You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
jitsi/resources/languages/resources_it.properties

490 lines
25 KiB

# SIP Communicator, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
#
# Distributable under LGPL license.
# See terms of license at gnu.org.
# Note to translators:
# To translate SIP Communicator to your language
# - copy messages.properties to messages_xx.properties
# (where xx is the ISO 639-1 language code of your language)
# - the file must use UTF-8 encoding
# - all entries are of the form key=translation, where only the
# translation part has to be changed
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
# actual text at runtime, place them as you wish
# - you don't have to translate all entries, if an entry is not
# found in your translation, the text in messages.properties will
# be used
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
# in the next line
#
# To start SIP Communicator with a language that is different
# from your system's language, pass the language code to ant:
# ant -Duser.language=xx run
#
# The same rules apply to the properties files found in the other
# directories.
service.gui.ABOUT=&About
service.gui.ACCEPT=&Accetta
service.gui.ACCOUNT=Account
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Creazione guidata account
service.gui.ACCOUNTS=Accounts
service.gui.ADD=&Aggiungi
service.gui.ADD_CONTACT=&Aggiungi contatto
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Errore durante la creazione del contatto. Codice: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Impossibile aggiungere il contatto
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Il contatto {0} esiste gia`.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Inserisci l'identificativo del contatto che vuoi aggiugnere nel campo sottostante.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Creazione guidata contatto
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Impossibile aggiungere il gruppo {0}. Errore durante operaizone I/O.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Impossibile aggiungere il gruppo {0}. Errore di rete, verificare la connessione e riprovare.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Impossibile aggiungere il gruppo {0}.
service.gui.ADD_GROUP=Impossibile creare il gruppo
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Il gruppo {0} esiste gia`.
service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Aggiungi contatto annidato
service.gui.ALL=&Tutti
service.gui.ALL_CONTACTS=&Tutti i contatti
service.gui.APPLY=&Applica
service.gui.AT=at
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=il contatto ha accettato la tua richiesta di autorizzazione.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=Richiesta di autorizzazione
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=il contatto ha rifiutato la tua richiesta di autorizzazione.
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Autorizzazione richiesta
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Il contatto {0} richiede la tua autorizzazione.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Autenticazione fallita per il seguente account: Username: {0}, Server: {1}. Password non valida.
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Risposta di autorizzazione
service.gui.BAN=&Bandisci
service.gui.BAN_FAILED=Impossibile bandire
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Impossibile bandire {0}. Errore sul server.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Impossibile bandire {0}. Il proprietario e l'amministratore della stanza non possono essere banditi.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Impossibile bandire {0}. Non hai i privilegi per bandire.
service.gui.BRB_MESSAGE=Sono momentaneamente assente, ma tornero`.
service.gui.BUSY_MESSAGE=Scusa, affaccendato
service.gui.CALL=Chiamata
service.gui.CALL_VIA=Chiama tramite:
service.gui.CANCEL=&Annulla
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Utente gia` presente nella stanza {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Configurazione della stanza {0}
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Impossibile ottenere la configurazione per la stanza {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Impossibile ottenere la configurazione per la stanza {0}. Solo gli amministratori possono accedere alle configurazioni.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Impossibile cambiare le configurazioni nella stanza {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=entrato nella stanza {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=uscito dalla stanza {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=espulso dalla stanza {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=uscito dalla stanza {0}
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Nome della stanza
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Inserisci il nome della nuova stanza nel campo sottostante.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Impossibile trovare la stanza {0} sul server {1}. Verificare che il nome sia corretto.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Effettuare login per entrare nella stanza {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Entrare nella stanza per effettuare ulteriori operazioni.
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Opzioni della stanza
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=L'accesso alla stanza {0} richiede registrazione
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=La stanza {0} richiede una password.
service.gui.CHAT_ROOMS=Stanze
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} ha impostato il titolo a {1}
service.gui.CLOSE=Chiudi
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Hai ricevuto un messaggio da meno di 2 secondi. Sei sicuro di volere chiudere?
service.gui.OPTIONS=&Configura
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Impossibile connettere l'account: Username: {0}, Server: {1}.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Sei attualmente disconnesso dal server {0}.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Il contatto {0} non ha supporto telefonico.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} ha interrotto la digitazione
service.gui.CONTACT_TYPING={0} sta digitando
service.gui.CONTACT_TYPING_STATE_STALE=stato di digitazione non aggiornato
service.gui.CONTACTS=Contatti
service.gui.COPY=&Copia
service.gui.COPY_LINK=Copia il link
service.gui.CREATE=Crea
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=Crea stanza...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Impossibile creare la stanza {0}.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Creazione guidata stanza
service.gui.CREATE_GROUP=&Crea gruppo
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Inserisci il nome del gruppo nel campo sottostante.
service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=La rubrica non contiene alcun gruppo. Creare prima un gruppo (File/Crea gruppo).
service.gui.CUT=Taglia
service.gui.DATE=Data
service.gui.DIALPAD=Tastiera
service.gui.DND_STATUS=Non disturbare
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Non chiedere in futuro
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Non mostrare il messaggio in futuro
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Questo contatto non supporta web info
service.gui.DURATION=Durata
service.gui.EDIT=&Modifica
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Storia vuota
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Abilita notifiche digitazione
service.gui.ERROR=Errore
service.gui.EXIT=Esci
service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Criteri avanzati
service.gui.GENERAL=Generale
service.gui.GENERAL_ERROR=Errore generico
service.gui.GROUP_NAME=Nome gruppo
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Impossibile entrare nella stanza {0}.
service.gui.FFC_STATUS=Disponibile
service.gui.FILE=&File
service.gui.FINISH=&Termina
service.gui.FONT=Font
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Impossibile entrare nella stanza senza essere connesso. Esegui la connessione e riprova.
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Impossibile uscire dalla stanza senza essere connesso.
service.gui.HELP=?
service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=La pressione del bottone X non chiude l'applicazione, ma la nasconde solamente. Se vuoi chiudere l'applicazione seleziona File/Esci.
service.gui.HISTORY=&Storia
service.gui.HISTORY_CONTACT=Storia - {0}
service.gui.HOUR=Ora
service.gui.IDENTIFIER=Identificativo
service.gui.IGNORE=&Ignora
service.gui.INSERT_SMILEY=Inserisci smiley
service.gui.INVITATION=Testo per l'invito
service.gui.INVITATION_RECEIVED=Invito ricevuto
service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} ti ha invitato ad entrare nella stanza {1}. Puoi accettare, rifiutare o ignorare tale invito.
service.gui.INVITE=&Invita
service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Inserisci il nome dell'utente che vuoi invitare. Puoi anche aggiungere una motivazione a questo invito.
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Invita il contatto in chat
service.gui.JOIN=&Entra
service.gui.JOIN_AS=Entra come
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=Entra in una stanza...
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Entra in una stanza
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Inserisci il nome della stanza in cui vuoi entrare.
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Entrata guidata in una stanza
service.gui.KICK=&Espelli
service.gui.KICK_FAILED=Espulsione fallita
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Impossibile espellere {0}. Errore sul server.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Impossibile espellere {0}. Il proprietario e l'amministratore della stanza non possono essere espulsi.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Impossibile espellere {0}. Non hai i privilegi per espellere.
service.gui.LAST=Ultimo
service.gui.LEAVE=&Esci
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Limite registrazioni per il tuo indirizzo IP raggiunto sul server.
service.gui.LOGIN=&Login
service.gui.LOGIN_WINDOW_TITLE=Login {0}
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Impossibile effettuare logout per il seguente account: Username: {0}, Server: {1}.
service.gui.ME=me
service.gui.MODIFY=&Modifica
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Seleziona il contatto destinazione.
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=Sposta contatto annidato
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Il contatto selezionato concide con quello da spostare. Seleziona un altro contatto.
service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Sposta nel gruppo
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Impossibile consegnare il messaggio
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Il protocollo che stai utilizzando non supporta i messaggi offline. Puoi raggiungere questo contatto attraverso un altro account o quando verra` raggiungibile.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Errore irrimediabile. Questo e` quasi sicuramente un bug, che puoi riportare a: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Errore di rete.
service.gui.MSG_RECEIVED=Messaggio ricevuto da {0}
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Effettuare la connessione prima di inviare messaggi.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Impossibile effettuare login multipli dal seguente account: Username: {0}, Server: {1}.
service.gui.NETWORK_FAILURE=Errore di rete
service.gui.NEXT=&Successivo
service.gui.NEW=&Nuovo
service.gui.NEW_ACCOUNT=&Nuovo acccount
service.gui.NEW_MESSAGE=Nuovo messaggio...
service.gui.NEW_NAME=Nuovo nome:
service.gui.NO=No
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=La lista di stanze per questo server non e` attualmente disponibile.
service.gui.NO_MESSAGE=Nessun messaggio
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Nessun account supporta chat multiutente. Cerca su sip-communicator.org ulteriori informazioni sui protocolli supportati.
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Stai per chiudere una chat con un messaggio non inviato. Sei sicuro di volere chiudere?
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Il server {0} non riconosce l'identificativo specificato.
service.gui.NOTIFICATIONS=Notifiche
service.gui.OK=&Ok
service.gui.OFFLINE=Offline
service.gui.OLDER_CALLS=Chiamate precedenti
service.gui.ONLINE=Online
service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Apri in un web browser
service.gui.PASSWORD=Password:
service.gui.PASTE=&Incolla
service.gui.PREVIOUS=Precedente
service.gui.PRINT=&Stampa
service.gui.PROTOCOL=Protocollo
service.gui.QUIT=&Esci
service.gui.READY=Pronto
service.gui.REASON=Motivo
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Ti sei disconnesso e riconnesso al server troppo velocemente. L'account: Username: {0}, Server: {1} e` stato disconnesso e temporaneamente bandito.
service.gui.REJECT=&Rifiuta
service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Ricorda password
service.gui.REMOVE=&Rimuovi
service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Rimuovi account
service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Sei sicuro di volere rimuovere l'account?
service.gui.REMOVE_CONTACT=&Rimuovi contatto annidato
service.gui.REMOVE_GROUP=&Rimuovi gruppo
service.gui.RENAME=&Rinomina
service.gui.RENAME_CONTACT=Rinomina contatto
service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=Inserire il nome da utilizzare per il contatto nel campo sottostante.
service.gui.RENAME_GROUP=Rinomina gruppo
service.gui.RENAME_GROUP_INFO=Inserire il nome da utilizzare per il gruppo nel campo sottostante.
service.gui.REQUEST=&Richiesta
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Richiesta di autorizzazione
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG=Impossibile inserire {0} in rubrica senza autorizzazione. Inserisci un messaggio di richiesta nel campo sottostante.
service.gui.ROOT_GROUP=Gruppo root
service.gui.SAVE=&Salva
service.gui.SEARCH=&Cerca
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Clicca il bottone sottostante per mostrare tutte le stanze disponibili nel server selezionato. Seleziona la stanza in cui intendi entrare e premi il bottone entra.
service.gui.SECURITY_AUTHORITY_REALM=Il server {0} ha richiesto l'autenticazione.
service.gui.SELECT_ACCOUNT=Seleziona account
service.gui.SELECT_GROUP=Seleziona un gruppo
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=La lista sottostante contiene tutti i gruppi presenti nella tua rubrica. Seleziona quello in cui vuoi inserire il nuovo contatto.
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Specifica un gruppo
service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=La lista sottostante contiene tutti gli account che supportano chat multiutente. Seleziona quella che vuoi utilizzare per creare la nuova stanza.
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=La lista sottostante contiene tutti gli account registrati. Seleziona quelli che vuoi utilizzare per comunicare con il nuovo contatto.
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Seleziona account
service.gui.SEND=&Invia
service.gui.SEND_FILE=Invia file
service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Nessuna informazione disponibile per questo contatto.
service.gui.SEND_MESSAGE=&Invia un messaggio
service.gui.SEND_VIA=Invia tramite
service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Imposta messaggio di stato
service.gui.SETTINGS=&Configurazioni
service.gui.SPECIFY_REASON=Inserire la motivazione di questa operazione nel campo sottostante.
service.gui.SOUND_ON_OFF=Attiva/disattiva suono
service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=e` diventato {0}
service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Impossibile cambiare lo stato per l'account: Username: {0}, Server: {1}. Errore sconosciuto.
service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Impossibile cambiare lo stato per l'account: Username: {0}, Server: {1}. Errore di rete.
service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=Inserire il nuovo messaggo nel campo sottostante.
service.gui.SUBJECT=Oggetto
service.gui.SUMMARY=Sommario
service.gui.TODAY=Oggi
service.gui.TOOLS=&Strumenti
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Inserisci la richiesta qui
service.gui.USER_IDENTIFIER=User identifier:
service.gui.UNKNOWN=Utente sconosciuto
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Impossibile consegnare il messaggio. Errore sconosciuto.
service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Impossibile connettere il seguente account: Username: {0}, Server: {1}. Sei attualmente offline.
service.gui.VIEW=&Visualizza
service.gui.VIEW_HISTORY=Visualizza &storia
service.gui.WARNING=Attenzione
service.gui.YES=Si`
service.gui.YESTERDAY=Ieri
service.gui.JANUARY=Gen
service.gui.FEBRUARY=Feb
service.gui.MARCH=Mar
service.gui.APRIL=AprApr
service.gui.MAY=MayMag
service.gui.JUNE=JunGiu
service.gui.JULY=JulLug
service.gui.AUGUST=AugAgo
service.gui.SEPTEMBER=SepSet
service.gui.OCTOBER=OctOtt
service.gui.NOVEMBER=NovNov
service.gui.DECEMBER=DecDic
# account info
plugin.accountinfo.TITLE=informazione account
plugin.accountinfo.BROWSE=scorri
plugin.accountinfo.EXTENDED=estesa
plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=informazione account non disponibile
plugin.accountinfo.FIRST_NAME=nome
plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=secondo nome
plugin.accountinfo.LAST_NAME=cognome
plugin.accountinfo.AGE=eta'
plugin.accountinfo.BDAY=data di nascita
plugin.accountinfo.GENDER=sesso
plugin.accountinfo.EMAIL=E-mail
plugin.accountinfo.PHONE=telefono
plugin.accountinfo.USER_PICTURES=foto utente
plugin.accountinfo.CHANGE=cambiamento
plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=solo messaggi
# aim accregwizz
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=servizio messaggi istantanei (AIM)
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=descrizione di protocollo per il servizio AIM
plugin.aimaccregwizz.USERNAME=nome schermo AIM
plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=UIN e password
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=registra nuovo account
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=se non hai un account AIM, premi questo tasto per crearne uno nuovo
existingAccount=l'account immesso e' gia' stato installato
plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=disimpegna i default del server
plugin.aimaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=opzioni avanzate
plugin.aimaccregwizz.PROXY=proxy
plugin.aimaccregwizz.PROXY_PORT=porta proxy
plugin.aimaccregwizz.PROXY_TYPE=tipo di proxy
plugin.aimaccregwizz.PROXY_USERNAME=nome utente proxy
plugin.aimaccregwizz.PROXY_PASSWORD=password proxy
# branding
plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=titolo di finestra su
plugin.branding.LOGO_MESSAGE=messaggio pubblicitario
plugin.branding.LOADING=caricando
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=su l'entrata al Menu
plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=messaggio di benvenuto
plugin.branding.COPYRIGHT=diritto d'autore
plugin.branding.LICENSE=licenza
# contactinfo
plugin.contactinfo.TITLE=informazione per il contatto
plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=sommario dell'informazione per il contatto
plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=informazione per il contatto estesa
plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=non specificato
# extended callhistory search
plugin.callhistoryform.TITLE=controllo numero di chiamate avanzato
plugin.callhistoryform.CONTACT_NAME=nome di contatto
plugin.callhistoryform.SINCE=da quando
plugin.callhistoryform.UNTIL=fino a quando
plugin.callhistoryform.CALLTYPE=tipo di chiamata
plugin.callhistoryform.INCOMING=in arrivo
plugin.callhistoryform.OUTGOING=in uscita
# gibberish accregwiz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=risultati incomprensibili
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=protocollo d'esame per SIP Communicator
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=identita' dell'utente
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Identificazione
#icq accregwizz
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=servizio ICQ
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=servizio ICQ di AOL
plugin.icqaccregwizz.USERNAME=ICQ UIN:
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Registra nuovo account
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=se non avete un'account ICQ, premete questo tasto per crearne uno nuovo
plugin.icqaccregwizz.PROXY=Proxy
plugin.icqaccregwizz.PROXY_PORT=porta Proxy
plugin.icqaccregwizz.PROXY_TYPE=tipo di Proxy
plugin.icqaccregwizz.PROXY_USERNAME=nome utente Proxy
plugin.icqaccregwizz.PROXY_PASSWORD=password per Proxy
# irc accregwizz
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=protocollo IRC
plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Nomignolo
plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=la maggior parte dei server IRC no richiedono una password
plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=cambia automaticamente nomignolo se gia' usato
plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Usa porta default
plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=il mio nomignolo non richiede identificazione
plugin.ircaccregwizz.HOST=nome del Host
plugin.ircaccregwizz.PORT=Porta
plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Server
# jabber accregwizz
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=borbottamento/Jabber
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=protocollo Jabber
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=identita' Jabber
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Conferma password
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Identificazione e Password
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=disimpegna opzioni di default del server
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Server
plugin.jabberaccregwizz.SERVER=collega Server
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=manda pacchetti per tenere in vita
plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE= registrazione nuovo account Jabber
plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=se non avete un' account Jabber premete questo tasto per crearne uno nuovo
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=scelta server per nuovo account Jabber
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=scegliete il server per il nuovo account nuovo dalla lista sottostante
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=scegli
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Server
plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Comment
plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=XMPP Errore
plugin.jabberaccregwizz.USER_EXISTS_ERROR=questo utente e' gia' esistente. Scegliete un'altro utente o server
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=errore XMPP ignoto. Controllate che il nome del server sia corretto
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=le due password immesse sono diverse
# mailbox
plugin.mailbox.OUTGOING=messaggio in uscita
plugin.mailbox.INCOMING=messaggio in arrivo
plugin.mailbox.BROWSE=naviga
plugin.mailbox.WAIT_TIME=ritadro finche' chiamata sara' mandata alla segreteria
plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=durata massima di messaggio in arrivo
plugin.mailbox.CONFIRM=Conferma
plugin.mailbox.DEFAULTS=Default
plugin.mailbox.MAILBOX=casella di posta elettronica
# msn accregwizz
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Collegati e chatta usando il servizio MSN
plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Email
plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Identificazione e Password
# plugin manager
plugin.pluginmanager.INSTALL=Installa
plugin.pluginmanager.UNINSTALL=disinstall
plugin.pluginmanager.UPDATE=aggiorna
plugin.pluginmanager.PLUGINS=collegamento
plugin.pluginmanager.URL=URL
plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=mostra pacchetti di sistemi
plugin.pluginmanager.SYSTEM=Sistema
plugin.pluginmanager.NEW=nuovo
# rss accregwizz
plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS
plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=aggiungete i vostri collegamenti RSS preferiti ad SIP Communicator
plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=Collegamento RSS gia' esistente
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Questo genio/wizard aggiungera' per voi un'istruttore RSS.Notate che potete avere solo un' account RSS. Potete aggiungere piu' collegamenti alla vostra lista contatti usando il genio "aggiungi contatti". Riempite il campo indirizzi di contatti con il URI del collegamento RSS che vorreste aggiungere
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informazione account RSS
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Vi preghiamo di leggere attentamente le informazioni riportate sotto
# sip accregwizz
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=protocollo SIP
plugin.sipaccregwizz.USERNAME=identificazioneSIP
plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=nome utente e password
plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=disimpegna opzioni di default per il server
plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Conservatore del registro
plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=porta server
plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Porta Proxy
plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Trasporto preferenziale
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=attiva presenza(SIMPLE)
plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=forza modalita' peer-to-peer
plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=periodo voto contatti offline
plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=durata di abbonamento default
plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=opzioni presenza
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=mantieni in vita
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=metodo per mantenere in vita
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Intervallo per mantenimento in vita
plugin.sipaccregwizz.REGISTER=Registra
# ssh accregwizz
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=unprotocollo per collegarsi a macchine remote tramite SHH
plugin.sshaccregwizz.USERNAME=Identita' account
plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Cartella identita'
plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Hosts conosciuti
plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Dettagli di Account SHH
# status update
plugin.autoaway.AUTO_STATUS=stato automatico
plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=attiva
plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Minuti
# update checker
plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Nuova versione disponibile
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=una versione nuova e' disponibile da scaricare
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=scarica
plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Chiudi
# whiteboard
plugin.whiteboard.TITLE=Titolo della Lavagna bianca
plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Lavagna bianca
plugin.whiteboard.NOT_SUPPORTED=Questo contato no appoggia l'attivita' Lavagna bianca
plugin.whiteboard.DRAW=tirare
plugin.whiteboard.OPEN=apri
plugin.whiteboard.PEN=Penna
plugin.whiteboard.SELECT=Seleziona
plugin.whiteboard.LINE=Linea
plugin.whiteboard.RECTANGLE=Rettangolo
plugin.whiteboard.FILLED_RECTANGLE=completa rettangolo
plugin.whiteboard.TEXT=testo
plugin.whiteboard.IMAGE=Immagine
plugin.whiteboard.POLYGON=Poligono
plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=rettangolo completato
plugin.whiteboard.POLYLINE=Polylinea
plugin.whiteboard.CIRCLE=Cerhio
plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=cerchio completato
plugin.whiteboard.COLOR=Colore
plugin.whiteboard.MODIFICATION=Modificazione
plugin.whiteboard.THICKNESS=spessore
plugin.whiteboard.GRID=Grata
plugin.whiteboard.DESELECT=Disattiva
plugin.whiteboard.DELETE=Cancella
plugin.whiteboard.PROPERTIES=Proprieta'
# yahoo accregwizz
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=YAHOO
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Collegati e chatta usando Yahoo.
plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=nome utente
plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Identificazione e Password
# zeroconf accregwizz
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=protocollo di servizio seroconf
plugin.zeroaccregwizz.USERID=identitificazione utente
plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Nome