Commit from translate.sip-communicator.org by user mandre.: 864 of 864 messages translated (0 fuzzy).

cusax-fix
Pootle 15 years ago
parent 044404df83
commit ff6b63415c

@ -0,0 +1,974 @@
# SIP Communicator, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
#
# Distributable under LGPL license.
# See terms of license at gnu.org.
#
# Translation files are automatically generated from:
#
# http://translate.sip-communicator.org/
#
# Note to translators:
# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes
# may be lost. Go to http://translate.sip-communicator.org/ instead.
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
# actual text at runtime, place them as you wish
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
# in the next line
# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
# For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
# or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
# to use double quotes (''):
# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
# <Accept ''{0}''>
#
# To start SIP Communicator with a language that is different
# from your system's language, pass the language code to ant:
# ant -Duser.language=xx run
service.gui.ABOUT=Hakkında
service.gui.ACCEPT=Cevapla
service.gui.ACCOUNT=Hesap
service.gui.ACCOUNT_ME=Kendim
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Hesap Kayıt Sihirbazı
service.gui.ACCOUNTS=Hesaplar
service.gui.ADD=Ekle
service.gui.ADD_ACCOUNT=Hesap Ekle
service.gui.ADD_CONTACT=Kontakt Ekle
service.gui.ADD_CONTACT_TO=Şuraya Kontakt Ekle
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR={0} nolu kontaktı ekleyemedi
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Kontakt Ekleme Hatası
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR={0} zaten kontakt listesinde var.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR={0} nolu kontaktı ekleyemedi. Ağ hatası oluştu.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Eklemek istediğiniz kontaktın tanıtıcı kimliğini aşağıdaki bölüme giriniz.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Kontakt Ekleme Sihirbazı
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR={0} isimli grubu ekleyemedi. Yerel yazım işlemi sırasında bir hata oluştu.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR={0} isimli grup zaten arkadaş listesinde mevcut. Lütfen başka bir grup ismi seçiniz.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR={0} isimli grubu ekleyemedi. Ağ bağlantısından dolayı bir hata oluştu. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR={0} isimli grubu ekleyemedi.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Grup ismi boş olamaz.
service.gui.ADD_GROUP=Grup oluştur
service.gui.ADD_SUBCONTACT=İkincil Kontakt Ekle
service.gui.ADMINISTRATOR=yönetici
service.gui.ADVANCED=Gelişmiş
service.gui.ALL=Hepsi
service.gui.ALL_CONTACTS=Bütün kontaktlar
service.gui.APPLY=Uygula
service.gui.ARE_CALLING=arıyor...
service.gui.ARE_NOW=Siz şu an {0}
service.gui.AT=de
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=kontakt sizin izin isteğinizi kabul etti.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Onaylanmadı. Girdiğiniz şifre doğru değil.
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Onay istendi
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=kontakt sizin izin isteğinizi reddetti.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} onaylama
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=İzin istendi
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO={0} arkadaş sizin izninizi istiyor.
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=İzin cevabı
service.gui.AWAY_STATUS=Dışarda
service.gui.BAN=Yasakla
service.gui.BAN_FAILED=Yasaklanamandı
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR={0} yasaklanamadı. Genel bir sunucu hatası oluştu.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED={0} yasaklanamadı. Oda sahibi ve oda yöneticisi yasaklanamaz.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS={0} yasaklanamadı. Bunu yapmak için yeterli yetkiniz yok.
service.gui.BRB_MESSAGE=Şu an dışardayım, ama geri geleceğim.
service.gui.BROWSE=Göz at
service.gui.BUSY_MESSAGE=Üzgünüm, şu an meşgulum.
service.gui.CALL=Ara
service.gui.CALL_CONTACT=Kontaktı ara
service.gui.CALL_FAILED=Arama başarısız oldu
service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Arama geçmişi için buraya tıkla
service.gui.CALL_VIA=Bunla ara:
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Bu arama sadece {0} ağından katılımcıları ve sizin {1} hesabınızı destekler. {2} bu ağdan veya hesabınızdan adres içermemektedir.
service.gui.CANCEL=İptal et
service.gui.CHAT=Sohbet
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Odanın konusunu değiştir...
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Aşağıdaki bölümde, odanın yeni konusunu girebilirsiniz.
service.gui.CHANGE_NICKNAME=Takma ismi değiştir...
service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Aşağıdaki bölümde, yeni takma isminizi girebilirsiniz.
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED={0} sohbet odasına zaten katılındı.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION={0} sohbet odası konfigürasyonu
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED={0} sohbet odası konfigürasyon formu alınamadı.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN={0} sohbet odası konfigürasyon formu alınamadı. Sadece oda yöneticileri formu görebilir ve değiştirebilir.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED={0} sohbet odası konfigürasyonu kaydedilirken bir hata oluştu.
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED={0} katıldı
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT={0} ayrıldı
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED={0} atıldı
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT={0} çıktı
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Sohbet odası ismi
service.gui.ROOM_NAME=Sohbet Odası
service.gui.AUTOJOIN=Otomatik katıl
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Aşağıdaki bölümde, oluşturmak istediğiniz sohbet odasının ismini giriniz.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST={0} odası {1} sunucusunda bulunamadı. Lütfen girdiğiniz ismin doğruluğunu kontrol ediniz
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED={0} sohbet odasına katılabilmek için önce oturum açmalısınız.
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Sohbet odasından ayrılabilmek için önce oturum açmalısınız.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Bir sohbet odasında işlem yapmak için önce o odaya katılmanız gerekir.
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Sohbet odası seçenekleri
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED={0} sohbet odası katılmak için kayıt gerektirmektedir.
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD={0} sohbet odası şifre gerektirmektedir.
service.gui.CHAT_ROOMS=Sohbet odaları
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} konuyu {1}"e çevirdi.
service.gui.CLOSE=Kapat
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=2 saniyeden az bir süre önce bir mesaj aldınız? Bu sohbeti kapatmak istiyor musunuz?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Aktif dosya transferleriniz var. Bunları iptal etmek istiyor musunuz?
service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Eşiyle karşılaştırınız ve kabul etmek için kilite tıklayınız
# keep the following string short
service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT={0} eşiyle karşılaştır
service.gui.CONNECTING=Bağlanıyor...
service.gui.CONNECTION=Bağlantı
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Bu hesap için bağlantı sağlanmadı: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}. Lütfen ağ bağlantılarınızı kontrol ediniz veya daha fazla bilgi için ağ yöneticinizle görüşünüz.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG={0} sunucusundan koptunuz.
service.gui.CONTACT_NAME=Kontakt ismi
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Seçilen {0} kontakt telefonu desteklemiyor.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Seçilen {0} kontakt sohbeti desteklemiyor.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} mesaj yazmaya ara verdi
service.gui.CONTACT_TYPING={0} mesaj yazıyor
service.gui.CONTACT_TYPING_STATE_STALE=yazma durumu güncellenmedi
service.gui.CONTACT_INFO=Kontakt bilgisi
service.gui.CONTACTS=Kontaktlar
service.gui.COPY=Kopyala
service.gui.COPY_LINK=Linki kopyala
service.gui.CREATE=Oluştur
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=Sohbet odası oluştur...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR={0} sohbet odası oluşturulamadı.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Sohbet odası sihirbazı oluştur
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=Konferans arama oluştur...
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=Konferans sohbet oluştur...
service.gui.CREATE_GROUP=Grup oluştur...
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Aşağıdaki bölümde oluşturmak istediğiniz grubun adını giriniz.
service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Kontakt listeniz hiç grup içermemektedir. Lütfen önce bir grup oluşturunuz(Dosya/Grup Oluştur).
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Buı kontakt ağ arkadaş bilgisini desteklememektedir
service.gui.CUT=Kes
service.gui.DATE=Tarih
service.gui.DELETE=Sil
service.gui.DIALPAD=Tuş takımı
service.gui.DND_STATUS=Rahatsız etme
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Tekrar sorma
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Bu mesajı tekrar gösterme
service.gui.DURATION=süre
service.gui.EDIT=Düzenle
service.gui.EMPTY_HISTORY=Arama geçmişini sil
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Yazım bildirimlerini aktif et
service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Telefon numarası gir
service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=İsim veya numara gir
service.gui.ERROR=Hata
service.gui.ESTIMATED_TIME=Tahmin edilen süre:
service.gui.EVENTS=Aktiviteler
service.gui.EXIT=Çık
service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Genişletilmiş kriter
service.gui.GENERAL=Genel
service.gui.GENERAL_ERROR=Genel Hata
service.gui.GROUP_NAME=Grup ismi
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM={0} sohbet odasına katılanamadı.
service.gui.FFC_STATUS=Sohbet için ücretsiz
service.gui.FILE=Dosya
service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Dosyanızı kabul etmesi için {0} bekleniyor.
service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Dosyayı {0}"a gönderirken bir hata oluştu.
service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED={0}"dan dosya transfer ederken bir hata oluştu.
service.gui.FILE_SENDING_TO={0}"a dosya gönderiliyor.
service.gui.FILE_RECEIVING_FROM={0}"dan dosya alınıyor.
service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=Dosya başarıyla {0}"a gönderildi.
service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Dosya {0}"dan alındı.
service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Dosya transferi iptal edildi.
service.gui.FILE_SEND_FAILED=Dosya gönderilemedi: {0}.
service.gui.FILE_TOO_BIG=Dosyanın büyüklüğü bu protokol için izin verilen maksimum büyüklüğü geçmektedir: {0}.
service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} bu dosyayı istemedi.
service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Dosya transferi kabul edilmedi.
service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Seçtiğiniz kontakt dosya transferini desteklemiyor.
service.gui.FILE_RECEIVE_REFUSED={0}"dan gelen dosyayı kabul etmediniz.
service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING={0} ile dosya transferi hazırlanıyor. Lütfen bekleyiniz...
service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} sizinle dosya paylaşıyor.
service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Belirtilen dosya bulunamadı. Silinmiş veya başka bir yere taşınmış olabilir.
service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Dosya açılamadı. Silinmiş veya başka bir yere taşınmış olabilir.
service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Üzgünüz, dosya açma işlemi şuanki platform tarafından desteklenmemektedir.
service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Bu dosyayı açmak için yeterli izniniz yok. Lütfen dosya okuma izinlerinizi kontrol edip tekrar deneyiniz.
service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Hangi programın bu dosya formatını açabileceği bulunamadı.
service.gui.FINISH=Bitir
service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=Bu dosyayı içeren dizin bulunamadı. Silinmiş veya başka bir yere taşınmış olabilir.
service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=Dizin açılamadı.
service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=Bu dizini açmak için yeterli izniniz yok. Lütfen okuma izinlerinizi kontrol edip tekrar deneyiniz.
service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=Bu dizini açabilecek program bulunamadı.
service.gui.FONT=Punto
service.gui.FONT_BOLD=Kalın
service.gui.FONT_COLOR=Renk
service.gui.FONT_FAMILY=Aile
service.gui.FONT_ITALIC=İtalik
service.gui.FONT_SIZE=Boyut
service.gui.FONT_STYLE=Stil
service.gui.FONT_UNDERLINE=Altı çizgili
service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Sahipliği ver
service.gui.GRANT_ADMIN=Yöneticiliği ver
service.gui.GRANT_MODERATOR=Moderatörlüğü ver
service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Üyeliği ver
service.gui.GRANT_VOICE=Ses ver
service.gui.GUEST=ziyaretçi
service.gui.HANG_UP=Kapat
service.gui.HELP=Yardım
service.gui.HIDE=Gizle
service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Çevrimdışı kontaktları gizle
service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>X pencere butonuna tıklamak programı kapatmaz, sadece gizler.<BR> Eğer kapatmak istiyorsanız Dosya/Çık seçilmeli.</DIV>
service.gui.HISTORY=Geçmiş
service.gui.HISTORY_CONTACT=Geçmiş - {0}
service.gui.HOUR=Saat
service.gui.IDENTIFIER=Belirleyici kimlik
service.gui.IGNORE=Yoksay
service.gui.INSERT_SMILEY=Gülücük koy
service.gui.INCOMING_CALL={0}"dan gelen arama alındı
service.gui.INVITATION=Davet yazısı
service.gui.INVITATION_RECEIVED=Davet alındı
service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} sizi {1} sohbet odasına katılmanız için davet etti. Bu daveti kabul edebilir, reddedebilir veya yoksayabilirsiniz.
service.gui.INVITE=Davet et
service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Bu konuşmaya dahil etmek istediğiniz kontaktları seçiniz ve Davet et butonuna tıklayınız.
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Kontaktları sohbete davet et
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Kontaktları konuşmaya davet et
service.gui.INVITE_REASON=Davet nedeni
service.gui.IS_CALLING=arıyor...
service.gui.IS_NOW={0} şu an {1}
service.gui.JOIN=Katıl
service.gui.JOIN_AS=Şu şekilde katıl
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=Kapat
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=Sohbet odasına katıl...
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Sohbet odasına katıl
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Katılmak istediğiniz sohbet odasının adını giriniz.
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Sohbet odasına katılma sihirbazı
service.gui.KICK=At
service.gui.KICK_FAILED=Atma başarısız
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR={0} atılamadı. Genel bir sunucu hatası oluştu.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED={0} atılamadı. Odanın sahibi ve yöneticisi atılamaz.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS={0} atılamadı. Bu yapmak için yeterli izniniz yok.
service.gui.LAST=Son
service.gui.LEAVE=Terk et
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Yerel IP adresinden çok fazla kaydınız var ve {0} sunucusu daha fazla açmanıza izin vermeyecek.
service.gui.LOADING_ROOMS=Odalar yükleniyor...
service.gui.LOGIN=Oturum aç
service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Ağ bağlantısı hatasından dolayı bu hesapla oturum açılamıyor: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol ediniz.
service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Şu hesapla oturum açarken bir hata oluştu: Kulllanıcı adı. {0}, Sunucu adı: {1}.
service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Şu hesapla oturum açarken bir hata oluştu: Kulllanıcı adı. {0}, Sunucu adı: {1}. Bu hata büyük ihtimalle programın kendisinden kaynaklanmaktadır. Lütfen problemi geliştiriciler mail listesine bildiriniz(dev@sip-communicator.dev.java.net).
service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Hesap konfigürasyon hatasından dolayı şu hesapla oturum açılamadı: Kullanıcı adı. {0}, Sunuc adı: {1}. Lütfen hesap konfigürasyonunuzu kontrol ediniz.
service.gui.LOGIN_WINDOW_TITLE=Oturum aç {0}
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Şu hesapla oturum kapatılırken bir hata oluştu: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}.
service.gui.ME=kendim
service.gui.MEMBER=üye
service.gui.MESSAGE=Mesaj:
service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Şu kişiden arama kaçırdınız:
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= ve {0} daha fazla
service.gui.MODERATOR=moderatör
service.gui.MORE=Daha fazla gör
service.gui.MOVE=Taşı
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=Kontakt taşı
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Seçtiğiniz kontaktı taşıyacağınız kontakt veya grup seçiniz.
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Seçtiğiniz kontakt taşımak istediğiniz arkadaşla aynı. \nLütfen başka bir kontakt seçiniz!
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION={0}"ı {1}"e taşımak istediğinizden emin misiniz?
service.gui.MOVE_TO_GROUP=Gruba taşı
service.gui.MOVE_CONTACT=Kontakt Taşı
service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=Kontakt taşınamaz
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Yukarıdaki mesaj iletilemedi
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Kulllandığınız protokol çevrimdışı mesajları desteklememektedir. Başka bir protokol deneyebilir veya kontakt çevrimiçi olana kadar bekleyebilirsiniz.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Dahili bir hata oluştu. Bu büyük bir ihtimalle program hatası. Lütfen şuraya bildiriniz: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugAndIssues. Sunucu şu hatayı döndü: {0}
service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Mesajınız şu problemden dolayı iletilemedi: {0}.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Mesajınızı iletirken bilinmeyen bir hata oluştu.
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Bir ağ problemi oluştu. Lütfen ağ konfigürasyonunuzu kontrol ediniz ve tekrar deneyiniz. Sunucu şu hatayı döndü: {0}.
service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Mesajlaşma bu kontakt için imkansız(protokol tarafından desteklenmiyor)
service.gui.MSG_RECEIVED={0} yazdı
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Mesaj gönderebilmek için çevrimiçi olmalısınız.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Aynı hesap ile birden fazla oturum açtınız. Şu hesabın bağlantısı koptu: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}.
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Sohbet odasına git...
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Sohbet odasına git
service.gui.MUTE=Sessiz
service.gui.NETWORK=
service.gui.NETWORK_FAILURE=Ağ arızası
service.gui.NEXT=İleri
service.gui.NEXT_TOOLTIP=Daha fazla yeni konuşmaya göz at
service.gui.NEW_ACCOUNT=Yeni hesap ekle
service.gui.NEW_MESSAGE=Yeni mesaj
service.gui.NEW_NAME=Yeni isim
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Yeni durum mesajı
service.gui.NO=Hayır
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Bu sunucu için odaların listesi şu an için hazır değil.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Aranan kontakt bulunamadı. {0}"ı aramak için Ctrl+Enter tuş kombinasyonunu veya aşağıdaki butonları kulllanınız.
service.gui.NO_MESSAGE=Mesaj yok
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Çoklu sohbet modunu destekleyen hesap bulunamadı. Hangi protokollerin bu modu desteklediğini öğrenmek için sip-communicator.org'u kontrol ediniz.
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Aramak yapmak için en azından bir telefon hesabı gerekmektedir. Lütfen bir telefon hesabınızla oturum açınız ve tekrar deneyiniz.
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Gönderilmemiş mesaj içeren bir sohbeti kapatmak istiyorsunuz. Bundan emin misiniz?
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID={0} sunucusu belirtilen kullanıcı numarasını tanıyamadı.
service.gui.OFFLINE=Çevrimdışı
service.gui.OK=OK
service.gui.OLDER_CALLS=Daha eski aramalar
service.gui.ONLINE=Çevrimiçi
service.gui.OPEN=
service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Dosyayı açmak için çift tıklayınız.
service.gui.OPEN_FOLDER=Dizini aç
service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Web tarayıcısında aç
service.gui.OPTIONS=Ayarlar
service.gui.OR=veya
service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Veya telefon numarasını buraya giriniz...
service.gui.OWNER=odanın sahibi
service.gui.PASSWORD=Şifre
service.gui.PASTE=Yapıştır
service.gui.PRESENCE=Durum
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS=Öneriler için 'Enter'
service.gui.PREVIOUS=Önceki
service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Daha eski konuşmalara göz at
service.gui.PRINT=Yazdır
service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=mesaj yazıyor
service.gui.PROTOCOL=Protokol
service.gui.PUT_OFF_HOLD=Bekletmeyi başlat
service.gui.PUT_ON_HOLD=Bekletmeyi bitir
service.gui.QUIT=Çık
service.gui.READY=Hazır
service.gui.REASON=Neden
service.gui.RECEIVED=alındı
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Çok hızlı bir şekilde sunucudan kopuyor ve tekrar bağlanıyorsunuz. Şu hesap geçici bir süre için cezalandırıldı tekrar oturum açmadan önce biraz beklemeli: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı {1}.
service.gui.REJECT=Reddet
service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Şifreyi hatırla
service.gui.REMOVE=Sil
service.gui.REMOVE_ACCOUNT=Hesabı sil
service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz?
service.gui.REMOVE_CONTACT=Arkadaş sil
service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=<DIV><B> {0} </B>"ı kontakt listenizden silmek istediğinizden emin misiniz?<BR></DIV>
service.gui.REMOVE_GROUP=Grup sil
service.gui.RENAME=İsmi değiştir
service.gui.RENAME_CONTACT=Kontakt ismini değiştir
service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=Aşağıdaki bölümde kontakt için kullanmak istediğiniz ismi girebilirsiniz.
service.gui.RENAME_GROUP=Grubun ismini değiştir
service.gui.RENAME_GROUP_INFO=Aşağıdali bölümde grup için kullanmak istediğiniz ismi girebilirsiniz.
service.gui.REQUEST=İstek
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=İzin iste
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG={0} kontakt listesine eklenemedi. {0} onu eklemek için isteğinize izin vermeli. Lütfen isteğinizi aşağıya giriniz.
service.gui.RETRY=Tekrar dene
service.gui.REVOKE_OWNERSHIP=Sahipliği geri al
service.gui.REVOKE_ADMIN=Yöneticiliği geri al
service.gui.REVOKE_MODERATOR=Moderatörlüğü geri al
service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Üyeliği geri al
service.gui.REVOKE_VOICE=Sesi geri al
service.gui.ROOT_GROUP=Temel grup
service.gui.SAVE=Kaydet
service.gui.SEARCH=Ara
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Seçili sunucudaki bütün sohbet odalarını listelemek için aşağıdaki butona tıklayınız. Daha sonra katılmak istediğinizi seçiniz ve katıl butonuna tıklayınız
service.gui.SECURITY_AUTHORITY_REALM={0} sunucusu sizin onaylanmanızı istiyor.
service.gui.SELECT_ACCOUNT=Hesap seç
service.gui.SELECT_COLOR=Renk seç
service.gui.SELECT_GROUP=Grup seç
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Aşağıdaki liste sizin kontakt listenizdeki bütün grupları içermektedir. Yeni kontakt eklemek istediğiniz grubu seçiniz.
service.gui.SELECT_NO_GROUP=Grup yok
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Grubu belirtiniz
service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Aşağıdaki liste çoklu kullanıcı sohbet modunu destekleyen bütün hesapları göstermektedir. Sohbet odası oluştururken kullanmak istediğiniz bir hesap seçiniz.
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Aşağıdaki liste bütün kayıtlı hesapları içermektedir. Yeni kontakt ile iletişim kurmak için kullanacağınız bir hesap seçiniz.
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Hesap seç
service.gui.SEND=Gönder
service.gui.SEND_FILE=Dosya gönder
service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Bu arkadaş için bilgi yok.
service.gui.SEND_MESSAGE=Mesaj gönder
service.gui.SEND_AS_SMS=SMS olarak gönder
service.gui.SEND_SMS=SMS gönder
service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Numarayı uluslararası formatta gireceğinizi unutmayın örneğin Birleşik Krallık için +44 ile başlıyor +447777000000
service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Seçtiğiniz protokol SMS mesajlarını desteklemiyor.
service.gui.SEND_VIA=Şunla gönder
service.gui.SENT=gönderildi
service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=Küresel durumu ayarla
service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Durum mesajını ayarla
service.gui.SETTINGS=Ayarlar
service.gui.SHOW=Göster
service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP=Geçmiş bakışını kapatıp kontakt listenizi göstermek için buraya tıklayınız.
service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Çevrimdışı kontaktları göster
service.gui.SIGN_IN=Oturum aç
service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=SMS mesajı başarıyla gönderildi!
service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM=SMS mesajı gönderebilmek için bağlı olmanız gerekiyor. Lütfen SMS sağlayıcınızın hesabına bağlanınız.
service.gui.SPECIFY_REASON=Aşağıdaki bölümde bu işlemin nedenini belirtebilirsiniz.
service.gui.SOUND_OFF=Sesi kapat
service.gui.SOUND_ON=Sesi aç
service.gui.STATUS=Durum:
service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE={0} oldu
service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Genel bir hatadan dolayı şu hesabın durumu değiştirilemedi: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}.
service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Ağ probleminden dolayı şu hesabın durumu değştirilemedi: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}.
service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=Aşağıdaki bölümde kullanmak istediğiniz yeni mesajı girebilirsiniz.
service.gui.SUBJECT=Konu
service.gui.SUMMARY=Özet
service.gui.TODAY=Bugün
service.gui.TOOLS=Araçlar
service.gui.TRANSFER=Transfer
service.gui.TO=Şu kişiye:
service.gui.TRANSFER_CALL_MSG=Transfer yapmak istediğiniz arkadaşınızın adını seçiniz ve Transfer butonuna tıklayınız.
service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Transfer Araması
service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Şu kişiye transfer et:
service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Saydamlık şuanki konfigürasyonunuz tarafından desteklenmemektedir.
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=İsteğinizi buraya giriniz
service.gui.UNMUTE=Sessiz modunu kapat
service.gui.USER_IDENTIFIER=Kullanıcı tanıtıcı kimlik:
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Bu kullanıcı seçilen ağda zaten mevcut. Lütfen başka bir kullanıcı veya ağ seçiniz.
service.gui.USERNAME_NULL=Lütfen hesabınızın adını doldurunuz.
service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Hesabınız şu nedenden dolayı oluşturulamadı: {0}
service.gui.UNKNOWN=Bilinmeyen kullanıcı
service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Şu hesaba bağlanılamadı: Kullanıcı adı : {0}, Sunucu adı: {1}. Şu an çevrimdışısınız.
service.gui.VIEW=Görünüm
service.gui.VIEW_HISTORY=Geçmiş görünümü
service.gui.VIEW_SMILEYS=Yüzler görünümü
service.gui.VIEW_STYLEBAR=Stil çubuğu görünümü
service.gui.VIEW_TOOLBAR=Araç çubuğu görünümü
service.gui.WARNING=Uyarı
service.gui.YES=Evet
service.gui.YESTERDAY=Dün
service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Girdiğiniz hesap zaten yüklendi.
service.gui.NEW_MAIL=<b>Bir yeni maliniz var!</b><br/><b>Den:</b> {0} {1} <br/><b>Konu:</b> {2} <br/>{3};
service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Sizin {0} <a href="{1}">gelen kutunuzda</a>, yeni bir mail mesajı aldınız:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Sizin {0} <a href="{1}">gelen kutunuzda</a>, {2} tane yeni mail mesajı aldınız:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=Sizin <a href="{0}">gelen kutunuzda</a> bir tane daha okunmamış konuşma bulunmaktadır.<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_FOOTER=Sizin <a href="{0}">gelen kutunuzda</a> {1} tane daha okunmamış konuşma bulunmaktadır.<br/>
service.gui.ACTIVATE=Çalıştır
service.gui.DEACTIVATE=Durdur
service.gui.NEW=Yeni
service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Tam ekran modunu başlat
service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Tam ekran modunu kapat
service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Toggle Bekletme
service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Toggle Sessiz
service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Toggle Video
service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Transfer Arama
service.gui.TRANSFER_TO=Transfer...
service.gui.SECURITY_INFO=Güvenlik bilgisi
service.gui.SECURITY_WARNING=Güvenlik uyarısı
service.gui.SECURITY_ERROR=Güvenlik hatası
service.gui.SPEED=Hız:
service.gui.SILENT_MEMBER=sessiz üye
service.gui.JANUARY=Oca
service.gui.FEBRUARY=Şub
service.gui.MARCH=Mar
service.gui.APRIL=Nis
service.gui.MAY=May
service.gui.JUNE=Haz
service.gui.JULY=Tem
service.gui.AUGUST=Ağu
service.gui.SEPTEMBER=Eyl
service.gui.OCTOBER=Eki
service.gui.NOVEMBER=Kas
service.gui.DECEMBER=Ara
service.gui.ALWAYS_TRUST=Bu sertifikaya her zaman güven
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Sertifikayı onayla
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html><br>{0}, {1}:{2}"e bağlanırken sunucunun kimliğini belirleyemez.<br> <br> Sertifika güvenilir değil, bunun anlamı sunucunun kimliği otomatik olarak belirlenemez. Bağlanmaya devam etmek istiyor musunuz?<br><br> Daha fazla bilgi için, "Sertifikayı göster" e tıklayınız.</html>
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Şuna yayıldı</b></html>
service.gui.CERT_INFO_CN=Yaygın isim:
service.gui.CERT_INFO_O=Organizasyon:
service.gui.CERT_INFO_C=Ülke ismi:
service.gui.CERT_INFO_ST=Şehir:
service.gui.CERT_INFO_L=İlçe/Mahalle ismi:
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=<html><b>Şunla yayıldı</b></html>
service.gui.CERT_INFO_OU=Organizasyonal birim:
service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=<html><b>Geçerlik Süresi</b></html>
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Şu zamanda yayıldı:
service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Şu zamanda bitiyor:
service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=<html><b>Parmak İzleri</b></html>
service.gui.CERT_INFO_CERT_DETAILS=<html><b>Sertifika Bilgisi</b></html>
service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Seri Numarası:
service.gui.CERT_INFO_VER=Versiyon:
service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=İmza Algoritması:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=<html><b>Genel Anahtar Bilgisi</b></html>
service.gui.CERT_INFO_ALG=Algoritma:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Genel Anahtar:
service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} bytes: {1}
service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} bits
service.gui.CERT_INFO_EXP=Üst:
service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Anahtar Boyutu:
service.gui.CERT_INFO_SIGN=İmza:
service.gui.CONTINUE=Devam et
service.gui.SHOW_CERT=Sertifikayı göster
service.gui.HIDE_CERT=Sertifikayı gizle
# impl.protocol.ssh
#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
# data)
impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
# systray
impl.systray.SET_STATUS=Durumu ayarla
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG="Kontakt Ekle" formu açılamadı.
impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Systray balon mesajları
impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=SIP Communicator Açılır Menüleri
impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Hatırlatıcıları göster
impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=freedesktop.org Masaüstü hatırlatıcıları
# New Account Dialog
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Ağ Seç
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=Arkadaş eklemek istediğiniz ağı seçerken yukarıdaki listeyi kullanabilirsiniz.
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=ağ seç
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=ağ seç
# account info
plugin.accountinfo.TITLE=Hesap Bilgisi
plugin.accountinfo.EXTENDED=Genişletilmiş
plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Hesap bilgisi yok.
plugin.accountinfo.FIRST_NAME=İsim:
plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=İkinci İsim:
plugin.accountinfo.LAST_NAME=Soy İsim:
plugin.accountinfo.AGE=Yaş:
plugin.accountinfo.BDAY=Doğum Tarihi:
plugin.accountinfo.GENDER=Cinsiyet:
plugin.accountinfo.EMAIL=E-mail Adresi:
plugin.accountinfo.PHONE=Telefon:
plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Kullanıcı Resimleri
plugin.accountinfo.CHANGE=Değiştir
plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Sadece mesajlar
# contact info
plugin.contactinfo.TITLE=Kontakt detayları
plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Şunun için kontakt bilgisi özeti
plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=Şunun için genişletilmiş kontakt bilgisi
plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[Belirtilmemiş]
plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Kullanıcı Resimleri
# aimaccregwizz
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=AIM
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=AIM servis protokolü
plugin.aimaccregwizz.USERNAME=AIM Ekran İsmi
plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Ekran İsmi ve Şifre
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Yeni hesap kaydet
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Eğer AIM hesabınız yoksa, bu butona tıklayarak yeni bir hesap alabilirsiniz.
plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Sunucu varsayılan ayarlarını üzerine yaz
# branding
plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE={0} hakkında
plugin.branding.LOGO_MESSAGE=ık kaynak kodlu VoIP && Anlık Mesajlaşma
plugin.branding.LOADING=Yükleniyor
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=Hakkında
plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} aktif olarak geliştirilmektedir. Şu an kullanmakta olduğunuz versiyon test aşamasındadır ve beklendiği gibi ÇALIŞMAYABİLİR. Lütfen daha fazla bilgi için {2}.</DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2009 Copyright <b>sip-communicator.org</b>Bütün hakları gizlidir. Ziyaret et <a href="http://sip-communicator.org">http://sip-communicator.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}>The <b>SIP Communicator</b> LGPL lisansı altında dağıtılmaktadır(<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
# Dict protocol
service.protocol.DICTIONARIES=Sözlükler
plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Herhangi bir sözlük
plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM={0}"dan herhangi bir sözlük
plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=İlk Eşleşen
plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Eşleşen yok
plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT="{0}" için tanım bulunamadı, belki bunu demek istediniz:\n
plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Şuanki sözlük "{0}" artık sunucuda bulunmamaktadır.
plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Şuanki arama kriteri sunucuda hazır değildir.
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Dict servis protokolü
plugin.dictaccregwizz.HOST=Servis sağlayıcı
plugin.dictaccregwizz.PORT=Kapı
plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Sunucu bilgileri
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Arama kriteri seçimi
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Arama kriterleri listesi
plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Arama kriterlerini ara
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Arama kriteri, eğer çviri yoksa benzer kelimeleri bulmak için kullanılır. Örneğin önden arama kriteri, sizin çevireceğiniz kelimenin ilk harfiyle başlayan kelimeleri arayacak.
plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Dict Hesap Bilgileri
plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Bu sihirbaz sizin için dict.org'da bir Dict hesabı açacaktır.\n\nHesap Kayıt Sihirbazına giderek yeni bir sözlük ekleyebilirsiniz. Servis sağlayıcı kısmını eklemek istediğiniz sözlük ile doldurunuz.
plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Sunucuya bağlanmaya çalışıyor
plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Bağlanamadı, bu dict sunucusu değil veya sunucu çevrim dışı
plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Arama kriterleri alınıyor
plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Sunucuda arama kriteri bulunamadı
plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Liste dolduruluyor
plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Bağlantı kapatılıyor
# facebookaccregwizz
plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Facebook sohbeti kullanabilmek için Hesap Ayarları sayfasından bir kullanıcı ismi oluşturmalısınız.a><br><br>Not: Kullanıcı ismi aldıktan sonra oturum kapatmalısınız ve yeni kullanıcı isminizle oturum açmak biraz zaman alabilir.</center></body></html>
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Facebook Sohbet Protokolü
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Kullanıcı Adı:
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kullanıcı Adı ve Şifre
# generalconfig
plugin.generalconfig.AUTO_START=Bilgisayar baştan başladığında otomatik başlat {0}.
plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Sohbet mesajlarını bir pencerede grupla.
plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Sohbet geçmişinin kaydını tut
plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Göster
plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=Yeni sohbetlerdeki son mesajlar
plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Mesajları şunla gönder:
plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Sohbet penceresini öne getir
plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=Otomatik başlatı silmek için yeterli izniniz yok
plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Saydamlık
plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Saydamlığı aktif et
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Arabirim dili
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Değişiklikler tekrar başladığında aktif olacak.
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=SIP istemci kapısı
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=SIP istemci güvenli kapı
plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Yanlış kapı numarası
plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Başlarken güncellemeleri kontrol et.
plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Pencereyi kapatınca sohbet odasından ayrıl
# gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Anlamsız Söz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=SIP Communicator test protokolü
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=Kullanıcı tanıtıcı kimliği:
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kimlik Tanımlama
# icqaccregwizz
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=AOL ICQ servis protokolü
plugin.icqaccregwizz.USERNAME=ICQ Numarası:
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=ICQ hesabınız yoksa, bu butona basarak yeni bir hesap alabilirsiniz.
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Yeni hesap kaydet
# irc accregwizz
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=IRC protokol
plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kullanıcı tanıtıcı kimlik ve şifre
plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Takma ad:
plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Genellikle IRC sunucuları şifre istemez.
plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Eğer takma ad daha önce kullanıldıysa otomatik olarak değiştir
plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Varsayılan kapıyı kullan
plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=Benim takma adım kimlik tanımlaması gerektirmez
plugin.ircaccregwizz.HOST=Servis sağlayıcı:
plugin.ircaccregwizz.PORT=Kapı:
plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Sunucu
# jabber accregwizz
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=JABBER
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Jabber protokolü
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Jabber kullanıcı adı
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Şifreyi onayla
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kullanıcı tanıtıcı kimlik ve Şifre
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Sunucu
plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Sunucuya Bağlan
plugin.jabberaccregwizz.PORT=Kapı
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Bağlantının canlı durmasını aktif et
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Yeni mesajlar için Gmail hatırlatıcılarını aktif et
plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Jabber yeni hesap kaydı
plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Eğer Jabber hesabınız yoksa, bu butona basarak yeni bir hesap alabilirsiniz.
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Jabber yeni hesap suncu seçicisi
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Aşğıdaki listeden yeni hesabınız için sunucu seçiniz.
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=Seç
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Sunucu
plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Yorum
plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Kaynak
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Öncelik
plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=XMPP Hatası
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Bilinmeyen XMPP hatası. Sunucu isminin doğruluğundan emin olunuz.
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Girilen iki şifre aynı değil.
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Sunucu varsayılan ayarlarının üstüne yaz
plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Gelişmiş ayarlar
# mailbox
plugin.mailbox.OUTGOING=Giden Mesajlar
plugin.mailbox.INCOMING=Gelen Mesajlar
plugin.mailbox.WAIT_TIME=Arama sesli mesaja gönderilene kadar beklet
plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Maksimum gelen mesaj süresi
plugin.mailbox.CONFIRM=Onayla
plugin.mailbox.DEFAULTS=Varsayılan
plugin.mailbox.MAILBOX=Mail kutusu
# msn accregwizz
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=MSN servise bağlanmak ve sohbet etmek için protokol.
plugin.msnaccregwizz.USERNAME=E-mail adresi:
plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kullanıcı Adı ve Şifre
# plugin manager
plugin.pluginmanager.INSTALL=Yükle
plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Kaldır
plugin.pluginmanager.UPDATE=Güncelle
plugin.pluginmanager.PLUGINS=Eklentiler
plugin.pluginmanager.URL=İnternet adresi
plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Dosya Seç
plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Sistem eklentilerini göster
plugin.pluginmanager.SYSTEM=Sistem
plugin.pluginmanager.NEW=Yeni
# rss accregwizz
plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS
plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=Sevdiğiniz RSSleri SIP Communicator'a ekleyin !
plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=RSS hesabı zaten var!
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Bu shirbaz sizin için RSS hesabı oluşturacak.\n\nSadece bir tane RSS hesabınız olabilir!\n\n"Kontakt ekle" shirbazı ile yeni RSS tohumlarını kontakt listenize ekleyebilrsiniz. Kontakt adres bölümünü eklemek istediğiniz RSS tohumunuzun URIsi ile doldurunuz.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=RSS Hesap Bilgisi
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Lütfen aşağıdaki bilgiyi dikkatle okuyunuz!
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=RSS tohumu ulaşılamıyor. Onu silmek istiyor musunuz?\n\n Adres: {0}
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=RSS tohumunu sil
# simple accregwizz
plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Sadece bir tıklama ile bütün protokollerin konfigürasyonunu yap.
plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=Hala Kayıt olmadınız mı?
plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Hala Kayıt olmadınız mı? - Yeni bir kullanıcı adı almak için buraya tıklayın
# sipaccregwizz
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=SIP protokol
plugin.sipaccregwizz.USERNAME=SIP kullanıcı tanıtıcı kimlik
plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kullanıcı adı ve şifre
plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Kaydedici
plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Sunucu kapısı
plugin.sipaccregwizz.PROXY=Vekil
plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Vekil kapısı
plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Tercih edilen taşıma
plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Gelişmiş ayarlar
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Durum Bilgisini(SIMPLE) aktif et
plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Eşler arası durum bilgisi modunu zorla
plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Çevrimdışı kontakt oylama süresi(saniye)
plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=Varsayılan abone olma süresi (saniye)
plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Durum bilgisi ayarları
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Bağlı kal
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Bağlı kal metodu
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Bağlı kal aralığı
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=1 ile 3600 saniye arasında
plugin.sipaccregwizz.REGISTER=KAYDOL
plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Varsayılan sunucu ayarlarının üzerine yaz
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Aramaları şifrelemeyi aktif et
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=SIP verisi içindeki ZRTP desteğini belirt
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Yetki ismi
plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Gösterilen isim
plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Varolan SIP hesabı
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Bedava SIP hesabı oluştur
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Hesap oluştur
# ssh accregwizz
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=SSH üzerinden uzaktaki makinalara bağlanırken kullanılan bir protokol.
plugin.sshaccregwizz.USERNAME=Hesap tanıtıcı ismi:
plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Kimlik Dosyası:
plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Bilinen Servis Sağlayıcılar
plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=İsteğe bağlı
plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Hesap Detayları
# status update
plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Otomatik olarak uzakta
plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Uzaktayken durumu değiştir
plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Uzakta durumuna geçmeden önceki dakikalar:
# updatechecker
plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Yeni versiyon hazır
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=<html>Yeni versiyon {0} indirmek için hazır.
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=<br>{0} ({1}): <br>
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=İndir
plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Kapat
plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Yükle
plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Güncellemeleri kontrol et
plugin.updatechecker.DIALOG_WARN=Güncellemeye devam ederseniz, uygulama kapanacak! Devam etmek istiyor musunuz?
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Kullandığınız versiyon güncel.
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Yeni versiyon yok
plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Güncelleme yükleyicisi yok.
# whiteboard
plugin.whiteboard.TITLE=Beyaz tahta [Beta]
plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Beyaz tahta
plugin.whiteboard.NOT_SUPPORTED=Bu kontakt beyaz tahtayı desteklemiyor
plugin.whiteboard.DRAW=Çiz
plugin.whiteboard.OPEN=
plugin.whiteboard.PEN=Kalem
plugin.whiteboard.SELECT=Seç
plugin.whiteboard.LINE=Çizgi
plugin.whiteboard.RECTANGLE=Dikdörtgen
plugin.whiteboard.FILLED_RECTANGLE=İçi dolu dikdörtgen
plugin.whiteboard.TEXT=Yazı
plugin.whiteboard.IMAGE=Resim
plugin.whiteboard.POLYGON=Poligon
plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=İçi dolu poligon
plugin.whiteboard.POLYLINE=Çoklu çizgi
plugin.whiteboard.CIRCLE=Çember
plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=İçi dolu çember
plugin.whiteboard.COLOR=Renk
plugin.whiteboard.MODIFICATION=Modifikasyon
plugin.whiteboard.THICKNESS=Kalınlık:
plugin.whiteboard.GRID=Düzlem
plugin.whiteboard.DESELECT=Seçme
plugin.whiteboard.DELETE=Sil
plugin.whiteboard.PROPERTIES=Özellikler
# yahoo accregwizz
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=YAHOO
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Yahoo servisine bağlanmak ve sohbet etmek için kullanılan bir protokol.
plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Kullanıcı adı:
plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Kullanıcı tanıtıcı kimlik ve şifre
# zero accregwizz
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Zeroconf(Bonjour) servis protokolü
plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=İsim:
plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Soyisim:
plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=E-mail adresi:
plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Bonjour kontaktlarını hatırla
plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Kullanıcı adı ve Şifre
plugin.zeroaccregwizz.USERID=Kullanıcı Tanıtıcı Kimlik
# gtalk accregwizz
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=GOOGLE TALK
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Google Talk protokolü
plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Google Talk kullanıcı adı
plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Eğer Google Talk hesabınız yoksa, bu butona tıklayarak yeni bir tane alabilirsiniz.
plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Google Talk yeni hesap kaydı
# iptel accregwizz
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_NAME=iptel.org
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, IP telekomüniskasyon portalı
plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Kullanıcı adı
plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=iptel.org'a abone ol
# sip2sip accregwizz
plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Internet arama ve sohbet
plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Kullanıcı adı
plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Şifreyi tekrar giriniz
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Email adresi
plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Servis hakkında yardım için <br>http://wiki.sip2sip.info 'yu ziyaret ediniz
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=<html>Email adresi sesli mesaj göndermek, kaçırılan aramaların hatırlatmaları ve unutulan şifre için kullanılacaktır.</html>
plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Servis hakkında yardım için ziyaret ediniz<a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html>
plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Varolan sip2sip.info hesabı
plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Bedava sip2sip.info hesabı oluştur
# key binding chooser
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Sohbet penceresini kapat
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Kopyala
plugin.keybindings.CHAT_CUT=Kes
plugin.keybindings.CHAT_NEXT_TAB=Bir sonraki tab
plugin.keybindings.CHAT_OPEN_HISTORY=Geçmişi aç
plugin.keybindings.CHAT_OPEN_SMILIES=Yüzleri aç
plugin.keybindings.CHAT_PASTE=Yapıştır
plugin.keybindings.CHAT_PREVIOUS_TAB=Bir önceki tab
plugin.keybindings.MAIN_NEXT_TAB=Bir sonraki tab
plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Bir önceki tab
plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Kontakt ismini değiştir
plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Geçmişi göster
plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Yüzleri göster
plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Tuş bağlayıcıları
# Notification Configuration Form
plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Aktif et
plugin.notificationconfig.DESCRIPTION=Tanım
plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Hepsini aç
plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Hepsini kapa
plugin.notificationconfig.ACTIONS=Eylemler
plugin.notificationconfig.QUICK_CONTROLS=Hızlı kontroller
plugin.notificationconfig.RESTORE=Varsayılan ayarları geri yükle
plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Ses oynat:
plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Program çalıştır:
plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=ılır pencerede mesaj göster
plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=ılır hatırlatıcılar tipi:
# ZRTP Securing
impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Bekletilen paylaşılmış sır yok<br/><b>SAS onaylaması onaylanır</b></html>
impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=<html>Beklenen paylaşılmış sır kayıp.<br/><b>SAS onaylaması gerekli</b><br/>Eğer SAS kodları eşleşmezse tekrar deneyiniz</html>
impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=<html>Önemli bir güvenlik problemi belirlendi.<br/><b>Aramanız güvenli değil</b><br/>Hata kodu: {0}</html>
impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=<html>Önemli bir ZRTP problemi belirlendi.<br/><b>Aramanız güvenli değil</b><br/>Hata kodu: {0}</html>
impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=<html>Dahili protokol hatası oluştu.<br/><b>Aramanız güvenli değil</b><br/>Hata kodu: {0}</html>
impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=<html>Dahili ZRTP paket kontrol numarası eşleşmiyor.<br/>Bu mesajı çok sık alıyorsanız, bu servis-reddetme atağı olabilir !</html>
impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=<html>Güvenlik görüşme sırasında çok fazla tekrar deneme. Bu diğer kişinin internet bağlantı problemlerinden olabilir.<br/><b>Aramanız güvenli değil</b><br/>Hata kodu: {0}</html>
impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=<html>Şifreleme verisi gönderilemedi. Internet veri bağlantısı veya eş koptu.<br/><b>Aramanız güvenli değil</b><br/>Hata kodu: {0}</html>
impl.media.security.SECURITY_OFF=Arama şifreleme desteğini kapat
impl.media.security.SECURITY_ON=Arama şifreleme desteğini aç
# ZRTP Configuration
impl.media.security.zrtp.TITLE=ZRTP
impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Genel anahtarlar
impl.media.security.zrtp.PUB_KEY_ALGORITHMS=Genel anahtar algoritmaları
impl.media.security.zrtp.HASHES=Kodlanmış anahtar
impl.media.security.zrtp.HASH_ALGORITHMS=Kodlama algoritmaları
impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Simetrik Şifre
impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHER_ALGORITHMS=Simetrik Şifre Algoritmaları
impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=SAS türleri
impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=SRTP onaylama uzunluğu
impl.media.security.zrtp.STANDARD=Standart
impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Zorunlu
impl.media.security.zrtp.TRUSTED=Güvenilir MitM
impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=SAS imzalama işlemi
# Profiler4J
plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j
impl.media.configform.AUDIO=Ses Sistemi:
impl.media.configform.AUDIO_IN=Gelen Ses:
impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=Hatırlatmalar:
impl.media.configform.AUDIO_OUT=Giden Ses:
impl.media.configform.DENOISE=Gürültü engelleyiciyi aktif et
impl.media.configform.DEVICES=Cihazlar
impl.media.configform.DOWN=Aşağı
impl.media.configform.ECHOCANCEL=Eko yokediciyi aktif et
impl.media.configform.ENCODINGS=Kodlayıcılar:
impl.media.configform.NO_DEVICE=<Cihaz yok>
impl.media.configform.NO_PREVIEW=Ön izleme
impl.media.configform.TITLE=Medya
impl.media.configform.UP=Yukarı
impl.media.configform.VIDEO=Kamera
impl.neomedia.configform.AUDIO=Ses
impl.neomedia.configform.VIDEO=Video
# Security configuration form title
plugin.securityconfig.TITLE=Güvenlik
plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Şifreler
plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Ana şifreyi değiştir...
plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Ana şifre kullan
plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Kayıtlı Şifreler...
plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=Ana şifre kayıtlı hesap şifrelerini korumak için kullanılır. Lütfen ana şifreyi hatırladığınızdan emin olun.
plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Şuanki şifre:
plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Yeni şifre giriniz:
plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Şifreyi tekrar giriniz:
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Ana Şifre
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(ayarlanmamış)
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Doğru ana şifreyi girmediniz. Lütfen tekrar deneyiniz.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Ana şifre doğru değil!
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Şifre değiştirilemedi
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=Şifre değiştirildi
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=Ana şifre başarıyla değiştirildi.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE_MSG=Şifrelenmiş şifreler verilen ana şifreyle çözülemez. \nŞifre deposu modifiye edilmiş olabilir.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=Şifre silinemedi
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=Şifre silindi
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS_MSG=Ana şifre başarıyla silindi.
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=Yaz
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=İsim
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Şifre
plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(bilinmeyen)
plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(şifre çözülemiyor)
plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Şifresi kayıtlı hesaplar
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Sil
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Hepsini sil
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Bütün şifreleri silmek istiyor musunuz?
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Bütün şifreleri sil
plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Şifreleri göster
plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Şifreleri gizle
plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Şifre kalite ölçer
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Lütfen ana şifreyi giriniz:\n\n
# otr plugin
plugin.otr.menu.TITLE=OTR
plugin.otr.menu.START_OTR=Özel konuşmayı başlat
plugin.otr.menu.END_OTR=Özel konuşmayı bitir
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Özel konuşmayı tazele
plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Arkadaşı onayla
plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Bu nedir
plugin.otr.menu.CB_AUTO=Otomatik olarak özel mesajlaşmayı başlat
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Özel mesajlaşmayı aktif et
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Özel mesajlaşma iste
plugin.otr.menu.CB_RESET=Sıfırla
plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.sip-communicator.org/index.php/GSOC2009/OTR
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Arkadaşı onaylamak konuştuğunuz kişinin iddia ettiği kişi olup olmadığını anlamınıza yardım eder. Parmak izini onaylamak için, telefon veya GPG-imzalanmış email gibi güvenli yollardan arkadaşınızla iletişime geçiniz. Herkes parmak izini diğerine söylemeli. Eğer her şey eşleşirse, yukaridaki formda parmak izini onayladığınızı belirtmelisiniz.
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Sizin için parmak izi, {0} : {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT={0} iddia edilen parmak izi: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=İptal et
plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Yardım
plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Arkadaşı onayla
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Arkadaşı onayla
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Bende var
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Bende yok
plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION={0} için gerçekten onaylanmış doğru parmak izi
plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Benim Özel Şifrelerim
plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Bilinen Parmak İzleri
plugin.otr.configform.CB_AUTO=Otomatik olarak özel mesajlaşmayı başlat
plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Özel mesajlaşmayı aktif et
plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Özel mesajlaşma iste
plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT=Hiç şifre yok
plugin.otr.configform.GENERATE=Üret
plugin.otr.configform.REGENERATE=Tekrar üret
plugin.otr.configform.FINGERPRINT=Parmak İzi
plugin.otr.configform.VERIFY_FINGERPRINT=Parmak izini onayla
plugin.otr.configform.FORGET_FINGERPRINT=Parmak izini unut
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Kontakt
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Onaylı
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Evet
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Hayır
plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} tanımlanamayan bir bilgisayardan size bağlanıyor. <u>Bu arkadaşınızı onaylamalısınız</u>.
plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared={0} ile <b>onaylanmamış</b> özel konuşma başladı.
plugin.otr.activator.sessionstared={0} ile özel konuşma başladı.
plugin.otr.activator.sessionfinished={0} sizinle olan özel konuşmasını bitirdi; siz de aynısını yapmalısınız.
plugin.otr.activator.sessionlost={0} ile olan özel konuşma koptu.
# global proxy plugin
plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Küresel Vekil
plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Vekil Türü
plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Vekil Sunucu
plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Vekil kapısı
plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Vekil kullanıcı adı
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Vekil şifresi
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} bundan sonra sizin bağlı olduğunuz ve tekrar bağlandığınız bütün ağlar için yukarıdaki vekil ayarlarını kullanacaktır. \nVekil desteği şu an test aşamasındadır ve sadece bazı bağlantı protocolleriyle çalışmaktadır Daha fazla bilgi için aşağıdaki tabloyu kontrol ediniz:
plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>JABBER</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
# plugin reconnect
plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Şu hesap için bağlantı koptu:\nKullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}.\nLütfen ayarlarınızı kontrol ediniz veya daha fazla bilgi için ağ yöneticinize danışınız.
plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Ağ bağlantısı koptu!
Loading…
Cancel
Save