Commit from translate.sip-communicator.org by user fliker09.: 864 of 864 messages translated (0 fuzzy).

cusax-fix
Pootle 16 years ago
parent b392fd0ceb
commit a9643de3fb

@ -95,6 +95,8 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=a plecat din {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=a fost exclus(ă) din {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=a părăsit {0}
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Numele conferinţei
service.gui.ROOM_NAME=Conferinţă
service.gui.AUTOJOIN=Intră automatic
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=În câmpul de mai jos introduceţi numele conferinţei pe care doriţi să o creaţi.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Conferinţa {0} nu a fost găsită pe serverul {1}. Verificaţi corectitudinea numelui introdus.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Este necesar să fiţi conectat(ă) pentru a vă putea înscrie la conferinţă {0}.
@ -269,7 +271,8 @@ service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Discuţii cu acest contact nu sunt posibile (nu est
service.gui.MSG_RECEIVED={0} a scris
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Trebuie să fiţi conectat(ă) pentru a putea trimite mesaje.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Sunteţi autentificat(ă) de mai multe ori cu acelaşi cont. Următorul cont: Nume utilizator: {0}, Nume server: {1} este la moment deconectat.
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Conferinţele mele...
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Mergi la conferinţă...
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Mergi la conferinţă
service.gui.MUTE=Mut
service.gui.NETWORK=Reţea
service.gui.NETWORK_FAILURE=Eroare de reţea
@ -581,6 +584,7 @@ plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=Portul clientului SIP
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Portul sigur clientului SIP
plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Numărul portului este greşit
plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Verifică actualizări la pornire.
plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Părăseşte conferinţele când închid fereastra
# gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish
@ -790,10 +794,14 @@ plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Subscrie la iptel.org
# sip2sip accregwizz
plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP şi discuţii
plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Nume utilizator
plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Nume de utilizator
plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Repetaţi parola
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Poşta electronică
plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Subscriere la sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Pentru ajutor despre acest serviciu vizitaţi<br>http://wiki.sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=<html>Poşta electronică se foloseşte pentru a trimite mesaje vocale, <br>notificări despre apeluri ratate şi pentru a recupera parola pierdută</html>
plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Pentru ajutor despre acest serviciu vizitaţi <a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html>
plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Cont sip2sip.info existent
plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Creează un cont sip2sip.info gratis
# key binding chooser
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Închide fereastra de discuţii
@ -875,9 +883,9 @@ impl.neomedia.configform.VIDEO=Video
# Security configuration form title
plugin.securityconfig.TITLE=Securitatea
plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Parole
plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Schimbaţi parola principală
plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Schimbă parola principală...
plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Folosiţi o parolă principală
plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Parole salvate
plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Parole salvate...
plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=Parola principală este folosită pentru a proteja parolele salvate ale conturilor. Vă rugăm să vă asiguraţi că o ţineţi minte.
plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Parola curentă:
plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Introduceţi parola nouă:

Loading…
Cancel
Save