diff --git a/resources/languages/resources_fr.properties b/resources/languages/resources_fr.properties index 86af05adb..a5b535748 100644 --- a/resources/languages/resources_fr.properties +++ b/resources/languages/resources_fr.properties @@ -3,21 +3,18 @@ # Distributable under LGPL license. # See terms of license at gnu.org. # +# Translation files are automatically generated from: +# +# http://translate.sip-communicator.org/ +# # Note to translators: -# To translate SIP Communicator to your language -# - copy resources.properties to resources_xx.properties -# (where xx is the ISO 639-1 language code of your language) -# - the file must use UTF-8 encoding -# - all entries are of the form key=translation, where only the -# translation part has to be changed +# - do not edit the resources_xx.properties files directlty. Your changes +# may be lost. Go to http://translate.sip-communicator.org/ instead. # - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the # actual text at runtime, place them as you wish -# - you don't have to translate all entries, if an entry is not -# found in your translation, the text in messages.properties will -# be used # - \ at the end of a line means that the translation is continued # in the next line -# - cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence. +# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence. # For exemple, , , # or does not display correctly. In such cases, you need # to use double quotes (''): @@ -27,9 +24,6 @@ # To start SIP Communicator with a language that is different # from your system's language, pass the language code to ant: # ant -Duser.language=xx run -# -# The same rules apply to the properties files found in the other -# directories. service.gui.ABOUT=&À propos service.gui.ACCEPT=&Accepter @@ -112,8 +106,6 @@ service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Comparez avec votre correspondant et cliquez su service.gui.CONNECTING=Connexion... service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Échec de connexion pour le compte : Nom d''utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1}. Veuillez vérifier votre connexion au réseau ou contacter votre administrateur réseau pour plus d'informations. service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Vous êtes déconnecté du serveur {0}. -service.gui.CONNECTION_REQUIRED_TO_JOIN=Vous devez être connecté pour rejoindre un salon. Veuillez vous connecter et essayez à nouveau. -service.gui.CONNECTION_REQUIRED_TO_LEAVE=Vous devez être connecté pour pouvoir quitter un salon. service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Le contact {0} ne supporte pas la téléphonie. service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Le contact {0} ne supporte pas les conférences de messagerie. service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} s''est arrêté d''écrire le message @@ -145,7 +137,7 @@ service.gui.EDIT=&Éditer service.gui.EMPTY_HISTORY=&Effacer l'historique service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Activer les notifications de &saisie service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Veuillez saisir un numéro de téléphone -service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Enter name or number +service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Saisissez un nom ou un numéro service.gui.ERROR=Erreur service.gui.ESTIMATED_TIME=Temps estimé : service.gui.EXIT=Q&uitter @@ -254,7 +246,8 @@ service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=Le &contact ne peut pas être déplacé service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Le message ci-dessus n'a pas pu être délivré service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Le protocole que vous utilisez n'offre pas le support de l'envoi de messages en mode déconnecté. Vous pouvez essayer de joindre votre contact au moyen d'un autre protocole ou attendre que celui-ci se connecte. service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Une erreur interne est survenue. Il s''agit certainement d''un bug. Veuillez le signaler ici : http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues. Le serveur a retourné : {0} -service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Unknown error has occured while delivering your message. +service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Votre message n''a pas pu être délivré à cause de l''erreur suivante: {0}. +service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Une erreur inconnue est survenue pendant l'envoi de votre message. service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Un problème réseau est survenu. Veuillez vérifier votre configuration réseau et essayer à nouveau. Le serveur a retourné : {0}. service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=L'envoi de messages n'est pas possible avec ce contact (il n'est pas pris en charge par le protocole) service.gui.MSG_RECEIVED={0} vous a envoyé un message @@ -266,7 +259,6 @@ service.gui.NETWORK=Réseau service.gui.NETWORK_FAILURE=Échec du réseau service.gui.NEXT=&Suivant service.gui.NEXT_TOOLTIP=Parcourir les conversations plus récentes -service.gui.NEW=New service.gui.NEW_ACCOUNT=&Nouveau compte service.gui.NEW_MESSAGE=Nouveau message service.gui.NEW_NAME=Nouveau nom @@ -337,7 +329,7 @@ service.gui.SELECT_ACCOUNT=Choix d'un compte service.gui.SELECT_COLOR=Choix de la couleur service.gui.SELECT_GROUP=Choisissez un groupe service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=La liste suivante contient tous les groupes de votre liste de contacts. Choisissez celui auquel vous souhaitez ajouter un nouveau contact. -service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_NO_GROUP=No group +service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_NO_GROUP=Pas de groupe service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Spécifiez un groupe service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=La liste suivante contient tous les comptes qui permettent de participer à des salons de discussion. Choisissez celui que vous souhaitez utiliser pour créer un salon. service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=La liste suivante contient tous les comptes enregistrés. Choisissez celui que vous souhaitez utiliser pour communiquer avec le nouveau contact. @@ -359,8 +351,8 @@ service.gui.SIGN_IN=S'identifier service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=SMS envoyé avec succès ! service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Vous devez être connecté avant de pouvoir envoyer des SMS. Veuillez connecter votre compte au service SMS. service.gui.SPECIFY_REASON=Dans le champ suivant, vous pouvez saisir la raison de cette opération. -service.gui.SOUND_OFF=Turn sound off -service.gui.SOUND_ON=Turn sound on +service.gui.SOUND_OFF=Désactiver le son +service.gui.SOUND_ON=Activer le son service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=est devenu {0} service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Échec lors du changement de statut pour le compte : Nom d''utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1} à cause d''une erreur générale. service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Échec lors du changement de statut pour le compte : Nom d''utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1}, à cause d''un problème réseau. @@ -380,7 +372,6 @@ service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Cet utilisateur existe déjà sur le réseau séle service.gui.USERNAME_NULL=Veuillez saisir votre nom d'utilisateur. service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Nous n''avons pas pu créer votre compte à cause de l''erreur suivante : {0} service.gui.UNKNOWN=Utilisateur inconnu -service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Unknown error has occured while delivering your message. service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Impossible de se connecter avec le compte : Nom d''utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1}. Vous êtes actuellement déconnecté. service.gui.VIEW=&Voir service.gui.VIEW_HISTORY=Voir l'&historique @@ -397,7 +388,7 @@ service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=une conversation non-lue supplémentaire dans votre service.gui.NEW_GMAIL_MANY_FOOTER={1} conversations non-lues supplémentaires dans votre boîte de réception.
service.gui.ACTIVATE=Activer service.gui.DEACTIVATE=Désactiver -service.gui.NEW=New +service.gui.NEW=Nouveau service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Activer le mode plein-écran service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Désactiver le mode plein-écran service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Activer/Désactiver la mise en attente @@ -530,7 +521,6 @@ plugin.callhistoryform.INCOMING=Entrant plugin.callhistoryform.OUTGOING=Sortant # facebookaccregwizz -plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=
In order to use Facebook Chat you need to create a "Username"
from your "Account Settings" page on Facebook.


Note: When you create username you must logout from the webpage
and it can take a while before you are able to login with your new username!
plugin.facebookaccregwizz.INVALID_EMAIL_ADDRESS=Adresse e-mail non valide plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocole de discussion Facebook plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook @@ -553,7 +543,7 @@ plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Les modifications prendront e plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=Port du client SIP plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Port sécurisé du client SIP plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Numéro de port incorrect -plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Check for updates on startup. +plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Vérifier les mises à jour au démarrage. # gibberish accregwizz plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish @@ -697,7 +687,7 @@ plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Minutes avant d'être considéré comme parti : # updatechecker plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Nouvelle version disponible plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=Une nouvelle version de {0} est disponible au téléchargement. -plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=
{0} ({1}):
+plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=
{0} ({1}) :
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Télécharger plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Fermer plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Installer @@ -839,7 +829,6 @@ plugin.otr.menu.END_OTR=Terminer la conversation privée plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Actualiser la conversation privée plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Authentifier le contact plugin.otr.menu.WHATS_THIS=À propos de OTR... -plugin.otr.menu.WHATS_THIS_URI=http://www.sip-communicator.org/index.php/GSOC2009/OTR plugin.otr.menu.CB_AUTO=Initier automatiquement des conversations privées plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Activer les conversations privées plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Exiger des conversations privées