Commit from translate.jitsi.org by user emcho.: 813 of 1053 messages translated (64 fuzzy).

cusax-fix
Pootle 15 years ago
parent 8434bef895
commit 626a366e2c

@ -5,23 +5,23 @@
#
# Translation files are automatically generated from:
#
# http://translate.sip-communicator.org/
# http://translate.jitsi.org/
#
# Note to translators:
# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes
# may be lost. Go to http://translate.sip-communicator.org/ instead.
# may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead.
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
# actual text at runtime, place them as you wish
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
# in the next line
# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
# For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
# or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
# to use double quotes (''):
# to use double quotes (''):
# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
# <Accept ''{0}''>
#
# To start SIP Communicator with a language that is different
# To start Jitsi with a language that is different
# from your system's language, pass the language code to ant:
# ant -Duser.language=xx run
@ -79,6 +79,7 @@ service.gui.CALL_CONTACT=Kontaktı ara
service.gui.CALL_FAILED=Arama başarısız oldu
service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Arama geçmişi için buraya tıkla
service.gui.CALL_VIA=Bunla ara:
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=İsim veya numara gir
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Bu arama sadece {0} ağından katılımcıları ve sizin {1} hesabınızı destekler. {2} bu ağdan veya hesabınızdan adres içermemektedir.
service.gui.CANCEL=İptal et
service.gui.CHAT=Sohbet
@ -125,7 +126,6 @@ service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Seçilen {0} kontakt telefonu deste
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Seçilen {0} kontakt sohbeti desteklemiyor.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} mesaj yazmaya ara verdi
service.gui.CONTACT_TYPING={0} mesaj yazıyor
service.gui.CONTACT_TYPING_STATE_STALE=yazma durumu güncellenmedi
service.gui.CONTACT_INFO=Kontakt bilgisi
service.gui.CONTACTS=Kontaktlar
service.gui.COPY=Kopyala
@ -144,6 +144,7 @@ service.gui.CUT=Kes
service.gui.DATE=Tarih
service.gui.DELETE=Sil
service.gui.DIALPAD=Tuş takımı
service.gui.DISPLAY_NAME=Gösterilen isim
service.gui.DND_STATUS=Rahatsız etme
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Tekrar sorma
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Bu mesajı tekrar gösterme
@ -243,12 +244,10 @@ service.gui.LAST=Son
service.gui.LEAVE=Terk et
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Yerel IP adresinden çok fazla kaydınız var ve {0} sunucusu daha fazla açmanıza izin vermeyecek.
service.gui.LOADING_ROOMS=Odalar yükleniyor...
service.gui.LOGIN=Oturum aç
service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Ağ bağlantısı hatasından dolayı bu hesapla oturum açılamıyor: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol ediniz.
service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Şu hesapla oturum açarken bir hata oluştu: Kulllanıcı adı. {0}, Sunucu adı: {1}.
service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Şu hesapla oturum açarken bir hata oluştu: Kulllanıcı adı. {0}, Sunucu adı: {1}. Bu hata büyük ihtimalle programın kendisinden kaynaklanmaktadır. Lütfen problemi geliştiriciler mail listesine bildiriniz(dev@sip-communicator.dev.java.net).
service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Hesap konfigürasyon hatasından dolayı şu hesapla oturum açılamadı: Kullanıcı adı. {0}, Sunuc adı: {1}. Lütfen hesap konfigürasyonunuzu kontrol ediniz.
service.gui.LOGIN_WINDOW_TITLE=Oturum aç {0}
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Şu hesapla oturum kapatılırken bir hata oluştu: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}.
service.gui.MEMBER=üye
service.gui.MESSAGE=Mesaj:
@ -277,7 +276,6 @@ service.gui.MUTE=Sessiz
service.gui.NETWORK=
service.gui.NETWORK_FAILURE=Ağ arızası
service.gui.NEXT=İleri
service.gui.NEXT_TOOLTIP=Daha fazla yeni konuşmaya göz at
service.gui.NEW_ACCOUNT=Yeni hesap ekle
service.gui.NEW_MESSAGE=Yeni mesaj
service.gui.NEW_NAME=Yeni isim
@ -288,7 +286,6 @@ service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Aranan kontakt bulunamadı. {0}"ı aramak için Ct
service.gui.NO_MESSAGE=Mesaj yok
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Çoklu sohbet modunu destekleyen hesap bulunamadı. Hangi protokollerin bu modu desteklediğini öğrenmek için sip-communicator.org'u kontrol ediniz.
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Aramak yapmak için en azından bir telefon hesabı gerekmektedir. Lütfen bir telefon hesabınızla oturum açınız ve tekrar deneyiniz.
service.gui.NO_ONLINE_TEL_PROTOCOL_ACCOUNT=Aramak yapmak için en azından bir telefon hesabı gerekmektedir. Lütfen bir telefon hesabınızla oturum açınız ve tekrar deneyiniz.
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Gönderilmemiş mesaj içeren bir sohbeti kapatmak istiyorsunuz. Bundan emin misiniz?
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID={0} sunucusu belirtilen kullanıcı numarasını tanıyamadı.
service.gui.OFFLINE=Çevrimdışı
@ -396,14 +393,12 @@ service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=İsteğinizi buraya giriniz
service.gui.UNMUTE=Sessiz modunu kapat
service.gui.USER_IDENTIFIER=Kullanıcı tanıtıcı kimlik:
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Bu kullanıcı seçilen ağda zaten mevcut. Lütfen başka bir kullanıcı veya ağ seçiniz.
service.gui.USERNAME_NULL=Lütfen hesabınızın adını doldurunuz.
service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Hesabınız şu nedenden dolayı oluşturulamadı: {0}
service.gui.UNKNOWN=Bilinmeyen kullanıcı
service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Şu hesaba bağlanılamadı: Kullanıcı adı : {0}, Sunucu adı: {1}. Şu an çevrimdışısınız.
service.gui.VIEW=Görünüm
service.gui.VIEW_HISTORY=Geçmiş görünümü
service.gui.VIEW_SMILEYS=Yüzler görünümü
service.gui.VIEW_STYLEBAR=Stil çubuğu görünümü
service.gui.VIEW_TOOLBAR=Araç çubuğu görünümü
service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Mesaj yok
service.gui.WARNING=Uyarı
@ -421,7 +416,6 @@ service.gui.NEW=Yeni
service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Tam ekran modunu başlat
service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Tam ekran modunu kapat
service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Toggle Bekletme
service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Toggle Sessiz
service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Toggle Video
service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Transfer Arama
service.gui.TRANSFER_TO=Transfer...
@ -430,6 +424,7 @@ service.gui.SECURITY_WARNING=Güvenlik uyarısı
service.gui.SECURITY_ERROR=Güvenlik hatası
service.gui.SPEED=Hız:
service.gui.SILENT_MEMBER=sessiz üye
service.gui.UPDATE=Güncelle
service.gui.JANUARY=Oca
service.gui.FEBRUARY=Şub
@ -447,6 +442,8 @@ service.gui.DECEMBER=Ara
service.gui.ALWAYS_TRUST=Bu sertifikaya her zaman güven
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Sertifikayı onayla
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html><br>{0}, {1}:{2}"e bağlanırken sunucunun kimliğini belirleyemez.<br> <br> Sertifika güvenilir değil, bunun anlamı sunucunun kimliği otomatik olarak belirlenemez. Bağlanmaya devam etmek istiyor musunuz?<br><br> Daha fazla bilgi için, "Sertifikayı göster" e tıklayınız.</html>
service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html><br>{0}, {1}:{2}"e bağlanırken sunucunun kimliğini belirleyemez.<br> <br> Sertifika güvenilir değil, bunun anlamı sunucunun kimliği otomatik olarak belirlenemez. Bağlanmaya devam etmek istiyor musunuz?<br><br> Daha fazla bilgi için, "Sertifikayı göster" e tıklayınız.</html>
service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html><br>{0}, {1}:{2}"e bağlanırken sunucunun kimliğini belirleyemez.<br> <br> Sertifika güvenilir değil, bunun anlamı sunucunun kimliği otomatik olarak belirlenemez. Bağlanmaya devam etmek istiyor musunuz?<br><br> Daha fazla bilgi için, "Sertifikayı göster" e tıklayınız.</html>
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Şuna yayıldı</b></html>
service.gui.CERT_INFO_CN=Yaygın isim:
service.gui.CERT_INFO_O=Organizasyon:
@ -498,6 +495,24 @@ impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=Arkadaş eklemek istediğiniz ağı seç
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=ağ seç
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=ağ seç
# LDAP
impl.ldap.NEW=Yeni
impl.ldap.REMOVE=Sil
impl.ldap.ENABLED=Aktif et
impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Servis sağlayıcı:
impl.ldap.SAVE=Kaydet
impl.ldap.CANCEL=İptal et
impl.ldap.SERVER_PORT=Kapı
impl.ldap.PASSWORD=Şifre
# Google Contacts
impl.googlecontacts.NEW=Yeni
impl.googlecontacts.REMOVE=Sil
impl.googlecontacts.ENABLED=Aktif et
impl.googlecontacts.SAVE=Kaydet
impl.googlecontacts.CANCEL=İptal et
impl.googlecontacts.PASSWORD=Şifre
# account info
plugin.accountinfo.TITLE=Hesap Bilgisi
plugin.accountinfo.EXTENDED=Genişletilmiş
@ -536,7 +551,7 @@ plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Açık kaynak kodlu VoIP && Anlık Mesajlaşma
plugin.branding.LOADING=Yükleniyor
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=Hakkında
plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} aktif olarak geliştirilmektedir. Şu an kullanmakta olduğunuz versiyon test aşamasındadır ve beklendiği gibi ÇALIŞMAYABİLİR. Lütfen daha fazla bilgi için {2}.</DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2011 Copyright <b>sip-communicator.org</b>Bütün hakları gizlidir. Ziyaret et <a href="http://sip-communicator.org">http://sip-communicator.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2009 Copyright <b>sip-communicator.org</b>Bütün hakları gizlidir. Ziyaret et <a href="http://sip-communicator.org">http://sip-communicator.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}>The <b>SIP Communicator</b> LGPL lisansı altında dağıtılmaktadır(<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
# Dict protocol
@ -593,7 +608,6 @@ plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Pencereyi kapatınca sohbet
# gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Anlamsız Söz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=SIP Communicator test protokolü
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=Kullanıcı tanıtıcı kimliği:
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kimlik Tanımlama
@ -637,7 +651,6 @@ plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Kaynak
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Öncelik
plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=XMPP Hatası
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Bilinmeyen XMPP hatası. Sunucu isminin doğruluğundan emin olunuz.
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Girilen iki şifre aynı değil.
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Sunucu varsayılan ayarlarının üstüne yaz
plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Gelişmiş ayarlar
@ -669,7 +682,6 @@ plugin.pluginmanager.NEW=Yeni
# rss accregwizz
plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS
plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=Sevdiğiniz RSSleri SIP Communicator'a ekleyin !
plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=RSS hesabı zaten var!
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Bu shirbaz sizin için RSS hesabı oluşturacak.\n\nSadece bir tane RSS hesabınız olabilir!\n\n"Kontakt ekle" shirbazı ile yeni RSS tohumlarını kontakt listenize ekleyebilrsiniz. Kontakt adres bölümünü eklemek istediğiniz RSS tohumunuzun URIsi ile doldurunuz.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=RSS Hesap Bilgisi
@ -678,6 +690,7 @@ plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=RSS tohumu ulaşılamıyor. Onu sil
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=RSS tohumunu sil
# simple accregwizz
plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=Kullanıcı adı
plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Sadece bir tıklama ile bütün protokollerin konfigürasyonunu yap.
plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=Hala Kayıt olmadınız mı?
plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Hala Kayıt olmadınız mı? - Yeni bir kullanıcı adı almak için buraya tıklayın
@ -809,6 +822,12 @@ plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Servis hakkında yardım için ziyaret
plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Varolan sip2sip.info hesabı
plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Bedava sip2sip.info hesabı oluştur
# ippi accregwizz
plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Servis hakkında yardım için <br>http://wiki.sip2sip.info 'yu ziyaret ediniz
plugin.ippiaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Servis hakkında yardım için ziyaret ediniz<a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html>
plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Varolan SIP hesabı
plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Bedava SIP hesabı oluştur
# key binding chooser
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Sohbet penceresini kapat
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Kopyala
@ -850,8 +869,8 @@ impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=<html>Şifreleme verisi gönderilemedi. Int
impl.media.security.SECURITY_OFF=Arama şifreleme desteğini kapat
impl.media.security.SECURITY_ON=Arama şifreleme desteğini aç
# ZRTP Configuration
impl.media.security.zrtp.TITLE=ZRTP
# ZRTP Configuration
impl.media.security.zrtp.TITLE=Ara
impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Genel anahtarlar
impl.media.security.zrtp.HASHES=Kodlanmış anahtar
impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Simetrik Şifre
@ -876,7 +895,6 @@ impl.media.configform.ECHOCANCEL=Eko yokediciyi aktif et
impl.media.configform.ENCODINGS=Kodlayıcılar:
impl.media.configform.NO_DEVICE=<Cihaz yok>
impl.media.configform.NO_PREVIEW=Ön izleme
impl.media.configform.TITLE=Medya
impl.media.configform.UP=Yukarı
impl.media.configform.VIDEO=Kamera
@ -932,7 +950,6 @@ plugin.otr.menu.CB_AUTO=Otomatik olarak özel mesajlaşmayı başlat
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Özel mesajlaşmayı aktif et
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Özel mesajlaşma iste
plugin.otr.menu.CB_RESET=Sıfırla
plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.sip-communicator.org/index.php/GSOC2009/OTR
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Arkadaşı onaylamak konuştuğunuz kişinin iddia ettiği kişi olup olmadığını anlamınıza yardım eder. Parmak izini onaylamak için, telefon veya GPG-imzalanmış email gibi güvenli yollardan arkadaşınızla iletişime geçiniz. Herkes parmak izini diğerine söylemeli. Eğer her şey eşleşirse, yukaridaki formda parmak izini onayladığınızı belirtmelisiniz.
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Sizin için parmak izi, {0} : {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT={0} iddia edilen parmak izi: {1}
@ -986,5 +1003,8 @@ plugin.chatconfig.TITLE=Sohbet
#provisioning plugin
# packet logging service
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_RTP=ZRTP
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP=ZRTP
# dns config plugin
plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Servis sağlayıcı:
plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text=Kapı

Loading…
Cancel
Save