвестно)
plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(не могу расшифровать)
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Удалить
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Удалить все
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Вы уверены, что хотите удалить все пароли?
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Удалить все пароли
plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Показать пароли
plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Скрыть пароли
plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Качество пароля
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Пожалуйста введите ваш мастер-пароль:\n\n
# otr plugin
plugin.otr.menu.TITLE=OTR
plugin.otr.menu.START_OTR=Начать приватный разговор
plugin.otr.menu.END_OTR=Закончить приватный разговор
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Обновить приватный разговор
plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Авторизовать приятеля
plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Что это
plugin.otr.menu.CB_AUTO=Автоматически инициировать личные сообщения
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Включить личные сообщения
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Требовать личные сообщения
plugin.otr.menu.CB_RESET=Сброс
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Идентификация контакта гарантирует, что человек с которым вы разговариваете, тот за кого себя выдает. Для проверки , обратитесь к нему с помощью некоторых других заверенных каналов, таких как телефон или GPG-подписанные электронной почте. Каждый из вас должен поменять отпечаток пальца на другой. Если все совпадает, вы должны указать в диалоговом окне выше, что Вы *должны* проверить отпечатки пальцев.
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Отпечатков пальцев для вас, {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Предполагаемого отпечатков пальцев для {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Отмена
plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Помощь
plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Проверка контакта
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Проверка контакта
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=У меня есть
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=У меня нет
plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=убедиться, что это действительно правильный отпечаток пальца для {0}.
plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Мои личные ключи
plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Известные отпечатки пальцев
plugin.otr.configform.CB_AUTO=Автоматически инициировать личные сообщения
plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Включить личные сообщения
plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Требовать личные сообщения
plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT=Нет ключей в настоящее время
plugin.otr.configform.GENERATE=Генерировать
plugin.otr.configform.REGENERATE=Re-генерировать
plugin.otr.configform.FINGERPRINT=Отпечаток пальца
plugin.otr.configform.VERIFY_FINGERPRINT=Проверка отпечатков пальцев
plugin.otr.configform.FORGET_FINGERPRINT=Забудьте отпечатков пальцев
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Контакт
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Проверенный
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Да
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Нет
plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} пытается связаться с вами с непроверенного компьютера. <u>Вы должны авторизовать этого собеседника </u>.
plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=<b>Непроверенный</b> частный разговор с {0} начался.
plugin.otr.activator.sessionstared=Частный разговор с {0} начала.
plugin.otr.activator.sessionfinished={0} закончил частный разговор с вами, вы должны сделать то же самое.
plugin.otr.activator.sessionlost=Частный разговор с {0} разорван.
# global proxy plugin
plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Глобальный прокси
plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Прокси Тип
plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Прокси-сервер
plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Порт прокси-сервера
plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Имя пользователя для прокси
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Пароль прокси
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} будет использовать перечисленные параметры прокси-сервера для всех сетей при следующим подключении. \nПоддержка прокси в настоящее время экспериментальна и работает только с некоторыми протоколами. Смотрите таблицу ниже для более подробной информации:
plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>JABBER</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
# plugin reconnect
plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Не удалось соединение для следующего аккаунта:\nИмя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}.\nПожалуйста проверьте ваше сетевое подключение или свяжитесь с вашим сетевым администратором для дополнительной информации.
plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Подключение к сети прервано!
#plugin chat config
plugin.chatconfig.TITLE=Чат
plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Изображение/Видео:
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Включить замену смайликов
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Включить замену Изображение/Видео
plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Источники:
#provisioning plugin
plugin.provisioning.PROVISIONING=Автонастройка
plugin.provisioning.ENABLE_DISABLE=Включить автонастройку
plugin.provisioning.AUTO=Автоматическое обнаружение адресов (URI) автонастройки
plugin.provisioning.DHCP=DHCP
plugin.provisioning.DNS=DNS
plugin.provisioning.BONJOUR=Bonjour
plugin.provisioning.MANUAL=Вручную задать адрес (URI) автонастройки
plugin.provisioning.URI=URI
plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Изменения вступят в силу только при следующем запуске {0}!
plugin.provisioning.UUID=UUID
plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Скопировать UUID в буфер
plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Ошибка при копировании UUID в буфер
# packet logging service
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Протоколирование
plugin.loggingutils.ENABLE_DISABLE=Записывать пакеты
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP=RTP
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP_DESCRIPTION=(записывает 1 из каждых 5000 пакетов)
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_ICE4J=ice4j.org
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_DESCRIPTION=<html>Записывать отладочные сведения различных протоколов в папку журналов <br>в формате pcap (tcpdump/wireshark).</html>
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_COUNT=Количество файлов журнала
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=Максимальный размер файла (в КБ)
plugin.loggingutils.ARCHIVE_BUTTON=Архивировать журналы
plugin.loggingutils.UPLOAD_LOGS_BUTTON=Загрузить журналы
plugin.loggingutils.UPLOAD_BUTTON=Загрузить
plugin.loggingutils.ARCHIVE_FILECHOOSE_TITLE=Выберите файл
plugin.loggingutils.ARCHIVE_UPREPORT_EMAIL=vpupkin@mail.ru
plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_OK=Архивирование журналов прошло успешно \n{0}
plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_NOTOK=Произошла ошибка при архивировании журналов \n{0}
# dns config plugin
plugin.dnsconfig.TITLE=Избыточное разрешение имен
plugin.dnsconfig.border.TITLE=Избыточный ДНС
plugin.dnsconfig.chkBackupDnsEnabled.text=Задействовать избыточный сервер разрешения имен (ДНС)
plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Имя избыточного ДНС
plugin.dnsconfig.lblBackupResolverFallbackIP.text=IP-адрес избыточного ДНС
plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text=Порт
plugin.dnsconfig.lblRedemption.text=Переключение на первичный ДНС
plugin.dnsconfig.lblRedemption.description=<html>число откликов первичного ДНС перед тем, как опять задействовать его вместо избыточного</html>
plugin.dnsconfig.lblPatience.text=Запустить избыточный ДНС после
plugin.dnsconfig.lblPatience.description=<html>Сколько миллисекунд ждать ответа от первичного ДНС, прежде чем запустить вторичный</html>
#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=&Правка
plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Удалить
#Certificate configuration plugin
plugin.certconfig.TITLE=настройка LDAP
plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Тип
plugin.certconfig.KEYSTORE=&Файл
plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Пароль