|
|
# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
|
|
|
#
|
|
|
# Distributable under LGPL license.
|
|
|
# See terms of license at gnu.org.
|
|
|
#
|
|
|
# Translation files are automatically generated from:
|
|
|
#
|
|
|
# http://translate.jitsi.org/
|
|
|
#
|
|
|
# Note to translators:
|
|
|
# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes
|
|
|
# may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead.
|
|
|
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
|
|
|
# actual text at runtime, place them as you wish
|
|
|
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
|
|
|
# in the next line
|
|
|
# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
|
|
|
# For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
|
|
|
# or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
|
|
|
# to use double quotes (''):
|
|
|
# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
|
|
|
# <Accept ''{0}''>
|
|
|
#
|
|
|
# To start Jitsi with a language that is different
|
|
|
# from your system's language, pass the language code to ant:
|
|
|
# ant -Duser.language=xx run
|
|
|
|
|
|
service.gui.ABOUT=Hakkında
|
|
|
service.gui.ACCEPT=Cevapla
|
|
|
service.gui.ACCOUNT=Hesap
|
|
|
service.gui.ACCOUNT_ME=Kendim
|
|
|
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Hesap Kayıt Sihirbazı
|
|
|
service.gui.ACCOUNTS=Hesaplar
|
|
|
service.gui.ADD=Ekle
|
|
|
service.gui.ADD_ACCOUNT=Hesap Ekle
|
|
|
service.gui.ADD_CONTACT=Kişi Ekle
|
|
|
service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT={0} Kişilere ekle
|
|
|
service.gui.ADD_CONTACT_TO=Şuraya Kişi Ekle
|
|
|
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR={0} nolu kişi ekleyemedi
|
|
|
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Kişi Ekleme Hatası
|
|
|
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR={0} zaten kişi listesinde var.
|
|
|
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Sunucu {0} nolu kişiyi ekleme isteğine cevap vermedi.
|
|
|
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED={0} nolu kişi ekleyemedi. İşlem desteklenmiyor.
|
|
|
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Eklemek istediğiniz kişinin tanıtıcı kimliğini aşağıdaki bölüme giriniz.
|
|
|
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Kişi Ekleme Sihirbazı
|
|
|
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Kişi eklemek için bağlı olmalısınız. Lütfen seçili sağlayıcıya giriş yapın ve tekrar deneyin.
|
|
|
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR={0} isimli grubu ekleyemedi. Yerel yazım işlemi sırasında bir hata oluştu.
|
|
|
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR={0} isimli grup zaten arkadaş listesinde mevcut. Lütfen başka bir grup ismi seçiniz.
|
|
|
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR={0} isimli grubu ekleyemedi. Ağ bağlantısından dolayı bir hata oluştu. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.
|
|
|
service.gui.ADD_GROUP_ERROR={0} isimli grubu ekleyemedi.
|
|
|
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Grup ismi boş olamaz.
|
|
|
service.gui.ADD_GROUP=Grup oluştur
|
|
|
service.gui.ADD_SUBCONTACT=İkincil Kişi Ekle
|
|
|
service.gui.ADDRESS=Adres
|
|
|
service.gui.ADMINISTRATOR=yönetici
|
|
|
service.gui.ADVANCED=Gelişmiş
|
|
|
service.gui.ALL=Hepsi
|
|
|
service.gui.ALL_CONTACTS=Bütün kişiler
|
|
|
service.gui.APPLY=Uygula
|
|
|
service.gui.ARE_CALLING=arıyor...
|
|
|
service.gui.ARE_NOW=Siz şu an {0}
|
|
|
service.gui.AT=de
|
|
|
service.gui.AUTHORIZE=Yetkilendir
|
|
|
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=kişi sizin izin isteğinizi kabul etti.
|
|
|
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Kimlik {0} için başarısız oldu. Girdiğiniz şifre geçerli değil.
|
|
|
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Onay istendi
|
|
|
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER={0} sunucusu sizin onaylanmanızı istiyor.
|
|
|
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=kişi sizin izin isteğinizi reddetti.
|
|
|
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} onaylama
|
|
|
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=İzin istendi
|
|
|
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO={0} arkadaş sizin izninizi istiyor.
|
|
|
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=İzin cevabı
|
|
|
service.gui.AWAY_STATUS=Dışarda
|
|
|
service.gui.BAN=Yasakla
|
|
|
service.gui.BAN_FAILED=Yasaklanamandı
|
|
|
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR={0} yasaklanamadı. Genel bir sunucu hatası oluştu.
|
|
|
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED={0} yasaklanamadı. Oda sahibi ve oda yöneticisi yasaklanamaz.
|
|
|
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS={0} yasaklanamadı. Bunu yapmak için yeterli yetkiniz yok.
|
|
|
service.gui.BRB_MESSAGE=Şu an dışardayım, ama geri geleceğim.
|
|
|
service.gui.BROWSE=Göz at
|
|
|
service.gui.BUSY_MESSAGE=Üzgünüm, şu an meşgulum.
|
|
|
service.gui.BUSY_STATUS=Meşgul
|
|
|
service.gui.CALL=Ara
|
|
|
service.gui.CALL_CONTACT=Kişi ara
|
|
|
service.gui.CALL_FAILED=Arama başarısız oldu
|
|
|
service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Arama geçmişi için buraya tıkla
|
|
|
service.gui.CALL_VIA=Bunla ara:
|
|
|
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=İsim veya numara gir
|
|
|
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Bu arama sadece {0} ağından katılımcıları ve sizin {1} hesabınızı destekler. {2} bu ağdan veya hesabınızdan adres içermemektedir.
|
|
|
service.gui.CALL_WITH=Şununla ara
|
|
|
service.gui.CANCEL=İptal et
|
|
|
service.gui.CHAT=Sohbet
|
|
|
service.gui.CHANGE_FONT=Fontu değiştir
|
|
|
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Odanın konusunu değiştir...
|
|
|
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Aşağıdaki bölümde, odanın yeni konusunu girebilirsiniz.
|
|
|
service.gui.CHANGE_NICK=Takma ismi değiştir
|
|
|
service.gui.CHANGE_NICKNAME=Takma ismi değiştir...
|
|
|
service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Aşağıdaki bölümde, yeni takma isminizi girebilirsiniz.
|
|
|
service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Video kalitesini değişitir
|
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED={0} sohbet odasına zaten katılındı.
|
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION={0} sohbet odası konfigürasyonu
|
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED={0} sohbet odası konfigürasyon formu alınamadı.
|
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED={0} sohbet odası konfigürasyonu kaydedilirken bir hata oluştu.
|
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED={0} katıldı
|
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT={0} ayrıldı
|
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED={0} atıldı
|
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT={0} çıktı
|
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Sohbet odası ismi
|
|
|
service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Kişiselleştirilmiş mesajları temizle
|
|
|
service.gui.ROOM_NAME=Sohbet Odası
|
|
|
service.gui.AUTOJOIN=Otomatik katıl
|
|
|
service.gui.CHANGE_PASSWORD=Şİfre değiştir
|
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Aşağıdaki bölümde, oluşturmak istediğiniz sohbet odasının ismini giriniz.
|
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST={0} odası {1} sunucusunda bulunamadı. Lütfen girdiğiniz ismin doğruluğunu kontrol ediniz
|
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED={0} sohbet odasına katılabilmek için önce oturum açmalısınız.
|
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Sohbet odasından ayrılabilmek için önce oturum açmalısınız.
|
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Bir sohbet odasında işlem yapmak için önce o odaya katılmanız gerekir.
|
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Sohbet odası seçenekleri
|
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED={0} sohbet odası katılmak için kayıt gerektirmektedir.
|
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD={0} sohbet odası şifre gerektirmektedir.
|
|
|
service.gui.CHAT_ROOMS=Sohbet odaları
|
|
|
service.gui.CHAT_ROOM=Sohbet odaları
|
|
|
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} konuyu {1}"e çevirdi.
|
|
|
service.gui.CHOOSE_CONTACT=Kişi seç
|
|
|
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Lütfen listedeki hesaplardan birini seçiniz
|
|
|
service.gui.CITY=Şehir
|
|
|
service.gui.COUNTRY=Ülke
|
|
|
service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Daha fazla sonuç için tıkla
|
|
|
service.gui.CLEAR=Temizle
|
|
|
service.gui.CLOSE=Kapat
|
|
|
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=2 saniyeden az bir süre önce bir mesaj aldınız? Bu sohbeti kapatmak istiyor musunuz?
|
|
|
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Aktif dosya transferleriniz var. Bunları iptal etmek istiyor musunuz?
|
|
|
service.gui.CONFIRM=Onayla
|
|
|
service.gui.CONNECTED_STATUS=Bağlandı
|
|
|
service.gui.CONNECTING=Bağlanıyor...
|
|
|
service.gui.CONNECTING_STATUS=Bağlantı
|
|
|
service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Bağlanıyor*
|
|
|
service.gui.CONNECTION=Bağlantı
|
|
|
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Bu hesap için bağlantı sağlanmadı: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}. Lütfen ağ bağlantılarınızı kontrol ediniz veya daha fazla bilgi için ağ yöneticinizle görüşünüz.
|
|
|
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG={0} sunucusundan koptunuz.
|
|
|
service.gui.CONTACT_NAME=ID veya Numara
|
|
|
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Seçilen {0} kişinin telefonu desteklemiyor.
|
|
|
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Seçilen {0} kişi sohbeti desteklemiyor.
|
|
|
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} mesaj yazmaya ara verdi
|
|
|
service.gui.CONTACT_TYPING={0} mesaj yazıyor
|
|
|
service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=eyvah... {0}'a yazmakta olduğunuzu söyleyemedik
|
|
|
service.gui.CONTACT_INFO=Kişi bilgisi
|
|
|
service.gui.CONTACTLIST=Kişilistesi
|
|
|
service.gui.CONTACTS=Kişiler
|
|
|
service.gui.COPY=Kopyala
|
|
|
service.gui.COPY_LINK=Linki kopyala
|
|
|
service.gui.CREATE=Oluştur
|
|
|
servoce.gui.CREATE_CALL_FAILED=Arama yaratılamadı.
|
|
|
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=Sohbet odası oluştur...
|
|
|
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR={0} sohbet odası oluşturulamadı.
|
|
|
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Sohbet odası sihirbazı oluştur
|
|
|
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=Konferans arama oluştur...
|
|
|
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=Konferans sohbet oluştur...
|
|
|
service.gui.CREATE_GROUP=Grup oluştur...
|
|
|
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Aşağıdaki bölümde oluşturmak istediğiniz grubun adını giriniz.
|
|
|
service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Kişi listeniz hiç grup içermemektedir. Lütfen önce bir grup oluşturunuz(Dosya/Grup Oluştur).
|
|
|
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Bir &video köprüsü oluştur...
|
|
|
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Bir &video köprüsü oluştur
|
|
|
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Bu kişi ağ arkadaş bilgisini desteklememektedir
|
|
|
service.gui.CUT=Kes
|
|
|
service.gui.DATE=Tarih
|
|
|
service.gui.DELETE=Sil
|
|
|
service.gui.DENY=Reddet
|
|
|
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Ekran paylaşımını başlatmak istediğinizden emin misiniz</b> <br> Tamam'a basmak bu aramadaki insanların ekranınızı görmesini sağlar
|
|
|
service.gui.DIALPAD=Tuş takımı
|
|
|
service.gui.DISPLAY_NAME=Gösterilen isim
|
|
|
service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Bağlantı kesildi
|
|
|
service.gui.DND_STATUS=Rahatsız etme
|
|
|
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Tekrar sorma
|
|
|
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Bu mesajı tekrar gösterme
|
|
|
service.gui.DOWNLOAD_NOW=Şimdi indir
|
|
|
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Buraya paylaşmak istediğinizi sürükleyerek bırakınız....
|
|
|
service.gui.DURATION=süre
|
|
|
service.gui.EDIT=Düzenle
|
|
|
service.gui.EDITED_AT={0}'da düzenlendi
|
|
|
service.gui.EMAIL=E-mail
|
|
|
service.gui.EMAILS=E-mail'ler
|
|
|
service.gui.EMPTY_HISTORY=Arama geçmişini sil
|
|
|
service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Uzak masaüstü kontrolü etkinleştir
|
|
|
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Yazı yazarken diğerleri bunun görsün
|
|
|
service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Telefon numarası gir
|
|
|
service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=İsim veya numara gir
|
|
|
service.gui.ERROR=Hata
|
|
|
service.gui.ERROR_WAS={0} hatası çıktı
|
|
|
service.gui.ESTIMATED_TIME=Tahmin edilen süre:
|
|
|
service.gui.EVENTS=Aktiviteler
|
|
|
service.gui.EXIT=Çık
|
|
|
service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Genişletilmiş kriter
|
|
|
service.gui.GENERAL=Genel
|
|
|
service.gui.GENERAL_ERROR=Genel Hata
|
|
|
service.gui.GROUP_NAME=Grup ismi
|
|
|
service.gui.FAILED_STATUS=Arama başarısız oldu
|
|
|
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM={0} sohbet odasına katılanamadı.
|
|
|
service.gui.FAX=Faks
|
|
|
service.gui.FFC_STATUS=Sohbet için ücretsiz
|
|
|
service.gui.FILE=Dosya
|
|
|
service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Dosyanızı kabul etmesi için {0} bekleniyor.
|
|
|
service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Dosyayı {0}"a gönderirken bir hata oluştu.
|
|
|
service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED={0}"dan dosya transfer ederken bir hata oluştu.
|
|
|
service.gui.FILE_SENDING_TO={0}"a dosya gönderiliyor.
|
|
|
service.gui.FILE_RECEIVING_FROM={0}"dan dosya alınıyor.
|
|
|
service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=Dosya başarıyla {0}"a gönderildi.
|
|
|
service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Dosya {0}"dan alındı.
|
|
|
service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Dosya transferi iptal edildi.
|
|
|
service.gui.FILE_SEND_FAILED=Dosya gönderilemedi: {0}.
|
|
|
service.gui.FILE_TOO_BIG=Dosyanın büyüklüğü bu protokol için izin verilen maksimum büyüklüğü geçmektedir: {0}.
|
|
|
service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} bu dosyayı reddetti.
|
|
|
service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Dosya transferi kabul edilmedi.
|
|
|
service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Seçtiğiniz kişi dosya transferini desteklemiyor.
|
|
|
service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING={0} ile dosya transferi hazırlanıyor. Lütfen bekleyiniz...
|
|
|
service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} sizinle dosya paylaşıyor.
|
|
|
service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Belirtilen dosya bulunamadı. Silinmiş veya başka bir yere taşınmış olabilir.
|
|
|
service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Dosya açılamadı. Silinmiş veya başka bir yere taşınmış olabilir.
|
|
|
service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Üzgünüz, dosya açma işlemi şuanki platform tarafından desteklenmemektedir.
|
|
|
service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Bu dosyayı açmak için yeterli izniniz yok. Lütfen dosya okuma izinlerinizi kontrol edip tekrar deneyiniz.
|
|
|
service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Hangi programın bu dosya formatını açabileceği bulunamadı.
|
|
|
service.gui.FINISH=Bitir
|
|
|
service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=Bu dosyayı içeren dizin bulunamadı. Silinmiş veya başka bir yere taşınmış olabilir.
|
|
|
service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=Dizin açılamadı.
|
|
|
service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=Bu dizini açmak için yeterli izniniz yok. Lütfen okuma izinlerinizi kontrol edip tekrar deneyiniz.
|
|
|
service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=Bu dizini açabilecek program bulunamadı.
|
|
|
service.gui.FONT=Punto
|
|
|
service.gui.FONT_BOLD=Kalın
|
|
|
service.gui.FONT_COLOR=Renk
|
|
|
service.gui.FONT_FAMILY=Aile
|
|
|
service.gui.FONT_ITALIC=İtalik
|
|
|
service.gui.FONT_SIZE=Boyut
|
|
|
service.gui.FONT_STYLE=Stil
|
|
|
service.gui.FONT_UNDERLINE=Altı çizgili
|
|
|
service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Sahipliği ver
|
|
|
service.gui.GRANT_ADMIN=Yöneticiliği ver
|
|
|
service.gui.GRANT_MODERATOR=Moderatörlüğü ver
|
|
|
service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Üyeliği ver
|
|
|
service.gui.GRANT_VOICE=Ses ver
|
|
|
service.gui.GUEST=ziyaretçi
|
|
|
service.gui.HANG_UP=Kapat
|
|
|
service.gui.HD_QUALITY=HD video
|
|
|
service.gui.HELP=Yardım
|
|
|
service.gui.HIDE=Gizle
|
|
|
service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Çevrimdışı kişileri gizle
|
|
|
service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>X pencere butonuna tıklamak programı kapatmaz, sadece gizler.<BR> Eğer kapatmak istiyorsanız Dosya/Çık seçilmeli.</DIV>
|
|
|
service.gui.HISTORY=Geçmiş
|
|
|
service.gui.HISTORY_CONTACT=Geçmiş - {0}
|
|
|
service.gui.HOME=Ev
|
|
|
service.gui.HOME_PAGE=Ana sayfa
|
|
|
service.gui.HOUR=Saat
|
|
|
service.gui.ICE=ICE
|
|
|
service.gui.IDENTIFIER=Belirleyici kimlik
|
|
|
service.gui.IGNORE=Yoksay
|
|
|
service.gui.INSERT_SMILEY=Gülücük koy
|
|
|
service.gui.INCOMING_CALL={0}"dan gelen arama alındı
|
|
|
service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Gelen arama
|
|
|
service.gui.INSTANT_MESSAGINGS=IM'ler
|
|
|
service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Başlatılan arama
|
|
|
service.gui.INVITATION=Davet yazısı
|
|
|
service.gui.INVITATION_RECEIVED=Davet alındı
|
|
|
service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} sizi {1} sohbet odasına katılmanız için davet etti. Bu daveti kabul edebilir, reddedebilir veya yoksayabilirsiniz.
|
|
|
service.gui.INVITATION_REJECTED={0} sohbet odası davetinizi reddetti. Sebep: {1}
|
|
|
service.gui.INVITE=Davet et
|
|
|
service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Bu konuşmaya dahil etmek istediğiniz kişileri seçiniz ve Davet et butonuna tıklayınız.
|
|
|
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Kişileri sohbete davet et
|
|
|
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Kişileri konuşmaya davet et
|
|
|
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Kişileri video köprüsüne davet et
|
|
|
service.gui.INVITE_REASON=Davet nedeni
|
|
|
service.gui.IS_CALLING=arıyor...
|
|
|
service.gui.IS_NOW={0} şu an {1}
|
|
|
service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicatorın ismi Jitsi olarak değişti.<br/>Eğer sürümünüzü güncellemek istiyorsanız Jitsi'yi indirebilirsiniz..<br/><br/>Sizi rahatsız ettiğimiz için özür dileriz.<br/><br/>The Jitsi Dev Team
|
|
|
service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator Jitsi oluyor
|
|
|
service.gui.JOIN=Katıl
|
|
|
service.gui.JOIN_AS=Şu şekilde katıl
|
|
|
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=Kapat
|
|
|
service.gui.JOB_TITLE=İş tanımı
|
|
|
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=Sohbet odasına katıl...
|
|
|
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Sohbet odasına katıl
|
|
|
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Katılmak istediğiniz sohbet odasının adını giriniz.
|
|
|
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Sohbet odasına katılma sihirbazı
|
|
|
service.gui.KICK=At
|
|
|
service.gui.KICK_FAILED=Atma başarısız
|
|
|
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR={0} atılamadı. Genel bir sunucu hatası oluştu.
|
|
|
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED={0} atılamadı. Odanın sahibi ve yöneticisi atılamaz.
|
|
|
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS={0} atılamadı. Bu yapmak için yeterli izniniz yok.
|
|
|
service.gui.LAST=Son
|
|
|
service.gui.LAST_NAME=Soyad
|
|
|
service.gui.LEAVE=Terk et
|
|
|
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Yerel IP adresinden çok fazla kaydınız var ve {0} sunucusu daha fazla açmanıza izin vermeyecek.
|
|
|
service.gui.LIST=Son
|
|
|
service.gui.LOADING_ROOMS=Odalar yükleniyor...
|
|
|
service.gui.LOADING=Yükleniyor...
|
|
|
service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=Yerel olarak beklemede
|
|
|
service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Ağ bağlantısı hatasından dolayı bu hesapla oturum açılamıyor: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol ediniz.
|
|
|
service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Şu hesapla oturum açarken bir hata oluştu: Kulllanıcı adı. {0}, Sunucu adı: {1}:{2}.
|
|
|
service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Şu hesapla oturum açarken bir hata oluştu: Kulllanıcı adı. {0}, Sunucu adı: {1}. Bu hata büyük ihtimalle programın kendisinden kaynaklanmaktadır. Lütfen problemi geliştiriciler mail listesine bildiriniz(dev@jitsi.java.net).
|
|
|
service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Hesap konfigürasyon hatasından dolayı şu hesapla oturum açılamadı: Kullanıcı adı. {0}, Sunuc adı: {1}. Lütfen hesap konfigürasyonunuzu kontrol ediniz.
|
|
|
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Şu hesapla oturum kapatılırken bir hata oluştu: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}.
|
|
|
service.gui.LOW_QUALITY=Düşük kalite
|
|
|
service.gui.MEMBER=üye
|
|
|
service.gui.MERGE_TO_CALL=Tüm aramaları birleştir
|
|
|
service.gui.MESSAGE=Mesaj
|
|
|
service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Cevapsız çağrılar:
|
|
|
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= ve {0} daha fazla
|
|
|
service.gui.MODERATOR=moderatör
|
|
|
service.gui.MORE=Daha fazla gör
|
|
|
service.gui.MORE_LABEL=Taşı
|
|
|
service.gui.MOVE=Taşı
|
|
|
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=Kişi taşı
|
|
|
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Seçtiğiniz kişiyi taşıyacağınız kişi veya grup seçiniz.
|
|
|
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Seçtiğiniz kişi taşımak istediğiniz kişiyle aynı. \nLütfen başka bir kişi seçiniz!
|
|
|
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION={0}"ı {1}"e taşımak istediğinizden emin misiniz?
|
|
|
service.gui.MOVE_TO_GROUP=Gruba taşı
|
|
|
service.gui.MOVE_CONTACT=Kişi Taşı
|
|
|
service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=Kişi taşınamaz
|
|
|
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Yukarıdaki mesaj iletilemedi
|
|
|
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Kullandığınız protokol çevrimdışı mesajları desteklememektedir. {0}'a başka bir protokolden ulaşmayı deneyebilir veya kişi çevrimiçi olana kadar bekleyebilirsiniz.
|
|
|
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Dahili bir hata oluştu. Bu büyük bir ihtimalle program hatası. Lütfen şuraya bildiriniz: http://jitsi.org/index.php/Development/BugAndIssues.
|
|
|
service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Mesaj gönderilemedi.
|
|
|
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Mesajınızı iletirken bilinmeyen bir hata oluştu.
|
|
|
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Bir ağ hatası oluştu. Lütfen ağ ayarlarınızı kontrol edip tekrar deneyin
|
|
|
service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Mesajlaşma bu kişi için imkansız(protokol tarafından desteklenmiyor)
|
|
|
service.gui.MSG_RECEIVED={0} yazdı
|
|
|
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Mesaj gönderebilmek için çevrimiçi olmalısınız.
|
|
|
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Aynı hesap ile birden fazla oturum açtınız. Şu hesabın bağlantısı koptu: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}.
|
|
|
service.gui.MUTE=Sessiz
|
|
|
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Sessizce beklemede
|
|
|
service.gui.NAME=İsim
|
|
|
service.gui.NETWORK=Ağ
|
|
|
service.gui.NETWORK_FAILURE=Ağ arızası
|
|
|
service.gui.NEXT=İleri
|
|
|
service.gui.NEW_ACCOUNT=Yeni hesap ekle...
|
|
|
service.gui.NEW_MESSAGE=Yeni mesaj
|
|
|
service.gui.NEW_NAME=Yeni isim
|
|
|
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Yeni durum mesajı
|
|
|
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE_SAVE=Kişiselleştirilmiş mesaj olarak kaydet
|
|
|
service.gui.NICKNAME=Rumuz
|
|
|
service.gui.NO=Hayır
|
|
|
service.gui.NONE=Hiç
|
|
|
service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Kamera yok
|
|
|
service.gui.NO_DESKTOP_SHARING_FOR_PROTOCOL=Masaüstü paylaşımı bu protokolde desteklenmiyor
|
|
|
service.gui.NO_VIDEO_ENCODINGS=Ayarlarda video kodlaması seçili değil
|
|
|
service.gui.NO_VIDEO_FOR_PROTOCOL=Video bu protokolde desteklenmiyor
|
|
|
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Bu sunucu için odaların listesi şu an için hazır değil.
|
|
|
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Aranan kişi bulunamadı. {0}"ı aramak için Ctrl+Enter tuş kombinasyonunu veya aşağıdaki tuşları kullanınız.
|
|
|
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=Uygun kişi bulunamadı
|
|
|
service.gui.NO_MESSAGE=Mesaj yok
|
|
|
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Çoklu sohbet modunu destekleyen hesap bulunamadı. Hangi protokollerin bu modu desteklediğini öğrenmek için jitsi.org'u kontrol ediniz.
|
|
|
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Aramak yapmak için en azından bir telefon hesabı gerekmektedir. Lütfen bir telefon hesabınızla oturum açınız ve tekrar deneyiniz.
|
|
|
service.gui.NOT_AUTHORIZED=Yetkisiz
|
|
|
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Gönderilmemiş mesaj içeren bir sohbeti kapatmak istiyorsunuz. Bundan emin misiniz?
|
|
|
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID={0} sunucusu belirtilen kullanıcı numarasını tanıyamadı.
|
|
|
service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=Kişilistesindedeğil
|
|
|
service.gui.SD_QUALITY=Standart kalite
|
|
|
service.gui.OFFLINE=Çevrimdışı
|
|
|
service.gui.OK=Tamam
|
|
|
service.gui.OLDER_CALLS=Daha eski aramalar
|
|
|
service.gui.ONLINE=Çevrimiçi
|
|
|
service.gui.OPEN=Aç
|
|
|
service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Dosyayı açmak için çift tıklayınız.
|
|
|
service.gui.OPEN_FOLDER=Dizini aç
|
|
|
service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Web tarayıcısında aç
|
|
|
service.gui.OPTIONS=Ayarlar
|
|
|
service.gui.OR=veya
|
|
|
service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Veya telefon numarasını buraya giriniz...
|
|
|
service.gui.ORGANIZATION=Organizasyon
|
|
|
service.gui.OTHER=Diğer
|
|
|
service.gui.OWNER=odanın sahibi
|
|
|
service.gui.PASSWORD=Şifre
|
|
|
service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Şifre değiştirme başarısız oldu
|
|
|
service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=Şifre başarıyla değiştirildi.
|
|
|
service.gui.PASTE=Yapıştır
|
|
|
service.gui.PERSONAL=Kişisel
|
|
|
service.gui.PORT=Port
|
|
|
service.gui.POSTAL_CODE=Posta kodu
|
|
|
service.gui.PREFIX=Önek
|
|
|
service.gui.PRESENCE=Durum
|
|
|
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS=Öneriler için 'Enter'
|
|
|
service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Arama bilgisi için tıkla
|
|
|
service.gui.PREVIOUS=Önceki
|
|
|
service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Daha eski konuşmalara göz at
|
|
|
service.gui.PRINT=Yazdır
|
|
|
service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=mesaj yazıyor
|
|
|
service.gui.PROTOCOL=Protokol
|
|
|
service.gui.PUT_OFF_HOLD=Bekletmeyi başlat
|
|
|
service.gui.PUT_ON_HOLD=Bekletmeyi bitir
|
|
|
service.gui.QUIT=Çık
|
|
|
service.gui.READY=Hazır
|
|
|
service.gui.REASON=Neden
|
|
|
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Çok hızlı bir şekilde sunucudan kopuyor ve tekrar bağlanıyorsunuz. Şu hesap geçici bir süre için cezalandırıldı tekrar oturum açmadan önce biraz beklemeli: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı {1}.
|
|
|
service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Re-İzin iste
|
|
|
service.gui.REFERRED_STATUS=Başvuruldu
|
|
|
service.gui.REJECT=Reddet
|
|
|
service.gui.REMIND_ME_LATER=Daha sonra hatırlat
|
|
|
service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Şifreyi hatırla
|
|
|
service.gui.REMOVE=Sil
|
|
|
service.gui.REMOVE_ACCOUNT=Hesabı sil
|
|
|
service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
|
|
service.gui.REMOVE_CONTACT=Arkadaş sil
|
|
|
service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=<DIV><B> {0} </B>"ı kişi listenizden silmek istediğinizden emin misiniz?<BR></DIV>
|
|
|
service.gui.REMOVE_CONTACT_NOT_CONNECTED=Bu kişiyi kaldırmak için bağlı olmalısınız. Lütfen giriş yapın ve yeniden deneyin.
|
|
|
service.gui.REMOVE_GROUP=Grup sil
|
|
|
service.gui.REMOTELY_ON_HOLD_STATUS=Uzaktan beklet
|
|
|
service.gui.RENAME=İsmi değiştir
|
|
|
service.gui.RENAME_CONTACT=Kişi ismini değiştir
|
|
|
service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=Aşağıdaki bölümde kişi için kullanmak istediğiniz ismi girebilirsiniz.
|
|
|
service.gui.RENAME_GROUP=Grubun ismini değiştir
|
|
|
service.gui.RENAME_GROUP_INFO=Aşağıdali bölümde grup için kullanmak istediğiniz ismi girebilirsiniz.
|
|
|
service.gui.RINGING_STATUS=Çalıyor
|
|
|
service.gui.REQUEST=İstek
|
|
|
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=İzin iste
|
|
|
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG={0} kişi listesine eklenemedi. {0} onu eklemek için isteğinize izin vermeli. Lütfen isteğinizi aşağıya giriniz.
|
|
|
service.gui.RETRY=Tekrar dene
|
|
|
service.gui.REVOKE_OWNERSHIP=Sahipliği geri al
|
|
|
service.gui.REVOKE_ADMIN=Yöneticiliği geri al
|
|
|
service.gui.REVOKE_MODERATOR=Moderatörlüğü geri al
|
|
|
service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Üyeliği geri al
|
|
|
service.gui.REVOKE_VOICE=Sesi geri al
|
|
|
service.gui.ROOT_GROUP=Temel grup
|
|
|
service.gui.SAVE=Kaydet
|
|
|
service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Varsayılan olarak kaydet
|
|
|
service.gui.SEARCH=Ara
|
|
|
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Seçili sunucudaki bütün sohbet odalarını listelemek için aşağıdaki butona tıklayınız. Daha sonra katılmak istediğinizi seçiniz ve katıl butonuna tıklayınız
|
|
|
service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Kişi arandı
|
|
|
service.gui.SECURITY=Güvenlik
|
|
|
service.gui.SELECT_ACCOUNT=Hesap seç
|
|
|
service.gui.SELECT_COLOR=Renk seç
|
|
|
service.gui.SELECT_GROUP=Grup seç
|
|
|
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Aşağıdaki liste sizin kişi listenizdeki bütün grupları içermektedir. Yeni kişi eklemek istediğiniz grubu seçiniz.
|
|
|
service.gui.SELECT_NO_GROUP=Grup yok
|
|
|
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Grubu belirtiniz
|
|
|
service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Aşağıdaki liste çoklu kullanıcı sohbet modunu destekleyen bütün hesapları göstermektedir. Sohbet odası oluştururken kullanmak istediğiniz bir hesap seçiniz.
|
|
|
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Aşağıdaki liste bütün kayıtlı hesapları içermektedir. Yeni kişi ile iletişim kurmak için kullanacağınız bir hesap seçiniz.
|
|
|
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Hesap seç
|
|
|
service.gui.SEND=Gönder
|
|
|
service.gui.SEND_FILE=Dosya gönder
|
|
|
service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Bu arkadaş için bilgi yok.
|
|
|
service.gui.SEND_MESSAGE=Mesaj gönder
|
|
|
service.gui.SEND_AS_SMS=SMS olarak gönder
|
|
|
service.gui.SEND_SMS=SMS gönder
|
|
|
service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Numarayı uluslararası formatta gireceğinizi unutmayın örneğin Birleşik Krallık için +44 ile başlıyor +447777000000
|
|
|
service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Seçtiğiniz protokol SMS mesajlarını desteklemiyor.
|
|
|
service.gui.SEND_VIA=Şunla gönder
|
|
|
service.gui.SENT=gönderildi
|
|
|
service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=Küresel durumu ayarla
|
|
|
service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Durum mesajını ayarla
|
|
|
service.gui.SETTINGS=Ayarlar
|
|
|
service.gui.SHARE_DESKTOP=Masaüstünü paylaş
|
|
|
service.gui.SHARE_DESKTOP_WITH_CONTACT=Masaüstünü kişi ile paylaş
|
|
|
service.gui.SHARE_FULL_SCREEN=Tüm ekranı paylaş
|
|
|
service.gui.SHARE_REGION=Alanı paylaş
|
|
|
service.gui.SHOW=Göster
|
|
|
service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP=Geçmiş bakışını kapatıp kişi listenizi göstermek için buraya tıklayınız.
|
|
|
service.gui.SHOW_MORE=fazlasını göster...
|
|
|
service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Çevrimdışı kişileri göster
|
|
|
service.gui.SIGN_IN=Oturum aç
|
|
|
service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=SMS mesajı başarıyla gönderildi!
|
|
|
service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM=SMS mesajı gönderebilmek için bağlı olmanız gerekiyor. Lütfen SMS sağlayıcınızın hesabına bağlanınız.
|
|
|
service.gui.SPECIFY_REASON=Aşağıdaki bölümde bu işlemin nedenini belirtebilirsiniz.
|
|
|
service.gui.SPECIFY_SERVER=Lütfen hesabınızın sunucunu kısmını tamamlayınız
|
|
|
service.gui.SOUND_OFF=Sesi kapat
|
|
|
service.gui.SOUND_ON=Sesi aç
|
|
|
service.gui.START_SHARING=Paylaşmı başlat
|
|
|
service.gui.STATUS=Durum
|
|
|
service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE={0} oldu
|
|
|
service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Genel bir hatadan dolayı şu hesabın durumu değiştirilemedi: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}.
|
|
|
service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Ağ probleminden dolayı şu hesabın durumu değştirilemedi: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}.
|
|
|
service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=Aşağıdaki bölümde kullanmak istediğiniz yeni mesajı girebilirsiniz.
|
|
|
service.gui.STOP_SHARING=Paylaşımı durdur
|
|
|
service.gui.STREET=Sokak
|
|
|
service.gui.SUBJECT=Konu
|
|
|
service.gui.SUMMARY=Özet
|
|
|
service.gui.TELEPHONY=Telefon
|
|
|
service.gui.TODAY=Bugün
|
|
|
service.gui.TOOLS=Araçlar
|
|
|
service.gui.TRANSFER=Transfer
|
|
|
service.gui.TO=Şu kişiye:
|
|
|
service.gui.TRANSFER_CALL_MSG=Transfer yapmak istediğiniz arkadaşınızın adını seçiniz ve Transfer butonuna tıklayınız.
|
|
|
service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Transfer Araması
|
|
|
service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Şu kişiye transfer et:
|
|
|
service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Saydamlık şuanki konfigürasyonunuz tarafından desteklenmemektedir.
|
|
|
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=İsteğinizi buraya giriniz
|
|
|
service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=Bu çağrı için video kalitesini değiştiremiyoruz
|
|
|
service.gui.UNMUTE=Sessiz modunu kapat
|
|
|
service.gui.USER_IDENTIFIER=Kullanıcı tanıtıcı kimlik:
|
|
|
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Bu kullanıcı seçilen ağda zaten mevcut. Lütfen başka bir kullanıcı veya ağ seçiniz.
|
|
|
service.gui.USERNAME_NULL=Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi doldurunuz
|
|
|
service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Hesabınız şu nedenden dolayı oluşturulamadı: {0}
|
|
|
service.gui.UNKNOWN=Bilinmeyen kullanıcı
|
|
|
service.gui.UNKNOWN_STATUS=Bilinmeyen durum
|
|
|
service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Şu hesaba bağlanılamadı: Kullanıcı adı : {0}, Sunucu adı: {1}. Şu an çevrimdışısınız.
|
|
|
service.gui.USE_PROVISIONING=Online provizyon kullan
|
|
|
service.gui.VALUE=Değer:
|
|
|
service.gui.VIDEO_CALL=Video araması
|
|
|
service.gui.VIA_SMS=SMS ile gönder
|
|
|
service.gui.VIEW=Görünüm
|
|
|
service.gui.VIEW_HISTORY=Geçmiş görünümü
|
|
|
service.gui.VIEW_SMILEYS=Yüzler görünümü
|
|
|
service.gui.VIEW_TOOLBAR=Araç çubuğu görünümü
|
|
|
service.gui.VIEW_SIMPLE_CHAT_THEME=Basit sohbet teması görünümü
|
|
|
service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_OLD_RECEIVED={0} yeni ({1} acil) ve {2} eski mesaj
|
|
|
service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_RECEIVED={0} yeni ({1} acil) mesaj
|
|
|
service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} yeni ve {1} eski mesaj
|
|
|
service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED=yeni mesajlar
|
|
|
service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} eski mesaj
|
|
|
service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Mesaj yok.
|
|
|
service.gui.VOICEMAIL_TITLE=Sesli mesajar
|
|
|
service.gui.VOICEMAIL_TOOLTIP=Sesli mesajlar:
|
|
|
service.gui.VOICEMAIL_TIP=Mesajlarınızı dinlemek için aramaya basınız
|
|
|
service.gui.VOICEMAIL_TIP_NO_ACCOUNT=Sesli posta almak için lütfen hesap sihirbazında URI ayarlayın
|
|
|
service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Ses ayarla
|
|
|
service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=Yetki için bekleniyor
|
|
|
service.gui.WARNING=Uyarı
|
|
|
service.gui.YES=Evet
|
|
|
service.gui.YESTERDAY=Dün
|
|
|
service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Girdiğiniz hesap zaten yüklendi.
|
|
|
service.gui.NEW_MAIL=<b>Bir yeni maliniz var!</b><br/><b>Den:</b> {0} {1} <br/><b>Konu:</b> {2} <br/>{3};
|
|
|
service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Sizin {0} <a href="{1}">gelen kutunuzda</a>, yeni bir mail mesajı aldınız:<br/>
|
|
|
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Sizin {0} <a href="{1}">gelen kutunuzda</a>, {2} tane yeni mail mesajı aldınız:<br/>
|
|
|
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=Sizin <a href="{0}">gelen kutunuzda</a> bir tane daha okunmamış konuşma bulunmaktadır.<br/>
|
|
|
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_FOOTER=Sizin <a href="{0}">gelen kutunuzda</a> {1} tane daha okunmamış konuşma bulunmaktadır.<br/>
|
|
|
service.gui.ACTIVATE=Çalıştır
|
|
|
service.gui.DEACTIVATE=Durdur
|
|
|
service.gui.NEW=Yeni
|
|
|
service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Tam ekran modunu başlat
|
|
|
service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Tam ekran modunu kapat
|
|
|
service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Toggle Bekletme
|
|
|
service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Devirli sessize al veya düğmeyi basılı tutara mikrofonsesini ayarla
|
|
|
service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Devirli Kayıt
|
|
|
service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Toggle Video
|
|
|
service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Göster/Gizle yerel videoyu
|
|
|
service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Transfer Arama
|
|
|
service.gui.TRANSFER_TO=Transfer...
|
|
|
service.gui.SECURITY_INFO=Güvenlik bilgisi
|
|
|
service.gui.SECURITY_WARNING=Güvenlik uyarısı
|
|
|
service.gui.SECURITY_ERROR=Güvenlik hatası
|
|
|
service.gui.SPEED=Hız:
|
|
|
service.gui.SILENT_MEMBER=sessiz üye
|
|
|
service.gui.NON_SECURE_CONNECTION={0} hesabı için güvenli bağlantı oluşturulamadı. Eğer güvensiz sunucuyabağlanmak istiyorsanız hesabınız ayarlarında "Güvensiz bağlantılara izin}seçiniz
|
|
|
service.gui.UPDATE=Güncelle
|
|
|
service.gui.MOBILE_PHONE=Mobil
|
|
|
service.gui.VIDEO_PHONE=Video
|
|
|
service.gui.WORK_PHONE=İş
|
|
|
service.gui.PHONE=Telefon
|
|
|
service.gui.PHONES=Telefonlar
|
|
|
service.gui.EDIT_NOT_SUPPORTED=Bu hesabı düzenlemek desteklenmiyor
|
|
|
|
|
|
service.gui.ZID_NAME_SET=ZRTP tanımlayıcısının ismi:
|
|
|
service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=ZRTP tanımlayıcısının ismi konulmamış.
|
|
|
service.gui.ZID_NAME_BUTTON=Bir ZRTP tanımlayıcısı ismi koymak için tıklayın.
|
|
|
service.gui.ZID_NAME_DIALOG=ZRTP tanımlayıcısının ismini düzenle
|
|
|
service.gui.ZID_NAME_UNEXPECTED=<html>ZRTP tanımlayıcı ismi eşleşmiyor.<br><b>Doğrulama metni partneriniz ile karşılaştırın ve kontrol edin!</b><br>ZRTP tanımlayıcısının ismini düzenle ve sadece doğrulama metni tutuyorsa sakla.</html>
|
|
|
|
|
|
service.gui.JANUARY=Oca
|
|
|
service.gui.FEBRUARY=Şub
|
|
|
service.gui.MARCH=Mar
|
|
|
service.gui.APRIL=Nis
|
|
|
service.gui.MAY=May
|
|
|
service.gui.JUNE=Haz
|
|
|
service.gui.JULY=Tem
|
|
|
service.gui.AUGUST=Ağu
|
|
|
service.gui.SEPTEMBER=Eyl
|
|
|
service.gui.OCTOBER=Eki
|
|
|
service.gui.NOVEMBER=Kas
|
|
|
service.gui.DECEMBER=Ara
|
|
|
|
|
|
service.gui.callinfo.TECHNICAL_CALL_INFO=Teknik Arama Bilgisi
|
|
|
service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=Arama bilgisi
|
|
|
service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Kimlik
|
|
|
service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Katılımcı sayısı
|
|
|
service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Konferans odağı
|
|
|
service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Şifreleme etkin
|
|
|
service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Çağrı ulaştırma sinyalleniyor
|
|
|
service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Arama süresi
|
|
|
service.gui.callinfo.VIEW_CERTIFICATE=Sertifikayı göster
|
|
|
service.gui.callinfo.CODEC=Kodek/Frekans
|
|
|
service.gui.callinfo.NA=Yok
|
|
|
service.gui.callinfo.VIDEO_SIZE=Video boyutu
|
|
|
service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Ses bilgisi
|
|
|
service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Vieo bilgisi
|
|
|
service.gui.callinfo.LOCAL_IP=Yerel IP/ Port
|
|
|
service.gui.callinfo.REMOTE_IP=Uzak IP/ Port
|
|
|
service.gui.callinfo.BANDWITH=Bandwith
|
|
|
service.gui.callinfo.LOSS_RATE=Kayıp oranı
|
|
|
service.gui.callinfo.RTT=RTT
|
|
|
service.gui.callinfo.JITTER=Seğirme
|
|
|
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_TRANSPORT_PROTOCOL=Medya akışı taşıma protokolü
|
|
|
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP=RTP
|
|
|
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP
|
|
|
service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Anahtar değiştirme protokolü
|
|
|
service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=ICE adayı genişletilmiş türü
|
|
|
service.gui.callinfo.ICE_STATE=ICE işleme durumu
|
|
|
service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING=Adayları topla
|
|
|
service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=Bağlantı durumu kontrolleri
|
|
|
service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Tamamlandı
|
|
|
service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Başarısız oldu
|
|
|
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=Yerel istemci IP / Port
|
|
|
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=Yerel yansımalı IP / Port
|
|
|
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=Yerel aktarmalı IP / Port
|
|
|
service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_HOST_ADDRESS=Uzak IP / Port
|
|
|
service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_REFLEXIVE_ADDRESS=Uzak yansımalı IP / Port
|
|
|
service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_RELAYED_ADDRESS=Uzak aktarmalı IP / Port
|
|
|
service.gui.callinfo.TOTAL_HARVESTING_TIME=Toplam hasat süresi
|
|
|
service.gui.callinfo.HARVESTING_TIME=Hasat süresi
|
|
|
service.gui.callinfo.HARVESTING_MS_FOR=ms (için
|
|
|
service.gui.callinfo.HARVESTS=hasatlar)
|
|
|
service.gui.callinfo.DECODED_WITH_FEC=FEC ile çözümlenen paketler
|
|
|
service.gui.callinfo.DISCARDED_PERCENT=Şu anda atılan paketler
|
|
|
service.gui.callinfo.DISCARDED_TOTAL=Atılan paket sayısı
|
|
|
service.gui.callinfo.ADAPTIVE_JITTER_BUFFER=Uyarlanır jitter önbelleği
|
|
|
service.gui.callinfo.JITTER_BUFFER_DELAY=Jitter önbelleği
|
|
|
|
|
|
service.gui.ALWAYS_TRUST=Bu sertifikaya her zaman güven
|
|
|
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Sertifikayı doğrula
|
|
|
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html><br>{0}, {1}:{2}"e bağlanırken sunucunun kimliğini belirleyemez.<br> <br> Sertifika güvenilir değil, bunun anlamı sunucunun kimliği otomatik olarak belirlenemez. Bağlanmaya devam etmek istiyor musunuz?<br><br> Daha fazla bilgi için, "Sertifikayı göster" e tıklayınız.</html>
|
|
|
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html><br>{0}, {1}:{2}"e bağlanırken sunucunun kimliğini belirleyemez.<br> <br> Sertifika güvenilir değil, bunun anlamı sunucunun kimliği otomatik olarak belirlenemez. Bağlanmaya devam etmek istiyor musunuz?<br><br> Daha fazla bilgi için, "Sertifikayı göster" e tıklayınız.</html>
|
|
|
service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html><br>{0}, {1}:{2}"e bağlanırken sunucunun kimliğini belirleyemez.<br> <br> Sertifika güvenilir değil, bunun anlamı sunucunun kimliği otomatik olarak belirlenemez. Bağlanmaya devam etmek istiyor musunuz?<br><br> Daha fazla bilgi için, "Sertifikayı göster" e tıklayınız.</html>
|
|
|
service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html><br>{0}, {1}:{2}"e bağlanırken sunucunun kimliğini belirleyemez.<br> <br> Sertifika güvenilir değil, bunun anlamı sunucunun kimliği otomatik olarak belirlenemez. Bağlanmaya devam etmek istiyor musunuz?<br><br> Daha fazla bilgi için, "Sertifikayı göster" e tıklayınız.</html>
|
|
|
service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Yine de devam et
|
|
|
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Şuna yayıldı</b></html>
|
|
|
service.gui.CERT_INFO_CN=Yaygın isim:
|
|
|
service.gui.CERT_INFO_O=Organizasyon:
|
|
|
service.gui.CERT_INFO_C=Ülke ismi:
|
|
|
service.gui.CERT_INFO_ST=Eyalet veya Bölge İsmi:
|
|
|
service.gui.CERT_INFO_L=İlçe/Mahalle ismi:
|
|
|
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=<html><b>Şunla yayıldı</b></html>
|
|
|
service.gui.CERT_INFO_OU=Organizasyon birimi:
|
|
|
service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=<html><b>Geçerlilik Süresi</b></html>
|
|
|
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Şu zamanda yayıldı:
|
|
|
service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Şu zamanda bitiyor:
|
|
|
service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=<html><b>Parmak İzleri</b></html>
|
|
|
service.gui.CERT_INFO_CERT_DETAILS=<html><b>Sertifika Bilgisi</b></html>
|
|
|
service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Seri Numarası:
|
|
|
service.gui.CERT_INFO_VER=Versiyon:
|
|
|
service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=İmza Algoritması:
|
|
|
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=<html><b>Genel Anahtar Bilgisi</b></html>
|
|
|
service.gui.CERT_INFO_ALG=Algoritma:
|
|
|
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Genel Anahtar:
|
|
|
service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} byte: {1}
|
|
|
service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} bit
|
|
|
service.gui.CERT_INFO_EXP=Üst:
|
|
|
service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Anahtar Boyutu:
|
|
|
service.gui.CERT_INFO_SIGN=İmza:
|
|
|
service.gui.CONTINUE=Devam et
|
|
|
service.gui.SHOW_CERT=Sertifikayı göster
|
|
|
service.gui.HIDE_CERT=Sertifikayı gizle
|
|
|
|
|
|
service.gui.AUTO_ANSWER=Otomatik Yanıtlama ve Arama Aktarması
|
|
|
service.gui.AUTO_ANSWER_LABEL=Otomatik Yanıtlama
|
|
|
service.gui.AUTO_ANSWER_ALL_CALLS=Tüm aramalar
|
|
|
service.gui.AUTO_ANSWER_ALERT_INFO_FIELDS=Yalnızca gerektiren aramalar. ("Uyarı-Bilgisi" alanı "Otomatik Yanıtla" olarak ayarlı olanlar)
|
|
|
service.gui.AUTO_ANSWER_CUSTOM_FIELDS=Şu alan ve değere sahip aramalar
|
|
|
service.gui.AUTO_ANSWER_FIELD=Alan/Başlık:
|
|
|
service.gui.AUTO_ANSWER_VALUE=Değer:
|
|
|
service.gui.AUTO_ANSWER_DESCR_VLUE=herhangi biri değer için boş bırak
|
|
|
service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS=Aramaları Aktar
|
|
|
service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS_TO=Tüm aramaları şu numara veya kişiye ilet:
|
|
|
service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO=Video
|
|
|
service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO_CALLS_WITH_VIDEO=Video aramalarını video ile yanıtla
|
|
|
|
|
|
service.gui.security.SECURE_AUDIO=Güvenli ses
|
|
|
service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Ses güvenli değil
|
|
|
service.gui.security.SECURE_VIDEO=Güvenli video
|
|
|
service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Video güvenli değil
|
|
|
service.gui.security.NO_VIDEO=Video yok
|
|
|
service.gui.security.CIPHER=Şifre: {0}
|
|
|
service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Arama güvenlileştirildi. Daha fazla bilgi için buraya tıklayın.
|
|
|
service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Arama güvenli değil.
|
|
|
service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Güvenlik sırrını partneriniz ile karşılaştırmak için buraya tıklayın.
|
|
|
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Partneriniz ile karşılaştırınız ve onaylamak için kilite tıklayınız
|
|
|
# keep the following string short
|
|
|
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Partneriniz ile karşılaştırın:
|
|
|
service.gui.security.STRING_COMPARED=Metin karşılaştırıldı!
|
|
|
service.gui.security.SECURITY_ALERT=Güvenli arama deneniyor. Bağlantının kesilmesine
|
|
|
|
|
|
service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Resim seç
|
|
|
service.gui.avatar.REMOVE_ICON=Mevcut resimi sil
|
|
|
service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Son resimleri temizle
|
|
|
service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Son resimler:
|
|
|
# service.gui.avatar.imagepicker
|
|
|
service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=İptal et
|
|
|
service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Seç ...
|
|
|
service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Tıkla ve Gülümse
|
|
|
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Resim dosyaları
|
|
|
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Resim
|
|
|
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Resim boyutu
|
|
|
service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Başlatılıyor
|
|
|
service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Sıfırla
|
|
|
service.gui.avatar.imagepicker.SET=Ayarla
|
|
|
service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Resim çek
|
|
|
service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Webcam hatası
|
|
|
|
|
|
service.gui.security.encryption.required=Şifrleme gerekli!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# impl.protocol.ssh
|
|
|
#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
|
|
|
# data)
|
|
|
impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
|
|
|
|
|
|
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=SIP kişi listesi depolamada hata
|
|
|
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=Kaynak okunamadı {0}. {1} için
|
|
|
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_UNAUTHORIZED=Xcap kullanımında yanlış kullanıcı adı veya parola. {0} için.
|
|
|
|
|
|
# systray
|
|
|
impl.systray.SET_STATUS=Durumu ayarla
|
|
|
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG="Kişi Ekle" formu açılamadı.
|
|
|
impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Systray balon mesajları
|
|
|
impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER={0} açılan pencere
|
|
|
impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Hatırlatıcıları göster
|
|
|
impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=freedesktop.org Masaüstü hatırlatıcıları
|
|
|
|
|
|
# New Account Dialog
|
|
|
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Ağ Seç
|
|
|
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=Arkadaş eklemek istediğiniz ağı seçerken yukarıdaki listeyi kullanabilirsiniz.
|
|
|
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=ağ seç
|
|
|
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=ağ seç
|
|
|
|
|
|
# LDAP
|
|
|
impl.ldap.CONFIG_FORM_TITLE=LDAP ayarları
|
|
|
impl.ldap.GENERAL=Genel
|
|
|
impl.ldap.NEW=Yeni
|
|
|
impl.ldap.EDIT=düzenle
|
|
|
impl.ldap.REMOVE=Sil
|
|
|
impl.ldap.ENABLED=Aktif et
|
|
|
impl.ldap.SERVER_NAME=Sunucu adı
|
|
|
impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=LDAP sunucum
|
|
|
impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Servis sağlayıcı
|
|
|
impl.ldap.SERVER_EXIST=Sunucu mevcut, başka bir isim seçiniz
|
|
|
impl.ldap.USE_SSL=SSL kullan
|
|
|
impl.ldap.AUTH_NONE=Hiçbiri
|
|
|
impl.ldap.AUTH_SIMPLE=Basit
|
|
|
impl.ldap.SCOPE_SUB_TREE=Alt ağaç
|
|
|
impl.ldap.SCOPE_ONE=Bir
|
|
|
impl.ldap.SAVE=Kaydet
|
|
|
impl.ldap.CANCEL=İptal et
|
|
|
impl.ldap.SERVER_PORT=Port
|
|
|
impl.ldap.AUTHENTICATION=Kimlik Denetimi
|
|
|
impl.ldap.USERNAME=Kullanıcı adı
|
|
|
impl.ldap.PASSWORD=Şifre
|
|
|
impl.ldap.SEARCH_BASE=Arama tabanı
|
|
|
impl.ldap.SCOPE=Kapsam
|
|
|
impl.ldap.WRONG_CREDENTIALS=LDAP için yanlış kimlik bilgileri: {0}
|
|
|
impl.ldap.MAIL_FIELD_NAME=Mail alanları
|
|
|
impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_NAME=Mail sonek ayarları
|
|
|
impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_NAME=İş telefonu alanları
|
|
|
impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_NAME=Cep telefonu alanları
|
|
|
impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_NAME=Ev telefonu alanları
|
|
|
impl.ldap.MAIL_FIELD_EXAMPLE=mail
|
|
|
impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_EXAMPLE=@domain.org ('@' işareti koymayı unutmayınız)
|
|
|
impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_EXAMPLE=Şirket telefonu
|
|
|
impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_EXAMPLE=cep telefonu
|
|
|
impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=ev telefonu
|
|
|
impl.ldap.PHONE_PREFIX=Telefon öneki
|
|
|
impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Ör:00
|
|
|
|
|
|
# Address book plugin
|
|
|
plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Adres defteri
|
|
|
plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=MacOSX Adres Defterini aramayı etkinleştir
|
|
|
plugin.addrbook.ENABLE_MICROSOFT_OUTLOOK=Microsoft Outlook aramayı etkinleştir
|
|
|
plugin.addrbook.DESCRIPTION=Eğer etkinleştirilirse, aradığınız herşey aynı zamanda sisteminizdebulunan adres defterlerini de tarar ve sonuçları getirir
|
|
|
plugin.addrbook.PREFIX=Özel telefon öneki
|
|
|
plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=Ör.:00
|
|
|
|
|
|
# Google Contacts
|
|
|
impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Google Kişiler
|
|
|
impl.googlecontacts.NEW=Yeni
|
|
|
impl.googlecontacts.EDIT=düzenle
|
|
|
impl.googlecontacts.REMOVE=Sil
|
|
|
impl.googlecontacts.ENABLED=Aktif et
|
|
|
impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Hesap Adı
|
|
|
impl.googlecontacts.SAVE=Kaydet
|
|
|
impl.googlecontacts.CANCEL=İptal et
|
|
|
impl.googlecontacts.USERNAME=Hesap adı
|
|
|
impl.googlecontacts.PASSWORD=Şifre
|
|
|
impl.googlecontacts.PREFIX=Telefon öneki
|
|
|
impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS={0} Google hesabı için yanlış kimlik bilgileri
|
|
|
|
|
|
# account info
|
|
|
plugin.accountinfo.TITLE=Hesap Bilgisi
|
|
|
plugin.accountinfo.EXTENDED=Genişletilmiş
|
|
|
plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Hesap bilgisi yok.
|
|
|
plugin.accountinfo.DISPLAY_NAME=Gösterilen isim
|
|
|
plugin.accountinfo.FIRST_NAME=İsim:
|
|
|
plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=İkinci İsim:
|
|
|
plugin.accountinfo.LAST_NAME=Soy İsim:
|
|
|
plugin.accountinfo.NICKNAME=Takma ad:
|
|
|
plugin.accountinfo.AGE=Yaş:
|
|
|
plugin.accountinfo.BDAY=Doğum Tarihi:
|
|
|
plugin.accountinfo.GENDER=Cinsiyet:
|
|
|
plugin.accountinfo.CITY=Şehir
|
|
|
plugin.accountinfo.POST=Posta kodu
|
|
|
plugin.accountinfo.COUNTRY=Ülke
|
|
|
plugin.accountinfo.EMAIL=E-mail Adresi:
|
|
|
plugin.accountinfo.PHONE=Telefon:
|
|
|
plugin.accountinfo.MOBILE_PHONE=cep telefonu
|
|
|
plugin.accountinfo.JOB_TITLE=İş tanımı
|
|
|
plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Kullanıcı Resimleri
|
|
|
plugin.accountinfo.CHANGE=Değiştir
|
|
|
plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Sadece mesajlar
|
|
|
|
|
|
# contact info
|
|
|
plugin.contactinfo.TITLE=Kişi detayları
|
|
|
plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Şunun için kişi bilgisi özeti
|
|
|
plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=Şunun için genişletilmiş kişi bilgisi
|
|
|
plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[Belirtilmemiş]
|
|
|
plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Kullanıcı Resimleri
|
|
|
plugin.contactinfo.USER_STATUS_MESSAGE=Durum Mesajı
|
|
|
|
|
|
# aimaccregwizz
|
|
|
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=AIM
|
|
|
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=AIM servis protokolü
|
|
|
plugin.aimaccregwizz.USERNAME=AIM Ekran İsmi
|
|
|
plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Ekran İsmi ve Şifre
|
|
|
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Yeni hesap kaydet
|
|
|
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Eğer AIM hesabınız yoksa, bu butona tıklayarak yeni bir hesap alabilirsiniz.
|
|
|
plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Sunucu varsayılan ayarlarını üzerine yaz
|
|
|
|
|
|
# branding
|
|
|
plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE={0} hakkında
|
|
|
plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Açık kaynak kodlu VoIP && Anlık Mesajlaşma
|
|
|
plugin.branding.LOADING=Yükleniyor
|
|
|
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=Hakkında
|
|
|
plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} aktif olarak geliştirilmektedir. Şu an kullanmakta olduğunuz versiyon test aşamasındadır ve beklendiği gibi ÇALIŞMAYABİLİR. Lütfen daha fazla bilgi için {2}.</DIV>
|
|
|
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2013 Copyright <b>jitsi.org</b>Bütün hakları gizlidir. Ziyaret et <a href="http://jitsi.org">http://jitsi.org</a>.</font></DIV>
|
|
|
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}> <b>Jitsi</b> LGPL lisansı koşulları altında dağıtılmaktadır(<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
|
|
|
|
|
|
# Dict protocol
|
|
|
service.protocol.DICTIONARIES=Sözlükler
|
|
|
plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Herhangi bir sözlük
|
|
|
plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM={0}"dan herhangi bir sözlük
|
|
|
plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=İlk Eşleşen
|
|
|
plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Eşleşen yok
|
|
|
plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT="{0}" için tanım bulunamadı, belki bunu demek istediniz:\n
|
|
|
plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Şuanki sözlük "{0}" artık sunucuda bulunmamaktadır.
|
|
|
plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Şuanki arama kriteri sunucuda hazır değildir.
|
|
|
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict
|
|
|
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Dict servis protokolü
|
|
|
plugin.dictaccregwizz.HOST=Servis sağlayıcı
|
|
|
plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Sunucu bilgileri
|
|
|
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Arama kriteri seçimi
|
|
|
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Arama kriterleri listesi
|
|
|
plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Arama kriterlerini ara
|
|
|
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Arama kriteri, eğer çviri yoksa benzer kelimeleri bulmak için kullanılır. Örneğin önden arama kriteri, sizin çevireceğiniz kelimenin ilk harfiyle başlayan kelimeleri arayacak.
|
|
|
plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Dict Hesap Bilgileri
|
|
|
plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Bu sihirbaz sizin için dict.org'da bir Dict hesabı açacaktır.\n\nHesap Kayıt Sihirbazına giderek yeni bir sözlük ekleyebilirsiniz. Servis sağlayıcı kısmını eklemek istediğiniz sözlük ile doldurunuz.
|
|
|
plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Sunucuya bağlanmaya çalışıyor
|
|
|
plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Bağlanamadı, bu dict sunucusu değil veya sunucu çevrim dışı
|
|
|
plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Arama kriterleri alınıyor
|
|
|
plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Sunucuda arama kriteri bulunamadı
|
|
|
plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Liste dolduruluyor
|
|
|
plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Bağlantı kapatılıyor
|
|
|
|
|
|
# facebookaccregwizz
|
|
|
plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Facebook sohbeti kullanabilmek için Hesap Ayarları sayfasından bir kullanıcı ismi oluşturmalısınız.a><br><br>Not: Kullanıcı ismi aldıktan sonra oturum kapatmalısınız ve yeni kullanıcı isminizle oturum açmak biraz zaman alabilir.</center></body></html>
|
|
|
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Facebook Sohbet Protokolü
|
|
|
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook
|
|
|
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Kullanıcı Adı:
|
|
|
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kullanıcı Adı ve Şifre
|
|
|
|
|
|
# generalconfig
|
|
|
plugin.generalconfig.AUTO_START=Bilgisayar baştan başladığında otomatik başlat {0}.
|
|
|
plugin.generalconfig.CHATALERTS_ON_MESSAGE=Gelen aramalar ve sohbetlerde görev çubuğu / dock'u kullan
|
|
|
plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Sohbet mesajlarını bir pencerede grupla
|
|
|
plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Sohbet geçmişinin kaydını tut
|
|
|
plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Göster
|
|
|
plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=Yeni sohbetlerdeki son mesajlar
|
|
|
plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Mesajları şunla gönder:
|
|
|
plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Sohbet penceresini öne getir
|
|
|
plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=Otomatik başlatı silmek için yeterli izniniz yok
|
|
|
plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Saydamlık
|
|
|
plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Saydamlığı aktif et
|
|
|
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Arabirim dili
|
|
|
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Değişiklikler tekrar başladığında aktif olacak.
|
|
|
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=SIP istemci portu
|
|
|
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=SIP istemci güvenli portu
|
|
|
plugin.generalconfig.SIP_SSL_PROTOCOLS=SSL/TLS protokolleri etkinleştir
|
|
|
plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Yanlış port numarası
|
|
|
plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Başlarken güncellemeleri kontrol et
|
|
|
plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Başlangıç
|
|
|
plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Pencereyi kapatınca sohbet odasından ayrıl
|
|
|
plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS=Telefon numarasını aramadan önce özel sembolleri sil
|
|
|
plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS=Telefon numaralarındaki harfleri dönüştür
|
|
|
plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS_EXAMPLE=ör. +1-800-MYPHONE -> +1-800-694663
|
|
|
plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP
|
|
|
plugin.generalconfig.OPUS_CONFIG=Opus
|
|
|
plugin.generalconfig.OPUS_BITRATE=Ortalama kodlayıcı bitrate'i (kbps):
|
|
|
plugin.generalconfig.OPUS_USE_DTX=DTX kullan:
|
|
|
plugin.generalconfig.OPUS_USE_FEC=bantiçi FEC kullan:
|
|
|
plugin.generalconfig.OPUS_COMPLEXITY=Kodlayıcı karmaşıklığı
|
|
|
plugin.generalconfig.OPUS_MIN_EXPECTED_PACKET_LOSS=Beklenen minimum paket kaybı(%):
|
|
|
plugin.generalconfig.SILK_CONFIG=Silk
|
|
|
plugin.generalconfig.SILK_USE_FEC=bantiçi FEC kullan:
|
|
|
plugin.generalconfig.SILK_ALWAYS_ASSUME_PACKET_LOSS=Her zaman paket kaybı olacağını varsay:
|
|
|
plugin.generalconfig.SILK_SAT=Konuşma aktivitesi eşiği (0-1):
|
|
|
plugin.generalconfig.SILK_ADVERTISE_FEC=SDP'de FEC desteğini duyur:
|
|
|
plugin.generalconfig.RESTORE=Varsayılan ayarları geri yükle
|
|
|
|
|
|
# gibberish accregwizz
|
|
|
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Anlamsız Söz
|
|
|
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Bir Jitsi test protokolü
|
|
|
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=Kullanıcı ID:
|
|
|
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kimlik Tanımlama
|
|
|
|
|
|
# icqaccregwizz
|
|
|
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ
|
|
|
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=AOL ICQ servis protokolü
|
|
|
plugin.icqaccregwizz.USERNAME=ICQ Numarası:
|
|
|
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=ICQ hesabınız yoksa, bu butona basarak yeni bir hesap alabilirsiniz.
|
|
|
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Yeni hesap kaydet
|
|
|
|
|
|
# irc accregwizz
|
|
|
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC
|
|
|
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=IRC protokol
|
|
|
plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kullanıcı ID ve Şifre
|
|
|
plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Takma ad:
|
|
|
plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Genellikle IRC sunucuları şifre istemez.
|
|
|
plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Eğer takma ad daha önce kullanıldıysa otomatik olarak değiştir
|
|
|
plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Varsayılan portu kullan
|
|
|
plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=Benim takma adım kimlik tanımlaması gerektirmez
|
|
|
plugin.ircaccregwizz.HOST=Servis sağlayıcı:
|
|
|
plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Sunucu
|
|
|
|
|
|
# jabber accregwizz
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=XMPP protokol
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=XMPP kullanıcı adı
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Şifreyi onayla
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kullanıcı ID ve Şifre
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Sunucu
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Sunucuya Bağlan
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Bağlantının canlı durmasını aktif et
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Yeni mesajlar için Gmail hatırlatıcılarını aktif et
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GOOGLE_CONTACTS_SOURCE=Google Kişileri aramayı aktifleştir
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=XMPP yeni hesap kaydı
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Bedava XMPP hesabı oluştur
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=XMPP yeni hesap suncu seçicisi
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Aşğıdaki listeden yeni hesabınız için sunucu seçiniz.
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=Seç
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Sunucu
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Yorum
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Kaynak
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Otomatik kaynak oluştur
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Öncelik
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=XMPP Hatası
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Bilinmeyen XMPP hatası. Sunucu isminin doğruluğundan emin olunuz.
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Şifreler birbiri ile uyumlu değil
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Sunucu varsayılan ayarlarının üstüne yaz
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Gelişmiş ayarlar
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=ICE kullan
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Google Jingle/ICE kullan(deneysel)
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Otomatik STUN/TURN sunucularını ara
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=TURN destekle
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=TURN kullanıcı adı
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=IP Adresi
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=STUN sunucu ekle
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.EDIT_STUN_SERVER=STUN sunucu düzenle
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Ekstra STUN sunucuları
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=Devam etmek için lütfen geçerli bir STUN sunucu giriniz
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=Devam etmek için lütfen geçerli bir STUN kullanıcı adı giriniz
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.STUN_ALREADY_EXIST=STUN sunucu zaten var
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.USE_DEFAULT_STUN_SERVER=Eğer başka bir sunucu yoksa {0} STUN sunucusunu kullan
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.USE_JINGLE_NODES=Jingle Nodes kullan
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_JN=Otomatik Jingle Nodes yayınlarını ara
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.RELAY_SUPPORT=Yayınları destekle
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.ADD_JINGLE_NODE=Jingle Node ekle
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.EDIT_JINGLE_NODE=Jingle Node düzenle
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=JID adresi
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_JINGLE_NODES=Ek Jingle Nodelar
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.USE_UPNP=UPnP kullan
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Varolan XMPP hesabı
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.DOMAIN_BYPASS_CAPS=GTalk aramalarını kullanacak domain
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.TELEPHONY_DOMAIN=Telefon domaini
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=Güvensiz bağlantılara izin ver
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Otomatik: RTP ve Inband arasında seçim yap
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Sunucu seçenekleri
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Hesap parolasını değiştir
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=Yeni parola
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Yeni parolayı onayla
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Devam etmek için lütfen geçerli bir port numarası girin.
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Parola değiştirmeden önce bu hesaba giriş yapılmalıdır.
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=Bu parola boş.
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=Bağlantı TLS kullanmıyor, parola değişikliği girişiminde bulunulmayacak.
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=Parola başarıyla değiştirildi
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Jabber sunucunuz parola değişikliğini desteklemiyor.
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_NOT_STORED=Parola sunucuda değiştirildi, ancak yerel ayarlar güncellenmedi
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.ENTER_NEW_PASSWORD=Lütfen parolanızı iki alana da girin:
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_ENCODINGS=Global kodlayıcı ayarlarını gözardı et
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.ENCODINGS=Kodlamalar
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.AUDIO=Ses
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.VIDEO=Video
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.RESET=Sıfırla
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Sıfırlayarak evrensel ayarlara dön
|
|
|
plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Jingle'ı (XMPP ile sesli ve videolu aramalar) devredışı bırak
|
|
|
|
|
|
# mailbox
|
|
|
plugin.mailbox.OUTGOING=Giden Mesajlar
|
|
|
plugin.mailbox.INCOMING=Gelen Mesajlar
|
|
|
plugin.mailbox.WAIT_TIME=Arama sesli mesaja gönderilene kadar beklet
|
|
|
plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Maksimum gelen mesaj süresi
|
|
|
plugin.mailbox.CONFIRM=Onayla
|
|
|
plugin.mailbox.DEFAULTS=Varsayılan
|
|
|
plugin.mailbox.MAILBOX=Mail kutusu
|
|
|
|
|
|
# msn accregwizz
|
|
|
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN
|
|
|
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=MSN servise bağlanmak ve sohbet etmek için protokol.
|
|
|
plugin.msnaccregwizz.USERNAME=E-mail adresi:
|
|
|
plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kullanıcı Adı ve Şifre
|
|
|
|
|
|
# plugin manager
|
|
|
plugin.pluginmanager.INSTALL=Yükle
|
|
|
plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Kaldır
|
|
|
plugin.pluginmanager.UPDATE=Güncelle
|
|
|
plugin.pluginmanager.PLUGINS=Eklentiler
|
|
|
plugin.pluginmanager.URL=Adresi
|
|
|
plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Dosya Seç
|
|
|
plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Sistem eklentilerini göster
|
|
|
plugin.pluginmanager.SYSTEM=Sistem
|
|
|
plugin.pluginmanager.NEW=Yeni
|
|
|
|
|
|
# simple accregwizz
|
|
|
plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=Kullanıcı adı
|
|
|
plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Sadece bir tıklama ile bütün protokollerin konfigürasyonunu yap.
|
|
|
plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=Hala Kayıt olmadınız mı?
|
|
|
plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Hala Kayıt olmadınız mı? - Yeni bir kullanıcı adı almak için buraya tıklayın
|
|
|
|
|
|
# sipaccregwizz
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=SIP protokol
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.USERNAME=SIP kullanıcı tanıtıcı kimlik
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kullanıcı adı ve şifre
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.CLIENT_CERTIFICATE=İstemci TLS sertifikası
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Kaydedici
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Sunucu portu
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.PROXY=Proxy
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Proxy port
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Tercih edilen taşıma
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Gelişmiş ayarlar
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Proxy seçenekleri
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Proxy i otomatik ayarla
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Durum Bilgisini(SIMPLE) aktif et
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Eşler arası durum bilgisi modunu zorla
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Çevrimdışı kişi oylama süresi(saniye)
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=Varsayılan abone olma süresi (saniye)
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Durum bilgisi ayarları
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Bağlı kal
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Bağlı kal metodu
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Bağlı kal aralığı
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=1 ile 3600 saniye arasında
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.DTMF_METHOD=DTMF metodu
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Otomatik: RTP ve Inband arasında otomatik seçim yap (SIP bilgisi yok)
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP ( RFC2833 / RFC 4733 )
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=SIP bilgisi
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=Inband
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.REGISTER=KAYDOL
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Varsayılan sunucu ayarlarının üzerine yaz
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Aramaları şifrelemeyi aktif et
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Sinyal protokolünde ZRTP desteğini belirt
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Yetki ismi
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Gösterilen isim
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Varolan SIP hesabı
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Bedava SIP hesabı oluştur
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Hesap oluştur
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=Kişi Listesi Seçenekleri
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.CLIST_TYPE=Yaz
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=SIP kimlik bilgilerini kullan
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Kullanıcı
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Şifre
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=Sunucu Adresi
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL=Sesli posta
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.MWI=Mesaj bekleniyor (MWI)
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=Sesli posta Abonelik URI
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=Sesli posta kontrol URI
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Şifrenler biribiri ile uyumlu değil
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<hiçbiri>(düzenli kimlik bilgilerini kullan)
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=RTP/SAVP işareti
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Kapat(yalnızca RTP/AVP işareti)
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Zorunlu (yalnızca RTP/SAVP öner ve kabul et)
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=İsteğe bağlı(önce RTP/SAVP öner, sonra RTP/AVP )
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=S-Descriptor etkinleştir (SDES veya SRTP olarakta bilinir)
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Devredeki şifreleme protokollerini ve öncelik sırasını seç (üstteki protokol önce gelir):
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Şifre takımlarını etkinleştir
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html><div width=450>{0} ZRTP ile tüm çağrılarınızı otomatik olarak güvene
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.SHOW_ADVANCED=Gelişmiş şifreleme ayarları
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.ZRTP_OPTION=ZRTP seçeneği
|
|
|
plugin.sipaccregwizz.SDES_OPTION=SDes seçeneği
|
|
|
|
|
|
# skin manager
|
|
|
plugin.skinmanager.SKINS=Temalar
|
|
|
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Varsayılan tema
|
|
|
plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Yeni tema ekle
|
|
|
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Programın varsayılan teması
|
|
|
|
|
|
# ssh accregwizz
|
|
|
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
|
|
|
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=SSH üzerinden uzaktaki makinalara bağlanırken kullanılan bir protokol.
|
|
|
plugin.sshaccregwizz.USERNAME=Hesap ID:
|
|
|
plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Kimlik Dosyası:
|
|
|
plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Bilinen Servis Sağlayıcılar
|
|
|
plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=İsteğe bağlı
|
|
|
plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Hesap Detayları
|
|
|
|
|
|
# status update
|
|
|
plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Otomatik olarak uzakta
|
|
|
plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Uzaktayken durumu değiştir
|
|
|
plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Uzakta durumuna geçmeden önceki dakikalar:
|
|
|
|
|
|
# updatechecker
|
|
|
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=<html>Yeni versiyon {0} indirmek için hazır.
|
|
|
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=<br>{0} ({1}): <br>
|
|
|
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=İndir
|
|
|
plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Kapat
|
|
|
plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Yükle
|
|
|
plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Güncellemeleri kontrol et
|
|
|
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Kullandığınız versiyon güncel.
|
|
|
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Yeni versiyon yok
|
|
|
plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Güncelleme yükleyicisi yok.
|
|
|
|
|
|
# usersearch
|
|
|
|
|
|
# whiteboard
|
|
|
plugin.whiteboard.TITLE=Beyaz tahta [Beta]
|
|
|
plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Beyaz tahta
|
|
|
plugin.whiteboard.NOT_SUPPORTED=Bu kişi beyaz tahtayı desteklemiyor
|
|
|
plugin.whiteboard.DRAW=Çiz
|
|
|
plugin.whiteboard.OPEN=Aç
|
|
|
plugin.whiteboard.PEN=Kalem
|
|
|
plugin.whiteboard.SELECT=Seç
|
|
|
plugin.whiteboard.LINE=Çizgi
|
|
|
plugin.whiteboard.RECTANGLE=Dikdörtgen
|
|
|
plugin.whiteboard.FILLED_RECTANGLE=İçi dolu dikdörtgen
|
|
|
plugin.whiteboard.TEXT=Yazı
|
|
|
plugin.whiteboard.IMAGE=Resim
|
|
|
plugin.whiteboard.POLYGON=Poligon
|
|
|
plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=İçi dolu poligon
|
|
|
plugin.whiteboard.POLYLINE=Çoklu çizgi
|
|
|
plugin.whiteboard.CIRCLE=Çember
|
|
|
plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=İçi dolu çember
|
|
|
plugin.whiteboard.COLOR=Renk
|
|
|
plugin.whiteboard.MODIFICATION=Modifikasyon
|
|
|
plugin.whiteboard.THICKNESS=Kalınlık:
|
|
|
plugin.whiteboard.GRID=Düzlem
|
|
|
plugin.whiteboard.DESELECT=Seçme
|
|
|
plugin.whiteboard.DELETE=Sil
|
|
|
plugin.whiteboard.PROPERTIES=Özellikler
|
|
|
|
|
|
# yahoo accregwizz
|
|
|
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo!
|
|
|
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Yahoo! servisine bağlanmak ve sohbet etmek için kullanılan bir protokol.
|
|
|
plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Kullanıcı adı:
|
|
|
plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Kullanıcı ID ve Şifre
|
|
|
|
|
|
# zero accregwizz
|
|
|
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf
|
|
|
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Zeroconf(Bonjour) servis protokolü
|
|
|
plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=İsim:
|
|
|
plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Soyisim:
|
|
|
plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=E-mail adresi:
|
|
|
plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Bonjour kişilerini hatırla
|
|
|
plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Kullanıcı adı ve Şifre
|
|
|
plugin.zeroaccregwizz.USERID=Kullanıcı ID
|
|
|
|
|
|
# gtalk accregwizz
|
|
|
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk
|
|
|
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Google Talk protokolü
|
|
|
plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Google Talk kullanıcı adı
|
|
|
plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Eğer Google Talk hesabınız yoksa, bu butona tıklayarak yeni bir tane alabilirsiniz.
|
|
|
plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Google Talk yeni hesap kaydı
|
|
|
|
|
|
# iptel accregwizz
|
|
|
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_NAME=iptel.org
|
|
|
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, IP telekomüniskasyon portalı
|
|
|
plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Kullanıcı adı
|
|
|
plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=iptel.org'a abone ol
|
|
|
|
|
|
# sip2sip accregwizz
|
|
|
plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info
|
|
|
plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Internet arama ve sohbet
|
|
|
plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Kullanıcı adı
|
|
|
plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Şifreyi tekrar giriniz
|
|
|
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Email adresi
|
|
|
plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Servis hakkında yardım için <br>http://wiki.sip2sip.info 'yu ziyaret ediniz
|
|
|
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=<html>Email adresi sesli mesaj göndermek, kaçırılan aramaların hatırlatmaları ve unutulan şifre için kullanılacaktır.</html>
|
|
|
plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Servis hakkında yardım için ziyaret ediniz<a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html>
|
|
|
plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Varolan sip2sip.info hesabı
|
|
|
plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Bedava sip2sip.info hesabı oluştur
|
|
|
|
|
|
# ippi accregwizz
|
|
|
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi
|
|
|
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP && Anlık Mesajlaşma
|
|
|
plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Servis hakkında yardım için <br>http://ippi.fr 'yu ziyaret ediniz
|
|
|
plugin.ippiaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Servis hakkında yardım için ziyaret ediniz<a href=''>http://ippi.fr</a></html>
|
|
|
plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Varolan ippi hesabı
|
|
|
plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Bedava ippi hesabı oluştur
|
|
|
|
|
|
# key binding chooser
|
|
|
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Sohbet penceresini kapat
|
|
|
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Kopyala
|
|
|
plugin.keybindings.CHAT_CUT=Kes
|
|
|
plugin.keybindings.CHAT_NEXT_TAB=Bir sonraki tab
|
|
|
plugin.keybindings.CHAT_OPEN_HISTORY=Geçmişi aç
|
|
|
plugin.keybindings.CHAT_OPEN_SMILIES=Yüzleri aç
|
|
|
plugin.keybindings.CHAT_PASTE=Yapıştır
|
|
|
plugin.keybindings.CHAT_PREVIOUS_TAB=Bir önceki tab
|
|
|
plugin.keybindings.MAIN_NEXT_TAB=Bir sonraki tab
|
|
|
plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Bir önceki tab
|
|
|
plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Kişi ismini değiştir
|
|
|
plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Geçmişi göster
|
|
|
plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Yüzleri göster
|
|
|
plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_CALL=Aramayı cevapla
|
|
|
plugin.keybindings.globalchooser.HANGUP_CALL=Aramayı sonlandır
|
|
|
plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_HANGUP_CALL=Cevapla/Aramayı sonlandır
|
|
|
plugin.keybindings.globalchooser.SHOW_CONTACTLIST=Kişi Listesini Göster
|
|
|
plugin.keybindings.globalchooser.MUTE_CALLS=Aramaları Sessize al
|
|
|
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=İsim
|
|
|
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Ana kısayol
|
|
|
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=İkinci kısayol
|
|
|
plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Kısayolu atamak için bas
|
|
|
plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=Bekleniyor
|
|
|
plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Özel tuş tanımlamayı etkinleştir
|
|
|
plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Tuş bağlayıcıları
|
|
|
plugin.keybindings.CHAT=Sohbet
|
|
|
plugin.keybindings.MAIN=Ana
|
|
|
plugin.keybindings.GLOBAL=Genel kısayollar
|
|
|
|
|
|
# Notification Configuration Form
|
|
|
plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Aktif et
|
|
|
plugin.notificationconfig.DESCRIPTION=Tanım
|
|
|
plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Hepsini aç
|
|
|
plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Hepsini kapa
|
|
|
plugin.notificationconfig.ACTIONS=Eylemler
|
|
|
plugin.notificationconfig.QUICK_CONTROLS=Hızlı kontroller
|
|
|
plugin.notificationconfig.RESTORE=Varsayılan ayarları geri yükle
|
|
|
plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Ses oynat:
|
|
|
plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Program çalıştır:
|
|
|
plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Açılır pencerede mesaj göster
|
|
|
plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Açılır hatırlatıcılar tipi
|
|
|
plugin.notificationconfig.SOUND_FILE=Ses dosyası:
|
|
|
plugin.notificationconfig.PROGRAM_FILE=Program dosyası:
|
|
|
plugin.notificationconfig.BROWSE_SOUND=Bir ses dosyası seç
|
|
|
plugin.notificationconfig.BROWSE_PROGRAM=Bir program seç
|
|
|
plugin.notificationconfig.tableheader.ENABLE=Bu özelliği etkinleştir veya devredışı bırak
|
|
|
plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Program çalıştır
|
|
|
plugin.notificationconfig.tableheader.POPUP=Bir mesaj göster
|
|
|
plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Bildirim aygıtından bir ses oynat
|
|
|
plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Geri oynatma aygıtından bir ses oynat
|
|
|
plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=PC speaker aygıtından bir ses oynat
|
|
|
plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Olayın tanımı
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Gelen arama
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Güvenlik mesajı
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Gelen dosya
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.LogFilesArchived=Log dosyaları arşivlendi
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.CallSecurityError=Arama Güvenlik Hatası
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.NetworkNotifications=Ağ Uyarıları
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.Dialing=Çevriliyor
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.ProactiveNotification=Proaktif yazma uyarıları
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.CallSecurityOn=Arama Güvenliği Açık
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage=Gelen Mesaj
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.OutgoingCall=Giden Arama
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.BusyCall=Meşgul
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.CallSaved=Arama kaydedildi
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.HangUp=Kapat
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.DNSSEC_NOTIFICATION=DNSSEC uyarıları
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.A=DTMF A tonu
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.B=DTMF B tonu
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.C=DTMF C tonu
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.D=DTMF D tonu
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.0=DTMF 0 tonu
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.1=DTMF 1 tonu
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.2=DTMF 2 tonu
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.3=DTMF 3 tonu
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.4=DTMF 4 tonu
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.5=DTMF 5 tonu
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.6=DTMF 6 tonu
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.7=DTMF 7 tonu
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.8=DTMF 8 tonu
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.9=DTMF 9 tonu
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.*=DTMF tonu *
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.#=DTMF ton #
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.DeviceConfigurationChanged=Aygıt ayarları değişti
|
|
|
plugin.notificationconfig.event.NewSelectedDevice=Yeni seçili aygıt
|
|
|
|
|
|
# ZRTP Securing
|
|
|
impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Bekletilen paylaşılmış sır yok<br/><b>SAS onaylaması onaylanır</b></html>
|
|
|
impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=<html>Beklenen paylaşılmış sır kayıp.<br/><b>SAS onaylaması gerekli</b><br/>Eğer SAS kodları eşleşmezse tekrar deneyiniz</html>
|
|
|
impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=<html>Önemli bir güvenlik problemi belirlendi.<br/><b>Aramanız güvenli değil</b><br/>Hata kodu: {0}</html>
|
|
|
impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=<html>Önemli bir ZRTP problemi belirlendi.<br/><b>Aramanız güvenli değil</b><br/>Hata kodu: {0}</html>
|
|
|
impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=<html>Dahili protokol hatası oluştu.<br/><b>Aramanız güvenli değil</b><br/>Hata kodu: {0}</html>
|
|
|
impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=<html>Dahili ZRTP paket kontrol numarası eşleşmiyor.<br/>Bu mesajı çok sık alıyorsanız, bu servis-reddetme atağı olabilir !</html>
|
|
|
impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=<html>Güvenlik görüşme sırasında çok fazla tekrar deneme. Bu diğer kişinin internet bağlantı problemlerinden olabilir.<br/><b>Aramanız güvenli değil</b><br/>Hata kodu: {0}</html>
|
|
|
impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=<html>Şifreleme verisi gönderilemedi. Internet veri bağlantısı veya eş koptu.<br/><b>Aramanız güvenli değil</b><br/>Hata kodu: {0}</html>
|
|
|
impl.media.security.SECURITY_OFF=Arama şifreleme desteğini kapat
|
|
|
impl.media.security.SECURITY_ON=Arama şifreleme desteğini aç
|
|
|
|
|
|
# ZRTP Configuration
|
|
|
impl.media.security.zrtp.CONFIG=ZRTP ayarları
|
|
|
impl.media.security.zrtp.TITLE=Ara
|
|
|
impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Genel anahtarlar
|
|
|
impl.media.security.zrtp.HASHES=Kodlanmış anahtar
|
|
|
impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Simetrik Şifre
|
|
|
impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=SAS türleri
|
|
|
impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=SRTP onaylama uzunluğu
|
|
|
impl.media.security.zrtp.STANDARD=Standart
|
|
|
impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Zorunlu
|
|
|
impl.media.security.zrtp.TRUSTED=Güvenilir MitM
|
|
|
impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=SAS imzalama işlemi
|
|
|
impl.media.security.zrtp.DESCRIPTION={0} otomatik olarak tüm aramalarınızı güvenli yapmaya çalışacak ve güvenli bir bağlantı kurulduğunda sesli ve görsel bir bildirim alacaksınız. Bu tuşlar ZRTP uzmanlarına {0}'ın ZRTP müzakeresi sırasında nasıl davranacağı konusunda ince ayar yapma olanağı sağlar. Güvenli arama yapmak için bu ayarları değiştirmenize gerek yoktur. Bu ayarları sadece ZRTP ve genel olarak şifrelemenin çalışma şekli konusunda oldukça bilgiliyseniz değiştirmelisiniz.
|
|
|
impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA=ZRTP Ninja
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Profiler4J
|
|
|
plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j
|
|
|
|
|
|
impl.media.configform.AUDIO=Ses Sistemi:
|
|
|
impl.media.configform.AUDIO_IN=Gelen Ses:
|
|
|
impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=Hatırlatmalar:
|
|
|
impl.media.configform.AUDIO_OUT=Giden Ses:
|
|
|
impl.media.configform.DENOISE=Gürültü engelleyiciyi aktif et
|
|
|
impl.media.configform.DEVICES=Cihazlar
|
|
|
impl.media.configform.DOWN=Aşağı
|
|
|
impl.media.configform.ECHOCANCEL=Eko yokediciyi aktif et
|
|
|
impl.media.configform.ENCODINGS=Kodlamalar
|
|
|
impl.media.configform.NO_AVAILABLE_AUDIO_DEVICE=Uygun durumda ses aygıtı yok. Lütfen bir ses aygıtı bağlayın.
|
|
|
impl.media.configform.NO_DEVICE=<Cihaz yok>
|
|
|
impl.media.configform.NO_PREVIEW=Ön izleme
|
|
|
impl.media.configform.UP=Yukarı
|
|
|
impl.media.configform.VIDEO=Kamera
|
|
|
impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Diğer ayarlar
|
|
|
impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Video çözünürlüğü
|
|
|
impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Özel kare sayısı(saniye başı)
|
|
|
impl.media.configform.VIDEO_RESET=Varsayılan ayarlara dön
|
|
|
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONNECTED=Bağlı aygıt:
|
|
|
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_DISCONNECTED=Bağlı olmayan aygıt:
|
|
|
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_IN=Ses girişi için yeni seçili aygıt:
|
|
|
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_OUT=Ses çıkışı için yeni seçili aygıt:
|
|
|
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_NOTIFICATIONS=Bildirimler için yeni seçili aygıt:
|
|
|
impl.media.configform.VIDEO_DEVICE_SELECTED=Video için yeni seçili aygıt:
|
|
|
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG_MANAGMENT_CLICK=Aygıt yönetimi için buraya tıklayın
|
|
|
|
|
|
impl.neomedia.configform.AUDIO=Ses
|
|
|
impl.neomedia.configform.VIDEO=Video
|
|
|
|
|
|
impl.neomedia.configform.H264=H.264
|
|
|
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Kodlama yapılacak varsayılan profil:
|
|
|
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Baz Profil
|
|
|
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Ana Profil
|
|
|
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester=Anahtarları talep etmek için seçilen yöntem:
|
|
|
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTCP
|
|
|
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.signaling=Signal Gönderiliyor
|
|
|
impl.neomedia.configform.H264.preset=Kodlayıcı Önayarları
|
|
|
|
|
|
# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
|
|
|
# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
|
|
|
plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG=Arama kaydediliyor
|
|
|
plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALLS=Aramayı kaydet:
|
|
|
plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALL=Aramayı kaydet:
|
|
|
plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=Bir klasör seç...
|
|
|
plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=Aramaları şu format ile kaydet:
|
|
|
plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED=Arama başarı ile kaydedildi
|
|
|
plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0}
|
|
|
|
|
|
# Security configuration form title
|
|
|
plugin.securityconfig.TITLE=Güvenlik
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Şifreler
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Ana şifreyi değiştir...
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Ana şifre kullan
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Kayıtlı Şifreler...
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=Ana şifre kayıtlı hesap şifrelerini korumak için kullanılır. Lütfen ana şifreyi hatırladığınızdan emin olun.
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Şuanki şifre:
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Yeni şifre giriniz:
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Şifreyi tekrar giriniz:
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Ana Şifre
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(ayarlanmamış)
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Doğru ana şifreyi girmediniz. Lütfen tekrar deneyiniz.
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Ana şifre doğru değil!
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Şifre değiştirilemedi
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=Şifre değiştirildi
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=Ana şifre başarıyla değiştirildi.
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE_MSG=Şifrelenmiş şifreler verilen ana şifreyle çözülemez. \nŞifre deposu modifiye edilmiş olabilir.
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=Şifre silinemedi
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=Şifre silindi
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS_MSG=Ana şifre başarıyla silindi.
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=Yaz
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=İsim
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Şifre
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(bilinmeyen)
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(şifre çözülemiyor)
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Kayıtlı Şifreler
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Sil
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Hepsini sil
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Bütün şifreleri silmek istiyor musunuz?
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Bütün şifreleri sil
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Şifreleri göster
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Şifreleri gizle
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Şifre kalite ölçer
|
|
|
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Lütfen ana şifreyi giriniz:\n\n
|
|
|
|
|
|
# otr plugin
|
|
|
plugin.otr.menu.TITLE=Güvenli mesajlaşma
|
|
|
plugin.otr.menu.START_OTR=Özel konuşmayı başlat
|
|
|
plugin.otr.menu.END_OTR=Özel konuşmayı bitir
|
|
|
plugin.otr.menu.LOADING_OTR=Özel konuşmayı başlat
|
|
|
plugin.otr.menu.TIMED_OUT=Özel konuşmayı başlat
|
|
|
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Özel konuşmayı tazele
|
|
|
plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Arkadaşı onayla
|
|
|
plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Bu nedir
|
|
|
plugin.otr.menu.CB_AUTO=Otomatik olarak özel mesajlaşmayı başlat
|
|
|
plugin.otr.menu.CB_AUTO_ALL=Otomatik olarak özel mesajlaşmayı başlat
|
|
|
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Özel mesajlaşmayı aktif et
|
|
|
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Özel mesajlaşma iste
|
|
|
plugin.otr.menu.CB_RESET=Sıfırla
|
|
|
plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=OTR ile mesajlaları şifrele
|
|
|
plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=https://jitsi.org/GSOC2009/OTR
|
|
|
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Sizin için parmak izi, {0} : {1}
|
|
|
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT={0} iddia edilen parmak izi: {1}
|
|
|
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=İptal et
|
|
|
plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Yardım
|
|
|
plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Arkadaşı onayla
|
|
|
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Arkadaşı onayla
|
|
|
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Bende var
|
|
|
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Bende yok
|
|
|
plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION={0} için gerçekten onaylanmış doğru parmak izi
|
|
|
plugin.otr.authbuddydialog.FINGERPRINT_CHECK={0} dan aldığınız anahtarı giriniz.
|
|
|
plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Benim Özel Şifrelerim
|
|
|
plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Bilinen Parmak İzleri
|
|
|
plugin.otr.configform.CB_AUTO=Otomatik olarak özel mesajlaşmayı başlat
|
|
|
plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Özel mesajlaşmayı aktif et
|
|
|
plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Özel mesajlaşma iste
|
|
|
plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT=Hiç şifre yok
|
|
|
plugin.otr.configform.GENERATE=Üret
|
|
|
plugin.otr.configform.REGENERATE=Tekrar üret
|
|
|
plugin.otr.configform.FINGERPRINT=Parmak İzi
|
|
|
plugin.otr.configform.VERIFY_FINGERPRINT=Parmak izini onayla
|
|
|
plugin.otr.configform.FORGET_FINGERPRINT=Parmak izini unut
|
|
|
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Kişi
|
|
|
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Onaylı
|
|
|
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Evet
|
|
|
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Hayır
|
|
|
plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} sizi bilinmeyen bir bilgisayardan arıyor. <A href="jitsi://{1}/{2}?{3}">onaylamalısınız{0}</a>.
|
|
|
plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared={0} ile <b>onaylanmamış</b> özel konuşma başladı.
|
|
|
plugin.otr.activator.sessionstared={0} ile özel konuşma başladı.
|
|
|
plugin.otr.activator.sessionfinished={0} sizinle olan özel konuşmasını bitirdi; siz de aynısını yapmalısınız.
|
|
|
plugin.otr.activator.sessionlost={0} ile olan özel konuşma koptu.
|
|
|
|
|
|
# global proxy plugin
|
|
|
plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Genel Proxy
|
|
|
plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Proxy Türü
|
|
|
plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Proxy Sunucu
|
|
|
plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Proxy Portu
|
|
|
plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Proxy Kullanıcı Adı
|
|
|
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Proxy şifresi
|
|
|
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} bundan sonra sizin bağlı olduğunuz ve tekrar bağlandığınız bütün ağlar için yukarıdaki proxy ayarlarını kullanacaktır. \nProxy desteği şu an test aşamasındadır ve sadece bazı bağlantı protokolleri çalışmaktadır Daha fazla bilgi için aşağıdaki tabloyu kontrol ediniz:
|
|
|
plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>JABBER</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
|
|
|
#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT
|
|
|
|
|
|
# plugin reconnect
|
|
|
plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Şu hesap için bağlantı koptu:\nKullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}.\nLütfen ayarlarınızı kontrol ediniz veya daha fazla bilgi için ağ yöneticinize danışınız.
|
|
|
plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Ağ bağlantısı koptu!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#plugin chat config
|
|
|
|
|
|
plugin.chatconfig.TITLE=Sohbet
|
|
|
plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Resim/Video:
|
|
|
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Gülücük değişimini etkinleştir
|
|
|
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Resim/Video değişimini etkinleştir
|
|
|
plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Kaynaklar:
|
|
|
plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=İmla Klavuzu
|
|
|
|
|
|
#provisioning plugin
|
|
|
plugin.provisioning.PROVISIONING=Provizyon Sunucu
|
|
|
plugin.provisioning.ENABLE_DISABLE=Provizyonu etkinleştir
|
|
|
plugin.provisioning.AUTO=Provizyon adresini otomatik olarak bul
|
|
|
plugin.provisioning.DHCP=DHCP
|
|
|
plugin.provisioning.DNS=DNS
|
|
|
plugin.provisioning.BONJOUR=Bonjour
|
|
|
plugin.provisioning.MANUAL=Elle provizyon adresini gir
|
|
|
plugin.provisioning.URI=Adres
|
|
|
plugin.provisioning.RESTART_WARNING={0} değişiklikleriniz sonraki programı yeniden başlattığınızda etkin olacaktır
|
|
|
plugin.provisioning.UUID=UUID
|
|
|
plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=UUID kopyala
|
|
|
plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=UUID kopyalama başarısız
|
|
|
plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Provizyon sağlanamazsa programdan çık
|
|
|
plugin.provisioning.CREDENTIALS=Son kaydedilen provizyon bilgileri
|
|
|
plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Provizyon şifresini silmek istediğinizden emin misiniz?
|
|
|
plugin.provisioning.PROV_FAILED=Provizyonlama başarısız oldu
|
|
|
plugin.provisioning.PROV_FAILED_MSG=<html>Provizyonlama başarısız oldu. {0}! <br> Lütfen, daha sonra tekrar deneyin veya yöneticinizle temasa geçin.</html>
|
|
|
plugin.provisioning.FORGET_PASSWORD=Parolayı unut
|
|
|
|
|
|
# packet logging service
|
|
|
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Loglama
|
|
|
plugin.loggingutils.ENABLE_DISABLE=Paket loglamayı etkinleştir
|
|
|
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP=RTP
|
|
|
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP_DESCRIPTION=(her 5000 paketten birini kaydeder)
|
|
|
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_ICE4J=ice4j.org
|
|
|
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_DESCRIPTION=<html>Pcap formatı kullanılarak bir çok <br> protokolü loglar (tcpdump/wireshark).</html>
|
|
|
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_COUNT=Log dosya sayısı
|
|
|
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=En büyük dosya boyutu (KB)
|
|
|
plugin.loggingutils.ARCHIVE_BUTTON=Arşiv Logları
|
|
|
plugin.loggingutils.UPLOAD_LOGS_BUTTON=Logları Gönder
|
|
|
plugin.loggingutils.UPLOAD_BUTTON=Gönder
|
|
|
plugin.loggingutils.ARCHIVE_FILECHOOSE_TITLE=Dosya Seç
|
|
|
plugin.loggingutils.ARCHIVE_UPREPORT_EMAIL=johnsmith@email.com
|
|
|
plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_OK=Logların arşivlenmesi başarılı \n{0}
|
|
|
plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_NOTOK=Logların arşivlenmesi başarısız\n{0}
|
|
|
|
|
|
# dns config plugin
|
|
|
plugin.dnsconfig.TITLE=DNS
|
|
|
plugin.dnsconfig.DNSSEC=DNS Güvenliği (DNSSEC)
|
|
|
plugin.dnsconfig.PARALLEL_DNS=Paralel DNS
|
|
|
plugin.dnsconfig.border.TITLE=Yedekleme çözücüsü
|
|
|
plugin.dnsconfig.chkBackupDnsEnabled.text=Paralel DNS çözümünü ektinleştir
|
|
|
plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Servis sağlayıcı:
|
|
|
plugin.dnsconfig.lblBackupResolverFallbackIP.text=Geri IP
|
|
|
plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text=Port
|
|
|
plugin.dnsconfig.lblRedemption.text=Ana çözücüye yedekle
|
|
|
plugin.dnsconfig.lblRedemption.description=<html>yedeklemeyi kapatmadan önce ana çözücünün ihtiyaç duyduğu paket sayısı</html>
|
|
|
plugin.dnsconfig.lblPatience.text=Yedekleme çözücüsünü şundan sonra başlat
|
|
|
plugin.dnsconfig.lblPatience.description=<html>yedekleme çözümleyici başlatılmadan önce ana DNS in ihtiyaç duyduğu ms sayısı</html>
|
|
|
plugin.dnsconfig.dnssec.chkEnabled=DNSSEC çözücüyü etkinleştir
|
|
|
plugin.dnsconfig.dnssec.lblDefault=Varsayılan davranış
|
|
|
plugin.dnsconfig.dnssec.chkAbsolute=Tüm domain isimlerine mutlak olarak davran
|
|
|
plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameservers=Özen isim sunucuları
|
|
|
plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameserversHint=<html>Birden fazla sunucu virgül ile ayrılarak yazılır, ör. 149.20.64.20, 149.20.64.21</html>
|
|
|
plugin.dnsconfig.dnssec.DOMAIN_NAME=Domain
|
|
|
plugin.dnsconfig.dnssec.MODE=Davranış
|
|
|
plugin.dnsconfig.dnssec.ENABLE_FAILED=Durumu değişimi başarısız
|
|
|
plugin.dnsconfig.dnssec.ENABLE_FAILED_MSG=DNSSEC etkinleştirme durum değişimi başarısız
|
|
|
plugin.dnsconfig.dnssec.RESTART_WARNING=<html> DNSSEC etkinleştirme yada devredışı bırakma paralel çözücüyü devredışı bırakır ve ancak bir sonraki yeni başlatmada ayarlar uygulanır {0}.</html>
|
|
|
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec=Yoksay
|
|
|
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOnly=Gerekli
|
|
|
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOrUnsigned=İşaretli alanları zorunludur
|
|
|
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.WarnIfBogus=Sahte cevapları sor
|
|
|
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.WarnIfBogusOrUnsigned=Bilinmeyen veya sahte cevapları so
|
|
|
util.dns.INSECURE_ANSWER_TITLE=DNSSEC hatası
|
|
|
util.dns.INSECURE_ANSWER_MESSAGE_NO_REASON=DNS {0} için güvensiz diyor
|
|
|
util.dns.INSECURE_ANSWER_MESSAGE_REASON=DNS {0} için güvensiz diyor.\nNedeni:{1}
|
|
|
util.dns.DNSSEC_ADVANCED_OPTIONS=Gelişmiş seçenekleri göster
|
|
|
util.dns.DNSSEC_ADVANCED_REASON_BOGUS=<html>DNSSEC {0} bölgesini imzaladı ama geçersiz veri geldi.<br>{1}</html>
|
|
|
util.dns.DNSSEC_ADVANCED_REASON_UNSIGNED={0} sorgusu {1} için imzalanmamış.
|
|
|
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Accept=Yine de kabul et
|
|
|
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysAccept=Herzaman kabul et
|
|
|
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=Reddet
|
|
|
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysDeny=Her zaman reddet
|
|
|
util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">{0}, sunucuya <b>{1}</b>'den bağlanmayı denedi. Bu alan DNSSEC denilen güçlü bir koruma taşıyor. {0}'ın DNS sunucusundan elde ettiği bilgi DNSSEC'in bu alan hakkında sunduğu bilgi ile uyumlu değil. <br><br><b> Bu durum {1}'de çok ciddi hatalar yapılmadığı sürece ortaya çıkmaz. Dolayısıyla bu ağ bağlantınızın güvenilirliği iel ilgili ciddi bir problem olduğuna dair çok güçlü bir gösterge. </b> <br><br>Eğer bir başkasının internet bağlantısındaysanız (bir WiFi hotspotu gibi) veya normal internet sağlayıcınıza güvenmemenize neden olan özel koşullar varsa bu bağlantıyı kullanmayı derhal kesmenizi ve alternatif bir internet erişim noktası aramanızı şiddetle tavsiye ederiz. Bir başka ağa güvenle bağlandığınızda problem otomatik olarak çözülecektir. Eğer çözülmezse servis sağlayıcınızla problemi bildirmek üzere temas kurun. </div></html>
|
|
|
|
|
|
#plugin spellcheck
|
|
|
plugin.spellcheck.TITLE=İmla ve Dilbilgisi
|
|
|
plugin.spellcheck.MENU=İmla ve Dilbilgisi göster
|
|
|
plugin.spellcheck.LANG=Dil
|
|
|
plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Düzenle
|
|
|
plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=İmla kontrolünü etkinleştir
|
|
|
plugin.spellcheck.dialog.FIND=Sonrakini bul
|
|
|
plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Değiştir
|
|
|
plugin.spellcheck.dialog.ADD=Kelime Ekle
|
|
|
plugin.spellcheck.DICT_ERROR_TITLE=Sözlük değişimi hatası
|
|
|
plugin.spellcheck.DICT_ERROR=Sözlük değiştirilemedi
|
|
|
plugin.spellcheck.DICT_RETRIEVE_ERROR=Sözlük şundan alınamadı
|
|
|
plugin.spellcheck.DICT_PROCESS_ERROR=Yerel ayarlar tanımlanamadı
|
|
|
plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Kaldır
|
|
|
plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE_TITLE=Sözlük kaldırma hatası
|
|
|
plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE=Sözlük kaldırılamadı
|
|
|
plugin.spellcheck.SPELLCHECK=İmla Kontrolü
|
|
|
|
|
|
plugin.contactsourceconfig.CONTACT_SOURCE_TITLE=Kişi kaynakları
|
|
|
|
|
|
#Certificate configuration plugin
|
|
|
plugin.certconfig.TITLE=TLS ayarları
|
|
|
plugin.certconfig.TRUSTSTORE_CONFIG=Güvenli sertifikaların kaynağı
|
|
|
plugin.certconfig.JAVA_TRUSTSTORE=Java
|
|
|
plugin.certconfig.WINDOWS_TRUSTSTORE=Windows
|
|
|
plugin.certconfig.CERT_LIST_TITLE=TLS kimlik denetim ayarları
|
|
|
plugin.certconfig.CERT_LIST_DESCRIPTION=<html><body> Burada yönetilen ayarlar hesap ayarlarından istemci TLS sertifikaları olarak seçilebilir (ör. SIP sağlayıcınıza kullanıcı ismi ve parola yerine sertifika ile doğrulama yapmak için).</body></html>
|
|
|
plugin.certconfig.ALIAS=KeyStore'daki rumuz ismi
|
|
|
plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Yaz
|
|
|
plugin.certconfig.EDIT_ENTRY=TLS istemcisi sertifika ayarını düzenle
|
|
|
plugin.certconfig.KEYSTORE=Dosya
|
|
|
plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Şifre
|
|
|
plugin.certconfig.INCOMPLETE=Lütfen tüm alanlara bir değer girin
|
|
|
plugin.certconfig.SHOW_CERT_EXCEPTION=Sertifika gösterilemiyor ({0}).
|
|
|
plugin.certconfig.KEYSTORE_EXCEPTION=keystore yüklenemiyor ({0}).
|
|
|
plugin.certconfig.FILE_TYPE_DESCRIPTION=Sertifika depoları (PKCS#11 Modül, PKCS#12 dosyaları, Java ks Keystore)
|
|
|
plugin.certconfig.ALIAS_LOAD_EXCEPTION=Anahtar deposundan rumuzlar alınamadı ({0}).
|
|
|
plugin.certconfig.INVALID_KEYSTORE_TYPE=Seçili anahtar deposu tipi geçersiz gözüküyor ({0}).
|
|
|
plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=KeyStore'u aç
|
|
|
plugin.certconfig.REVOCATION_TITLE=Sertifika geri çağırma seçenekleri
|
|
|
plugin.certconfig.REVOCATION_CHECK_ENABLED=CRL (Sertifika Geri Çağırma Listesi) kontrolü etkin
|
|
|
plugin.certconfig.REVOCATION_OCSP_ENABLED=OCSP (Çevrimiçi Sertifika Durumu Protokolü) kontrolü etkin
|
|
|
|
|
|
# Phone number contact source plugin
|
|
|
plugin.phonenumbercontactsource.DISPLAY_NAME=Telefon numaraları
|
|
|
|
|
|
# properties editor
|
|
|
|
|
|
#Thunderbird address book plugin
|
|
|
plugin.thunderbird.ENABLED=Aktif et
|
|
|
plugin.thunderbird.PHONE_PREFIX=Telefon öneki
|