You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
jitsi/resources/languages/resources_it.properties

612 lines
22 KiB

# SIP Communicator, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
#
# Distributable under LGPL license.
# See terms of license at gnu.org.
# Note to translators:
# To translate SIP Communicator to your language
# - copy messages.properties to messages_xx.properties
# (where xx is the ISO 639-1 language code of your language)
# - the file must use UTF-8 encoding
# - all entries are of the form key=translation, where only the
# translation part has to be changed
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
# actual text at runtime, place them as you wish
# - you don't have to translate all entries, if an entry is not
# found in your translation, the text in messages.properties will
# be used
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
# in the next line
#
# To start SIP Communicator with a language that is different
# from your system's language, pass the language code to ant:
# ant -Duser.language=xx run
#
# The same rules apply to the properties files found in the other
# directories.
about=&About
accept=&Accetta
account=Account
accountRegistrationWizard=Creazione guidata account
accounts=Accounts
activateOnlyWhenMinimized=Attiva solo quando minimizzato
add=&Aggiungi
addContact=&Aggiungi contatto
addContactError=Errore durante la creazione del contatto. Codice: {0}
addContactErrorTitle=Impossibile aggiungere il contatto
addContactExistError=Il contatto {0} esiste gia`.
addContactIdentifier=Inserisci l'identificativo del contatto che vuoi aggiugnere nel campo sottostante.
addContactWizard=Creazione guidata contatto
addGroupLocalError=Impossibile aggiungere il gruppo {0}. Errore durante operaizone I/O.
addGroupNetError=Impossibile aggiungere il gruppo {0}. Errore di rete, verificare la connessione e riprovare.
addGroupError=Impossibile aggiungere il gruppo {0}.
addGroupErrorTitle=Impossibile creare il gruppo
addGroupExistError=Il gruppo {0} esiste gia`.
addSubcontact=&Aggiungi contatto annidato
all=&Tutti
allContacts=&Tutti i contatti
alwaysOnTop=Sempre in primo piano
appearance=Aspetto
application=Applicazione
apply=&Applica
at=at
authAccepted=il contatto ha accettato la tua richiesta di autorizzazione.
authenticationWindowTitle=Richiesta di autorizzazione
authRejected=il contatto ha rifiutato la tua richiesta di autorizzazione.
authorizationRequested=Autorizzazione richiesta
authorizationRequestedInfo=Il contatto {0} richiede la tua autorizzazione.
authenticationFailed=Autenticazione fallita per il seguente account: Username: {0}, Server: {1}. Password non valida.
authorizationResponse=Risposta di autorizzazione
autoPopup=Porta la finestra in primo piano
awayStatus=Away
back=&Indietro
ban=&Bandisci
banFailed=Impossibile bandire
banFailedGeneralError=Impossibile bandire {0}. Errore sul server.
banFailedNotAllowed=Impossibile bandire {0}. Il proprietario e l'amministratore della stanza non possono essere banditi.
banFailedNotEnoughPermissions=Impossibile bandire {0}. Non hai i privilegi per bandire.
brbMessage=Sono momentaneamente assente, ma tornero`.
busyMessage=Scusa, affaccendato
call=Chiamata
callVia=Chiama tramite:
callList=Lista chiamate
cancel=&Annulla
chatRoomAlreadyJoined=Utente gia` presente nella stanza {0}.
chatRoomConfiguration=Configurazione della stanza {0}
chatRoomOpenConfigFailed=Impossibile ottenere la configurazione per la stanza {0}.
chatRoomOpenConfigForbidden=Impossibile ottenere la configurazione per la stanza {0}. Solo gli amministratori possono accedere alle configurazioni.
chatRoomConfigFormSubmitFailed=Impossibile cambiare le configurazioni nella stanza {0}.
chatRoomUserJoined=entrato nella stanza {0}
chatRoomUserLeft=uscito dalla stanza {0}
chatRoomUserKicked=espulso dalla stanza {0}
chatRoomUserQuit=uscito dalla stanza {0}
chatRoomName=Nome della stanza
chatRoomNameInfo=Inserisci il nome della nuova stanza nel campo sottostante.
chatRoomNotExist=Impossibile trovare la stanza {0} sul server {1}. Verificare che il nome sia corretto.
chatRoomNotConnected=Effettuare login per entrare nella stanza {0}.
chatRoomNotJoined=Entrare nella stanza per effettuare ulteriori operazioni.
chatRoomOptions=Opzioni della stanza
chatRoomRegistrationRequired=L'accesso alla stanza {0} richiede registrazione
chatRoomRequiresPassword=La stanza {0} richiede una password.
chatRooms=Stanze
chatRoomSubjectChanged={0} ha impostato il titolo a {1}
close=Chiudi
closeChatAfterNewMsg=Hai ricevuto un messaggio da meno di 2 secondi. Sei sicuro di volere chiudere?
conference=Conferenza
configure=&Configura
configuration=Configurazione
connectionFailed=Errore di connessione
connectionFailedMessage=Impossibile connettere l'account: Username: {0}, Server: {1}.
connectionExpiredMessage=Sei attualmente disconnesso dal server {0}.
contactAddress=Contact address
contactNotSupportingTelephony=Il contatto {0} non ha supporto telefonico.
contactPausedTyping={0} ha interrotto la digitazione
contactTyping={0} sta digitando
contactTypingStateStale=stato di digitazione non aggiornato
contacts=Contatti
continue=&Continua
copy=&Copia
copyLink=Copia il link
create=Crea
createChatRoom=Crea stanza...
createChatRoomNotSupported=Impossibile creare la stanza {0}. Il server {1} non supporta l'operazione
createChatRoomError=Impossibile creare la stanza {0}.
createChatRoomWizard=Creazione guidata stanza
createGroup=&Crea gruppo
createGroupName=Inserisci il nome del gruppo nel campo sottostante.
createFirstGroupWizard=La rubrica non contiene alcun gruppo. Creare prima un gruppo (File/Crea gruppo).
cut=Taglia
date=Data
description=Descrizione
dial=&Chiama
dialpad=Tastiera
dndStatus=Non disturbare
doNotAskAgain=Non chiedere in futuro
doNotShowAgain=Non mostrare il messaggio in futuro
dontSupportWebInfo=Questo contatto non supporta web info
duration=Durata
edit=&Modifica
emptyHistory=&Storia vuota
enableNotifications=Abilita notifiche
enableTypingNotifications=Abilita notifiche digitazione
error=Errore
exit=Esci
extendedCriteria=Criteri avanzati
general=Generale
generalError=Errore generico
group=Gruppo
groupName=Nome gruppo
failedToCreateChatRoom=Impossibile creare la stanza {0}.
failedToJoinChatRoom=Impossibile entrare nella stanza {0}.
ffcStatus=Disponibile
file=&File
findChatRoomError=Impossibile trovare la stanza {0}.
finish=&Termina
first=Primo
font=Font
haveToBeConnectedToJoin=Impossibile entrare nella stanza senza essere connesso. Esegui la connessione e riprova.
haveToBeConnectedToLeave=Impossibile uscire dalla stanza senza essere connesso.
help=?
hideCallPanel=&Nascondi pannello chiamata
hideMainWindow=La pressione del bottone X non chiude l'applicazione, ma la nasconde solamente. Se vuoi chiudere l'applicazione seleziona File/Esci.
history=&Storia
historyContact=Storia - {0}
hour=Ora
identifier=Identificativo
ignore=&Ignora
insertSmiley=Inserisci smiley
invalidCall=Chiamata non valida
invitation=Testo per l'invito
invitationReceived=Invito ricevuto
invitationReceivedFormInfo={0} ti ha invitato ad entrare nella stanza {1}. Puoi accettare, rifiutare o ignorare tale invito.
invite=&Invita
inviteContactFormInfo=Inserisci il nome dell'utente che vuoi invitare. Puoi anche aggiungere una motivazione a questo invito.
inviteContactToChat=Invita il contatto in chat
join=&Entra
joinAs=Entra come
joinChatRoom=Entra in una stanza...
joinChatRoomTitle=Entra in una stanza
joinChatRoomName=Inserisci il nome della stanza in cui vuoi entrare.
joinChatRoomWizard=Entrata guidata in una stanza
kick=&Espelli
kickFailed=Espulsione fallita
kickFailedGeneralError=Impossibile espellere {0}. Errore sul server.
kickFailedNotAllowed=Impossibile espellere {0}. Il proprietario e l'amministratore della stanza non possono essere espulsi.
kickFailedNotEnoughPermissions=Impossibile espellere {0}. Non hai i privilegi per espellere.
last=Ultimo
launchBrowserError=Impossibile lanciare il browser web.
launchOnStartUp=Lancia all'avvio
leave=&Esci
limitReachedForIp=Limite registrazioni per il tuo indirizzo IP raggiunto sul server.
login=&Login
loginNotSucceeded=Impossibile effettuare login per il seguente account: Username: {0}, Server: {1}.
loginWindowTitle=Login {0}
logoffNotSucceeded=Impossibile effettuare logout per il seguente account: Username: {0}, Server: {1}.
me=me
modify=&Modifica
moveSubcontactMsg=Seleziona il contatto destinazione.
moveSubcontact=Sposta contatto annidato
moveSubcontactInSameContact=Il contatto selezionato concide con quello da spostare. Seleziona un altro contatto.
moveToGroup=&Sposta nel gruppo
msgDeliveryFailure=Impossibile consegnare il messaggio
msgDeliveryOfflineNotSupported=Il protocollo che stai utilizzando non supporta i messaggi offline. Puoi raggiungere questo contatto attraverso un altro account o quando verra` raggiungibile.
msgDeliveryInternalError=Errore irrimediabile. Questo e` quasi sicuramente un bug, che puoi riportare a: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues
msgNotDelivered=Errore di rete.
msgReceived=Messaggio ricevuto da {0}
msgSendConnectionProblem=Effettuare la connessione prima di inviare messaggi.
multipleLogins=Impossibile effettuare login multipli dal seguente account: Username: {0}, Server: {1}.
name=Nome
networkFailure=Errore di rete
next=&Successivo
new=&Nuovo
newAccount=&Nuovo acccount
newMessage=Nuovo messaggio...
newName=Nuovo nome:
newStatusMessage=Nuovo messaggio di stato
no=No
noAccountFound=Per utilizzare SIP-Communicator e` necessario avere almeno un account registrato. Le pagine seguenti ti guideranno attraverso il processo di creazione di un account.
noAvailableRooms=La lista di stanze per questo server non e` attualmente disponibile.
noMessage=Nessun messaggio
noMultiChatAccountAvailable=Nessun account supporta chat multiutente. Cerca su sip-communicator.org ulteriori informazioni sui protocolli supportati.
nonEmptyChatWindowClose=Stai per chiudere una chat con un messaggio non inviato. Sei sicuro di volere chiudere?
nonExistingUserId=Il server {0} non riconosce l'identificativo specificato.
notifications=Notifiche
ok=&Ok
offline=Offline
olderCalls=Chiamate precedenti
online=Online
openInBrowser=Apri in un web browser
options=Opzioni
passwd=Password:
paste=&Incolla
previous=Precedente
print=&Stampa
protocol=Protocollo
providerNotConnected=E` necessario effettuare la connessione per potere comunicare.
quit=&Esci
ready=Pronto
reason=Motivo
reconnectionLimitExceeded=Ti sei disconnesso e riconnesso al server troppo velocemente. L'account: Username: {0}, Server: {1} e` stato disconnesso e temporaneamente bandito.
refresh=Aggiorna
registrationTimeout=Registrazione scaduta:
reject=&Rifiuta
rememberPassword=Ricorda password
remove=&Rimuovi
removeAccount=&Rimuovi account
removeAccountMessage=Sei sicuro di volere rimuovere l'account?
removeContact=&Rimuovi contatto annidato
removeGroup=&Rimuovi gruppo
rename=&Rinomina
renameContact=Rinomina contatto
renameContactWizard=Inserire il nome da utilizzare per il contatto nel campo sottostante.
renameGroup=Rinomina gruppo
renameGroupInfo=Inserire il nome da utilizzare per il gruppo nel campo sottostante.
request=&Richiesta
requestAuthorization=&Richiesta di autorizzazione
requestAuthorizationInfo=Impossibile inserire {0} in rubrica senza autorizzazione. Inserisci un messaggio di richiesta nel campo sottostante.
requestAuthReason=Motivo della richiesta
requestAuthReasonEnter=Inserisci il motivo della richiesta
responseAuthReasonEnter=Inserisci il motivo della risposta
rootGroup=Gruppo root
save=&Salva
search=&Cerca
searchForChatRooms=&Cerca stanze
searchForChatRoomsText=Clicca il bottone sottostante per mostrare tutte le stanze disponibili nel server selezionato. Seleziona la stanza in cui intendi entrare e premi il bottone entra.
securityAuthorityRealm=Il server {0} ha richiesto l'autenticazione.
selectAccount=Seleziona account
selectAccountRegistration=Seleziona la creazione guidata da utilizzare per creare il nuovo account.
selectAccountRegWizardTitle=Seleziona una registrazione account
selectGroup=Seleziona un gruppo
selectGroupWizard=La lista sottostante contiene tutti i gruppi presenti nella tua rubrica. Seleziona quello in cui vuoi inserire il nuovo contatto.
selectGroupWizardTitle=Specifica un gruppo
selectProvidersForChatRoom=La lista sottostante contiene tutti gli account che supportano chat multiutente. Seleziona quella che vuoi utilizzare per creare la nuova stanza.
selectProvidersWizard=La lista sottostante contiene tutti gli account registrati. Seleziona quelli che vuoi utilizzare per comunicare con il nuovo contatto.
selectProvidersWizardTitle=Seleziona account
send=&Invia
sendFile=Invia file
selectContactSupportingInfo=Nessuna informazione disponibile per questo contatto.
sendMessage=&Invia un messaggio
sendVia=Invia tramite
setStatusMessage=Imposta messaggio di stato
settings=&Configurazioni
showCallPanel=Mostra pannello chiamata
showChannelsList=Mostra lista canali
showOfflineUsers=Nascondi/Mostra utenti offline
sipCommunicator=SIPCommunicator
specifyReason=Inserire la motivazione di questa operazione nel campo sottostante.
soundOnOff=Attiva/disattiva suono
statusChangedChatMessage=e` diventato {0}
statusChangeGeneralError=Impossibile cambiare lo stato per l'account: Username: {0}, Server: {1}. Errore sconosciuto.
statusChangeNetworkFailure=Impossibile cambiare lo stato per l'account: Username: {0}, Server: {1}. Errore di rete.
statusMessageInfo=Inserire il nuovo messaggo nel campo sottostante.
subject=Oggetto
summary=Sommario
today=Oggi
tools=&Strumenti
typeYourRequest=Inserisci la richiesta qui
uin=User identifier:
unknown=Utente sconosciuto
useCtrlEnterToSend=Premi Ctrl-&Enter per inviare
msgDeliveryFailedUnknownError=Impossibile consegnare il messaggio. Errore sconosciuto.
unregisteredMessage=Impossibile connettere il seguente account: Username: {0}, Server: {1}. Sei attualmente offline.
updateAutomatically=Installa aggiornamenti automaticamente
updates=Aggiornamenti
userInfo=&Informazioni utente
view=&Visualizza
viewHistory=Visualizza &storia
warning=Attenzione
yes=Si`
yesterday=Ieri
january=Gen
february=Feb
march=Mar
april=Apr
may=Mag
june=Giu
july=Lug
august=Ago
september=Set
october=Ott
november=Nov
december=Dic
# account info
accountInfo=informazione account utente
title=informazione account
apply=applica
browse=scorri
selectAccount=scegli account
summaryDesc=sommarion dell'informazione account per
extended=estesa
extendedDesc=informazione account estesa per
notSupported=informazione account non disponibile
clickWeb=clicca per informazione web
webInfo=informazione Web
firstNameNS=nome
middleNameNS=secondo nome
lastNameNS=cognome
ageNS=eta'
bdayNS=data di nascita
genderNS=sesso
emailNS=E-mail
phoneNS=telefono
userPictures=foto utente
change=cambiamento
onlyMessages=solo messaggi
# aim accregwizz
protocolName=servizio messaggi istantanei (AIM)
protocolDescription=descrizione di protocollo per il servizio AIM
id=nome schermo AIM
password=password
aimUinAndPassword=UIN e password
registerNewAccount=registra nuovo account
registerNewAccountText=se non hai un account AIM, premi questo tasto per crearne uno nuovo
existingAccount=l'account immesso e' gia' stato installato
ovverideServerOps=disimpegna i default del server
advancedOptions=opzioni avanzate
proxy=proxy
proxyPort=porta proxy
proxyType=tipo di proxy
proxyUsername=nome utente proxy
proxyPassword=password proxy
# branding
aboutWindowTitle=titolo di finestra su
logoMessage=messaggio pubblicitario
loading=caricando
aboutMenuEntry=su l'entrata al Menu
ok=OK
basedOn=basato su
welcomeMessage=messaggio di benvenuto
copyright=diritto d'autore
license=licenza
# contactinfo
contactDetails=informazione per il contatto
selectUser=Seleziona un'utente
contactSummaryDesc=sommario dell'informazione per il contatto
contactExtendedDesc=informazione per il contatto estesa
contactInfoNotSupported=questo protocollo non sostiene informazioni memorizzate sul server per adesso. prova uno degli altri protocolli
notSpecified=non specificato
# extended callhistory search
advancedCallHistorySearch=controllo numero di chiamate avanzato
search=ricerca
contactName=nome di contatto
since=da quando
until=fino a quando
callType=tipo di chiamata
incoming=in arrivo
outgoing=in uscita
olderCalls=chiamate precedenti
duration=durata
at=a
all=tutto
today=oggi
january=gennaio
february=febbraio
march=marzo
april=aprile
may=maggio
june=giugno
july=luglio
august=agosto
september=settembre
october=ottobre
november=novembre
december=dicembre
# gibberish accregwiz
protocolName=risultati incomprensibili
protocolDescription=protocollo d'esame per SIP Communicator
userID=identita' dell'utente
password=Password
userAndPassword=Identificazione
#icq accregwizz
protocolName=servizio ICQ
protocolDescription=servizio ICQ di AOL
uin=ICQ UIN:
password=Password
uinAndPassword=UIN e Password
registerNewAccount=Registra nuovo account
registerNewAccountText=se non avete un'account ICQ, premete questo tasto per crearne uno nuovo
ovverideServerOps=disimpegna opzioni di default per il server
proxy=Proxy
proxyPort= porta Proxy
proxyType= tipo di Proxy
proxyUsername= nome utente Proxy
proxyPassword= password per Proxy
# irc accregwizz
protocolName=IRC
protocolDescription= protocollo IRC
nick=Nomignolo
password=Password
infoPassword= la maggior parte dei server IRC no richiedono una password
autoNickChange=cambia automaticamente nomignolo se gia' usato
defaultPort=Usa porta default
passwordNotRequired=il mio nomignolo non richiede identificazione
server=nome del Host
port=Porta
serverIRC=Server
# jabber accregwizz
protocolName=borbottamento/Jabber
protocolDescription=protocollo Jabber
userID=identita' Jabber
username= nome utente Jabber
password=Password
password2=Conferma password
userIDAndPassword=Identificazione e Password
ovverideServerOps=disimpegna opzioni di default del server
cserver=Server
server=collega Server
sendKeepAlive=manda pacchetti per tenere in vita
newAccountTitle= registrazione nuovo account Jabber
registerNewAccount=Registra account nuovo
registerNewAccountText=se non avete un' account Jabber premete questo tasto per crearne uno nuovo
chooseTitle=scelta server per nuovo account Jabber
chooseServerText=scegliete il server per il nuovo account nuovo dalla lista sottostante
okLabel=Ok
cancelLabel=annulla
chooseLabel=scegli
serverColumn=Server
commentColumn=Comment
xmppError=XMPP Errore
userExist=questo utente e' gia' esistente. Scegliete un'altro utente o server
unknownXmppError=errore XMPP ignoto. Controllate che il nome del server sia corretto
notSamePassword=le due password immesse sono diverse
# mailbox
outgoing=messaggio in uscita
incoming=messaggio in arrivo
browse=naviga
waitTime=ritadro finche' chiamata sara' mandata alla segreteria
maxMessageTime=durata massima di messaggio in arrivo
confirm=Conferma
default=Default
mailbox=casella di posta elettronica
# msn accregwizz
protocolName=MSN
protocolDescription=Collegati e chatta usando il servizio MSN
id=Email
password=Password
uinAndPassword=Identificazione e Password
# plugin manager
activate=Attiva
desactivate=Disattiva
install=Installa
uninstall=disinstall
update=aggiorna
new=Nuovo
plugins=collegamento
cancel=Cancella
url=URL
showSystemBundles=mostra pacchetti di sistemi
system=Sistema
# rss accregwizz
protocolName=RSS
protocolDescription=aggiungete i vostri collegamenti RSS preferiti ad SIP Communicator
rssAccountExist=Collegamento RSS gia' esistente
rssAccountInfo=Questo genio/wizard aggiungera' per voi un'istruttore RSS.Notate che potete avere solo un' account RSS. Potete aggiungere piu' collegamenti alla vostra lista contatti usando il genio "aggiungi contatti". Riempite il campo indirizzi di contatti con il URI del collegamento RSS che vorreste aggiungere
rssAccountInfoTitle=Informazione account RSS
rssAccountAttention=Vi preghiamo di leggere attentamente le informazioni riportate sotto
# sip accregwizz
protocolName=SIP
protocolDescription=protocollo SIP
uin= identificazioneSIP
password=Password
uinAndPassword=nome utente e password
ovverideServerOps=disimpegna opzioni di default per il server
registrar=Conservatore del registro
serverPort=porta server
proxy=Proxy
proxyPort=Porta Proxy
preferredTransport=Trasporto preferenziale
yes=Si
enablePresence=attiva presenza(SIMPLE)
forceP2PPresence=forza modalita' peer-to-peer
offlineContactPollingPeriod=periodo voto contatti offline
subscriptionExpiration=durata di abbonamento default
presenceOptions=opzioni presenza
keepAlive=mantieni in vita
keepAliveMethod=metodo per mantenere in vita
keepAliveInterval=Intervallo per mantenimento in vita
register=Registra
# ssh accregwizz
protocolName=SSH
protocolDescription=unprotocollo per collegarsi a macchine remote tramite SHH
accountID=Identita' account
identityFile=Cartella identita'
knownHosts=Hosts conosciuti
accountDetails= Dettagli di Account SHH
# status update
cancel=Cancella
enable=attiva
info=Informazione
infotext=mettete 'idle' quando il vostro computer non viene usato per x minuti. Lo stato e' ripristinato allo stato di prima
menuEntry=stato automatico
minutes=Minuti
ok=OK
# update checker
dialogTitle=Nuova versione disponibile
dialogMessage1=una versione nuova e' disponibile da scaricare
dialogMessage2=
dialogMessageDebian=
buttonDownload=scarica
buttonClose=Chiudi
# whiteboard
reason=ragione
accept=accetta
reject=respingi
ignore=ignora
invitationReceivedFormInfo=Vi ha invitato ad unirvi. Lavagna bianca.Potete respingere/accettare o ingnorare questo invito
invitation=testo d'invito
whiteboardTitle=Titolo della Lavagna bianca
whiteboardMenuItemText=Lavagna bianca
whiteboardMenuItemNotSupportedTooltip=Questo contato no appoggia l'attivita' Lavagna bianca
cancel=Cancella
yes=Si
doNotAskAgain=Non chiedermelo ancora
closeSessionQuestion=Vorreste concludere la seduta in corso?Se scegliete "Si" la seduta in corso verra' conclusa ,altrimenti verra' chiusa solo la vostra finestra bianca
file=schedario
draw=tirare
new=nuovo
save=Salva
open=apri
copy=Copia
paste=Incolla
pen=Penna
select=Seleziona
line=Linea
rectangle=Rettangolo
fillRectangle= completa rettangolo
text=testo
image=Immagine
polygon=Poligono
fillPolygon=rettangolo completato
polyline=Polylinea
circle=Cerhio
fillCircle=cerchio completato
color=Colore
modification=Modificazione
thickness=spessore
send=invia
print=stampa
edit=Edita
grid=Grata
deselect=Disattiva
delete=Cancella
properties=Proprieta'
help=Aiuto
About=Su
# yahoo accregwizz
protocolName=YAHOO
protocolDescription=Collegati e chatta usando Yahoo.
id=nome utente
password=Password
uinAndPassword=Identificazione e Password
# zeroconf accregwizz
protocolName=Zeroconf
protocolDescription=protocollo di servizio seroconf
userID=identitificazione utente
firstname=Nome
password=Password