Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1034 of 1041 messages translated (5 fuzzy).

cusax-fix
Pootle 15 years ago
parent 1beb503779
commit f00aa27089

@ -176,7 +176,7 @@ service.gui.FAILED_STATUS=Anruf fehlgeschlagen
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Konnte der Gesprächsrunde mit dem Namen {0} nicht beitreten.
service.gui.FFC_STATUS=Für Chats verfügbar
service.gui.FILE=&Datei
service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Warten auf {0} um Ihre Datei zu akzeptieren.
service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Es wird darauf gewartet, dass {0} annimmt.
service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Beim Senden der Datei an {0} trat ein Fehler auf.
service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Während der Übertragung der Datei von {0} trat ein Fehler auf.
service.gui.FILE_SENDING_TO=Sende Datei an {0}.
@ -258,7 +258,7 @@ service.gui.LAST=Letzter
service.gui.LEAVE=&Verlassen
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Sie haben schon zu viele Verbindungen von Ihrer IP-Adresse und der Server {0} erlaubt keine weiteren.
service.gui.LOADING_ROOMS=Räume werden geladen...
service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=Pausiert
service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=wird gehalten
service.gui.LOGIN=&Anmelden
service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Aufgrund eines Netzwerkfehlers ist die Anmeldung mit dem Konto: Benutzername{0}, Servername: {1} gescheitert. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Beim Anmelden ist ein Fehler aufgetreten: Benutzerame: {0}, Servername: {1}:{2}.
@ -282,7 +282,7 @@ service.gui.MOVE_CONTACT=Verschiebe Kontakt
service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Kontakt kann nicht verschoben werden
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Diese Nachricht konnte nicht zugestellt werden
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Das verwendetet Protokoll kann Nachrichten nur zustellen, wenn Benutzer angemeldet sind. Warten Sie bis der Benutzer wieder angemeldet ist oder verwenden Sie ein anderes Protokoll.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Ein internes Problem ist aufgetreten. Dies ist wahrscheinlich ein Programmfehler. Bitte melden Sie ihn unter http://www.jitsi.org/index.php/Development/BugsAndIssues. Fehlermeldung: {0}
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Ein internes Problem ist aufgetreten. Dies ist wahrscheinlich ein Programmfehler. Bitte melden Sie ihn unter http://www.jitsi.org/index.php/Development/BugsAndIssues.
service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Zustellung der Nachricht ist fehlgeschlagen.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Die Nachricht konnte wegen eines unbekannten Fehlers möglicherweise nicht zugestellt werden.
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Es ist ein Netzwerkproblem aufgetreten. Bitte prüfen Sie Ihre Netzwerkkonfiguration und versuchen Sie es erneut.
@ -293,7 +293,7 @@ service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Sie haben mehrere Verbindungen zum selben Konto. Das
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Gehe zu Chatraum...
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Gehe zu Chatraum
service.gui.MUTE=Ton aus
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Gegenseitig pausiert
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Gegenseitig angehalten
service.gui.NETWORK=Netzwerk
service.gui.NETWORK_FAILURE=Netzwerkfehler
service.gui.NEXT=&Weiter
@ -307,7 +307,7 @@ service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Keine Kamera verfügbar
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Die Raumliste für diesen Server ist zur Zeit nicht verfügbar.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Keine passenden Kontakte gefunden. Drücken Sie Ctrl+Enter um {0} anzurufen oder wählen Sie eine der Schaltflächen.
service.gui.NO_MESSAGE=Keine Nachricht
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Keine Konten die Mehrbenutzerchats unterstützen, gefunden. Auf http://jitsi.org sind die Protokolle aufgelistet, die Mehrbenutzerchats unterstützen.
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Keine Konten die Mehrbenutzerchats unterstützen gefunden. Auf http://jitsi.org sind die Protokolle aufgelistet, die Mehrbenutzerchats unterstützen.
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Mindestens ein Telefonie-Konto ist erforderlich, um einen Anruf zu tätigen. Bitte melden Sie mindestens eines Ihrer Telefonie-Konten an und versuchen Sie es erneut.
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Das Chat-Fenster enthält eine ungesendete Nachricht. Sind Sie sicher, dass Sie das Fenster schließen möchten?
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Der {0} Server kennt den angegebenen Benutzer nicht.
@ -558,12 +558,14 @@ impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=Bitte wählen sie für ihr Konto ein Net
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=Netzwerk auswählen
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=Netzwerk auswählen
# LDAP
impl.ldap.CONFIG_FORM_TITLE=LDAP Konfiguration
impl.ldap.NEW=Neu
impl.ldap.EDIT=Bearbeiten
impl.ldap.REMOVE=&Entfernen
impl.ldap.ENABLED=Aktiv
impl.ldap.SERVER_NAME=Name
impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Mein LDAP Server
impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Servername
impl.ldap.SERVER_EXIST=Der Server existiert bereits, wählen Sie einen anderen Namen
impl.ldap.USE_SSL=SSL verwenden
@ -581,6 +583,19 @@ impl.ldap.SEARCH_BASE=Suchbasis
impl.ldap.SCOPE=Suchbereich
impl.ldap.WRONG_CREDENTIALS=Falsche Benutzerdaten für das LDAP-Verzeichnis {0}
# Google Contacts
impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Google Kontakte
impl.googlecontacts.NEW=Neu
impl.googlecontacts.EDIT=Bearbeiten
impl.googlecontacts.REMOVE=&Entfernen
impl.googlecontacts.ENABLED=Aktiv
impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Konto
impl.googlecontacts.SAVE=&Speichern
impl.googlecontacts.CANCEL=Abbrechen
impl.googlecontacts.USERNAME=Benutzername
impl.googlecontacts.PASSWORD=Passwort
impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=Falsche Anmeldedaten für Google-Konto {0}
# account info
plugin.accountinfo.TITLE=Kontoinformationen
plugin.accountinfo.EXTENDED=Erweitert
@ -619,7 +634,7 @@ plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Instant Messaging
plugin.branding.LOADING=Lade
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Über
plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>Der {1} ist derzeit unter aktiver Entwicklung. Die Version, welche Sie derzeit verwenden, ist NUR EXPERIMENTAL und KÖNNTE NICHT wie erwartet funktionieren. Bei {2} finden Sie mehr Informationen.</DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2011 Copyright <b>jitsi.org</b>. All rights reserved. Visit <a href="http://jitsi.org">http://jitsi.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2011 Copyright <b>jitsi.org</b>. Alle Rechte vorbehalten. <a href="http://jitsi.org">http://jitsi.org</a></font></DIV>
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>Jitsi</b> steht unter der Lizenz der LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
# Dict protocol
@ -676,7 +691,7 @@ plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Chaträume verlassen wenn da
# gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Ein Jitsi Testprotokoll.
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Ein Jitsi Beispiel-Protokoll für Entwickler.
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=Benutzerkennung:
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Identifizierung
@ -709,6 +724,7 @@ plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Server
plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Server
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Dauerhafte Verbindung aktivieren
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Benachrichtigungen für neue GMail Nachrichten
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GOOGLE_CONTACTS_SOURCE=Google Kontaktsuche aktivieren
plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Neue Jabber (XMPP) Kontoregistrierung
plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Wenn Sie kein Jabber (XMPP) Konto haben, klicken Sie um ein neues Konto zu erstellen.
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Serverauswahl für neues Jabber (XMPP) Konto
@ -770,7 +786,7 @@ plugin.pluginmanager.NEW=Neu
# rss accregwizz
plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS
plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=Fügen Sie ihre bevorzugten RSS Feeds zu Jitsi hinzu.
plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=RSS Feeds zu Jitsi hinzufügen.
plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=Das RSS Konto existiert bereits.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Dieser Dialog erstellt ein RSS Konto für Sie.\n\nBeachten Sie, das Sie nur ein RSS konto haben könnnen.\n\nSie können RSS Feeds zu Ihrer Kontaktliste mit dem "Kontakt hinzufügen"-Dialog hinzufügen. Füllen Sie das Adress-Feld mit der URI des RSS Feeds den Sie hinzufügen möchten.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=RSS Konto Informationen
@ -922,6 +938,14 @@ plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Um Hilfe für diesen Dienst zu erhalten
plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Bestehendes sip2sip.info Konto
plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Kostenloses sip2sip.info Konto erstellen
# ippi accregwizz
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP && Sofortnachrichten
plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Um Hilfe für diesen Dienst zu erhalten besuchen Sie bitte die Seite<br>http://ippi.fr
plugin.ippiaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Um Hilfe für diesen Dienst zu erhalten besuchen Sie bitte die Seite<a href=''>http://ippi.fr</a></html>
plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Existierendes ippi-Konto
plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Kostenloses ippi-Konto erstellen
# key binding chooser
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Gesprächsfenster schließen
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Kopieren
@ -1052,7 +1076,6 @@ plugin.otr.menu.CB_AUTO=Private Gespräche automatisch starten
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Aktiviere private Gespräche
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Nur private Gespräche zulassen
plugin.otr.menu.CB_RESET=Zurücksetzen
plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.jitsi.org/index.php/GSOC2009/OTR
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Die Authentifizierung eines Partners stellt sicher, daß Sie mit der richtigen Person sprechen. Um den Fingerabdruck zu überpüfen, kontaktieren Sie Ihren Partner über einen anderen sicheren Kanal, zum Beispiel Telefon oder GPG signierte E-Mail. Jeder von ihnen sagt dem anderen den Fingerabdruck. Wenn alles passt, werden Sie im obigen Dialog eine Anzeige haben, daß Sie den Fingerabdruck überpüft haben.
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Fingerabdruck für Sie {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Vergebener Fingerabdruck für {0}: {1}

Loading…
Cancel
Save