Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1443 of 1443 messages translated (0 fuzzy).

cusax-fix
Pootle 13 years ago
parent 04e04ae792
commit 4a38f0bd1a

@ -41,16 +41,17 @@ service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Fehler: Kontakt kann nicht hinzugefügt werd
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Der Kontakt {0} existiert bereits. service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Der Kontakt {0} existiert bereits.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Der Server reagierte nicht auf die Anfrage den Kontakt {0} hinzuzufügen. service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Der Server reagierte nicht auf die Anfrage den Kontakt {0} hinzuzufügen.
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Kontakt {0} konnte nicht hinzugefügt werden. Vorgang wird nicht unterstützt. service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Kontakt {0} konnte nicht hinzugefügt werden. Vorgang wird nicht unterstützt.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Bitte geben sie im folgenden Feld den Benutzernamen des hinzuzufügenden Kontakts ein. service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Bitte geben Sie im folgenden Feld den Benutzernamen des hinzuzufügenden Kontakts ein.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Kontakt hinzufügen service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Kontakt hinzufügen
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Sie müssen angemeldet sein, um einen Kontakt hinzufügen zu können. Bitte melden Sie sich beim gewählten Anbieter ein und versuchen Sie es erneut. service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Sie müssen angemeldet sein, um einen Kontakt hinzufügen zu können. Bitte melden Sie sich beim gewählten Anbieter an und versuchen Sie es erneut.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Die Gruppe {0} kann nicht hinzugefügt werden. Das Problem ist bei einer lokalen Lese-/Schreiboperation aufgetreten (Festplatte voll? Fehlende Rechte?). service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Die Gruppe {0} kann nicht hinzugefügt werden. Das Problem ist bei einer lokalen Lese-/Schreiboperation aufgetreten.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Die Gruppe {0} existiert bereits in Ihrer Kontaktliste. Bitte wählen Sie einen anderen Namen. service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Die Gruppe {0} existiert bereits in Ihrer Kontaktliste. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Die Gruppe {0} kann nicht hinzugefügt werden. Überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung und versuchen Sie es erneut. service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Die Gruppe {0} kann nicht hinzugefügt werden. Überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung und versuchen Sie es erneut.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Die Gruppe {0} kann nicht hinzugefügt werden. service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Die Gruppe {0} kann nicht hinzugefügt werden.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Der Gruppenname muss angegeben werden. service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Der Gruppenname muss angegeben werden.
service.gui.ADD_GROUP=Gruppe erstellen service.gui.ADD_GROUP=Gruppe erstellen
service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Unterkontakt hinzufügen service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Unterkontakt hinzufügen
service.gui.ADDRESS=Adresse
service.gui.ADMINISTRATOR=Administrator service.gui.ADMINISTRATOR=Administrator
service.gui.ADVANCED=Erweitert service.gui.ADVANCED=Erweitert
service.gui.ALL=&Alle service.gui.ALL=&Alle
@ -106,6 +107,7 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=hat den Chatraum verlassen {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=ist von {0} hinausgeschmissen worden service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=ist von {0} hinausgeschmissen worden
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=hat {0} beendet service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=hat {0} beendet
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Name der Gesprächsrunde service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Name der Gesprächsrunde
service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Benutzerdefinierte Nachrichten löschen
service.gui.ROOM_NAME=Gesprächsrunde service.gui.ROOM_NAME=Gesprächsrunde
service.gui.AUTOJOIN=Automatisches beitreten service.gui.AUTOJOIN=Automatisches beitreten
service.gui.CHANGE_PASSWORD=Passwort ändern service.gui.CHANGE_PASSWORD=Passwort ändern
@ -121,6 +123,8 @@ service.gui.CHAT_ROOMS=Gesprächsrunden
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} hat das Thema auf {1} geändert service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} hat das Thema auf {1} geändert
service.gui.CHOOSE_CONTACT=Wählen sie einen Gesprächspartner aus service.gui.CHOOSE_CONTACT=Wählen sie einen Gesprächspartner aus
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Wählen sie eines der aufgelisteten Konten aus. service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Wählen sie eines der aufgelisteten Konten aus.
service.gui.CITY=Stadt
service.gui.COUNTRY=Land
service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Hier klicken, um weitere Ergebnisse anzuzeigen service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Hier klicken, um weitere Ergebnisse anzuzeigen
service.gui.CLEAR=Zurücksetzen service.gui.CLEAR=Zurücksetzen
service.gui.CLOSE=&Schließen service.gui.CLOSE=&Schließen
@ -144,16 +148,19 @@ service.gui.CONTACT_INFO=&Kontaktinformation
service.gui.CONTACTLIST=Kontaktliste service.gui.CONTACTLIST=Kontaktliste
service.gui.CONTACTS=Kontakte service.gui.CONTACTS=Kontakte
service.gui.COPY=&Kopieren service.gui.COPY=&Kopieren
service.gui.COPY_LINK=Kopiere &Link service.gui.COPY_LINK=&Link kopieren
service.gui.CREATE=E&rstelle service.gui.CREATE=E&rstelle
servoce.gui.CREATE_CALL_FAILED=Fehler beim Erstellen des Anrufs.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Gesprächsrunde anlegen... service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Gesprächsrunde anlegen...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Konnte Gesprächsrunde mit dem Namen {0} nicht anlegen. service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Konnte Gesprächsrunde mit dem Namen {0} nicht anlegen.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Lege Gesprächsrunde an service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Lege Gesprächsrunde an
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Audiokonferenz eröffnen... service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Konferenz erstellen...
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Konferenzgesprächsrunde eröffnen... service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Chatraum erstellen...
service.gui.CREATE_GROUP=&Gruppe erstellen... service.gui.CREATE_GROUP=&Gruppe erstellen...
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Bitte geben Sie im folgenden Feld den Namen der zu erstellenden Gruppe ein. service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Bitte geben Sie im folgenden Feld den Namen der zu erstellenden Gruppe ein.
service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Ihre Kontaktliste enthält keine Gruppe. Bitte legen Sie zuerst eine Gruppe an (Datei/Gruppe erstellen). service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Ihre Kontaktliste enthält keine Gruppe. Bitte legen Sie zuerst eine Gruppe an (Datei/Gruppe erstellen).
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=&Videobrücke erstellen...
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=&Videobrücke erstellen
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Dieser Kontakt unterstützt keine Web-Informationen service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Dieser Kontakt unterstützt keine Web-Informationen
service.gui.CUT=&Ausschneiden service.gui.CUT=&Ausschneiden
service.gui.DATE=Datum service.gui.DATE=Datum
@ -171,6 +178,8 @@ service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Ziehe hier etwas hinein, das den anderen geschickt
service.gui.DURATION=Dauer service.gui.DURATION=Dauer
service.gui.EDIT=B&earbeiten service.gui.EDIT=B&earbeiten
service.gui.EDITED_AT=bearbeitet um {0} service.gui.EDITED_AT=bearbeitet um {0}
service.gui.EMAIL=E-Mail
service.gui.EMAILS=E-Mails
service.gui.EMPTY_HISTORY=Verlauf &leeren service.gui.EMPTY_HISTORY=Verlauf &leeren
service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Fernsteuerung aktivieren service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Fernsteuerung aktivieren
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Schreibbenachrichtigungen senden service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Schreibbenachrichtigungen senden
@ -187,6 +196,7 @@ service.gui.GENERAL_ERROR=Allgemeiner Fehler
service.gui.GROUP_NAME=Gruppenname service.gui.GROUP_NAME=Gruppenname
service.gui.FAILED_STATUS=Anruf fehlgeschlagen service.gui.FAILED_STATUS=Anruf fehlgeschlagen
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Konnte der Gesprächsrunde mit dem Namen {0} nicht beitreten. service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Konnte der Gesprächsrunde mit dem Namen {0} nicht beitreten.
service.gui.FAX=Fax
service.gui.FFC_STATUS=Für Chats verfügbar service.gui.FFC_STATUS=Für Chats verfügbar
service.gui.FILE=&Datei service.gui.FILE=&Datei
service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Warte auf Genehmigung der Dateiübertragung durch {0}. service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Warte auf Genehmigung der Dateiübertragung durch {0}.
@ -236,6 +246,8 @@ service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Inaktive Kontakte ausblenden
service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Ein Klick auf das X schließt das Programm nicht, sondern minimiert es nur.<BR> Wenn Sie es beenden wollen, wählen Sie Datei/Beenden aus dem Menü.</DIV> service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Ein Klick auf das X schließt das Programm nicht, sondern minimiert es nur.<BR> Wenn Sie es beenden wollen, wählen Sie Datei/Beenden aus dem Menü.</DIV>
service.gui.HISTORY=&Verlauf service.gui.HISTORY=&Verlauf
service.gui.HISTORY_CONTACT=Verlauf - {0} service.gui.HISTORY_CONTACT=Verlauf - {0}
service.gui.HOME=Privat
service.gui.HOME_PAGE=Homepage
service.gui.HOUR=Stunde service.gui.HOUR=Stunde
service.gui.ICE=ICE service.gui.ICE=ICE
service.gui.IDENTIFIER=Identifikation service.gui.IDENTIFIER=Identifikation
@ -243,6 +255,7 @@ service.gui.IGNORE=&Ignorieren
service.gui.INSERT_SMILEY=Smiley einfügen service.gui.INSERT_SMILEY=Smiley einfügen
service.gui.INCOMING_CALL=Eingehender Anruf von: {0} service.gui.INCOMING_CALL=Eingehender Anruf von: {0}
service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Eingehender Anruf service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Eingehender Anruf
service.gui.INSTANT_MESSAGINGS=IMs
service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Anruf wird vorbereitet service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Anruf wird vorbereitet
service.gui.INVITATION=Einladungstext service.gui.INVITATION=Einladungstext
service.gui.INVITATION_RECEIVED=Einladung erhalten service.gui.INVITATION_RECEIVED=Einladung erhalten
@ -251,7 +264,8 @@ service.gui.INVITATION_REJECTED={0} hat die Anfrage der Gesprächsrunde beizutre
service.gui.INVITE=&Einladen service.gui.INVITE=&Einladen
service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Wählen Sie die Kontakte, die Sie zu dieser Gesprächsrunde einladen möchten und klicken Sie auf "Einladen". service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Wählen Sie die Kontakte, die Sie zu dieser Gesprächsrunde einladen möchten und klicken Sie auf "Einladen".
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Kontakte zu einer Gesprächsrunde einladen service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Kontakte zu einer Gesprächsrunde einladen
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Kontakte zu einem Audio-Gespräch einladen service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Kontakte zu einem Anruf einladen
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Kontakte zur Videobrücke einladen
service.gui.INVITE_REASON=Grund der Einladung service.gui.INVITE_REASON=Grund der Einladung
service.gui.IS_CALLING=ruft an... service.gui.IS_CALLING=ruft an...
service.gui.IS_NOW={0} ist nun {1} service.gui.IS_NOW={0} ist nun {1}
@ -260,6 +274,7 @@ service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator wird zu Jitsi
service.gui.JOIN=&Teilnehmen service.gui.JOIN=&Teilnehmen
service.gui.JOIN_AS=T&eilnehmen als service.gui.JOIN_AS=T&eilnehmen als
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=&Schließen service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=&Schließen
service.gui.JOB_TITLE=Beruf
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=Gesprächsrunde bei&treten... service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=Gesprächsrunde bei&treten...
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Gesprächsrunde beitreten service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Gesprächsrunde beitreten
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Bitte geben Sie den Namen der Gesprächsrunde ein, an der Sie teilnehmen wollen. service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Bitte geben Sie den Namen der Gesprächsrunde ein, an der Sie teilnehmen wollen.
@ -270,6 +285,7 @@ service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Rauswurf von {0} fehlgeschlagen. Der Serve
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Teilnehmer {0} kann nicht rausgeworfen werden. Der Eigentümer und der Administrator des Raums können nicht rausgeworfen werden. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Teilnehmer {0} kann nicht rausgeworfen werden. Der Eigentümer und der Administrator des Raums können nicht rausgeworfen werden.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Rauswurf von {0} gescheitert. Sie haben nicht die erforderlichen Rechte. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Rauswurf von {0} gescheitert. Sie haben nicht die erforderlichen Rechte.
service.gui.LAST=Letzter service.gui.LAST=Letzter
service.gui.LAST_NAME=Nachname
service.gui.LEAVE=&Verlassen service.gui.LEAVE=&Verlassen
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Sie haben schon zu viele Verbindungen von Ihrer IP-Adresse und der Server {0} erlaubt keine weiteren. service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Sie haben schon zu viele Verbindungen von Ihrer IP-Adresse und der Server {0} erlaubt keine weiteren.
service.gui.LOADING_ROOMS=Chaträume werden initialisiert... service.gui.LOADING_ROOMS=Chaträume werden initialisiert...
@ -297,8 +313,8 @@ service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Verschiebe in Gruppe
service.gui.MOVE_CONTACT=Verschiebe Kontakt service.gui.MOVE_CONTACT=Verschiebe Kontakt
service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Kontakt kann nicht verschoben werden service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Kontakt kann nicht verschoben werden
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Diese Nachricht konnte nicht zugestellt werden service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Diese Nachricht konnte nicht zugestellt werden
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Das verwendetet Protokoll kann Nachrichten nur zustellen, wenn Benutzer angemeldet sind. Warten Sie bis {0} wieder angemeldet ist, oder verwenden Sie ein anderes Protokoll. service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Das verwendete Protokoll kann Nachrichten nur zustellen, wenn Benutzer angemeldet sind. Warten Sie bis {0} wieder angemeldet ist, oder verwenden Sie ein anderes Protokoll.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Ein internes Problem ist aufgetreten. Dies ist wahrscheinlich ein Programmfehler. Bitte melden Sie ihn unter http://www.jitsi.org/index.php/Development/BugsAndIssues. service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Ein internes Problem ist aufgetreten. Dies ist wahrscheinlich ein Programmfehler. Bitte melden Sie ihn unter https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues.
service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Zustellung der Nachricht ist fehlgeschlagen. service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Zustellung der Nachricht ist fehlgeschlagen.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Die Nachricht konnte wegen eines unbekannten Fehlers möglicherweise nicht zugestellt werden. service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Die Nachricht konnte wegen eines unbekannten Fehlers möglicherweise nicht zugestellt werden.
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Es ist ein Netzwerkproblem aufgetreten. Bitte prüfen Sie Ihre Netzwerkkonfiguration und versuchen Sie es erneut. service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Es ist ein Netzwerkproblem aufgetreten. Bitte prüfen Sie Ihre Netzwerkkonfiguration und versuchen Sie es erneut.
@ -310,6 +326,7 @@ service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Chatraum betreten...
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Chatraum betreten service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Chatraum betreten
service.gui.MUTE=Ton aus service.gui.MUTE=Ton aus
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Gegenseitig gehalten service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Gegenseitig gehalten
service.gui.NAME=Name
service.gui.NETWORK=Netzwerk service.gui.NETWORK=Netzwerk
service.gui.NETWORK_FAILURE=Netzwerkfehler service.gui.NETWORK_FAILURE=Netzwerkfehler
service.gui.NEXT=&Weiter service.gui.NEXT=&Weiter
@ -317,9 +334,12 @@ service.gui.NEW_ACCOUNT=&Konto hinzufügen...
service.gui.NEW_MESSAGE=Neue Nachricht service.gui.NEW_MESSAGE=Neue Nachricht
service.gui.NEW_NAME=Neuer Name service.gui.NEW_NAME=Neuer Name
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Neue Statusmeldung service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Neue Statusmeldung
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE_SAVE=Als benutzerdefinierte Nachricht speichern
service.gui.NICKNAME=Spitzname
service.gui.NO=Nein service.gui.NO=Nein
service.gui.NONE=Keine service.gui.NONE=Keine
service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Keine Kamera verfügbar service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Keine Kamera verfügbar
service.gui.NO_DESKTOP_SHARING_FOR_PROTOCOL=Bildschirmfreigabe ist für dieses Protokoll nicht verfügbar
service.gui.NO_VIDEO_ENCODINGS=In der Konfiguration sind keine Video-Kodierungen aktiv service.gui.NO_VIDEO_ENCODINGS=In der Konfiguration sind keine Video-Kodierungen aktiv
service.gui.NO_VIDEO_FOR_PROTOCOL=Dieses Protokoll unterstützt kein Video service.gui.NO_VIDEO_FOR_PROTOCOL=Dieses Protokoll unterstützt kein Video
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Die Raumliste für diesen Server ist zur Zeit nicht verfügbar. service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Die Raumliste für diesen Server ist zur Zeit nicht verfügbar.
@ -344,12 +364,16 @@ service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Im &Browser öffnen
service.gui.OPTIONS=&Einstellungen service.gui.OPTIONS=&Einstellungen
service.gui.OR=oder service.gui.OR=oder
service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Oder geben Sie eine Telefonnummer hier ein... service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Oder geben Sie eine Telefonnummer hier ein...
service.gui.ORGANIZATION=Firma
service.gui.OTHER=Andere
service.gui.OWNER=Eigentümer der Gesprächsrunde service.gui.OWNER=Eigentümer der Gesprächsrunde
service.gui.PASSWORD=Passwort service.gui.PASSWORD=Passwort
service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Die Änderung des Passworts ist fehlgeschlagen service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Die Änderung des Passworts ist fehlgeschlagen
service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=Das Passwort wurde erfolgreich geändert service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=Das Passwort wurde erfolgreich geändert
service.gui.PASTE=&Einfügen service.gui.PASTE=&Einfügen
service.gui.PERSONAL=Persönlich
service.gui.PORT=Port service.gui.PORT=Port
service.gui.POSTAL_CODE=PLZ
service.gui.PREFIX=Präfix service.gui.PREFIX=Präfix
service.gui.PRESENCE=Online Status service.gui.PRESENCE=Online Status
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS=''Enter'' für Vorschläge service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS=''Enter'' für Vorschläge
@ -446,6 +470,7 @@ service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Der Status für das Konto konnte nicht g
service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Der Status für das Konto konnte nicht geändert werden. Benutzername: {0}, Servername: {1}. Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Der Status für das Konto konnte nicht geändert werden. Benutzername: {0}, Servername: {1}. Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten.
service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=Im folgenden Feld können Sie die neue Meldung eingeben. service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=Im folgenden Feld können Sie die neue Meldung eingeben.
service.gui.STOP_SHARING=Freigabe beenden service.gui.STOP_SHARING=Freigabe beenden
service.gui.STREET=Strasse
service.gui.SUBJECT=Betreff service.gui.SUBJECT=Betreff
service.gui.SUMMARY=Zusammenfassung service.gui.SUMMARY=Zusammenfassung
service.gui.TELEPHONY=Telefonie service.gui.TELEPHONY=Telefonie
@ -475,6 +500,8 @@ service.gui.VIEW_HISTORY=&Verlauf anzeigen
service.gui.VIEW_SMILEYS=&Smileys anzeigen service.gui.VIEW_SMILEYS=&Smileys anzeigen
service.gui.VIEW_TOOLBAR=&Werkzeugleiste anzeigen service.gui.VIEW_TOOLBAR=&Werkzeugleiste anzeigen
service.gui.VIEW_SIMPLE_CHAT_THEME=Einfache Chat-Ansicht service.gui.VIEW_SIMPLE_CHAT_THEME=Einfache Chat-Ansicht
service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_OLD_RECEIVED={0} neue (davon {1} dringende) und {2} alte Nachrichten
service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_RECEIVED={0} neue ({1} dringende) Nachrichten
service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} neue und {1} alte Nachrichten service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} neue und {1} alte Nachrichten
service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} neue Nachricht(en) service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} neue Nachricht(en)
service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} alte Nachricht(en) service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} alte Nachricht(en)
@ -515,7 +542,9 @@ service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Mit dem Konto {0} kann keine sichere Verbindun
service.gui.UPDATE=Aktualisieren service.gui.UPDATE=Aktualisieren
service.gui.MOBILE_PHONE=Handy service.gui.MOBILE_PHONE=Handy
service.gui.WORK_PHONE=Geschäftlich service.gui.WORK_PHONE=Geschäftlich
service.gui.PHONE=Privat service.gui.PHONE=Telefon
service.gui.PHONES=Telefone
service.gui.EDIT_NOT_SUPPORTED=Die Bearbeitung dieses Kontos wird nicht unterstützt
service.gui.ZID_NAME_SET=ZRTP Name: service.gui.ZID_NAME_SET=ZRTP Name:
service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=ZRTP Name ist nicht gesetzt. service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=ZRTP Name ist nicht gesetzt.
@ -575,6 +604,11 @@ service.gui.callinfo.TOTAL_HARVESTING_TIME=Totale Ermittlungszeit
service.gui.callinfo.HARVESTING_TIME=Ermittlungszeit service.gui.callinfo.HARVESTING_TIME=Ermittlungszeit
service.gui.callinfo.HARVESTING_MS_FOR=ms (für service.gui.callinfo.HARVESTING_MS_FOR=ms (für
service.gui.callinfo.HARVESTS=Ermittlungen) service.gui.callinfo.HARVESTS=Ermittlungen)
service.gui.callinfo.DECODED_WITH_FEC=Mit FEC dekodierte Pakete
service.gui.callinfo.DISCARDED_PERCENT=Verworfene Pakete (momentan)
service.gui.callinfo.DISCARDED_TOTAL=Verworfene Pakete (total)
service.gui.callinfo.ADAPTIVE_JITTER_BUFFER=Adaptiver Jitter-Puffer
service.gui.callinfo.JITTER_BUFFER_DELAY=Jitter-Puffer
service.gui.ALWAYS_TRUST=Diesem Zertifikat immer vertrauen service.gui.ALWAYS_TRUST=Diesem Zertifikat immer vertrauen
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Zertifikat überprüfen service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Zertifikat überprüfen
@ -780,7 +814,7 @@ plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Instant Messaging
plugin.branding.LOADING=Lade plugin.branding.LOADING=Lade
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Über Jitsi plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Über Jitsi
plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} ist derzeit unter aktiver Entwicklung. Die Version, welche Sie derzeit verwenden, ist NUR EXPERIMENTELL und KÖNNTE möglicherweise NICHT wie erwartet funktionieren. Bei {2} finden Sie mehr Informationen.</DIV> plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} ist derzeit unter aktiver Entwicklung. Die Version, welche Sie derzeit verwenden, ist NUR EXPERIMENTELL und KÖNNTE möglicherweise NICHT wie erwartet funktionieren. Bei {2} finden Sie mehr Informationen.</DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2011 Copyright <b>jitsi.org</b>. Alle Rechte vorbehalten. <a href="http://jitsi.org">http://jitsi.org</a></font></DIV> plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2013 Copyright <b>jitsi.org</b>. Alle Rechte vorbehalten. <a href="http://jitsi.org">https://jitsi.org</a></font></DIV>
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>Jitsi</b> steht unter der Lizenz der LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV> plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>Jitsi</b> steht unter der Lizenz der LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
# Dict protocol # Dict protocol
@ -818,7 +852,8 @@ plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Benutzername und Passwort
# generalconfig # generalconfig
plugin.generalconfig.AUTO_START={0} beim Systemstart automatisch starten plugin.generalconfig.AUTO_START={0} beim Systemstart automatisch starten
plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Chat-Nachrichten in einem Fenster gruppieren plugin.generalconfig.CHATALERTS_ON_MESSAGE=Eingehende Anrufe und Chat-Nachrichten in der Taskleiste / im Dock anzeigen
plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Chats als Tabs in einem Fenster anzeigen
plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Nachrichten protokollieren plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Nachrichten protokollieren
plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Zeige plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Zeige
plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=vorherige Nachrichten in neuen Chats plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=vorherige Nachrichten in neuen Chats
@ -842,10 +877,11 @@ plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS_EXAMPLE=Bsp. +1-800-AN
plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP
plugin.generalconfig.OPUS_CONFIG=Opus plugin.generalconfig.OPUS_CONFIG=Opus
plugin.generalconfig.OPUS_AUDIO_BANDWIDTH=Audio Bandbreite: plugin.generalconfig.OPUS_AUDIO_BANDWIDTH=Audio Bandbreite:
plugin.generalconfig.OPUS_BITRATE=Maximale durchschnittliche Bandbreite: plugin.generalconfig.OPUS_BITRATE=Durchschnittliche Übertragungsrate (kbps):
plugin.generalconfig.OPUS_USE_DTX=DTX verwenden: plugin.generalconfig.OPUS_USE_DTX=DTX verwenden:
plugin.generalconfig.OPUS_USE_CBR=CBR verwenden:
plugin.generalconfig.OPUS_USE_FEC=Inband FEC verwenden: plugin.generalconfig.OPUS_USE_FEC=Inband FEC verwenden:
plugin.generalconfig.OPUS_COMPLEXITY=Kodierungskomplexität:
plugin.generalconfig.OPUS_MIN_EXPECTED_PACKET_LOSS=Minimaler erwarteter Paketverlust (%):
plugin.generalconfig.SILK_CONFIG=Silk plugin.generalconfig.SILK_CONFIG=Silk
plugin.generalconfig.SILK_USE_FEC=Inband FEC verwenden: plugin.generalconfig.SILK_USE_FEC=Inband FEC verwenden:
plugin.generalconfig.SILK_ALWAYS_ASSUME_PACKET_LOSS=Paketverlust immer annehmen: plugin.generalconfig.SILK_ALWAYS_ASSUME_PACKET_LOSS=Paketverlust immer annehmen:
@ -1210,7 +1246,9 @@ plugin.notificationconfig.BROWSE_PROGRAM=Programm auswählen
plugin.notificationconfig.tableheader.ENABLE=Benachrichtigung aktivieren oder deaktivieren plugin.notificationconfig.tableheader.ENABLE=Benachrichtigung aktivieren oder deaktivieren
plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Ein Programm ausführen plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Ein Programm ausführen
plugin.notificationconfig.tableheader.POPUP=Eine Benachrichtigung anzeigen plugin.notificationconfig.tableheader.POPUP=Eine Benachrichtigung anzeigen
plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Einen Ton abspielen plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Ton über Benachrichtigungsgerät abspielen
plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Ton über Wiedergabegerät abspielen
plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=Ton über PC-Lautsprecher abspielen
plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Beschreibung der Benachrichtigung plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Beschreibung der Benachrichtigung
plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Eingehender Anruf plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Eingehender Anruf
plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Sicherheitsmitteilung plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Sicherheitsmitteilung
@ -1227,6 +1265,24 @@ plugin.notificationconfig.event.BusyCall=Besetzt
plugin.notificationconfig.event.CallSaved=Anruf gespeichert plugin.notificationconfig.event.CallSaved=Anruf gespeichert
plugin.notificationconfig.event.HangUp=Auflegen plugin.notificationconfig.event.HangUp=Auflegen
plugin.notificationconfig.event.DNSSEC_NOTIFICATION=DNSSEC Warnungen plugin.notificationconfig.event.DNSSEC_NOTIFICATION=DNSSEC Warnungen
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.A=DTMF-Ton A
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.B=DTMF-Ton B
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.C=DTMF-Ton C
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.D=DTMF-Ton D
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.0=DTMF-Ton 0
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.1=DTMF-Ton 1
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.2=DTMF-Ton 2
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.3=DTMF-Ton 3
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.4=DTMF-Ton 4
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.5=DTMF-Ton 5
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.6=DTMF-Ton 6
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.7=DTMF-Ton 7
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.8=DTMF-Ton 8
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.9=DTMF-Ton 9
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.*=DTMF-Ton *
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.#=DTMF-Ton #
plugin.notificationconfig.event.DeviceConfigurationChanged=Änderung der Gerätekonfiguration
plugin.notificationconfig.event.NewSelectedDevice=Neues ausgewähltes Gerät
# ZRTP Securing # ZRTP Securing
impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Noch keine gemeinsamen Sicherheitsdaten verfügbar.<br/><b>Bitte unbedingt SAS überprüfen</b></html> impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Noch keine gemeinsamen Sicherheitsdaten verfügbar.<br/><b>Bitte unbedingt SAS überprüfen</b></html>
@ -1261,14 +1317,15 @@ impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA=ZRTP Ninja
plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j
impl.media.configform.AUDIO=&Audiosystem: impl.media.configform.AUDIO=&Audiosystem:
impl.media.configform.AUDIO_IN=Audio &Eingang: impl.media.configform.AUDIO_IN=Mikrofon:
impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Benachrichtigungen: impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Benachrichtigungen:
impl.media.configform.AUDIO_OUT=Audio &Ausgang: impl.media.configform.AUDIO_OUT=Lautsprecher:
impl.media.configform.DENOISE=Aktiviere Geräuschunterdrückung impl.media.configform.DENOISE=Aktiviere Geräuschunterdrückung
impl.media.configform.DEVICES=Geräte impl.media.configform.DEVICES=Geräte
impl.media.configform.DOWN=A&b impl.media.configform.DOWN=A&b
impl.media.configform.ECHOCANCEL=Aktiviere Echounterdrückung impl.media.configform.ECHOCANCEL=Aktiviere Echounterdrückung
impl.media.configform.ENCODINGS=Kodierungen impl.media.configform.ENCODINGS=Kodierungen
impl.media.configform.NO_AVAILABLE_AUDIO_DEVICE=Kein Audio-Gerät verfügbar
impl.media.configform.NO_DEVICE=<Kein Gerät> impl.media.configform.NO_DEVICE=<Kein Gerät>
impl.media.configform.NO_PREVIEW=Vorschau impl.media.configform.NO_PREVIEW=Vorschau
impl.media.configform.UP=A&uf impl.media.configform.UP=A&uf
@ -1278,8 +1335,13 @@ impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Videoauflösung
impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Manuelle Anz. Bilder pro Sek. impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Manuelle Anz. Bilder pro Sek.
impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY=Maximal erlaubte Bandbreite (kBytes/s) impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY=Maximal erlaubte Bandbreite (kBytes/s)
impl.media.configform.VIDEO_RESET=Auf Vorgabewerte zurücksetzen impl.media.configform.VIDEO_RESET=Auf Vorgabewerte zurücksetzen
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG=Automatische Gerätekonfiguration impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONNECTED=Angeschlossenes Gerät:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONNECTED_REMOVED=Ein Audiogerät wurde angeschlossen oder entfernt. Wie soll die neue Konfiguration verwendet werden? impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_DISCONNECTED=Entferntes Gerät:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_IN=Neues ausgewähltes Gerät für Audio-Eingang:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_OUT=Neues ausgewähltes Gerät für Audio-Ausgabe:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_NOTIFICATIONS=Neues ausgewähltes Gerät für Benachrichtigungen:
impl.media.configform.VIDEO_DEVICE_SELECTED=Neues ausgewähltes Gerät für Video:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG_MANAGMENT_CLICK=Klicken um Geräteverwaltung zu öffnen
impl.neomedia.configform.AUDIO=Audio impl.neomedia.configform.AUDIO=Audio
impl.neomedia.configform.VIDEO=Video impl.neomedia.configform.VIDEO=Video
@ -1288,6 +1350,7 @@ impl.neomedia.configform.H264=H.264
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Standard-Kodierungsprofil impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Standard-Kodierungsprofil
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Baseline impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Baseline
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Main impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Main
impl.neomedia.configform.H264.preset=Encoder-Voreinstellung
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester=Bevorzugte Methode um Keyframes anzufordern: impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester=Bevorzugte Methode um Keyframes anzufordern:
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTCP impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTCP
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.signaling=Signalisierung impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.signaling=Signalisierung
@ -1350,7 +1413,7 @@ plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Aktiviere private Gespräche
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Nur private Gespräche zulassen plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Nur private Gespräche zulassen
plugin.otr.menu.CB_RESET=Zurücksetzen plugin.otr.menu.CB_RESET=Zurücksetzen
plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Chats mit OTR verschlüsseln plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Chats mit OTR verschlüsseln
plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.jitsi.org/index.php/GSOC2009/OTR plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=https://jitsi.org/GSOC2009/OTR
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Die Authentifizierung eines Partners stellt sicher, dass Sie mit der richtigen Person sprechen. Um den Fingerabdruck zu überprüfen, kontaktieren Sie Ihren Partner über einen anderen sicheren Kanal, zum Beispiel Telefon oder GPG signierte E-Mail. Jeder von ihnen sagt dem anderen den Fingerabdruck. Wenn alles übereinstimmt, geben Sie im folgenden Dialog an, dass Sie den Fingerabdruck überprüft haben. plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Die Authentifizierung eines Partners stellt sicher, dass Sie mit der richtigen Person sprechen. Um den Fingerabdruck zu überprüfen, kontaktieren Sie Ihren Partner über einen anderen sicheren Kanal, zum Beispiel Telefon oder GPG signierte E-Mail. Jeder von ihnen sagt dem anderen den Fingerabdruck. Wenn alles übereinstimmt, geben Sie im folgenden Dialog an, dass Sie den Fingerabdruck überprüft haben.
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Fingerabdruck für Sie {0}: {1} plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Fingerabdruck für Sie {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Vergebener Fingerabdruck für {0}: {1} plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Vergebener Fingerabdruck für {0}: {1}
@ -1425,6 +1488,7 @@ plugin.provisioning.CREDENTIALS=Zuletzt gespeicherte Anmeldedaten
plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Soll das gespeicherte Provisionierungspasswort wirklich entfernt werden? plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Soll das gespeicherte Provisionierungspasswort wirklich entfernt werden?
plugin.provisioning.PROV_FAILED=Provisionierung fehlgeschlagen plugin.provisioning.PROV_FAILED=Provisionierung fehlgeschlagen
plugin.provisioning.PROV_FAILED_MSG=<html>Provisionierung fehlgeschlagen: {0}.<br>Bitte versuchen sie es später noch einmal oder kontaktieren sie ihren Administrator.</html> plugin.provisioning.PROV_FAILED_MSG=<html>Provisionierung fehlgeschlagen: {0}.<br>Bitte versuchen sie es später noch einmal oder kontaktieren sie ihren Administrator.</html>
plugin.provisioning.FORGET_PASSWORD=Passwort löschen
# packet logging service # packet logging service
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Protokollierung plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Protokollierung
@ -1522,6 +1586,9 @@ plugin.certconfig.FILE_TYPE_DESCRIPTION=Zertifikatsspeicher (PKCS#11 Modul, PKCS
plugin.certconfig.ALIAS_LOAD_EXCEPTION=Die Aliasnamen konnten nicht vom Zertifikatsspeicher gelesen werden (Fehler: {0}). plugin.certconfig.ALIAS_LOAD_EXCEPTION=Die Aliasnamen konnten nicht vom Zertifikatsspeicher gelesen werden (Fehler: {0}).
plugin.certconfig.INVALID_KEYSTORE_TYPE=Der ausgewählte Zertifikatsspeichertyp ist ungültig (Fehler: {0}). plugin.certconfig.INVALID_KEYSTORE_TYPE=Der ausgewählte Zertifikatsspeichertyp ist ungültig (Fehler: {0}).
plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=Zertifikatsspeicher öffnen plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=Zertifikatsspeicher öffnen
plugin.certconfig.REVOCATION_TITLE=Optionen für Zertifikatsperrlisten
plugin.certconfig.REVOCATION_CHECK_ENABLED=CRL (Certificate Revocation List) Prüfung aktiv
plugin.certconfig.REVOCATION_OCSP_ENABLED=OCSP (Online Certificate Status Protocol) Prüfung aktiv
#Phone number contact source plugin # Phone number contact source plugin
plugin.phonenumbercontactsource.DISPLAY_NAME=Telefonnummern plugin.phonenumbercontactsource.DISPLAY_NAME=Telefonnummern

Loading…
Cancel
Save