You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
jitsi/resources/languages/resources_ro.properties

1121 lines
67 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
#
# Distributable under LGPL license.
# See terms of license at gnu.org.
#
# Translation files are automatically generated from:
#
# http://translate.jitsi.org/
#
# Note to translators:
# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes
# may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead.
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
# actual text at runtime, place them as you wish
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
# in the next line
# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
# For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
# or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
# to use double quotes (''):
# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
# <Accept ''{0}''>
#
# To start Jitsi with a language that is different
# from your system's language, pass the language code to ant:
# ant -Duser.language=xx run
service.gui.ABOUT=&Despre
service.gui.ACCEPT=&Acceptă
service.gui.ACCOUNT=Cont
service.gui.ACCOUNT_ME=Eu
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Asistent de înregistrare a contului
service.gui.ACCOUNTS=Conturile
service.gui.ADD=&Adaugă
service.gui.ADD_ACCOUNT=Adaugă cont
service.gui.ADD_CONTACT=&Adaugă contact
service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Adaugă contact la
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Nu s-a putut adăuga contactul cu identificatorul: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Eroare la adăugarea contactului
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Contactul {0} deja există în lista dvs de contacte.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=În câmpul de mai jos introduceţi identificatorul contactului pe care doriţi să-l adăugaţi.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Asistent de adăugare a contactului
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=A eşuat adăugarea grupului cu numele: {0}. Problema a intervenit în timpul unei operaţii locale IO.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Grupul {0} deja există în lista dvs de contacte. Vă rugăm să alegeţi un alt nume.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=A eşuat adăugarea grupului cu numele: {0}. Problema se datorează unei erori de reţea. Verificaţi conexiunea la reţea şi reîncercaţi.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Nu s-a putut adăuga grupul cu numele: {0}.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Numele grupului trebuie să nu fie gol.
service.gui.ADD_GROUP=Creează grup
service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Adaugă subcontact
service.gui.ADMINISTRATOR=administrator
service.gui.ADVANCED=&Avansat
service.gui.ALL=&Toate
service.gui.ALL_CONTACTS=&Toate contactele
service.gui.APPLY=&Aplică
service.gui.ARE_CALLING=sună...
service.gui.ARE_NOW=Sunteţi acum {0}
service.gui.AT=la
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=contactul a acceptat cererea dvs de autorizare.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=A intervenit o eroare de autentificare. Parola introdusă nu este validă.
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Este necesară autentificare
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Serverul {0} solicită autentificarea dvs.
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=contactul a refuzat cererea dvs de autorizare.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=autentificarea {0}
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Este necesară autentificarea
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Contactul {0} vă cere autorizare.
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Răspunsul la cererea de autorizare
service.gui.AWAY_STATUS=Absent
service.gui.BAN=&Blochează
service.gui.BAN_FAILED=Blocarea a eşuat
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=A eşuat blocarea {0}. A intervenit o eroare generală la server.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=A eşuat blocarea {0}. Proprietarul sau administratorul conferinţei nu poate fi exclus.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=A eşuat blocarea {0}. Nu dispuneţi de suficiente privilegii pentru această operaţie.
service.gui.BRB_MESSAGE=Sunt absent(ă) la moment, dar mă voi întoarce.
service.gui.BROWSE=Răsfoieşte
service.gui.BUSY_MESSAGE=Scuze dar sunt ocupat(ă) la moment.
service.gui.CALL=Apelează
service.gui.CALL_CONTACT=Apelează contactul
service.gui.CALL_FAILED=Apelul a eşuat
service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Apăsaţi aici pentru a vizualiza istoria apelurilor
service.gui.CALL_VIA=Apelează prin:
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Introduceţi nume sau număr
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Acest apel suportă participanţi numai din reţeaua {0} şi contul dvs {1}. {2} nu conţine adrese pentru această reţea sau cont.
service.gui.CANCEL=&Anulează
service.gui.CHAT=Discuţie
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Schimbaţi subiectul conferinţei...
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=În câmpul de mai jos dvs puteţi introduce noul subiect pentru această conferinţă.
service.gui.CHANGE_NICK=Schimbaţi porecla...
service.gui.CHANGE_NICKNAME=Schimbaţi porecla...
service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=În câmpul de mai jos dvs puteţi introduce porecla dvs nouă.
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Sunteţi deja conectat(ă) la conferinţa {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=configuraţia conferinţei {0}
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=A intervenit o eroare la obţinerea formularului de configurare a conferinţei {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Eroare la obţinerea formularului de configurare a conferinţei {0}. Numai administratorii conferinţei pot vizualiza şi modifica formularul de configurare.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=A intervenit o eroare la încercare de a transmite formularul de configurare a conferinţei {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=s-a înscris în {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=a plecat din {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=a fost exclus(ă) din {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=a părăsit {0}
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Numele conferinţei
service.gui.ROOM_NAME=Conferinţă
service.gui.AUTOJOIN=Intră automatic
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=În câmpul de mai jos introduceţi numele conferinţei pe care doriţi să o creaţi.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Conferinţa {0} nu a fost găsită pe serverul {1}. Verificaţi corectitudinea numelui introdus.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Este necesar să fiţi conectat(ă) pentru a vă putea înscrie la conferinţă {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Trebuie să fiţi conectat(ă) pentru a vă putea deconecta de la o conferinţă.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Trebuie să fiţi înscris(ă) la conferinţă pentru a avea posibilitatea de a efectua diverse operaţii în cadrul acesteia.
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Setările conferinţei
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Conferinţa {0} necesită să fiţi înregistrat(ă) pentru a vă înscrie la ea.
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Conferinţa {0} necesită parolă.
service.gui.CHAT_ROOMS=Conferinţe
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} a schimbat subiectul la {1}
service.gui.CLOSE=În&chide
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Aţi primit un mesaj acum 2 secunde. Sunteţi sigur(ă) ca vreţi să terminaţi conversaţia dată?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Are loc transfer de fişiere. Sunteţi sigur(ă) că doriţi să-l amânaţi?
service.gui.CONFIRM=Confirmă
service.gui.CONNECTING=Se conectează...
service.gui.CONNECTING_STATUS=Conexiunea
service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Se conectează...
service.gui.CONNECTION=Conexiunea
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Eroare de conexiune pentru următorul cont: Nume utilizator: {0}, Nume server: {1}. Vă rugăm să verificaţi conexiunea la reţea sau să contactaţi administratorul reţelei dvs pentru mai multă informaţie.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=La momentan sunteţi deconectat(ă) de la serverul {0}.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Contactul {0} nu suportă telefonie.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Contactul {0} nu suportă discuţii în grup.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} s-a oprit din scrierea mesajului
service.gui.CONTACT_TYPING={0} scrie un mesaj
service.gui.CONTACT_INFO=&Informaţia de contact
service.gui.CONTACTS=Contacte
service.gui.COPY=&Copiază
service.gui.COPY_LINK=Copiază &legătura
service.gui.CREATE=C&reează
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Creează conferinţă...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Nu s-a putut crea conferinţa cu numele {0}.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Asistent de creare a conferinţei
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Creează un apel în grup...
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Creează o discuţie în grup...
service.gui.CREATE_GROUP=&Creează grup...
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=În câmpul de mai jos introduceţi numele grupului pe care doriţi să-l creaţi.
service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Lista dvs de contacte nu conţine nici un grup. Pentru început creaţi un grup (Fişier/Creează grup).
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Acest contact nu suportă informaţii de contact pe web
service.gui.CUT=T&aie
service.gui.DATE=Data
service.gui.DELETE=Şterge
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Sunteți sigur că doriți să distribuiți public ecranul?</b> <br> Apăsând OK veți lăsa alți oameni să vă vadă ecranul.
service.gui.DIALPAD=Panou de taste telefonice
service.gui.DISPLAY_NAME=Nume de afişare
service.gui.DND_STATUS=A nu deranja
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=A nu întreba din nou
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=A nu afişa mesajul din nou
service.gui.DURATION=durata
service.gui.EDIT=&Editare
service.gui.EMAIL=Poşta electronică:
service.gui.EMAILS=Poşta electronică:
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Goleşte istoria
service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Activează accesul la distanță
service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Introduceţi număr de telefon
service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Introduceţi nume sau număr
service.gui.ERROR=Eroare
service.gui.ERROR_WAS=Eroarea a fost: {0}
service.gui.ESTIMATED_TIME=Timpul aproximativ:
service.gui.EVENTS=Evenimente
service.gui.EXIT=I&eșire
service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Criteriu extins
service.gui.GENERAL=General
service.gui.GENERAL_ERROR=Eroare generală
service.gui.GROUP_NAME=Numele grupului
service.gui.FAILED_STATUS=Apelul a eşuat
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=A intervenit eroare la înscriere la conferinţă cu numele: {0}.
service.gui.FFC_STATUS=Disponibil(ă) pentru discuţie
service.gui.FILE=&Fişier
service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Aşteptăm {0} pentru ca să accepte fişierul dvs.
service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=A intervenit o eroare în timpul transmiterii fişierului către {0}.
service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=A intervenit o eroare în timpul transmiterii fişierului de la {0}.
service.gui.FILE_SENDING_TO=Transmitem fişierul către {0}.
service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Primim fişier de la {0}.
service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=Fişierul a fost transmis cu succes către {0}.
service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Fişierul a fost primit de la {0}.
service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Transmiterea fişierului a fost anulată.
service.gui.FILE_SEND_FAILED=A eşuat transmiterea fişierului: {0}.
service.gui.FILE_TOO_BIG=Mărimea fişierului este mai mare decât cea permisă de acest protocol: {0}.
service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} a refuzat fişierul dat.
service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Transmiterea fişierului a fost respinsă.
service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Contactul selectat de dvs nu suportă transmiterea fişierelor.
service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Pregătim transmiterea fişierului cu {0}. Vă rugăm să aşteptaţi...
service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} propune un fişier dvs.
service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Fişierul specificat nu a putut fi găsit. El a fost sau şters, sau mutat.
service.gui.FILE_OPEN_FAILED=A eşuat deschiderea fişierului. Posibil ca el a fost şters sau mutat.
service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Ne cerem scuze dar operaţia de deschidere a fişierului nu este suportată de platforma curentă.
service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Dvs nu aveţi permisiune necesară pentru a deschide fişierul dat. Vă rugăm să verificaţi permisiunile dvs de citire şi încercaţi din nou.
service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Noi nu am putut găsi aplicaţia asociată cu tipul dat de fişier.
service.gui.FINISH=&Încheiere
service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=Mapa care conţine fişierul dat nu a putut fi găsită. Ea a fost sau ştearsă, sau mutată.
service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=A eşuat deschiderea mapei.
service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=Dvs nu aveţi permisiuni necesare pentru a deschide această mapă. Vă rugăm să verificaţi permisiunile dvs de citire şi să încercaţi din nou.
service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=Noi nu am putut găsi aplicaţie pentru a deschide mapa dată.
service.gui.FONT=Fontul
service.gui.FONT_BOLD=Îngroşat
service.gui.FONT_COLOR=Culoarea
service.gui.FONT_FAMILY=Familia
service.gui.FONT_ITALIC=Cursiv
service.gui.FONT_SIZE=Mărimea
service.gui.FONT_STYLE=Stilul
service.gui.FONT_UNDERLINE=Subliniat
service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Acordaţi statutul de proprietar...
service.gui.GRANT_ADMIN=Acordaţi statutul de administrator...
service.gui.GRANT_MODERATOR=Acordaţi statutul de moderator
service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Acordaţi statutul de membru
service.gui.GRANT_VOICE=Acordaţi dreptul la voce
service.gui.GUEST=vizitator
service.gui.HANG_UP=Închide
service.gui.HELP=&Ajutor
service.gui.HIDE=Ascunde
service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Ascunde contactele deconectate
service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Apăsarea butonului X nu va închide aplicaţia, ci doar <BR> o va ascunde. Dacă doriţi să închideţi aplicaţia selectaţi Fişier/Închide.</DIV>
service.gui.HISTORY=&Istoria
service.gui.HISTORY_CONTACT=Istoria - {0}
service.gui.HOUR=Ora
service.gui.IDENTIFIER=Identificatorul
service.gui.IGNORE=&Ignoră
service.gui.INSERT_SMILEY=Inserează smile
service.gui.INCOMING_CALL=Apelul de intrare recepţionat de la: {0}
service.gui.INVITATION=Textul de invitaţie
service.gui.INVITATION_RECEIVED=Invitaţie primită
service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} v-a invitat să vă înscrieţi la conferinţă {1}. Puteţi accepta, respinge sau ignora această invitaţie.
service.gui.INVITE=&Invită
service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Selectaţi nume de contacte pe care le doriţi să le adăugaţi în această conversaţie şi apoi apăsaţi Invită.
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Invită contacte pentru discuţie
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Invită contacte pentru apelare
service.gui.INVITE_REASON=Motivul invitaţiei
service.gui.IS_CALLING=sună...
service.gui.IS_NOW={0} acuma e {1}
service.gui.JOIN=&Înscriere
service.gui.JOIN_AS=Î&nscriere ca
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=Î&nchide
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Înscriere la conferinţă...
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Înscriere la conferinţă
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Vă rugăm să introduceţi numele conferinţei la care doriţi să vă înscrieţi.
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Asistent de înscriere la conferinţă
service.gui.KICK=&Exclude
service.gui.KICK_FAILED=Excluderea a eşuat
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=A eşuat excluderea {0}. A intervenit o eroare generală la server.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=A eşuat excluderea {0}. Proprietarul sau administratorul conferinţei nu poate fi exclus.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=A eşuat excluderea {0}. Nu dispuneţi de suficiente privilegii pentru această operaţie.
service.gui.LAST=Ultimul
service.gui.LAST_NAME=Prenume:
service.gui.LEAVE=&Părăseşte
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Dvs aveţi prea multe registrări curente de pe adresa IP locală şi serverul {0} nu mai permite alte înregistrări.
service.gui.LOADING_ROOMS=Încărcăm conferinţele...
service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=A eşuat autentificarea contului: Numele utilizator: {0}, Numele server: {1}, din cauza erorii de reţea. Vă rugăm să verificaţi conexiunea dvs de reţea.
service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=A intervenit o eroare în timpul autentificării contului: Numele utilizator: {0}, Numele server: {1}:{2}.
service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=A intervenit o eroare în timpul autentificării contului: Numele utilizator: {0}, Numele server: {1}. Cel mai posibil că aceasta este o eroare internă a aplicaţiei. Vă rugăm să raportaţi problema la lista de discuţii a developerilor (dev@sip-communicator.dev.java.net).
service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=A eşuat autentificarea contului: Numele utilizator: {0}, Numele server: {1}, din cauza problemei cu configuraţia contului. Vă rugăm să verificaţi configuraţia contului dvs.
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=A intervenit o eroare în timpul deconectării contului: Nume utilizator: {0}, Nume server: {1}.
service.gui.MEMBER=membru
service.gui.MESSAGE=Mesaj:
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= şi {0} mai mult(e)
service.gui.MODERATOR=moderator
service.gui.MORE=Vizualizaţi mai mult
service.gui.MOVE=Mută
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=M&ută subcontactul
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Selectaţi un contact sau grup unde aţi dori să deplasaţi contactul ales.
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Contactul selectat este acelaşi ca şi \n contactul sursă. Selectaţi un alt contact!
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Sunteţi sigur(ă) că doriţi să mutaţi {0} în {1}?
service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Mută în grup
service.gui.MOVE_CONTACT=Mută contactul
service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Contactul nu poate fi mutat
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Mesajul de mai sus nu a putut fi trimis
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Protocolul pe care îl utilizaţi nu permite trimiterea mesajelor în mod deconectat. Puteţi încerca să accesaţi acest contact prin intermediul altui protocol sau aşteptaţi până când el/ea se va conecta.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=A intervenit o eroare internă. Cel mai posibil că aceasta este o dificultate neprevăzută. Vă rugăm să o raportaţi aici: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues.
service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=A eşuat livrarea mesajului.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=O eroare necunoscută a intervenit în timpul transmiterii mesajului dvs.
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=A intervenit o eroare de reţea. Vă rugăm să verificaţi configuraţia reţelei dvs. şi să încercaţi din nou.
service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Discuţii cu acest contact nu sunt posibile (nu este suportat de protocol)
service.gui.MSG_RECEIVED={0} a scris
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Trebuie să fiţi conectat(ă) pentru a putea trimite mesaje.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Sunteţi autentificat(ă) de mai multe ori cu acelaşi cont. Următorul cont: Nume utilizator: {0}, Nume server: {1} este la moment deconectat.
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Mergi la conferinţă...
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Mergi la conferinţă
service.gui.MUTE=Mut
service.gui.NAME=Nume
service.gui.NETWORK=Reţea
service.gui.NETWORK_FAILURE=Eroare de reţea
service.gui.NEXT=&Următorul
service.gui.NEW_ACCOUNT=Adaugă un &cont nou
service.gui.NEW_MESSAGE=Mesaj nou
service.gui.NEW_NAME=Nume nou
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Mesaj nou de statut
service.gui.NICKNAME=Porecla:
service.gui.NO=Nu
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Lista de conferinţe pentru acest server nu este disponibilă la moment.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Nici un contact potrivit nu a fost găsit. Apăsaţi Ctrl+Enter pentru a apela {0} sau folosiţi butoanele de mai jos.
service.gui.NO_MESSAGE=Nici un mesaj
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Nu au fost găsite conturi ce permit conversaţii în cadrul unei conferinţe. Consultaţi sip-communicator.org pentru mai multe informaţii privind protocoalele ce permit conferinţe.
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Cel puţin un cont este necesar pentru a avea posibilitate de a apela. Vă rugăm să vă conectaţi la unul din conturile dvs de telefonie şi să încercaţi din nou.
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Sunteţi pe punctul de a închide o conversaţie având un mesaj netrimis. Sunteţi sigur că doriţi să închideţi această conversaţie?
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Serverul {0} nu recunoaște identificatorul utilizatorului specificat.
service.gui.OFFLINE=Deconectat(ă)
service.gui.OK=&OK
service.gui.OLDER_CALLS=Apeluri anterioare
service.gui.ONLINE=Conectat(ă)
service.gui.OPEN=Deschide
service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Apăsaţi dublu-click pentru a deschide fişierul.
service.gui.OPEN_FOLDER=Deschide mapa
service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Deschide în &navigator
service.gui.OPTIONS=Setări
service.gui.OR=sau
service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Sau introduceţi număr de telefon aici...
service.gui.ORGANIZATION=Organizaţia:
service.gui.OWNER=proprietarul conferinţei
service.gui.PASSWORD=Parola
service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Schimbarea parolei a eşuat
service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=Parola principală a fost schimbată cu succes.
service.gui.PASTE=&Înserează
service.gui.PORT=Portul
service.gui.PRESENCE=Prezenţa
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' pentru sugestii
service.gui.PREVIOUS=Anterior
service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Răsfoieşte conversaţiile anterioare
service.gui.PRINT=&Imprimă
service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=scrie un mesaj
service.gui.PROTOCOL=Protocol
service.gui.PUT_OFF_HOLD=Amână ţinerea
service.gui.PUT_ON_HOLD=Lansează ţinerea
service.gui.QUIT=&Închide
service.gui.READY=Gata
service.gui.REASON=Motiv
service.gui.RECEIVED=recepţionat
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Aţi fost deconectat(ă) şi reconectat(ă) la server prea rapid. Următorul cont : Nume utilizator: {0}, Nume server: {1} este blocat la moment şi este nevoie să aşteptaţi un pic înainte de a încerca să vă reconectaţi.
service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=&Cerere de autorizare
service.gui.REJECT=&Respinge
service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Reţine parola
service.gui.REMOVE=&Şterge
service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Şterge contul
service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Sunteţi sigur(ă) că doriţi să ştergeţi acest cont?
service.gui.REMOVE_CONTACT=&Şterge contactul
service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=<DIV>Sunteţi sigur(ă) că doriţi să ştergeţi <B> {0} </B><BR>din lista dvs de contacte?</DIV>
service.gui.REMOVE_GROUP=&Şterge grupul
service.gui.RENAME=&Redenumeşte
service.gui.RENAME_CONTACT=Re&denumeşte contactul
service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=În câmpul de mai jos puteţi specifica numele pe care doriţi să-l utilizaţi pentru contactul dat.
service.gui.RENAME_GROUP=Re&denumește grupul
service.gui.RENAME_GROUP_INFO=În câmpul de mai jos puteţi specifica numele pe care doriţi să-l utilizaţi pentru grupul dat.
service.gui.REQUEST=&Cerere
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Cerere de autorizare
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG={0} nu poate fi adăugat în lista dvs de contacte. {0} trebuie să autorizeze cererea dvs de a îl/o adăuga. Introduceţi cererea dvs mai jos.
service.gui.RETRY=Încearcă din nou
service.gui.REVOKE_OWNERSHIP=Recheamă statutul de proprietar
service.gui.REVOKE_ADMIN=Recheamă statutul de administrator
service.gui.REVOKE_MODERATOR=Recheamă statutul de moderator
service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Recheamă statutul de membru
service.gui.REVOKE_VOICE=Recheamă dreptul la voce
service.gui.ROOT_GROUP=Grupul de bază
service.gui.SAVE=&Salvează
service.gui.SEARCH=&Caută
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Apăsaţi butonul de mai jos pentru afişarea tuturor conferinţelor existente pe serverul selectat. Alegeţi apoi una la care doriţi să vă înscrieţi şi apăsaţi butonul de înscriere.
service.gui.SECURITY=Securitatea
service.gui.SELECT_ACCOUNT=Selectaţi contul
service.gui.SELECT_COLOR=Selectaţi culoarea
service.gui.SELECT_GROUP=Selectaţi grupul
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Lista de mai jos conţine toate grupurile din lista de contacte. Selectaţi-l pe acela în care doriţi să adăugaţi noul contact.
service.gui.SELECT_NO_GROUP=Nici un grup
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Specificaţi grupul
service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Lista de mai jos conţine toate conturile ce permit participarea la conferinţe. Selectaţi-l pe acela pe care doriţi să-l utilizaţi la crearea propriei conferinţe.
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Lista de mai jos conţine toate conturile înregistrate. Selectaţi-l pe acela pe care doriţi să-l utilizaţi în conversaţiile cu noul contact.
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Selectaţi contul
service.gui.SEND=&Trimite
service.gui.SEND_FILE=Trimite &fişier
service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Nu există informaţii despre acest contact.
service.gui.SEND_MESSAGE=&Trimite un mesaj
service.gui.SEND_AS_SMS=Trimite ca SMS
service.gui.SEND_SMS=T&rimite SMS
service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Nu uitaţi că dvs trebuie să introduceţi numărul în formatul internaţional, de ex. începând cu +44 pentru Marea Britanie, +447777000000
service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Protocolul selectat nu suportă trimiterea de mesaje SMS.
service.gui.SEND_VIA=Trimite prin
service.gui.SENT=trimis
service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=Stabileşte statutul global
service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Stabileşte mesajul de statut
service.gui.SETTINGS=&Setări
service.gui.SHARE_DESKTOP=&Partajare desktop
service.gui.SHARE_DESKTOP_WITH_CONTACT=Partajează desktop cu contact
service.gui.SHOW=Vizualizează
service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP=Apăsaţi aici pentru a stinge vizualizarea istoriei şi pentru a arăta lista dvs de contacte.
service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Arată contactele deconectate
service.gui.SIGN_IN=Conectare la
service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=Mesajul SMS a fost trimis cu succes!
service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Este necesar ca dvs să fiţi conectaţi înainte de a fi capabili să trimiteţi mesaje SMS. Vă rugăm să conectaţi furnizorul dvs de conturi SMS.
service.gui.SPECIFY_REASON=În câmpul de mai jos puteţi specifica motivul acestei operaţii.
service.gui.SOUND_OFF=Stinge sunetul
service.gui.SOUND_ON=Aprinde sunetul
service.gui.STATUS=Statutul:
service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=a devenit {0}
service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=A eşuat schimbarea statutului pentru contul: Nume utilizator: {0}, Nume server: {1}, din cauza unei erori generale.
service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=A eşuat schimbarea statutului pentru contul: Nume utilizator: {0}, Nume server: {1}, din cauza unei probleme de reţea.
service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=În câmpul de mai jos puteţi specifica noul mesaj pe care doriţi să-l utilizaţi.
service.gui.SUBJECT=Subiectul
service.gui.SUMMARY=Sumarul
service.gui.TODAY=Astăzi
service.gui.TOOLS=&Unelte
service.gui.TRANSFER=Trans&feră
service.gui.TO=&Spre:
service.gui.TRANSFER_CALL_MSG=Selectaţi numele contactului pe care doriţi să-l transferaţi şi apoi apăsaţi Transfer.
service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Transferaţi apelul
service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Transferaţi la:
service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Transparenţa nu este suportată de configuraţia dvs curentă.
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Introduceţi aici cererea dvs
service.gui.UNMUTE=Activează
service.gui.USER_IDENTIFIER=Identificatorul utilizatorului:
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Acest utilizator deja există în reţeaua selectată. Vă rugăm să alegeţi alt(ă) utilizator sau reţea.
service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Noi am eşuat să creăm contul dvs din cauza următoarei erori: {0}
service.gui.UNKNOWN=Utilizator necunoscut
service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=A eşuat conexiunea la următorul cont: Nume utilizator: {0}, Nume Server: {1}. La momentan sunteţi deconectat(ă).
service.gui.VIDEO_CALL=&Apel video
service.gui.VIEW=&Vizualizare
service.gui.VIEW_HISTORY=Vizualizează &istoria
service.gui.VIEW_SMILEYS=Vizualizează &smilе-urile
service.gui.VIEW_TOOLBAR=Vizualizează &bara de unelte
service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Nici un mesaj
service.gui.WARNING=Avertisment
service.gui.YES=Da
service.gui.YESTERDAY=Ieri
service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Contul introdus de dvs este deja instalat.
service.gui.NEW_MAIL=<b>Dvs aveţi un mesaj electronic nou!</b><br/><b>De la:</b> {0} {1} <br/><b>Subiect:</b> {2} <br/>{3};
service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Dvs aţi recepţionat un nou mesaj electronic în <a href="{1}">cutia dvs {0}</a>:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Dvs aţi recepţionat {2} mesaje electronice noi în <a href="{1}">cutia dvs {0}</a>:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=o discuţie necitită în plus în cutia <a href="{0}">dvs</a>.<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_FOOTER={1} discuţii necitite în plus în cutia <a href="{0}">dvs</a>.<br/>
service.gui.ACTIVATE=Activează
service.gui.DEACTIVATE=Dezactivează
service.gui.NEW=Nou
service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Pe tot ecran
service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=În fereastră
service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Comută deţinerea
service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Comută Înregistrare
service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Comută video
service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Transferă apelul
service.gui.TRANSFER_TO=Transferă la...
service.gui.SECURITY_INFO=Informaţie despre securitate
service.gui.SECURITY_WARNING=Avertisment de securitate
service.gui.SECURITY_ERROR=Eroare de securitate
service.gui.SPEED=Viteza:
service.gui.SILENT_MEMBER=membru tăcut
service.gui.UPDATE=Actualizează
service.gui.PHONE=Numărul de telefon:
service.gui.PHONES=Numărul de telefon:
service.gui.JANUARY=Ian
service.gui.FEBRUARY=Feb
service.gui.MARCH=Mar
service.gui.APRIL=Apr
service.gui.MAY=Mai
service.gui.JUNE=Iun
service.gui.JULY=Iul
service.gui.AUGUST=Aug
service.gui.SEPTEMBER=Sep
service.gui.OCTOBER=Oct
service.gui.NOVEMBER=Noi
service.gui.DECEMBER=Dec
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP=ZRTP
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=ZRTP
service.gui.ALWAYS_TRUST=Încredere permanentă acestui certificat
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Verifică certificatul
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} nu putem verifica identitatea serverului când ne conectăm <br>la {1}:{2}.<br><br> Certificatul nu este de încredere, ceea ce înseamnă că identitatea serverului nu poate<br> fi automatic verificată. Doriţi să continuăm conectarea?<br><br> Pentru mai multă informaţie apăsaţi "Vizualizaţi certificatul".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} nu putem verifica identitatea serverului când ne conectăm <br>la {1}:{2}.<br><br> Certificatul nu este de încredere, ceea ce înseamnă că identitatea serverului nu poate<br> fi automatic verificată. Doriţi să continuăm conectarea?<br><br> Pentru mai multă informaţie apăsaţi "Vizualizaţi certificatul".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} nu putem verifica identitatea serverului când ne conectăm <br>la {1}:{2}.<br><br> Certificatul nu este de încredere, ceea ce înseamnă că identitatea serverului nu poate<br> fi automatic verificată. Doriţi să continuăm conectarea?<br><br> Pentru mai multă informaţie apăsaţi "Vizualizaţi certificatul".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} nu putem verifica identitatea serverului când ne conectăm <br>la {1}:{2}.<br><br> Certificatul nu este de încredere, ceea ce înseamnă că identitatea serverului nu poate<br> fi automatic verificată. Doriţi să continuăm conectarea?<br><br> Pentru mai multă informaţie apăsaţi "Vizualizaţi certificatul".</html>
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Eliberat la</b></html>
service.gui.CERT_INFO_CN=Nume general:
service.gui.CERT_INFO_O=Organizaţia:
service.gui.CERT_INFO_C=Denumirea ţării:
service.gui.CERT_INFO_ST=Denumirea statului sau provinciei:
service.gui.CERT_INFO_L=Denumirea localităţii:
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=<html><b>Eliberat de</b></html>
service.gui.CERT_INFO_OU=Unitatea organizaţională:
service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=<html><b>Validitatea</b></html>
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Eliberat pe:
service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Expiră pe:
service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=<html><b>Amprente</b></html>
service.gui.CERT_INFO_CERT_DETAILS=<html><b>Informaţie despre certificat</b></html>
service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Numărul de serie:
service.gui.CERT_INFO_VER=Versiunea:
service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Algoritmul semnăturii:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=<html><b>Informaţie despre cheia publică</b></html>
service.gui.CERT_INFO_ALG=Algoritmul:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Cheia publică:
service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} octeţi: {1}
service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} biţi
service.gui.CERT_INFO_EXP=Exponentul:
service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Mărimea cheii:
service.gui.CERT_INFO_SIGN=Semnătura:
service.gui.CONTINUE=Continuă
service.gui.SHOW_CERT=Vizualizează certificatul
service.gui.HIDE_CERT=Ascunde certificatul
service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO=Video
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Comparaţi cu partenerul şi apăsaţi lăcata pentru a confirma.
# keep the following string short
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Comparaţi cu partenerul: {0}
service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Alege poză
service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Goleşte imaginile recente
service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Poze recente:
# service.gui.avatar.imagepicker
service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Anulează
service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Alege ...
service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Apasă şi Zâmbeşte
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Fişierele imaginilor
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Poză
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Dimensiunile imaginii
service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Iniţializare
service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Resetează
service.gui.avatar.imagepicker.SET=Setează
service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Ia-o fotografie
service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Eroarea webcamerei
# impl.protocol.ssh
#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
# data)
impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
# systray
impl.systray.SET_STATUS=Stabileşte statutul
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=A eşuat deschiderea dialogului "Adaugă contact".
impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Mesaje "balon" în tray-ul sistemului
impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER={0} ferestre care apar deasupra
impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Notificările growl
impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Notificările spațiului de lucru din freedesktop.org
# New Account Dialog
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Selectaţi reţea
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=Puteţi folosi lista de mai sus pentru a selecta reţea pentru care aţi dori să creaţi un cont.
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=selectaţi reţea
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=selectaţi reţea
# LDAP
impl.ldap.NEW=Nou
impl.ldap.EDIT=&Editare
impl.ldap.REMOVE=Şterge
impl.ldap.ENABLED=Activează
impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Nume gazdă:
impl.ldap.SAVE=&Salvează
impl.ldap.CANCEL=Anulează
impl.ldap.SERVER_PORT=Portul
impl.ldap.PASSWORD=Parola
# Address book plugin
# Google Contacts
impl.googlecontacts.NEW=Nou
impl.googlecontacts.EDIT=&Editare
impl.googlecontacts.REMOVE=Şterge
impl.googlecontacts.ENABLED=Activează
impl.googlecontacts.SAVE=&Salvează
impl.googlecontacts.CANCEL=Anulează
impl.googlecontacts.PASSWORD=Parola
# account info
plugin.accountinfo.TITLE=Informaţie despre cont
plugin.accountinfo.EXTENDED=Extins
plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Informaţie despre cont nu este disponibilă.
plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Nume:
plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=Al doilea prenume:
plugin.accountinfo.LAST_NAME=Prenume:
plugin.accountinfo.AGE=Vârsta:
plugin.accountinfo.BDAY=Data naşterii:
plugin.accountinfo.GENDER=Sexul:
plugin.accountinfo.EMAIL=Poşta electronică:
plugin.accountinfo.PHONE=Numărul de telefon:
plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Imagini de utilizator
plugin.accountinfo.CHANGE=Modifică
plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Numai mesaje
# contact info
plugin.contactinfo.TITLE=Detalii de contact
plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Sumarul informaţiei de contact pentru
plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=Informaţie extinsă pentru
plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[Nu este specificat]
plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Imagini de utilizator
# aimaccregwizz
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=AIM
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul de serviciu AIM
plugin.aimaccregwizz.USERNAME=Pseudonimul AIM:
plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Pseudonimul şi parola
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Înregistrează un cont nou
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=În cazul în care nu aveţi un cont AIM apăsaţi acest buton pentru a crea unul nou.
plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Rescrie setările standarde ale serverului
# branding
plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=Despre {0}
plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Mesagerie Instantanee
plugin.branding.LOADING=Încărcăm
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Despre
plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} la moment curent se află în activă dezvoltare. Versiunea pe care o folosiţi este una experimentală şi POATE SĂ NU lucreze cum se aşteaptă. Vă rugăm să vă referiţi la {2} pentru mai multă informaţie.</DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2009 Copyright <b>sip-communicator.org</b>. Toate drepturile sunt rezervate. Vizitaţi <a href="http://sip-communicator.org">http://sip-communicator.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>SIP Communicator</b> este distribuit sub termenii LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
# Dict protocol
service.protocol.DICTIONARIES=Dicţionare
plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Orice dicţionar
plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Orice dicţionar din {0}
plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Prima coincidenţă
plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Nici o coincidenţă
plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Nici o definiţie pentru "{0}" nu a fost găsită, posibil că aveţi în vedere:\n
plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Dicţionarul curent "{0}" nu mai există pe serverul dat.
plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Strategia curentă nu este disponibilă pe server.
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul de serviciu Dict
plugin.dictaccregwizz.HOST=Gazdă
plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Informaţii despre server
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Selectarea strategiei
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Lista strategiilor:
plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Caută strategii
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Strategia este folosită pentru a căuta cuvinte asemănătoare în caz dacă traducerea nu a fost găsită, mulţumesc diferitelor abordări. Spre exemplu, strategia Prefix va căuta cuvinte care încep asemenea cuvântului pe care îl dorim să traducem.
plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informaţie despre contul Dict
plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Acest asistent va crea pentru dvs primul vostru cont Dict pentru dict.org.\n\nDvs puteţi adăuga un dicţionar nou recurgând la Asistent de înregistrare a contului. Completaţi câmpul Gazdă cu dicţionarul pe care l-aţi dori să adăugaţi.
plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Încercăm să ne conectăm la server
plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Încercare de conexiune a eşuat, acesta nu este server dict sau serverul este deconectat
plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Recepţionăm strategiile
plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Nici o strategie nu a fost găsită pe server
plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Completăm lista
plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Închidem conexiunea
# facebookaccregwizz
plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Pentru a folosi Facebook discuţii dvs trebuie să creaţi un "Nume utilizator" <br>din pagina dvs "Setările contului" pe Facebook.</a><br><br>Notă: Când creaţi numele vostru de utilizator, dvs trebuie să vă deconectaţi de la web-pagină <br>şi posibil să fie nevoie de timp anumit înainte ca dvs să aveţi posibilitatea de a vă conecta cu numele vostru nou de utilizator!</center></body></html>
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul de discuţii Facebook
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Nume utilizator:
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nume utilizator şi Parola
# generalconfig
plugin.generalconfig.AUTO_START=Porneşte automat {0} când calculatorul restartează
plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Grupează mesajele de discuţii într-o fereastră
plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Înregistrează istoria discuţiilor
plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Vizualizează
plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=mesaje recente în discuţiile noi
plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Trimite mesaje cu:
plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Adu fereastra cu discuţii în faţă
plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=Dvs nu aveţi privilegii necesare pentru a elimina pornirea automatică
plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Transparenţa
plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Activează transparenţa
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Limbajul interfeţei
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Modificările dvs vor acţiona după următoare restartare.
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=Portul clientului SIP
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Portul sigur clientului SIP
plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Numărul portului este greşit
plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Verifică actualizări la pornire
plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Pornire
plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Părăseşte conferinţele când închid fereastra
plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP
plugin.generalconfig.RESTORE=Restabileşte standarde
# gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=Identificatorul utilizatorului:
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Identificarea
# icqaccregwizz
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul de serviciu AOL ICQ
plugin.icqaccregwizz.USERNAME=Numărul ICQ:
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=În cazul în care nu aveţi un cont ICQ apăsaţi acest buton pentru a crea unul nou.
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Înregistrează un cont nou
# irc accregwizz
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul IRC.
plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=UIN şi parola
plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Porecla:
plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Majoritatea serverelor IRC nu necesită parola.
plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Schimbă porecla automatic dacă este deja utilizată
plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Foloseşte portul standard
plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=Porecla mea nu necesită identificare
plugin.ircaccregwizz.HOST=Nume gazdă:
plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Serverul
# jabber accregwizz
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul SIP
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Confirmaţi parola
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Identificatorul şi Parola
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Serverul
plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Serverul de conexiune
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Activează păstrarea în "activ"
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Activează notificările Gmail pentru mesaje noi
plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Înregistrarea noului cont Jabber
plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Creează un cont SIP gratis
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Selectorul serverului pentru noul cont Jabber
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Selectaţi serverul pentru contul dvs nou din lista de mai jos.
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&Selectaţi
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Serverul
plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Comentariul
plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Resursa
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Prioritatea
plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Eroarea XMPP
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Eroarea XMPP necunoscută. Verificaţi dacă numele serverului este corect.
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Rescrie setările standard a serverului
plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Setările avansate
plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Foloseşte ICE
plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Detectează serverele STUN/TURN automatic
plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Suportă TURN
plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=Adresa IP
plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=Adaugaţi server STUN
plugin.jabberaccregwizz.EDIT_STUN_SERVER=Adaugaţi server STUN
plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Serverele STUN adiţionale
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=Vă rugăm să introduceţi o adresă validă a serverului STUN pentru a continua.
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=Vă rugăm să introduceţi o adresă validă a serverului STUN pentru a continua.
plugin.jabberaccregwizz.STUN_ALREADY_EXIST=Serverul STUN specificat deja există.
plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=Adresa IP
plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Cont SIP existent
plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Confirmaţi parola
plugin.jabberaccregwizz.ENCODINGS=&Codificări:
plugin.jabberaccregwizz.AUDIO=Audio
plugin.jabberaccregwizz.VIDEO=Video
plugin.jabberaccregwizz.RESET=Resetează
# mailbox
plugin.mailbox.OUTGOING=Mesajul de trimis:
plugin.mailbox.INCOMING=Mesajele de intrare:
plugin.mailbox.WAIT_TIME=Întârziere până apelul este trimis la poşta vocală
plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Durata maximă a mesajului de intrare
plugin.mailbox.CONFIRM=Confirmă
plugin.mailbox.DEFAULTS=Standarde
plugin.mailbox.MAILBOX=Cutia poştală
# msn accregwizz
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocol pentru conectare şi discutare în serviciul MSN.
plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Poşta electronică:
plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Identificatorul şi Parola
# plugin manager
plugin.pluginmanager.INSTALL=Instalează
plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Dezinstalează
plugin.pluginmanager.UPDATE=Actualizează
plugin.pluginmanager.PLUGINS=Plug-in-urile
plugin.pluginmanager.URL=URL
plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Selectaţi fişier
plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Vizualizează plug-in-urile sistemice
plugin.pluginmanager.SYSTEM=Sistemul
plugin.pluginmanager.NEW=Nou
# rss accregwizz
plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS
plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=Contul RSS deja există!
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Acest asistent va crea un RSS cont pentru dvs.\n\nNotă: Dvs puteţi avea doar un cont RSS!\n\nDvs puteţi adăuga fluxuri RSS la lista dvs de contacte folosind asistentul "Adaugă contact". Completaţi în câmpul adresei de contact cu URI al fluxului RSS pe care doriţi să-l adăugaţi.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informaţie despre contul RSS
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Vă rugăm să citiţi cu atenţie informaţia situată mai jos!
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Următorul flux RSS pare a nu mai fi accesibil. Doriţi să-l ştergeţi?\n\n Adresa: {0}
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=Şterge fluxul RSS
# simple accregwizz
plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=Nume de utilizator
plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Configuraţi toate protocolurile dvs preferate într-un click.
plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=Încă nu sunteţi înregistrat(ă)?
plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Încă nu sunteţi înregistrat(ă)? - Apăsaţi aici pentru a primi un nou nume utilizator
# sipaccregwizz
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul SIP
plugin.sipaccregwizz.USERNAME=Identificatorul SIP
plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nume utilizator şi parola
plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Grefier
plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Portul serverului
plugin.sipaccregwizz.PROXY=Proxy
plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Portul proxy
plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Transportul preferat
plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Setări avansate
plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Opțiuni proxy
plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Configurare automată proxy
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Activează prezenţa (SIMPLE)
plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Forţează peer-to-peer prezenţa
plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Perioada de interogare a contactelor deconectate (în s.)
plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=Durata standard a subscripţiei (în s.)
plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Setările prezenţei
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Păstrează "activ"
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Metoda de păstrare în "activ"
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Intervalul de păstrare în "activ"
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=Între 1 şi 3600 secunde
plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER
plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Rescrie setările standarde a serverului
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Activează suportul apelurilor criptate
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Nume de autorizare
plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Nume de afişare
plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Cont SIP existent
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Creează un cont SIP gratis
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Creează cont
plugin.sipaccregwizz.CLIST_TYPE=Tipul
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=Foloseşte acreditive SIP
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Utilizatorul
plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Parola
# skin manager
plugin.skinmanager.SKINS=Skinuri
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Skin principal
plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Adaugă skin...
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Skinul principal al aplicației.
# ssh accregwizz
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul pentru conectare la calculatoare prin SSH.
plugin.sshaccregwizz.USERNAME=Identificatorul contului:
plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Fişierul de identitate:
plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Gazde cunoscute:
plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Opţional
plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Detaliile contului
# status update
plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Absent automatic
plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Schimbă statutul în timpul absenţei
plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Minute înainte de comutare la absent:
# updatechecker
plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Este disponibilă versiune nouă
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=<html>O nouă versiune a {0} este disponibilă pentru descărcare.
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=<br>{0} ({1}): <br>
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Descarcă
plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Închide
plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Instalează
plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Verifică actualizări
plugin.updatechecker.DIALOG_WARN=Dacă continuaţi cu actualizarea aplicaţia va fi închisă! Sunteţi sigur(ă)?
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Versiunea dvs este cea mai nouă.
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Nu este disponibilă versiune nouă
plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Instalatorul actualizării lipseşte.
# whiteboard
plugin.whiteboard.TITLE=Tablă [Beta]
plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Tablă
plugin.whiteboard.NOT_SUPPORTED=Acest contact nu suportă tablă
plugin.whiteboard.DRAW=Desenează
plugin.whiteboard.OPEN=Deschide
plugin.whiteboard.PEN=Stilou
plugin.whiteboard.SELECT=Selectează
plugin.whiteboard.LINE=Linia
plugin.whiteboard.RECTANGLE=Dreptunghi
plugin.whiteboard.FILLED_RECTANGLE=Dreptunghi umplut
plugin.whiteboard.TEXT=Text
plugin.whiteboard.IMAGE=Imagine
plugin.whiteboard.POLYGON=Poligon
plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=Poligon umplut
plugin.whiteboard.POLYLINE=Polilinie
plugin.whiteboard.CIRCLE=Cerc
plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=Cerc umplut
plugin.whiteboard.COLOR=Culoare
plugin.whiteboard.MODIFICATION=Modificarea
plugin.whiteboard.THICKNESS=Grosimea:
plugin.whiteboard.GRID=Reţea
plugin.whiteboard.DESELECT=Deselectează
plugin.whiteboard.DELETE=Şterge
plugin.whiteboard.PROPERTIES=Proprietăţi
# yahoo accregwizz
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocol pentru conectare şi discuţii pe serviciul Yahoo.
plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Nume utilizator:
plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Identificatorul şi Parola
# zero accregwizz
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul de serviciu Zeroconf (Bonjour).
plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Nume:
plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Prenume:
plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Poşta electronică:
plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Să ţin minte contactele Bonjour?
plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Identificatorul şi Parola
plugin.zeroaccregwizz.USERID=Identificatorul utilizatorului
# gtalk accregwizz
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolul Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Nume utilizator Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=În caz în care nu aveţi contul Google Talk apăsaţi acest buton pentru a crea unul nou.
plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Registraţia noului cont Google Talk
# iptel accregwizz
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_NAME=iptel.org
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, portalul IP telecomunicaţiilor
plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Nume utilizator
plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Subscrie la iptel.org
# sip2sip accregwizz
plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP şi discuţii
plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Nume de utilizator
plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Repetaţi parola
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Poşta electronică
plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Pentru ajutor despre acest serviciu vizitaţi<br>http://wiki.sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=<html>Poşta electronică se foloseşte pentru a trimite mesaje vocale, <br>notificări despre apeluri ratate şi pentru a recupera parola pierdută</html>
plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Pentru ajutor despre acest serviciu vizitaţi <a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html>
plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Cont sip2sip.info existent
plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Creează un cont sip2sip.info gratis
# ippi accregwizz
plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Pentru ajutor despre acest serviciu vizitaţi<br>http://wiki.sip2sip.info
plugin.ippiaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Pentru ajutor despre acest serviciu vizitaţi <a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html>
plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Cont SIP existent
plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Creează un cont SIP gratis
# key binding chooser
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Închide fereastra de discuţii
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Copiază
plugin.keybindings.CHAT_CUT=Taie
plugin.keybindings.CHAT_NEXT_TAB=Fila următoare
plugin.keybindings.CHAT_OPEN_HISTORY=Deschide istoria
plugin.keybindings.CHAT_OPEN_SMILIES=Deschide smile-urile
plugin.keybindings.CHAT_PASTE=Înserează
plugin.keybindings.CHAT_PREVIOUS_TAB=Fila precedentă
plugin.keybindings.MAIN_NEXT_TAB=Fila următoare
plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Fila precedentă
plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Redenumeşte contactul
plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Vizualizează istoria
plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Vizualizează smile-urile
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Nume
plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Taste pentru acces rapid
plugin.keybindings.CHAT=Discuţie
# Notification Configuration Form
plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Activează
plugin.notificationconfig.DESCRIPTION=Descriere
plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Activează toate
plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Dezactivează toate
plugin.notificationconfig.ACTIONS=Acţiuni
plugin.notificationconfig.QUICK_CONTROLS=Controale rapide
plugin.notificationconfig.RESTORE=Restabileşte standarde
plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Reproduce un sunet:
plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Îndeplineşte o aplicaţie:
plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Vizualizează un mesaj în pop-up fereastră
plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Tipul notificărilor pop-up:
plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Îndeplineşte o aplicaţie:
plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage=Mesajele de intrare:
plugin.notificationconfig.event.HangUp=Închide
# ZRTP Securing
impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Nici o cheie secretă reţinută nu este disponibilă.<br/><b>Verificare SAS este recomandată</b></html>
impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=<html>Cheie secretă reţinută aşteptată lipseşte.<br/><b>Este necesară verificare SAS</b><br/>Dacă codurile SAS nu coincid atunci puneţi receptorul şi încercaţi din nou</html>
impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=<html>A fost detectată o problemă gravă de securitate.<br/><b>Apelul dvs nu este sigur</b><br/>Codul erorii: {0}</html>
impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=<html>A fost detectată o problemă ZRTP gravă.<br/><b>Apelul dvs nu este sigur</b><br/>Codul erorii: {0}</html>
impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=<html>A intervenit o eroare internă a protocolului.<br/><b>Apelul dvs nu este sigur</b><br/>Codul erorii: {0}</html>
impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=<html>Nu coincide suma internă de control a pachetului ZRTP.<br/>Dacă deseori vizualizaţi acest mesaj asta ar putea însemna un atac DoS!</html>
impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=<html>Prea multe reîncercări în timpul negocierilor de securitate. Aceasta poate însemna că cealaltă parte are probleme de conexiune cu internet.<br/><b>Apelul dvs nu este sigur</b><br/>Codul erorii: {0}</html>
impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=<html>A eşuat trimiterea datelor de criptare. Conexiunea internet sau cealaltă parte este inaccesibilă.<br/><b>Apelul dvs nu este sigur</b><br/>Codul erorii: {0}</html>
impl.media.security.SECURITY_OFF=Dezactivarea suportului apelurilor criptate
impl.media.security.SECURITY_ON=Activează suportul apelurilor criptate
# ZRTP Configuration
impl.media.security.zrtp.TITLE=Apelează
impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Chei publice
impl.media.security.zrtp.HASHES=Hash-urile
impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Cifru simetric
impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=Tipurile SAS
impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=Lungimea autentificării SRTP
impl.media.security.zrtp.STANDARD=Standard
impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Obligatoriu
impl.media.security.zrtp.TRUSTED=MitM de încredere
impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=Procesarea semnăturii SAS
# Profiler4J
plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j
impl.media.configform.AUDIO=&Sistemul audio:
impl.media.configform.AUDIO_IN=Intrarea &audio:
impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Notificări:
impl.media.configform.AUDIO_OUT=Ieşire &audio:
impl.media.configform.DENOISE=Activează suprimarea zgomotului
impl.media.configform.DEVICES=Dispozitive
impl.media.configform.DOWN=&Jos
impl.media.configform.ECHOCANCEL=Activează anularea ecoului
impl.media.configform.ENCODINGS=&Codificări:
impl.media.configform.NO_DEVICE=<Nici un dispozitiv>
impl.media.configform.NO_PREVIEW=Previzualizare
impl.media.configform.UP=&Sus
impl.media.configform.VIDEO=&Camera:
impl.media.configform.VIDEO_RESET=Restabileşte standarde
impl.neomedia.configform.AUDIO=Audio
impl.neomedia.configform.VIDEO=Video
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=ZRTP
# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG=Înregistrarea Apelurilor
plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALLS=Păstrează apelurile în:
plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALL=Păstrează apelul în...
plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=Selectaţi o mapă...
plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=Salvează apelurile în formatul:
plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED=Apelul a fost păstrat cu succes
plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0}
# Security configuration form title
plugin.securityconfig.TITLE=Securitatea
plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Parole
plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Schimbă parola principală...
plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Folosiţi o parolă principală
plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Parole salvate...
plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=Parola principală este folosită pentru a proteja parolele salvate ale conturilor. Vă rugăm să vă asiguraţi că o ţineţi minte.
plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Parola curentă:
plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Introduceţi parola nouă:
plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Reintroduceţi parola:
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Parola principală
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(nu este setat)
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Dvs nu aţi introdus Parola principală curentă corect. Vă rugăm să încercaţi din nou.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Parola principală nu este corectă!
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Schimbarea parolei a eşuat
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=Parola a fost schimbată cu succes
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=Parola principală a fost schimbată cu succes.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE_MSG=Parolele criptate nu pot fi decriptate cu Parola principală propusă.\nDepozitul de parole este posibil că a fost modificat.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=Ştergerea parolei a eşuat
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=Parola a fost ştersă cu succes
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS_MSG=Parola principală a fost ştersă cu succes.
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=Tipul
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Nume
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Parola
plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(necunoscut)
plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(nu pot decripta)
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Şterge
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Şterge toate
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Sunteţi sigur(ă) că doriţi să ştergeţi toate parole?
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Şterge toate parole
plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Vizualizează parole
plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Ascunde parole
plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Măsura calităţii parolei
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Vă rugăm să introduceţi parola dvs principală:\n\n
# otr plugin
plugin.otr.menu.START_OTR=Începe o conversaţie privată
plugin.otr.menu.END_OTR=Finisează conversaţia privată
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Actualizează conversaţia privată
plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Autorizează prietenul
plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Ce-i asta
plugin.otr.menu.CB_AUTO=Începe conversaţia privată automatic
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Activează conversaţii private
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Cere conversaţie privată
plugin.otr.menu.CB_RESET=Resetează
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Autorizarea prietenului ajută să se asigure că persoana cu care discutaţi este acea persoană care ea pretinde să fie. Pentru a verifica amprenta contactaţi prietenul dvs printr-un alt canal autorizat, spre exemplu telefon sau poşta GPG-semnată. Fiecare din voi trebuie să-şi spună amprenta celuilalt. Dacă totul coincide voi trebuie să indicaţi în dialogul de mai sus că *aţi* verificat amprenta.
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Amprenta pentru dvs, {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Amprenta pretinsă pentru dvs {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Anulează
plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Ajutor
plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Autorizează prietenul
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Autorizează prietenul
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Eu am
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Eu nu am
plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=verificat dacă de fapt aceasta este amprenta corectă pentru {0}.
plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Cheile mele private
plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Amprente cunoscute
plugin.otr.configform.CB_AUTO=Începe conversaţii private automatic
plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Activează conversaţii private
plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Cere conversaţii private
plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT=Nici o cheie nu este prezentă
plugin.otr.configform.GENERATE=Generează
plugin.otr.configform.REGENERATE=Regenerează
plugin.otr.configform.FINGERPRINT=Amprenta
plugin.otr.configform.VERIFY_FINGERPRINT=Verifică amprenta
plugin.otr.configform.FORGET_FINGERPRINT=Şterge amprenta
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Contactul
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Verificat
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Da
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Nu
plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=<b>Conversaţie</b> privată neverificată s-a început cu {0}.
plugin.otr.activator.sessionstared=Conversaţie privată cu {0} s-a început.
plugin.otr.activator.sessionfinished={0} a terminat conversaţia privată cu dvs; dvs trebuie să procedaţi la fel.
plugin.otr.activator.sessionlost=Conversaţia privată cu {0} a fost pierdută.
# global proxy plugin
plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Proxy global
plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Tipul proxy
plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Serverul proxy
plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Portul proxy
plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Nume utilizator proxy
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Parola proxy
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} din acest moment va folosi setările proxy de mai jos pentru toate reţelele pe care dvs le conectaţi sau reconectaţi. \nSuportul proxy este la moment experimental şi lucrează doar cu unele protocoale. Verificaţi tabela de mai jos pentru mai multe detalii:
plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>JABBER</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
# plugin reconnect
plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=A intervenit o eroare de conexiune pentru următorul cont:\nNumele utilizator: {0}, Numele server: {1}.\nVă rugăm să verificaţi setările dvs sau să contactaţi administratorul dvs de reţea pentru mai multe informaţii.
plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Conectivitatea la reţea este pierdută!
#plugin chat config
plugin.chatconfig.TITLE=Discuţie
plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Imagine/Video:
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Activează înlocuirea smile-urilor
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Activează înlocuirea Imagine/Video
plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Surse:
#provisioning plugin
plugin.provisioning.PROVISIONING=Aprovizionare.
plugin.provisioning.ENABLE_DISABLE=Activează aprovizionarea.
plugin.provisioning.AUTO=Descoperă automat un URI
plugin.provisioning.DHCP=DHCP
plugin.provisioning.DNS=DNS
plugin.provisioning.BONJOUR=Bonjour
plugin.provisioning.MANUAL=Specifică manual un URI
plugin.provisioning.URI=URI
# packet logging service
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP=ZRTP
# dns config plugin
plugin.dnsconfig.TITLE=DNS
plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Nume gazdă:
plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text=Portul
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec=&Ignoră
#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=&Editare
plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Dezinstalează
#Certificate configuration plugin
plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Tipul
plugin.certconfig.KEYSTORE=&Fişier
plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Parola
# Phone number contact source plugin