diff --git a/resources/languages/resources_ru.properties b/resources/languages/resources_ru.properties new file mode 100644 index 000000000..ee7e116ca --- /dev/null +++ b/resources/languages/resources_ru.properties @@ -0,0 +1,974 @@ +# SIP Communicator, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client. +# +# Distributable under LGPL license. +# See terms of license at gnu.org. +# +# Translation files are automatically generated from: +# +# http://translate.sip-communicator.org/ +# +# Note to translators: +# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes +# may be lost. Go to http://translate.sip-communicator.org/ instead. +# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the +# actual text at runtime, place them as you wish +# - \ at the end of a line means that the translation is continued +# in the next line +# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence. +# For example, , , +# or does not display correctly. In such cases, you need +# to use double quotes (''): +# , , or +# +# +# To start SIP Communicator with a language that is different +# from your system's language, pass the language code to ant: +# ant -Duser.language=xx run + +service.gui.ABOUT=&О программе... +service.gui.ACCEPT=&Принять +service.gui.ACCOUNT=Аккаунт +service.gui.ACCOUNT_ME=Я +service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Мастер подключения аккаунта +service.gui.ACCOUNTS=Аккаунты +service.gui.ADD=&Добавить +service.gui.ADD_ACCOUNT=Добавить аккаунт +service.gui.ADD_CONTACT=&Добавить аккаунт +service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Добавить контакт в +service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Не удалось добавить контакт с идентификатором: {0} +service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Ошибка при добавлении контакта +service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Контакт {0} уже существует в вашем списке контактов. +service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Не удалось добавить контакт с идентификатором: {0}. Произошёл сбой сети. +service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=В поле ниже введите идентификатор контакта которого вы желаете добавить. +service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Мастер добавления контакта +service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}. Сбой произошёл во время местной IO операции. +service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Группа {0} уже существует в вашем списке контактов. Пожалуйста выберите другое имя. +service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}. Сбой произошёл по причине отказа сети. Пожалуйста проверьте ваше сетевое подключение и попробуйте снова. +service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}. +service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Имя группы не должно быть пустым. +service.gui.ADD_GROUP=Создать группу +service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Добавить подконтакт +service.gui.ADMINISTRATOR=администратор +service.gui.ADVANCED=&Продвинутые +service.gui.ALL=&Все +service.gui.ALL_CONTACTS=&Все контакты +service.gui.APPLY=&Применить +service.gui.ARE_CALLING=звонит... +service.gui.ARE_NOW=Вы сейчас {0} +service.gui.AT=к +service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=контакт принял ваш запрос на авторизацию. +service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Идентификация не удалась. Введённый пароль неверен. +service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Необходима идентификация +service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=контакт отверг ваш запрос на авторизацию. +service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=идентификация {0} +service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Необходима идентификация +service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Контакт {0} запросил вашу авторизацию. +service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Ответ на авторизацию +service.gui.AWAY_STATUS=Отошёл +service.gui.BAN=&Заблокировать +service.gui.BAN_FAILED=Блокирование не удалось +service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Не удалось заблокировать {0}. Общая ошибка сервера. +service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Не удалось заблокировать {0}. Владелец и администратор конференции не могут быть заблокированы. +service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Не удалось заблокировать {0}. У вас недостаточно прав для этого. +service.gui.BRB_MESSAGE=В данный момент я отсутствую, но я вернусь. +service.gui.BROWSE=Просмотреть +service.gui.BUSY_MESSAGE=Извините, но я сейчас занят. +service.gui.CALL=Позвонить +service.gui.CALL_CONTACT=Позвонить контакту +service.gui.CALL_FAILED=Звонок не удался +service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Нажмите сюда чтобы просмотреть историю звонков +service.gui.CALL_VIA=Позвонить через: +service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Этот звонок поддерживает только участников из сети {0} и вашего {1} аккаунта. {2} не содержит никаких адресов для этой сети или аккаунта. +service.gui.CANCEL=&Отмена +service.gui.CHAT=Чат +service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Изменить тему конференции... +service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=В поле ниже вы можете ввести новую тему для этой конференции. +service.gui.CHANGE_NICKNAME=Изменить ник... +service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=В поле ниже вы можете ввести ваш новый ник. +service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Конференция {0} уже подключена. +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Конфигурация конференции {0} +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Не удалось получить формуляр конфигурации конференции {0}. +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Не смог получить формуляр конфигурации конференции {0}. Только администраторы комнаты могут просматривать и изменять формуляр конфигурации. +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Произошла ошибка во время передачи формуляра конфигурации для конференции {0}. +service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=подключился к {0} +service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=покинул {0} +service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=был исключён из {0} +service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=вышел из {0} +service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Имя конференции +service.gui.ROOM_NAME=Конференция +service.gui.AUTOJOIN=Автоматический вход +service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=В поле ниже введите имя конференции которую вы бы хотели создать. +service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Конференция {0} не была найдена на сервере {1}. Пожалуйста проверьте правильность введённого имени. +service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Вы должны быть подключены чтобы иметь возможность войти в конференцию {0}. +service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Вы должны быть подключены чтобы иметь возможность выйти из конференции. +service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Вы должны войти в конференцию чтобы иметь возможность совершать какие-либо операции с ней. +service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Настройки конференции +service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Конференция {0} требует регистрации для входа. +service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Конференция {0} запросила пароль. +service.gui.CHAT_ROOMS=Конференции +service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} изменил тему на {1} +service.gui.CLOSE=За&крыть +service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Вы получили новое сообщение меньше чем 2 секунды назад. Вы уверенны что желаете закрыть этот чат? +service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=У вас имеются активные передачи файлов. Вы уверенны что желаете прервать их? +service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Сравните с партнёром и нажмите замочек для подтверждения. +# keep the following string short +service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Сравните с партнёром: {0} +service.gui.CONNECTING=Соединяюсь... +service.gui.CONNECTION=Соединение +service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Не удалось соединение для следующего аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}. Пожалуйста проверьте ваше сетевое подключение или свяжитесь с вашим сетевым администратором для дополнительной информации. +service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=В данный момент вы отключены от сервера {0}. +service.gui.CONTACT_NAME=Контактное имя +service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Выбранный контакт {0} не поддерживает телефонии. +service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Выбранный контакт {0} не поддерживает чата в конференции. +service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} перестал печатать сообщение +service.gui.CONTACT_TYPING={0} печатает сообщение +service.gui.CONTACT_TYPING_STATE_STALE=состояние печати не обновляется +service.gui.CONTACT_INFO=&Контактная информация +service.gui.CONTACTS=Контакты +service.gui.COPY=&Копировать +service.gui.COPY_LINK=Копировать &ссылку +service.gui.CREATE=С&оздать +service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Создать конференцию +service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Не удалось создать конференцию {0}. +service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Мастер создания конференций +service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Создать групповой звонок +service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Создать групповой чат +service.gui.CREATE_GROUP=&Создать группу... +service.gui.CREATE_GROUP_NAME=В поле ниже введите имя группы которую вы бы хотели создать. +service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Ваш список контактов не содержит ни одной группы. Пожалуйста создайте для начала группу (Файл/Создать группу). +service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Данный контакт не поддерживает сетевую контактную информацию +service.gui.CUT=В&ырезать +service.gui.DATE=Дата +service.gui.DELETE=Удалить +service.gui.DIALPAD=Номеронабиратель +service.gui.DND_STATUS=Не беспокоить +service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Не спрашивать снова +service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Не показывать это сообщение снова +service.gui.DURATION=длительность +service.gui.EDIT=&Правка +service.gui.EMPTY_HISTORY=&Очистить историю +service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Включить &оповещения о печати +service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Введите номер телефона +service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Введите имя или номер +service.gui.ERROR=Ошибка +service.gui.ESTIMATED_TIME=Приблизительное время: +service.gui.EVENTS=События +service.gui.EXIT=В&ыйти +service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Расширенный критерий +service.gui.GENERAL=Общие +service.gui.GENERAL_ERROR=Общая ошибка +service.gui.GROUP_NAME=Имя группы +service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Не удалось войти в конференцию с именем: {0}. +service.gui.FFC_STATUS=Свободен для общения +service.gui.FILE=&Файл +service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Ожидаю чтобы {0} принял ваш файл. +service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Произошла ошибка во время передачи файла к {0}. +service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Произошла ошибка во время приёма файла от {0}. +service.gui.FILE_SENDING_TO=Посылаю файл к {0}. +service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Принимаю файл от {0}. +service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=Файл был успешно отправлен к {0}. +service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Файл был принят от {0}. +service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Передача файла была отменена. +service.gui.FILE_SEND_FAILED=Не удалось послать файл: {0}. +service.gui.FILE_TOO_BIG=Размер файла превышает максимум разрешённый данному протоколу: {0}. +service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} отказался от файла. +service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Передача файла был отклонена. +service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Контакт выбранный вами не поддерживает передачу файлов. +service.gui.FILE_RECEIVE_REFUSED=Вы отказались от файла от {0}. +service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Подготавливаю передачу файла с {0}. Пожалуйста подождите... +service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} делится файлом с вами. +service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Указанный файл не смог быть найден. Он был или удалён или перемещён. +service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Не удалось открыть файл. Он мог быть удалён или перемещён. +service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Мы просим прощения но операция открытия файла не поддерживается текущей платформой. +service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Вы не имейте достаточных прав для открытия файла. Пожалуйста проверьте ваши права на чтение и попробуйте снова. +service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Мы не смогли найти приложения ассоциированного с данным типом файла. +service.gui.FINISH=&Завершить +service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=Директория содержащую этот файл не смогла быть найдена. Она была или удалена или перемещена. +service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=Не удалось открыть папку. +service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=Вы не имейте достаточных прав для открытия папки. Пожалуйста проверьте ваши права на чтение и попробуйте снова. +service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=Мы не смогли найти приложения для открытия этой папки. +service.gui.FONT=Шрифт +service.gui.FONT_BOLD=Жирный +service.gui.FONT_COLOR=Цвет +service.gui.FONT_FAMILY=Семейство +service.gui.FONT_ITALIC=Курсив +service.gui.FONT_SIZE=Размер +service.gui.FONT_STYLE=Стиль +service.gui.FONT_UNDERLINE=Подчеркивание +service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Предоставить право на владение... +service.gui.GRANT_ADMIN=Предоставить право на администрирование... +service.gui.GRANT_MODERATOR=Предоставить право на модерирование +service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Предоставить членство +service.gui.GRANT_VOICE=Предоставить голос +service.gui.GUEST=посетитель +service.gui.HANG_UP=Повесить трубку +service.gui.HELP=&Помощь +service.gui.HIDE=Скрыть +service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Скрыть контакты не в сети +service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=
Нажатие кнопки Х на окошке не завершит приложение, а только
спрячет его. Если желаете завершить приложение выберите Файл/Выйти.
+service.gui.HISTORY=&История +service.gui.HISTORY_CONTACT=История - {0} +service.gui.HOUR=Время +service.gui.IDENTIFIER=Идентификатор +service.gui.IGNORE=&Игнорировать +service.gui.INSERT_SMILEY=Вставить смайлик +service.gui.INCOMING_CALL=Входящий звонок принят от: {0} +service.gui.INVITATION=Текст приглашения +service.gui.INVITATION_RECEIVED=Приглашение принято +service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} пригласил вас войти в конференцию {1}. Вы можете принять, отклонить или игнорировать приглашение. +service.gui.INVITE=&Пригласить +service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Выберите имена контактов которых вы бы хотели добавить к этому обсуждению и нажмите Пригласить. +service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Пригласить контакты в чат +service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Пригласить контакты к звонку +service.gui.INVITE_REASON=Мотив приглашения +service.gui.IS_CALLING=звонит... +service.gui.IS_NOW={0} теперь {1} +service.gui.JOIN=&Войти +service.gui.JOIN_AS=В&ойти как +service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=З&акрыть +service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Войти в конференцию... +service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Войти в конференцию +service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Пожалуйста введите имя конференции в которую вы хотели бы войти. +service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Мастер присоединения к конференции +service.gui.KICK=&Выгнать +service.gui.KICK_FAILED=Не удалось выгнать +service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Не удалось выгнать {0}. Произошла общая ошибка сервера. +service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Не удалось выгнать {0}. Владелец и администратор конференции не может быть выгнан. +service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Не удалось выгнать {0}. У вас нет на это право. +service.gui.LAST=Последний +service.gui.LEAVE=&Покинуть +service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=У вас слишком много регистраций с локального IP адреса и сервер {0} больше не позволяет больше регистраций. +service.gui.LOADING_ROOMS=Загружаю конференции... +service.gui.LOGIN=&Подключится +service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Не удаётся подключить аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}, в связи со сбоем сети. Пожалуйста проверьте ваше сетевое подключение. +service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Произошла ошибка во время подключения аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}. +service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Произошла ошибка во время подключения аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}. Скорее всего это внутренняя ошибка приложения. Пожалуйста доложите о проблеме в наш список рассылки разработчиков (dev@sip-communicator.dev.java.net). +service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Не удаётся подключить аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}, в связи с проблемой конфигурации аккаунта. Пожалуйста проверьте конфигурацию аккаунта. +service.gui.LOGIN_WINDOW_TITLE=Подключение {0} +service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Произошла ошибка во время отключения аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}. +service.gui.ME=я +service.gui.MEMBER=участник +service.gui.MESSAGE=Сообщение: +service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Вы пропустили звонки от: +service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= и {0} больше +service.gui.MODERATOR=модератор +service.gui.MORE=Посмотреть больше +service.gui.MOVE=Переместить +service.gui.MOVE_SUBCONTACT=П&ереместить контакт +service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Выберите контакт или группу в который(ую) вы бы хотели переместить выбранный контакт. +service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Контакт который вы выбрали такой же как \n источник. Пожалуйста выберите другой контакт. +service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Вы уверенны что желаете переместить {0} в {1}? +service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Переместить в группу +service.gui.MOVE_CONTACT=Переместить контакт +service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Контакт не может быть перемещён +service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Сообщение выше не смогло быть доставлено. +service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Используемый протокол не поддерживает сообщений в отключённом состоянии. Вы можете попробовать связаться с данным контактом через другой протокол или подождать пока он/она не подключатся. +service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Произошла внутренняя ошибка. Скорее всего это баг. Пожалуйста сообщите о ней здесь: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues. Сервер возвратил ошибку: {0} +service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Ваше сообщение не смогло быть доставлено по причине следующей проблемы: {0}. +service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Произошла неизвестная ошибка во время доставки вашего сообщения. +service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Произошёл сбой сети. Пожалуйста проверьте вашу сетевую конфигурацию и попробуйте снова. Сервер возвратил ошибку: {0}. +service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Обмен сообщениями невозможен для данного контакта (не поддерживается протоколом) +service.gui.MSG_RECEIVED={0} написал +service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Вы должны быт подключены чтобы иметь возможность посылать сообщения. +service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Вы подключены больше одного раза к тому же аккаунту. Следующий аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1} в данный момент отключён. +service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Перейти к чату... +service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Перейти к чату +service.gui.MUTE=Отключить звук +service.gui.NETWORK=Сеть +service.gui.NETWORK_FAILURE=Сбой сети +service.gui.NEXT=&Следующий +service.gui.NEXT_TOOLTIP=Обзор последних разговоров +service.gui.NEW_ACCOUNT=Добавить $новую учетную запись +service.gui.NEW_MESSAGE=Новое сообщение +service.gui.NEW_NAME=Новое имя +service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Новый статус сообщения +service.gui.NO=Нет +service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Список комнат для этого сервера в настоящее время не доступен. +service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Соответствующие контакты не найдены. Нажмите Ctrl + Enter, чтобы звонить {0} или используйте кнопки ниже. +service.gui.NO_MESSAGE=Нет сообщений +service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Нет акаунтов, обнаружена поддержка многопользовательского чата. Посетите sip-communicator.org для получения более подробной информации о том, какие протоколы поддерживает многопользовательский чат. +service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=По крайней мере один SIP Аккаунт необходим для того, чтобы сделать звонок. Войдите в один из ваших SIP аккаунтов и повторите попытку. +service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=В этом чате есть не отправленное сообщение. Вы уверены, что хотите закрыть этот чат? +service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=На сервер {0} нет такого пользователя +service.gui.OFFLINE=Не в сети +service.gui.OK=&OK +service.gui.OLDER_CALLS=Старые звонки +service.gui.ONLINE=В сети +service.gui.OPEN=Открыть +service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Дважды щелкните, чтобы открыть файл. +service.gui.OPEN_FOLDER=Открыть папку +service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Открыть в &браузере +service.gui.OPTIONS=Опции +service.gui.OR=или +service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Или введите номер телефона здесь ... +service.gui.OWNER=Владелец комнаты +service.gui.PASSWORD=Пароль +service.gui.PASTE=&Вставить +service.gui.PRESENCE=Присутствие +service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' для предложений +service.gui.PREVIOUS=Предыдущий +service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Обзор старых разговоров +service.gui.PRINT=&Печать +service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=пишет сообщение +service.gui.PROTOCOL=Протокол +service.gui.PUT_OFF_HOLD=Снять с удержания +service.gui.PUT_ON_HOLD=Поставить на удержание +service.gui.QUIT=&Выйти +service.gui.READY=Готово +service.gui.REASON=Причина +service.gui.RECEIVED=получено +service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Вы были отключены и подключены к серверу слишком быстро. Аккаунт: Имя пользователя: {0}, сервер: {1} временно запрещен подождите 3 минуты, прежде чем пытаться Войти снова. +service.gui.REJECT=&Откронить +service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Запомнить пароль +service.gui.REMOVE=&Удалить +service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Удалить Аккаунт +service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Вы уверены, что хотите удалить эту учетную запись? +service.gui.REMOVE_CONTACT=&Удалить контакт +service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=
Вы уверены, что хотите удалить {0}
из вашего списка контактов?
+service.gui.REMOVE_GROUP=&Удалить группу +service.gui.RENAME=&Переименовать +service.gui.RENAME_CONTACT=Переименовать &имя контакта +service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=В поле ниже можно указать имя, которое вы хотели бы использовать для данного контакта. +service.gui.RENAME_GROUP=Переименовать &название группы +service.gui.RENAME_GROUP_INFO=В поле ниже можно указать название, которое вы хотели бы использовать для данной группы. +service.gui.REQUEST=&Запрос +service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Запрос авторизации +service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG=Не удается добавить {0} в Ваш список контактов. {0} должен разрешить запрос на добавление его. Пожалуйста, введите Ваш запрос ниже. +service.gui.RETRY=Повторить попытку +service.gui.REVOKE_OWNERSHIP=Отмена собственности +service.gui.REVOKE_ADMIN=Отменить администратора +service.gui.REVOKE_MODERATOR=Отменить модератора +service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Отменить членство +service.gui.REVOKE_VOICE=Отменить голос +service.gui.ROOT_GROUP=Корневая группа +service.gui.SAVE=&Сохранить +service.gui.SEARCH=&Поиск +service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Нажмите кнопку ниже, чтобы показать все чаты, существующие на выбранном сервере. Затем выберите тот, в который вы хотели бы присоединиться и нажмите на кнопку соединения. +service.gui.SECURITY_AUTHORITY_REALM=сервер {0} прислал запрос на аутентификацию. +service.gui.SELECT_ACCOUNT=Выбрать Аккаунт +service.gui.SELECT_COLOR=Выбрать цвет +service.gui.SELECT_GROUP=Выбрать группу +service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Представленный ниже список содержит все группы в списке контактов. Выберите одну, в которую вы хотели бы добавить новый контакт. +service.gui.SELECT_NO_GROUP=Нет греппы +service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Укажите группу +service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Представленный ниже список содержит все Аккаунты, которые поддерживают многопользовательский чат. Выберите тот, который вы хотели бы использовать для создания чата. +service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Приведенный ниже перечень содержит все зарегистрированные учетные записи. Выберите ту, которую вы хотели бы использовать для общения с новым контактом. +service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Выберите Аккаунт +service.gui.SEND=&Отправить +service.gui.SEND_FILE=Отправить &файл +service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Информация об этом контакте отсутствует. +service.gui.SEND_MESSAGE=&Отправить сообщение +service.gui.SEND_AS_SMS=Отправить как SMS +service.gui.SEND_SMS=Отправить SMS +service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Помните, что вам нужно ввести номер телефона в международном формате, например, начиная с 44 это Великобритании, например, +447777000000 +service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Выбранный протокол не поддерживает SMS сообщений. +service.gui.SEND_VIA=Отправить по +service.gui.SENT=посланный +service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=Установить глобальный статус +service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Установить статус сообщения +service.gui.SETTINGS=&Опции +service.gui.SHOW=Показать +service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP=Нажмите здесь, для переключения между историей и списком контактов. +service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Показать контакты не в сети +service.gui.SIGN_IN=Войти +service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=SMS сообщение успешно отправлено! +service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Вы должны быть подключены прежде чем появится возможность отправлять SMS сообщения. Пожалуйста, подключитесь к Вашему SMS провайдеру. +service.gui.SPECIFY_REASON=В поле ниже можно указать причину этой операции. +service.gui.SOUND_OFF=Выключить звук +service.gui.SOUND_ON=Включить звук +service.gui.STATUS=Статус: +service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=Вернулся {0} +service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Не удалось изменить статус учетной записи: имя пользователя: {0}, имя сервера: {1}, из-за общей ошибки. +service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Не удалось изменить статус учетной записи: имя пользователя: {0}, имя сервера: {1}, в связи с неполадками в работе сети. +service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=В области ниже вы можете задать новое сообщение Вашего статуса +service.gui.SUBJECT=Тема +service.gui.SUMMARY=Сводка +service.gui.TODAY=Сегодня +service.gui.TOOLS=&Инструменты +service.gui.TRANSFER=Передача +service.gui.TO=&Кому: +service.gui.TRANSFER_CALL_MSG=Выберите имя контакта, который вы хотите передать, и нажмите Передача. +service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Перевести звонок +service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Перевод на: +service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Прозрачность не поддерживается текущей конфигурации. +service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Введите свой запрос здесь +service.gui.UNMUTE=Включить звук +service.gui.USER_IDENTIFIER=Идентификатор пользователя: +service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Этот пользователь уже существует в выбранной сети. Пожалуйста, выберите другого пользователя или сеть. +service.gui.USERNAME_NULL=Пожалуйста, заполните имя вашей учетной записи. +service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Мы не смогли создать учетную запись из-за следующей ошибки: {0} +service.gui.UNKNOWN=Неизвестный пользователь +service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Не удается подключить следующие Аккаунты: Имя пользователя: {0}, имя сервера: {1}. Вы в настоящее время в автономном режиме. +service.gui.VIEW=&Показать +service.gui.VIEW_HISTORY=Показать &историю +service.gui.VIEW_SMILEYS=Показать &смайлы +service.gui.VIEW_STYLEBAR=Показать стиль &бар +service.gui.VIEW_TOOLBAR=Показать &тулбар +service.gui.WARNING=Предупреждение +service.gui.YES=Да +service.gui.YESTERDAY=Вчера +service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Введенный Аккаунт уже установлен. +service.gui.NEW_MAIL=У Вас одно новое письмо!
От: {0} {1}
Тема: {2}
{3}; +service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Вы получили новые письмо во{0} входящие:
+service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Вы получили {2} новых письма во{0} входящие:
+service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=еще один непрочитанный разговор вовходящих.
+service.gui.NEW_GMAIL_MANY_FOOTER={1} еще непрочитанный разговор во
входящих.
+service.gui.ACTIVATE=Активировать +service.gui.DEACTIVATE=Дезактивировать +service.gui.NEW=Новый +service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Enter во весь экран +service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Выйти из полно экранного режима +service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Удерживайте для удержания +service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Удерживайте для отключения микрофона +service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Удерживайте для видео +service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Перевезти звонок +service.gui.TRANSFER_TO=Перевезти: +service.gui.SECURITY_INFO=Информация о безопасности +service.gui.SECURITY_WARNING=Предупреждение системы безопасности +service.gui.SECURITY_ERROR=Ошибка безопасности +service.gui.SPEED=Скорость: +service.gui.SILENT_MEMBER=молчаливый член + +service.gui.JANUARY=Январь +service.gui.FEBRUARY=Февраль +service.gui.MARCH=Март +service.gui.APRIL=Апрель +service.gui.MAY=Май +service.gui.JUNE=Июнь +service.gui.JULY=Июль +service.gui.AUGUST=Август +service.gui.SEPTEMBER=Сентябрь +service.gui.OCTOBER=Октябрь +service.gui.NOVEMBER=Ноябрь +service.gui.DECEMBER=Декабрь + +service.gui.ALWAYS_TRUST=Всегда доверять этому сертификату +service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Проверить сертификат +service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT={0} не может проверить подлинность сервера при подключении
to {1}:{2}.

сертификат не является доверенным, что означает, что личность сервера не может
, автоматически проверяется. Вы хотите продолжить соединение?

Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат". +service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=Выписывайте +service.gui.CERT_INFO_CN=Общее имя: +service.gui.CERT_INFO_O=Организация: +service.gui.CERT_INFO_C=Название страны: +service.gui.CERT_INFO_ST=Штат или область: +service.gui.CERT_INFO_L=Населенный пункт: +service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=Выпущен +service.gui.CERT_INFO_OU=Подразделение: +service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=действия +service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Выпущен: +service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Истекает: +service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=Отпечатки +service.gui.CERT_INFO_CERT_DETAILS=Информация о сертификате +service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Серийный номер: +service.gui.CERT_INFO_VER=Версия: +service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Алгоритм: +service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=Информация открытого ключа +service.gui.CERT_INFO_ALG=Алгоритм: +service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Открытый ключ +service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} байт: {1} +service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} бит +service.gui.CERT_INFO_EXP=Экспонент: +service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Размер ключа: +service.gui.CERT_INFO_SIGN=Подпись: +service.gui.CONTINUE=Продолжать +service.gui.SHOW_CERT=Показать сертификат +service.gui.HIDE_CERT=Скрыть сертификат + +# impl.protocol.ssh +#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent +# data) +impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~ + +# systray +impl.systray.SET_STATUS=Установить статус +impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Не удалось открыть диалоговое окно "Добавить контакт". +impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Всплывающее сообщение +impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=SIP Communicator всплывающие окна +impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Звуковое уведомление +impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=freedesktop.org Desktop Уведомления + +# New Account Dialog +impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Выбор сети +impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=Вы можете использовать приведенный выше список, чтобы выбрать сеть, в которую вы хотели бы добавить Аккаунт. +impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=выберите сеть +impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=выберите сеть + +# account info +plugin.accountinfo.TITLE=Информация об Аккаунте +plugin.accountinfo.EXTENDED=Расширенный +plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Информация об аккаунте нет. +plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Имя: +plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=Отчество: +plugin.accountinfo.LAST_NAME=Фамилия: +plugin.accountinfo.AGE=Возраст: +plugin.accountinfo.BDAY=Дата рождения: +plugin.accountinfo.GENDER=Пол: +plugin.accountinfo.EMAIL=E-mail: +plugin.accountinfo.PHONE=Телефон: +plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Фотографии пользователя +plugin.accountinfo.CHANGE=Изменить +plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Только сообщения + +# contact info +plugin.contactinfo.TITLE=Информация о контакте +plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Суммарная информация о контакте для +plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=Расширенный контактные данные +plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[Не указано] +plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Фотография пользователя + +# aimaccregwizz +plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=AIM +plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Сервис AIM протокол +plugin.aimaccregwizz.USERNAME=AIM Имя: +plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Идентификатор пользователя и пароль +plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Регистрация новой учетной записи +plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если вы не имеете учетной записи AIM, нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую. +plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Установить параметры по умолчанию сервера + +# branding +plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=О нас {0} +plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && обмена мгновенными сообщениями +plugin.branding.LOADING=Загрузка +plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&О программе +plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=
{1} В настоящее время в стадии активной разработки. Версия запущена, только экспериментально. Пожалуйста, обратитесь к {2} для получения дополнительной информации. +plugin.branding.COPYRIGHT=
(c)2003-2009 Copyright sip-communicator.org. All rights reserved. Visit http://sip-communicator.org. Перевод на русский: Дмитрий Шишковец.
+plugin.branding.LICENSE=
The SIP Communicator Распространяется по лицензии LGPL (http://www.gnu.org).
+ +# Dict protocol +service.protocol.DICTIONARIES=Словари +plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Любой словарь +plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Любой словарь от {0} +plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Первое совпадение +plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Нет совпадений +plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Нет определений нашли для "{0}", может быть, вы имеете в виду:\n +plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Текущего словаря "{0}" уже не существует на сервере. +plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Нынешняя стратегия отсутствует на сервере. +plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Протокол +plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Сервис протокол +plugin.dictaccregwizz.HOST=Хост +plugin.dictaccregwizz.PORT=Порт +plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Информация о сервере +plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Выбор метода +plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Список методов +plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Поиск методов +plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Использовать метод для поиска похожих слов, если перевод не был найден, благодаря разным методам. Например, номера стратегии будет искать слова, которые начинаются, как слово, которое вы бы перевести. +plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Информация об учетной записи +plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Этот мастер поможет создать свой первый Аккаунт на сайте dict.org.\n\nВы можете добавить новый словарь, пройдя регистрацию учетной записи в мастере. Заполните поля словаря, который Вы хотели бы добавить. +plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Попытка подключения к серверу +plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Попытка подключения не удалась, это не сервер словарей или сервер в оффлайне +plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Получение метода +plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Метод не найден на сервере +plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Заполнение списка +plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Закрытие соединения + +# facebookaccregwizz +plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=
для того, чтобы использовать Facebook Чат необходимо создать "Имя пользователя"
в "Настройках Аккаунта " на Facebook.


Примечание: При создании имени пользователя необходимо Выйти из страницы
и может потребоваться некоторое время, прежде чем вы сможете Войти с вашим новым именем пользователя:
+plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Facebook Чата +plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook +plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя: +plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Имя пользователя и пароль + +# generalconfig +plugin.generalconfig.AUTO_START=Автостарт {0} при загрузке компьютера. +plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Групповой чата в одном окне. +plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=История чата +plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Показать +plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=последние сообщения в новых чатах +plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Отправить сообщение с: +plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Принесите окно чата на передний план +plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=У вас нет достаточных привилегий для удаления автозапуска +plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Прозрачность +plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Включить прозрачность +plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Язык интерфейса +plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Изменения вступят в силу при следующей перезагрузке. +plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=SIP клиент порт +plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=SIP клиент безопасный порт +plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Неверный номер порта +plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Проверять наличие обновлений при запуске. +plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Сообщить в чатах при закрытии окна + +# gibberish accregwizz +plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Неграмотная речь +plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Тест SIP Communicator протокола. +plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=ID пользователя: +plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Идентификация + +# icqaccregwizz +plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ +plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Сервис AOL ICQ протокол +plugin.icqaccregwizz.USERNAME=ICQ номер: +plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если вы не имеете учетной записи ICQ, нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую. +plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Регистрация новой учетной записи + +# irc accregwizz +plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC +plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=IRC протокол. +plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=UIN и пароль +plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Ник: +plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Большинство IRC серверов не требуют пароля. +plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Автоматически менять ник, когда он уже используется +plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Использовать порт по умолчанию +plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=Мой ник не требует идентификации +plugin.ircaccregwizz.HOST=Хост: +plugin.ircaccregwizz.PORT=Порт: +plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Сервер + +# jabber accregwizz +plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=JABBER +plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Jabber +plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя в Jabber +plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Подтвердите пароль +plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID и пароль +plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Сервер +plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Подключение к серверу +plugin.jabberaccregwizz.PORT=Порт +plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Включить авто восстановление подключения +plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Включить уведомлений о новых сообщениях GMail +plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Регистрации нового счета Jabber +plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если у вас нет учетной записи Jabber, нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую. +plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Jabber сервер выбора нового Аккаунта +plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Выберите сервер для новой учетной записи в списке ниже. +plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&Выбрать +plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Сервер +plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Комментарий +plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Ресурс +plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Приоритет +plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Ошибка XMPP +plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Неизвестная ошибка XMPP. Убедитесь, что имя сервера, является правильным. +plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Введенные пароли не совпадают. +plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Назначить параметры сервера по умолчанию +plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Дополнительные параметры + +# mailbox +plugin.mailbox.OUTGOING=Исходящее сообщение: +plugin.mailbox.INCOMING=Входящие сообщение: +plugin.mailbox.WAIT_TIME=Звонок переводиться на автоответчик +plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Максимальная продолжительность входящих сообщений +plugin.mailbox.CONFIRM=Подтвердить +plugin.mailbox.DEFAULTS=По умолчанию +plugin.mailbox.MAILBOX=Почтовый ящик + +# msn accregwizz +plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN +plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол для подключения и чата на MSN службе. +plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Email: +plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID и пароль + +# plugin manager +plugin.pluginmanager.INSTALL=Установить +plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Удалить +plugin.pluginmanager.UPDATE=Обновить +plugin.pluginmanager.PLUGINS=Плагины +plugin.pluginmanager.URL=Ссылка +plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Выбор файла +plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Показать системные плагины +plugin.pluginmanager.SYSTEM=Система +plugin.pluginmanager.NEW=Новый + +# rss accregwizz +plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS +plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=Добавить нужный RSS канал в SIP Communicator! +plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=RSS Аккаунт уже существует! +plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Этот мастер поможет создать RSS аккаунт.\n\nОбратите внимание, что вы можете иметь только один аккаунт RSS! \n\nВы можете добавить RSS каналы в свой список контактов с использованием мастера "Добавить контакт". Введите в поле адреса контакта URI канала RSS который вы хотели бы добавить +plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Информация о RSS аккаунте +plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Пожалуйста, прочтите внимательно приведенную ниже информацию! +plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Следующий канал, больше не доступен. Вы хотите его удалить? \n\nАдрес: {0} +plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=Удалить RSS-канал + +# simple accregwizz +plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Настройте все ваши любимые протоколы в один клик. +plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=Еще не зарегистрированы? +plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Еще не зарегистрированы? - Нажмите здесь, чтобы получить новое имя пользователя + +# sipaccregwizz +plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP +plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=SIP протокол +plugin.sipaccregwizz.USERNAME=SIP id +plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Имя пользователя и пароль +plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Регистратор +plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Порт сервера +plugin.sipaccregwizz.PROXY=Прокси +plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Порт прокси +plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Предпочтительный вид транспорта +plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Дополнительные параметры +plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Включить присутствие (SIMPLE) +plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Силы равный-сверстников присутствие режиме +plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Оффлайн контакты период выборов (в ст) +plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=По умолчанию продолжительность подписки (в ст) +plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Наличие Функции +plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Поддерживать активным +plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Метод поддержки +plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Интервал переподключения +plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=От 1 до 3600 секунд +plugin.sipaccregwizz.REGISTER=РЕГИСТРАЦИЯ +plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Выбрать параметры сервера по умолчанию +plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Включить поддержку шифрования звонков +plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Укажите поддержку ZRTP данных SIP +plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Имя для Авторизации +plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Отображаемое имя +plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Существующие SIP аккаунты +plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Создать бесплатную учетную запись SIP +plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Создать учетную запись + +# ssh accregwizz +plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH +plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол для подключения к удаленным компьютерам через SSH. +plugin.sshaccregwizz.USERNAME=ID учетной записи: +plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Личный файл: +plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Известные хосты +plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Необязательный +plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Информация об учетной записи + +# status update +plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Авто отсуствие +plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Изменить статус, когда отошел +plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=За несколько минут до перехода в "отошел": + +# updatechecker +plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Доступна новая версия +plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=новая версия {0} доступна для скачивания. +plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=
{0} ({1}):
+plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Скачать +plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Закрыть +plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Установить +plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Проверить обновления +plugin.updatechecker.DIALOG_WARN=Если продолжить обновление приложение будет закрыто! Вы уверены? +plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Ваша версия является актуальной. +plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Нет новой версии +plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Обновление установщика не удалось. + +# whiteboard +plugin.whiteboard.TITLE=Доска рисования [Beta] +plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Доска рисования +plugin.whiteboard.NOT_SUPPORTED=Этот контакт не поддерживает доску рисования +plugin.whiteboard.DRAW=Рисовать +plugin.whiteboard.OPEN=Открыть +plugin.whiteboard.PEN=Ручка +plugin.whiteboard.SELECT=Выбрать +plugin.whiteboard.LINE=Линия +plugin.whiteboard.RECTANGLE=Прямоугольник +plugin.whiteboard.FILLED_RECTANGLE=Заполненный прямоугольник +plugin.whiteboard.TEXT=Текст +plugin.whiteboard.IMAGE=Рисунок +plugin.whiteboard.POLYGON=Многоугольник +plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=Заполненный многоугольник +plugin.whiteboard.POLYLINE=Полилиний +plugin.whiteboard.CIRCLE=Круг +plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=Заполненный круг +plugin.whiteboard.COLOR=Цвет +plugin.whiteboard.MODIFICATION=Модификация +plugin.whiteboard.THICKNESS=Толщина: +plugin.whiteboard.GRID=Сетка +plugin.whiteboard.DESELECT=Отменить +plugin.whiteboard.DELETE=Удалить +plugin.whiteboard.PROPERTIES=Свойства + +# yahoo accregwizz +plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=YAHOO +plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол для подключения чата на службе Yahoo. +plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя: +plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID и пароль + +# zero accregwizz +plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf +plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Zeroconf (Bonjour) протокол. +plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Имя: +plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Фамилия: +plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Email: +plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=запомнить Bonjour контакты? +plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID и пароль +plugin.zeroaccregwizz.USERID=Идентификатор пользователя + +# gtalk accregwizz +plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=GOOGLE TALK +plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Google Talk протокол +plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Google Talk имя пользователя +plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если у вас нет учетной записи Google Talk, нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую. +plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Google Talk регистрации нового Аккаунта + +# iptel accregwizz +plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_NAME=iptel.org +plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, портал IP Телекоммуникации +plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя +plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Подписаться на iptel.org + +# sip2sip accregwizz +plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info +plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP и чат +plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя +plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Введите пароль еще раз +plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Адрес электронной почты +plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Для получения справки об услуге визита
http://wiki.sip2sip.info +plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE= адрес электронной почты используется для отправки голосовых сообщений,
для получения информации о пропущенных звонках уведомлениях а также восстановления потерянного пароля +plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE= Для получения справки об услуге посетитеhttp://wiki.sip2sip.info +plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Существующие sip2sip.info Аккаунты +plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Создать бесплатный аккаунт sip2sip.info + +# key binding chooser +plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Закрыть окно чата +plugin.keybindings.CHAT_COPY=Копировать +plugin.keybindings.CHAT_CUT=Вырезать +plugin.keybindings.CHAT_NEXT_TAB=Следующая вкладка +plugin.keybindings.CHAT_OPEN_HISTORY=Открыть историю +plugin.keybindings.CHAT_OPEN_SMILIES=Открыть смайлы +plugin.keybindings.CHAT_PASTE=Вставить +plugin.keybindings.CHAT_PREVIOUS_TAB=Предыдущая вкладка +plugin.keybindings.MAIN_NEXT_TAB=Следующая вкладка +plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Предыдущая вкладка +plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Переименовать контакт +plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Показать историю +plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Показать смайлы +plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Комбинаций клавиш + +# Notification Configuration Form +plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Включить +plugin.notificationconfig.DESCRIPTION=Описание +plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Включить все +plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Выключить все +plugin.notificationconfig.ACTIONS=Действия +plugin.notificationconfig.QUICK_CONTROLS=Быстрое управление +plugin.notificationconfig.RESTORE=Восстановить значения по умолчанию +plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Звуковой сигнал: +plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Выполнение программы: +plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Показать сообщения в всплывающем окне +plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Тип всплывающих уведомлений: + +# ZRTP Securing +impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH= Нет сохранять общий секрет доступных.
SAS проверки рекомендуется +impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=Общий код отсутствует.
SAS требуется проверка
SAS Если коды не совпадают, то повесьте трубку и попробуйте еще раз +impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=Обнаружена серьезная проблема безопасности
Ваш звонок не является безопасным
Код ошибки: {0} +impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG= серьезной проблемой ZRTP не обнаружено.
Ваш звонок не является безопасным
Код ошибки: {0} +impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=Ошибка внутреннего протокола.
Ваш звонок не является безопасным
Код ошибки: {0} +impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH= Не соответствует контрольная сумма внутреннего ZRTP пакета.
Если вы видите это сообщение, часто это может означать DOS атаки! +impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED= Слишком много попыток нарушения безопасности течении переговоров. Это может означать, что другая сторона имеет проблемы с подключением интернета.
Ваш звонок не является безопасным
Код ошибки: {0} +impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=Не удалось отправить шифрования данных. Нет интернет соединение.
Ваш звонок не является безопасным
Код ошибки: {0} +impl.media.security.SECURITY_OFF=Шифрование звонка отключено +impl.media.security.SECURITY_ON=Шифрование звонка включено + +# ZRTP Configuration +impl.media.security.zrtp.TITLE=ZRTP +impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Открытые ключи +impl.media.security.zrtp.PUB_KEY_ALGORITHMS=Алгоритмы с открытым ключом +impl.media.security.zrtp.HASHES=Хэшей +impl.media.security.zrtp.HASH_ALGORITHMS=Хэш алгоритмы +impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Симметричные шифры +impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHER_ALGORITHMS=Алгоритмы симметричного шифра +impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=SAS типов +impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=SRTP подлинности длины +impl.media.security.zrtp.STANDARD=Стандарт +impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Обязательный +impl.media.security.zrtp.TRUSTED=Верный MitM +impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=SAS подписи обработки + +# Profiler4J +plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j + +impl.media.configform.AUDIO=&Аудио система +impl.media.configform.AUDIO_IN=Аудио &вход +impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Уведомления: +impl.media.configform.AUDIO_OUT=Аудио &выход: +impl.media.configform.DENOISE=Включить подавления шума +impl.media.configform.DEVICES=Устройства +impl.media.configform.DOWN=&Выключить +impl.media.configform.ECHOCANCEL=Включить эхо +impl.media.configform.ENCODINGS=&Кодирование: +impl.media.configform.NO_DEVICE=<Нет устройства> +impl.media.configform.NO_PREVIEW=Предварительный просмотр +impl.media.configform.TITLE=Медиа +impl.media.configform.UP=&Вверх +impl.media.configform.VIDEO=&Камера: + +impl.neomedia.configform.AUDIO=Аудио +impl.neomedia.configform.VIDEO=Видео + +# Security configuration form title +plugin.securityconfig.TITLE=Безопасность +plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Пароли +plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Измененить мастер-пароль ... +plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Использовать мастер-пароль +plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Сохраненные пароли ... +plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=Мастер-пароль используется для защиты сохраненных паролей к учетным записям. Пожалуйста, убедитесь, что вы запомните его. +plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Текущий пароль: +plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Введите новый пароль: +plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Введите пароль повторно: +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Мастер-пароль +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(Не установлено) +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Вы ввели не правильный текущий мастер-пароль. Пожалуйста, попробуйте еще раз. +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Мастер-пароль не правильный! +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Изменение пароля не удалось +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=Пароль успешно изменен +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=Мастер-пароль успешно изменен. +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE_MSG=Зашифрованные пароли не могут быть расшифрованы при использование Мастер-пароля.\nХранение паролей, возможно, было измененно. +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=Удаление пароля Неудалось +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=Удаление пароля выполнено +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS_MSG=Мастер-пароль успешно удален. +plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=Тип +plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Имя +plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Пароль +plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(Неизвестно) +plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(Не могу расшифровать) +plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Аккаунты с сохраненными паролями +plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Удалить +plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Удалить все +plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Вы уверены, что хотите удалить все пароли? +plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Удалить все пароли +plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Показать пароли +plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Показать пароли... +plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Качество пароля +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Пожалуйста, введите Ваш мастер-пароль:\n\n + +# otr plugin +plugin.otr.menu.TITLE=OTR +plugin.otr.menu.START_OTR=Начать приватный разговор +plugin.otr.menu.END_OTR=Закончить приватный разговор +plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Обновить приватный разговор +plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Авторизация приятеля +plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Что это +plugin.otr.menu.CB_AUTO=Автоматически инициировать личные сообщения +plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Включить личные сообщения +plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Требовать личные сообщения +plugin.otr.menu.CB_RESET=Сброс +plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.sip-communicator.org/index.php/GSOC2009/OTR +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Идентификация контакта гарантирует, что человек с которым вы разговариваете, тот за кого себя выдает. Для проверки , обратитесь к нему с помощью некоторых других заверенных каналов, таких как телефон или GPG-подписанные электронной почте. Каждый из вас должен поменять отпечаток пальца на другой. Если все совпадает, вы должны указать в диалоговом окне выше, что Вы * должны * проверить отпечатки пальцев. +plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Отпечатков пальцев для вас, {0}: {1} +plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Предполагаемого отпечатков пальцев для {0}: {1} +plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Отмена +plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Помощь +plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Проверка контакта +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Проверка контакта +plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=У меня есть +plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=У меня нет +plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=убедиться, что это действительно правильный отпечаток пальца для {0}. +plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Мои личные ключи +plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Известные отпечатки пальцев +plugin.otr.configform.CB_AUTO=Автоматически инициировать личные сообщения +plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Включить личные сообщения +plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Требовать личные сообщения +plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT=Нет ключей в настоящее время +plugin.otr.configform.GENERATE=Генерировать +plugin.otr.configform.REGENERATE=Re-генерировать +plugin.otr.configform.FINGERPRINT=Отпечаток пальца +plugin.otr.configform.VERIFY_FINGERPRINT=Проверка отпечатков пальцев +plugin.otr.configform.FORGET_FINGERPRINT=Забудьте отпечатков пальцев +plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Контакт +plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Проверенный +plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Да +plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Нет +plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0}Контакт пытается связаться с вами из непроверенного компьютера. Вы должны аутентифицировать этого собеседника . +plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=Непроверенный частный разговор с {0} начала. +plugin.otr.activator.sessionstared=Частный разговор с {0} начала. +plugin.otr.activator.sessionfinished={0}, закончил частный разговор с вами, вы должны сделать то же самое. +plugin.otr.activator.sessionlost=Частный разговор с {0} разорван. + +# global proxy plugin +plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Глобальный прокси +plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Прокси Тип +plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Прокси-сервер +plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Порт прокси-сервера +plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Имя пользователя Прокси +plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Пароль прокси +plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} будет использовать перечисленные параметры прокси-сервера для всех сетей, при следующим подключении. \nПоддержка прокси в настоящее время экспериментальна и работает только с некоторыми протоколами. Смотрите таблицу ниже для более подробной информации: +plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=
SOSCKS4/5 SOSCKS4/5+Auth HTTP HTTP+Auth
Yahoo!++--
MSN++--
JABBER++++
ICQ/AIM++++
+ +# plugin reconnect +plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Не удалось соединение для следующего аккаунта:\nИмя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}.\nПожалуйста проверьте ваше сетевое подключение или свяжитесь с вашим сетевым администратором для дополнительной информации. +plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Подключение к сети прервано!