Commit from translate.sip-communicator.org by user emcho.: 954 of 954 messages translated (0 fuzzy).

cusax-fix
Pootle 15 years ago
parent 54c19cdf27
commit e73b8db3fe

@ -74,6 +74,7 @@ service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Нямате нужните пра
service.gui.BRB_MESSAGE=В момента ме няма, но ще се върна скоро.
service.gui.BROWSE=Разгледай
service.gui.BUSY_MESSAGE=Сори, зает съм в момента.
service.gui.BUSY_STATUS=Заето
service.gui.CALL=Обаждане
service.gui.CALL_CONTACT=&Набери
service.gui.CALL_FAILED=Грешка при обаждането
@ -114,7 +115,10 @@ service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Имате неприключили
service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Сравнете със събеседника си и натиснете катинарчето ако съвпадат.
# keep the following string short
service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Сравнете със събеседника си: {0}
service.gui.CONNECTED_STATUS=Свързани сме
service.gui.CONNECTING=Свързване...
service.gui.CONNECTING_STATUS=Свързване
service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Свързване...
service.gui.CONNECTION=Връзка
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Връзката към сървър {1} е прекъсната за потребител {0}.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=В момента не сте свързани с {0}.
@ -143,6 +147,7 @@ service.gui.DATE=Дата
service.gui.DELETE=Изтрий
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Сигурен ли сте че искате да споделите екрана си?</b> <br> Ако натиснете OK останалите участници в обаждането ще могат да видят екрана ви.
service.gui.DIALPAD=Панел за набиране
service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Край на разговора
service.gui.DND_STATUS=Не ме безпокойте
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Не ме питай повече
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Повече не ми показвай това съобщение
@ -162,6 +167,7 @@ service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Допълнителни условия
service.gui.GENERAL=Общи
service.gui.GENERAL_ERROR=Обща грешка
service.gui.GROUP_NAME=Име на групата
service.gui.FAILED_STATUS=Грешка при обаждането
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Неуспешен опит за влизане в стая: {0}.
service.gui.FFC_STATUS=Бъбри ми се
service.gui.FILE=&Файл
@ -217,6 +223,8 @@ service.gui.IDENTIFIER=Ключ
service.gui.IGNORE=&Пренебрегни
service.gui.INSERT_SMILEY=Усмихнати човечета
service.gui.INCOMING_CALL=Входящо обаждане от: {0}
service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Входящо обаждане
service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Започване на обаждане
service.gui.INVITATION=Текст на поканата
service.gui.INVITATION_RECEIVED=Получена е покана
service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} ви кани да влезете в стая {1}. Можете да приемете, откажете или да пренебрегнете тази покана.
@ -243,6 +251,7 @@ service.gui.LAST=Последно
service.gui.LEAVE=&Напусни
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Имате прекалено много регистрации от текущия ви адрес и сървърт на {0} не разрешава отварянето на нови.
service.gui.LOADING_ROOMS=Зареждане на стаи...
service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=Изчакват ни
service.gui.LOGIN=&Включване
service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Поради проблем с мрежата, не успяхме да се свържем сметка {0}, към сървър: {1}. Моля проверете мрежовата връзка.
service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Възникна грешка при свързване на потребител {0} със сървър {1}:{2}.
@ -250,10 +259,9 @@ service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Възникна грешка при свърз
service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Грешка при свързване на потребител {0} със сървър {1} поради проблем с настройките. Моля проверете настройките на сметката си.
service.gui.LOGIN_WINDOW_TITLE=Свързване с {0}
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Възникна грешка при свързване на потребител {0} със сървър: {1}.
service.gui.ME=аз
service.gui.MEMBER=член
service.gui.MESSAGE=Съобщение:
service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Пропуснати повиквания от:
service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Пропуснати обаждания от:
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= и {0} други
service.gui.MODERATOR=модератор
service.gui.MORE=Повече
@ -278,6 +286,7 @@ service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Свързали сте се повече от ве
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Отиди в стая...
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Отиди в стая
service.gui.MUTE=Спри микрофона
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Взаимно се изчакваме
service.gui.NETWORK=Мрежа
service.gui.NETWORK_FAILURE=Проблем с мрежата
service.gui.NEXT=&Напред
@ -287,6 +296,7 @@ service.gui.NEW_MESSAGE=Ново съобщение...
service.gui.NEW_NAME=Ново име:
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Настройка на статус съобщение
service.gui.NO=Не
service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Не намерихме камерка
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Списъкът от стаи за този сървър не е наличен в момента.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Не намерихме съответстващи контакти, Натиснете Ctrl+Ентер за да наберете {0} или използвайте бутоните по-долу.
service.gui.NO_MESSAGE=Няма съобщение
@ -324,6 +334,7 @@ service.gui.READY=Готов
service.gui.REASON=Причина
service.gui.RECEIVED=получени
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Осъществихте няколко включвания и изключвания в прекалено кратък интервал от време. Потребител {0} е временно забранен на сървър {1} и ще трябва да изчака преди да се включи отново.
service.gui.REFERRED_STATUS=Препратен
service.gui.REJECT=&Отказ
service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Запомни паролата
service.gui.REMOVE=&Премахни
@ -332,11 +343,13 @@ service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Сигурен ли сте, че искате
service.gui.REMOVE_CONTACT=Премахни &контакт
service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=<DIV>Сигурни ли сте, че искате да изтриете <B> {0} </B><BR>от вашия списък с контакти?</DIV>
service.gui.REMOVE_GROUP=Премахни &група
service.gui.REMOTELY_ON_HOLD_STATUS=Изчакваме
service.gui.RENAME=Пре&именувай
service.gui.RENAME_CONTACT=Пре&именувай контакт
service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=Въведете иново име за избрания контакт.
service.gui.RENAME_GROUP=Пре&именувай група
service.gui.RENAME_GROUP_INFO=Въведете ново име за избраната група.
service.gui.RINGING_STATUS=Звъни
service.gui.REQUEST=&Молба
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Молба за оторизиране
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG={0} не може да бъде добавен към списъка ви с контакта. {0} трябва да ви оторизира преди да бъде вкаран в списъка ви. Можля въведете молба по-долу.
@ -405,6 +418,7 @@ service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Потребителят вече съществу
service.gui.USERNAME_NULL=Попълнете името на сметката си.
service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Не успяхме да създадем вашата сметка, поради следната грешка: {0}
service.gui.UNKNOWN=Неизвестен потребител
service.gui.UNKNOWN_STATUS=Неясно състояние
service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Грешка при свързването. Потребителят {0} не е включен на сървър {1}.
service.gui.VIDEO_CALL=&Видео обаждане
service.gui.VIEW=&Преглед
@ -412,6 +426,14 @@ service.gui.VIEW_HISTORY=Преглед на &историята
service.gui.VIEW_SMILEYS=Показвай &усмивките
service.gui.VIEW_STYLEBAR=Покажи &лентата със стиловете
service.gui.VIEW_TOOLBAR=Покажи лентата с &инструментите.
service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} нови и {1} стари съобщения
service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} нови съобщения
service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} стари съобщения
service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Няма съобщения.
service.gui.VOICEMAIL_TITLE=Гласова поща
service.gui.VOICEMAIL_TOOLTIP=Гласови съобщения за:
service.gui.VOICEMAIL_TIP=Натиснете бутона "Набери" за да чуете съобщенията си.
service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Нагласяване силата на звука
service.gui.WARNING=Предупреждение
service.gui.YES=Да
service.gui.YESTERDAY=Вчера
@ -670,6 +692,7 @@ plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Други STUN сървъри
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=За да продължите, моля въведете валиден STUN сървър адрес
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=За да продължите, моля въведете валидно за STUN сървъра потребителско име
plugin.jabberaccregwizz.STUN_ALREADY_EXIST=Вече сте въвели този STUN сървър.
plugin.jabberaccregwizz.USE_DEFAULT_STUN_SERVER=Използвай STUN сървъра на SIP Communicator в случай, че няма други.
# mailbox
plugin.mailbox.OUTGOING=Изходящо съобщение
@ -749,6 +772,7 @@ plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=Използвай името и
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Потребител
plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Парола
plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=Адрес (URI) на сървъра
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=Адрес (URI) на гласовата поща
# skin manager
plugin.skinmanager.SKINS=Скинове
@ -1044,3 +1068,13 @@ plugin.provisioning.DNS=DNS
plugin.provisioning.BONJOUR=Bonjour
plugin.provisioning.MANUAL=Ръчна настройка на адрес за захранване
plugin.provisioning.URI=Адрес
# packet logging service
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_CONFIG=Запис на мрежови пакети
impl.packetlogging.ENABLE_DISABLE=Включи записа на мрежовите пакети в логовете
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_RTP=RTP
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_RTP_DESCRIPTION=Ще се записва само по един от всеки 5000 пакета
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_DESCRIPTION=<html>Записва мрежови пакети от различни протоколи в <br>log директорията под pcap формат (tcpdump/wireshark).</html>
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_FILE_COUNT=Брой на лог файилове
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=Максимален размер на файл (в KB)

Loading…
Cancel
Save