diff --git a/resources/languages/resources_es.properties b/resources/languages/resources_es.properties index 625efa0df..7c72e854b 100644 --- a/resources/languages/resources_es.properties +++ b/resources/languages/resources_es.properties @@ -39,13 +39,13 @@ service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Agregar contacto a service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Error al agregar contacto con identificador: {0} service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Error al agregar contacto service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=El contacto {0} ya existe en su lista de contactos. -service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=El Servidor no responde a la solicitud de agregar el contacto con id: {0}. +service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=El servidor no responde a la solicitud de agregar el contacto con id: {0}. service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=No se pudo agregar el contacto con id: {0}. Operación no soportada. service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Introduzca en el campo inferior el identificador del contacto que desea agregar. service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Asistente para agregar contactos -service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Usted necesita estar conectado para agregar un contacto. Por favor, inicie sesión con un proveedor y vuelva a intentarlo. -service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=No fué posible agregar el grupo: {0}. El problema ocurrió durante una operación de E/S local. -service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=El grupo {0} ya existe en su lista de contactos. Intente seleccionar otro nombre. +service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Usted necesita estar conectado para agregar un contacto. Por favor, inicie sesión con el proveedor seleccionado, y vuelva a intentarlo. +service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=No fué posible agregar el grupo: {0}. El problema ocurrió durante la grabación a disco. +service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=El grupo {0} ya existe en su lista de contactos. Elija otro nombre. service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=No se pudo agregar el grupo: {0}. El problema fué causado por un error en la red. Por favor, revise su conexión de red e inténtelo nuevamente. service.gui.ADD_GROUP_ERROR=No se pudo agregar el grupo: {0}. service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=El nombre del grupo no puede estar vació. @@ -54,7 +54,7 @@ service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Agregar subcontacto service.gui.ADDRESS=Dirección service.gui.ADMINISTRATOR=administrador service.gui.ADVANCED=&Avanzado -service.gui.ALL=&Todo +service.gui.ALL=&Todos service.gui.ALL_CONTACTS=&Todos los contactos service.gui.APPLY=&Aplicar service.gui.ARE_CALLING={0} está llamando... @@ -62,20 +62,21 @@ service.gui.ARE_NOW=Usted esta {0} en este momento service.gui.AT=a las service.gui.AUTHORIZE=&Autorizar service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED={0} ha aceptado su solicitud de autorización. -service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=La autenticidad falló para {0}. La contraseña que ha introducido no es válida. -service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Autorización requerida +service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=La autenticación falló para {0}. La contraseña que ha introducido no es válida. +service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Solicitud de autenticación service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=El servidor {0} ha solicitado su autenticación. service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0} ha rechazado su solicitud de autorización. -service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} autenticidad +service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} autenticación service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Autorización requerida service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=El contacto {0} requiere su autorización. service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Respuesta de la autorización service.gui.AWAY_STATUS=Ausente +service.gui.EXTENDED_AWAY_STATUS=Ausencia extendida service.gui.BAN=&Bloquear -service.gui.BAN_FAILED=Falló la no admisión -service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Falla al no admitir a {0}. Ocurrió un error general en el servidor. -service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Fallo no admitiendo a {0}. Ni el propietario o el administrador de la sala pueden ser no admitidos. -service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Falla al restringir a {0}. No dispone de los privilegios necesarios. +service.gui.BAN_FAILED=Falló el bloqueo +service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Falla al bloquear a {0}. Ocurrió un error general en el servidor. +service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Fallo al bloquear a {0}. Ni el propietario o el administrador de la sala pueden ser bloqueados. +service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Falla al bloquear a {0}. No dispone de los privilegios necesarios. service.gui.BRB_MESSAGE=No estoy, regreso mas tarde. service.gui.BROWSE=Explorar service.gui.BUSY_MESSAGE=Lo siento, Estoy ocupado. @@ -89,13 +90,13 @@ service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Introduzca nombre o número service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Esta llamada solo soporta participantes desde la red {0} y de su cuenta {1}. {2} no contiene ninguna dirección para esta red o cuenta. service.gui.CALL_WITH=Llamada con service.gui.CALL_NO_AUDIO_DEVICE=No tiene ningún dispositivo de audio configurado. -service.gui.CALL_NO_AUDIO_CODEC=No tiene ningún codec activado. +service.gui.CALL_NO_AUDIO_CODEC=No tiene ningún codec de audio activada. service.gui.CALL_NO_DEVICE_CODECS_Q=¿Le gustaría continuar la llamada? service.gui.CANCEL=&Cancelar service.gui.CHAT=Charla service.gui.CHANGE_FONT=Cambiar fuente -service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Cambiar asunto de la sala... -service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=En el siguiente campo, puede introducir el nuevo asunto para esta sala. +service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Cambiar asunto / título de la sala... +service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=En el siguiente campo, puede introducir el nuevo asunto o título para esta sala. service.gui.CHANGE_NICK=Cambiar apodo service.gui.CHANGE_NICKNAME=Cambiar apodo... service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=En el siguiente campo, puede introducir su nuevo apodo. @@ -107,20 +108,20 @@ service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL=Conferencia de {0} service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Ya se encuentra en la sala {0}. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Configuración de la sala {0} service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=No se pudo obtener la configuración de la sala de charlas {0}. -service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=No se pudo obtener el {0} de la configuración de sala de chat. Sólo los propietarios de la sala de chat pueden ver y cambiar la configuración. +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=No se pudo obtener la configuración de sala de chat {0}. Sólo los propietarios de la sala de chat pueden ver y cambiar la configuración. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Ocurrió un error mientras se enviaba la configuración de la sala {0}. service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=se ha conectado a {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=ha abandonado {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=ha sido expulsado de {0} -service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=ha cerrado {0} +service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=ha cerrado su sesión {0} service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=Guardar la sala de chat para uso posterior service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Eliminar la sala seleccionada de la lista de salas guardadas service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Nombre de la sala de charlas service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Limpiar mensajes personalizados service.gui.ROOM_NAME=Sala de charla -service.gui.AUTOJOIN=Auto-unirse +service.gui.AUTOJOIN=Auto-ingresar service.gui.CHANGE_PASSWORD=Cambiar contraseña -service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Introduzca en el campo inferior el nombre que desea crear para la sala de charlas. +service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Introduzca en el campo inferior el nombre con el que desea crear la sala de charlas. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=La sala {0} no existe en el servidor {1}. Por favor, compruebe que el nombre es el correcto. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Necesita estar conectado para entrar en la sala {0}. service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Tiene que estar conectado para abandonar una sala de chat. @@ -132,6 +133,7 @@ service.gui.CHAT_ROOMS=Salas de charla service.gui.CHAT_ROOM=Sala de chat service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} ha cambiado el asunto a {1} service.gui.CHOOSE_CONTACT=Elegir contacto +service.gui.CHOOSE_NUMBER=Elija número service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Favor de elegir una de las cuentas mostradas. service.gui.CITY=Ciudad service.gui.COUNTRY=País @@ -303,6 +305,8 @@ service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Entrar a la sala... service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Entrar a la sala service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Por favor, introduzca el nombre de la sala de charla a la que quiere entrar. service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Asistente de entrada a sala de chat +service.gui.JOIN_AUTOMATICALLY=Unirse automáticamente +service.gui.DONT_JOIN_AUTOMATICALLY=No unirse automáticamente service.gui.KICK=&Expulsar service.gui.KICK_FAILED=Expulsar falló service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Falló la expulsión de {0}. Ocurrió un error general en el servidor. @@ -312,6 +316,7 @@ service.gui.LAST=Último service.gui.LAST_NAME=Apellidos: service.gui.LEAVE=&Abandonar service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Existen muchos cuentas registradas en el servidor {0} desde su dirección IP local, y no permite establecer más. +service.gui.LIST=Lista service.gui.LOADING_ROOMS=Cargando salas... service.gui.LOADING=Cargando... service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=En Espera localmente @@ -328,6 +333,7 @@ service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Llamadas perdidas de: service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= y {0} mas service.gui.MODERATOR=moderador service.gui.MORE=Ver más +service.gui.MORE_LABEL=Ver más service.gui.MOVE=Mover service.gui.MOVE_SUBCONTACT=M&over subcontacto service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Seleccione el contacto o el grupo, donde desea mover al contacto seleccionado. @@ -346,8 +352,8 @@ service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=No es posible enviar mensaje a este contacto (no es service.gui.MSG_RECEIVED={0} escribió service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Debe estar conectado para poder enviar mensajes. service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Se ha conectado más de una vez con la misma cuenta de usuario. La cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1} está actualmente desconectada. -service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Ir a la sala de charlas... -service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Ir a la sala de charlas +service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Agregar sala de Chat +service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Agregar sala de chat service.gui.MUTE=Silencio service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Mutuamente en Espera service.gui.NAME=Nombre @@ -436,7 +442,7 @@ service.gui.RENAME_CONTACT=Re&nombrar contacto service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=En el campo inferior puede especificar el nombre que quiere utilizar para el contacto. service.gui.RENAME_GROUP=Re&nombrar grupo service.gui.RENAME_GROUP_INFO=En el campo inferior puede especificar el nombre que desea utilizar para el grupo. -service.gui.RENAME_CLEAR_USER_DEFINED=Limpiar Usuario Definido +service.gui.RENAME_CLEAR_USER_DEFINED=Reestablecer service.gui.RINGING_STATUS=Timbrando service.gui.REQUEST=&Solicitar service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Solicitar autorización @@ -464,6 +470,7 @@ service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=La lista inferior contiene todas las service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=La lista inferior contiene todas las cuentas de usuario registradas. Seleccione aquellas que desee usar para comunicarse con el nuevo contacto. service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Seleccione cuenta(s) service.gui.SELECT_VIDEO_CONFERENCE=Seleccionar vídeo conferencia +service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS_DIALOG_TEXT=Elija una sala de chat de la lista y presione OK para agregarla service.gui.SEND=&Enviar service.gui.SEND_FILE=Enviar archivo service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=No hay información para este contacto. @@ -473,8 +480,10 @@ service.gui.SEND_PRIVATE_MESSAGE=Enviar mensaje privado service.gui.SEND_SMS=&Enviar SMS service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Recuerde que debe introducir el teléfono en formato internacional. Por ejemplo, empezando por +52 para México (+525512095757) service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=El protocolo que ha seleccionado no soporta el envío de mensajes SMS. +service.gui.SMS=SMS service.gui.SEND_VIA=Enviar usando service.gui.SENT=enviar +service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS=Salas de Chat del Servidor service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=Establecer estado global service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Establecer mensaje de estado service.gui.SET_SUBJECT=Establecer asunto @@ -581,7 +590,8 @@ service.gui.PHONE=Teléfono service.gui.PHONES=Teléfonos service.gui.EDIT_NOT_SUPPORTED=No se permite editar esta cuenta service.gui.SHOW_PREVIEW=(mostrar vista previa) -service.gui.SHOW_PREVIEW_WARNING_DESCRIPTION=Considere que permitir la vista previa de Imágenes/Vídeo podría violar su anonimato en línea y exponer su actividad en la red. +service.gui.SHOW_PREVIEW_WARNING_DESCRIPTION=Desea mostrar esta imagen?\n\nTenga en cuenta que activar la vista previa de imágenes puede violar su anonimidad on-line y exponer su actividad y ubicación en la Red. +service.gui.SHOW_PREVIEW_DIALOG_TITLE=Mostrar Vista Previa de Imagen/Video service.gui.ZID_NAME_SET=Nombre del identificar ZRTP: service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=No ha definido el identificador ZRTP. @@ -818,15 +828,33 @@ impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=Credenciales erróneas de la cuenta de Goo plugin.accountinfo.TITLE=Información de la cuenta plugin.accountinfo.EXTENDED=Adicional plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Información de la cuenta de usuario no disponible. +plugin.accountinfo.SELECT_ACCOUNT=Seleccione una cuenta: +plugin.accountinfo.DISPLAY_NAME=Nombre a mostrar: plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Nombre: plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=Segundo apellido: plugin.accountinfo.LAST_NAME=Apellido: +plugin.accountinfo.NICKNAME=Apodo: +plugin.accountinfo.URL=URL: plugin.accountinfo.AGE=Edad: plugin.accountinfo.BDAY=Fecha de nacimiento: +plugin.accountinfo.BDAY_FORMAT=dd MMM, yyyy plugin.accountinfo.GENDER=Género: +plugin.accountinfo.STREET=Calle y número: +plugin.accountinfo.CITY=Ciudad: +plugin.accountinfo.REGION=Región: +plugin.accountinfo.POST=Código postal: +plugin.accountinfo.COUNTRY=País: plugin.accountinfo.EMAIL=E-mail: +plugin.accountinfo.WORK_EMAIL=E-Mail laboral: plugin.accountinfo.PHONE=Teléfono: +plugin.accountinfo.WORK_PHONE=Teléfono laboral: +plugin.accountinfo.ORGANIZATION=Nombre de la organización: +plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Puesto: +plugin.accountinfo.ABOUT_ME=Información sobre mí: +plugin.accountinfo.ABOUT_ME_MAX_CHARACTERS=200 plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Fotos +plugin.accountinfo.GLOBAL_ICON=Usar ícono global +plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Usar este ícono: plugin.accountinfo.CHANGE=Cambiar plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Sólo mensajes @@ -1051,16 +1079,6 @@ plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Mostrar paquetes de sistema plugin.pluginmanager.SYSTEM=Sistema plugin.pluginmanager.NEW=Nuevo -# rss accregwizz -plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS -plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=Agregar sus RSS favoritos en Jitsi! -plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=¡Esta cuenta RSS ya existe! -plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Este asistente le creará una cuenta RSS.\n\n¡Sólamente puede tener una única cuenta RSS!\n\nPuede agregar feeds RSS a su lista de contactos utilizando el asistente "Agregar Contacto". Llene el campo de la dirección del contacto con la dirección del feed RSS que desee agregar. -plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Información sobre la cuenta RSS -plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Por favor, ¡lea atentamente la información mostrada a continuación! -plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Al parecer el siguiente recurso RSS ya no está accesible. ¿Desea eliminarlo?\n\n Dirección: {0} -plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=Eliminar recurso RSS - # simple accregwizz plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=Usuario plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Unifique todos sus servicios de red favoritos con el toque de un botón. @@ -1453,18 +1471,37 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Por favor introduzca su contraseñ plugin.otr.menu.TITLE=Chat seguro plugin.otr.menu.START_OTR=Iniciar conversación privada plugin.otr.menu.END_OTR=Terminar conversación privada +plugin.otr.menu.FINISHED=Tu contacto ha concluído la conversación privada. Ud debería hacer lo mismo +plugin.otr.menu.VERIFIED=Su conversación privada (OTR) está verificada +plugin.otr.menu.UNVERIFIED=Su conversación privada no ha sido verificada. Por favor autentifique a su contacto +plugin.otr.menu.LOADING_OTR=Iniciando conversación privada... +plugin.otr.menu.TIMED_OUT=Ha expirado el proceso de inicio de la conversación privada plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Actualizar conversación privada plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Validar Compañero plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Que es esto -plugin.otr.menu.CB_AUTO=Iniciar mensajes privados automáticamente +plugin.otr.menu.CB_AUTO=Iniciar charla privada automáticamente con {0} +plugin.otr.menu.CB_AUTO_ALL=Iniciar automáticamente charla privada con todos los contactos plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Activar mensajes privados plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Requiere mensajes privados plugin.otr.menu.CB_RESET=Reiniciar plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Cifrar chats con OTR plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=https://jitsi.org/GSOC2009/OTR -plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=La validación de su contraparte le ayuda a garantizar que la persona con la que esta hablando es quien dice ser. Para verificar la huella digital, contacte a su contraparte por algún otro canal previamente verificado, como telefono o Email con firma GPG. Cada uno deberá de decir su huella digital al otro. Si todo coincide, se podrá indicar que la huella digital *ha sido* verificada. +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Autenticar un contacto le asegura que ud está hablando con la persona que el o ella dice ser. +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD=¿Que método desea utilizar para autenticarse? +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_QUESTION=Autenticación por pregunta +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_SECRET=Autenticación por "secreto compartido" +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_FINGERPRINT=Autenticación por huella (fingerprint) +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_FINGERPRINT=Para verificar el fingerprint, llame a su interlocutor por algún otro canal autenticado, como puede ser por teléfono o e-mail firmado digitalmente con GPG. Cada uno debe decirle al otro por ese canal seguro su fingerprint digital. Si todo coincide, usted debe indicar en el siguiente diálogo que usted *ha verificado* el fingerprint. plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Su huella digital, {0}: {1} plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Huella digital propuesta {0}: {1} +plugin.otr.authbuddydialog.AUTH_BY_QUESTION_INFO_INIT=Para autenticar usando una pregunta, ud debe elegir una pregunta cuya respuesta es conocida sólo por ud y su contacto. A su contacto se le transmitirá esta pregunta y si la respuesta de él no coincide con la suya, entonces existe la posibilidad de que ud esté hablando con un impostor. +plugin.otr.authbuddydialog.AUTH_BY_SECRET_INFO_INIT=Para autentificar usando un secreto compartido, ud debe elegir una frase secreta que es sólo conocida por ud y su contacto. A su contacto se le pedirá que elija la frase secreta también y si no coincide, entonces ud estaría hablando con un impostor. +plugin.otr.authbuddydialog.AUTH_BY_SECRET_INFO_RESPOND=Tu contacto está tratando de determinar si está hablando realmente con ud y no con un importor. Su contacto le ha hecho una pregunta. Si quiere autenticar esta conversación, por favor ingrese la respuesta a continuación. +plugin.otr.authbuddydialog.SHARED_SECRET=Ingrese su secreto compartido: +plugin.otr.authbuddydialog.QUESTION_RESPOND=Tu contacto está preguntando: +plugin.otr.authbuddydialog.QUESTION_INIT=Ingrese su pregunta a continuación +plugin.otr.authbuddydialog.ANSWER=Ingrese su respuesta a continuación (sensible a mayúsculas y minúsculas): +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_FROM=Autenticación de {0}. plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Cancelar plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Ayuda plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Compañero Validado @@ -1473,9 +1510,12 @@ plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Tengo plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=No tengo plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=se ha verificado que esta es de hecho la huella digital correcta de {0}. plugin.otr.authbuddydialog.FINGERPRINT_CHECK=Por favor, introduzca la huella digital que recibió de {0}. +plugin.otr.smpprogressdialog.TITLE=Progreso de la Autenticación +plugin.otr.smpprogressdialog.AUTHENTICATION_SUCCESS=Autenticación exitosa! +plugin.otr.smpprogressdialog.AUTHENTICATION_FAIL=Autenticación fallida plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Mis Claves Privadas plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Huellas Digitales Conocidas -plugin.otr.configform.CB_AUTO=Iniciar automáticamente mensajes privados +plugin.otr.configform.CB_AUTO=Iniciar mensajes privados automáticamente plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Activar mensajes privados plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Requiere mensajes privados plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT=No hay clave presente @@ -1495,6 +1535,14 @@ plugin.otr.activator.sessionfinished={0} terminó sus conversaciones privadas co plugin.otr.activator.sessionlost=Se perdieron las conversaciones privadas con {0}. plugin.otr.activator.historyon={0} esta grabando esta conversación en su dispositivo. Usted puede apagar el historial del chat aquí. plugin.otr.activator.historyoff={0} NO esta grabando esta conversación. Usted puede encender el historial del chat aquí +plugin.otr.activator.sessionfinishederror=Su mensaje no fué enviado. Por favor termine su conversación privada con {0}. +plugin.otr.activator.smpaborted={0} ha cancelado el proceso de autenticación. +plugin.otr.activator.smperror=Ha ocurrido un error en el proceso de autenticación. +plugin.otr.activator.unencryptedmsgreceived=El mensaje ha sido recibido sin encripción. +plugin.otr.activator.unreadablemsgreceived={0} ha enviado un mensaje encriptado ilegible. +plugin.otr.activator.requireencryption=Su mensaje no fué enviado. Se necesita una conversación privada. +plugin.otr.activator.unreadablemsgreply=Usted envió a {0} un mensaje encriptado ilegible. Por favor active la encripción para una conversación privada con {1} o actualicela. +plugin.otr.activator.fallbackmessage={0} está tratando de establecer una conversación encriptada mediante protcolo Off-The-Record con ud. No obstante, su software no soporta el protocolo Off-The-Record. Para más información vea el artículo de la Wikipedia en inglés sobre http://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging o su traducción # global proxy plugin plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Proxy Global