From 96ca7c45e55d3a60ef3770fede524821e92ebc5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ibauersachs Date: Mon, 2 Dec 2013 21:25:06 +0000 Subject: [PATCH] Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1559 of 1559 strings translated (0 fuzzy). --- resources/languages/resources_de.properties | 62 +++++++++++++++++++-- 1 file changed, 57 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/resources/languages/resources_de.properties b/resources/languages/resources_de.properties index 8dfbdfd50..213a5d4c2 100644 --- a/resources/languages/resources_de.properties +++ b/resources/languages/resources_de.properties @@ -303,6 +303,8 @@ service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=Chatraum bei&treten... service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Chatraum beitreten service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Bitte geben Sie den Namen des zu betretenden Chatraums ein. service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Chatraum betreten +service.gui.JOIN_AUTOMATICALLY=Automatisch beitreten +service.gui.DONT_JOIN_AUTOMATICALLY=Nicht automatisch beitreten service.gui.KICK=&Rauswerfen service.gui.KICK_FAILED=Rauswurf fehlgeschlagen service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Rauswurf von {0} fehlgeschlagen. Der Server meldete einen allgemeinen Fehler. @@ -328,6 +330,7 @@ service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Verpasste Anrufe von: service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= und {0} mehr service.gui.MODERATOR=Moderator service.gui.MORE=Mehr +service.gui.MORE_LABEL=Mehr service.gui.MOVE=Verschieben service.gui.MOVE_SUBCONTACT=Kontakt &verschieben service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Klicken Sie in Ihrer Kontaktliste auf die Gruppe, in die Sie diesen Kontakt verschieben möchten. @@ -346,8 +349,8 @@ service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Das für diesen Kontakt verwendete Protokoll erlaub service.gui.MSG_RECEIVED={0} schrieb service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Damit Sie Nachrichten senden können, müssen Sie zuerst eine Verbindung herstellen. service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Sie haben mehrere Verbindungen zum selben Konto. Das Konto {0} auf Server {1} ist derzeit nicht verbunden. -service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Chatraum betreten... -service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Chatraum betreten +service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Chatraum hinzufügen +service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Chatraum hinzufügen service.gui.MUTE=Ton aus service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Gegenseitig gehalten service.gui.NAME=Name @@ -473,6 +476,7 @@ service.gui.SEND_PRIVATE_MESSAGE=Private Nachricht senden service.gui.SEND_SMS=SMS vers&enden service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Die Telefonnummer muss einschließlich der internationalen Vorwahl eingegeben werden, z. B. mit der +49 für eine deutsche Nummer. Beispiel: +491771234567 service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Das ausgewählte Protokoll unterstützt den Versand vom SMS nicht. +service.gui.SMS=SMS service.gui.SEND_VIA=Senden über service.gui.SENT=gesendet service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=Status für alle Konten @@ -818,15 +822,33 @@ impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=Falsche Anmeldedaten für Google-Konto {0} plugin.accountinfo.TITLE=Kontoinformationen plugin.accountinfo.EXTENDED=Erweitert plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Keine Informationen verfügbar. +plugin.accountinfo.SELECT_ACCOUNT=Konto auswählen +plugin.accountinfo.DISPLAY_NAME=Anzeigename: plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Vorname: plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=Zweiter Vorname: plugin.accountinfo.LAST_NAME=Nachname: +plugin.accountinfo.NICKNAME=Spitzname: +plugin.accountinfo.URL=URL: plugin.accountinfo.AGE=Alter: plugin.accountinfo.BDAY=Geburtsdatum: +plugin.accountinfo.BDAY_FORMAT=MMM dd, yyyy plugin.accountinfo.GENDER=Geschlecht: +plugin.accountinfo.STREET=Strasse: +plugin.accountinfo.CITY=Stadt: +plugin.accountinfo.REGION=Region: +plugin.accountinfo.POST=PLZ: +plugin.accountinfo.COUNTRY=Land: plugin.accountinfo.EMAIL=E-Mail: +plugin.accountinfo.WORK_EMAIL=E-Mail (Geschäft): plugin.accountinfo.PHONE=Telefon: +plugin.accountinfo.WORK_PHONE=Telefon (Geschäft): +plugin.accountinfo.ORGANIZATION=Firma: +plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Beruf: +plugin.accountinfo.ABOUT_ME=Über mich: +plugin.accountinfo.ABOUT_ME_MAX_CHARACTERS=200 plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Benutzerfotos +plugin.accountinfo.GLOBAL_ICON=Globalen Avatar verwenden +plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Diesen Avatar verwenden: plugin.accountinfo.CHANGE=Ändern plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Nur Nachrichten @@ -1453,18 +1475,37 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Bitte geben Sie das Master-Passwor plugin.otr.menu.TITLE=Sicherer Chat plugin.otr.menu.START_OTR=Privates Gespräch starten plugin.otr.menu.END_OTR=Privates Gespräch beenden +plugin.otr.menu.FINISHED=Der Gesprächspartner hat die Verschlüsselung beendet. Sie sollten dies nun ebenfalls tun. +plugin.otr.menu.VERIFIED=Das verschlüsselte Gespräch ist verifiziert. +plugin.otr.menu.UNVERIFIED=Das verschlüsselte Gespräch ist nicht verifiziert. Bitte authentifizieren Sie ihren Gesprächspartner. +plugin.otr.menu.LOADING_OTR=Verschlüsseltes Gespräch wird gestartet... +plugin.otr.menu.TIMED_OUT=Zeitüberschreitung beim Starten des verschlüsselten Gesprächs. plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Privates Gespräch erneuern plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Authentifiziere Partner plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Was ist das -plugin.otr.menu.CB_AUTO=Private Gespräche automatisch starten +plugin.otr.menu.CB_AUTO=Gespräche mit {0} automatisch verschlüsseln +plugin.otr.menu.CB_AUTO_ALL=Gespräche mit allen Kontakten automatisch verschlüsseln plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Aktiviere private Gespräche plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Nur private Gespräche zulassen plugin.otr.menu.CB_RESET=Zurücksetzen plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Chats mit OTR verschlüsseln plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=https://jitsi.org/GSOC2009/OTR -plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Die Authentifizierung eines Partners stellt sicher, dass Sie mit der richtigen Person sprechen. Um den Fingerabdruck zu überprüfen, kontaktieren Sie Ihren Partner über einen anderen sicheren Kanal, zum Beispiel Telefon oder GPG signierte E-Mail. Jeder von ihnen sagt dem anderen den Fingerabdruck. Wenn alles übereinstimmt, geben Sie im folgenden Dialog an, dass Sie den Fingerabdruck überprüft haben. +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Die Authentifizierung eines Partners stellt sicher, dass Sie mit der richtigen Person sprechen. +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD=Wie soll der Gesprächspartner authentifiziert werden? +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_QUESTION=Frage/Antwort +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_SECRET=Gemeinsames Geheimnis +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_FINGERPRINT=Fingerabruck +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_FINGERPRINT=Um den Fingerabdruck zu überprüfen, kontaktieren Sie Ihren Partner über einen anderen sicheren Kanal, zum Beispiel Telefon oder GPG signierte E-Mail. Jeder von ihnen sagt dem anderen den Fingerabdruck. Wenn alles übereinstimmt, geben Sie im folgenden Dialog an, dass Sie den Fingerabdruck überprüft haben. plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Fingerabdruck für Sie {0}: {1} plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Vergebener Fingerabdruck für {0}: {1} +plugin.otr.authbuddydialog.AUTH_BY_QUESTION_INFO_INIT=Um den Gesprächspartner mit einer Frage zu authentifizieren, wählen Sie eine Frage deren Antwort nur Sie und ihr Gesprächspartner kennen. Die gewählte Frage wird ihrem Gesprächspartner gestellt; wenn die Antworten nicht übereinstimmen, sprechen Sie möglicherweise mit einem Betrüger. +plugin.otr.authbuddydialog.AUTH_BY_SECRET_INFO_INIT=Um den Gesprächspartner mit einem gemeinsamen Geheimnis zu authentifizieren, wählen Sie ein Geheimnis das nur Ihnen und Ihrem Gesprächspartner bekannt ist. Ihr Gesprächspartner wird aufgefordert das Geheimnis ebenfalls einzugeben. Wenn die Geheimnisse nicht übereinstimmen, sprechen Sie möglicherweise mit einem Betrüger. +plugin.otr.authbuddydialog.AUTH_BY_SECRET_INFO_RESPOND=Ihr Gesprächspartner möchte bestätigen, dass er wirklich mit Ihnen und nicht einem Betrüger spricht. Bitte beantworten Sie dazu die folgende von ihm gestellte Frage. +plugin.otr.authbuddydialog.SHARED_SECRET=Gemeinsames Geheimnis: +plugin.otr.authbuddydialog.QUESTION_RESPOND=Frage des Gesprächspartners: +plugin.otr.authbuddydialog.QUESTION_INIT=Ihre Antwort: +plugin.otr.authbuddydialog.ANSWER=Ihre Antwort (Gross/Kleinschreibung wird beachtet): +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_FROM=Authentifizierung von {0}. plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Abbrechen plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Hilfe plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Authentifiziere Geprächspartner @@ -1473,9 +1514,12 @@ plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Ich habe plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Ich habe nicht plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=überprüft, daß dieser Fingerabdruck der richtige für {0} ist. plugin.otr.authbuddydialog.FINGERPRINT_CHECK=Fingerabdruck von {0} eingeben +plugin.otr.smpprogressdialog.TITLE=Authentifizierungsfortschritt +plugin.otr.smpprogressdialog.AUTHENTICATION_SUCCESS=Authentisierung erfolgreich. +plugin.otr.smpprogressdialog.AUTHENTICATION_FAIL=Authentifizierung fehlgeschlagen. plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Meine privaten Schlüssel plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Bekannte Fingerabdrücke -plugin.otr.configform.CB_AUTO=Private Gespräche automatisch starten +plugin.otr.configform.CB_AUTO=Verschlüsselte Gespräche automatisch starten plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Aktiviere private Gespräche plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Nur private Gespräche zulassen plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT=Kein Schlüssel vorhanden @@ -1495,6 +1539,14 @@ plugin.otr.activator.sessionfinished={0} hat das private Gespräch mit Ihnen bee plugin.otr.activator.sessionlost=Privates Gespräch mit {0} abgebrochen. plugin.otr.activator.historyon={0} speichert diese Konversation im Verlauf lokal auf diesem Gerät. Sie können den Verlauf ausschalten. plugin.otr.activator.historyoff={0} speichert diese Konversation NICHT auf. Sie können den Verlauf einschalten. +plugin.otr.activator.sessionfinishederror=Die Nachricht wurde nicht gesendet. Bitte beenden Sie das verschlüsselte Gespräch ({0}). +plugin.otr.activator.smpaborted={0} hat den Authentifizierungsprozess abgebrochen. +plugin.otr.activator.smperror=Während des Authentifizierungsprozesses ist ein Fehler aufgetreten. +plugin.otr.activator.unencryptedmsgreceived=Die Nachricht wurde unverschlüsselt empfangen. +plugin.otr.activator.unreadablemsgreceived={0} hat Ihnen eine unlesbare verschlüsselte Nachricht gesendet. +plugin.otr.activator.requireencryption=Die Nachricht wurde nicht gesendet. Das Gespräch muss verschlüsselt werden. +plugin.otr.activator.unreadablemsgreply=Sie haben {0} eine unlesbare verschlüsselte Nachricht gesendet. Bitte beenden Sie das verschlüsselte Gespräch mit {1} oder aktualisieren Sie es. +plugin.otr.activator.fallbackmessage={0} möchte ein mit OTR (Off the Record) verschlüsseltes Gespräch mit Ihnen beginnen. Ihr Programm unterstützt das OTR-Protokoll aber nicht. # global proxy plugin plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Globaler Proxy