Commit from translate.sip-communicator.org by user mandre.: 98 of 954 messages translated (42 fuzzy).

cusax-fix
Pootle 15 years ago
parent d604f489bd
commit feec951fa6

@ -0,0 +1,266 @@
# SIP Communicator, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
#
# Distributable under LGPL license.
# See terms of license at gnu.org.
#
# Translation files are automatically generated from:
#
# http://translate.sip-communicator.org/
#
# Note to translators:
# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes
# may be lost. Go to http://translate.sip-communicator.org/ instead.
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
# actual text at runtime, place them as you wish
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
# in the next line
# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
# For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
# or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
# to use double quotes (''):
# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
# <Accept ''{0}''>
#
# To start SIP Communicator with a language that is different
# from your system's language, pass the language code to ant:
# ant -Duser.language=xx run
service.gui.ABOUT=&Περί
service.gui.ACCEPT=&Αποδοχή
service.gui.ACCOUNT=Λογαριασμός
service.gui.ACCOUNT_ME=Εγώ
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Οδηγός καταχώρισης λογαρισμού
service.gui.ACCOUNTS=Λογαριασμοί
service.gui.ADD=&Προσθήκη
service.gui.ADD_ACCOUNT=Προσθήκη λογαριασμού
service.gui.ADD_CONTACT=&Προσθήκη επαφής
service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Προσθήκη επαφής σε
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Αποτυχία προσθήκης της επαφής με κωδικό: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Σφάλμα προσθήκης επαφής
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Η επαφή {0} υπάρχει ήδη στη λίστα επαφών σας.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Αποτυχία προσθήκης της επαφής με κωδικό: {0}. Συνέβη σφάλμα δικτύου.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Εισάγετε στο παρακάτω πεδίο το αναγνωριστικό της επαφής που θέλετε να προσθέσετε.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Οδηγός προσθήκης επαφής
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Αποτυχία προσθήκης της ομάδας με όνομα: {0}. Το πρόβλημα προέκυψε κατά τη διάρκεια μίας τοπικής λειτουργίας εισόδου/εξόδου.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Η ομάδα {0} υπάρχει ήδη στη λίστα επαφών σας. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Αποτυχία προσθήκης της ομάδας με όνομα: {0}. Το πρόβλημα προέκυψε λόγω αποτυχίας του δικτύου. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο δίκτυο και δοκιμάστε ξανά.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Αποτυχία προσθήκης της ομάδας με όνομα: {0}.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Το όνομα της ομάδας δεν πρέπει να είναι κενό.
service.gui.ADD_GROUP=Δημιουργία ομάδας
service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Προσθήκη υποεπαφής
service.gui.ADMINISTRATOR=διαχειριστής
service.gui.ADVANCED=&Για προχωρημένους
service.gui.ALL=&Όλα
service.gui.ALL_CONTACTS=&Όλες οι επαφές
service.gui.APPLY=&Εφαρμογή
service.gui.ARE_CALLING=καλούν...
service.gui.ARE_NOW=Πλέον είστε {0}
service.gui.AT=σε
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=η επαφή αποδέχτηκε το αίτημα εξουσιοδότησης.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Η ταυτοποίηση απέτυχε. Ο κωδικός πρόσβασης που εισάγατε δεν είναι έγκυρος.
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Άιτηση ταυτοποίησης
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Ο εξυπηρετητής {0} ζήτησε την ταυτοποίησή σας.
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=η επαφή απέρριψε το αίτημα εξουσιοδότησης.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} ταυτοποίηση
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Αιτήθηκε εξουσιοδότηση
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Η επαφή {0} ζητάει την εξουσιοδότησή σας.
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Απάντηση εξουσιοδότησης
service.gui.AWAY_STATUS=Λείπω
service.gui.BAN=&Αποκλεισμός
service.gui.BAN_FAILED=Ο αποκλεισμός απέτυχε
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Αποτυχία αποκλεισμού του {0}. Συνέβη γενικό σφάλμα στον εξυπηρετητή.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Αποτυχία αποκλεισμού του {0}. Ο ιδιοκτήτης και ο διαχειριστής του δωματίου δε μπορούν να αποκλειστούν.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Αποτυχία αποκλεισμού του {0}. Δεν έχετε αρκετά δικαιώματα για αυτή την ενέργεια.
service.gui.BRB_MESSAGE=Λείπω αυτή τη στιγμή, αλλά θα επιστρέψω.
service.gui.BROWSE=Αναζήτηση
service.gui.BUSY_MESSAGE=Συγνώμη, είμαι απασχολημένος αυτή τη στιγμή.
service.gui.CALL=Κλήση
service.gui.CALL_CONTACT=Κλήση επαφής
service.gui.CALL_FAILED=Η κλήση απέτυχε
service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Κάντε κλικ εδώ για να δείτε το ιστορικό κλήσεων
service.gui.CALL_VIA=Κλήση μέσω:
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Η κλήση αυτή υποστηρίζει συμμετέχοντες μόνο από το δίκτυο {0} και το λογαριασμό σας {1}. Το {2} δεν περιλαμβάνει καμία διεύθυνση για αυτό το δίκτυο ή λογαριασμό.
service.gui.CANCEL=&Ακύρωση
service.gui.CHAT=Συζήτηση
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Αλλαγή θέματος του δωματίου...
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Στο παρακάτω πεδίο μπορείτε να εισάγετε το νέο θέμα για αυτό το δωμάτιο.
service.gui.CHANGE_NICKNAME=Αλλαγή ψευδώνυμου...
service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Στο παρακάτω πεδίο μπορείτε να εισάγετε το νέο σας ψευδώνυμο.
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Έχετε ήδη συνδεθεί στο δωμάτιο συζήτησης {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=ρυθμίσεις του δωματίου συζήτησης {0}
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Απέτυχε η ανάκτηση της φόρμας ρυθμίσεων του δωματίου συζήτησης {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση της φόρμας ρυθμίσεων του δωματίου συζήτησης {0}. Μόνο οι διαχειριστές του δωματίου μπορούν να δουν και να τροποποιήσουν τη φόρμα ρυθμίσεων.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Προέκυψε σφάλμα κατά την προσπάθεια υποβολής της φόρμας ρυθμίσεων του δωματίου συζήτησης {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=συνδέθηκε στο {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=απσυνδέθηκε από το {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=απομακρύνθηκε από το {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=έφυγε από το {0}
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Όνομα δωματίου συζήτησης
service.gui.ROOM_NAME=Δωμάτιο συζήτησης
service.gui.AUTOJOIN=Αυτόματη σύνδεση
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Εισάγετε στο παρακάτω πεδίο το όνομα του δωματίου συζήτησης που θέλετε να δημιουργήσετε.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Το δωμάτιο {0} δε βρέθηκε στον εξυπηρετητή {1}. Παρακαλώ επαληθεύστε ότι το όνομα που πληκτρολογήσατε είναι σωστό.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Πρέπει να είστε συνδεδεμένος για να εισέλθετε στο δωμάτιο συζήτησης {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Πρέπει να είστε συνδεδεμένος για να μπορέσετε να φύγετε από ένα δωμάτιο συζήτησης.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Πρέπει πρώτα να έχετε εισέλθει στο δωμάτιο συζήτησης για να μπορέσετε να εκτελέσετε περαιτέρω ενέργειες με αυτό.
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Ρυθμίσεις δωματίου συζήτησης
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Το δωμάτιο συζήτησης {0} απαιτεί εγγραφή για να συνδεθείτε.
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Το δωμάτιο συζήτησης {0} ζήτησε κωδικό πρόσβασης.
service.gui.CHAT_ROOMS=Δωμάτια συζήτησης
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} άλλαξε το θέμα σε {1}
service.gui.CLOSE=Κλείσιμ&ο
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Λάβατε ένα νέο μήνυμα πριν από λιγότερο από 2 δευτερόλεπτα. Σίγουρα θέλετε να κλείσετε αυτή τη συζήτηση;
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Υπάρχουν μεταφορές αρχείων σε εξέλιξη. Σίγουρα θέλετε να τις ακυρώσετε;
# keep the following string short
service.gui.CONNECTING=Γίνεται σύνδεση...
service.gui.CONNECTING_STATUS=Σύνδεση
service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Γίνεται σύνδεση...
service.gui.CONNECTION=Σύνδεση
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Η σύνδεση απέτυχε για τον ακόλουθο λογαριασμό: Όνομα χρήστη: {0}, όνομα εξυπηρετητή: {1}. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο δίκτυο ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή δικτύου για περισσότερες πληροφορίες.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Είστε αποσυνδεδεμένος από τον εξυπηρετητή {0}.
service.gui.CONTACT_NAME=Όνομα επαφής
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Η επιλεγμένη επαφή {0} δεν υποστηρίζει τηλεφωνία.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Η επιλεγμένη επαφή {0} δεν υποστηρίζει συνδιάσκεψη μέσω συζήτησης.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING=Ο/Η {0} έπαυσε την πληκτρολόγηση του μηνύματος
service.gui.CONTACT_TYPING=Ο/Η {0} πληκτρολογεί ένα μήνυμα
service.gui.CONTACT_TYPING_STATE_STALE=η κατάσταση πληκτρολόγησης δεν ενημερώθηκε
service.gui.CONTACT_INFO=Πληροφορίες ε&παφής
service.gui.CONTACTS=Επαφές
service.gui.COPY=Αντι&γραφή
service.gui.COPY_LINK=Αντιγραφή &συνδέσμου
service.gui.CREATE=&Δημιουργία
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Δημιουργία δωματίου συζήτησης...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Απέτυχε η δημιουργία του δωματίου συζήτησης {0}.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Οδηγός δημιουργίας δωματίου συζήτησης
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Δημιουργία κλήσης για συνδιάσκεψη...
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Δημιουργία συζήτησης για συνδιάσκεψη...
service.gui.CREATE_GROUP=&Δημιουργία ομάδας...
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Στο παρακάτω πεδίο εισάγετε το όνομα της ομάδας που θέλετε να δημιουργήσετε.
service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Η λίστα επαφών σας δεν περιέχει καμία ομάδα. Παρακαλώ δημιουργήστε πρώτα μία ομάδα (Αρχείο/Δημιουργία ομάδας).
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Η επαφή αυτή δεν υποστηρίζει web contact info
service.gui.CUT=Απο&κοπή
service.gui.DATE=Ημερομηνία
service.gui.DELETE=Διαγραφή
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Σίγουρα θέλετε να εκκινήσετε τον διαμοιρασμό οθόνης;</b> <br> Πατώντας ΟΚ θα επιτρέψετε στους συνομιλητές σας να βλέπουν την οθόνη σας.
service.gui.DIALPAD=Καντράν
service.gui.DND_STATUS=Μην ενοχλείτε
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Μη με ξαναρωτήσεις
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Μην εμφανίσεις ξανά αυτό το μήνυμα
service.gui.DURATION=διάρκεια
service.gui.EDIT=&Επεξεργασία
service.gui.EMPTY_HISTORY=Εκκαθάριση ιστορικού
service.gui.FAILED_STATUS=Η κλήση απέτυχε
service.gui.IS_CALLING=καλούν...
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Αποτυχία αποκλεισμού του {0}. Συνέβη γενικό σφάλμα στον εξυπηρετητή.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Αποτυχία αποκλεισμού του {0}. Ο ιδιοκτήτης και ο διαχειριστής του δωματίου δε μπορούν να αποκλειστούν.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Αποτυχία αποκλεισμού του {0}. Δεν έχετε αρκετά δικαιώματα για αυτή την ενέργεια.
# service.gui.avatar.imagepicker
service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=&Ακύρωση
# impl.protocol.ssh
#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
# data)
# systray
# New Account Dialog
# account info
# contact info
# aimaccregwizz
# branding
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Περί
# Dict protocol
# facebookaccregwizz
# generalconfig
# gibberish accregwizz
# icqaccregwizz
# irc accregwizz
# jabber accregwizz
# mailbox
# msn accregwizz
# plugin manager
# rss accregwizz
# simple accregwizz
# sipaccregwizz
# skin manager
# ssh accregwizz
# status update
# updatechecker
plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Κλείσιμ&ο
# whiteboard
plugin.whiteboard.DELETE=Διαγραφή
# yahoo accregwizz
# zero accregwizz
# gtalk accregwizz
# iptel accregwizz
# sip2sip accregwizz
# key binding chooser
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Αντι&γραφή
plugin.keybindings.CHAT_CUT=Απο&κοπή
# Notification Configuration Form
# ZRTP Securing
# ZRTP Configuration
# Profiler4J
# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
# Security configuration form title
# otr plugin
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=&Ακύρωση
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Επαφές
# global proxy plugin
# plugin reconnect
plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Η σύνδεση απέτυχε για τον ακόλουθο λογαριασμό: Όνομα χρήστη: {0}, όνομα εξυπηρετητή: {1}. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο δίκτυο ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή δικτύου για περισσότερες πληροφορίες.
#plugin chat config
plugin.chatconfig.TITLE=Συζήτηση
#provisioning plugin
plugin.provisioning.DHCP=DHCP
plugin.provisioning.DNS=DNS
# packet logging service
Loading…
Cancel
Save