@ -33,37 +33,37 @@ service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Hesap Kayı t Sihirbazı
service.gui.ACCOUNTS = Hesaplar
service.gui.ADD = Ekle
service.gui.ADD_ACCOUNT = Hesap Ekle
service.gui.ADD_CONTACT = K ontakt Ekle
service.gui.ADD_CONTACT = K işi Ekle
service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT = {0} Kişilere ekle
service.gui.ADD_CONTACT_TO = Şuraya K ontakt Ekle
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR = {0} nolu k ontaktı ekleyemedi
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE = K ontakt Ekleme Hatası
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR = {0} zaten k ontakt listesinde var.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR = {0} nolu k ontaktı ekleyemedi. Ağ hatası oluştu.
service.gui.ADD_CONTACT_TO = Şuraya K işi Ekle
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR = {0} nolu k işi ekleyemedi
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE = K işi Ekleme Hatası
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR = {0} zaten k işi listesinde var.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR = {0} nolu k işi ekleyemedi. Ağ hatası oluştu.
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED = {0} nolu kişi ekleyemedi. İşlem desteklenmiyor.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER = Eklemek istediğiniz k ontaktı n tanı tı cı kimliğini aşağı daki bölüme giriniz.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD = K ontakt Ekleme Sihirbazı
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER = Eklemek istediğiniz k işini n tanı tı cı kimliğini aşağı daki bölüme giriniz.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD = K işi Ekleme Sihirbazı
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR = {0} isimli grubu ekleyemedi. Yerel yazı m işlemi sı rası nda bir hata oluştu.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR = {0} isimli grup zaten arkadaş listesinde mevcut. Lütfen başka bir grup ismi seçiniz.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR = {0} isimli grubu ekleyemedi. Ağ bağlantı sı ndan dolayı bir hata oluştu. Lütfen ağ bağlantı nı zı kontrol edin ve tekrar deneyin.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR = {0} isimli grubu ekleyemedi.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME = Grup ismi boş olamaz.
service.gui.ADD_GROUP = Grup oluştur
service.gui.ADD_SUBCONTACT = İkincil K ontakt Ekle
service.gui.ADD_SUBCONTACT = İkincil K işi Ekle
service.gui.ADMINISTRATOR = yönetici
service.gui.ADVANCED = Gelişmiş
service.gui.ALL = Hepsi
service.gui.ALL_CONTACTS = Bütün k ontaktla r
service.gui.ALL_CONTACTS = Bütün k işile r
service.gui.APPLY = Uygula
service.gui.ARE_CALLING = arı yor...
service.gui.ARE_NOW = Siz şu an {0}
service.gui.AT = de
service.gui.AUTHORIZE = Yetkilendir
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED = k ontakt sizin izin isteğinizi kabul etti.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED = Onaylanmadı . Girdiğiniz şifre doğru değil.
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED = k işi sizin izin isteğinizi kabul etti.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED = Kimlik {0} için başarı sı z oldu. Girdiğiniz şifre geçerli değil.
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED = Onay istendi
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER = {0} sunucusu sizin onaylanmanı zı istiyor.
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED = k ontakt sizin izin isteğinizi reddetti.
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED = k işi sizin izin isteğinizi reddetti.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE = {0} onaylama
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED = İzin istendi
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO = {0} arkadaş sizin izninizi istiyor.
@ -79,7 +79,7 @@ service.gui.BROWSE=Göz at
service.gui.BUSY_MESSAGE = Üzgünüm, şu an meşgulum.
service.gui.BUSY_STATUS = Meşgul
service.gui.CALL = Ara
service.gui.CALL_CONTACT = K ontaktı ara
service.gui.CALL_CONTACT = K işi ara
service.gui.CALL_FAILED = Arama başarı sı z oldu
service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP = Arama geçmişi için buraya tı kla
service.gui.CALL_VIA = Bunla ara:
@ -134,13 +134,13 @@ service.gui.CONNECTION=Bağlantı
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG = Bu hesap için bağlantı sağlanmadı : Kullanı cı adı : {0}, Sunucu adı : {1}. Lütfen ağ bağlantı ları nı zı kontrol ediniz veya daha fazla bilgi için ağ yöneticinizle görüşünüz.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG = {0} sunucusundan koptunuz.
service.gui.CONTACT_NAME = ID veya Numara
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY = Seçilen {0} k ontakt telefonu desteklemiyor.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF = Seçilen {0} k ontakt sohbeti desteklemiyor.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY = Seçilen {0} k işinin telefonu desteklemiyor.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF = Seçilen {0} k işi sohbeti desteklemiyor.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING = {0} mesaj yazmaya ara verdi
service.gui.CONTACT_TYPING = {0} mesaj yazı yor
service.gui.CONTACT_INFO = K ontakt bilgisi
service.gui.CONTACT_INFO = K işi bilgisi
service.gui.CONTACTLIST = Kişilistesi
service.gui.CONTACTS = K ontaktla r
service.gui.CONTACTS = K işile r
service.gui.COPY = Kopyala
service.gui.COPY_LINK = Linki kopyala
service.gui.CREATE = Oluştur
@ -151,13 +151,13 @@ service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=Konferans arama oluştur...
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT = Konferans sohbet oluştur...
service.gui.CREATE_GROUP = Grup oluştur...
service.gui.CREATE_GROUP_NAME = Aşağı daki bölümde oluşturmak istediğiniz grubun adı nı giriniz.
service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD = K ontakt listeniz hiç grup içermemektedir. Lütfen önce bir grup oluşturunuz(Dosya/Grup Oluştur).
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED = Bu ı kontakt ağ arkadaş bilgisini desteklememektedir
service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD = K işi listeniz hiç grup içermemektedir. Lütfen önce bir grup oluşturunuz(Dosya/Grup Oluştur).
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED = Bu kişi ağ arkadaş bilgisini desteklememektedir
service.gui.CUT = Kes
service.gui.DATE = Tarih
service.gui.DELETE = Sil
service.gui.DENY = Reddet
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING = Ekran paylaşı mı nı başlatmak istediğinizden emin misiniz</b> <br> Tamam'a?basmak bu aramadaki insa ları n ekranı nı zı görmesini sağlar
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING = <b> Ekran paylaşı mı nı başlatmak istediğinizden emin misiniz</b> <br> Tamam'a basmak bu aramadaki insan ları n ekranı nı zı görmesini sağlar
service.gui.DIALPAD = Tuş takı mı
service.gui.DISPLAY_NAME = Gösterilen isim
service.gui.DISCONNECTED_STATUS = Bağlantı kesildi
@ -198,7 +198,7 @@ service.gui.FILE_SEND_FAILED=Dosya gönderilemedi: {0}.
service.gui.FILE_TOO_BIG = Dosyanı n büyüklüğü bu protokol için izin verilen maksimum büyüklüğü geçmektedir: {0}.
service.gui.FILE_SEND_REFUSED = {0} bu dosyayı istemedi.
service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED = Dosya transferi kabul edilmedi.
service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED = Seçtiğiniz k ontakt dosya transferini desteklemiyor.
service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED = Seçtiğiniz k işi dosya transferini desteklemiyor.
service.gui.FILE_RECEIVE_REFUSED = {0}"dan gelen dosyayı kabul etmediniz.
service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING = {0} ile dosya transferi hazı rlanı yor. Lütfen bekleyiniz...
service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED = {0} sizinle dosya paylaşı yor.
@ -230,7 +230,7 @@ service.gui.HANG_UP=Kapat
service.gui.HD_QUALITY = HD video
service.gui.HELP = Yardı m
service.gui.HIDE = Gizle
service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS = Çevrimdı şı k ontaktları gizle
service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS = Çevrimdı şı k işileri gizle
service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW = <DIV>X pencere butonuna tı klamak programı kapatmaz, sadece gizler.<BR> Eğer kapatmak istiyorsanı z Dosya/Çı k seçilmeli.</DIV>
service.gui.HISTORY = Geçmiş
service.gui.HISTORY_CONTACT = Geçmiş - {0}
@ -247,11 +247,13 @@ service.gui.INVITATION_RECEIVED=Davet alı ndı
service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG = {0} sizi {1} sohbet odası na katı lmanı z için davet etti. Bu daveti kabul edebilir, reddedebilir veya yoksayabilirsiniz.
service.gui.INVITE = Davet et
service.gui.INVITE_CONTACT_MSG = Bu konuşmaya dahil etmek istediğiniz kişileri seçiniz ve Davet et butonuna tı klayı nı z.
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT = K ontaktları sohbete davet et
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL = K ontaktları konuşmaya davet et
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT = K işileri sohbete davet et
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL = K işileri konuşmaya davet et
service.gui.INVITE_REASON = Davet nedeni
service.gui.IS_CALLING = arı yor...
service.gui.IS_NOW = {0} şu an {1}
service.gui.JITSI_WARNING = SIP Communicatorı n ismi Jitsi olarak değişti.<br/>Eğer sürümünüzü güncellemek istiyorsanı z Jitsi'yi indirebilirsiniz..<br/><br/>Sizi rahatsı z ettiğimiz için özür dileriz.<br/><br/>The Jitsi Dev Team
service.gui.JITSI_WARNING_TITLE = SIP Communicator Jitsi oluyor
service.gui.JOIN = Katı l
service.gui.JOIN_AS = Şu şekilde katı l
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG = Kapat
@ -284,20 +286,20 @@ service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= ve {0} daha fazla
service.gui.MODERATOR = moderatör
service.gui.MORE = Daha fazla gör
service.gui.MOVE = Taşı
service.gui.MOVE_SUBCONTACT = K ontakt taşı
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG = Seçtiğiniz k ontaktı taşı yacağı nı z kontakt veya grup seçiniz.
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED = Seçtiğiniz k ontakt taşı mak istediğiniz arkadaşla aynı . \nLütfen başka bir kontakt seçiniz!
service.gui.MOVE_SUBCONTACT = K işi taşı
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG = Seçtiğiniz k işiyi taşı yacağı nı z kişi veya grup seçiniz.
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED = Seçtiğiniz k işi taşı mak istediğiniz kişiyle aynı . \nLütfen başka bir kişi seçiniz!
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION = {0}"ı {1}"e taşı mak istediğinizden emin misiniz?
service.gui.MOVE_TO_GROUP = Gruba taşı
service.gui.MOVE_CONTACT = K ontakt Taşı
service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR = K ontakt taşı namaz
service.gui.MOVE_CONTACT = K işi Taşı
service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR = K işi taşı namaz
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE = Yukarı daki mesaj iletilemedi
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED = Kulllandı ğı nı z protokol çevrimdı şı mesajları desteklememektedir. Başka bir protokol deneyebilir veya k ontakt çevrimiçi olana kadar bekleyebilirsiniz.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR = Dahili bir hata oluştu. Bu büyük bir ihtimalle program hatası . Lütfen şuraya bildiriniz: http:// www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugAndIssues. Sunucu şu hatayı döndü: {0}
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED = Kulllandı ğı nı z protokol çevrimdı şı mesajları desteklememektedir. Başka bir protokol deneyebilir veya k işi çevrimiçi olana kadar bekleyebilirsiniz.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR = Dahili bir hata oluştu. Bu büyük bir ihtimalle program hatası . Lütfen şuraya bildiriniz: http:// jitsi.org/index.php/Development/BugAndIssues.
service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR = Mesaj gönderilemedi.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR = Mesajı nı zı iletirken bilinmeyen bir hata oluştu.
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED = Bir ağ hatası oluştu. Lütfen ağ ayarları nı zı kontrol edip tekrar deneyin
service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE = Mesajlaşma bu k ontakt için imkansı z(protokol tarafı ndan desteklenmiyor)
service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE = Mesajlaşma bu k işi için imkansı z(protokol tarafı ndan desteklenmiyor)
service.gui.MSG_RECEIVED = {0} yazdı
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM = Mesaj gönderebilmek için çevrimiçi olmalı sı nı z.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS = Aynı hesap ile birden fazla oturum açtı nı z. Şu hesabı n bağlantı sı koptu: Kullanı cı adı : {0}, Sunucu adı : {1}.
@ -313,9 +315,10 @@ service.gui.NEW_MESSAGE=Yeni mesaj
service.gui.NEW_NAME = Yeni isim
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE = Yeni durum mesajı
service.gui.NO = Hayı r
service.gui.NONE = Hiç
service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE = Kamera yok
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS = Bu sunucu için odaları n listesi şu an için hazı r değil.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND = Aranan k ontakt bulunamadı . {0}"ı aramak için Ctrl+Enter tuş kombinasyonunu veya aşağı daki butonları kul llanı nı z.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND = Aranan k işi bulunamadı . {0}"ı aramak için Ctrl+Enter tuş kombinasyonunu veya aşağı daki tuşları ku llanı nı z.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT = Uygun kişi bulunamadı
service.gui.NO_MESSAGE = Mesaj yok
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE = Çoklu sohbet modunu destekleyen hesap bulunamadı . Hangi protokollerin bu modu desteklediğini öğrenmek için jitsi.org'u kontrol ediniz.
@ -326,7 +329,7 @@ service.gui.NON_EXISTING_USER_ID={0} sunucusu belirtilen kullanı cı numarası n
service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME = Kişilistesindedeğil
service.gui.SD_QUALITY = Standart kalite
service.gui.OFFLINE = Çevrimdı şı
service.gui.OK = OK
service.gui.OK = Tamam
service.gui.OLDER_CALLS = Daha eski aramalar
service.gui.ONLINE = Çevrimiçi
service.gui.OPEN = Aç
@ -339,7 +342,7 @@ service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Veya telefon numarası nı buraya giriniz...
service.gui.OWNER = odanı n sahibi
service.gui.PASSWORD = Şifre
service.gui.PASTE = Yapı ştı r
service.gui.PORT = Kapı
service.gui.PORT = Port
service.gui.PREFIX = Önek
service.gui.PRESENCE = Durum
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS = Öneriler için 'Enter'
@ -365,18 +368,18 @@ service.gui.REMOVE=Sil
service.gui.REMOVE_ACCOUNT = Hesabı sil
service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE = Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz?
service.gui.REMOVE_CONTACT = Arkadaş sil
service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT = <DIV><B> {0} </B>"ı k ontakt listenizden silmek istediğinizden emin misiniz?<BR></DIV>
service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT = <DIV><B> {0} </B>"ı k işi listenizden silmek istediğinizden emin misiniz?<BR></DIV>
service.gui.REMOVE_GROUP = Grup sil
service.gui.REMOTELY_ON_HOLD_STATUS = Uzaktan beklet
service.gui.RENAME = İsmi değiştir
service.gui.RENAME_CONTACT = K ontakt ismini değiştir
service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD = Aşağı daki bölümde k ontakt için kullanmak istediğiniz ismi girebilirsiniz.
service.gui.RENAME_CONTACT = K işi ismini değiştir
service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD = Aşağı daki bölümde k işi için kullanmak istediğiniz ismi girebilirsiniz.
service.gui.RENAME_GROUP = Grubun ismini değiştir
service.gui.RENAME_GROUP_INFO = Aşağı dali bölümde grup için kullanmak istediğiniz ismi girebilirsiniz.
service.gui.RINGING_STATUS = Çalı yor
service.gui.REQUEST = İstek
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION = İzin iste
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG = {0} k ontakt listesine eklenemedi. {0} onu eklemek için isteğinize izin vermeli. Lütfen isteğinizi aşağı ya giriniz.
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG = {0} k işi listesine eklenemedi. {0} onu eklemek için isteğinize izin vermeli. Lütfen isteğinizi aşağı ya giriniz.
service.gui.RETRY = Tekrar dene
service.gui.REVOKE_OWNERSHIP = Sahipliği geri al
service.gui.REVOKE_ADMIN = Yöneticiliği geri al
@ -392,11 +395,11 @@ service.gui.SECURITY=Güvenlik
service.gui.SELECT_ACCOUNT = Hesap seç
service.gui.SELECT_COLOR = Renk seç
service.gui.SELECT_GROUP = Grup seç
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG = Aşağı daki liste sizin k ontakt listenizdeki bütün grupları içermektedir. Yeni kontakt eklemek istediğiniz grubu seçiniz.
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG = Aşağı daki liste sizin k işi listenizdeki bütün grupları içermektedir. Yeni kişi eklemek istediğiniz grubu seçiniz.
service.gui.SELECT_NO_GROUP = Grup yok
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD = Grubu belirtiniz
service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM = Aşağı daki liste çoklu kullanı cı sohbet modunu destekleyen bütün hesapları göstermektedir. Sohbet odası oluştururken kullanmak istediğiniz bir hesap seçiniz.
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG = Aşağı daki liste bütün kayı tlı hesapları içermektedir. Yeni k ontakt ile iletişim kurmak için kullanacağı nı z bir hesap seçiniz.
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG = Aşağı daki liste bütün kayı tlı hesapları içermektedir. Yeni k işi ile iletişim kurmak için kullanacağı nı z bir hesap seçiniz.
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD = Hesap seç
service.gui.SEND = Gönder
service.gui.SEND_FILE = Dosya gönder
@ -416,9 +419,9 @@ service.gui.SHARE_DESKTOP_WITH_CONTACT=Masaüstünü kişi ile paylaş
service.gui.SHARE_FULL_SCREEN = Tüm ekranı paylaş
service.gui.SHARE_REGION = Alanı paylaş
service.gui.SHOW = Göster
service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP = Geçmiş bakı şı nı kapatı p k ontakt listenizi göstermek için buraya tı klayı nı z.
service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP = Geçmiş bakı şı nı kapatı p k işi listenizi göstermek için buraya tı klayı nı z.
service.gui.SHOW_MORE = fazlası nı göster...
service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS = Çevrimdı şı k ontaktları göster
service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS = Çevrimdı şı k işileri göster
service.gui.SIGN_IN = Oturum aç
service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT = SMS mesajı başarı yla gönderildi!
service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM = SMS mesajı gönderebilmek için bağlı olmanı z gerekiyor. Lütfen SMS sağlayı cı nı zı n hesabı na bağlanı nı z.
@ -608,7 +611,7 @@ impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
# systray
impl.systray.SET_STATUS = Durumu ayarla
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG = "K ontakt Ekle" formu açı lamadı .
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG = "K işi Ekle" formu açı lamadı .
impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER = Systray balon mesajları
impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER = {0} açı lan pencere
impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER = Hatı rlatı cı ları göster
@ -637,7 +640,7 @@ impl.ldap.SCOPE_SUB_TREE=Alt ağaç
impl.ldap.SCOPE_ONE = Bir
impl.ldap.SAVE = Kaydet
impl.ldap.CANCEL = İptal et
impl.ldap.SERVER_PORT = Kapı
impl.ldap.SERVER_PORT = Port
impl.ldap.AUTHENTICATION = Kimlik Denetimi
impl.ldap.USERNAME = Kullanı cı adı
impl.ldap.PASSWORD = Şifre
@ -696,9 +699,9 @@ plugin.accountinfo.CHANGE=Değiştir
plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE = Sadece mesajlar
# contact info
plugin.contactinfo.TITLE = K ontakt detayları
plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION = Şunun için k ontakt bilgisi özeti
plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION = Şunun için genişletilmiş k ontakt bilgisi
plugin.contactinfo.TITLE = K işi detayları
plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION = Şunun için k işi bilgisi özeti
plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION = Şunun için genişletilmiş k işi bilgisi
plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED = [Belirtilmemiş]
plugin.contactinfo.USER_PICTURES = Kullanı cı Resimleri
plugin.contactinfo.USER_STATUS_MESSAGE = Durum Mesajı
@ -767,9 +770,10 @@ plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Saydamlı k
plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY = Saydamlı ğı aktif et
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE = Arabirim dili
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN = Değişiklikler tekrar başladı ğı nda aktif olacak.
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT = SIP istemci kapı sı
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT = SIP istemci güvenli kapı
plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER = Yanlı ş kapı numarası
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT = SIP istemci portu
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT = SIP istemci güvenli portu
plugin.generalconfig.SIP_SSL_PROTOCOLS = SSL/TLS protokolleri etkinleştir
plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER = Yanlı ş port numarası
plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES = Başlarken güncellemeleri kontrol et
plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG = Başlangı ç
plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE = Pencereyi kapatı nca sohbet odası ndan ayrı l
@ -779,7 +783,7 @@ plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP
# gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME = Anlamsı z Söz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION = Bir Jitsi test protokolü
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME = Kullanı cı tanı tı cı kimliği :
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME = Kullanı cı ID :
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD = Kimlik Tanı mlama
# icqaccregwizz
@ -792,11 +796,11 @@ plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Yeni hesap kaydet
# irc accregwizz
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME = IRC
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION = IRC protokol
plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD = Kullanı cı tanı tı cı kimlik ve ş ifre
plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD = Kullanı cı ID ve Ş ifre
plugin.ircaccregwizz.USERNAME = Takma ad:
plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD = Genellikle IRC sunucuları şifre istemez.
plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE = Eğer takma ad daha önce kullanı ldı ysa otomatik olarak değiştir
plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT = Varsayı lan kapı yı kullan
plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT = Varsayı lan portu kullan
plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED = Benim takma adı m kimlik tanı mlaması gerektirmez
plugin.ircaccregwizz.HOST = Servis sağlayı cı :
plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER = Sunucu
@ -806,7 +810,7 @@ plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION = XMPP protokol
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME = XMPP kullanı cı adı
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM = Şifreyi onayla
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD = Kullanı cı tanı tı cı kimlik ve Şifre
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD = Kullanı cı ID ve Şifre
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER = Sunucu
plugin.jabberaccregwizz.SERVER = Sunucuya Bağlan
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE = Bağlantı nı n canlı durması nı aktif et
@ -884,7 +888,7 @@ plugin.pluginmanager.NEW=Yeni
plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME = RSS
plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION = Jitsiye eklemek istediğinin RSS leri giriniz
plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS = RSS hesabı zaten var!
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO = Bu shirbaz sizin için RSS hesabı oluşturacak.\n\nSadece bir tane RSS hesabı nı z olabilir!\n\n"K ontakt ekle" shirbazı ile yeni RSS tohumları nı kontakt listenize ekleyebilrsiniz. Kontakt adres bölümünü eklemek istediğiniz RSS tohumunuzun URI si ile doldurunuz.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO = Bu shirbaz sizin için RSS hesabı oluşturacak.\n\nSadece bir tane RSS hesabı nı z olabilir!\n\n"K işi ekle" sihirbazı ile yeni RSS adreslerini kişi listenize ekleyebilrsiniz. Kişi adres bölümünü eklemek istediğiniz RSS adre si ile doldurunuz.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE = RSS Hesap Bilgisi
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION = Lütfen aşağı daki bilgiyi dikkatle okuyunuz!
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL = RSS tohumu ulaşı lamı yor. Onu silmek istiyor musunuz?\n\n Adres: {0}
@ -903,16 +907,16 @@ plugin.sipaccregwizz.USERNAME=SIP kullanı cı tanı tı cı kimlik
plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD = Kullanı cı adı ve şifre
plugin.sipaccregwizz.CLIENT_CERTIFICATE = İstemci TLS sertifikası
plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR = Kaydedici
plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT = Sunucu kapı sı
plugin.sipaccregwizz.PROXY = Vekil
plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT = Vekil kapı sı
plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT = Sunucu portu
plugin.sipaccregwizz.PROXY = Proxy
plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT = Proxy port
plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT = Tercih edilen taşı ma
plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS = Gelişmiş ayarlar
plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS = Proxy seçenekleri
plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO = Proxy i otomatik ayarla
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE = Durum Bilgisini(SIMPLE) aktif et
plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE = Eşler arası durum bilgisi modunu zorla
plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD = Çevrimdı şı k ontakt oylama süresi(saniye)
plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD = Çevrimdı şı k işi oylama süresi(saniye)
plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION = Varsayı lan abone olma süresi (saniye)
plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS = Durum bilgisi ayarları
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE = Bağlı kal
@ -922,7 +926,7 @@ plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=1 ile 3600 saniye arası nda
plugin.sipaccregwizz.DTMF_METHOD = DTMF metodu
plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO = Otomatik: RTP ve Inband arası nda otomatik seçim yap (SIP bilgisi yok)
plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP = RTP ( RFC2833 / RFC 4733 )
plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO = SIP bilgisi \t
plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO = SIP bilgisi
plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND = Inband
plugin.sipaccregwizz.REGISTER = KAYDOL
plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS = Varsayı lan sunucu ayarları nı n üzerine yaz
@ -950,13 +954,18 @@ plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=İsteğe bağlı (önce RTP/SAVP öner, sonra
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE = S-Descriptor etkinleştir (SDES veya SRTP olarakta bilinir)
plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES = Şifre takı mları nı etkinleştir
plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING = <html><div width=450>{0} ZRTP ile tüm çağrı ları nı zı otomatik olarak güvene
plugin.sipaccregwizz.SHOW_ADVANCED = Gelişmiş şifreleme ayarları
# skin manager
plugin.skinmanager.SKINS = Temalar
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN = Varsayı lan tema
plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN = Yeni tema ekle
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION = Programı n varsayı lan teması
# ssh accregwizz
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME = SSH
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION = SSH üzerinden uzaktaki makinalara bağlanı rken kullanı lan bir protokol.
plugin.sshaccregwizz.USERNAME = Hesap tanı tı cı ismi :
plugin.sshaccregwizz.USERNAME = Hesap ID :
plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE = Kimlik Dosyası :
plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS = Bilinen Servis Sağlayı cı lar
plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL = İsteğe bağlı
@ -983,7 +992,7 @@ plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Güncelleme yükleyicisi yok.
# whiteboard
plugin.whiteboard.TITLE = Beyaz tahta [Beta]
plugin.whiteboard.MENU_ITEM = Beyaz tahta
plugin.whiteboard.NOT_SUPPORTED = Bu k ontakt beyaz tahtayı desteklemiyor
plugin.whiteboard.NOT_SUPPORTED = Bu k işi beyaz tahtayı desteklemiyor
plugin.whiteboard.DRAW = Çiz
plugin.whiteboard.OPEN = Aç
plugin.whiteboard.PEN = Kalem
@ -1007,9 +1016,10 @@ plugin.whiteboard.DELETE=Sil
plugin.whiteboard.PROPERTIES = Özellikler
# yahoo accregwizz
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME = Yahoo!
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION = Yahoo! servisine bağlanmak ve sohbet etmek için kullanı lan bir protokol.
plugin.yahooaccregwizz.USERNAME = Kullanı cı adı :
plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD = Kullanı cı tanı tı cı kimlik ve ş ifre
plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD = Kullanı cı ID ve Ş ifre
# zero accregwizz
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME = Zeroconf
@ -1017,11 +1027,12 @@ plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Zeroconf(Bonjour) servis protokolü
plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME = İsim:
plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME = Soyisim:
plugin.zeroaccregwizz.EMAIL = E-mail adresi:
plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS = Bonjour k ontaktları nı hatı rla
plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS = Bonjour k işilerini hatı rla
plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD = Kullanı cı adı ve Şifre
plugin.zeroaccregwizz.USERID = Kullanı cı Tanı tı cı Kimlik
plugin.zeroaccregwizz.USERID = Kullanı cı ID
# gtalk accregwizz
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME = Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION = Google Talk protokolü
plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME = Google Talk kullanı cı adı
plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT = Eğer Google Talk hesabı nı z yoksa, bu butona tı klayarak yeni bir tane alabilirsiniz.
@ -1047,6 +1058,7 @@ plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Bedava sip2sip.info hesabı oluştur
# ippi accregwizz
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME = ippi
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION = VoIP && Anlı k Mesajlaşma
plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE = Servis hakkı nda yardı m için <br>http://ippi.fr 'yu ziyaret ediniz
plugin.ippiaccregwizz.INFO_NOTE = <html>Servis hakkı nda yardı m için ziyaret ediniz<a href=''>http://ippi.fr</a></html>
plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT = Varolan ippi hesabı
@ -1063,12 +1075,23 @@ plugin.keybindings.CHAT_PASTE=Yapı ştı r
plugin.keybindings.CHAT_PREVIOUS_TAB = Bir önceki tab
plugin.keybindings.MAIN_NEXT_TAB = Bir sonraki tab
plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB = Bir önceki tab
plugin.keybindings.MAIN_RENAME = K ontakt ismini değiştir
plugin.keybindings.MAIN_RENAME = K işi ismini değiştir
plugin.keybindings.OPEN_HISTORY = Geçmişi göster
plugin.keybindings.OPEN_SMILIES = Yüzleri göster
plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_CALL = Aramayı cevapla
plugin.keybindings.globalchooser.HANGUP_CALL = Aramayı sonlandı r
plugin.keybindings.globalchooser.SHOW_CONTACTLIST = Kişi Listesini Göster
plugin.keybindings.globalchooser.MUTE_CALLS = Aramaları Sessize al
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME = İsim
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY = Ana kı sayol
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND = İkinci kı sayol
plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN = Kı sayolu atamak için bas
plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN = Bekleniyor
plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL = Özel tuş tanı mlamayı etkinleştir
plugin.keybindings.PLUGIN_NAME = Tuş bağlayı cı ları
plugin.keybindings.CHAT = Sohbet
plugin.keybindings.MAIN = Ana
plugin.keybindings.GLOBAL = Genel kı sayollar
# Notification Configuration Form
plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF = Aktif et
@ -1082,10 +1105,30 @@ plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Ses oynat:
plugin.notificationconfig.EXEC_PROG = Program çalı ştı r:
plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP = Açı lı r pencerede mesaj göster
plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER = Açı lı r hatı rlatı cı lar tipi
plugin.notificationconfig.SOUND_FILE = Ses dosyası :
plugin.notificationconfig.PROGRAM_FILE = Program dosyası :
plugin.notificationconfig.BROWSE_SOUND = Bir ses dosyası seç
plugin.notificationconfig.BROWSE_PROGRAM = Bir program seç
plugin.notificationconfig.tableheader.ENABLE = Bu özelliği etkinleştir veya devredı şı bı rak
plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE = Program çalı ştı r
plugin.notificationconfig.tableheader.POPUP = Bir mesaj göster
plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND = Ses oynat
plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage = Gelen Mesajlar
plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION = Olayı n tanı mı
plugin.notificationconfig.event.IncomingCall = Gelen arama
plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage = Güvenlik mesajı
plugin.notificationconfig.event.IncomingFile = Gelen dosya
plugin.notificationconfig.event.LogFilesArchived = Log dosyaları arşivlendi
plugin.notificationconfig.event.CallSecurityError = Arama Güvenlik Hatası
plugin.notificationconfig.event.NetworkNotifications = Ağ Uyarı ları
plugin.notificationconfig.event.Dialing = Çevriliyor
plugin.notificationconfig.event.ProactiveNotification = Proaktif yazma uyarı ları
plugin.notificationconfig.event.CallSecurityOn = Arama Güvenliği Açı k
plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage = Gelen Mesaj
plugin.notificationconfig.event.OutgoingCall = Giden Arama
plugin.notificationconfig.event.BusyCall = Meşgul
plugin.notificationconfig.event.CallSaved = Arama kaydedildi
plugin.notificationconfig.event.HangUp = Kapat
plugin.notificationconfig.event.DNSSEC_NOTIFICATION = DNSSEC uyarı ları
# ZRTP Securing
impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH = <html>Bekletilen paylaşı lmı ş sı r yok<br/><b>SAS onaylaması onaylanı r</b></html>
@ -1100,6 +1143,7 @@ impl.media.security.SECURITY_OFF=Arama şifreleme desteğini kapat
impl.media.security.SECURITY_ON = Arama şifreleme desteğini aç
# ZRTP Configuration
impl.media.security.zrtp.CONFIG = ZRTP ayarları
impl.media.security.zrtp.TITLE = Ara
impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS = Genel anahtarlar
impl.media.security.zrtp.HASHES = Kodlanmı ş anahtar
@ -1110,6 +1154,8 @@ impl.media.security.zrtp.STANDARD=Standart
impl.media.security.zrtp.MANDATORY = Zorunlu
impl.media.security.zrtp.TRUSTED = Güvenilir MitM
impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE = SAS imzalama işlemi
impl.media.security.zrtp.DESCRIPTION = {0} otomatik olarak tüm aramaları nı zı güvenli olacak ve bu gerçekleştiğinde bir ses duayacaksı nı z. {0} tuşu ZRTP uzmanları tarafı ndan gerekli ayarları n yapı lması içindir.
impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA = ZRTP Ninja
@ -1129,14 +1175,34 @@ impl.media.configform.NO_DEVICE=<Cihaz yok>
impl.media.configform.NO_PREVIEW = Ön izleme
impl.media.configform.UP = Yukarı
impl.media.configform.VIDEO = Kamera
impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS = Diğer ayarlar
impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION = Video çözünürlüğü
impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE = Özel kare sayı sı (saniye başı )
impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY = İzin verilen bant genişliği (kByte/s)
impl.media.configform.VIDEO_RESET = Varsayı lan ayarlara dön
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG = Ses cihazı ayarları
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONNECTED_REMOVED = Bilgisayarı na bir taktı nı z yada çı kardı nı z. Yeni ayarlar yapmak ister misiniz?
impl.neomedia.configform.AUDIO = Ses
impl.neomedia.configform.VIDEO = Video
impl.neomedia.configform.H264 = H.264
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile = Geçerli profili şuna şifrele:
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline = Baz çizgisi
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main = Ana
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester = Anahtarları talep etmek için seçilen yöntem:
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp = RTCP
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.signaling = Signal Gönderiliyor
# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG = Arama kaydediliyor
plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALLS = Aramayı kaydet:
plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALL = Aramayı kaydet:
plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR = Bir klasör seç...
plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS = Aramaları şu format ile kaydet:
plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED = Arama başarı ile kaydedildi
plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO = {0}
# Security configuration form title
plugin.securityconfig.TITLE = Güvenlik
@ -1164,6 +1230,7 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=İsim
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD = Şifre
plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN = (bilinmeyen)
plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT = (şifre çözülemiyor)
plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS = Kayı tlı Şifreler
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON = Sil
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON = Hepsini sil
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION = Bütün şifreleri silmek istiyor musunuz?
@ -1174,6 +1241,7 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Şifre kalite ölçe
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT = Lütfen ana şifreyi giriniz:\n\n
# otr plugin
plugin.otr.menu.TITLE = Güvenli mesajlaşma
plugin.otr.menu.START_OTR = Özel konuşmayı başlat
plugin.otr.menu.END_OTR = Özel konuşmayı bitir
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR = Özel konuşmayı tazele
@ -1183,6 +1251,8 @@ plugin.otr.menu.CB_AUTO=Otomatik olarak özel mesajlaşmayı başlat
plugin.otr.menu.CB_ENABLE = Özel mesajlaşmayı aktif et
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE = Özel mesajlaşma iste
plugin.otr.menu.CB_RESET = Sı fı rla
plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP = OTR ile mesajlaları şifrele
plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI = http://www.jitsi.org/index.php/GSOC2009/OTR
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO = Arkadaşı onaylamak konuştuğunuz kişinin iddia ettiği kişi olup olmadı ğı nı anlamı nı za yardı m eder. Parmak izini onaylamak için, telefon veya GPG-imzalanmı ş email gibi güvenli yollardan arkadaşı nı zla iletişime geçiniz. Herkes parmak izini diğerine söylemeli. Eğer her şey eşleşirse, yukaridaki formda parmak izini onayladı ğı nı zı belirtmelisiniz.
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT = Sizin için parmak izi, {0} : {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT = {0} iddia edilen parmak izi: {1}
@ -1193,6 +1263,7 @@ plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Arkadaşı onayla
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE = Bende var
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT = Bende yok
plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION = {0} için gerçekten onaylanmı ş doğru parmak izi
plugin.otr.authbuddydialog.FINGERPRINT_CHECK = {0} dan aldı ğı nı z anahtarı giriniz.
plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS = Benim Özel Şifrelerim
plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS = Bilinen Parmak İzleri
plugin.otr.configform.CB_AUTO = Otomatik olarak özel mesajlaşmayı başlat
@ -1204,23 +1275,24 @@ plugin.otr.configform.REGENERATE=Tekrar üret
plugin.otr.configform.FINGERPRINT = Parmak İzi
plugin.otr.configform.VERIFY_FINGERPRINT = Parmak izini onayla
plugin.otr.configform.FORGET_FINGERPRINT = Parmak izini unut
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT = K ontakt
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT = K işi
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS = Onaylı
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE = Evet
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE = Hayı r
plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning = {0} sizi bilinmeyen bir bilgisayardan arı yor. <A href="jitsi://{1}/{2}?{3}">onaylamalı sı nı z{0}</a>.
plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared = {0} ile <b>onaylanmamı ş</b> özel konuşma başladı .
plugin.otr.activator.sessionstared = {0} ile özel konuşma başladı .
plugin.otr.activator.sessionfinished = {0} sizinle olan özel konuşması nı bitirdi; siz de aynı sı nı yapmalı sı nı z.
plugin.otr.activator.sessionlost = {0} ile olan özel konuşma koptu.
# global proxy plugin
plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG = Küresel Vekil
plugin.globalproxy.PROXY_TYPE = Vekil Türü
plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS = Vekil Sunucu
plugin.globalproxy.PROXY_PORT = Vekil kapı sı
plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME = Vekil kullanı cı a dı
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD = Vekil şifresi
plugin.globalproxy.DESCRIPTION = {0} bundan sonra sizin bağlı olduğunuz ve tekrar bağlandı ğı nı z bütün ağlar için yukarı daki vekil ayarları nı kullanacaktı r. \nVekil desteği şu an test aşaması ndadı r ve sadece bazı bağlantı protocolleriyle çalı şmaktadı r Daha fazla bilgi için aşağı daki tabloyu kontrol ediniz:
plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG = Genel Proxy
plugin.globalproxy.PROXY_TYPE = Proxy Türü
plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS = Proxy Sunucu
plugin.globalproxy.PROXY_PORT = Proxy Portu
plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME = Proxy Kullanı cı A dı
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD = Proxy şifresi
plugin.globalproxy.DESCRIPTION = {0} bundan sonra sizin bağlı olduğunuz ve tekrar bağlandı ğı nı z bütün ağlar için yukarı daki proxy ayarları nı kullanacaktı r. \nProxy desteği şu an test aşaması ndadı r ve sadece bazı bağlantı protokolleri çalı şmaktadı r Daha fazla bilgi için aşağı daki tabloyu kontrol ediniz:
plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT = <html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>JABBER</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
# plugin reconnect
@ -1231,23 +1303,111 @@ plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Ağ bağlantı sı koptu!
#plugin chat config
plugin.chatconfig.TITLE = Sohbet
plugin.chatconfig.replacement.TITLE = Resim/Video:
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS = Gülücük değişimini etkinleştir
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS = Resim/Video değişimini etkinleştir
plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES = Kaynaklar:
plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE = İmla Klavuzu
#provisioning plugin
plugin.provisioning.PROVISIONING = Provizyon Sunucu
plugin.provisioning.ENABLE_DISABLE = Provizyonu etkinleştir
plugin.provisioning.AUTO = Provizyon adresini otomatik olarak bul
plugin.provisioning.DHCP = DHCP
plugin.provisioning.DNS = DNS
plugin.provisioning.BONJOUR = Bonjour
plugin.provisioning.MANUAL = Elle provizyon adresini gir
plugin.provisioning.URI = Adres
plugin.provisioning.RESTART_WARNING = {0} değişiklikleriniz sonraki programı yeniden başlattı ğı nı zda etkin olacaktı r
plugin.provisioning.UUID = UUID
plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD = UUID kopyala
plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED = UUID kopyalama başarı sı z
plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL = Provizyon sağlanamazsa programdan çı k
plugin.provisioning.CREDENTIALS = Son kaydedilen provizyon bilgileri
plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE = Provizyon şifresini silmek istediğinizden emin misiniz?
# packet logging service
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP = ZRTP
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG = Loglama
plugin.loggingutils.ENABLE_DISABLE = Paket loglamayı etkinleştir
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP = RTP
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP_DESCRIPTION = (her 5000 paketten birini kaydeder)
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_ICE4J = ice4j.org
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_DESCRIPTION = <html>Pcap formatı kullanı larak bir çok <br> protokolü loglar (tcpdump/wireshark).</html>
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_COUNT = Log dosya sayı sı
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE = En büyük dosya boyutu (KB)
plugin.loggingutils.ARCHIVE_BUTTON = Arşiv Logları
plugin.loggingutils.UPLOAD_LOGS_BUTTON = Logları Gönder
plugin.loggingutils.UPLOAD_BUTTON = Gönder
plugin.loggingutils.ARCHIVE_FILECHOOSE_TITLE = Dosya Seç
plugin.loggingutils.ARCHIVE_UPREPORT_EMAIL = johnsmith@email.com
plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_OK = Logları n arşivlenmesi başarı lı \n{0}
plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_NOTOK = Logları n arşivlenmesi başarı sı z\n{0}
# dns config plugin
plugin.dnsconfig.TITLE = DNS
plugin.dnsconfig.DNSSEC = DNS Güvenliği (DNSSEC)
plugin.dnsconfig.PARALLEL_DNS = Paralel DNS
plugin.dnsconfig.border.TITLE = Yedekleme çözücüsü
plugin.dnsconfig.chkBackupDnsEnabled.text = Paralel DNS çözümünü ektinleştir
plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text = Servis sağlayı cı :
plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text = Kapı
plugin.dnsconfig.lblBackupResolverFallbackIP.text = Geri IP
plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text = Port
plugin.dnsconfig.lblRedemption.text = Ana çözücüye yedekle
plugin.dnsconfig.lblRedemption.description = <html>yedeklemeyi kapatmadan önce ana çözücünün ihtiyaç duyduğu paket sayı sı </html>
plugin.dnsconfig.lblPatience.text = Yedekleme çözücüsünü şundan sonra başlat
plugin.dnsconfig.lblPatience.description = <html>yedekleme çözümleyici başlatı lmadan önce ana DNS in ihtiyaç duyduğu ms sayı sı </html>
plugin.dnsconfig.dnssec.chkEnabled = DNSSEC çözücüyü etkinleştir
plugin.dnsconfig.dnssec.lblDefault = Varsayı lan davranı ş
plugin.dnsconfig.dnssec.chkAbsolute = Tüm domain isimlerine mutlak olarak davran
plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameservers = Özen isim sunucuları
plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameserversHint = <html>Birden fazla sunucu virgül ile ayrı larak yazı lı r, ör. 149.20.64.20, 149.20.64.21</html>
plugin.dnsconfig.dnssec.DOMAIN_NAME = Domain
plugin.dnsconfig.dnssec.MODE = Davranı ş
plugin.dnsconfig.dnssec.ENABLE_FAILED = Durumu değişimi başarı sı z
plugin.dnsconfig.dnssec.ENABLE_FAILED_MSG = DNSSEC etkinleştirme durum değişimi başarı sı z
plugin.dnsconfig.dnssec.RESTART_WARNING = <html> DNSSEC etkinleştirme yada devredı şı bı rakma paralel çözücüyü devredı şı bı rakı r ve ancak bir sonraki yeni başlatmada ayarlar uygulanı r {0}.</html>
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec = Yoksay
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOnly = Gerekli
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOrUnsigned = İşaretli alanları zorunludur
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.WarnIfBogus = Sahte cevapları sor
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.WarnIfBogusOrUnsigned = Bilinmeyen veya sahte cevapları so
util.dns.INSECURE_ANSWER_TITLE = DNSSEC hatası
util.dns.INSECURE_ANSWER_MESSAGE_NO_REASON = DNS {0} için güvensiz diyor
util.dns.INSECURE_ANSWER_MESSAGE_REASON = DNS {0} için güvensiz diyor.\nNedeni:{1}
util.dns.DNSSEC_ADVANCED_OPTIONS = Gelişmiş seçenekleri göster
util.dns.DNSSEC_ADVANCED_REASON_BOGUS = <html>DNSSEC {0} bölgesini imzaladı ama geçersiz veri geldi.<br>{1}</html>
util.dns.DNSSEC_ADVANCED_REASON_UNSIGNED = {0} sorgusu {1} için imzalanmamı ş.
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Accept = Yine de kabul et
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysAccept = Herzaman kabul et
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny = Reddet
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysDeny = Her zaman reddet
#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.TITLE = İmla ve Dilbilgisi
plugin.spellcheck.MENU = İmla ve Dilbilgisi göster
plugin.spellcheck.LANG = Dil
plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT = Düzenle
plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK = İmla kontrolünü etkinleştir
plugin.spellcheck.dialog.FIND = Sonrakini bul
plugin.spellcheck.dialog.REPLACE = Değiştir
plugin.spellcheck.dialog.ADD = Kelime Ekle
plugin.spellcheck.DICT_ERROR_TITLE = Sözlük değişimi hatası
plugin.spellcheck.DICT_ERROR = Sözlük değiştirilemedi
plugin.spellcheck.DICT_RETRIEVE_ERROR = Sözlük şundan alı namadı
plugin.spellcheck.DICT_PROCESS_ERROR = Yerel ayarlar tanı mlanamadı
plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY = Kaldı r
plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE_TITLE = Sözlük kaldı rma hatası
plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE = Sözlük kaldı rı lamadı
plugin.spellcheck.SPELLCHECK = İmla Kontrolü
plugin.contactsourceconfig.CONTACT_SOURCE_TITLE = Kişi kaynakları
#Certificate configuration plugin
plugin.certconfig.TITLE = TLS ayarları
plugin.certconfig.TRUSTSTORE_CONFIG = Güvenli sertifikaları n kaynağı
plugin.certconfig.JAVA_TRUSTSTORE = Java
plugin.certconfig.WINDOWS_TRUSTSTORE = Windows
plugin.certconfig.CERT_LIST_TITLE = TLS kimlik denetim ayarları
plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE = Yaz
plugin.certconfig.KEYSTORE = Dosya
plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD = Şifre