Commit from translate.jitsi.org by user emcho.: 1062 of 1082 messages translated (2 fuzzy).

cusax-fix
Pootle 15 years ago
parent 2302888758
commit e3a55d5d7c

@ -127,7 +127,7 @@ service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Connessione in corso...
service.gui.CONNECTION=Connessione
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Errore durante la connessione con il seguente account: Username: {0}, Server: {1}. Controlla la tua connessione di rete o contatta il tuo amministratore di rete per maggiori informazioni.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Sei attualmente disconnesso dal server {0}.
service.gui.CONTACT_NAME=Identificativo del contatto
service.gui.CONTACT_NAME=ID o Numero
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Il contatto selezionato {0} non supporta le chiamate vocali.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Il contatto {0} non supporta le chat multiutente.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} ha interrotto la digitazione
@ -226,7 +226,7 @@ service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>La pressione del bottone X non chiude l'applic
service.gui.HISTORY=&Cronologia
service.gui.HISTORY_CONTACT=Cronologia - {0}
service.gui.HOUR=Ora
service.gui.ICE=Configurazione LDAP
service.gui.ICE=Configurazione ICE
service.gui.IDENTIFIER=Identificativo
service.gui.IGNORE=&Ignora
service.gui.INSERT_SMILEY=Inserisci smiley
@ -264,8 +264,8 @@ service.gui.LOADING_ROOMS=Caricamento chatroom in corso...
service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=Chiamata messa in attesa da questo lato
service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Errore durante il login con l''account: User name: {0}, Server name: {1}. La causa è un errore di rete. Controlla la tua connessione.
service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Errore durante il login con l''account: Username: {0}, Server: {1}:{2}.
service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Errore durante il login con l''account: Username: {0}, Server: {1}. La causa è probabilmente un errore interno dell"applicazione: riferisci del problema nella mailing list dei nostri sviluppatori (dev@jitsi.java.net).
service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Errore durante il login con l''account: Username: {0}, Server: {1}. La causa è un errore nella configurazione dell"account. Controlla la configurazione dell''account.
service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Errore durante il login con l''account: Username: {0}, Server: {1}. La causa è probabilmente un errore interno dell''applicazione: riferisci del problema nella mailing list dei nostri sviluppatori (dev@jitsi.java.net).
service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Errore durante il login con l''account: Username: {0}, Server: {1}. La causa è un errore nella configurazione dell''account. Controlla la configurazione dell''account.
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Errore durante il logout con l''account: Username: {0}, Server: {1}.
service.gui.MEMBER=membro
service.gui.MESSAGE=Messaggio:
@ -276,7 +276,7 @@ service.gui.MORE=Vedi altro
service.gui.MOVE=Sposta
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=Sp&osta contatto
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Seleziona il contatto o il gruppo di destinazione.
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Il contatto selezionato concide con quello da spostare. Seleziona un altro contatto.
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Il contatto selezionato coincide con quello da spostare. Seleziona un altro contatto.
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Sei sicuro di voler spostare {0} in {1}?
service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Sposta nel gruppo
service.gui.MOVE_CONTACT=Sposta contatto
@ -326,6 +326,7 @@ service.gui.OWNER=proprietario della chatroom
service.gui.PASSWORD=Password
service.gui.PASTE=&Incolla
service.gui.PORT=Porta
service.gui.PREFIX=Prefisso
service.gui.PRESENCE=Presenza
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Invio' per suggerimenti
service.gui.PREVIOUS=Precedente
@ -385,7 +386,7 @@ service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Nessuna informazione disponibile per
service.gui.SEND_MESSAGE=&Invia un messaggio
service.gui.SEND_AS_SMS=Invia come SMS
service.gui.SEND_SMS=Invia &SMS
service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Ricorda che devi inserire il numero in formato internazionale, anteponendo ad esempio il prefisso +44 nel caso dell'UK (es. +447777000000)
service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Ricorda che devi inserire il numero in formato internazionale, anteponendo, ad esempio, il prefisso +44 nel caso dell'UK (es. +447777000000)
service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Il protocollo selezionato non supporta i messaggi SMS.
service.gui.SEND_VIA=Invia tramite
service.gui.SENT=inviato
@ -404,6 +405,7 @@ service.gui.SIGN_IN=Effettua login
service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=messaggio SMS inviato con successo!
service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Devi essere connesso prima di poter inviare messaggi SMS. Connettiti al tuo provider SMS.
service.gui.SPECIFY_REASON=Inserire la motivazione di questa operazione nel campo sottostante.
service.gui.SPECIFY_SERVER=Completa la parte relativa al server prima di continuare.
service.gui.SOUND_OFF=Disabilita suono
service.gui.SOUND_ON=Abilita suono
service.gui.START_SHARING=Inizia la condivisione
@ -419,14 +421,15 @@ service.gui.TODAY=Oggi
service.gui.TOOLS=&Strumenti
service.gui.TRANSFER=Tras&ferisci
service.gui.TO=&A:
service.gui.TRANSFER_CALL_MSG=Seleziona il nome del contatto verso il quale vuoi trasferire la chiamata e premi Trasferisci.
service.gui.TRANSFER_CALL_MSG=Seleziona il nome del contatto verso il quale vuoi trasferire la chiamata e premi Trasferisci.
service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Trasferisci chiamata
service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Trasferisci a:
service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=La trasparenza non è supportata dalla configurazione attuale.
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Inserisci la richiesta qui
service.gui.UNMUTE=Disabilita silenzioso
service.gui.USER_IDENTIFIER=Identificativo utente::
service.gui.USER_IDENTIFIER=Identificativo utente:
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Questo utente esiste già nella rete selezionata. Scegliere un altro utente o un'altra rete.
service.gui.USERNAME_NULL=Devi riempire i campi relativi a username e password.
service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Errore nella creazione dell''account a causa del seguente errore: {0}
service.gui.UNKNOWN=Utente sconosciuto
service.gui.UNKNOWN_STATUS=Stato sconosciuto
@ -544,7 +547,7 @@ impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
# systray
impl.systray.SET_STATUS=Imposta stato
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Errore durante l'apertura della finestra Aggiungi contatto.
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Errore durante l'apertura della finestra "Aggiungi contatto".
impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Messaggi a scomparsa nella System tray
impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Popup di {0}
impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Notifiche Growl
@ -581,6 +584,12 @@ impl.ldap.SEARCH_BASE=Base di ricerca
impl.ldap.SCOPE=Ambito
impl.ldap.WRONG_CREDENTIALS=Credenziali non valide per la directory LDAP {0}
# Address book plugin
plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Rubrica
plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Abilita la ricerca nella Rubrica Indirizzi di MacOSX
plugin.addrbook.ENABLE_MICROSOFT_OUTLOOK=Abilita la ricerca nei contatti di Microsoft Outlook
plugin.addrbook.DESCRIPTION=Se abilitato, tutto quello che scriverai nella casella di ricerca della lista contatti sarà cercato anche nella rubrica di sistema e i contatti corrispondenti della rubrica appariranno nella lista contatti.
# Google Contacts
impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Contatti Google
impl.googlecontacts.NEW=Nuovo
@ -606,7 +615,7 @@ plugin.accountinfo.BDAY=Data di nascita:
plugin.accountinfo.GENDER=Sesso:
plugin.accountinfo.EMAIL=E-mail:
plugin.accountinfo.PHONE=Telefono:
plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Foto utente:
plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Foto utente
plugin.accountinfo.CHANGE=Cambia
plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Solo messaggi
@ -616,6 +625,7 @@ plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Sommario delle informazioni sul c
plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=Informazioni estese sul contatto
plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[Non specificato]
plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Foto utente
plugin.contactinfo.USER_STATUS_MESSAGE=Messaggio di stato
# aimaccregwizz
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=AIM
@ -650,7 +660,7 @@ plugin.dictaccregwizz.HOST=Server
plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Informazioni server
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Seleziona strategia
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Lista strategie:
plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Cerca strategie:
plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Cerca strategie
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Una strategia è utilizzata per cercare parole simili, se una traduzione non è stata trovata, grazie a differenti approcci. Ad esempio le strategie Prefix cercano parole che iniziano come la parola che vuoi tradurre.
plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informazione account Dict
plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Questa procedura guidata creerà il tuo primo account Dict per te su dict.org.\n\nPuoi aggiungere nuovi dizionari entrando nella Procedura guidata di registrazione account. Riempi il campo host con il dizionario che vuoi aggiungere.
@ -662,7 +672,7 @@ plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Sto popolando la lista
plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Chiusura connessione in corso
# facebookaccregwizz
plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Per poter utilizzare la chat di Facebook devi creare un username <br>dalla pagina Impostazioni account su Facebook.</a><br><br>Nota: Quando hai creato un username devi effetturare il logout dalla pagina web <br>e potrebbe passare del tempo prima che tu possa effettuare il login con il nuovo username!</center></body></html>
plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Per poter utilizzare la chat di Facebook devi creare un username <br>dalla pagina "Impostazioni account" su Facebook.</a><br><br>Nota: Quando hai creato un username devi effetturare il logout dalla pagina web <br>e potrebbe passare del tempo prima che tu possa effettuare il login con il nuovo username!</center></body></html>
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Il protocollo Facebook
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Username:
@ -684,9 +694,11 @@ plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=I cambiamenti effettuati sara
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=Porta client SIP
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Porta client SIP sicuro
plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Porta sbagliata
plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Cerca aggiornamenti all'avvio.
plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Cerca aggiornamenti all'avvio
plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Avvio
plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Esci dalle chatroom quando chiudi la finestra
plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS=Rimuovi i simboli speciali dal numero prima di effettuare la chiamata
plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=Configurazione SIP
# gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish
@ -703,9 +715,9 @@ plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Registra nuovo account
# irc accregwizz
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Il protocollo IRC
plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nick e password
plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Nick
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocollo IRC
plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nickname e password
plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Nickname:
plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=La maggior parte dei server IRC non richiede una password.
plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Cambia automaticamente il nick se già usato
plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Usa porta di default
@ -732,9 +744,11 @@ plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&Scegli
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Server
plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Commento
plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Risorsa
plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Genera la risorsa automaticamente
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Priorità
plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Errore XMPP
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Errore XMPP sconosciuto. Controlla che il nome del server sia corretto.
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Le password non corrispondono.
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Sovrascrivi le opzioni di default del server
plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Opzioni avanzate
plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Usa ICE
@ -743,7 +757,7 @@ plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Abilita TURN
plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=Nome utente TURN
plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=Indirizzo IP
plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=Aggiungi un server STUN
plugin.jabberaccregwizz.EDIT_STUN_SERVER=Aggiungi un server STUN
plugin.jabberaccregwizz.EDIT_STUN_SERVER=Modifica il server STUN
plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Server STUN aggiuntivi
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=Inserisci l'indirizzo di un server STUN valido per continuare.
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=Inserisci uno username valido per il server STUN per continuare.
@ -753,9 +767,10 @@ plugin.jabberaccregwizz.USE_JINGLE_NODES=Abilita "Jingle Nodes"
plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_JN=Trova automaticamente i relay "Jingle Node"
plugin.jabberaccregwizz.RELAY_SUPPORT=Supporta il relay
plugin.jabberaccregwizz.ADD_JINGLE_NODE=Aggiungi un "Jingle Node"
plugin.jabberaccregwizz.EDIT_JINGLE_NODE=Aggiungi un "Jingle Node"
plugin.jabberaccregwizz.EDIT_JINGLE_NODE=Modifica il "Jingle Node"
plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=Indirizzo JID
plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_JINGLE_NODES="Jingle Nodes" aggiuntivi
plugin.jabberaccregwizz.USE_UPNP=Abilita UPnP
# mailbox
plugin.mailbox.OUTGOING=Messaggio in uscita:
@ -768,9 +783,9 @@ plugin.mailbox.MAILBOX=Casella di posta elettronica
# msn accregwizz
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Il protocollo MSN
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Un protocollo per connettersi e chattare su MSN.
plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Email:
plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Email e password
plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID e password
# plugin manager
plugin.pluginmanager.INSTALL=Installa
@ -837,6 +852,7 @@ plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=User
plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Password
plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=URI del server
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=URI per la casella vocale
plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Le password non corrispondono.
# skin manager
plugin.skinmanager.SKINS=Skin
@ -868,7 +884,7 @@ plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Installa
plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Cerca aggiornamenti
plugin.updatechecker.DIALOG_WARN=Se continui con l'aggiornamento, l'applicazione verrà riavviata. Se sicuro di voler continuare?
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=La tua versione è aggiornata.
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Nessuna nuova versione.
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Nessuna nuova versione
plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=L'installatore degli aggiornamenti è mancante.
# whiteboard
@ -891,7 +907,7 @@ plugin.whiteboard.CIRCLE=Circonferenza
plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=Cerchio pieno
plugin.whiteboard.COLOR=Colore
plugin.whiteboard.MODIFICATION=Modifica
plugin.whiteboard.THICKNESS=Spessore
plugin.whiteboard.THICKNESS=Spessore:
plugin.whiteboard.GRID=Grata
plugin.whiteboard.DESELECT=Deseleziona
plugin.whiteboard.DELETE=Cancella
@ -900,12 +916,12 @@ plugin.whiteboard.PROPERTIES=Proprietà
# yahoo accregwizz
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Collegati e chatta usando Yahoo.
plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Username
plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Username:
plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Username e password
# zero accregwizz
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Il protocollo Zeroconf (Bonjour)
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Il protocollo Zeroconf (Bonjour).
plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Nome:
plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Cognome:
plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Email:
@ -922,7 +938,7 @@ plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Registrazione nuovo account Google
# iptel accregwizz
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_NAME=iptel.org
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, the IP Telecommunications Portal
plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Username
plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Iscriviti a iptel.org
@ -969,7 +985,7 @@ plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Abilita tutto
plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Disabilita tutto
plugin.notificationconfig.ACTIONS=Azioni
plugin.notificationconfig.QUICK_CONTROLS=Controlli rapidi
plugin.notificationconfig.RESTORE=Ripristina defaults
plugin.notificationconfig.RESTORE=Ripristina valori predefiniti
plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Riproduci un suono:
plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Esegui un programma:
plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Mostra un messaggio in una finestra pop-up
@ -983,7 +999,7 @@ impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=<html>È stato rilevato un grave problema Z
impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=<html>Errore interno del protocollo.<br/><b>La chiamata non è sicura.</b><br/>Codice di errore: {0}</html>
impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=<html>Il checksum interno dei pacchetti ZRTP non corrisponde.<br/>Se vedi spesso questo messaggio potrebbe essere in corso un attacco denial-of-service!</html>
impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=<html>Troppi tentativi falliti durante la negoziazione. Questo potrebbe significare che il contatto ha problemi con la connessione.<br/><b>La chiamata non è sicura</b><br/>Codice di errore: {0}</html>
impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=<html>Errore durante l"invio dei dati per la cifratura. Errore di rete o contatto offline.<br/><b>La chiamata non è sicura</b><br/>Codice di errore: {0}</html>
impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=<html>Errore durante l''invio dei dati per la cifratura. Errore di rete o contatto offline.<br/><b>La chiamata non è sicura</b><br/>Codice di errore: {0}</html>
impl.media.security.SECURITY_OFF=Supporto crittografia chiamate disabilitato
impl.media.security.SECURITY_ON=Supporto crittografia chiamate abilitato
@ -1015,9 +1031,17 @@ impl.media.configform.NO_DEVICE=<Nessun dispositivo>
impl.media.configform.NO_PREVIEW=Anteprima
impl.media.configform.UP=So&pra
impl.media.configform.VIDEO=Web&cam:
impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Impostazioni avanzate:
impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Risoluzione del video
impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Frame rate (al sec.)
impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY=Banda massima concessa (kBytes/s)
impl.media.configform.VIDEO_RESET=Ripristina valori predefiniti
impl.neomedia.configform.AUDIO=Audio
impl.neomedia.configform.VIDEO=Video
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTP
# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG=Registrazione chiamate
@ -1044,7 +1068,7 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=La password principale ins
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=La password principale non è corretta!
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Cambio password fallito
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=Cambio password avvenuto con successo
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=Password principale cambiata correttamente
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=Password principale cambiata correttamente.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE_MSG=Le password cifrate non possono essere decifrate con la password principale inserita.\nL'archivio delle password potrebbe essere stato modificato.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=Rimozione della password fallita
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=Rimozione della password avvenuta con successo
@ -1129,6 +1153,9 @@ plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Immagini/Video:
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Attiva la sostituzione automatica degli smiley
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Attiva la sostituzione automatica di immagini e video
plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Origini:
plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=Controllo ortografico
plugin.spellcheck.LANG=Lingua
plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Modifica
#provisioning plugin
plugin.provisioning.PROVISIONING=Provisioning
@ -1140,6 +1167,9 @@ plugin.provisioning.BONJOUR=Bonjour
plugin.provisioning.MANUAL=Specifica manualmente un URI di provisioning
plugin.provisioning.URI=URI
plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Nota che i cambiamenti avranno effetto solo dopo aver riavviato {0}!
plugin.provisioning.UUID=UUID
plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Copia l'UUID negli appunti
plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Si è verificato un errore nel copiare l'UUID negli appunti
# packet logging service
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Log

Loading…
Cancel
Save