You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
jitsi/resources/languages/resources_cs.properties

1120 lines
64 KiB

# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
#
# Distributable under LGPL license.
# See terms of license at gnu.org.
#
# Translation files are automatically generated from:
#
# http://translate.jitsi.org/
#
# Note to translators:
# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes
# may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead.
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
# actual text at runtime, place them as you wish
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
# in the next line
# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
# For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
# or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
# to use double quotes (''):
# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
# <Accept ''{0}''>
#
# To start Jitsi with a language that is different
# from your system's language, pass the language code to ant:
# ant -Duser.language=xx run
service.gui.ABOUT=&O programu
service.gui.ACCEPT=&Přijmout
service.gui.ACCOUNT=Účet
service.gui.ACCOUNT_ME=
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Průvodce registrací účtu
service.gui.ACCOUNTS=Účty
service.gui.ADD=&Přidat
service.gui.ADD_ACCOUNT=Přidat účet
service.gui.ADD_CONTACT=&Přidat kontakt
service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Přidat kontakt do
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Nepodařilo se přidat kontakt s id: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Chyba při přidávání kontaktu
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Kontakt {0} již existuje ve vašem seznamu kontaktů.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Nepodařilo se přidat kontakt s id: {0} (chyba sítě).
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Do pole níže zadejte identifikátor kontaktu, který chcete přidat.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Průvodce přidáním kontaktu
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Nepodařilo se přidat skupinu {0}. Chyba při lokální vstupně/výstupní operaci
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Skupina jménem {0} již existuje ve vašem seznamu kontaktů. Zvolte prosím jiný název.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Ndepodařilo se přidat skupinu {0} (chyba sítě). Zkontrolujte prosím síťové spojení a opakujte akci.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Nepodařilo se přidat skupinu s jménem {0}.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Jméno skupiny musí být zadáno
service.gui.ADD_GROUP=Přidat skupinu
service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Přidat subkontakt
service.gui.ADMINISTRATOR=administrátor
service.gui.ADVANCED=&Advanced
service.gui.ALL=&Vše
service.gui.ALL_CONTACTS=&Všechny kontakty
service.gui.APPLY=&Použij
service.gui.ARE_CALLING=vytáčím...
service.gui.ARE_NOW=Nyní jste {0}
service.gui.AT=at
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=kontakt přijal požadavek na autorizaci.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Neúspěšné přihlášení. Zadali jste nesprávné heslo.
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Požadavek na přihlášení
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Server {0} vyžaduje vaši autentifikaci.
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=kontakt odmítl váš požadavek na autorizaci.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} autorizace
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Požadavek na autorizaci
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO={0} kontakt požaduje Vaši autorizaci.
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Odpověď autorizace
service.gui.AWAY_STATUS=Pryč
service.gui.BAN=&Zakázat(1)
service.gui.BAN_FAILED=Neúspěšné zakázání(1)
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Nepodařilo se zakázat {0} (obecná chyba serveru).
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Nepodařilo se zakázat {0}. Vlastníka a administrátora místnosti nelze zakázat.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Nepodařilo se zakázat {0}. Nemáte dostatečná oprávnění.
service.gui.BRB_MESSAGE=Právě jsem pryč, ale vrátím se.
service.gui.BROWSE=Prohlížení
service.gui.BUSY_MESSAGE=Momentálně nemám čas.
service.gui.BUSY_STATUS=Zaneprázdněný
service.gui.CALL=Volat(2)
service.gui.CALL_CONTACT=Volat kontakt(2)
service.gui.CALL_FAILED=Volání nebylo úspěšné
service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Stlačte pro zobrazení historie volání
service.gui.CALL_VIA=Volat pomocí:
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Zadejte jméno nebo číslo
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Toto volání podporuje pouze účastníky ze sítě {0} a váš účet {1}. {2} neobsahuje adresu této sítě ani účtu.
service.gui.CANCEL=&Storno
service.gui.CHAT=Chat
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Změnit titulek místnosti...
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Do políčka níže zadejte předmět této místnosti.
service.gui.CHANGE_NICK=Změnit přezdívku...
service.gui.CHANGE_NICKNAME=Změnit přezdívku...
service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Do políčka níže zadejte zadejte novou přezdívku.
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Místnost {0} je již připojena.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Konfigurace místnosti {0}
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Nelze získat konfigurační formulář místnosti {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Nelze získat konfigurační formulář místnosti {0}. Konfigutaci může prohlížet a měnit pouze správce místnosti.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Chyba při odesílání konfiguračního formuláře místnosti {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=připojil(a) {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=opustil(a) {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=byl(a) kopnut(a) od {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=ukončil(a) {0}
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Jméno místnosti
service.gui.ROOM_NAME=Místnost
service.gui.AUTOJOIN=Automatické připojení
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Do pole níže zadejte jmého místnosti kterou chcete vytvořit.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Místnost {0} nebyla nalezena na serveru {1}. Přesvědčte se jestli jste zadali správné jméno.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Pro připojení k místnosti {0} musíte být přihlášeni.
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Pro opuštění místnosti k ní musíte být přihlášeni.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Pro provádění akcí v místnosti k ní musíty být přihlášeni.
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Možnosti místnosti
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Místnost {0} vyžaduje abyste se před připojením registrovali.
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Místnost {0} požaduje heslo.
service.gui.CHAT_ROOMS=Místnost
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} změnil předmět na {1}
service.gui.CLOSE=&Zavřít
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Před méně než 2 ma sekundami jste přijali novou zprávu. Opravdu chcete zavřít chat?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Právě probíhá přenos souboru. Přejete si jej přerušit?
service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Prověřte s údaji od partnera a pak klikněte na "zámek" pro potvrzení.
# keep the following string short
service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Porovnání s partnerem {0}
service.gui.CONNECTED_STATUS=Spojeno
service.gui.CONNECTING=Připojuji...
service.gui.CONNECTING_STATUS=Připojuji
service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Připojuji...
service.gui.CONNECTION=Spojení
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Nepodařilo se připojit účet {0} k serveru {1}. Zkontrolujte nastavení síťového spojení nebo kontaktujte správce sítě.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Nyní jste odpojeni od serveru {0}.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Zvolený kontakt {0} nepodporuje telefonování.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Zvolený kontakt {0} nepodporuje konferenční chat.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} přestal(a) psát...
service.gui.CONTACT_TYPING={0} píše zprávu...
service.gui.CONTACT_INFO=&Informace o kontaktech
service.gui.CONTACTS=Kontakty
service.gui.COPY=&Kopírovat
service.gui.COPY_LINK=Kopírovat &odkaz
service.gui.CREATE=&Vytvořit
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Vytvořit místnost...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Chyba při vytváření místnosti {0}.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Průvodce vytvořením místnosti
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Vytvořit konferenční hovor...
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&ytvořit konferenční chat...
service.gui.CREATE_GROUP=&Vytvořit skupinu
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Do políčka níže zadejte název skupiny kterou chcete vytvořit.
service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Váš seznam kontaktů neobsahuje žádnou skupinu. Prosím nejprve skupinu vytvořte (Soubor/Vytvořit skupinu).
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Tento kontakt nepodporuje informace z webu
service.gui.CUT=&Vyjmout
service.gui.DATE=Datum
service.gui.DELETE=Smazat
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Opravdu si přejete sdílet obrazovku?</b>Stlačením OK dovolíte ostatním vidět vaši obrazovku
service.gui.DIALPAD=Klávesnice
service.gui.DISPLAY_NAME=Zobrazené jméno
service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Odpojeno
service.gui.DND_STATUS=Nerušit
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Příště se neptat
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Tuto zprávu víckrát nezobrazovat
service.gui.DURATION=Doba trvání
service.gui.EDIT=&Editovat
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Prázdná historie
service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Povolit vzdálené ovládání počítače
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Povolit &oznamování stavu psaní
service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Zadejte telefonní číslo
service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Zadejte jméno nebo číslo
service.gui.ERROR=Chyba
service.gui.ERROR_WAS=Chyba byla: {0}
service.gui.ESTIMATED_TIME=Odhabovaný čas:
service.gui.EVENTS=Události
service.gui.EXIT=U&končit
service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Rozšířené hledání
service.gui.GENERAL=General
service.gui.GENERAL_ERROR=Obecná chyba
service.gui.GROUP_NAME=Jméno skupiny
service.gui.FAILED_STATUS=Volání nebylo úspěšné
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Nelze připojit místnost {0}.
service.gui.FFC_STATUS=Chci si povídat
service.gui.FILE=&Soubor
service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Čekám až {0} přijme váš soubor.
service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Chyba při odesílání souboru pro {0}.
service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Chyba při příjmu souboru od {0}.
service.gui.FILE_SENDING_TO=Odesílám soubor pro {0}.
service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Přijímám soubor od {0}.
service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=Soubor pro {0} byl úspěšně odeslán.
service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Soubor od {0} byl úspěšně přijat.
service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Přenos souboru byl zrušen.
service.gui.FILE_SEND_FAILED=Chyba při odesílání souboru: {0}.
service.gui.FILE_TOO_BIG=Velikost souboru překročila maximální povolenou hodnotu pro protokol: {0}.
service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} odmítl přijmout soubor.
service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Přenos souboru byl zamítnut.
service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Vybraný kontakt nepodporuje přenos souborů.
service.gui.FILE_RECEIVE_REFUSED=Odmítli jste soubor od {0}.
service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Připravuji přenos souboru pro {0}. Prosím čekejte...
service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} s vámi sdíli soubor.
service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Zadaný soubor nebyl nalezen. Mohl být smazáne nebo přemístěn.
service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Nelze otevřít soubor. Mohl být smazáne nebo přemístěn.
service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Omlouváme se, otevření soboru není na vašem systému podporováno
service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=K otevření souboru nemáte dostatečná oprávnění. Zkontrolujte prosím nastavení práv a zkuste to znovu.
service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Nebylo možné nalézt aplikaci asouciovanou s tímto typem souboru.
service.gui.FINISH=&Finish
service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=Složka se souborem nebyla nalezena. Mohla nýt smazána, přemístěna nebo přejmenována.
service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=Nepodařilo se otevřít složku.
service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=K otevření této složky nemáte dostatečná oprávnění. Zkontrolujte prosím nastavení práv a zkuste to znovu.
service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=Nebyla nalezena aplikace k otevření složky.
service.gui.FONT=Písmo
service.gui.FONT_BOLD=Tučné
service.gui.FONT_COLOR=Barva
service.gui.FONT_FAMILY=Typ fontu
service.gui.FONT_ITALIC=Kurzíva
service.gui.FONT_SIZE=Velikost
service.gui.FONT_STYLE=Styl
service.gui.FONT_UNDERLINE=Podtržené
service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Přidělit vlastnictví...
service.gui.GRANT_ADMIN=Přidělit práva administrátora...
service.gui.GRANT_MODERATOR=Přidělit práva moderátora
service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Přidělit členství
service.gui.GRANT_VOICE=Přidělit hlas
service.gui.GUEST=návštěvník
service.gui.HANG_UP=Zavěsit
service.gui.HELP=&Pomoc
service.gui.HIDE=Skrýt
service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Skrýt offline kontakty
service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Kliknutím na tlačítko okna "X" se program NEUKONČÍ, pouze <BR> se zavře okno programu. Pokud si přejete ukončit program, v menu programu zvolte Soubor/Konec.</DIV>
service.gui.HISTORY=&Historie
service.gui.HISTORY_CONTACT=Hostorie - {0}
service.gui.HOUR=Hodin(a)
service.gui.IDENTIFIER=Identifikátor
service.gui.IGNORE=&Ignorovat
service.gui.INSERT_SMILEY=Vložit smajlíka
service.gui.INCOMING_CALL=Příchozí hovor od: {0}
service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Příchozí hovor
service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Inicializace spojení
service.gui.INVITATION=Text pozvánky
service.gui.INVITATION_RECEIVED=Pozvánka byla přijata
service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} vás pozval do chatovací místnosti {1}. Pozvání můžete přijmout, odmítnout nebo ignorovat.
service.gui.INVITE=&Pozvat
service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Vyberte jména kontaktů které chcete přidat k chatu a klikněnena Pozvat.
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Pozvat kontakty k chatu
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Pozvat kontakty k rozhovoru
service.gui.INVITE_REASON=Důvod pozvání
service.gui.IS_CALLING=volám...
service.gui.IS_NOW={0} je nyní {1}
service.gui.JOIN=&Připojit
service.gui.JOIN_AS=Př&ipojen jako
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=&Zavřít
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Připojit místnost...
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Připojit místnost
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Prosím zadejte jméno místnosti pro připojení.
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Průvodce připojením místnosti
service.gui.KICK=&Nakopnout
service.gui.KICK_FAILED=Neúspěšné kopnutí
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Nepodařilo se kopnout uživatele {0} (obecná chyba serveru).
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Nepodařilo se kopnout uživatele {0}. Vlastníka místnosti a správce nemůžete kopnout.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Nepodařilo se kopnout uživatele {0}. Nemáte na to dostatečná práva.
service.gui.LAST=Poslední
service.gui.LEAVE=&Opustit
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Máte otevřeno příliš mnoho spojení z lokální IP adresy a server {0} odmítl z této adresy otevřít další spojení.
service.gui.LOADING_ROOMS=Načítám seznam místností...
service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=Drženo lokálně
service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Nelze přihlásit uživatel {0} k serveru {1} kvůli chybě sítě. Zkontrolujte síťové spojení.
service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Při přihlašování účtu {0} k serveru {1} vznikla chyba.
service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Při přihlašování účtu {0} k serveru {1} vznikla chyba. Nejspíše jde o vnitřní chybu aplikace. Odešlete prosím zprávu o této chybě do vývojářské konference (dev@sip-communicator.dev.java.net).
service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Nelze přihlásit účet {0} k serveru {1}, kvůli problému s nastavením účtu. Zkontrolujte nastavení účtu.
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Při odhlašování účtu {0} od serveru {1} vznikla chyba.
service.gui.MEMBER=člen
service.gui.MESSAGE=Zpráva:
service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Ztracená volání od:
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= a {0} další(ch)
service.gui.MODERATOR=moderátor
service.gui.MORE=Více (See more)
service.gui.MOVE=Přemístit
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=Pře&místit kontakt
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Vyberte kontakt nebo skupinu, do které chcete vybraný kontakt přemístit
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Vybraný kontakt je stejný jako ten,\nkterý přemisťujete. Vyberte prosím jiný kontakt!
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Opravdu přemístit kontakt {0} do {1}?
service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Přemístit do skupiny
service.gui.MOVE_CONTACT=Přemístit kontakt
service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Kontakt nelze přemístit
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Zprávu nelze doručit
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Protokol nepodporuje offline doručování zpráv. Můžete se zkusit spojit pomocí jiného protokolu, nebo počkat až bude kontakt online.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Vnitřní chyba programu. Prosím oznamte chybu zde: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues.
service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Zprávu nebylo možné doručit.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Při doručování vaší zprávy vznikla neznámá chyba.
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Problém se síťovým spojením. Prosím zkontrolujte konfiguraci sítě a zkuste to znovu.
service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Doručování zpráv pro tento kontakt není možné (není podporováno komunikačním protkolem)
service.gui.MSG_RECEIVED={0} napsal(a)
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Abyste mohli zprávu odeslat, musít bát připojeni.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Jste přihlášeni víckrát pod stejným účtem. Tento účet: Jméno: {0}, server: {1} je nyní odpojen.
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Přejít do chatovací místnosti...
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Přejít do chatovací místnosti
service.gui.MUTE=Ztlumit
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Navzájem drženo
service.gui.NETWORK=Síť
service.gui.NETWORK_FAILURE=Síťová chyba
service.gui.NEXT=&Další
service.gui.NEW_ACCOUNT=&Přidat účet
service.gui.NEW_MESSAGE=Nová zpráva
service.gui.NEW_NAME=Moje jméno
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Nová stavová zpráva
service.gui.NO=Ne
service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Kamera není k dispozici
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Seznam místností pro tento server není momentálně dostupný.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Vyhovující kontakt nebyl nalezen. Stlačte Ctrl+Enter pro volání {0}, nebo stlačte tlačítko.
service.gui.NO_MESSAGE=Žádná zpráva
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Nebyl nalezen účet s podporou skupinového chatu. Na stránkách sip-communicator.org naleznete informace, které protokoly podporují skupinový chat.
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Pro volání je nutný nejméně jeden aktivní telefonní účet. Prosím přihlaste se kněkterému z telefonních účtů a zkuste to znovu.
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Zavíráte okno s rozepsanou neodeslanou zprávou. Opravdu chcete okno zavřít?
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Server {0} nerozpoznal specifické ID uživatele.
service.gui.OFFLINE=Offline
service.gui.OK=&OK
service.gui.OLDER_CALLS=Starší volání
service.gui.ONLINE=Online
service.gui.OPEN=Otevřít
service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Dvojklikněte pro otevření souboru.
service.gui.OPEN_FOLDER=Otevřít složku
service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Otevřít v &prohlížeči
service.gui.OPTIONS=Volby
service.gui.OR=nebo
service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Nebo zde zadejte telefonní číslo...
service.gui.OWNER=vlastník místnosti
service.gui.PASSWORD=Heslo
service.gui.PASTE=&Vložit
service.gui.PORT=Port
service.gui.PRESENCE=Přítomnost
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' pro návrhy
service.gui.PREVIOUS=Předchozí
service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Procházet starší konverzaci
service.gui.PRINT=&Tisk
service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=píše zprávu
service.gui.PROTOCOL=Protokol
service.gui.PUT_OFF_HOLD=Uvolnit (Put off hold)
service.gui.PUT_ON_HOLD=Podržet (Put on hold)
service.gui.QUIT=&Ukončit
service.gui.READY=Ready
service.gui.REASON=Reason
service.gui.RECEIVED=přijato
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Odpojili a znovu připojili jste se k serveru příliš rychle. Účet {0} na serveru {1} je dočasně zakázaný. Před dalším přihlášením budete muset chvíli počkat.
service.gui.REFERRED_STATUS=Odkazováno
service.gui.REJECT=&Zamítnout
service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Zapamatovat si heslo
service.gui.REMOVE=&Odebrat
service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Odebrat účet
service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Opravdu si přejete odebrat tento účet?
service.gui.REMOVE_CONTACT=&Odebrat kontakt
service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=<DIV>Opravdu si přejete odebrat <B> {0} </B><BR>ze seznamu kontaktů?</DIV>
service.gui.REMOVE_GROUP=&Odebrat skupinu
service.gui.REMOTELY_ON_HOLD_STATUS=Drženo vzdáleně
service.gui.RENAME=&Přejmenovat
service.gui.RENAME_CONTACT=Přejme&novat kontakt
service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=Do pole níže můžete zadat jméno které si přejete použít pro tento kontakt.
service.gui.RENAME_GROUP=Přejme&novat skupinu
service.gui.RENAME_GROUP_INFO=Do pole níže zadejte nové jméno skupiny.
service.gui.RINGING_STATUS=Vyzvánění
service.gui.REQUEST=&Požadavek
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Požadavek na autorizaci
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG=Nelze přidat {0} do seznamu kontaktů. {0} musí váš požadavek autorizovat. Níže zadejte text všeho požadavku.
service.gui.RETRY=Opakovat
service.gui.REVOKE_OWNERSHIP=Odejmout vlastnictví
service.gui.REVOKE_ADMIN=Zrušit práva admina
service.gui.REVOKE_MODERATOR=Odejmout moderování
service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Zrušit členství
service.gui.REVOKE_VOICE=Zrušit hlas
service.gui.ROOT_GROUP=Hlavní skupina (Root group)
service.gui.SAVE=&Uložit
service.gui.SEARCH=&Hledat
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Pro zobrazení všech místností na vybraném serveru klikněte na tlačítko. Pak vyberte místnost ke které se chcete připojit a klikněte na Připojit.
service.gui.SELECT_ACCOUNT=Vybrat účet
service.gui.SELECT_COLOR=Volba barvy
service.gui.SELECT_GROUP=Volba skupiny
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=seznam níže obsahuje všechny skupiny vašeho seznamu kontaktú. Vyberte skupinu do které chcete přidat kontakt.
service.gui.SELECT_NO_GROUP=Žádná skupina
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Zadejte skupinu
service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Seznam níže obsahuje všechny účty které podporují víceuživatelský chat. Vyberte účet který chcete použít pro vytvoření chatovací místnosti.
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Seznam níže obsahuje všechny registrované účty. Vyberte účet který chcete použít pro komunikaci s novým kontaktem.
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Výběr účtu
service.gui.SEND=&Odeslat
service.gui.SEND_FILE=Odeslat &soubor
service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=K tomuto kontaktu neexistují žádné informace.
service.gui.SEND_MESSAGE=&Odeslat zprávu
service.gui.SEND_AS_SMS=Odeslat jako SMS
service.gui.SEND_SMS=O&deslat SMS
service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Nezapomeňte že musíte zadat číslo v mezinárodním formátu t.j. začínající na +420 v česku, +421 na Slovensku - např. +420123456789
service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Zvolený protokol nepodporuje SMS zprávy.
service.gui.SEND_VIA=Odeslat přes
service.gui.SENT=odesláno
service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=Nastavit globální stav
service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Nastavit stavovou zprávu
service.gui.SETTINGS=&Možnosti
service.gui.SHARE_DESKTOP=Sdílení plochy
service.gui.SHARE_DESKTOP_WITH_CONTACT=Sdílení plochy s kontakty
service.gui.SHOW=Ukázat
service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP=Klikněte sem pro skrytí historie volání a zobrazení seznamu kontaktů
service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Zobrazit offline kontakty
service.gui.SIGN_IN=Přihlásit
service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=SMS byla úspěšně odeslána!
service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Před odesláním SMS musíte být připojeni. Prosím připojte nejprve účet s možností odeslat SMS.
service.gui.SPECIFY_REASON=Do políčka níže napište důvod této operace.
service.gui.SOUND_OFF=Vypnout zvuk
service.gui.SOUND_ON=Zapnout zvuk
service.gui.STATUS=Stav:
service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=je nyní {0}
service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Nepodařilo se změnit stav účtu: Účet: {0}, Server: {1} kvůli obecné chybě.
service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Nepodařilo se změnit stav účtu {0} na serveru {1}. Příčina: chyba sítě.
service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=Do políčka níže zadejte nový text stavové zprávy který chcete nastavit.
service.gui.SUBJECT=Předmět
service.gui.SUMMARY=Shrnutí
service.gui.TODAY=Dnes
service.gui.TOOLS=&Nástroje
service.gui.TRANSFER=&Přenos
service.gui.TO=&Komu:
service.gui.TRANSFER_CALL_MSG=Vyberte název kontaktu který si přejete přenést a stlačte "Přenést"
service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Přenos hovoru
service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Kam přenést:
service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Vaše současná konfigurace nepodporuje průhlednost.
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Zadejte váš požadavek
service.gui.UNMUTE=Zapnout zvuk
service.gui.USER_IDENTIFIER=Uživatelská identifikace:
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Tento uživatel již existuje ve zvolené síti. Vyberte prosím vyberte jiného uživatele nebo síť.
service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Napodařilo se vytvořit účet. Příčina: {0}
service.gui.UNKNOWN=Neznámý uživatel
service.gui.UNKNOWN_STATUS=Neznámý stav
service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Nelze připojit účet {0} na serveru {1}. Nyní jste offline.
service.gui.VIDEO_CALL=Videohovor
service.gui.VIEW=&Prohlížet (View)
service.gui.VIEW_HISTORY=Zobrazit &historii
service.gui.VIEW_SMILEYS=Prohlížet &smajlíky
service.gui.VIEW_TOOLBAR=Zobrazit &nástrojovou lištu
service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} nových a {1} starých zpráv
service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} nových zpráv
service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} starých zpráv
service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Žádná zpráva
service.gui.VOICEMAIL_TITLE=Hlasové zprávy
service.gui.VOICEMAIL_TOOLTIP=Hlasová zpráva pro:
service.gui.VOICEMAIL_TIP=Klikněte na tlačítko volání pro poslech vašich zpráv
service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Nastavení hlasitosti
service.gui.WARNING=Varování
service.gui.YES=Ano
service.gui.YESTERDAY=Včera
service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Účet který jste zadali již existuje.
service.gui.NEW_MAIL=<b>Máte novou poštu!</b><br/><b>Od:</b> {0} {1} <br/><b>Subject:</b> {2} <br/>{3};
service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Máte novou poštu ve vaší <a href="{1}">schránce</a> {0}:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Máte {2} nových mailových zpráv ve vaší <a href="{1}">schránce</a> {0}:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=jedna nebo více nepřečtených konverzací ve vaší <a href="{0}">schránce</a>.<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_FOOTER={1} více nepřečtených konverzací ve vaší <a href="{0}">schránce</a>.<br/>
service.gui.ACTIVATE=Aktivovat
service.gui.DEACTIVATE=Deaktivovat
service.gui.NEW=Nový
service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Na celou obrazovku
service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Ukončit celou obrazovku
service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Přepnout Držet
service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Zapnout / vypnout záznam
service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Přepnout video
service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Přenese hovor
service.gui.TRANSFER_TO=Přenést ...
service.gui.SECURITY_INFO=Informace o bezpečnosti
service.gui.SECURITY_WARNING=Bezpečnostní varovvání
service.gui.SECURITY_ERROR=Chyba zabezpečení
service.gui.SPEED=Rychlost:
service.gui.SILENT_MEMBER=tichý společník
service.gui.UPDATE=Aktualizovat
service.gui.JANUARY=Leden
service.gui.FEBRUARY=Únor
service.gui.MARCH=Březen
service.gui.APRIL=Duben
service.gui.MAY=Květen
service.gui.JUNE=Červen
service.gui.JULY=Červenec
service.gui.AUGUST=Srpen
service.gui.SEPTEMBER=Září
service.gui.OCTOBER=Říjen
service.gui.NOVEMBER=Listopad
service.gui.DECEMBER=Prosinec
service.gui.ALWAYS_TRUST=Přijmout certifikát trvale
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Ověřit certifikát
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>Nelze ověřit identitu serveru při připojování <br>k {0}:{1}.<br><br>Certifikát serveru není podepsán důvěryhodnou autoritou, <br>identita serveru proto nemůže být automaticky ověřena. Chcete pokračovat v připojování?<br><br>Pro více infofrmací klikněte na "Zobrazit certifikát".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>Nelze ověřit identitu serveru při připojování <br>k {0}:{1}.<br><br>Certifikát serveru není podepsán důvěryhodnou autoritou, <br>identita serveru proto nemůže být automaticky ověřena. Chcete pokračovat v připojování?<br><br>Pro více infofrmací klikněte na "Zobrazit certifikát".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>Nelze ověřit identitu serveru při připojování <br>k {0}:{1}.<br><br>Certifikát serveru není podepsán důvěryhodnou autoritou, <br>identita serveru proto nemůže být automaticky ověřena. Chcete pokračovat v připojování?<br><br>Pro více infofrmací klikněte na "Zobrazit certifikát".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>Nelze ověřit identitu serveru při připojování <br>k {0}:{1}.<br><br>Certifikát serveru není podepsán důvěryhodnou autoritou, <br>identita serveru proto nemůže být automaticky ověřena. Chcete pokračovat v připojování?<br><br>Pro více infofrmací klikněte na "Zobrazit certifikát".</html>
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Vydán pro</b></html>
service.gui.CERT_INFO_CN=Jméno nositele:
service.gui.CERT_INFO_O=Organizace:
service.gui.CERT_INFO_C=Země:
service.gui.CERT_INFO_ST=Stát, provincie:
service.gui.CERT_INFO_L=Lokalita:
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=<html><b>Kým vydán:</b></html>
service.gui.CERT_INFO_OU=Organizační jednotka
service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=<html><b>Platnost</b></html>
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Vydán dne:
service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Expiruje dne:
service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=<html><b>Otisky</b></html>
service.gui.CERT_INFO_CERT_DETAILS=<html><b>Informace ocetrifikátu</b></html>
service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Seriové číslo:
service.gui.CERT_INFO_VER=Verze:
service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Algorytmus podpisu:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=<html><b>Informace o veřejném klíči</b></html>
service.gui.CERT_INFO_ALG=Algorytmus:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Veřejný klíč:
service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} bytů: {1}
service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} bitů
service.gui.CERT_INFO_EXP=Exponent:
service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Velikost klíče
service.gui.CERT_INFO_SIGN=Podpis:
service.gui.CONTINUE=Pokračovat
service.gui.SHOW_CERT=Zobrazit certifikát
service.gui.HIDE_CERT=Skrýt certifikát
service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Volba obrázku
service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Odstranit poslední obrázek
service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Nedávné obrázky:
# service.gui.avatar.imagepicker
service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Storno
service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Volba ...
service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Klik a úsměv
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Soubor s obrázkem
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Obrázek
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Velikost obrázku
service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Inicializuji
service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Reset
service.gui.avatar.imagepicker.SET=Nastavení
service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Vyfotit
service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Chyba webkamery
# impl.protocol.ssh
#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
# data)
impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
# systray
impl.systray.SET_STATUS=Nastavit stav
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Nepovedlo se otevřít dialog "Přidat kontakt".
impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER="Bublinové" zprávy v oznamovací oblasti
impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER={0} zpráv
impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Growl oznamování
impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=freedesktop.org desktopové oznamování
# New Account Dialog
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Vyberte síť
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=V seznamu nahoře můžete zvolit síť ke které chcete přidat kontakt.
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=výběr sítě
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=výběr sítě
# LDAP
impl.ldap.NEW=Nový
impl.ldap.EDIT=&Editovat
impl.ldap.REMOVE=&Odebrat
impl.ldap.ENABLED=Povolit
impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Jméno serveru:
impl.ldap.SAVE=&Uložit
impl.ldap.CANCEL=Storno
impl.ldap.SERVER_PORT=Port
impl.ldap.PASSWORD=Heslo
# Address book plugin
# Google Contacts
impl.googlecontacts.NEW=Nový
impl.googlecontacts.EDIT=&Editovat
impl.googlecontacts.REMOVE=&Odebrat
impl.googlecontacts.ENABLED=Povolit
impl.googlecontacts.SAVE=&Uložit
impl.googlecontacts.CANCEL=Storno
impl.googlecontacts.PASSWORD=Heslo
# account info
plugin.accountinfo.TITLE=Informace o účtu
plugin.accountinfo.EXTENDED=Rozšířené
plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Informace o účtu nejsou dostupné.
plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Jméno:
plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=Druhé jméno
plugin.accountinfo.LAST_NAME=Příjmení:
plugin.accountinfo.AGE=Věk:
plugin.accountinfo.BDAY=Datum narození:
plugin.accountinfo.GENDER=Pohlaví:
plugin.accountinfo.EMAIL=E-mail:
plugin.accountinfo.PHONE=Telefon:
plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Obrázek
plugin.accountinfo.CHANGE=Změnit
plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Pouze zprávy
# contact info
plugin.contactinfo.TITLE=Detaily kontaktu
plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Souhrnné infofrmace o kontaktu
plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=Rozšířené infofrmace o kontaktu
plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[Není zadáno]
plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Obrázky uživatele
# aimaccregwizz
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=AIM
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol služby AIM
plugin.aimaccregwizz.USERNAME=Jméno obrazovky AIM:
plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Jméno obrazovky a heslo
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Zaregistrovat nový účet
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Pokud nemáte založen AIM účet, klikněte na toto tlačítko a účet založte.
plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Změnit výchozí nastavení serveru
# branding
plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=O programu
plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Instant Messaging
plugin.branding.LOADING=Načítám
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&O programu
plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} je nyní intenzívně vyvíjen. Verze kterou máte spuštěnu je experimentální a NEMUSÍ PRACOVAT podle očekávání. Pro další informace prosím prohlédněte {2}.</DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2009 Copyright <b>sip-communicator.org</b>. Všechna práva vyhrazena. Více na <a href="http://sip-communicator.org">http://sip-communicator.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}>The <b>SIP Communicator</b> je šířen pod LGPL licencí (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
# Dict protocol
service.protocol.DICTIONARIES=Slovníky
plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Libovolný slovník
plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Libovolný slovník z {0}
plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=První výskyt
plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Nenalezeno
plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Definice "{0}" nebyla nalezena, neměli jste na mysli:\n
plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Slovník "{0}" již na serveru neexistuje.
plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Současná strategie není na serveru dostupná.
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol služby
plugin.dictaccregwizz.HOST=Host
plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Informace serveru
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Výběr strategie
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Seznam strategií:
plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Hledat strategii
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Strategie, díky rozdílnému přístupu, hledají podobná slova, pokud není nalezen přesný překlad. Například Prefix strategie bude hledatslova která začínají stejně jako slovo překládané.
plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informace o Dict účtu
plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Průvodce vytvoří váš první Dict účet na dict.org.\n\nPřechodem na "Průvodce registrací účtu" můžete přidat nový slovník. Do pole "host" vyplňte slovník, který chcete přidat.
plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Pokouším se připojit k serveru
plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Pokus o spojení selhal, toto není Dict server nebo je offline
plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Zjišťuji dostupné strategie
plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Na serveru nebyla nalezena žádná strategie
plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Zveřejňuji seznam
plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Zavírám spojení
# facebookaccregwizz
plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Pokud se chcete připojit k chatu na Facebook, musíte vytvořit/zadat "Uživatelské jméno" <br> na stránce "Účet", "Nastavení účtu" na Facebooku.</a><br><br>Poznámka: Po zadání uživatelského jména se musíte odhlásit z webovské stránky. <br>and Může to nějakou dobu trvat, než se budete moci přihlísit pod nuvým uživatelským jménem!</center></body></html>
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol chatu Facebooku
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Jméno uživatele:
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Jméno uživatele a heslo
# generalconfig
plugin.generalconfig.AUTO_START=Spustit automaticky {0} po zapnutí počítače.
plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Zprávy skupinového chatu ve společném okně.
plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Zaznamenat historii chatu
plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Ukázat
plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=nedávné zprávy v nových konverzacích
plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Odeslat zprávy pomocí:
plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Přenést okno do popředí
plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=Nemáte oprávnění zakázat automatické spuštění
plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Průhlednost
plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Povolit průhlednost
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Jazyk uživatelského rozhraní
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Vaše změny se uplatní po dalším spuštění aplikace.
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=Port SIP klienta
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Zabezpečený port SIP klienta
plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Špatné číslo portu
plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Po spuštění zkontrolovat aktualizace.
plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Spuštění
plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Při zavření okna opustit místnost
plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP
# gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Brebentění
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=ID uživatele:
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Identifikace
# icqaccregwizz
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol služby AOL ICQ
plugin.icqaccregwizz.USERNAME=ICQ číslo:
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Pokud nemáte ICQ účet, klikněte sem a účet vytvořte
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Zaregistrovat nový účet
# irc accregwizz
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=IRC protocol.
plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=UIN a heslo
plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Přezdívka:
plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Většina IRC serverů nevyžaduje heslo.
plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Automaticky změnit přezdívku, pokud je již použita
plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Použít výchozí port
plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=Moje přezdívka nevyžaduje identifikaci
plugin.ircaccregwizz.HOST=Jméno serveru:
plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Server
# jabber accregwizz
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=JABBER
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Jabber protokol
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Jabber uživatelské jméno
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Heslo pro kontrolu
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID a heslo
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Server
plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Připojit server
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Povolit udržování sppojení
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Povolit oznamování nových zpráv pomocí GMail
plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Registrace nového Jabber účtu
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Volba serveru pro nový Jabber účet
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Ze seznamu vyberte server pro váš nový Jabber účet.
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&Zvolit
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Server
plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Poznámka
plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Zdroj
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Priorita
plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Chyba XMPP protokolu
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Neznámá XMPP chyba. Ověřte jestli jste zadali správné jméno serveru.
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Změnit výchozí nastavení serveru
plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Pokročilé možnosti
plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Použít ICE
plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Automaticky nalézt STUN/TURN servery
plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Podpora TURN
plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=IP adresa
plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=Přidat STUN server
plugin.jabberaccregwizz.EDIT_STUN_SERVER=Přidat STUN server
plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Další STUN servery
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=Pro pokračování zadejte zadejte platnou adresu STUN serveru.
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=Pro pokračování zadejte prosím jméno uživatele na STUN serveru
plugin.jabberaccregwizz.STUN_ALREADY_EXIST=Zadaný STUN server již existuje
plugin.jabberaccregwizz.USE_DEFAULT_STUN_SERVER=V případě že server není k dispozici, použijte SIP Communicator STUN server
plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=IP adresa
# mailbox
plugin.mailbox.OUTGOING=Odchozí zprávy:
plugin.mailbox.INCOMING=Příchozí zprávy:
plugin.mailbox.WAIT_TIME=Počkejte dokud nebude volání přesměrováno na hlasovou poštu
plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Maximální doba trvání příchozí zprávy
plugin.mailbox.CONFIRM=Potvrdit
plugin.mailbox.DEFAULTS=Výchozí nastavení
plugin.mailbox.MAILBOX=Poštovní schránka
# msn accregwizz
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol pro připojení ke službě MSN.
plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Email:
plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID a heslo
# plugin manager
plugin.pluginmanager.INSTALL=Instalovat
plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Odinstalovat
plugin.pluginmanager.UPDATE=Aktualizovat
plugin.pluginmanager.PLUGINS=Zásuvné moduly
plugin.pluginmanager.URL=Url
plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Výběr souboru
plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Zobrazit systémové pluginy
plugin.pluginmanager.SYSTEM=Systém
plugin.pluginmanager.NEW=Nový
# rss accregwizz
plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS
plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=RSS účet již existuje!
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Průvodce vytvoří nový RSS účet.\n\nPoznamenejme že můžete mít jenom jeden RSS účet!\n\nPomocí průvodce "Přidat kontakt" můžete přidat RSS kanál do vašeho seznamu kontaktů. Do pole "Kontaktní adresa" vyplňte URI pro RSS kanál který chcete přidat.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informace o RSS účtu
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Prosím pozorně přečtěte veškeré informace níže!
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Zdá se že následující RSS kanál již není dostupný. Přejete si odstranit jej ze seznamu? \n\n Adresa: {0}
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=Odstranit příjem RSS
# simple accregwizz
plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=Jméno uživatele
plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=nakonfigurujte všechny oblíbené protokoly jedním kliknutím.
plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=Ještě nejste registrovaní?
plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Ještě nejste registrovaní? Klikněte sem a získejte uživatelské jméno
# sipaccregwizz
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=SIP protocol
plugin.sipaccregwizz.USERNAME=SIP id
plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Jméno uživatele a heslo
plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Registrar
plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Port na serveru
plugin.sipaccregwizz.PROXY=Proxy
plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Proxy port
plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Preferovaný transport
plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Pokročilé možnosti
plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Nastavení proxy
plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Automatická konfigurace proxy serveru
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Povolit přítomnost (SIMPLE)
plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Vynutit peer-to-peer mód přítomnosti
plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Perioda kontroly offline kontaktů (v sec.)
plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=Default doba pro přihlášení (v sec.)
plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Volky přítomnosti
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Udržovat spojení
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Metoda pro udržování spojení
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Interval pro udržování spojení
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=mezi 1 a 3600 sekundami
plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER
plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Změnit defaultní nastavení serveru
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Povolit podporu šifrovaného spojení
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Indikuje podporu ZRTP v SIP datech
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Jméno pro autorizaci
plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Zobrazené jméno
plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Existující SIP účet
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Vytvořit volný SIP účet
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Vytvořit účet
plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=XCAP volby
plugin.sipaccregwizz.XCAP_ENABLE=Povolit XCAP uložené kontakty
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=Použít SIP přihlášení
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Uživatel
plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Heslo
plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=URI serveru
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=URI hlasové pošty
# skin manager
plugin.skinmanager.SKINS=Varianty vzhledů (skiny)
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Výchozí skin
plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Přidat nový skin
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Výchozí skin aplikace
# ssh accregwizz
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol k připojení vzdáleného počítače přes SSH.
plugin.sshaccregwizz.USERNAME=ID účtu:
plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Soubor s indentitou:
plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Známí hosté:
plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Volitelné
plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Detaily účtu
# status update
plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Automaticky pryč
plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Zmněnit stav během nepřítomnosti
plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Minut před změnou stavu na "nepřítomen" :
# updatechecker
plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Je k dispozici nová verze
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=<html>Je k dispozici nová verze programu {0}.
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=<br>{0} ({1}): <br>
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Stáhnout
plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Zavřít
plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Instalovat
plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Zkontrolovat aktualizace
plugin.updatechecker.DIALOG_WARN=Pokud budete pokračovat v aktualizaci, program bude ukončen! Chcete pokračovat?
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Vaše verze je aktuální.
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Nová verze není k dipozici
plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Chybí instalátor pro provedení update .
# whiteboard
plugin.whiteboard.TITLE=Kreslení [Beta]
plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Kreslení
plugin.whiteboard.NOT_SUPPORTED=Tento kontakt nepodporuje kreslení
plugin.whiteboard.DRAW=Kreslit
plugin.whiteboard.OPEN=Otevřít
plugin.whiteboard.PEN=Pero
plugin.whiteboard.SELECT=Výběr
plugin.whiteboard.LINE=Čára
plugin.whiteboard.RECTANGLE=Obdélník
plugin.whiteboard.FILLED_RECTANGLE=Vyplněný obdélník
plugin.whiteboard.TEXT=Text
plugin.whiteboard.IMAGE=Obrázek
plugin.whiteboard.POLYGON=Polygon
plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=Vyplněný polygon
plugin.whiteboard.POLYLINE=Lomená čára
plugin.whiteboard.CIRCLE=Kružnice
plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=Vybarvená kružnice
plugin.whiteboard.COLOR=Barva
plugin.whiteboard.MODIFICATION=Změna
plugin.whiteboard.THICKNESS=Tloušťka:
plugin.whiteboard.GRID=Mřížka
plugin.whiteboard.DESELECT=Odznačit
plugin.whiteboard.DELETE=Smazat
plugin.whiteboard.PROPERTIES=Vlastnosti
# yahoo accregwizz
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=YAHOO
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol pro připojení ke službě Yahoo.
plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Jméno uživatele:
plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID a heslo
# zero accregwizz
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol služby Zeroconf (Bonjour).
plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Jméno:
plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Příjmení:
plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Email:
plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Zapamatovat si Bonjour kontakty?
plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID a heslo
plugin.zeroaccregwizz.USERID=ID uživatele
# gtalk accregwizz
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=GOOGLE TALK
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol služby Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Jméno uživatele Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Pokud nemáte Google Talk účet, klikněte sem a učet vytvořte.
plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Registrace nového Google Talk účtu
# iptel accregwizz
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_NAME=iptel.org
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, portál o IP telefonii
plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Jméno uživatele
plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Zaregistrovat na iptel.org
# sip2sip accregwizz
plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP a Chat
plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Jméno uživatele
plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Opakování hesla
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=E-mailová adresa
plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Pro nápovědu k této službě prosím navštivte <br>http://wiki.sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=<html>e-mailová adresa pro odeslání hlasové zprávy, <br>informacím o nepřijatých voláních a pro obnovení zapomenutého hesla</html>
plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Pro nápovědu k této službě navštivte prosím <a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html>
plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Existující "sip2sip.info" účet
plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Vytvořit nový volný účet na "sip2sip.info"
# ippi accregwizz
plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Pro nápovědu k této službě prosím navštivte <br>http://wiki.sip2sip.info
plugin.ippiaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Pro nápovědu k této službě navštivte prosím <a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html>
plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Existující SIP účet
plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Vytvořit volný SIP účet
# key binding chooser
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Zavřít okno chatu
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Kopírovat
plugin.keybindings.CHAT_CUT=Vyjmout
plugin.keybindings.CHAT_NEXT_TAB=Další krok
plugin.keybindings.CHAT_OPEN_HISTORY=Otevřít historii
plugin.keybindings.CHAT_OPEN_SMILIES=Otevřít smajlíky
plugin.keybindings.CHAT_PASTE=Vložit
plugin.keybindings.CHAT_PREVIOUS_TAB=Předchozí krok
plugin.keybindings.MAIN_NEXT_TAB=Další krok
plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Předchozí krok
plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Přejmenovat kontakt
plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Zobrazit historii
plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Zobrazit smajlíky
plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Přiřazení kláves
# Notification Configuration Form
plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Povolit
plugin.notificationconfig.DESCRIPTION=Popis
plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Všechno zapnout
plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Všechno vypnout
plugin.notificationconfig.ACTIONS=Akce
plugin.notificationconfig.QUICK_CONTROLS=Rychlé volby
plugin.notificationconfig.RESTORE=Obnovit výchozí
plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Přehrát zvuk :
plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Spustit program :
plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Zobrazovat zprávy v popup okně
plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Typ popup oznamování:
# ZRTP Securing
impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Chybí nedílné zabezpečovací údaje.<br/><b>Je doporučeno SAS ověření</b></html>
impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=<html>Chybá nedílné nezpečnostní údaje.<br/><b>Je požadováno SAS ověření </b><br/>POkud SAS kódy nesouhlasí, zavěste a opakujte pokus</html>
impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=<html>Byl detekován závážný problém zabezpečení.<br/><b>Vaše komunikace není zabezpečená.</b><br/>Kód chyby: {0}</html>
impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=<html>Byl detekován závážný ZRTP problém.<br/><b>Vaše komunikace není zabezpečená.</b><br/>Kód chyby: {0}</html>
impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=<html>Chyba internetového protokolu.<br/><b>Vaše komunikace není zabezpečená</b><br/>Kód chyby: {0}</html>
impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=<html>Nesouhlasí kontrolní součet ZRTP paketu.<br/>Pokud se vám tato zpráva zobrazuje často, může to znamenat "denial-of-service" útok!</html>
impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=<html>Too Příliš mnoho pokusů o šifrované spojení. To může znamenat že má problémy s internetovým spojením.<br/><b>Vaše komunikace není zabezpečená.</b><br/>Kód chyby: {0}</html>
impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=<html>Nepodařilo se odeslat šifrovaná data. Internetové spojení nebo vzdálený počítač nejsou dostupné.<br/><b>Vaše komunikace není zabezpečená</b><br/>Kód chyby: {0}</html>
impl.media.security.SECURITY_OFF=Šifrování hovoru vypnuto
impl.media.security.SECURITY_ON=Šifrování hovoru zapnuto
# ZRTP Configuration
impl.media.security.zrtp.TITLE=Volat(2)
impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Veřejný klíč:
impl.media.security.zrtp.HASHES=Kontrolní součty
impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Symetrická šifra
impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=SAS typy
impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=délka SRTP autentizace
impl.media.security.zrtp.STANDARD=Standard
impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Mandatory
impl.media.security.zrtp.TRUSTED=Spolehlivý MitM
impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=Vytvářím SAS podpis
# Profiler4J
plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j
impl.media.configform.AUDIO=&Audio systém:
impl.media.configform.AUDIO_IN=Audio v&stup:
impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Oznamování:
impl.media.configform.AUDIO_OUT=Audio &výstup:
impl.media.configform.DENOISE=Povolit redukci šumu
impl.media.configform.DEVICES=Zařízení
impl.media.configform.DOWN=&Dolů
impl.media.configform.ECHOCANCEL=Povolit popotlačení echa
impl.media.configform.ENCODINGS=&Kódování:
impl.media.configform.NO_DEVICE=<žádné zařízení>
impl.media.configform.NO_PREVIEW=Náhled
impl.media.configform.UP=&Nahoru
impl.media.configform.VIDEO=&Kamera:
impl.neomedia.configform.AUDIO=Audio
impl.neomedia.configform.VIDEO=Video
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTP
# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG=Záznam hovoru
plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALLS=Uložit záznam do:
plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALL=Uložit záznam do...
plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=Volba adresáře...
plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=Hovor uložit ve formátu:
plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED=Hovor byl uložen
plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0}
# Security configuration form title
plugin.securityconfig.TITLE=Zabezpečení
plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Heslo
plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Změna hlavního hesla...
plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Použít hlavní heslo
plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Uložit hesla
plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=Hlavní heslo je použito pro ochranu hesel k ostatním účtům. Prosím zapamatujte si toto heslo.
plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Současné heslo:
plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Zadejte nové heslo:
plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Opakujte nové heslo:
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Hlavní heslo
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(není nastaveno)
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Nezadali jste správné (a platné) hlavní heslo. Zkuste to prosím znovu.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Hlavní heslo není správné!
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Změna hesla se nezdařila
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=Heslo bylo změněno
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=Hlavní heslo bylo změněno
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE_MSG=Zašifrované heslo nemohlo být dešifrováni s použitím tohoto hlavního hesla.\nÚložiště hesel bylo pravděpodobně neoprávněně změněno.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=Nepodařilo se odstranit heslo.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=Heslo bylo odstraněno
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS_MSG=Hlavní heslo bylo odstraněno.
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=Typ
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Jméno
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Heslo
plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(neznámý)
plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(nelze dešifrovat)
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=&Odebrat
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Odebrat vše
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Opravdu si přejete odebrat všechna hesla?
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Odebrání všech hesel
plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Zobrazit hesla
plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Skrýt hesla
plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Měřič síly hesla
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Prosím zadejte hlavní heslo:\n\n
# otr plugin
plugin.otr.menu.TITLE=OTR
plugin.otr.menu.START_OTR=Zahájit soukromou komunikaci
plugin.otr.menu.END_OTR=Ukončit soukromou komunikaci
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Občerstvit soukromou kominukaci
plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Authenticate buddy
plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Co je tohle
plugin.otr.menu.CB_AUTO=Automaticky zahájit soukromou komunikaci
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Povolit soukromou komunikaci
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Vyžadovat soukromou komunikaci
plugin.otr.menu.CB_RESET=Reset
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Ověření vám pomůže ujistit se že osoba se kterou komunikujete je skutečně ta, za kterou se vydává. K ověření kontaktujte druhou stranu komunikace jiným způsobem, například telefonem nebo GPG-podepsaným mailem. Každý by měl sděli otisk svého certifikátu komukoli jinému. Pokud celý otisk souhlasí, měli byste v horním dialogu označit otisk jako *ověřený*.
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Otisk pro vás, {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Údajná otisk pro {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Storno
plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Help
plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Authenticate Buddy
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Authenticate Buddy
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Mán
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Nemám
plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=ověřeno že se jedná o správný otisk pro {0}.
plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Mé privátní klíče
plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Známé otisky
plugin.otr.configform.CB_AUTO=Automaticky inicializovat soukromou komunikaci
plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Povolit soukromou komunikaci
plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Vyžadovat soukromou komunikaci
plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT=Klíč neexistuje
plugin.otr.configform.GENERATE=Vygenerovat
plugin.otr.configform.REGENERATE=Vygenerovat znovu
plugin.otr.configform.FINGERPRINT=Otisk
plugin.otr.configform.VERIFY_FINGERPRINT=Ověřit otisk
plugin.otr.configform.FORGET_FINGERPRINT=Zapomenout otisk
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Kontakty
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Ověřeno
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Ano
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Ne
plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} vás kontaktoval(a) z neznámého počítače. <u>Měli byste ho potvrdit</u>.
plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=<b>Neověřená</b> soukromá konverzace s {0} byla zahájena.
plugin.otr.activator.sessionstared=Soukromá konverzace s {0} byla zahájena.
plugin.otr.activator.sessionfinished={0} s vámi zahájil(a) soukromou konverzaci; měli byste udělat totéž.
plugin.otr.activator.sessionlost=Soukromá konverzace s {0} byla ztracena.
# global proxy plugin
plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Globální proxy
plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Typ proxy
plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Proxy Server
plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Proxy port
plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Uživatelské jméno pro proxy
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Heslo pro proxy
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} bude používat toto nastavení proxy pro veškerá nová nebo obnovená spojení. \nPodpora proxy je experimentální a nemusí pracovat správně se všemi protokoly. Pro více detailů srovnejte s tabulkou níže.
plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>JABBER</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
# plugin reconnect
plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Nepodařilo se připojit účet {0} k serveru {1}. Zkontrolujte nastavení síťového spojení nebo kontaktujte správce sítě.
plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Síťové spojení bylo ztraceno!
#plugin chat config
plugin.chatconfig.TITLE=Chat
plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Obrázek/Video
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Povolit výměnu obrázku
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Povolit výměnu obrázku/videa
plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Zdroje:
#provisioning plugin
plugin.provisioning.PROVISIONING=Účtování
plugin.provisioning.ENABLE_DISABLE=Povolit účtování
plugin.provisioning.AUTO=Automaticky navrhnout účtovací URI
plugin.provisioning.DHCP=DHCP
plugin.provisioning.DNS=DNS
plugin.provisioning.BONJOUR=Bonjour
plugin.provisioning.MANUAL=Zadat účtovací URI ručně
plugin.provisioning.URI=URI
# packet logging service
plugin.loggingutils.ENABLE_DISABLE=Povolit logování paketů
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP=RTP
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_DESCRIPTION=<html>Do složky logů uloží pakety různých protokolů <br>ve formátu pcap (tcpdump/wireshark).</html>
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_COUNT=Počet souborů s logy
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=Maximální velikost souboru logu (v KB)
# dns config plugin
plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Jméno serveru:
plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text=Port
#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=&Editovat
plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Odinstalovat
#Certificate configuration plugin
plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Typ
plugin.certconfig.KEYSTORE=&Soubor
plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Heslo