# To start SIP Communicator with a language that is different
# To start Jitsi with a language that is different
# from your system's language, pass the language code to ant:
# ant -Duser.language=xx run
@ -79,6 +79,7 @@ service.gui.CALL_CONTACT=Kontaktı ara
service.gui.CALL_FAILED=Arama başarısız oldu
service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Arama geçmişi için buraya tıkla
service.gui.CALL_VIA=Bunla ara:
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=İsim veya numara gir
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Bu arama sadece {0} ağından katılımcıları ve sizin {1} hesabınızı destekler. {2} bu ağdan veya hesabınızdan adres içermemektedir.
service.gui.CANCEL=İptal et
service.gui.CHAT=Sohbet
@ -125,7 +126,6 @@ service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Seçilen {0} kontakt telefonu deste
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Seçilen {0} kontakt sohbeti desteklemiyor.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} mesaj yazmaya ara verdi
service.gui.CONTACT_TYPING={0} mesaj yazıyor
service.gui.CONTACT_TYPING_STATE_STALE=yazma durumu güncellenmedi
service.gui.CONTACT_INFO=Kontakt bilgisi
service.gui.CONTACTS=Kontaktlar
service.gui.COPY=Kopyala
@ -144,6 +144,7 @@ service.gui.CUT=Kes
service.gui.DATE=Tarih
service.gui.DELETE=Sil
service.gui.DIALPAD=Tuş takımı
service.gui.DISPLAY_NAME=Gösterilen isim
service.gui.DND_STATUS=Rahatsız etme
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Tekrar sorma
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Bu mesajı tekrar gösterme
@ -243,12 +244,10 @@ service.gui.LAST=Son
service.gui.LEAVE=Terk et
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Yerel IP adresinden çok fazla kaydınız var ve {0} sunucusu daha fazla açmanıza izin vermeyecek.
service.gui.LOADING_ROOMS=Odalar yükleniyor...
service.gui.LOGIN=Oturum aç
service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Ağ bağlantısı hatasından dolayı bu hesapla oturum açılamıyor: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol ediniz.
service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Şu hesapla oturum açarken bir hata oluştu: Kulllanıcı adı. {0}, Sunucu adı: {1}.
service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Şu hesapla oturum açarken bir hata oluştu: Kulllanıcı adı. {0}, Sunucu adı: {1}. Bu hata büyük ihtimalle programın kendisinden kaynaklanmaktadır. Lütfen problemi geliştiriciler mail listesine bildiriniz(dev@sip-communicator.dev.java.net).
service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Hesap konfigürasyon hatasından dolayı şu hesapla oturum açılamadı: Kullanıcı adı. {0}, Sunuc adı: {1}. Lütfen hesap konfigürasyonunuzu kontrol ediniz.
service.gui.LOGIN_WINDOW_TITLE=Oturum aç {0}
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Şu hesapla oturum kapatılırken bir hata oluştu: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}.
service.gui.MEMBER=üye
service.gui.MESSAGE=Mesaj:
@ -277,7 +276,6 @@ service.gui.MUTE=Sessiz
service.gui.NETWORK=Ağ
service.gui.NETWORK_FAILURE=Ağ arızası
service.gui.NEXT=İleri
service.gui.NEXT_TOOLTIP=Daha fazla yeni konuşmaya göz at
service.gui.NEW_ACCOUNT=Yeni hesap ekle
service.gui.NEW_MESSAGE=Yeni mesaj
service.gui.NEW_NAME=Yeni isim
@ -288,7 +286,6 @@ service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Aranan kontakt bulunamadı. {0}"ı aramak için Ct
service.gui.NO_MESSAGE=Mesaj yok
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Çoklu sohbet modunu destekleyen hesap bulunamadı. Hangi protokollerin bu modu desteklediğini öğrenmek için sip-communicator.org'u kontrol ediniz.
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Aramak yapmak için en azından bir telefon hesabı gerekmektedir. Lütfen bir telefon hesabınızla oturum açınız ve tekrar deneyiniz.
service.gui.NO_ONLINE_TEL_PROTOCOL_ACCOUNT=Aramak yapmak için en azından bir telefon hesabı gerekmektedir. Lütfen bir telefon hesabınızla oturum açınız ve tekrar deneyiniz.
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Gönderilmemiş mesaj içeren bir sohbeti kapatmak istiyorsunuz. Bundan emin misiniz?
service.gui.ALWAYS_TRUST=Bu sertifikaya her zaman güven
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Sertifikayı onayla
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html><br>{0}, {1}:{2}"e bağlanırken sunucunun kimliğini belirleyemez.<br> <br> Sertifika güvenilir değil, bunun anlamı sunucunun kimliği otomatik olarak belirlenemez. Bağlanmaya devam etmek istiyor musunuz?<br><br> Daha fazla bilgi için, "Sertifikayı göster" e tıklayınız.</html>
service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html><br>{0}, {1}:{2}"e bağlanırken sunucunun kimliğini belirleyemez.<br> <br> Sertifika güvenilir değil, bunun anlamı sunucunun kimliği otomatik olarak belirlenemez. Bağlanmaya devam etmek istiyor musunuz?<br><br> Daha fazla bilgi için, "Sertifikayı göster" e tıklayınız.</html>
service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html><br>{0}, {1}:{2}"e bağlanırken sunucunun kimliğini belirleyemez.<br> <br> Sertifika güvenilir değil, bunun anlamı sunucunun kimliği otomatik olarak belirlenemez. Bağlanmaya devam etmek istiyor musunuz?<br><br> Daha fazla bilgi için, "Sertifikayı göster" e tıklayınız.</html>
@ -536,7 +551,7 @@ plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Açık kaynak kodlu VoIP && Anlık Mesajlaşma
plugin.branding.LOADING=Yükleniyor
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=Hakkında
plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} aktif olarak geliştirilmektedir. Şu an kullanmakta olduğunuz versiyon test aşamasındadır ve beklendiği gibi ÇALIŞMAYABİLİR. Lütfen daha fazla bilgi için {2}.</DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2011 Copyright <b>sip-communicator.org</b>Bütün hakları gizlidir. Ziyaret et <a href="http://sip-communicator.org">http://sip-communicator.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2009 Copyright <b>sip-communicator.org</b>Bütün hakları gizlidir. Ziyaret et <a href="http://sip-communicator.org">http://sip-communicator.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}>The <b>SIP Communicator</b> LGPL lisansı altında dağıtılmaktadır(<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=RSS hesabı zaten var!
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Bu shirbaz sizin için RSS hesabı oluşturacak.\n\nSadece bir tane RSS hesabınız olabilir!\n\n"Kontakt ekle" shirbazı ile yeni RSS tohumlarını kontakt listenize ekleyebilrsiniz. Kontakt adres bölümünü eklemek istediğiniz RSS tohumunuzun URIsi ile doldurunuz.
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Arkadaşı onaylamak konuştuğunuz kişinin iddia ettiği kişi olup olmadığını anlamınıza yardım eder. Parmak izini onaylamak için, telefon veya GPG-imzalanmış email gibi güvenli yollardan arkadaşınızla iletişime geçiniz. Herkes parmak izini diğerine söylemeli. Eğer her şey eşleşirse, yukaridaki formda parmak izini onayladığınızı belirtmelisiniz.
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Sizin için parmak izi, {0} : {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT={0} iddia edilen parmak izi: {1}