service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Έχετε ήδη συνδεθεί στο δωμάτιο συζήτησης {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Έχετε ήδη συνδεθεί στο δωμάτιο συζήτησης {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=ρυθμίσεις του δωματίου συζήτησης {0}
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=ρυθμίσεις του δωματίου συζήτησης {0}
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Απέτυχε η ανάκτηση της φόρμας ρυθμίσεων του δωματίου συζήτησης {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Απέτυχε η ανάκτηση της φόρμας ρυθμίσεων του δωματίου συζήτησης {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση της φόρμας ρυθμίσεων του δωματίου συζήτησης {0}. Μόνο οι διαχειριστές του δωματίου μπορούν να δουν και να τροποποιήσουν τη φόρμα ρυθμίσεων.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Προέκυψε σφάλμα κατά την προσπάθεια υποβολής της φόρμας ρυθμίσεων του δωματίου συζήτησης {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Προέκυψε σφάλμα κατά την προσπάθεια υποβολής της φόρμας ρυθμίσεων του δωματίου συζήτησης {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=συνδέθηκε στο {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=συνδέθηκε στο {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=απσυνδέθηκε από το {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=απσυνδέθηκε από το {0}
@ -248,7 +244,6 @@ service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Επιλέξτε τα ονόματα των επ
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Προσκαλέστε επαφές σε συνομιλία
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Προσκαλέστε επαφές σε συνομιλία
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Προσκαλέστε επαφές σε κλήση
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Προσκαλέστε επαφές σε κλήση
service.gui.INVITE_REASON=Λόγος πρόσκλησης
service.gui.INVITE_REASON=Λόγος πρόσκλησης
service.gui.IS_CALLING=γίνεται κλήση...
service.gui.IS_NOW=Το {0} είναι τώρα {1}
service.gui.IS_NOW=Το {0} είναι τώρα {1}
service.gui.JITSI_WARNING=Ο SIP Communicator άλλαξε πρόσφατα ονομασία στο Jitsi.<br/>Αν θέλετε η έκδοσή σας να είναι ενημερωμένη, τότε παρακαλώ κατεβάστε το Jitsi τώρα.<br/><br/>Λυπούμαστε για την ό,ποια ταλαιπωρία που αυτό ίσως σας προκαλεί.<br/><br/>Η ομάδα ανάπτυξης του Jitsi
service.gui.JITSI_WARNING=Ο SIP Communicator άλλαξε πρόσφατα ονομασία στο Jitsi.<br/>Αν θέλετε η έκδοσή σας να είναι ενημερωμένη, τότε παρακαλώ κατεβάστε το Jitsi τώρα.<br/><br/>Λυπούμαστε για την ό,ποια ταλαιπωρία που αυτό ίσως σας προκαλεί.<br/><br/>Η ομάδα ανάπτυξης του Jitsi
service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=Ο SIP Communicator έγινε τώρα Jitsi
service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=Ο SIP Communicator έγινε τώρα Jitsi
@ -302,8 +297,6 @@ service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Η αποστολή μηνυμάτων δεν εί
service.gui.MSG_RECEIVED=Ο {0} έγραψε
service.gui.MSG_RECEIVED=Ο {0} έγραψε
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Θα πρέπει να συνδεθείτε γιανα μπορείτε να στέλνετε μηνύματα.
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Θα πρέπει να συνδεθείτε γιανα μπορείτε να στέλνετε μηνύματα.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Συνδεθήκατε παραπάνω από μία φορά με τον ίδιο λογαριασμό. Ο εξής λογαριασμός: Όνομα χρήστη: {0}, Όνομα διακομιστή: {1} είναι αυτή τη στιγμή χωρίς σύνδεση.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Συνδεθήκατε παραπάνω από μία φορά με τον ίδιο λογαριασμό. Ο εξής λογαριασμός: Όνομα χρήστη: {0}, Όνομα διακομιστή: {1} είναι αυτή τη στιγμή χωρίς σύνδεση.
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Μεταβείτε στο Δωμάτιο Chat ...
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Μεταβείτε στο Δωμάτιο Chat
service.gui.MUTE=Σίγαση
service.gui.MUTE=Σίγαση
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Κλήση σε κράτηση και από τους 2 συνομιλούντες
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Κλήση σε κράτηση και από τους 2 συνομιλούντες
service.gui.NAME=Όνομα
service.gui.NAME=Όνομα
@ -361,7 +354,6 @@ service.gui.PUT_ON_HOLD=Ενεργοποιείστε την Αναμονή
service.gui.QUIT=&Έξοδος
service.gui.QUIT=&Έξοδος
service.gui.READY=Έτοιμος
service.gui.READY=Έτοιμος
service.gui.REASON=Αιτία
service.gui.REASON=Αιτία
service.gui.RECEIVED=ελήφθη
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Συνδεθήκατε και αποσυνεδεθήκατε πολύ γρήγορα με τον Διακομιστή. Ο παρακάτω λογαριασμός: {0}, Όνομα διακομιστή: {1} τίθεται προσωρινά υπό απαγόρευση και θα πρέπει να περιμένει για λίγο, πριν ξαναπροσπαθήσει.
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Συνδεθήκατε και αποσυνεδεθήκατε πολύ γρήγορα με τον Διακομιστή. Ο παρακάτω λογαριασμός: {0}, Όνομα διακομιστή: {1} τίθεται προσωρινά υπό απαγόρευση και θα πρέπει να περιμένει για λίγο, πριν ξαναπροσπαθήσει.
@ -506,6 +498,7 @@ service.gui.SILENT_MEMBER=σιωπηλό μέλος
service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Δε μπορεί να γίνει ασφαλής σύνδεση στο λογαριασμό {0}. Εάν επιθυμείτε να συνδεθείτε σε μη ασφαλή διακομιστή, επιλέξτε το "Να επιτρέπονται μη ασφαλείς συνδέσεις" στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας.
service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Δε μπορεί να γίνει ασφαλής σύνδεση στο λογαριασμό {0}. Εάν επιθυμείτε να συνδεθείτε σε μη ασφαλή διακομιστή, επιλέξτε το "Να επιτρέπονται μη ασφαλείς συνδέσεις" στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας.
service.gui.UPDATE=Ενημέρωση
service.gui.UPDATE=Ενημέρωση
service.gui.MOBILE_PHONE=Κινητό
service.gui.MOBILE_PHONE=Κινητό
service.gui.VIDEO_PHONE=Εικόνα
service.gui.WORK_PHONE=Εργασία
service.gui.WORK_PHONE=Εργασία
service.gui.PHONE=Τηλέφωνο:
service.gui.PHONE=Τηλέφωνο:
service.gui.PHONES=Τηλέφωνο:
service.gui.PHONES=Τηλέφωνο:
@ -812,7 +805,6 @@ plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Καταχώρηση νέου λογα
@ -904,16 +895,6 @@ plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Εμφάνιση των πρόσθετ
plugin.pluginmanager.SYSTEM=Σύστημα
plugin.pluginmanager.SYSTEM=Σύστημα
plugin.pluginmanager.NEW=Νέος/ Νέα
plugin.pluginmanager.NEW=Νέος/ Νέα
# rss accregwizz
plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS
plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=Προσθέστε τις αγαπημένες σας Ροές RSS feeds στο Jitsi !
plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=Υπάρχει ήδη λογαριασμός RSS !
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Αυτός ο Βοηθός (wizard) θα σας φτιάξει έναν λογαριασμό.\n\nΣημειώστε ότι μπορείτε να έχετε μόνον ένα λογαρισμό RSS!\n\nΜπορείτε να προσθέτετε RSS feeds στον Κατάλογο επαφών σας με τη χρήση του Βοηθού για "Προσθήκη Επαφής". Συμπληρώστε το πεδίο για την διεύθυνση επαφής με το URI της Ροής RSS feed που θα θέλατε να προσθέσετε.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις πληροφορίες που παρέχονται παρακάτω!
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Η ακόλουθη Ροή (RSS feed) μοιάζει να μην είναι διαθέσιμη. Θα θέλατε να την απομακρύνετε;\n\n Διεύθυνση: {0}
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=Απομάκρυνση της Ροής (RSS feed)
plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Κρυπτογραφήστε τις συζητήσεις σας με OTR
plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Κρυπτογραφήστε τις συζητήσεις σας με OTR
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Η ταυτοποίηση του φίλου σας βοηθά να είστε σίγουροι ότι το πρόσωπο στην άλλη άκρη της γραμμής προς οποίο μιλάτε, είναι πραγματικά εκείνος που διατείνεται πως είναι. Για την επαλήθευση του δακτυλικού αποτυπώματος, ελάτε πρώτα σε επαφή με το φίλο σας μέσω ενός άλλου πιστοποιημένου διαύλου, όπως πχ. το τηλέφωνο ή ένα e-mail υπογεγραμμένο με GPG. Ο κάθε ένας σας θα πρέπει να πει στον άλλο το δακτυλικό του αποτύπωμα. Αν όλα ταιριάζουν, θα πρέπει να υποδείξετε στον παραπάνω διάλογο ότι εσείς *έχετε* επαληθεύσει το δακτυλικό αποτύπωμα.
plugin.globalproxy.DESCRIPTION=To {0} θα χρησιμοποιεί τις παραπάνω ρυθμίσεις proxy για όλα τα δίκτυα με τα οποία συνδέεσθε ή επανασυνδέεσεθε, από τώρα και στο εξής. \nΗ υποστήριξη Proxy αυτή τη στιγμή είναι σε πειραματικό στάδιο και δουλεύει μόνο με μερικά πρωτόκολλα. Ελέγξτε τον παρακάτω πίνακα για περισσότερες λεπτομέρειες:
plugin.globalproxy.DESCRIPTION=To {0} θα χρησιμοποιεί τις παραπάνω ρυθμίσεις proxy για όλα τα δίκτυα με τα οποία συνδέεσθε ή επανασυνδέεσεθε, από τώρα και στο εξής. \nΗ υποστήριξη Proxy αυτή τη στιγμή είναι σε πειραματικό στάδιο και δουλεύει μόνο με μερικά πρωτόκολλα. Ελέγξτε τον παρακάτω πίνακα για περισσότερες λεπτομέρειες:
plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Η σύνδεση απέτυχε για τον ακόλουθο λογαριασμό: Όνομα χρήστη: {0}, Όνομα εξυπηρετητή: {1}. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας ή επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή δικτύου για περισσότερες πληροφορίες.
plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Η σύνδεση απέτυχε για τον ακόλουθο λογαριασμό: Όνομα χρήστη: {0}, Όνομα εξυπηρετητή: {1}. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας ή επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή δικτύου για περισσότερες πληροφορίες.