service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Обаждането поддържа само участници от мрежата на {0} и вашата сметка {1}. {2} не е член на тази мрежа или е добавен през друг профил.
service.gui.CANCEL=&Отмени
service.gui.CHAT=Чат
service.gui.CHANGE_FONT=Смени шрифта
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Смяна на тема в стаята...
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Въведете нова тема за стаята.
service.gui.CHANGE_NICKNAME=Смяна на прякор...
@ -109,6 +110,9 @@ service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Нужно е да се регист
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Нужна е парола за стая {0}.
service.gui.CHAT_ROOMS=Стаи за разговори
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} смени темата на {1}
service.gui.CHOOSE_CONTACT=Избери контакт
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Моля изберете един от профилите в списъка.
service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Кликнете за още резултати
service.gui.CLOSE=&Затваряне
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Получихте съобщение преди по-малко от 2 секунди. Сигурни ли сте, че въпреки това желаете да затворите прозореца за този разговор?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Имате неприключили трансфери на файлове. Сигурни ли сте че искате да ги прекратите?
@ -127,7 +131,6 @@ service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY={0} не поддържа теле
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF={0} не поддържа чат конференции.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} спря да пише
service.gui.CONTACT_TYPING={0} пише съобщение
service.gui.CONTACT_TYPING_STATE_STALE=статусът на писането не е обновен
service.gui.CONTACT_INFO=&Информация за контакта
service.gui.CONTACTS=Контакти
service.gui.COPY=&Копирай
@ -151,6 +154,7 @@ service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Край на разговора
service.gui.DND_STATUS=Не ме безпокойте
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Не ме питай повече
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Повече не ми показвай това съобщение
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Довлачете тука прозорците, които искате да покажете
service.gui.DURATION=продължителност
service.gui.EDIT=&Редактирай
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Изтрий историята
@ -291,7 +295,7 @@ service.gui.NETWORK=Мрежа
service.gui.NETWORK_FAILURE=Проблем с мрежата
service.gui.NEXT=&Напред
service.gui.NEXT_TOOLTIP=Разглеждане на по-скорошни разговори
service.gui.NEW_ACCOUNT=&Нов профил
service.gui.NEW_ACCOUNT=&Нов профил...
service.gui.NEW_MESSAGE=Ново съобщение...
service.gui.NEW_NAME=Ново име:
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Настройка на статус съобщение
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Няма профил който да поддържа стаи за разговор. За да разберете кои протоколи поддържат тази функционалност проверете на sip-communicator.org.
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Провеждането на обаждане изисква поне една от телефонните ви профили да е свързан. Моля свържете един от профилите си поддържащи телефония и опитайте отново.
service.gui.NO_ONLINE_TEL_PROTOCOL_ACCOUNT=Провеждането на обаждане изисква поне един от {0} телефонните ви профили да е свързан. Моля свържете един от {0} профилите си и опитайте отново.
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Опитвате се да затворите прозорец с неизпратено съобщение, \nкоето би довело до загубата му. Сигурни ли сте?
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Сървърът на {0} не разпознава въведения от вас потребител.
service.gui.OFFLINE=Изключен
@ -387,8 +390,11 @@ service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Настройка на статус съобще
service.gui.SETTINGS=&Настройки
service.gui.SHARE_DESKTOP=&Споделяне на бюрото
service.gui.SHARE_DESKTOP_WITH_CONTACT=Споделяне на бюрото с контакт
service.gui.SHARE_FULL_SCREEN=Споделяне на целия екран
service.gui.SHARE_REGION=Споделяне на област от екрана
service.gui.SHOW=Покажи
service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP=Превключи към списъка с контакти
plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=Главната парола служи за защита на паролите ви за достъп до различните мрежи. Важно е да не я забравяте!
plugin.provisioning.MANUAL=Ръчна настройка на адрес за захранване
plugin.provisioning.URI=Адрес
plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Промените ви ще се отразят при следващото пускане на {0}!
# packet logging service
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_CONFIG=Запис на мрежови пакети
impl.packetlogging.ENABLE_DISABLE=Включи записа на мрежовите пакети в логовете
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_RTP=RTP
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_RTP_DESCRIPTION=Ще се записва само по един от всеки 5000 пакета
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_DESCRIPTION=<html>Записва мрежови пакети от различни протоколи в <br>log директорията под pcap формат (tcpdump/wireshark).</html>
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_FILE_COUNT=Брой на лог файилове
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=Максимален размер на файл (в KB)
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Логове
plugin.loggingutils.ENABLE_DISABLE=Включи записа на мрежовите пакети в логовете
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP=RTP
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP_DESCRIPTION=(записва 1 на всеки 5000 пакета)
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_DESCRIPTION=<html>Записва мрежови пакети от различни протоколи в <br>log директорията под pcap формат (tcpdump/wireshark).</html>
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_COUNT=Брой на лог файилове
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=Максимален размер на файл (в KB)
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=El contacto {0} ya existe en su lista de contactos.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=No se pudo añadir el contacto con id: {0}. Ocurrió una fallo de red.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Introduzca en el campo inferior el identificador del contacto que desee añadir.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Asistente para añadir contactos
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=No se pudo agregar el contacto con id: {0}. Ocurrió una fallo de red.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Introduzca en el campo inferior el identificador del contacto que desea agregar.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Asistente para agregar contactos
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=No fué posible agregar el grupo: {0}. El problema ocurrió durante una operación de E/S local.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=El grupo {0} ya existe en su lista de contactos.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Falla al agregar el grupo: {0}. El problema fué causado por una falla de red. Por favor, revise su conexión de red e inténtelo nuevamente.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=No se pudo añadir un grupo con nombre: {0}.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=No fue posible agregar el grupo llamado: {0}.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=El nombre del grupo no puede estar vació.
service.gui.ADD_GROUP=Crear grupo
service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Añadir un subcontacto
service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Agregar subcontacto
service.gui.ADMINISTRATOR=administrador
service.gui.ADVANCED=&Avanzado
service.gui.ALL=&Todo
@ -127,7 +127,6 @@ service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=El contacto {0} no soporta telefon
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=El contacto {0} no soporta conferencias.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} paró de escribir un mensaje
service.gui.CONTACT_TYPING={0} está escribiendo un mensaje
service.gui.CONTACT_TYPING_STATE_STALE=estado de escritura no actualizado
service.gui.CONTACT_INFO=Información de &contacto
service.gui.CONTACTS=Contactos
service.gui.COPY=&Copiar
@ -291,7 +290,7 @@ service.gui.NETWORK=Red
service.gui.NETWORK_FAILURE=Error de red
service.gui.NEXT=&Siguiente
service.gui.NEXT_TOOLTIP=Explorar las conversaciones más recientes
service.gui.NEW_ACCOUNT=Añadir cuenta &nueva
service.gui.NEW_ACCOUNT=Agregar una cuenta &nueva
service.gui.NEW_MESSAGE=Nuevo mensaje
service.gui.NEW_NAME=Nuevo nombre
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Nuevo mensaje de estado
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=No se han encontrado cuentas de usuario, soporte para chat multi usuario encontrado. Compruebe sip-communicator.org para obtener más información de qué protocolos soportan el chat multi usuario.
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Se necesita al menos una cuenta de telefonía en línea para poder realizar llamadas. Ingrese a una de sus cuentas de telefonía e intentelo nuevamente.
service.gui.NO_ONLINE_TEL_PROTOCOL_ACCOUNT=Se necesita al menos una cuenta de telefonía en línea para poder realizar llamadas. Ingrese a una de sus cuentas de telefonía e intentelo nuevamente.
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Está intentando cerrar una conversación con un mensaje que no ha sido enviado todavía. ¿Está seguro de querer cerrar esta conversación?
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=El servidor {0} no reconoce el identificador de usuario especificado.
service.gui.OFFLINE=Desconectado
@ -366,7 +364,7 @@ service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Pulse el botón para mostrar todas las sal
service.gui.SELECT_ACCOUNT=Seleccionar cuenta de usuario
service.gui.SELECT_COLOR=Seleccionar color
service.gui.SELECT_GROUP=Seleccione un grupo
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=La lista inferior contiene todos los grupos de su lista de contactos. Seleccione aquel al que desea añadir el nuevo contacto.
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=La lista inferior contiene todos los grupos de su lista de contactos. Seleccione a la que desea agregar el nuevo contacto.
service.gui.SELECT_NO_GROUP=Sin grupo
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Seleccione grupo
service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=La lista inferior contiene todas las cuentas de usuario que tienen soporte para chat multi usuario. Seleccione aquella que desee usar para crear la sala de chat.
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Falla al abrir "Añadir contacto".
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Falla al abrir "Agregar Contacto".
impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Globo de mensajes en la barra del sistema
impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Ventanas emergentes de SIP Communicator
impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Notificaciones de Growl
@ -724,7 +722,7 @@ plugin.pluginmanager.NEW=Nuevo
plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS
plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=¡Añada sus RSS favoritos a SIP Communicator!
plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=¡Esta cuenta RSS ya existe!
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Este asistente le creará una cuenta RSS.\n\n¡Sólamente puede tener una única cuenta RSS!\n\nPuede añadir feeds RSS a su lista de contactos utilizando el asistente "Añadir contacto". Llene el campo de la dirección del contacto con la dirección del feed RSS que desee añadir.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Este asistente le creará una cuenta RSS.\n\n¡Sólamente puede tener una única cuenta RSS!\n\nPuede agregar feeds RSS a su lista de contactos utilizando el asistente "Agregar Contacto". Llene el campo de la dirección del contacto con la dirección del feed RSS que desee agregar.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Información sobre la cuenta RSS
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Por favor, ¡lea atentamente la información mostrada a continuación!
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Al parecer el siguiente recurso RSS ya no está accesible. ¿Desea eliminarlo?\n\n Dirección: {0}
plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Revisar si hay Actualizaciones
plugin.updatechecker.DIALOG_WARN=Si continua con la actualización de la aplicación, esta se ¡se apagara! ¿Está seguro?
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Su versión esta actualizada.
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=No hay versiones nuevas
@ -915,7 +913,7 @@ impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=<html>Falla al enviar los datos de encripci
impl.media.security.SECURITY_OFF=Desactivar el modo de llamada segura
impl.media.security.SECURITY_ON=Activar el modo de llamada segura
# ZRTP Configuration
# ZRTP Configuration
impl.media.security.zrtp.TITLE=ZRTP
impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Clave Pública:
impl.media.security.zrtp.HASHES=Hashes
@ -1070,11 +1068,3 @@ plugin.provisioning.MANUAL=Especificar manualmente el URI de aprovisionamiento
plugin.provisioning.URI=URI
# packet logging service
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_CONFIG=Registro de paquetes
impl.packetlogging.ENABLE_DISABLE=Activar registro de paquetes
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_RTP=RTP
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_RTP_DESCRIPTION=Se almacenaran solo algunos paquetes iniciales y uno cada 5000.
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_DESCRIPTION=<html>Imprime información de depuración de varios protocolos en la <br>carpeta de registro usando el formato pcap (tcpdump/wireshark).</html>
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_FILE_COUNT=Número de archivos de registro
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=Tamaño máximo del archivo (en KB)