service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Введіть ім’я або номер
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Введіть ім’я або номер
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Цей дзвінок підтримує тільки учасників із мережі {0} та вашого {1} облікового запису. {2} не містить ніяких адрес для цієї мережі або облікового запису.
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Цей дзвінок підтримує тільки учасників із мережі {0} та вашого {1} облікового запису. {2} не містить ніяких адрес для цієї мережі або облікового запису.
service.gui.CALL_WITH=Абонент
service.gui.CALL_WITH=Абонент
service.gui.CALL_NO_AUDIO_DEVICE=У вас немає налаштованого аудіопристрою.
@ -100,7 +100,6 @@ service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Змінити якість вхідного в
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Конференція {0} вже підключена.
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Конференція {0} вже підключена.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Конфігурація конференції {0}
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Конфігурація конференції {0}
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Не вдалося відкрити налаштування конференції {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Не вдалося відкрити налаштування конференції {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Не вдалося відкрити налаштування конференції {0}. Тільки адміністратори конференції можуть переглядати та змінювати налаштування.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Відбулася помилка під час застосування конфігурації конференції {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Відбулася помилка під час застосування конфігурації конференції {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=підключився до {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=підключився до {0}
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Не вдалося ввійти в конференцію з іменем: {0}.
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Не вдалося ввійти в конференцію з іменем: {0}.
service.gui.FAX=Факс
service.gui.FFC_STATUS=Вільний для спілкування
service.gui.FFC_STATUS=Вільний для спілкування
service.gui.FILE=&Файл
service.gui.FILE=&Файл
service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Чекаю, щоб {0} прийняв ваш файл.
service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Чекаю, щоб {0} прийняв ваш файл.
@ -242,7 +244,8 @@ service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Натиснення хрестика у ку
service.gui.HISTORY=&Історія
service.gui.HISTORY=&Історія
service.gui.HISTORY_CONTACT=Історія - {0}
service.gui.HISTORY_CONTACT=Історія - {0}
service.gui.HOME=Домашній
service.gui.HOME=Домашній
service.gui.HOUR=Час
service.gui.HOME_PAGE=Домашня сторінка
service.gui.HOUR=Домашня сторінка
service.gui.ICE=ICE
service.gui.ICE=ICE
service.gui.IDENTIFIER=Ідентифікатор
service.gui.IDENTIFIER=Ідентифікатор
service.gui.IGNORE=&Ігнорувати
service.gui.IGNORE=&Ігнорувати
@ -260,7 +263,6 @@ service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Запитити контакти до чат
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Запитити контакти до дзвінка
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Запитити контакти до дзвінка
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Запитити контакти до відеомосту
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Запитити контакти до відеомосту
service.gui.INVITE_REASON=Причина запрошення
service.gui.INVITE_REASON=Причина запрошення
service.gui.IS_CALLING=дзвонить...
service.gui.IS_NOW={0} тепер {1}
service.gui.IS_NOW={0} тепер {1}
service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator був перейменований в Jitsi.<br/>Завантажуйте Jitsi, якщо Ви хочете використовувати нову версію програми.<br/><br/>Прийміть наші вибачення за можливі завдані ненезручності. З повагою,<br/><br/>Команда розробників Jitsi
service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator був перейменований в Jitsi.<br/>Завантажуйте Jitsi, якщо Ви хочете використовувати нову версію програми.<br/><br/>Прийміть наші вибачення за можливі завдані ненезручності. З повагою,<br/><br/>Команда розробників Jitsi
service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator тепер став Jitsi
service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator тепер став Jitsi
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Ви повинні бути підключені до мережі, щоб мати можливість відправлять повідомлення.
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Ви повинні бути підключені до мережі, щоб мати можливість відправлять повідомлення.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Ви підключені більше одного разу тим же обліковим записом. Наступний обліковий запис: Ім’я користувача: {0}, Назва сервера: {1} на даний час відключений.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Ви підключені більше одного разу тим же обліковим записом. Наступний обліковий запис: Ім’я користувача: {0}, Назва сервера: {1} на даний час відключений.
service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Камера не підключена
service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Камера не підключена
service.gui.NO_DESKTOP_SHARING_FOR_PROTOCOL=Спільне використання робочого столу не підтримується для цього протоколу
service.gui.NO_VIDEO_ENCODINGS=Відеокодеки не визначені в конфігурації
service.gui.NO_VIDEO_ENCODINGS=Відеокодеки не визначені в конфігурації
service.gui.NO_VIDEO_FOR_PROTOCOL=Передавання відео не підтримується для даного протоколу
service.gui.NO_VIDEO_FOR_PROTOCOL=Передавання відео не підтримується для даного протоколу
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Список кімнат для цього серверу в даний час не доступний.
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Список кімнат для цього серверу в даний час не доступний.
@ -375,7 +376,6 @@ service.gui.PUT_ON_HOLD=Поставити на утримання
service.gui.QUIT=&Вийти
service.gui.QUIT=&Вийти
service.gui.READY=Готово
service.gui.READY=Готово
service.gui.REASON=Причина
service.gui.REASON=Причина
service.gui.RECEIVED=отримано
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Ви були відключені та підключені до серверу надто швидко. Обліковий запис: Ім’я користувача: {0}, сервер: {1} тимчасово заблоковано. Зачекайте 3 хвилини, перш ніж спрбувати увійти знову.
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Ви були відключені та підключені до серверу надто швидко. Обліковий запис: Ім’я користувача: {0}, сервер: {1} тимчасово заблоковано. Зачекайте 3 хвилини, перш ніж спрбувати увійти знову.
service.gui.security.SAS_INFO_TOOLTIP=<html>Для того, щоб бути повністю впевненім<br/> в захищеності розмови необхідно <b>звірити</b><br/> ключеве слово із співрозмовником та після цього<br/> натиснути кнопку підтвердження.<br/><br/>Якщо Ви анулюєте підтвердження,<br/> то наступного разу запит з’явиться знову.</html>
service.gui.security.SECURITY_ALERT=Ініціалізування захисту виклику. Відключення через
service.gui.security.SECURITY_ALERT=Ініціалізування захисту виклику. Відключення через
plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=Додайте Ваші RSS-канали в Jitsi !
plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=RSS Обліковий запис уже існує!
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Цей мастер допоможе вам створити RSS обліковий запис.\n\nЗверніть увагу, що ви можете мати тільки один обліковий запис RSS!\n\nВи можете додати RSS канали до вашого списку контактів з використанням майстра "Додати контакт". Введіть у полі адреси URI каналу RSS, який хочете додати.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Інформація про RSS обліковий запис
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Будь-ласка, прочитайте уважно наведену нижче інформацію!
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Наступний RSS канал більше не доступний. Ви хочете його вилучити?\n\n Адрес: {0}
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Перевірка справжності співрозмовника гарантує, що людина, з якою ви спілкуєтеся, той за кого себе видає. Для перевірки ключів, звяжіться із співрозмовником за допомогою інших довірених каналів, таких як телефон або шифрована електронна пошта. Кожен співрозмовник повинен повідомити свій уникальний ключ іншому. Для підтвердження ключа співрозмовника ви повинні его ввести в диалоговом вікні ниже, вибрати *Я* із списку та натиснути *Подтверждаю*. Інакше оберіть *Я не* та натисніть *Відміна*.
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} буде використовувати перелічені параметри проксі-сервера для всіх мереж при наступному підключенні. \nПідтримка проксі в даний час експеріментальна та працює тільки з деякими протоколами. Дивіться таблицю нижче для більш докладної інформації:
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} буде використовувати перелічені параметри проксі-сервера для всіх мереж при наступному підключенні. \nПідтримка проксі в даний час експеріментальна та працює тільки з деякими протоколами. Дивіться таблицю нижче для більш докладної інформації:
plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Не вдалося встановити з’єднання для наступного облікового запису:\nІм’я користувача: {0}, Назва сервера: {1}.\nБудь-ласка, перевірте ваше мережеве підключення або звяжіться з адміністратором.
plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Не вдалося встановити з’єднання для наступного облікового запису:\nІм’я користувача: {0}, Назва сервера: {1}.\nБудь-ласка, перевірте ваше мережеве підключення або звяжіться з адміністратором.